[opensuse-translation-commit] r92873 - trunk/yast/tr/po
Author: vertaal Date: 2015-09-29 10:00:16 +0200 (Tue, 29 Sep 2015) New Revision: 92873 Modified: trunk/yast/tr/po/autoinst.tr.po trunk/yast/tr/po/bootloader.tr.po trunk/yast/tr/po/crowbar.tr.po trunk/yast/tr/po/kdump.tr.po trunk/yast/tr/po/ncurses-pkg.tr.po trunk/yast/tr/po/qt-pkg.tr.po trunk/yast/tr/po/registration.tr.po trunk/yast/tr/po/storage.tr.po trunk/yast/tr/po/vpn.tr.po Log: vpn.tr.po: Merged. (iosifidis) crowbar.tr.po: Merged. (iosifidis) registration.tr.po: Merged. (iosifidis) kdump.tr.po: Merged. (iosifidis) bootloader.tr.po: Merged. (iosifidis) storage.tr.po: Merged. (iosifidis) autoinst.tr.po: Merged. (iosifidis) ncurses-pkg.tr.po: Merged. (iosifidis) qt-pkg.tr.po: Merged. (iosifidis) Committed with Vertaal on behalf of iosifidis Modified: trunk/yast/tr/po/autoinst.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/autoinst.tr.po 2015-09-29 08:00:06 UTC (rev 92872) +++ trunk/yast/tr/po/autoinst.tr.po 2015-09-29 08:00:16 UTC (rev 92873) @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst.tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 13:58+0100\n" "Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar@gmx.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <yast-int@suse.de>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" @@ -38,7 +38,7 @@ #: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123 #: src/include/autoinstall/conftree.rb:622 -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:360 +#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352 msgid "This may take a while" msgstr "Bu işlem uzun sürebilir" @@ -60,12 +60,12 @@ #. command line options #. Init variables -#. We will have to set default entries which are defined -#. in the import call of ServicesManager +#. Import users configuration from the profile +#. #. Backup #. Now check if there any classes defined in theis pre final control file #: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148 -#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389 +#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410 #: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484 #: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001 msgid "" @@ -541,87 +541,99 @@ #. Uwe Gansert <ug@suse.de> #. #. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $ -#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47 msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>" msgstr "<P>Lütfen sistem otomatik kurulum için hazırlanırken bekleyin.</P>" -#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52 msgid "Execute pre-install user scripts" msgstr "Kurulum öncesi kullanıcı komut dosyalarını çalıştır" -#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51 msgid "Configure General Settings " msgstr "Genel ayarları yap" # clients/inst_language.ycp:116 -#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53 msgid "Set up language" msgstr "Dili ayarla" -#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 msgid "Create partition plans" msgstr "Bölümlendirme planı oluştur" -#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56 msgid "Configure Bootloader" msgstr "Açılış yükleyicisini yapılandır" -#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54 #, fuzzy #| msgid "Remote Administration" msgid "Registration" msgstr "Uzaktan yönetim" -#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55 msgid "Configure Software selections" msgstr "Yazılım seçimini yapılandır" -#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:64 msgid "Configure Systemd Default Target" msgstr "" -#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 +msgid "Configure users and groups" +msgstr "" + +#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61 msgid "Executing pre-install user scripts..." msgstr "Kurulum öncesi kullanıcı komut dosyaları çalıştırılıyor..." -#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60 msgid "Configuring general settings..." msgstr "Genel ayarlar yapılıyor..." -#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62 msgid "Setting up language..." msgstr "" -#: src/clients/inst_autosetup.rb:68 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:72 msgid "Creating partition plans..." msgstr "Bölümlendirme planı oluşturuluyor..." -#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65 msgid "Configuring Bootloader..." msgstr "Açılış yükleyicisi yapılandırılıyor..." -#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63 #, fuzzy #| msgid "Cloning the system..." msgid "Registering the system..." msgstr "Sistem klonlanıyor..." -#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64 msgid "Configuring Software selections..." msgstr "Yazılım seçimi yapılandırılıyor..." -#: src/clients/inst_autosetup.rb:72 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 #, fuzzy #| msgid "Configuring language..." msgid "Configuring Systemd Default Target..." msgstr "Dil yapılandırılıyor..." -#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:77 +msgid "Importing users and groups configuration..." +msgstr "" + +#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69 msgid "Preparing System for Automated Installation" msgstr "Sistem otomatik kurulum için hazırlanıyor" -#. configure general settings -#: src/clients/inst_autosetup.rb:164 +#. Second stage of installation will not be called but a +#. network configuration is available. So this will be written +#. while the general inst_finish process at the end of the +#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc +#. network settings will be taken. (bnc#944942) +#: src/clients/inst_autosetup.rb:183 #, fuzzy #| msgid "Add-On Products" msgid "Handling Add-On Products..." @@ -630,12 +642,12 @@ #. Set it in the Language module. #. #. Set it in the Language module. -#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149 msgid "Configuring language..." msgstr "Dil yapılandırılıyor..." #. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal -#: src/clients/inst_autosetup.rb:273 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:290 msgid "" "Error while configuring partitions.\n" "Try again.\n" @@ -644,7 +656,7 @@ "Yeniden deneyin.\n" #. Software -#: src/clients/inst_autosetup.rb:331 +#: src/clients/inst_autosetup.rb:344 msgid "" "Error while configuring software selections.\n" "Try again.\n" @@ -1703,7 +1715,7 @@ #. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ]; #. m[ l ] = v; #. @return [Hash] -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:815 +#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807 msgid "Checking XML with RNG validation..." msgstr "XML, RNG doğrulaması ile kontrol ediliyor..." @@ -1714,7 +1726,7 @@ msgstr "Bölümler: %1" #. jing validation -- validates complete xml profile -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:827 +#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819 msgid "Checking XML with RNC validation..." msgstr "XML, RNC doğrulaması ile kontrol ediliyor..." @@ -2472,7 +2484,7 @@ #. @param [String] result_profile the resulting control file path #. @return [Boolean] true on success #. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong -#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:746 +#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738 msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n" msgstr "XML inceleyicisi autoyast profilini ayrıştırırken bir hata bildirdi. Hata mesajı:\n" @@ -2981,14 +2993,14 @@ #. Prepare Profile for saving and remove empty data structs #. @return [void] -#: src/modules/Profile.rb:359 +#: src/modules/Profile.rb:351 msgid "Collecting configuration data..." msgstr "Yapılandırma verileri toplanıyor..." #. Save YCP data into XML #. @param path to file #. @return [Boolean] true on success -#: src/modules/Profile.rb:462 +#: src/modules/Profile.rb:454 msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice." msgstr "" @@ -2996,7 +3008,7 @@ #. #. @param [String] dir - directory to store section xml files in #. @return - list of filenames -#: src/modules/Profile.rb:536 +#: src/modules/Profile.rb:528 #, fuzzy msgid "Could not write section %1 to file %2." msgstr "'%1' dosyasına açıklama yazılamıyor." @@ -3004,7 +3016,7 @@ #. Read XML into YCP data #. @param path to file #. @return [Boolean] -#: src/modules/Profile.rb:703 src/modules/ProfileLocation.rb:190 +#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190 msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password." msgstr "" Modified: trunk/yast/tr/po/bootloader.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/bootloader.tr.po 2015-09-29 08:00:06 UTC (rev 92872) +++ trunk/yast/tr/po/bootloader.tr.po 2015-09-29 08:00:16 UTC (rev 92873) @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 16:54+0200\n" "Last-Translator: Arda Saltoglu <ardasaltoglu@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <yast-int@suse.de>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #. Title in tab -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:56 +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57 #, fuzzy msgid "Boot Code Options" msgstr "Açılış yükleyicisi yeri" @@ -442,29 +442,21 @@ msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35 -msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>" -msgstr "" - -#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41 +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38 #, fuzzy msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter" msgstr "Servis sağlayıcı parametreleri" -#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:42 -msgid "D&istributor" -msgstr "" - -#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:43 +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39 #, fuzzy msgid "&Vga Mode" msgstr "&DMA modu:" -#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44 +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40 msgid "Probe Foreign OS" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45 +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41 msgid "Protective MBR flag" msgstr "" @@ -566,7 +558,7 @@ #. F#300779 - Install diskless client (NFS-root) #. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed #. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed -#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:237 +#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239 msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed." msgstr "" @@ -925,7 +917,7 @@ # clients/inst_source.ycp:186 #. part of summary, %1 is a list of hard disks device names -#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:101 +#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108 msgid "Order of Hard Disks: %1" msgstr "Sabit disk sırası: %1" @@ -1127,49 +1119,49 @@ msgstr "&Açılış" #. warning text in the summary richtext -#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:178 +#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174 msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable." msgstr "Kurulmak üzere herhangi bir açılış yükleyicisi seçilmemiş. Sisteminiz açılmayabilir." #. error in the proposal -#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:187 +#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183 msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly" msgstr "" #. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal #. -#: src/modules/BootGRUB2.rb:194 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:168 msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)" msgstr "" -#: src/modules/BootGRUB2.rb:198 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:172 msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)" msgstr "" #. check for separated boot partition, use root otherwise -#: src/modules/BootGRUB2.rb:211 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:185 msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)" msgstr "" -#: src/modules/BootGRUB2.rb:215 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:189 msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)" msgstr "" -#: src/modules/BootGRUB2.rb:221 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:195 msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)" msgstr "" -#: src/modules/BootGRUB2.rb:225 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:199 msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)" msgstr "" #. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure -#: src/modules/BootGRUB2.rb:235 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:209 msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location." msgstr "" #. TRANSLATORS: title for list of location proposals -#: src/modules/BootGRUB2.rb:243 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:217 #, fuzzy msgid "Change Location: %s" msgstr "Yer: %1" @@ -1178,23 +1170,23 @@ #. @return a list of summary lines #. Display bootloader summary #. @return a list of summary lines -#: src/modules/BootGRUB2.rb:252 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100 #, fuzzy msgid "Boot Loader Type: %1" msgstr "Açılış yükleyicisi türü: %1" #. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short. -#: src/modules/BootGRUB2.rb:263 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:237 msgid " (extended)" msgstr "" #. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific #. is used in your language, then keep it as it is. -#: src/modules/BootGRUB2.rb:271 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:245 msgid " (MBR)" msgstr "" -#: src/modules/BootGRUB2.rb:278 +#: src/modules/BootGRUB2.rb:252 #, fuzzy msgid "Status Location: %1" msgstr "Yer: %1" @@ -1232,83 +1224,92 @@ msgstr "" #. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604) -#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243 +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239 msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code." msgstr "" +#. activate set or there is already activate flag +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248 +msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot." +msgstr "" + +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255 +msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk." +msgstr "" + #. progress stage, text in dialog (short, infinitiv) -#: src/modules/Bootloader.rb:144 +#: src/modules/Bootloader.rb:146 msgid "Check boot loader" msgstr "Açılış yükleyicisini kontrol et " # clients/inst_sw_single.ycp:1539 #. progress stage, text in dialog (short, infinitiv) -#: src/modules/Bootloader.rb:146 +#: src/modules/Bootloader.rb:148 msgid "Read partitioning" msgstr "Bölümledirmeyi oku" #. progress stage, text in dialog (short, infinitiv) -#: src/modules/Bootloader.rb:148 +#: src/modules/Bootloader.rb:150 msgid "Load boot loader settings" msgstr "Açılış yükleyicisi ayarlarını yükle" #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:152 +#: src/modules/Bootloader.rb:154 msgid "Checking boot loader..." msgstr "Açılış yükleyicisi kontrol ediliyor..." # #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:154 +#: src/modules/Bootloader.rb:156 msgid "Reading partitioning..." msgstr "Bölümlendirme okunuyor..." #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:156 +#: src/modules/Bootloader.rb:158 msgid "Loading boot loader settings..." msgstr "Açılış yükleyicisi ayarları yükleniyor..." #. dialog header -#: src/modules/Bootloader.rb:160 +#: src/modules/Bootloader.rb:162 #, fuzzy msgid "Initializing Boot Loader Configuration" msgstr "Açılış yükleyicisi yapılandırma aracı başlatılıyor" #. progress stage, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:279 +#: src/modules/Bootloader.rb:281 #, fuzzy msgid "Create initrd" msgstr "initrd oluşturuluyor..." #. progress stage, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:281 +#: src/modules/Bootloader.rb:283 #, fuzzy msgid "Save boot loader configuration files" msgstr "Açılış yapılandırma dosyaları kaydediliyor..." #. progress stage, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:283 +#: src/modules/Bootloader.rb:285 #, fuzzy msgid "Install boot loader" msgstr "Açılış yükleyicisi kuruluyor..." #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:287 +#: src/modules/Bootloader.rb:289 msgid "Creating initrd..." msgstr "initrd oluşturuluyor..." #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:289 +#: src/modules/Bootloader.rb:291 msgid "Saving boot loader configuration files..." msgstr "Açılış yapılandırma dosyaları kaydediliyor..." #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:291 +#: src/modules/Bootloader.rb:293 msgid "Installing boot loader..." msgstr "Açılış yükleyicisi kuruluyor..." #. progress line -#: src/modules/Bootloader.rb:297 +#: src/modules/Bootloader.rb:299 #, fuzzy msgid "Saving Boot Loader Configuration" msgstr "Açılış yükleyicisi yapılandırması kaydediliyor" Modified: trunk/yast/tr/po/crowbar.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/crowbar.tr.po 2015-09-29 08:00:06 UTC (rev 92872) +++ trunk/yast/tr/po/crowbar.tr.po 2015-09-29 08:00:16 UTC (rev 92873) @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" # clients/nis.ycp:73 @@ -466,7 +466,7 @@ #. popup message %1 is FQDN #: src/include/crowbar/complex.rb:1731 msgid "" -"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" +"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" "currently not supported.\n" "\n" "You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" @@ -522,7 +522,7 @@ #: src/include/crowbar/helps.rb:49 msgid "" "<p>\n" -"See the SUSE Cloud deployment guide for details on the network\n" +"See the product deployment guide for details on the network\n" "configuration and on using this YaST module.\n" "</p>" msgstr "" Modified: trunk/yast/tr/po/kdump.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/kdump.tr.po 2015-09-29 08:00:06 UTC (rev 92872) +++ trunk/yast/tr/po/kdump.tr.po 2015-09-29 08:00:16 UTC (rev 92873) @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" # clients/nis.ycp:73 @@ -342,13 +342,13 @@ msgid "Kdump immediate reboots: %1" msgstr "" -#: src/clients/kdump.rb:652 src/clients/kdump.rb:1259 +#: src/clients/kdump.rb:652 src/clients/kdump.rb:1262 #, fuzzy #| msgid "enabled" msgid "Enabled" msgstr "açık" -#: src/clients/kdump.rb:653 src/clients/kdump.rb:1260 +#: src/clients/kdump.rb:653 src/clients/kdump.rb:1263 #, fuzzy #| msgid "disabled" msgid "Disabled" @@ -396,14 +396,17 @@ #. TRANSLATORS: CommandLine printed text #: src/clients/kdump.rb:747 -msgid "Kernel option \"crashkernel\" includes ranges. They will be rewritten." +msgid "" +"Kernel option \"crashkernel\" includes ranges and/or redundant values.\n" +"It will be rewritten." msgstr "" +#. Force value to false, so it's actually rewritten #. TRANSLATORS: CommandLine printed text -#. Popup::Message(crash_value); -#. delete crashkernel paramter from bootloader -#: src/clients/kdump.rb:752 src/clients/kdump.rb:757 src/modules/Kdump.rb:570 -#: src/modules/Kdump.rb:589 +#. start kdump at boot +#. delete crashkernel parameter from bootloader +#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487 +#: src/modules/Kdump.rb:500 msgid "To apply changes a reboot is necessary." msgstr "" @@ -422,25 +425,25 @@ #. TRANSLATORS: CommandLine error message #. TRANSLATORS: CommandLine error message #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:761 src/clients/kdump.rb:787 src/clients/kdump.rb:816 -#: src/clients/kdump.rb:1048 src/clients/kdump.rb:1065 -#: src/clients/kdump.rb:1082 src/clients/kdump.rb:1099 -#: src/clients/kdump.rb:1114 src/clients/kdump.rb:1130 -#: src/clients/kdump.rb:1153 src/clients/kdump.rb:1173 -#: src/clients/kdump.rb:1193 src/clients/kdump.rb:1207 -#: src/clients/kdump.rb:1230 src/clients/kdump.rb:1250 +#: src/clients/kdump.rb:764 src/clients/kdump.rb:790 src/clients/kdump.rb:819 +#: src/clients/kdump.rb:1051 src/clients/kdump.rb:1068 +#: src/clients/kdump.rb:1085 src/clients/kdump.rb:1102 +#: src/clients/kdump.rb:1117 src/clients/kdump.rb:1133 +#: src/clients/kdump.rb:1156 src/clients/kdump.rb:1176 +#: src/clients/kdump.rb:1196 src/clients/kdump.rb:1210 +#: src/clients/kdump.rb:1233 src/clients/kdump.rb:1253 #, fuzzy msgid "Wrong options were used." msgstr "Uyarı: şifreleme kullanılmıyor." #. TRANSLATORS: CommandLine printed text -#: src/clients/kdump.rb:778 +#: src/clients/kdump.rb:781 msgid "Dump level was set." msgstr "" #. TRANSLATORS: CommandLine error message #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:782 src/clients/kdump.rb:807 +#: src/clients/kdump.rb:785 src/clients/kdump.rb:810 #, fuzzy msgid "Wrong value of option." msgstr "Seçeneğin değeri" @@ -448,18 +451,18 @@ # # clients/inst_custom_part.ycp:1507 #. TRANSLATORS: CommandLine printed text -#: src/clients/kdump.rb:803 +#: src/clients/kdump.rb:806 #, fuzzy msgid "Dump format was set." msgstr "&Biçimlendir" #. TRANSLATORS: CommandLine printed text help -#: src/clients/kdump.rb:810 +#: src/clients/kdump.rb:813 msgid "Option can include only \"none\", \"ELF\", \"compressed\" or \"lzo\" value." msgstr "" #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:830 +#: src/clients/kdump.rb:833 #, fuzzy msgid "File %1 does not exist." msgstr "%1 hizmeti mevcut değil." @@ -468,8 +471,8 @@ #. TRANSLATORS: CommandLine error message #. TRANSLATORS: CommandLine error message #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:852 src/clients/kdump.rb:886 src/clients/kdump.rb:935 -#: src/clients/kdump.rb:969 src/clients/kdump.rb:1016 +#: src/clients/kdump.rb:855 src/clients/kdump.rb:889 src/clients/kdump.rb:938 +#: src/clients/kdump.rb:972 src/clients/kdump.rb:1019 msgid "Value for \"dir\" missing." msgstr "" @@ -477,53 +480,53 @@ #. TRANSLATORS: CommandLine error message #. TRANSLATORS: CommandLine error message #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:866 src/clients/kdump.rb:916 src/clients/kdump.rb:957 -#: src/clients/kdump.rb:983 +#: src/clients/kdump.rb:869 src/clients/kdump.rb:919 src/clients/kdump.rb:960 +#: src/clients/kdump.rb:986 msgid "Value for \"server\" missing." msgstr "" #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:995 +#: src/clients/kdump.rb:998 msgid "Value for \"share\" missing." msgstr "" #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:1037 +#: src/clients/kdump.rb:1040 #, fuzzy msgid "Wrong value for target." msgstr "%1 parametresi için bilinmeyen değer." #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:1148 +#: src/clients/kdump.rb:1151 #, fuzzy msgid "Wrong value of options \"no\"." msgstr "Seçeneğin değeri" #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:1168 +#: src/clients/kdump.rb:1171 #, fuzzy msgid "Wrong value for option \"server\"." msgstr "Seçeneğin değeri" #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:1188 +#: src/clients/kdump.rb:1191 #, fuzzy msgid "Wrong value for option \"user\"." msgstr "Seçeneğin değeri" #. TRANSLATORS: CommandLine error message #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:1225 src/clients/kdump.rb:1245 +#: src/clients/kdump.rb:1228 src/clients/kdump.rb:1248 #, fuzzy msgid "Wrong value for option \"email\"." msgstr "Seçeneğin değeri" -#: src/clients/kdump.rb:1257 +#: src/clients/kdump.rb:1260 msgid "Firmware-assisted dump: %{status}" msgstr "" #. TRANSLATORS: CommandLine error message -#: src/clients/kdump.rb:1275 +#: src/clients/kdump.rb:1278 #, fuzzy msgid "No option has been defined." msgstr "Uyarı: şifreleme kullanılmıyor." @@ -547,61 +550,48 @@ # clients/lan_inetd_start.ycp:77 #. TRANSLATORS: RadioButtonGroup Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:53 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:57 #, fuzzy msgid "Enable/Disable Kdump" msgstr "&Etkinleştir ya da Kapat" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:58 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:62 #, fuzzy msgid "Enable Kd&ump" msgstr "Etkin" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:59 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:63 #, fuzzy msgid "&Disable Kdump" msgstr "&Kapalı" -#. "handle" : HandleEnableDisalbeKdump, -#: src/include/kdump/dialogs.rb:79 -msgid "Total System Memory [MB]:" -msgstr "" - -#: src/include/kdump/dialogs.rb:86 -msgid "Usable Memory [MB]:" -msgstr "" - -#: src/include/kdump/dialogs.rb:95 -msgid "Kdump Memor&y [MB]" -msgstr "" - #. ---------============ Dump Filtering screen=============------------ -#: src/include/kdump/dialogs.rb:134 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:111 #, fuzzy msgid "Include in Dumping" msgstr "Kapsama dosyası" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:141 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:118 msgid "&Pages Filled with Zero" msgstr "" # clients/inst_language.ycp:116 #. `VStretch () -#: src/include/kdump/dialogs.rb:147 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:124 #, fuzzy msgid "Cach&e Pages" msgstr "Apache Dilleri" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:157 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:134 msgid "Cache Priva&te Pages" msgstr "" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:162 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:139 #, fuzzy msgid "&User Data Pages" msgstr "Kullanıcı verisi" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:163 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:140 #, fuzzy msgid "&Free Pages" msgstr "İl&k sayfa" @@ -609,69 +599,69 @@ # # clients/inst_custom_part.ycp:1507 #. TRANSLATORS: TextEntry Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:191 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:168 #, fuzzy msgid "&Dump Format" msgstr "&Biçimlendir" # sound_db.ycp.noloc:3270 -#: src/include/kdump/dialogs.rb:194 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:171 #, fuzzy msgid "&No Dump" msgstr "MIDI çıkış sayısı." # # clients/inst_custom_part.ycp:1507 -#: src/include/kdump/dialogs.rb:195 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:172 #, fuzzy msgid "&ELF Format" msgstr "&Biçimlendir" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:196 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:173 #, fuzzy msgid "C&ompressed Format" msgstr "&Biçimlendir" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:197 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:174 #, fuzzy msgid "&LZO Compressed Format" msgstr "&Biçimlendir" # include/sound/ui.ycp:241 #. ---------============ Dump Target screen=============------------ -#: src/include/kdump/dialogs.rb:217 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:194 #, fuzzy msgid "&Select Target" msgstr "&Tümünü seç" # clients/inst_source.ycp:192 -#: src/include/kdump/dialogs.rb:221 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:198 msgid "Local Directory" msgstr "Yerel dizin" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:222 src/include/kdump/uifunctions.rb:106 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:199 src/include/kdump/uifunctions.rb:106 msgid "FTP" msgstr "FTP" # classnames.ycp:106 -#: src/include/kdump/dialogs.rb:223 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:200 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:224 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:201 msgid "SFTP" msgstr "" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:225 src/include/kdump/uifunctions.rb:173 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:202 src/include/kdump/uifunctions.rb:173 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:226 src/include/kdump/uifunctions.rb:188 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:203 src/include/kdump/uifunctions.rb:188 msgid "CIFS (SMB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: TextEntry Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:251 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:228 #, fuzzy msgid "&SMTP Server" msgstr "NTP sunucusu" @@ -680,7 +670,7 @@ #. text entry #. text entry #. text entry -#: src/include/kdump/dialogs.rb:263 