[opensuse-translation-commit] r94583 - trunk/packages/nl/po
Author: minton Date: 2015-11-06 04:03:18 +0100 (Fri, 06 Nov 2015) New Revision: 94583 Modified: trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po Log: Merged dvd5.pot for nl Modified: trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po 2015-11-06 03:03:16 UTC (rev 94582) +++ trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po 2015-11-06 03:03:18 UTC (rev 94583) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:47\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:11\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25 13:25+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" "Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n" @@ -14,4247 +14,3875 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. summary(lklug-fonts) -msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType Font for Sinhala" -msgstr "" +#. summary(LibVNCServer:LibVNCServer-devel) +msgid "VNC Development Library" +msgstr "VNC-bibliotheek voor ontwikkeling" -#. description(lklug-fonts) +#. description(LibVNCServer:LibVNCServer-devel) msgid "" -"\"Lanka Linux User Group\" OpenType font for Sinhala copyright 2004 by " -"Yannis Haralambous. OTF tables added by Anuradha Ratnaweera an d Harshani " -"Devadithya, and modified by Harshula Jayasuriya. \"Kunddaliya\" glyph " -"Copyright (c) 2006 Harshula Jayasuriya" +"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in wide use for administration, but it is not that easy to program a server yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n" +"\n" +"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen (e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n" +"\n" +"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header files for LibVNCServer." msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_mono) -msgid ".NET Development" +#. summary(Mesa:Mesa-devel) +msgid "Libraries, includes and more to develop Mesa applications" msgstr "" -#. description(mono-kde4) -msgid ".NET/Mono bindings for the KDE libraries." -msgstr ".NET/Mono bindings voor de KDE bibliotheken." +#. summary(Mesa:Mesa-dri-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for glew" +msgid "Development files for the DRI API" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew" -#. description(mono-qt4) +#. description(Mesa:Mesa-dri-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains the development environment required for compiling programs and libraries using the DRI API." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. description(Mesa:Mesa-libEGL-devel) msgid "" -".NET/Mono bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings Qyoto project." +"This package contains the development environment required for compiling programs against EGL native platform graphics interface library. EGL provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n" +"\n" +"This package provides the development environment for compiling programs against the EGL library." msgstr "" -#. summary(log4net) -msgid "A .NET framework for logging" -msgstr "" +#. summary(Mesa:Mesa-libGL-devel) +#, fuzzy +msgid "GL/GLX development files of the OpenGL API" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" -#. summary(notify-sharp) -msgid "A C# client implementation for Desktop Notifications" +#. description(Mesa:Mesa-libGL-devel) +msgid "" +"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n" +"\n" +"This package includes headers and static libraries for compiling programs with Mesa." msgstr "" -#. summary(patchutils) -msgid "A Collection of Tools for Manipulating Patch Files" -msgstr "" +#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for glew" +msgid "Development files for the OpenGL ES 1.x API" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew" -#. summary(mhash) -msgid "A Library for Working with Strong Hashes (Like MD5)" +#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel) +msgid "" +"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n" +"\n" +"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware.\n" +"\n" +"This package provides a development environment for building programs using the OpenGL|ES 1.x APIs." msgstr "" -#. summary(optipng) -msgid "A PNG File Compressor" -msgstr "Een programma voor compressie van PNG-bestanden" +#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1) +#, fuzzy +#| msgid "Free implementation of the OpenGL API" +msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 1.x Common Profile API" +msgstr "Vrije implementatie van de OpenGL API" -#. summary(netpbm) -msgid "A Powerful Graphics Conversion Package" +#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1) +msgid "" +"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n" +"\n" +"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware." msgstr "" -#. summary(pan) -msgid "A Powerful Newsreader for GNOME" -msgstr "" +#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-2) +msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 2.x API" +msgstr "Vrije implementatie van de OpenGL|ES 2.x, API" -#. summary(nautilus-share) -msgid "A Quick and Easy Way to Share Folders in Nautilus Via Samba" +#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-2) +msgid "" +"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n" +"\n" +"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n" +"\n" +"The libGLESv2.so.2 library provides symbols for all OpenGL ES 2 and ES 3 entry points." msgstr "" -#. summary(minicom) -msgid "A Terminal Program" -msgstr "" +#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for glew" +msgid "Development files for the OpenGL ES 2.x API" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew" -#. summary(lynx) -msgid "A Text-Based WWW Browser" +#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel) +msgid "" +"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n" +"\n" +"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n" +"\n" +"This package provides a development environment for building applications using the OpenGL|ES 2.x APIs." msgstr "" -#. summary(mono-zeroconf) +#. summary(Mesa:Mesa-libglapi-devel) #, fuzzy -msgid "A cross platform Zero Configuration Networking library for Mono" -msgstr "Versleuteling" +msgid "Development files for the free implementation of the GL API" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(mono-debugger) -msgid "" -"A debugger is an important tool for development. The Mono Debugger (MDB) can " -"debug both managed and unmanaged applications. It provides a reusable " -"library that can be used to add debugger functionality to different front-" -"ends. The debugger package includes a console debugger named \"mdb\", and " -"MonoDevelop (http://www.monodevelop.com) provides a GUI interface to the " -"debugger." +#. description(Mesa:Mesa-libglapi-devel) +msgid "Development files for the Mesa GL API module which is responsible for dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages." msgstr "" -#. description(man-pages) -msgid "" -"A large collection of man pages (documentation) from the Linux Documentation " -"Project (LDP). The man pages are organized into the following sections: " -"Section 1, user commands (intro only); Section 2, system calls; Section 3, " -"libc calls; Section 4, devices (e.g., hd, sd); Section 5, file formats and " -"protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs); Section 6, games (intro only); " -"Section 7, conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii); and " -"Section 8, system administration (intro only)." -msgstr "" +#. summary(ModemManager:ModemManager-devel) +#, fuzzy +#| msgid "C++ Interface for XML Files -- Development Files" +msgid "DBus interface for modem handling -- Development Files" +msgstr "C++-interface voor XML-bestanden -- ontwikkelingsbestanden" -#. description(man-pages-posix) -msgid "" -"A large collection of man pages (reference material) from\n" -"\n" -"\tIEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information \tTechnology--" -"Portable Operating System Interface (POSIX), \tThe Open Group Base " -"Specifications Issue 7, \tCopyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " -"and \tElectronics Engineers, Inc and The Open Group.