[opensuse-translation-commit] r95039 - trunk/yast/fr/po
Author: vertaal Date: 2015-12-01 09:57:53 +0100 (Tue, 01 Dec 2015) New Revision: 95039 Modified: trunk/yast/fr/po/auth-client.fr.po Log: Merge auth-client.fr.po: Fusionn. (guillaume) Committed with Vertaal on behalf of guillaume Modified: trunk/yast/fr/po/auth-client.fr.po =================================================================== --- trunk/yast/fr/po/auth-client.fr.po 2015-11-30 21:10:32 UTC (rev 95038) +++ trunk/yast/fr/po/auth-client.fr.po 2015-12-01 08:57:53 UTC (rev 95039) @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-11 17:58+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Tostain <locnar@gmx.com>\n" "Language-Team: French <>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" @@ -60,9 +60,8 @@ #. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side. #: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55 -#, fuzzy -msgid "Authentication Client Config" -msgstr "Configuration du Client d'Authentification" +msgid "Authentication Client Configuration" +msgstr "" #. Overview of all config sections #: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62 @@ -95,42 +94,43 @@ msgid "Delete Service/Domain" msgstr "Supprimer un Service/Domaine" -#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table. -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:112 +#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters. +#. %s is the name of the section being customised. +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114 #, fuzzy msgid "Customisation - %s" msgstr "Personnalisation - %s" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:116 -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:141 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:116 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:116 -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:141 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Description" #. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation. -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:135 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137 #, fuzzy msgid "More Parameters" msgstr "Plus de paramètres" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:138 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140 #, fuzzy msgid "Name filter:" msgstr "Filtre de nom :" #. Check system environment for the proper operation of SSSD -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:167 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169 msgid "" "Your system is configured for using nss_ldap.\n" "This module is designed to configure your system via sssd.\n" @@ -142,7 +142,7 @@ "Si vous continuez, votre configuration nss_ldap sera supprimée.\n" "Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:177 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179 msgid "" "Your system is configured as OES client.\n" "This module is designed to configure your system via sssd.\n" @@ -155,29 +155,29 @@ "Souhaitez-vous continuer ?" #. Delete the chosen section (domain or service) -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:221 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223 #, fuzzy msgid "You may not delete section SSSD." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la section SSSD." -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225 #, fuzzy msgid "Do you really wish to delete section %s?" msgstr "Voulez vous vraiment supprimer la section %s ?" #. Forbid removal of mandatory parameters -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:267 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269 #, fuzzy msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted." msgstr "Ce paramètre est requis, il ne peut pas être supprimé." #. Warn against removal of important parameters -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:272 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274 #, fuzzy msgid "Confirm parameter removal: " msgstr "Confirmer la suppression du paramètre : " -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:273 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275 #, fuzzy msgid "" "The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n" @@ -189,12 +189,12 @@ "Voulez-vous continuer malgré tout ?" #. Save settings - validate -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:303 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305 #, fuzzy msgid "No domain enabled" msgstr "Aucun domaine actif" -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:304 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306 #, fuzzy msgid "" "No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n" @@ -206,7 +206,7 @@ "Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" #. user must correct the mistake -#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:321 +#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323 #, fuzzy msgid "Inactive domain(s) found" msgstr "Domaine(s) inactifs trouvé(s)" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n" msgstr "Le système est configuré pour utiliser /etc/passwd uniquement.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Client Config" +#~ msgstr "Configuration du Client d'Authentification" + #~ msgid "Do you really want to delete the domain '%1'?" #~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le domaine '%1' ?"
participants (1)
-
vertaal@svn2.opensuse.org