src/include/kdump/uifunctions.rb:130 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:240 src/include/kdump/uifunctions.rb:130 #: src/include/kdump/uifunctions.rb:160 src/include/kdump/uifunctions.rb:212 msgid "&User Name" msgstr "&Kullanıcı adı" @@ -689,137 +679,157 @@ #. password entry #. password entry #. password entry -#: src/include/kdump/dialogs.rb:275 src/include/kdump/uifunctions.rb:133 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:252 src/include/kdump/uifunctions.rb:133 #: src/include/kdump/uifunctions.rb:163 src/include/kdump/uifunctions.rb:215 msgid "&Password" msgstr "&Parola" #. TRANSLATORS: TextEntry Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:287 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:264 #, fuzzy msgid "Notification &To" msgstr "Değiştirilme anı" #. TRANSLATORS: TextEntry Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:303 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:280 #, fuzzy msgid "Notifica&tion CC" msgstr "Kimlik" #. TRANSLATORS: TextEntry Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:320 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:297 msgid "Custom Kdump &Kernel" msgstr "" #. TRANSLATORS: TextEntry Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:332 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:309 msgid "Kdump Co&mmand Line" msgstr "" # clients/support_registration.ycp:66 #. TRANSLATORS: TextEntry Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:344 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:321 #, fuzzy msgid "Kdump Command &Line Append" msgstr "Komut: " #. TRANSLATORS: CheckBox Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:361 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:338 msgid "&Enable Immediate Reboot After Saving the Core" msgstr "" #. TRANSLATORS: CheckBox Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:375 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:352 msgid "Enable Copy Ke&rnel into the Dump Directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: CheckBox Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:389 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:366 #, fuzzy msgid "Enable &Delete Old Dump Images" msgstr "Eski paketleri sil" #. TRANSLATORS: IntField Label -#: src/include/kdump/dialogs.rb:406 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:383 #, fuzzy msgid "N&umber of Old Dumps" msgstr "Maksimum &eski yedek sayısı" # classnames.ycp:44 #. "handle" : -#: src/include/kdump/dialogs.rb:427 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:408 #, fuzzy msgid "Kdump Memory" msgstr "Bellek" # clients/inst_custom_part.ycp:2930 -#: src/include/kdump/dialogs.rb:432 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:413 #, fuzzy msgid "Kdump Start-Up" msgstr "Başlangıç" # clients/inst_custom_part.ycp:2930 -#: src/include/kdump/dialogs.rb:433 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:414 msgid "Start-Up" msgstr "Başlangıç" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:448 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:429 msgid "Kdump - Dump Filtering" msgstr "" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:449 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:430 #, fuzzy msgid "Dump Filtering" msgstr "Yerel &filtreleme yap" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:455 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:436 msgid "Saving Target for Kdump Image" msgstr "" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:462 src/include/kdump/dialogs.rb:463 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:443 src/include/kdump/dialogs.rb:444 #, fuzzy msgid "Dump Target" msgstr "E-posta hedefi 1" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:469 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:450 #, fuzzy msgid "SMTP Server" msgstr "NTP sunucusu" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:479 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:460 #, fuzzy msgid "Notification Email Addresses" msgstr "Bildirim kapalı" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:487 src/include/kdump/dialogs.rb:488 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:468 src/include/kdump/dialogs.rb:469 #, fuzzy msgid "Email Notification" msgstr "Kimlik" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:501 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:482 msgid "Custom Kernel for Kdump" msgstr "" # clients/support_registration.ycp:66 -#: src/include/kdump/dialogs.rb:506 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:487 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Komut: " -#: src/include/kdump/dialogs.rb:514 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:495 #, fuzzy msgid "Dump Settings" msgstr "Uzman ayarları" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:527 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:508 #, fuzzy msgid "Kdump Expert Settings" msgstr "Uzman ayarları" -#: src/include/kdump/dialogs.rb:528 +#: src/include/kdump/dialogs.rb:509 msgid "Expert Settings" msgstr "Uzman ayarları" +#: src/include/kdump/dialogs.rb:529 +msgid "Kdump &Low Memory [MiB]" +msgstr "" + +#: src/include/kdump/dialogs.rb:531 +msgid "Kdump Memor&y [MiB]" +msgstr "" + +#: src/include/kdump/dialogs.rb:537 +msgid "Total System Memory [MiB]:" +msgstr "" + +#: src/include/kdump/dialogs.rb:544 +msgid "Usable Memory [MiB]:" +msgstr "" + +#: src/include/kdump/dialogs.rb:567 +msgid "Kdump &High Memory [MiB]" +msgstr "" + #. Enable/Disable Kdump - RadioButtons 1/1 #: src/include/kdump/helps.rb:36 msgid "" @@ -1245,174 +1255,184 @@ #. several ranges and ask user about rewritting #. #. "KdumpMemory" -#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1439 -msgid "Kernel option includes several ranges. Rewrite it?" +#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449 +msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?" msgstr "" #. T: Checkbox label -#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1467 +#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482 msgid "Use &Firmware-Assisted Dump" msgstr "" #. See FATE#315780 #. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786 #. FIXME what about dracut? -#: src/modules/Kdump.rb:495 +#: src/modules/Kdump.rb:412 msgid "" "Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n" "See %{log} for details." msgstr "" #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:605 +#: src/modules/Kdump.rb:514 #, fuzzy msgid "Initializing kdump Configuration" msgstr "Modem yapılandırması başlatılıyor" #. Progress stage 1/4 #. Progress step 1/4 -#: src/modules/Kdump.rb:614 src/modules/Kdump.rb:622 +#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531 #, fuzzy msgid "Reading the config file..." msgstr "Profiller okunuyor..." #. Progress stage 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:616 +#: src/modules/Kdump.rb:525 #, fuzzy msgid "Reading kernel boot options..." msgstr "Kullanını ayarları okunamadı!" -# include/tv/ui.ycp:601 #. Progress stage 4/4 -#. Progress finished 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:618 src/modules/Kdump.rb:626 -#, fuzzy -msgid "Reading available memory..." +#: src/modules/Kdump.rb:527 +msgid "Calculating memory limits..." msgstr "" -"Kullanılabilir çekirdek modüllerinin\n" -"listesi alınıyor..." # #. Progress step 2/4 -#: src/modules/Kdump.rb:624 +#: src/modules/Kdump.rb:533 #, fuzzy msgid "Reading partitions of disks..." msgstr "Bölümlendirme okunuyor..." +#. Progress finished 3/4 +#: src/modules/Kdump.rb:535 +msgid "Reading available memory and calibrating usage..." +msgstr "" + #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:638 +#: src/modules/Kdump.rb:547 msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump" msgstr "" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:646 +#: src/modules/Kdump.rb:555 #, fuzzy msgid "Cannot read kernel boot options." msgstr "Kullanını ayarları okunamadı!" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:653 +#: src/modules/Kdump.rb:563 #, fuzzy msgid "Cannot read available memory." msgstr "Dosya okunamadı: %1" #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:679 +#: src/modules/Kdump.rb:589 #, fuzzy msgid "Saving kdump Configuration" msgstr "Modem yapılandırması kaydediliyor" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:708 +#: src/modules/Kdump.rb:618 msgid "Write the settings" msgstr "Ayarları yaz" #. Progress stage 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:710 +#: src/modules/Kdump.rb:620 #, fuzzy msgid "Update boot options" msgstr "Güncelleme seçenekleri" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:714 +#: src/modules/Kdump.rb:624 msgid "Writing the settings..." msgstr "Ayarlar yazılıyor..." #. Progress step 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:716 +#: src/modules/Kdump.rb:626 #, fuzzy msgid "Updating boot options..." msgstr "Bölge dosyaları güncelleniyor..." # clients/lan_inetd.ycp:54 clients/lan_inetd_custom.ycp:792 clients/lan_inetd_start.ycp:146 clients/lan_inetd_start.ycp:158 #. Progress finished -#: src/modules/Kdump.rb:718 +#: src/modules/Kdump.rb:628 msgid "Finished" msgstr "Sonlandı" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:728 +#: src/modules/Kdump.rb:638 msgid "Cannot write settings." msgstr "Ayarlar yazılamıyor." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:737 +#: src/modules/Kdump.rb:647 msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault." msgstr "" # include/runlevel/ui.ycp:443 -#. Create a textual summary and a list of unconfigured cards +#. Create a textual summary #. @return summary of the current configuration -#: src/modules/Kdump.rb:851 +#: src/modules/Kdump.rb:758 #, fuzzy msgid "Kdump status: %1" msgstr "%1 numaralı çalışma düzeyinde" -#: src/modules/Kdump.rb:852 +#: src/modules/Kdump.rb:759 msgid "enabled" msgstr "açık" -#: src/modules/Kdump.rb:852 +#: src/modules/Kdump.rb:759 msgid "disabled" msgstr "kapalı" -# include/nfs/routines.ycp:188 -#: src/modules/Kdump.rb:859 -#, fuzzy -msgid "Value of crashkernel option: %1" -msgstr "Seçenek için boş değer: %1" +#: src/modules/Kdump.rb:766 +msgid "Value(s) of crashkernel option: %1" +msgstr "" # # clients/inst_custom_part.ycp:1507 -#: src/modules/Kdump.rb:866 +#: src/modules/Kdump.rb:773 #, fuzzy msgid "Dump format: %1" msgstr "&Biçimlendir" -#: src/modules/Kdump.rb:873 +#: src/modules/Kdump.rb:780 #, fuzzy msgid "Target of dumps: %1" msgstr "Maksimum &eski yedek sayısı" -#: src/modules/Kdump.rb:880 +#: src/modules/Kdump.rb:787 #, fuzzy msgid "Number of dumps: %1" msgstr "Maksimum &eski yedek sayısı" #. TRANSLATORS: warning message in installation proposal, #. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later -#: src/modules/Kdump.rb:972 +#: src/modules/Kdump.rb:879 msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available." msgstr "" #. Trying to use fadump on unsupported hardware -#: src/modules/Kdump.rb:1065 +#: src/modules/Kdump.rb:974 msgid "" "Cannot use Firmware-assisted dump.\n" "It is not supported on this hardware." msgstr "" +# include/tv/ui.ycp:601 #, fuzzy +#~ msgid "Reading available memory..." +#~ msgstr "" +#~ "Kullanılabilir çekirdek modüllerinin\n" +#~ "listesi alınıyor..." + +# include/nfs/routines.ycp:188 +#, fuzzy +#~ msgid "Value of crashkernel option: %1" +#~ msgstr "Seçenek için boş değer: %1" + +#, fuzzy #~ msgid "Package for kexec-tools is not available." #~ msgstr "%1 paket bulunamadı." Modified: trunk/yast/tr/po/ncurses-pkg.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/ncurses-pkg.tr.po 2015-09-29 08:00:06 UTC (rev 92872) +++ trunk/yast/tr/po/ncurses-pkg.tr.po 2015-09-29 08:00:16 UTC (rev 92873) @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 14:59+0100\n" "Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar@gmx.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <yast-int@suse.de>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" @@ -99,14 +99,14 @@ #. add the Cancel button #. begin: the label of the Cancel button #: src/NCPackageSelector.cc:1717 src/NCPackageSelector.cc:1836 -#: src/NCPkgStrings.cc:684 +#: src/NCPkgStrings.cc:691 msgid "&Cancel" msgstr "Va&zgeç" #. add the OK button #. the label of an Accept button #: src/NCPackageSelector.cc:1722 src/NCPackageSelector.cc:1841 -#: src/NCPkgStrings.cc:698 +#: src/NCPkgStrings.cc:705 msgid "&Accept" msgstr "Kabu&l et" @@ -1177,41 +1177,46 @@ msgid "&OK" msgstr "&Tamam" +#. begin: the label of the Contiunue button +#: src/NCPkgStrings.cc:684 +msgid "C&ontinue" +msgstr "" + # include/ui/common_messages.ycp:27 #. the label of the Yes button -#: src/NCPkgStrings.cc:691 +#: src/NCPkgStrings.cc:698 msgid "&Yes" msgstr "&Evet" # include/ui/common_messages.ycp:31 #. the label of the No button -#: src/NCPkgStrings.cc:705 +#: src/NCPkgStrings.cc:712 msgid "&No" msgstr "&Hayır" #. the label of the Solve button - 'try again' implies that user #. has to make some action (#213602) -#: src/NCPkgStrings.cc:713 +#: src/NCPkgStrings.cc:720 msgid "&OK -- Try Again" msgstr "&Tamam -- Yeniden dene" # clients/inst_sw_single.ycp:2251 #. text for a Notify popup -#: src/NCPkgStrings.cc:721 +#: src/NCPkgStrings.cc:728 #, fuzzy msgid "<p>All changes in the package, patch or pattern selection will be lost.<br>Really exit?</p>" msgstr "İptal ile çıkmanız durumunda yaptığınız seçimler kaybolacaktır.<p>Çıkmak istediğinize emin misiniz?