[opensuse-translation-commit] r92338 - branches/SLE12-SP1/yast/pl/po
Author: keichwa Date: 2015-08-26 10:05:26 +0200 (Wed, 26 Aug 2015) New Revision: 92338 Added: branches/SLE12-SP1/yast/pl/po/rpm-groups.pl.po Log: restore Copied: branches/SLE12-SP1/yast/pl/po/rpm-groups.pl.po (from rev 92309, branches/SLE12-SP1/yast/pl/po/rpm-groups.pl.po) =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/pl/po/rpm-groups.pl.po (rev 0) +++ branches/SLE12-SP1/yast/pl/po/rpm-groups.pl.po 2015-08-26 08:05:26 UTC (rev 92338) @@ -0,0 +1,637 @@ +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rpm-groups\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 10:43\n" +"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" +"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +msgid "3D" +msgstr "3D" + +msgid "3D Editors" +msgstr "Edytory 3D" + +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +msgid "Amusements" +msgstr "Rozrywka" + +msgid "AOLInstantMessenger" +msgstr "AOLInstantMessenger" + +msgid "Arcade" +msgstr "Zręcznościowe" + +msgid "Archie" +msgstr "Archie" + +msgid "Archiving" +msgstr "Archiwizowanie" + +msgid "Astronomy" +msgstr "Astronomia" + +msgid "Background" +msgstr "Tło" + +msgid "Backup" +msgstr "Tworzenie kopii zapasowych" + +msgid "Base" +msgstr "Podstawowe" + +msgid "Benchmark" +msgstr "Benchmark" + +msgid "Bitmap Editors" +msgstr "Edytory obrazów rastrowych" + +msgid "Board" +msgstr "Planszowe" + +msgid "Boot" +msgstr "Uruchamianie systemu" + +msgid "Breakout" +msgstr "Breakout" + +msgid "Browsers" +msgstr "Przeglądarki" + +msgid "Building" +msgstr "Budowanie" + +msgid "CAD" +msgstr "CAD" + +msgid "Camera" +msgstr "Aparat" + +msgid "C and C++" +msgstr "C i C++" + +msgid "Card" +msgstr "Karciane" + +msgid "CD" +msgstr "CD" + +msgid "Chemistry" +msgstr "Chemia" + +msgid "Chess" +msgstr "Szachy" + +msgid "Chinese" +msgstr "Chiński" + +msgid "Clients" +msgstr "Klienci" + +msgid "Clocks" +msgstr "Zegary" + +msgid "Clustering" +msgstr "Klastry" + +msgid "Compression" +msgstr "Kompresja" + +msgid "Computing" +msgstr "Obliczenia" + +msgid "Console" +msgstr "Konsola" + +msgid "Convertors" +msgstr "Konwertery" + +msgid "Cross" +msgstr "Cross" + +msgid "Daemons" +msgstr "Demony" + +msgid "Databases" +msgstr "Bazy danych" + +msgid "Debuggers" +msgstr "Debuggery" + +msgid "Development" +msgstr "Tworzenie oprogramowania" + +msgid "Diagnostic" +msgstr "Diagnostyka" + +msgid "Dictionary" +msgstr "Słowniki" + +msgid "Displaymanagers" +msgstr "Menedżery pulpitu" + +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +msgid "Doc Generators" +msgstr "Generatory dokumentacji" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" + +msgid "Editors" +msgstr "Edytory" + +msgid "Editors and Convertors" +msgstr "Edytory i konwertery" + +msgid "Electronics" +msgstr "Elektronika" + +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +msgid "Email" +msgstr "Email" + +msgid "Emulators" +msgstr "Emulatory" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Fhs" +msgstr "Fhs" + +msgid "File-Sharing" +msgstr "Współdzielenie plików" + +msgid "Filesystems" +msgstr "Systemy plików" + +msgid "File utilities" +msgstr "Narzędzia plikowe" + +msgid "Finance" +msgstr "Finanse" + +msgid "Fonts" +msgstr "Czcionki" + +msgid "Fortran" +msgstr "Fortran" + +msgid "Frontends" +msgstr "Frontendy" + +msgid "Ftp" +msgstr "Ftp" + +msgid "Games" +msgstr "Gry" + +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +msgid "Grabbers" +msgstr "Grabbers" + +msgid "Graph" +msgstr "Wykresy" + +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +msgid "GUI" +msgstr "Graficzny interfejs użytkownika" + +msgid "GUI Builders" +msgstr "Generatory GUI" + +msgid "H323" +msgstr "H323" + +msgid "HA" +msgstr "HA" + +msgid "Hamradio" +msgstr "Hamradio" + +msgid "Hardware" +msgstr "Sprzęt" + +msgid "Howto" +msgstr "Howto" + +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +msgid "I18n" +msgstr "I18n" + +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Komunikator" + +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +msgid "Japanese" +msgstr "Japoński" + +msgid "Java" +msgstr "Java" + +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +msgid "Kernel" +msgstr "Jądro" + +msgid "Korean" +msgstr "Koreański" + +msgid "Language" +msgstr "Język" + +msgid "Languages" +msgstr "Języki" + +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +msgid "Libraries" +msgstr "Biblioteki" + +msgid "Localization" +msgstr "Tłumaczenie" + +msgid "Logging" +msgstr "Logowanie" + +msgid "Logic" +msgstr "Logiczne" + +msgid "Mailinglists" +msgstr "Listy mailingowe" + +msgid "Man" +msgstr "Podręcznik systemowy" + +msgid "Management" +msgstr "Zarządzanie" + +msgid "Math" +msgstr "Matematyka" + +msgid "Mathematics" +msgstr "Matematyka" + +msgid "Metapackages" +msgstr "Metapakiety" + +msgid "Midi" +msgstr "Midi" + +msgid "Mixers" +msgstr "Miksery" + +msgid "Mobile" +msgstr "Telefony komórkowe" + +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +msgid "Monitoring" +msgstr "Monitoring" + +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +msgid "Morse" +msgstr "Alfabet Morse'a" + +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +msgid "Navigators" +msgstr "Nawigatory" + +msgid "Networking" +msgstr "Sieć" + +msgid "News" +msgstr "Aktualności" + +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +msgid "Novell" +msgstr "Novell" + +msgid "Office" +msgstr "Biuro" + +msgid "Organizers" +msgstr "Organizery" + +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +msgid "Packages" +msgstr "Pakiety" + +msgid "Packet" +msgstr "Pakiet" + +msgid "Palm" +msgstr "Palm" + +msgid "Parallel" +msgstr "Równoległy" + +msgid "PC" +msgstr "PC" + +msgid "PDA" +msgstr "PDA" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +msgid "PHP" +msgstr "PHP" + +msgid "Physics" +msgstr "Fizyka" + +msgid "Players" +msgstr "Odtwarzacze" + +msgid "Pool" +msgstr "Pool" + +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentacje" + +msgid "Printing" +msgstr "Drukowanie" + +msgid "Productivity" +msgstr "Programy użytkowe" + +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +msgid "PS" +msgstr "PS" + +msgid "Psion" +msgstr "Psion" + +msgid "Psk31" +msgstr "Psk31" + +msgid "Publishing" +msgstr "Publikowanie" + +msgid "Puzzle" +msgstr "Puzzle" + +msgid "Python" +msgstr "Python" + +msgid "Race" +msgstr "Wyścigi" + +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +msgid "Radius" +msgstr "Radius" + +msgid "Raytracers" +msgstr "Raytracery" + +msgid "Real Time" +msgstr "Strategie czasu rzeczywistego" + +msgid "Record" +msgstr "Nagrywanie" + +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Pulpit zdalny" + +msgid "Routing" +msgstr "Routing" + +msgid "RPG" +msgstr "RPG" + +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" + +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +msgid "Satellite" +msgstr "Satelita" + +msgid "Scanner" +msgstr "Skaner" + +msgid "Scheme" +msgstr "Schematy" + +msgid "Scientific" +msgstr "Naukowe" + +msgid "Screensavers" +msgstr "Wygaszacze ekranu" + +msgid "Security" +msgstr "Bezpieczeństwo" + +msgid "Servers" +msgstr "Serwery" + +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +msgid "Shells" +msgstr "Powłoki" + +msgid "Shoot" +msgstr "Strzelanki" + +msgid "Simulation" +msgstr "Symulacje" + +msgid "SIP" +msgstr "SIP" + +msgid "Sound" +msgstr "Dźwięk" + +msgid "Sound Daemons" +msgstr "Demony dźwięku" + +msgid "Sources" +msgstr "Źródła" + +msgid "Spell" +msgstr "Słowniki" + +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Arkusze kalkulacyjne" + +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +msgid "Suite" +msgstr "Zestaw" + +msgid "SUSE" +msgstr "SUSE" + +msgid "SUSE internal" +msgstr "Wewnętrzne SUSE" + +msgid "System" +msgstr "System" + +msgid "Talk" +msgstr "Rozmowy" + +msgid "Tcl" +msgstr "Tcl" + +msgid "Teaching" +msgstr "Nauczanie" + +msgid "Telephony" +msgstr "Telefon" + +msgid "Terminals" +msgstr "Terminale" + +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +msgid "Texinfo" +msgstr "Texinfo" + +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" + +msgid "Toys" +msgstr "Zabawki" + +msgid "Troff" +msgstr "Troff" + +msgid "Turn Based" +msgstr "Turn Based" + +msgid "TV" +msgstr "TV" + +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +msgid "Utilities" +msgstr "Narzędzia" + +msgid "Vector Editors" +msgstr "Edytory grafiki wektorowej" + +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrola wersji" + +msgid "Vi" +msgstr "Vi" + +msgid "Video" +msgstr "Video" + +msgid "Viewers" +msgstr "Przeglądarki" + +msgid "Visualization" +msgstr "Wizualizacja" + +msgid "Web" +msgstr "Web" + +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" + +msgid "Word" +msgstr "Word" + +msgid "Word Processor" +msgstr "Procesor tekstu" + +msgid "X11" +msgstr "X11" + +msgid "XF86_3" +msgstr "XF86_3" + +msgid "XF86_4" +msgstr "XF86_4" + +msgid "XFCE" +msgstr "XFCE" + +msgid "XML" +msgstr "XML" + +msgid "YaST" +msgstr "YaST"
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org