\n" -"\n" -"The man pages are organized into the following sections:\n" -"* 0p: POSIX headers\n" -"* 1p: POSIX utilities\n" -"* 3p: POSIX functions" -msgstr "" +#. summary(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common) +msgid "Common translations for Firefox" +msgstr "Gemeenschappelijk vertalingen voor Firefox" -#. summary(parcellite) -msgid "A lightweight GTK+ clipboard manager" +#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common) +msgid "This package contains several common languages for the user interface of Firefox." +msgstr "Dit pakket bevat verschillende algemene talen voor het gebruikersinterface van Firefox." + +#. summary(MozillaThunderbird) +msgid "The Stand-Alone Mozilla Mail Component" msgstr "" -#. description(mlocate) -msgid "" -"A new locate implementation. The m character stands for merging, because " -"updatedb reuses the existing database to avoid re-reading most of the file " -"system.\n" -"\n" -"User must be member of locate group in order to use this package." +#. description(MozillaThunderbird) +msgid "Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is written using the XUL user interface language and designed to be cross-platform. It is a stand-alone application instead of part of the Mozilla application suite." msgstr "" -#. description(mlterm:mlterm-scim) -msgid "A plugin to use the SCIM input methods directly from mlterm." +#. summary(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common) +msgid "Common translations for MozillaThunderbird" msgstr "" -#. description(mlterm:mlterm-uim) -msgid "A plugin to use the uim input methods directly from mlterm." +#. description(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common) +msgid "This package contains several optional languages for the user interface of MozillaThunderbird." msgstr "" -#. description(xmms2:libxmmsclient-glib1) -msgid "A simple Glib client library for XMMS2" +#. summary(NetworkManager:NetworkManager-devel) +msgid "Libraries and headers for adding NetworkManager support to applications" msgstr "" -#. description(xmms2:libxmmsclient6) -msgid "A simple client library for XMMS2" +#. description(NetworkManager:NetworkManager-devel) +msgid "This package contains various headers accessing some NetworkManager functionality from applications." msgstr "" -#. description(minicom) +#. summary(libX11:libX11-devel) +msgid "Development files for the Core X11 protocol library" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol" + +#. description(libX11:libX11-devel) msgid "" -"A terminal program similar to Telix(tm) (a program for calling other " -"computers via modem) under MS-DOS.\n" +"The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection.\n" "\n" -"If you want to access your modem with minicom, you have to be a member of " -"the uucp group." +"This package contains the development headers for the library found in libX11-6 and libX11-xcb1." msgstr "" -#. summary(menu-cache) -msgid "A tool speed up menus" -msgstr "" +#. summary(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Screen Saver extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(lxmenu-data) -msgid "A tool to build desktop menu for LXDE" +#. description(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel) +msgid "" +"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXss1." msgstr "" -#. description(mutt) +#. summary(libXTrap:libXTrap-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X event Trap extension" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libXTrap:libXTrap-devel) msgid "" -"A very powerful mail user agent. It supports (among other nice things) " -"highlighting, threading, and PGP. It takes some time to get used to, however." +"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXTrap6." msgstr "" -#. summary(pam-modules) -msgid "Additional PAM Modules" +#. summary(libXTrap:libXTrap6) +msgid "X event Trap extension" msgstr "" -#. summary(ntp:ntp-doc) -msgid "Additional Package Documentation for ntp" -msgstr "Extra pakketdocumentatie voor ntp" - -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin) -msgid "Administration Tools e.g. for desktop lockdown" +#. description(libXTrap:libXTrap6) +msgid "libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events." msgstr "" -#. summary(obs-service-recompress) -msgid "An OBS source service: Recompress files" -msgstr "" +#. summary(libXau:libXau-devel) +msgid "Development files for the X11 authorization protocol library" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek voor het X11-autorisatieprotocol" -#. summary(obs-service-set_version) -msgid "An OBS source service: Update spec file version" +#. description(libXau:libXau-devel) +msgid "" +"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\".\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXau6." msgstr "" -#. summary(obs-service-tar_scm) -msgid "An OBS source service: checkout or update a tar ball from svn/git/hg" -msgstr "" +#. summary(libXaw:libXaw-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Athena Widget Set" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(obs-service-source_validator) +#. description(libXaw:libXaw-devel) msgid "" -"An OBS source service: defines all source-validator checks used by Factory" +"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXaw6/libXaw7/libXaw8." msgstr "" -#. summary(obs-service-download_files) -msgid "An OBS source service: download files" -msgstr "" +#. summary(libXaw3d:libXaw3d8) +#, fuzzy +msgid "The 3D Athena Widget Set" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(obs-service-verify_file) -msgid "An OBS source service: file verification" +#. description(libXaw3d:libXaw3d8) +msgid "Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D appearance and support for XPM images." msgstr "" -#. summary(obs-service-format_spec_file) -msgid "An OBS source service: reformats a spec file to SUSE standard" -msgstr "" +#. summary(libXcomposite:libXcomposite-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Composite extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(mlterm:mlterm-uim) -msgid "An uim plugin for mlterm" +#. description(libXcomposite:libXcomposite-devel) +msgid "" +"The composite extension provides several related mechanisms:\n" +"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows is redirected to off-screen storage.\n" +"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X server provides an automatic mechanism for presenting those contents within the parent window.\n" +"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface on which to draw without interference.\n" +"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping in the presence of manual redirected children.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXcomposite1." msgstr "" -#. summary(mlocate) +#. summary(libXcursor:libXcursor-devel) #, fuzzy -#| msgid "A utility for editing DVI files" -msgid "An utility for finding files by name" -msgstr "Een toepassing voor het bewerken van DVI-bestanden" +msgid "Development files for the X Window System Cursor library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(nautilus-share) +#. description(libXcursor:libXcursor-devel) msgid "" -"Application for the GNOME desktop integrated in Nautilus, that allows simple " -"use of Nautilus shares without signing in as root.