<br>" # clients/inst_language.ycp:116 #. the label of language table -#: src/NCPkgStrings.cc:729 +#: src/NCPkgStrings.cc:736 #, fuzzy msgid "Available Languages" msgstr "Bamileke Dilleri" # clients/lan_inetd_custom.ycp:790 #. the label of language table -#: src/NCPkgStrings.cc:736 +#: src/NCPkgStrings.cc:743 #, fuzzy msgid "Available Repositories" msgstr "Mevcut &hizmetler" @@ -1221,7 +1226,7 @@ #. (the list shows all patches which are needed) #. static const std::string value = _( "Installable Patches" ); #. static const std::string value = _( "Relevant Patches" ); -#: src/NCPkgStrings.cc:746 +#: src/NCPkgStrings.cc:753 #, fuzzy msgid "Needed Patches" msgstr "Y&eni yamalar" @@ -1229,59 +1234,75 @@ # clients/inst_sw_single.ycp:1225 clients/inst_sw_single.ycp:1283 #. A label for a list of YOU Patches - keep it short - max. 25 chars! #. (the list shows all patches which are already installed) -#: src/NCPkgStrings.cc:754 +#: src/NCPkgStrings.cc:761 msgid "Installed Patches" msgstr "Kurulu yamalar" #. A common label for a list of YOU Patches - keep it short - max. 25 chars! -#: src/NCPkgStrings.cc:762 +#: src/NCPkgStrings.cc:769 msgid "Online Update Patches" msgstr "Çevrimiçi güncelleme yamaları" #. the label Filter: Update Problem ( keep it short - max. 25 chars ) -#: src/NCPkgStrings.cc:769 +#: src/NCPkgStrings.cc:776 msgid "Update Problem -- see help" msgstr "Güncelleme sorunu -- Yardım'a bakın" #. the label for Filter: Search results -#: src/NCPkgStrings.cc:776 +#: src/NCPkgStrings.cc:783 msgid "Search Results" msgstr "Arama sonuçları" #. the headline of the dependency popup -#: src/NCPkgStrings.cc:783 +#: src/NCPkgStrings.cc:790 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paket bağımlılıkları" #. help text package status -#: src/NCPkgStrings.cc:790 +#: src/NCPkgStrings.cc:797 msgid "<b>Update Problem List</b><br><p>The packages in the list cannot be updated automatically.</p><p>Possible reasons:</p><p>They are obsoleted by other packages.</p><p>There is no newer version to which to update on any installation media.</p><p>They are third-party packages</p><p>Manually select what to do with them. The safest course of action is to delete them.</p>" msgstr "<b>Güncelleme sorun listesi</b><br><p>Bu listedeki paketler otomatik olarak güncellenemez.</p><p>Olası nedenler:</p><p>Bu paketler başka paketler tarafından eskileştirilmiş.</p><p>Kurulum medyalarında güncellenecek yeni bir sürüm mevcut değil.</p><p>Bu paketler üçüncü kişi paketleridir</p><p>Bu paketlerle ne yapılacağını elle seçin. Yapılacak en güvenli hareket paketleri silmektir.</p>" #. column header source RPM installation (keep it short!) -#: src/NCPkgStrings.cc:797 +#: src/NCPkgStrings.cc:804 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #. menu entry Update List -#: src/NCPkgStrings.cc:805 +#: src/NCPkgStrings.cc:812 msgid "&Update List" msgstr "&Güncelleme listesi" #. part of the patch description -#: src/NCPkgStrings.cc:812 +#: src/NCPkgStrings.cc:819 msgid "<b>Patch: </b>" msgstr "<b>Yama: </b>" #. info line is shown if YOU patch list is empty -#: src/NCPkgStrings.cc:819 +#: src/NCPkgStrings.cc:826 msgid "No patches available" msgstr "Mevcut yama yok" -#: src/NCPkgStrings.cc:825 +#: src/NCPkgStrings.cc:832 msgid "Script" msgstr "Komut dosyası" +#: src/NCPkgStrings.cc:838 +msgid "Incompatible Package Versions" +msgstr "" + +#: src/NCPkgStrings.cc:845 +msgid "<p>You are trying to install multiversion-capable and non-multiversion-capable versions of this package at the same time.</p>" +msgstr "" + +#: src/NCPkgStrings.cc:854 +msgid "<p>This version is multiversion-capable.</p><p>Press \"Continue\" to install this version and unselect the non-multiversion-capable version, \"Cancel\" to unselect this version and keep the other one.</p>" +msgstr "" + +#: src/NCPkgStrings.cc:864 +msgid "<p>This version is not multiversion-capable.</p><p>Press \"Continue\" to install only this version and unselect all other versions, \"Cancel\" to unselect this version and keep the other ones.<p>" +msgstr "" + # clients/online_update_select.ycp:140 #, fuzzy #~ msgid "<p>Meaning of the status flags:</p><p><b>a+ </b>: Patches concerning your installation are preselected. They will be downloaded and installed on your system. If you do not want a certain patch, deselect it with '-'.</p><p><b> i </b>: All requirements of this patch are satisfied.</p><p><b>+ </b>: You have selected this patch for installation.</p>" Modified: trunk/yast/tr/po/qt-pkg.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/qt-pkg.tr.po 2015-09-29 08:00:06 UTC (rev 92872) +++ trunk/yast/tr/po/qt-pkg.tr.po 2015-09-29 08:00:16 UTC (rev 92873) @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages-qt.tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:04+0100\n" "Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar@gmx.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <yast-int@suse.de>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ara" #. DEBUG -#: src/YQPackageSelector.cc:429 src/YQPkgSearchFilterView.cc:113 +#: src/YQPackageSelector.cc:429 src/YQPkgSearchFilterView.cc:114 #, fuzzy msgid "&Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" @@ -109,8 +109,8 @@ #: src/YQPackageSelectorBase.cc:249 src/YQPackageSelectorBase.cc:305 #: src/YQPackageSelectorBase.cc:326 src/YQPatternSelector.cc:259 #: src/YQPkgConflictDialog.cc:163 src/YQPkgConflictDialog.cc:398 -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:245 src/YQPkgTextDialog.cc:258 -#: src/YQPkgVersionsView.cc:429 src/YQSimplePatchSelector.cc:219 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:249 src/YQPkgTextDialog.cc:258 +#: src/YQPkgVersionsView.cc:413 src/YQSimplePatchSelector.cc:219 msgid "&Cancel" msgstr "&İptal et" @@ -438,7 +438,7 @@ # include/ui/common_messages.ycp:23 #: src/YQPackageSelectorBase.cc:305 src/YQPackageSelectorBase.cc:326 -#: src/YQPkgConflictDialog.cc:397 src/YQPkgVersionsView.cc:428 +#: src/YQPkgConflictDialog.cc:397 src/YQPkgVersionsView.cc:412 msgid "C&ontinue" msgstr "De&vam et" @@ -1464,16 +1464,12 @@ msgid "Unmaintained Packages" msgstr "&Bakımı yapılmayan paketleri sil" -#. horizontal -#. vertical -#: src/YQPkgRepoFilterView.cc:180 +#: src/YQPkgRepoFilterView.cc:177 msgid "Search" msgstr "Ara" # clients/online_update_start.ycp:171 -#. horizontal -#. vertical -#: src/YQPkgRepoFilterView.cc:199 +#: src/YQPkgRepoFilterView.cc:192 msgid "Installation Summary" msgstr "Kurulum özeti" @@ -1488,46 +1484,46 @@ msgstr "zzz Tümü" #. Search button -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:92 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:93 msgid "&Search" msgstr "&Ara" #. #. Where to search #. -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:105 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:106 msgid "Search in" msgstr "Aranacak yer" -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:111 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:112 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "Nam&e" msgstr "Ad" -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:115 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:116 msgid "Su&mmary" msgstr "&Özet" -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:117 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:118 msgid "Descr&iption" msgstr "&Tanım" -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:122 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:123 #, fuzzy #| msgid "Provides:" msgid "RPM \"P&rovides\"" msgstr "Sağladıkları:" # clients/hwinfo.ycp:54 -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:124 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:125 #, fuzzy #| msgid "Re&quires" msgid "RPM \"Re&quires\"" msgstr "&Gereksinimleri" # include/ui/file_popups.ycp:96 include/ui/file_popups.ycp:127 include/ui/file_popups.ycp:138 include/ui/file_popups.ycp:180 -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:127 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:128 #, fuzzy msgid "File list" msgstr "Dosya listesi" @@ -1535,42 +1531,42 @@ #. #. Search mode #. -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:142 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:143 msgid "Search &Mode:" msgstr "Arama &modu:" # include/ui/common_messages.ycp:23 #. Caution: combo box items must be inserted in the same order as enum SearchMode! -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:155 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:156 msgid "Contains" msgstr "İçerecek" -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:156 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:157 msgid "Begins with" msgstr "Başlayacak" -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:157 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:158 msgid "Exact Match" msgstr "Birebir uyum" # include/nfs_server/ui.ycp:285 -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:158 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:159 msgid "Use Wild Cards" msgstr "Wildcard kullan" -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:159 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:160 msgid "Use Regular Expression" msgstr "Regular expression kullan" -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:166 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:167 msgid "Case Sensiti&ve" msgstr "Büyük-küçük harfe duyarlı" -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:244 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:248 msgid "Searching..." msgstr "Aranıyor..." -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:330 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:334 msgid "No Results." msgstr "Arama sonucu yok." @@ -1580,7 +1576,7 @@ #. if it's a user error (e.g., syntax error in regular expression) or #. an internal error. But there is a "Details" button that will return #. the original (translated) error message. -#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:345 +#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:349 #, fuzzy msgid "Query Error" msgstr "Hata" @@ -1705,14 +1701,14 @@ msgstr "Kurulmadı (%1)" #. Translators: Popup dialog text. Try to keep the lines about the same length. -#: src/YQPkgVersionsView.cc:398 +#: src/YQPkgVersionsView.cc:382 msgid "" "You are trying to install multiversion-capable\n" "and non-multiversion-capable versions of this\n" "package at the same time." msgstr "" -#: src/YQPkgVersionsView.cc:406 +#: src/YQPkgVersionsView.cc:390 msgid "" "This version is multiversion-capable.\n" "\n" @@ -1721,7 +1717,7 @@ "\"Cancel\" to unselect this version and keep the other one." msgstr "" -#: src/YQPkgVersionsView.cc:415 +#: src/YQPkgVersionsView.cc:399 msgid "" "This version is not multiversion-capable.\n" "\n" @@ -1731,7 +1727,7 @@ msgstr "" #. Dialog heading -#: src/YQPkgVersionsView.cc:423 +#: src/YQPkgVersionsView.cc:407 msgid "Incompatible Package Versions" msgstr "" @@ -1744,11 +1740,11 @@ #. 3.17.4-i386 from openSUSE-11.1 update repository with priority 20 and vendor openSUSE #. ^^^^^^ ^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^ ^^^^^^^^ #. %1 %2 %3 %4 %5 -#: src/YQPkgVersionsView.cc:549 src/YQPkgVersionsView.cc:586 +#: src/YQPkgVersionsView.cc:533 src/YQPkgVersionsView.cc:570 msgid "%1-%2 from %3 with priority %4 and vendor %5" msgstr "" -#: src/YQPkgVersionsView.cc:570 +#: src/YQPkgVersionsView.cc:554 msgid "This version is installed in your system." msgstr "Sisteminizde bu sürüm kurulu." Modified: trunk/yast/tr/po/registration.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/registration.tr.po 2015-09-29 08:00:06 UTC (rev 92872) +++ trunk/yast/tr/po/registration.tr.po 2015-09-29 08:00:16 UTC (rev 92873) @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. popup heading (in bold) @@ -62,7 +62,7 @@ #: src/clients/inst_scc.rb:186 #: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104 #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48 -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:270 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287 #: src/lib/registration/ui/registered_system_dialog.rb:37 #: src/lib/registration/ui/registration_update_dialog.rb:41 msgid "Registration" @@ -97,8 +97,8 @@ #. %s is name of given product #. then register the product(s) #. %s is name of given product -#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:247 -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:277 +#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311 msgid "Registering %s ..." msgstr "" @@ -306,24 +306,36 @@ msgid "Details: %s" msgstr "Ayrıntılar: %s" +#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been +#. imported but the registration server still cannot be accessed securely, +#. user has to solve the certificate issue manually. +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226 +msgid "" +"A certificate has been already imported\n" +"but the server connection still cannot be trusted.\n" +"\n" +"Please fix the certificate issue manually, ensure that the server\n" +"can be connected securely and start the YaST module again." +msgstr "" + #. progress label -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:222 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238 msgid "Importing the SSL certificate" msgstr "" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:223 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239 msgid "Importing '%s' certificate..." msgstr "" #. try to use a translatable message first, if not found then use #. the original error message from openSSL -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:244 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260 msgid "Secure connection error: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL, #. e.g. https://smt.example.com -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:263 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279 msgid "" "An old registration server was detected at\n" "%s.\n" @@ -359,58 +371,71 @@ #. FIXME: reused an existing message due to text freeze #. (later use a better text, it's system update actually...) #: src/lib/registration/registration_ui.rb:80 -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:233 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267 msgid "Registering the System..." msgstr "" #. updating base product registration, %s is a new base product name +#. updating product registration, %s is a product name #. updating registered addon/extension, %s is an extension name +#. TRANSLATORS: Progress label #: src/lib/registration/registration_ui.rb:106 -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:312 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304 msgid "Updating to %s ..." msgstr "" +#. TRANSLATORS: progress label +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163 +msgid "Synchronizing Products..." +msgstr "" + #. load available addons from SCC server #. the result is cached to avoid reloading when going back and forth in the #. installation workflow #. @return [Array<Registration::Addon>] available addons #. download the addons from SCC, let the user select addons to install #. @return [Symbol] the user input -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:143 -#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:109 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177 +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106 msgid "Loading Available Extensions and Modules..." msgstr "" -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:157 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191 msgid "Loading Migration Products..." msgstr "" #. dialog title -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:174 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208 msgid "Register Extensions and Modules" msgstr "" #. help text -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:178 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212 msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:203 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237 msgid "" "The registration server offers update repositories.\n" "\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:207 -msgid "Would you like to enable these repositories during installation\n" +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241 +msgid "" +"Would you like to enable these repositories during installation\n" +"in order to receive the latest updates?" msgstr "" #. Yast::Mode.update #. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:211 -msgid "Would you like to enable these repositories during upgrade\n" +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245 +msgid "" +"Would you like to enable these repositories during upgrade\n" +"in order to receive the latest updates?" msgstr "" #. indent size used in summary text @@ -418,42 +443,53 @@ msgid "Certificate:" msgstr "" +#. TRANSLATORS: error popup, %s is a repository name, the popup is displayed +#. when a migration repository cannot be accessed, there are [Skip] +#. and [Abort] buttons displayed below the question +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:97 +msgid "" +"Repository '%s'\n" +"cannot be loaded.\n" +"\n" +"Skip the repository or abort?" +msgstr "" + #. create UI label for a base product #. @param base_product [Hash] Product (hash from pkg-bindings) #. @return [String] UI Label -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:147 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:192 msgid "Unknown product" msgstr "" #. error message #. error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:174 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:248 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292 msgid "Saving repository configuration failed." msgstr "" #. # error message #. error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:212 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:223 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:256 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:267 msgid "Updating service '%s' failed." msgstr "" #. error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:218 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:262 msgid "Adding service '%s' failed." msgstr "" #. error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:230 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:274 msgid "Saving service '%s' failed." msgstr "" #. error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:235 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279 msgid "Refreshing service '%s' failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a product name -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:438 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486 msgid "" "Cannot find remote product %s.\n" "The product cannot be registered." @@ -845,8 +881,15 @@ msgid "&Local Registration Server URL" msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message, %s are details +#. TRANSLATORS: error message, %s are details +#: src/lib/registration/ui/media_addon_workflow.rb:95 +#: src/lib/registration/ui/wizard_client.rb:57 +msgid "Internal error: %s" +msgstr "" + #. register the base system if not already registered -#: src/lib/registration/ui/media_addon_workflow.rb:130 +#: src/lib/registration/ui/media_addon_workflow.rb:132 msgid "" "The base system has to be registered in order to register the '%s' add-on.\n" "Skip the base system and the add-on registration?" @@ -854,7 +897,7 @@ #. TRANSLATORS: dialog title #: src/lib/registration/ui/migration_repos_selection_dialog.rb:47 -msgid "Migration Repositories" +msgid "Repositories used for Migration" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text @@ -864,7 +907,7 @@ #. TRANSLATORS: Multiselection widget label #: src/lib/registration/ui/migration_repos_selection_dialog.rb:85 -msgid "Select the Migration Repositories" +msgid "Select the Repositories used for Migration" msgstr "" #. TRANSLATORS: Push button label, starts the repository management module @@ -882,81 +925,72 @@ msgid "Priority: %s" msgstr "" -#. a dummy message which will be used later, just make sure we have it -#. before the translation deadline... -#. TRANSLATORS: popup question, confirm installing the available -#. updates now -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:50 +#. TRANSLATORS: a popup message with [Continue] [Cancel] buttons, +#. pressing [Continue] starts the registration module, [Cancel] aborts +#. the online migration +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:145 msgid "" -"Online updates are available for installation.\n" -"It is recommended to install all updates before proceeding.\n" -"\n" -"Would you like to install the updates now?" +"The system is not registered,\n" +"to run the online migration you need\n" +"to register the system first." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message, %s are details -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:86 -msgid "Internal error: %s" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Error message -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:170 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:183 msgid "No installed product found." msgstr "" #. TRANSLATORS: Error message -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:199 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:212 msgid "No migration product found." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Progress label -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:246 -msgid "Registering Migration Products..." -msgstr "" - #. TRANSLATORS: progress message -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:272 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:289 msgid "Preparing Migration Repositories..." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog title -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:61 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:62 msgid "Select the Migration Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text (1/3) -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:64 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:65 msgid "<p>Here you can select the migration target products. The registrationserver may offer several possible migration to new products.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text (2/3) -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:67 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:68 msgid "<p>Only one migration target from the list can be selected.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text (3/3), %s is replaced by the (translated) check box label -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:69 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:70 msgid "<p>Use the <b>%s</b> check box to manually select the migration repositories later.</p>" msgstr "" -#. TRANSLATORS: check button label -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:70 -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:139 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:71 msgid "Manually Select Migration Repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: error popup, no target migration is selected -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:96 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:97 msgid "Select the target migration." msgstr "" +#. TRANSLATORS: check button label +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:138 +msgid "Manually Adjust the Repositories for Migration" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: selection box label -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:151 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:153 msgid "Possible Migration Targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: RichText header (details for the selected item) -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:189 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:191 msgid "Migration Summary" msgstr "" @@ -966,38 +1000,38 @@ #. using the selected migration. #. %{url} is the URL of the registration server (SMT) #. %{product} is a full product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12" -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:212 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:214 msgid "ERROR: Product <b>%{product}</b> is not available at the registration server (%{url}). Make the product available to allow using this migration." msgstr "" #. this is rather a theoretical case, but anyway.... #. TRANSLATORS: Summary message, rich text format #. %s is a product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12 SP1 x86_64" -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:223 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:225 msgid "%s <b>will be installed.</b>" msgstr "" #. TRANSLATORS: Summary message, rich text format #. %s is a product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12" -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:240 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:242 msgid "%s <b>stays unchanged.</b>" msgstr "" #. TRANSLATORS: Summary message, rich text format #. %{old_product} is a product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12" #. %{new_product} is a product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12 SP1 x86_64" -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:250 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:252 msgid "%{old_product} <b>will be upgraded to</b> %{new_product}." msgstr "" #. TRANSLATORS: Summary message, rich text format #. %{old_product} and %{new_product} are product names -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:255 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:257 msgid "%{old_product} <b>will be downgraded to</b> %{new_product}." msgstr "" #. TRANSLATORS: an error popup message -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:285 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:290 msgid "" "The selected migration contains a product\n" "which is not available at the registration server.\n" Modified: trunk/yast/tr/po/storage.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/storage.tr.po 2015-09-29 08:00:06 UTC (rev 92872) +++ trunk/yast/tr/po/storage.tr.po 2015-09-29 08:00:16 UTC (rev 92873) @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: storage.tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 02:03+0200\n" "Last-Translator: Arda Saltoglu <ardasaltoglu@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <yast-int@suse.de>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. popup text @@ -1095,7 +1095,7 @@ # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:358 #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:246 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251 #, fuzzy msgid "" "You have not assigned a root partition for\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ "Bir bölüme root bağlama noktası \"/\" atayın.\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:259 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264 #, fuzzy msgid "" "You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n" @@ -1123,7 +1123,7 @@ "Bu bağlama noktalarını kullanmak için ext2 ya da reiserfs gibi bir Linux dosya sistemi kullanın.\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:272 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277 #, fuzzy msgid "" "You tried to mount a FAT partition to the\n" @@ -1137,7 +1137,7 @@ "Bu bağlama noktalarını kullanmak için ext2 ya da reiserfs gibi bir Linux dosya sistemi kullanın.\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:286 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291 #, fuzzy msgid "" "You have mounted a partition with Btrfs to the\n" @@ -1150,9 +1150,20 @@ "birine bağlamaya çalıştınız: / /usr /home /opt /var.\n" "Bu bağlama noktalarını kullanmak için ext2 ya da reiserfs gibi bir Linux dosya sistemi kullanın.\n" +#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any +#. other /boot partition, we should warn the user. +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305 +msgid "" +"Warning:\n" +"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n" +"Please, consider creating one.\n" +"\n" +"Really use this setup?