\n" +"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size.\n" "\n" -"Features: * A new entry in your Nautilus right-click menu with a nice " -"icon.\n" -"\n" -"* A simple dialog to share your folder, which allows you to choose a name " -"and decide whether to make it read-only.\n" -"\n" -"* Possibility to access it from the Properties tab of your folder.\n" -"\n" -"* Possibility to see whether a share name already exists by simply typing " -"it.\n" -"\n" -"* Nautilus displays a palm icon to visually show you which folders are " -"shared." +"This package contains the development headers for the library found in libXcursor1." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console) +#. summary(libXdamage:libXdamage-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Damage Extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libXdamage:libXdamage-devel) msgid "" -"Applications useful for those using the console and no graphical desktop " -"environment." +"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXdamage1." msgstr "" -#. summary(mediastreamer2) -msgid "Audio/Video real-time streaming" -msgstr "" +#. summary(libXdmcp:libXdmcp-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the XDM Control Protocol library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis) -msgid "Base Development" +#. description(libXdmcp:libXdmcp-devel) +msgid "" +"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXdmcp6." msgstr "" -#. summary(libxml++:libxml++-2_6-2) -msgid "C++ Interface for XML Files" -msgstr "C++-interface voor XML-bestanden" - -#. summary(libxml++:libxml++-devel) -msgid "C++ Interface for XML Files -- Development Files" -msgstr "C++-interface voor XML-bestanden -- ontwikkelingsbestanden" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++) +#. summary(libXevie:libXevie-devel) #, fuzzy -msgid "C/C++ Development" -msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" +msgid "Development files for the X Event Interception Extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(msynctool) -msgid "CLI for synchronization with OpenSync" +#. description(libXevie:libXevie-devel) +msgid "" +"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXevie1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dhcp) -msgid "Check DHCP servers" -msgstr "DHCP servers controleren" +#. summary(libXext:libXext-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Common Extensions library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-nwstat) -msgid "Check MRTGEXT NLM running" +#. description(libXext:libXext-devel) +msgid "" +"The Xext library contains a handful of X11 extensions:\n" +"- Double Buffer extension (DBE/Xdbe)\n" +"- Display Power Management Signaling (DPMS) extension\n" +"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)\n" +"- The MIT Shared Memory extension (MIT-SHM/Xshm)\n" +"- TOG-CUP (colormap) protocol extension (Xcup)\n" +"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n" +"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXext6." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-oracle) -msgid "Check Oracle database health status." -msgstr "" +#. summary(libXfixes:libXfixes-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Xfixes extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-oracle) -msgid "Check Oracle status" +#. description(libXfixes:libXfixes-devel) +msgid "" +"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXfixes3." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-overcr) -msgid "Check Over-CR collector daemon" -msgstr "" +#. summary(libXfont:libXfont-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X font handling library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-rpc) -msgid "Check RPC service" +#. description(libXfont:libXfont-devel) +msgid "" +"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in libXft, or the legacy APIs in libX11.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXfont1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-disk_smb) -msgid "Check SMB Disk" -msgstr "" +#. summary(libXfontcache:libXfontcache-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X TrueType font cache library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-smtp) -msgid "Check SMTP connections" +#. description(libXfontcache:libXfontcache-devel) +msgid "" +"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information about fonts.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXfontcache1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ssh) -msgid "Check SSH service" -msgstr "" +#. summary(libXft:libXft-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X FreeType library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ircd) -msgid "Check an IRCd server" +#. description(libXft:libXft-devel) +msgid "" +"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no configuration files.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXft2." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtg) -msgid "Check average or maximum value in an MRTG logfile" -msgstr "" +#. summary(libXi:libXi-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Input Extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_time) -msgid "Check clock offset with the ntp server" +#. description(libXi:libXi-devel) +msgid "" +"libXi is the client-side library for the X Input Extension.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXi6." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ping) -msgid "Check connection statistics" -msgstr "" +#. summary(libXinerama:libXinerama-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Xinerama extension" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-disk) -msgid "Check disk space" +#. description(libXinerama:libXinerama-devel) +msgid "" +"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXinerama1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-flexlm) -msgid "Check flexlm license managers" +#. summary(xiterm:libXiterm1) +#. description(xiterm:libXiterm1) +msgid "Terminal emulator Xaw widget library based on libiterm" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-sensors) -msgid "Check hardware status using lm_sensors" -msgstr "" +#. summary(motif:libXm4) +#, fuzzy +msgid "Motif runtime library" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_peer) -msgid "Check health of an NTP server" -msgstr "" +#. description(motif:libXm4) +#, fuzzy +msgid "This package provides the main Motif shared library." +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-rpc) -msgid "Check if a rpc service is registered and running using rpcinfo." -msgstr "" +#. summary(libXmu:libXmu-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Miscellaneous Utility Libraries" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtgtraf) -msgid "Check incoming/outgoing transfer rates of a router" +#. description(libXmu:libXmu-devel) +msgid "" +"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXmu6 and libXmuu1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ide_smart) -msgid "Check local hard drive" -msgstr "" +#. summary(libXp:libXp-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Printing Extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-mailq) -msgid "Check mail queues" +#. description(libXp:libXp-devel) +msgid "" +"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXp6." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-users) -msgid "Check number of users currently logged in" +#. summary(libXp:libXp6) +msgid "X Printing Extension client library" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-procs) -msgid "Check processes" +#. description(libXp:libXp6) +msgid "libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-swap) -msgid "Check swap space" -msgstr "" +#. summary(libXpm:libXpm-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Pixmap image file format library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-swap) -msgid "Check swap space on local machine." +#. description(libXpm:libXpm-devel) +msgid "" +"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/retrieving X pixmaps to/from files.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXpm4." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-file_age) -msgid "Check the age/size of files" -msgstr "" +#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the Xprint application utility routines" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-disk_smb) +#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel) msgid "" -"Check the amount of used disk space on a remote Samba or Windows share and " -"generate an alert if free space is less than one of the threshold values." +"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXprintAppUtil1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-time) -msgid "Check the time on the specified host" -msgstr "" +#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1) +#, fuzzy +msgid "Xprint application utility routines" +msgstr "Toepassing:" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-wave) -msgid "Check the wave signal strength via SNMP." +#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1) +msgid "libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-wave) -msgid "Check wave signal strength" -msgstr "" +#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the Xprint printer utility library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(xmms2:libxmmsclient6) -msgid "Client library for xmms2" -msgstr "Client-bibliotheek voor xmms2" - -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-nt) -msgid "Collect data from NSClient service" +#. description(libXprintUtil:libXprintUtil-devel) +msgid "" +"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXprintUtil1." msgstr "" -#. description(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts) -msgid "Collection of Nanum Gothic Coding Korean TrueType fonts." +#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil1) +msgid "Xprint printer utility client library" msgstr "" -#. description(nanum-fonts) -msgid "" -"Collection of Nanum Korean TrueType fonts: NanumBrush, NanumGothic, " -"NanumMyeongjo and NanumPen." +#. description(libXprintUtil:libXprintUtil1) +msgid "libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server." msgstr "" -#. summary(opencv) -msgid "Collection of algorithms for computer vision" -msgstr "" +#. summary(libXrandr:libXrandr-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Resize-Rotate-Reflection library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(msynctool) +#. description(libXrandr:libXrandr-devel) msgid "" -"Command line interface for libopensync to allow synchronization on machines " -"which lack a X server. It relies on the OpenSync framework to do the actual " -"synchronization. You need to install the libopensync package and the plugins " -"for it, too." +"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXrandr2." msgstr "" -#. description(osc) +#. summary(libXrender:libXrender-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Render Extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libXrender:libXrender-devel) msgid "" -"Commandline client for the openSUSE Build Service.\n" +"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the Render extension.\n" "\n" -"See http://en.opensuse.org/openSUSE:OSC , as well as http://en.opensuse.org/" -"openSUSE:Build_Service_Tutorial for a general introduction." +"This package contains the development headers for the library found in libXrender1." msgstr "" -#. summary(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common) -#| msgid "Common translations for SeaMonkey" -msgid "Common translations for Firefox" -msgstr "Gemeenschappelijk vertalingen voor Firefox" +#. summary(libXres:libXres-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Resource extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common) -msgid "Common translations for MozillaThunderbird" +#. description(libXres:libXres-devel) +msgid "" +"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXRes1." msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console) -msgid "Console Tools" -msgstr "" - -#. description(okteta:okteta-devel) +#. summary(libXt:libXt-devel) #, fuzzy -msgid "Contains the development files for the Okteta Hex Editor" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Development files for the X Toolkit Intrinsics library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libfm:lxshortcut) -msgid "Create shortcuts for LXDE" +#. description(libXt:libXt-devel) +msgid "" +"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 server, but does not provide any function for implementing the graphical objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library provides support for creating and using widget types, but does not provide any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw and Motif.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXt6." msgstr "" -#. summary(mono-core) -msgid "Cross-platform, Open Source, .NET development framework" -msgstr "" +#. summary(libXtst:libXtst-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 XTEST and RECORD extensions" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(man-pages-cs) -msgid "Czech Manual Pages" +#. description(libXtst:libXtst-devel) +msgid "" +"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n" +"\n" +"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXtst6." msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server) -msgid "DHCP and DNS Server" -msgstr "" +#. summary(libXv:libXv-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Video extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(openjade) -msgid "DSSSL Engine for SGML Documents" +#. description(libXv:libXv-devel) +msgid "" +"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXv1." msgstr "" -#. summary(m17n-db) -msgid "Database Needed by the m17n Library m17n-lib" -msgstr "" +#. summary(libXvMC:libXvMC-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X-Video Motion Compensation library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(mono-core:mono-data) -msgid "Database connectivity for Mono" +#. description(libXvMC:libXvMC-devel) +msgid "" +"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXvMC1." msgstr "" -#. description(m17n-db) -msgid "Database that is needed by the m17n library \"m17n-lib\"." -msgstr "" +#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the XFree86-DGA extension library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(openttd-opengfx) -msgid "Default baseset graphics for OpenTTD" +#. description(libXxf86dga:libXxf86dga-devel) +msgid "" +"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXxf86dga1." msgstr "" -#. summary(malaga-suomi) -msgid "Description of Finnish Morphology Written in Malaga" -msgstr "" +#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga1) +#, fuzzy +#| msgid "X11 GLX Extension C library" +msgid "XFree86-DGA extension client library" +msgstr "X11 GLX extensie C-bibliotheek" -#. summary(xine-lib:libxine-devel) -msgid "Development environment for xine-based media players" +#. description(libXxf86dga:libXxf86dga1) +msgid "libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games." msgstr "" -#. summary(openconnect:openconnect-devel) -msgid "Development files and headers for openconnect" -msgstr "Ontwikkelingsbestanden en headers voor openconnect" - -#. summary(lua:lua-devel) +#. summary(libXxf86misc:libXxf86misc-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for lua" +msgid "Development files for the XFree86-Misc X extension library" msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(mpfr:mpfr-devel) +#. description(libXxf86misc:libXxf86misc-devel) +msgid "" +"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXxf86misc1." +msgstr "" + +#. summary(libXxf86vm:libXxf86vm-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the GNU multiple-precision floating-point library" +msgid "Development files for the XFree86-VidMode X extension library" msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(mpfr:mpfr-devel) +#. description(libXxf86vm:libXxf86vm-devel) msgid "" -"Development files for the GNU multiple-precision floating-point library.