\n" +msgstr "" + # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:414 #. popup text, %1 is a number -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:301 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320 #, fuzzy msgid "" "Warning:\n" @@ -1175,7 +1186,7 @@ # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:461 #. popup text, %1 is a size -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:321 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340 #, fuzzy msgid "" "Warning:\n" @@ -1191,7 +1202,7 @@ "Bunu gerçekleştirmek istiyor musunuz?\n" #. /////////////////////////// NO BOOT /////////////////////////// -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:338 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357 msgid "" "Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n" "Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n" @@ -1200,32 +1211,22 @@ "Really use this setup?\n" msgstr "" -# include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:483 #. popup text #. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to #. boot from the hard drive! -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:360 -#, fuzzy +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377 msgid "" "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" "To boot from your hard disk, a small /boot partition\n" -"(approx. %1) is required. Consider creating one.\n" -"Partitions assigned to /boot will automatically be changed to\n" -"type 0x41 PReP/CHRP.\n" +"(approx. %1) is required. Consider creating one\n" +"with type 0x41 PReP/CHRP.\n" "\n" "Really use the setup without /boot partition?\n" msgstr "" -"Uyarı: /boot olarak bağlanmış bir bölüm mevcut değil.\n" -"Sabit diskinizden açılış yapmak istiyorsanız küçük bir\n" -"/boot bölümüne ihtiyacınız olacak.(4 MB civarında)\n" -"(Bu bölüm tipi otomatik olarak 0x41 PReP/CHRP tipi\n" -"boot bölümüne dönüşecektir.\n" -"\n" -"Ayarlarınızı buna göre değiştirmek istiyor musunuz?\n" # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:500 #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:380 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396 #, fuzzy msgid "" "Warning: According to your setup, you intend to\n" @@ -1246,7 +1247,7 @@ "\n" "Bunu değiştirmek istiyor musunuz?\n" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:400 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416 msgid "" "Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n" "mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:513 #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:417 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:433 #, fuzzy msgid "" "Warning: With your current setup, your %1\n" @@ -1275,7 +1276,7 @@ # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:513 #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:435 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:451 #, fuzzy msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:513 #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:457 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:473 #, fuzzy msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation will\n" @@ -1328,14 +1329,14 @@ "Bunu değiştirmek istiyor musunuz?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:480 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:496 #, fuzzy msgid "Really use this setup?" msgstr "Bu grubu silmek istediğinize emin misiniz?" # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:528 #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:488 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:504 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1359,7 +1360,7 @@ # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:547 #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:504 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:520 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1376,7 +1377,7 @@ # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:554 #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:511 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:527 msgid "" "- if this is an existing ReiserFS partition\n" "- if this partition already contains a Linux distribution that will be\n" @@ -1389,7 +1390,7 @@ # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:559 #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:518 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:534 #, fuzzy #| msgid "" #| "If in doubt, you might want to go back and mark this partition for\n" @@ -1406,7 +1407,7 @@ # include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:563 #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:524 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:540 #, fuzzy msgid "" "If you decide to format the partition, all data on it will be lost.\n" @@ -1418,7 +1419,7 @@ "Seçiminizi değiştirmek istiyor musunuz?\n" #. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0 -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:579 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595 #, fuzzy msgid "" "The selected device belongs to the RAID (%1).\n" @@ -1428,7 +1429,7 @@ "Düzenlemek için önce bölümü RAID'den kaldırın." #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:590 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606 #, fuzzy msgid "" "The selected device belongs to a volume group (%1).\n" @@ -1438,7 +1439,7 @@ "Düzenlemek için önce bölümü yığın grubundan kaldırın." #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:600 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616 #, fuzzy msgid "" "The selected device is used by volume (%1).\n" @@ -1448,7 +1449,7 @@ "Düzenlemek için önce bölümü yığın grubundan kaldırın." #. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:633 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649 #, fuzzy msgid "" "The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n" @@ -1458,26 +1459,26 @@ "Silmek için önce bölümü RAID'den kaldırın." #. popup text, %1 and %2 are device names -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:644 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660 msgid "" "The device (%2) is used by %1.\n" "Remove %1 before deleting it.\n" msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:656 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672 #, fuzzy msgid "It cannot be deleted while mounted." msgstr "Aygıt silindi." #. popup text, %1 is a device name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:692 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708 msgid "" "The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n" "another logical partition with a higher number is in use.\n" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:768 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784 #, fuzzy #| msgid "" #| "The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n" @@ -1496,7 +1497,7 @@ "Ne yaptığınız hakkında kesin bir bilginiz yoksa Vazgeç düğmesine basınız.\n" #. popup text, Do not translate LVM. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:786 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one LVM partition\n" @@ -1510,7 +1511,7 @@ "bölümlerini yığın gruplarından çıkarınız.\n" #. popup text, Do not translate RAID. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:797 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one partition\n" @@ -1524,7 +1525,7 @@ "bütün bölümlerini RAID sisteminden çıkarınız.\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1539,14 +1540,14 @@ # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:47 #. heading text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:71 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:70 #, fuzzy msgid "Enter your Password for the Encrypted File System." msgstr "Şifrelenmiş dosya sistemi için parolanızı giriniz" # clients/inst_root.ycp:48 #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:75 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74 #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768 #: src/modules/StorageProposal.rb:6372 #, fuzzy @@ -1555,7 +1556,7 @@ msgstr "Buraya yazdığınız değeri kesinlikle unutmayın." # include/nfs/routines.ycp:162 -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:79 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78 #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771 #, fuzzy msgid "Empty password allowed." @@ -1563,14 +1564,14 @@ # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:47 #. heading text, %1 is replaced by device name (e.g. /dev/hda1) -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:85 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:84 #, fuzzy msgid "Password for Encrypted File System on %1" msgstr "Şifrelenmiş dosya sistemi için parolanızı giriniz" #. translator comment: %1 is the device name, %2 is a directory #. example: "...password for device /dev/hda6 mounted on /var" -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:106 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:105 #, fuzzy msgid "" "Enter your encryption password for\n" @@ -1581,7 +1582,7 @@ # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:47 #. heading text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:122 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:121 #, fuzzy msgid "Enter your Password for the Encrypted File System" msgstr "Şifrelenmiş dosya sistemi için parolanızı giriniz" @@ -1591,7 +1592,7 @@ #. Please use newline if label is longer than 40 characters #. Label: get password for user root #. Please use newline if label is longer than 40 characters -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:137 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136 #: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796 #, fuzzy #| msgid "&Enter a password for your file system:" @@ -1605,8 +1606,8 @@ #. Please use newline if label is longer than 40 characters #. Label: get same password again for verification #. Please use newline if label is longer than 40 characters -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:148 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4001 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002 #, fuzzy #| msgid "Reenter the password for &verification:" msgid "Reenter the Password for &Verification:" @@ -1614,13 +1615,13 @@ # include/package_utils.ycp:558 include/package_utils.ycp:638 include/package_utils.ycp:646 #. Cancel button -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:160 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:159 msgid "&Skip" msgstr "&Atla" # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:110 #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:189 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:188 #, fuzzy msgid "" "The first and the second version\n" @@ -1634,8 +1635,8 @@ # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:115 #. popup text #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:197 -#: src/modules/Storage.rb:3957 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196 +#: src/modules/Storage.rb:3958 msgid "" "You did not enter a password.\n" "Try again.\n" @@ -1646,8 +1647,8 @@ # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:120 #. popup text #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:204 -#: src/modules/Storage.rb:3965 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203 +#: src/modules/Storage.rb:3966 msgid "" "The password must have at least %1 characters.\n" "Try again.\n" @@ -1656,7 +1657,7 @@ "Lütfen tekrar deneyin.\n" # clients/hwinfo.ycp:100 -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:238 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:237 #, fuzzy #| msgid "Floating point unit" msgid "No floating point number." @@ -1664,19 +1665,19 @@ # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:178 #. heading text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:362 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:361 msgid "File system options:" msgstr "Dosya sistemi seçenekleri:" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:444 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:443 msgid "" "The character '/' is no longer permitted in a volume label.\n" "Change your volume label so that it does not contain this character.\n" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:467 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:466 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b>Mount in /etc/fstab by:</b>\n" @@ -1700,7 +1701,7 @@ "kullanmak olanaksızdır.\n" #. help text, richtext format -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:480 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:479 #, fuzzy msgid "" "<p><b>Volume Label:</b>\n" @@ -1713,54 +1714,54 @@ "ile aygıt bağlama seçeneği aktifleştirilirse bir anlam kazanır.\n" #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:495 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:494 msgid "Mount in /etc/fstab by" msgstr "/etc/fstab içinde bağlama tipi:" # clients/hwinfo.ycp:48 #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:502 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:501 msgid "&Device Name" msgstr "&Aygıt adı" # include/partitioning/custom_part_filesystems.ycp:108 include/partitioning/custom_part_filesystems.ycp:148 include/partitioning/custom_part_filesystems.ycp:267 include/partitioning/custom_part_filesystems.ycp:294 #. label text #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:509 -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:545 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:508 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:544 msgid "Volume &Label" msgstr "&Yığın adı" #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:516 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:515 #, fuzzy msgid "&UUID" msgstr "IDE" # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:351 #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:526 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:525 #, fuzzy msgid "Device &ID" msgstr "Aygıt " # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:351 #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:533 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:532 #, fuzzy msgid "Device &Path" msgstr "Aygıt " # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:290 #. heading text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:673 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:672 #, fuzzy #| msgid "Fs&tab Options" msgid "Fstab Options:" msgstr "Fs&tab ayarları" #. popup text %1 is a number -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:847 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:846 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1772,76 +1773,76 @@ "uzunluğu %1 karakterden oluşabilir. Yığın adı bu uzunluğa göre kesilmiştir.\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:870 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:869 msgid "Provide a volume label to mount by label." msgstr "Aygıtı ad ile bağlamak için bir yığın adı sağlayın." # include/partitioning/partition_defines.ycp:91 #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:881 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:880 msgid "This volume label is already in use. Select a different one." msgstr "Bu yığın adı kullanımda, başka bir tane seçin." # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:288 #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1050 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1046 #, fuzzy #| msgid "File System" msgid "File &System" msgstr "Dosya sistemi" #. button text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1057 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1053 #, fuzzy msgid "O&ptions..." msgstr "&Seçenekler..." #. button text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1073 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1069 #, fuzzy msgid "&Encrypt Device" msgstr "&Şifreleme anahtarı" # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:324 #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1148 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1144 msgid "File system &ID:" msgstr "Dosya sistemi &tanıtıcısı:" # #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1180 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1176 msgid "Format" msgstr "Biçimlendir" # # clients/inst_custom_part.ycp:1499 #. button text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1190 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1186 msgid "Do ¬ format" msgstr "B&içimlendirme" # # clients/inst_custom_part.ycp:1507 #. button text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1200 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1196 msgid "&Format" msgstr "&Biçimlendir" # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:290 #. button text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1253 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1249 msgid "Fs&tab Options" msgstr "Fs&tab ayarları" # #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1260 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1256 msgid "&Mount Point" msgstr "&Bağlama noktası:" #. popup text %1 is a partition name, %2 a dirctory -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1272 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1268 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -1877,7 +1878,7 @@ "Devam edecek misiniz?\n" #. Popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1301 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1297 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1889,7 +1890,7 @@ "Sadece fat, ext2, ext3 ve reiserfs dosya sistemleri küçültülmeye izin verir." #. Popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1308 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1304 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1901,24 +1902,24 @@ "Sadece fat, ext2, ext3 ve reiserfs dosya sistemleri küçültülmeye izin verir." #. Popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1320 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1316 #, fuzzy msgid "You risk losing data if you shrink this partition." msgstr "Bu %1 küçültme işleminde veri kaybetme riskiniz var." #. Popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1326 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1322 #, fuzzy msgid "You risk losing data if you shrink this logical volume." msgstr "Bu %1 küçültme işleminde veri kaybetme riskiniz var." # clients/online_update.ycp:45 -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1330 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1326 msgid "Continue?" msgstr "Devam edecek misiniz?" #. Popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1346 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1342 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1930,7 +1931,7 @@ "Sadece fat, ext2, ext3 ve reiserfs dosya sistemleri genişletilmeye izin verir." #. Popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1353 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1349 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1941,21 +1942,21 @@ "%1 bölümündeki dosya sistemi YaST2 tarafından genişletilemiyor.\n" "Sadece fat, ext2, ext3 ve reiserfs dosya sistemleri genişletilmeye izin verir." -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1361 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1357 #, fuzzy msgid "Continue resizing?" msgstr "%1 boyutu değiştirme işlemine devam edilsin mi?" #. Popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1378 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1374 msgid "You decreased a partition with a reiser file system on it." msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1380 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1376 msgid "You decreased a logical volume with a reiser file system on it." msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1387 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1383 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1972,7 +1973,7 @@ "Dosya sistemi hemen küçültülsün mü?" #. popup text, %1 is replaced by device name -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1441 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1437 #, fuzzy #| msgid "" #| "The selected device contains partitions that are currently mounted:\n" @@ -1991,7 +1992,7 @@ "Ne yaptığınız hakkında kesin bir bilginiz yoksa Vazgeç düğmesine basınız.\n" #. popup text, Do not translate LVM. -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1464 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1460 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2006,7 +2007,7 @@ "bütün bölümlerini yığın gruplarından çıkarınız.\n" #. popup text, Do not translate RAID. -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1475 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1471 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2021,7 +2022,7 @@ "aygıtın bütün bölümlerini RAID sisteminden çıkarınız.\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1486 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1482 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2035,7 +2036,7 @@ "bütün bölümlerini yığın gruplarından çıkarınız.\n" #. help text, richtext format -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1547 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1543 #, fuzzy msgid "<p>Create and remove subvolumes from a Btrfs filesystem.</p>\n" msgstr "" @@ -2043,12 +2044,12 @@ "Dosya sistemi şifreleme parolanızı girmeniz gerekecek.\n" "</p>" -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1552 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1548 msgid "<p>Enable automatic snapshots for a Btrfs filesystem with snapper.</p>" msgstr "" #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1566 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1562 #, fuzzy #| msgid "Existing fstab Lines:" msgid "Existing Subvolumes:" @@ -2056,14 +2057,14 @@ # clients/sound_volume.ycp:58 #. label text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1572 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1568 #, fuzzy #| msgid "Store volume" msgid "New Subvolume" msgstr "Ses düzeyini kaydet" #. button text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1578 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1574 #, fuzzy #| msgid "Add new user" msgid "Add new" @@ -2072,47 +2073,47 @@ # clients/hwinfo.ycp:55 #. button text #. push button text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1584 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1580 #: src/modules/DualMultiSelectionBox.rb:147 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #. TRANSLATOR: checkbox text #. TRANSLATORS: checkbox text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1596 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592 #: src/modules/StorageProposal.rb:6226 msgid "Enable Snapshots" msgstr "" #. heading text #. button text -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1607 -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:420 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1603 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:409 #, fuzzy #| msgid "Signature Handling" msgid "Subvolume Handling" msgstr "İmza işlemesi" # include/nfs/routines.ycp:162 -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1666 #, fuzzy #| msgid "Empty options string not allowed!" msgid "Empty subvolume name not allowed." msgstr "Seçenekler bölümüne boş girdi yapılamaz!" -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1674 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670 msgid "" "Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n" "Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume." msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1684 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680 #, fuzzy #| msgid "Zone name %1 already exists." msgid "Subvolume name %1 already exists." msgstr "%1 bölge adı adı mevcut." -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1713 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709 msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost." msgstr "" @@ -2305,17 +2306,17 @@ msgstr "" #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:62 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:51 msgid "You cannot use the mount point \"%1\" for LVM.\n" msgstr "\"%1\" bağlama noktasını LVM için kullanamazsınız.\n" #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:89 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:78 msgid "You cannot use the mount point %1 for RAID." msgstr "%1 bağlama noktasını RAID için kullanamazsınız." #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:108 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:97 #, fuzzy msgid "" "You have selected to not automatically mount at start-up a file system\n" @@ -2333,7 +2334,7 @@ "Bu işlemi yapmak istediğinize emin misiniz?\n" #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:131 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:120 #, fuzzy msgid "" "You have assigned an encrypted file system to a partition\n" @@ -2347,7 +2348,7 @@ "bir dosya sistemi seçin.\n" #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:169 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:158 #, fuzzy msgid "" "You have set a file system as mountable by users. The file system\n" @@ -2368,30 +2369,30 @@ #. @param [Hash{String => map}] targetMap the TargetMap #. @param mount mount point #. @return [Boolean] -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:216 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:205 #, fuzzy msgid "Mount point must not be empty." msgstr "Telefon numaraları boş bırakılamaz." #. error popup -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:221 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:210 msgid "Swap devices must have swap as mount point." msgstr "" #. error popup -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:225 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:214 msgid "Only swap devices may have swap as mount point." msgstr "" # include/partitioning/partition_defines.ycp:91 #. && mount!="swap" ) #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:240 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:229 msgid "This mount point is already in use. Select a different one." msgstr "Bu bağlama noktası kullanımda, başka bir bağlama noktası seçin." #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:250 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:239 msgid "" "FAT filesystem used for system mount point (/, /usr, /opt, /var, /home).\n" "This is not possible." @@ -2400,14 +2401,14 @@ "FAT dosya sistemi kullanılmış. Bu mümkün değildir." #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:259 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:248 #, fuzzy msgid "Invalid character in mount point. Do not use \"`'!\"%#\" in a mount point." msgstr "Bağlama noktasında geçersiz karakter mevcut. \"`'!\"%#\" karakterlerini kullanmayın." # include/partitioning/partition_defines.ycp:98 #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:268 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:257 #, fuzzy #| msgid "" #| "You cannot use any of the following mount points:\n" @@ -2422,12 +2423,12 @@ # include/partitioning/partition_defines.ycp:104 #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:277 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:266 msgid "Your mount point must start with a \"/\" " msgstr "Bağlama noktası \"/\" ile başlamalıdır." #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:283 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:272 msgid "" "It is not allowed to assign the mount point swap\n" "to a device without a swap file system." @@ -2435,21 +2436,21 @@ #. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3) #. %2 is prelaced by a size (e.g. 10 MB) -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:310 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:299 msgid "" "Your partition is too small to use %1.\n" "The minimum size for this file system is %2.\n" msgstr "" #. error popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:380 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:369 msgid "" "It is not allowed to assign a mount point\n" "to a device with nonexistent or unknown file system." msgstr "" #. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3) -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:502 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491 msgid "" "\n" "WARNING:\n" @@ -2464,12 +2465,12 @@ #. ////////////////////////////////////////////// #. modify map new -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:948 -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:975 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946 msgid "The file system is currently mounted on %1." msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:953 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924 msgid "" "You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n" "Click Cancel unless you know exactly what you are doing." @@ -2477,20 +2478,20 @@ #. button text #. button text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:964 -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:989 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960 #, fuzzy #| msgid "Mount" msgid "Unmount" msgstr "Sisteme bağlama" -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:980 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951 msgid "" "You can try to unmount it now or cancel.\n" "Click Cancel unless you know exactly what you are doing." msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997 #, fuzzy #| msgid "" #| "It is not possible to resize partition %1 \n" @@ -2500,7 +2501,7 @@ "%1 bölümünün boyutu değiştirilemiyor\n" "çünkü dosya sistemi sisteme bağlanamıyor.\n" -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1039 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010 #, fuzzy #| msgid "" #| "It is not possible to resize partition %1 \n" @@ -2510,7 +2511,7 @@ "%1 bölümünün boyutu değiştirilemiyor\n" "çünkü dosya sistemi sisteme bağlanamıyor.\n" -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1050 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021 #, fuzzy #| msgid "" #| "It is not possible to resize partition %1 \n" @@ -3592,7 +3593,7 @@ #. error popup #. TRANSLATORS: error popup -#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5211 +#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240 msgid "The disk is in use and cannot be modified." msgstr "" @@ -4139,23 +4140,31 @@ msgstr "<p>Şimdi yeni bölümün sabit diskteki yerini belirtiniz.</p>" # include/partitioning/custom_part_helptexts.ycp:102 -#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:485 +#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484 #, fuzzy msgid "<p>Changes to partitioning:</p>" msgstr "<p>Şimdi yeni bölümün sabit diskteki yerini belirtiniz.</p>" # clients/ui_helps.ycp:130 -#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:490 +#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487 #, fuzzy msgid "<p>No changes to storage settings.</p>" msgstr "<p>Bu pencerede, kullanıcı ekleme ile ilgili ayarları yapabilirsiniz.</p>" # clients/ui_helps.ycp:130 -#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:493 +#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489 #, fuzzy msgid "<p>Storage settings:</p>" msgstr "<p>Bu pencerede, kullanıcı ekleme ile ilgili ayarları yapabilirsiniz.</p>" +#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498 +msgid "<p>Packages to install:</p>" +msgstr "" + +#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500 +msgid "<p>No packages need to be installed.</p>" +msgstr "" + #. heading #. tree node label #: src/include/partitioning/ep-log.rb:43 @@ -6516,7 +6525,7 @@ #. @param integer testsize #. @param [Symbol] used_fs #. @param [Boolean] verbose -#: src/modules/Storage.rb:991 +#: src/modules/Storage.rb:992 msgid "Resize Not Possible:" msgstr "Boyut değiştirme mümkün değil:" @@ -6529,7 +6538,7 @@ #. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap #. @param [Hash{String => map}] target Disk map #. @return [Hash{String => map}] modified target -#: src/modules/Storage.rb:2691 src/modules/Storage.rb:3914 +#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915 msgid "" "Could not set encryption.\n" "System error code is %1.\n" @@ -6539,7 +6548,7 @@ # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:110 #. popup text -#: src/modules/Storage.rb:3945 +#: src/modules/Storage.rb:3946 #, fuzzy msgid "" "The first and the second version\n" @@ -6551,7 +6560,7 @@ "Lütfen tekrar deneyin." #. popup text -#: src/modules/Storage.rb:3976 +#: src/modules/Storage.rb:3977 #, fuzzy msgid "" "The password may only contain the following characters:\n" @@ -6564,7 +6573,7 @@ #. Label: get password for encrypted volume #. Please use newline if label is longer than 40 characters -#: src/modules/Storage.rb:4030 +#: src/modules/Storage.rb:4031 #, fuzzy #| msgid "Enter Encryption Key" msgid "&Enter Encryption Password:" @@ -6572,23 +6581,23 @@ # #. Clear password fields on every round. -#: src/modules/Storage.rb:4089 +#: src/modules/Storage.rb:4090 #, fuzzy #| msgid "Enter Provider Password" msgid "Provide Password" msgstr "Servis sağlayıcı parolasını girin" -#: src/modules/Storage.rb:4108 +#: src/modules/Storage.rb:4109 msgid "The following encrypted volumes are already available." msgstr "" # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:271 -#: src/modules/Storage.rb:4123 +#: src/modules/Storage.rb:4124 #, fuzzy msgid "Encrypted Volume Activation" msgstr " Yığın grubu " -#: src/modules/Storage.rb:4127 +#: src/modules/Storage.rb:4128 msgid "" "The following volumes contain an encryption signature but the \n" "passwords are not yet known.\n" @@ -6597,14 +6606,14 @@ msgstr "" # -#: src/modules/Storage.rb:4139 +#: src/modules/Storage.rb:4140 #, fuzzy #| msgid "Enter Key Password" msgid "Do you want to provide encryption passwords?" msgstr "Anahtar parolası girin" #. text in help field -#: src/modules/Storage.rb:4196 +#: src/modules/Storage.rb:4197 msgid "" "Enter encryption password for any of the\n" "devices in the locked devices list.\n" @@ -6612,101 +6621,114 @@ msgstr "" #. header text -#: src/modules/Storage.rb:4202 +#: src/modules/Storage.rb:4203 #, fuzzy #| msgid "Enter Encryption Key" msgid "Enter Encryption Password" msgstr "Şifreleme anahtarını girin" -#: src/modules/Storage.rb:4205 +#: src/modules/Storage.rb:4206 msgid "There are no encrypted volume to unlock." msgstr "" #. label text, multiple device names follow -#: src/modules/Storage.rb:4218 +#: src/modules/Storage.rb:4219 #, fuzzy #| msgid "YaST2 detected the following device" msgid "Provide password for any of the following devices:" msgstr "YaST2 aşağıdaki aygıtları algıladı" #. label text, one device name follows -#: src/modules/Storage.rb:4221 +#: src/modules/Storage.rb:4222 #, fuzzy #| msgid "YaST2 detected the following device" msgid "Provide password for the following device:" msgstr "YaST2 aşağıdaki aygıtları algıladı" -#: src/modules/Storage.rb:4234 +#: src/modules/Storage.rb:4235 msgid "Trying to unlock encrypted volumes..." msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:4258 +#: src/modules/Storage.rb:4259 msgid "Password did not unlock any volume." msgstr "" # classnames.ycp:163 clients/hwinfo.ycp:70 -#: src/modules/Storage.rb:4344 +#: src/modules/Storage.rb:4345 #, fuzzy #| msgid "Disk" msgid "IDE Disk" msgstr "Disk" # include/scanner/scanner_notfound.ycp:41 -#: src/modules/Storage.rb:4350 +#: src/modules/Storage.rb:4351 #, fuzzy #| msgid "&SCSI devices" msgid "SCSI Disk" msgstr "&SCSI aygıtları" # classnames.ycp:163 clients/hwinfo.ycp:70 -#: src/modules/Storage.rb:4356 +#: src/modules/Storage.rb:4357 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/modules/Storage.rb:4384 +#: src/modules/Storage.rb:4385 #, fuzzy msgid "DM RAID" msgstr "R&AID:" -#: src/modules/Storage.rb:4397 +#: src/modules/Storage.rb:4398 #, fuzzy msgid "MD RAID" msgstr "R&AID:" +#. TODO: more informative error message, but the Package module does +#. not provide anything #. TRANSLATORS: error popup -#: src/modules/Storage.rb:5223 +#: src/modules/Storage.rb:4893 +msgid "Installing required packages failed." +msgstr "" + +#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159 +#, fuzzy +#| msgid "Continue resizing the %1?" +msgid "Continue despite the error?" +msgstr "%1 boyutu değiştirme işlemine devam edilsin mi?" + +#. TRANSLATORS: error popup +#: src/modules/Storage.rb:5252 msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used." msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5249 +#: src/modules/Storage.rb:5278 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n" "that is needed to run the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5263 +#: src/modules/Storage.rb:5292 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n" "data needed to perform the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5292 +#: src/modules/Storage.rb:5321 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n" "that is needed to run the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5301 +#: src/modules/Storage.rb:5330 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n" "data needed to perform the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5330 +#: src/modules/Storage.rb:5359 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6714,7 +6736,7 @@ "the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5341 +#: src/modules/Storage.rb:5370 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6722,7 +6744,7 @@ msgstr "" #. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779) -#: src/modules/Storage.rb:5363 +#: src/modules/Storage.rb:5392 msgid "" "\n" "Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n" @@ -6730,18 +6752,18 @@ msgstr "" #. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function. -#: src/modules/Storage.rb:5452 +#: src/modules/Storage.rb:5481 msgid "Nothing assigned as root filesystem!" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5453 +#: src/modules/Storage.rb:5482 msgid "Installation will most certainly fail fatally!" msgstr "" #. Set rather than Add, there might be some packs left over #. from previous 'MakeProposal' we don't need now #. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil -#: src/modules/Storage.rb:6003 +#: src/modules/Storage.rb:6032 msgid "Adding the following resolvables failed: %1" msgstr "" @@ -6757,12 +6779,6 @@ msgid "System error code was: %1" msgstr "" -#: src/modules/StorageClients.rb:159 -#, fuzzy -#| msgid "Continue resizing the %1?" -msgid "Continue despite the error?" -msgstr "%1 boyutu değiştirme işlemine devam edilsin mi?" - # clients/inst_root.ycp:54 #. Label: get password for device #. Please use newline if label is longer than 40 characters @@ -7574,6 +7590,25 @@ msgid "Visible Information on Storage Devices:" msgstr "Kullanıcı bilgi kaynakları" +# include/partitioning/custom_part_check_generated.ycp:483 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" +#~ "To boot from your hard disk, a small /boot partition\n" +#~ "(approx. %1) is required. Consider creating one.\n" +#~ "Partitions assigned to /boot will automatically be changed to\n" +#~ "type 0x41 PReP/CHRP.\n" +#~ "\n" +#~ "Really use the setup without /boot partition?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uyarı: /boot olarak bağlanmış bir bölüm mevcut değil.\n" +#~ "Sabit diskinizden açılış yapmak istiyorsanız küçük bir\n" +#~ "/boot bölümüne ihtiyacınız olacak.(4 MB civarında)\n" +#~ "(Bu bölüm tipi otomatik olarak 0x41 PReP/CHRP tipi\n" +#~ "boot bölümüne dönüşecektir.\n" +#~ "\n" +#~ "Ayarlarınızı buna göre değiştirmek istiyor musunuz?\n" + #~ msgid "Changes:" #~ msgstr "Değişiklikler:" Modified: trunk/yast/tr/po/vpn.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/vpn.tr.po 2015-09-29 08:00:06 UTC (rev 92872) +++ trunk/yast/tr/po/vpn.tr.po 2015-09-29 08:00:16 UTC (rev 92873) @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Manage VPN client secrets. @@ -208,36 +208,43 @@ msgid "Client - Certificate" msgstr "İ&stemci sertifikası" +#. Load parameters from connections of known scenarios +#: src/lib/vpn/ipsec.rb:239 +msgid "" +"ipsec.conf and ipsec.secrets have been manipulated outside of this module.\n" +"Continue using the module will remove your customisation." +msgstr "" + #. Create a new connection, by default it is a site-to-site client. Return true if successful. -#: src/lib/vpn/ipsec.rb:303 +#: src/lib/vpn/ipsec.rb:310 #, fuzzy #| msgid "The selected option is already present." msgid "The connection name is already used." msgstr "Seçimini yaptığınız seçenek mevcut." #. Find an unused gateway scenario -#: src/lib/vpn/ipsec.rb:320 +#: src/lib/vpn/ipsec.rb:327 msgid "" "You may only have one gateway connection per scenario.\n" "All of gateway scenarios are already used." msgstr "" #. Warn against duplicated configuration -#: src/lib/vpn/ipsec.rb:337 +#: src/lib/vpn/ipsec.rb:344 msgid "" "The scenario is already configured with another gateway.\n" "You may not have two gateways operating under one scenario." msgstr "" #. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful. -#: src/lib/vpn/ipsec.rb:432 +#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439 #, fuzzy #| msgid "Specified queue name %1 is already used." msgid "The user name is already used." msgstr "Belirtilen kuyruk adı %1 zaten var." #. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false. -#: src/lib/vpn/ipsec.rb:496 +#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503 msgid "Cannot find a matching client connection." msgstr ""
participants (1)
-
vertaal@svn2.opensuse.org