\n" +"These functions provide aninterface to the server extension XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted dynamically and mode switching to be controlled.\n" "\n" -"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point " -"computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based " -"on the GMP multiple-precision library." +"This package contains the development headers for the library found in libXxf86vm1." msgstr "" -#. description(Mesa:Mesa-libglapi-devel) -msgid "" -"Development files for the Mesa GL API module which is responsible for " -"dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the " -"Mesa-libGLES* packages." +#. summary(spice:libspice-server1) +#, fuzzy +msgid "Library for SPICE-server" +msgstr "Bibliotheken voor KDE-spellen" + +#. description(spice:libspice-server1) +msgid "Library for SPICE-server The SPICE server is used to expose a remote machine's display and devices." msgstr "" -#. summary(okteta:okteta-devel) +#. summary(libspnav:libspnav0) #, fuzzy -msgid "Development files for the Okteta Hex Editor" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#| msgid "A library for accessing Facebook services" +msgid "Library for accessing 3D connexion devices" +msgstr "Een bibliotheek voor toegang tot services van Facebook" -#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel) -#, fuzzy -#| msgid "Development files for glew" -msgid "Development files for the OpenGL ES 1.x API" -msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew" +#. description(libspnav:libspnav0) +msgid "" +"The libspnav library is provided as a replacement of the magellan library. It provides a cleaner, and more orthogonal interface. libspnav supports both the original X11 protocol for communicating with the driver, and the new alternative non-X protocol. Programs that choose to use the X11 protocol, are automatically compatible with either the free spacenavd driver or the official 3dxserv, as if they were using the magellan SDK.\n" +"\n" +"Also, libspnav provides a magellan API wrapper on top of the new API. So, any applications that were using the magellan library, can switch to libspnav without any changes. And programmers that are familliar with the magellan API can continue using it with a free library without the restrictions of the official SDK." +msgstr "" -#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel) +#. summary(libssh:libssh-devel) #, fuzzy -#| msgid "Development files for glew" -msgid "Development files for the OpenGL ES 2.x API" -msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew" +msgid "SSH library development headers" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" -#. summary(libXft:libXft-devel) +#. description(libssh:libssh-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the X FreeType library" +msgid "Development headers for the SSH library." msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libXi:libXi-devel) +#. summary(gcc:libstdc++-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Input Extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "The system GNU C++ development files" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" -#. summary(libXmu:libXmu-devel) +#. description(gcc:libstdc++-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Miscellaneous Utility Libraries" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "The system GNU C++ development files." +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" -#. summary(libXpm:libXpm-devel) +#. description(gcc5:libstdc++6-devel-gcc5) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Pixmap image file format library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ library. It is needed for compiling C++ code." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(libXp:libXp-devel) +#. summary(gcc48:libstdc++6-gcc48-locale) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Printing Extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Locale Data for the standard C++ shared library" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(libXrandr:libXrandr-devel) +#. description(gcc48:libstdc++6-gcc48-locale) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Resize-Rotate-Reflection library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#| msgid "The shared library for the ISL." +msgid "The standard C++ library locale data." +msgstr "De gedeelde bibliotheek voor de ISL." -#. summary(libXres:libXres-devel) +#. summary(libstroke) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Resource extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "A Stroke Translation Library" +msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren" -#. summary(libxshmfence:libxshmfence-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Shm-Fence library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(libstroke) +msgid "LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used extensively in CAD programs." +msgstr "" -#. summary(libXt:libXt-devel) +#. summary(sunpinyin:libsunpinyin3) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Toolkit Intrinsics library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Libraries for Sunpinyin" +msgstr "KDE Games" -#. summary(libXfontcache:libXfontcache-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X TrueType font cache library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(sunpinyin:libsunpinyin3) +msgid "Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model." +msgstr "" -#. summary(libXv:libXv-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Video extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(subversion:libsvn_auth_gnome_keyring-1-0) +msgid "GNOME keyring sypport for Subversion" +msgstr "" -#. summary(libXTrap:libXTrap-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X event Trap extension" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(subversion:libsvn_auth_gnome_keyring-1-0) +msgid "Provides GNOME keyring support for Subversion" +msgstr "" -#. summary(libXfont:libXfont-devel) +#. summary(subversion:libsvn_auth_kwallet-1-0) #, fuzzy -msgid "Development files for the X font handling library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "KWallet support for Subversion" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. summary(libXvMC:libXvMC-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X-Video Motion Compensation library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(subversion:libsvn_auth_kwallet-1-0) +msgid "Provides KWallet integration for Subversion" +msgstr "" -#. summary(libXrender:libXrender-devel) +#. summary(taglib:libtag-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the X11 Render Extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Development files for taglib" +msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" -#. summary(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel) +#. description(taglib:libtag-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the X11 Screen Saver extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "This package contains development files for taglib." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libXtst:libXtst-devel) +#. summary(libtasn1:libtasn1-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the X11 XTEST and RECORD extensions" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#| msgid "Development files for the popt library" +msgid "Development files for the ASN.1 parsing library" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de popt-bibliotheek" -#. summary(libXfixes:libXfixes-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X11 Xfixes extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(libtcnative-1-0) +msgid "JNI wrappers for Apache Portable Runtime for Tomcat" +msgstr "" -#. summary(libXinerama:libXinerama-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X11 Xinerama extension" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(libtcnative-1-0) +msgid "" +"Tomcat can use the Apache Portable Runtime to provide superior scalability, performance, and better integration with native server technologies. The Apache Portable Runtime is a highly portable library that is at the heart of Apache HTTP Server 2.x. APR has many uses, including access to advanced IO functionality (such as sendfile, epoll and OpenSSL), OS level functionality (random number generation, system status, etc), and native process handling (shared memory, NT pipes and Unix sockets).\n" +"\n" +"These features allows making Tomcat a general purpose webserver, will enable much better integration with other native web technologies, and overall make Java much more viable as a full fledged webserver platform rather than simply a backend focused technology." +msgstr "" -#. summary(libxkbui:libxkbui-devel) +#. summary(telepathy-logger-qt5:libtelepathy-logger-qt5) #, fuzzy -msgid "Development files for the X11 keyboard UI presentation library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#| msgid "Wayland core client library" +msgid "Qt Wrapper around TpLogger client library" +msgstr "Bibliotheek voor de kernclient van Wayland" -#. summary(libxkbfile:libxkbfile-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X11 keyboard file manipulation library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(telepathy-logger-qt5:libtelepathy-logger-qt5) +msgid "Telepathy-logger-qt4 is a Qt Wrapper around the TpLogger client library. It is needed by KDE Telepathy in order to log the chat activity." +msgstr "" -#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the XFree86-DGA extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(telepathy-qt5:libtelepathy-qt5-0) +msgid "Telepathy-Qt5 is a high-level binding for Telepathy, similar to telepathy-glib but for Qt 5." +msgstr "" -#. summary(libXxf86misc:libXxf86misc-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the XFree86-Misc X extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(libtheora:libtheora-devel) +#. summary(libtheora:libtheora0) +msgid "Theora video compression codec" +msgstr "" -#. summary(libXxf86vm:libXxf86vm-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the XFree86-VidMode X extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(libtheora:libtheora-devel) +#. description(libtheora:libtheora0) +msgid "" +"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n" +"\n" +"Theora scales from postage stamp to HD resolution, and is considered particularly competitive at low bitrates. It is in the same class as MPEG-4/DiVX, and like the Vorbis audio codec it has lots of room for improvement as encoder technology develops.\n" +"\n" +"Theora is in full public release as of November 3, 2008. The bitstream format for Theora I was frozen Thursday, 2004 July 1. All bitstreams encoded since that date will remain compatible with future releases.\n" +"\n" +"The package contains the library that can decode and encode Theora streams. Theora is also able to playback VP3 streams." +msgstr "" -#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel) +#. summary(thunar:libthunarx-2-0) #, fuzzy -msgid "Development files for the Xprint application utility routines" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Thunar Extension Library" +msgstr "SUSE hardwaredetectie" -#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil-devel) +#. description(thunar:libthunarx-2-0) #, fuzzy -msgid "Development files for the Xprint printer utility library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "This package contains the Thunar extension library." +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" -#. summary(Mesa:Mesa-libglapi-devel) +#. summary(tidy:libtidy-0_99-0-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the free implementation of the GL API" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Include Files and Libraries for Development" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." -#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon-devel) +#. description(tidy:libtidy-0_99-0-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the libxkbcommon library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using functions provided by the TidyLib library." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(net-snmp:net-snmp-devel) -msgid "Development files from net-snmp" -msgstr "Ontwikkelingsbestanden uit net-snmp" +#. summary(tiff:libtiff-devel) +msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library" +msgstr "-ontwikkeling" -#. description(marble:marble-devel) +#. description(tiff:libtiff-devel) #, fuzzy -msgid "Development headers and libraries for Marble." -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "This package contains the header files and static libraries for developing programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff library." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(mono-qt4:mono-qt4-devel) -#, fuzzy -msgid "Development libraries for Mono-Qt4" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(libtimidity:libtimidity-0_1-0) +msgid "MIDI to WAVE converter library" +msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide) -#, fuzzy -msgid "Development under GNOME" -msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#. summary(opencc:opencc-data) -msgid "Dictionaries for Open Chinese Convert" +#. description(libtimidity:libtimidity-0_1-0) +msgid "This library is based on the TiMidity decoder from SDL_sound library. Purpose to create this library is to avoid unnecessary dependences. SDL_sound requires SDL and some other libraries, that not needed to process MIDI files. In addition libtimidity provides more suitable API to work with MIDI songs, it enables to specify full path to the timidity configuration file, and have function to retrieve meta data from MIDI song." msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server) -msgid "Directory Server (LDAP)" +#. summary(libtool) +msgid "A Tool to Build Shared Libraries" +msgstr "Een hulpmiddel voor het bouwen van gedeelde bibliotheken" + +#. description(libtool) +msgid "GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX architectures to build shared libraries in a generic fashion." msgstr "" -#. summary(okular) -msgid "Document Viewer" -msgstr "Documentenviewer" +#. summary(pcsc-towitoko:libtowitoko2) +#, fuzzy +msgid "Library for PCSC driver for Towitoko Smart Card Readers" +msgstr "KDE Games" -#. description(okular) +#. description(pcsc-towitoko:libtowitoko2) msgid "" -"Document viewing program; supports document in PDF, PS and many other " -"formats." +"This package contains a driver for Towitoko Chipdrive Micro, Extern, Extern II, Intern, and Twin and Kartenzwerg smart card readers.\n" +"\n" +"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package.\n" +"\n" +"Please note, that many modern Towitoko readers are supported by the openct package." msgstr "" -#. summary(orage:orage-doc) -msgid "Documentation for orage" -msgstr "Documentatie voor orage" +#. summary(tre:libtre5) +msgid "POSIX compatible regexp library with approximate matching" +msgstr "" -#. description(mirror) -msgid "Documentation: \"man mirror\" and \"man mm\"." +#. description(tre:libtre5) +msgid "TRE is a lightweight, robust, and efficient POSIX compatible regexp matching library with some exciting features such as approximate matching." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dummy) -msgid "Dummy check" +#. summary(tumbler:libtumbler-1-0) +#, fuzzy +msgid "Tumbler Library" +msgstr "Novell en Linux" + +#. description(tumbler:libtumbler-1-0) +#, fuzzy +msgid "This package provides the shared library component of tumbler." +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" + +#. description(libtunepimp) +#. description(libtunepimp:libtunepimp5) +msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download metadata about the music they are playing." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-by_ssh) -msgid "Execute checks via SSH" +#. summary(gcc5:libubsan0) +msgid "The GNU Compiler Undefined Sanitizer Runtime Library" msgstr "" -#. summary(libxslt:libxslt-tools) -msgid "Extended Stylesheet Language (XSL) Transformation utilities" +#. description(gcc5:libubsan0) +msgid "" +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fsanitize=undefined option of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-locale-extras) -msgid "Extra locale information" -msgstr "Extra information voor het taalgebied" +#. summary(systemd:libudev-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for libudev" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(mono-core:mono-extras) -msgid "Extra packages" -msgstr "Extra pakketten" +#. description(systemd:libudev-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains the development files for the library libudev, a dynamic library, which provides access to udev device information." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. description(ocaml-facile) -msgid "" -"FaCiLe is a constraint programming library on integer and integer set finite " -"domains written in OCaml. It offers all usual facilities to create and " -"manipulate finite domain variables, arithmetic expressions and constraints " -"(possibly non-linear), built-in global constraints (difference, cardinality, " -"sorting etc.) and search and optimization goals. FaCiLe as well allows you " -"to build easily user-defined constraints and goals (including recursive " -"ones), making pervasive use of OCaml higher-order functionals to provide a " -"simple and flexible interface for the user. As FaCiLe is an OCaml library " -"and not \"yet another language\", the user benefits from type inference and " -"strong typing discipline, high level of abstraction, a modules and objects " -"system, as well as native code compilation efficiency, garbage collection " -"and replay debugger, all features of OCaml (among many others) that allow to " -"prototype and experiment quickly: modeling, data processing and interface " -"are implemented with the same powerful and efficient language." +#. summary(libunicap:libunicap-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the unicap library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libunicap:libunicap-devel) +#, fuzzy +msgid "This package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains the API documentation of the library, too." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. summary(libunicap:libunicap2) +msgid "Library to access different kinds of (video) capture devices" msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server) -msgid "File Server" +#. description(libunicap:libunicap2) +msgid "Unicap provides a uniform interface to video capture devices. It allows applications to use any supported video capture device via a single API. The included ucil library provides easy to use functions to render text and graphic overlays onto video images." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server) -msgid "" -"File services to host files so that they may be accessed or retrieved by " -"other computers on the same network. This includes the FTP, SMB, and NFS " -"protocols." +#. summary(libunique1:libunique-1_0-0) +msgid "A library for writing single instance application" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-flexlm) -msgid "" -"Flexlm license managers usually run as a single server or three servers and " -"a quorum is needed. The plugin return OK if 1 (single) or 3 (triple) " -"servers are running, CRITICAL if 1(single) or 3 (triple) servers are down, " -"and WARNING if 1 or 2 of 3 servers are running." +#. description(libunique1:libunique-1_0-0) +msgid "Unique is a library for writing single instance application. If you launch a single instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance." msgstr "" -#. description(libXfontcache:libXfontcache-devel) +#. summary(nut:libupsclient1) +msgid "Network UPS Tools Library (Uninterruptible Power Supply Monitoring)" +msgstr "" + +#. description(nut:libupsclient1) msgid "" -"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information " -"about fonts.\n" +"Shared library for the Network UPS Tools.\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXfontcache1." +"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n" +"\n" +"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut." msgstr "" -#. summary(mgopen-fonts) -msgid "Free High-Quality Greek Fonts" +#. summary(libusb-compat:libusb-compat-devel) +msgid "libusb-1.0 Compatibility Layer for libusb-0.1" msgstr "" -#. description(mgopen-fonts) -msgid "Free high-quality Greek fonts created by Magenta Ltd." -msgstr "" - -#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1) +#. summary(libusbmuxd:libusbmuxd-devel) #, fuzzy -#| msgid "Free implementation of the OpenGL API" -msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 1.x Common Profile API" -msgstr "Vrije implementatie van de OpenGL API" +msgid "Development files for libusbmuxd" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(oro) -msgid "Full regular expressions API" +#. description(libusbmuxd:libusbmuxd-devel) +msgid "" +"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n" +"\n" +"The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd." msgstr "" -#. summary(Mesa:Mesa-libGL-devel) -#, fuzzy -msgid "GL/GLX development files of the OpenGL API" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin) -msgid "GNOME Administration Tools" +#. summary(usbredir:libusbredirhost1) +#. summary(usbredir:libusbredirparser1) +msgid "A protocol for redirection USB traffic" msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome) -#, fuzzy -msgid "GNOME Development" -msgstr "GNOME-ontwikkeling" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide) -msgid "GNOME Integrated Development Environment" +#. description(usbredir:libusbredirhost1) +#. description(usbredir:libusbredirparser1) +msgid "usbredir is a protocol for redirection USB traffic from a single USB device, to a different (virtual) machine then the one to which the USB device is attached. See usb-redirection-protocol.txt for the description / definition of this protocol." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome) +#. summary(util-linux:libuuid-devel) #, fuzzy -msgid "GNOME development packages." -msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" +msgid "Development files for libuuid1" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(m4) -msgid "GNU m4" +#. description(util-linux:libuuid-devel) +msgid "Files to develop applications using the library to generate universally unique IDs (UUIDs)." msgstr "" -#. description(m4) -msgid "GNU m4 is an implementation of the traditional Unix macro processor." +#. summary(libuv:libuv1) +msgid "Cross-platform asychronous I/O" msgstr "" -#. summary(make) -msgid "GNU make" +#. description(libuv:libuv1) +msgid "libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O. It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others." msgstr "" -#. summary(patch) -msgid "GNU patch" -msgstr "GNU patch" +#. summary(v4l-utils:libv4l-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for libv4l" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(lightdm-gtk-greeter) -msgid "GTK-based Greeter for LightDM" +#. description(v4l-utils:libv4l-devel) +#, fuzzy +msgid "The libv4l-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libv4l." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. description(v4l-utils:libv4l2rds0) +msgid "" +"libv4l2rds offers decoding raw RDS data from V4L2 Radio devices and simple ways to access the received RDS information.\n" +"\n" +"This package contains shared lib for packages that use libv4l2rds." msgstr "" -#. summary(mozc:mozc-gui-tools) +#. summary(vala:libvala-0_30-0) #, fuzzy -#| msgid "User tools for zisofs" -msgid "GUI tools for mozc" -msgstr "Gebruikershulpmiddelen voor zisofs" +msgid "Programming language for GNOME" +msgstr "Energiebeheer (APM)" -#. summary(marble) -msgid "Generic map viewer" -msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten" +#. description(vala:libvala-0_30-0) +msgid "Vala is a new programming language that aims to bring modern programming language features to GNOME developers without imposing any additional runtime requirements and without using a different ABI compared to applications and libraries written in C." +msgstr "" -#. summary(marble:marble-devel) -msgid "Generic map viewer: Build Environment" -msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving" +#. summary(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3) +msgid "Library for Vamp audio analysis plugin hosts" +msgstr "" -#. summary(marble:marble-data) -msgid "Generic map viewer: data" -msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: gegevens" +#. description(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3) +msgid "Vamp is an API for C and C++ plugins that process sampled audio data to produce descriptive output (measurements or semantic observations)." +msgstr "" -#. summary(lskat) -msgid "German Skat game" -msgstr "Duits Skat-spel" +#. summary(vde2:libvdeplug3) +#, fuzzy +msgid "VDE plug library" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" -#. summary(xmms2:libxmmsclient-glib1) -msgid "Glib client library for xmms2" +#. description(vde2:libvdeplug3) +msgid "This package contains a library that makes programs able to connect to a local VDE switch. The simplest one is vde_plug, contained in the vde2 package." msgstr "" -#. summary(mediastreamer2:mediastreamer2-devel) +#. summary(libverto:libverto-devel) #, fuzzy -msgid "Headers, libraries and docs for the mediastreamer2 library" +msgid "Development files for libverto" msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(ortp:ortp-devel) +#. description(libverto:libverto-devel) #, fuzzy -msgid "Headers, libraries and docs for the oRTP library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "The libverto-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-books) -msgid "Help and Documentation, various books" +#. summary(libvirt) +#. summary(libvirt-python) +msgid "Library providing a simple virtualization API" msgstr "" -#. summary(okteta) -msgid "Hex Editor" -msgstr "Hexbewerker" - -#. summary(orbit2) -msgid "High-Performance CORBA Object Request Broker" +#. description(libvirt) +msgid "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization technologies." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-cluster) -msgid "Host/Service Cluster Plugin" +#. summary(libvirt:libvirt-client) +msgid "Client side library and utilities of the libvirt library" msgstr "" -#. summary(openbox) -msgid "ICCCM and EWMH Compliant Window Manager with Very Few Dependencies" +#. description(libvirt:libvirt-client) +msgid "Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)." msgstr "" -#. description(nxtvepg) -msgid "" -"In this software package, find a decoder for Nextview--an electronic TV " -"program guide for the analog domain (as opposed to the various digital EPGs " -"that come with most digital broadcasts). It allows you to decode and browse " -"TV program listings for most of the major networks in Germany, Austria, " -"France, and Switzerland.\n" -"\n" -"Currently, Nextview EPG is transmitted by: * In Germany and Austria: " -"Kabel1, 3Sat, RTL-II, EuroNews (coverage: apx. 31 networks)\n" -"\n" -"* In Switzerland: SF1, TSR1, TSI1, EuroNews, 3sat, Kabel1 (coverage: apx. " -"37 networks)\n" -"\n" -"* In France: Canal+, M6 (coverage: 8 networks)\n" -"\n" -"* In Turkey: TRT-1 (coverage: 17 networks)" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon) +msgid "Server side daemon and supporting files for libvirt library" msgstr "" -#. summary(pam:pam-devel) -msgid "Include Files and Libraries for PAM-Development" +#. description(libvirt:libvirt-daemon) +msgid "Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for specific drivers." msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-network) +#, fuzzy +msgid "Default configuration files for the libvirtd daemon" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide) -msgid "Integrated Development Environments." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-network) +msgid "Default configuration files for setting up NAT based networking" msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server) -msgid "Internet Gateway" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter) +#, fuzzy +msgid "Network filter configuration files for the libvirtd" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." + +#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter) +msgid "Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning guest network traffic." msgstr "" -#. summary(lxappearance) -msgid "It's a desktop-independent theme switcher for GTK+" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface) +msgid "Interface driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java) -msgid "Java Development" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface) +msgid "The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the network interface APIs using the netcontrol library" msgstr "" -#. summary(log4j) -msgid "Java logging tool" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc) +msgid "LXC driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde) -msgid "KDE Development" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc) +msgid "The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using the Linux kernel" msgstr "" -#. summary(lokalize) +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-network) #, fuzzy -msgid "KDE Translation Editor" -msgstr "Transactie mislukt: " +msgid "Network driver plugin for the libvirtd daemon" +msgstr "KDE Desktop Environment" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde) -#, fuzzy -msgid "KDE development packages." -msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-network) +msgid "The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge capabilities." +msgstr "" -#. summary(lxinput) -msgid "Keyboard and mouse configuration tool" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev) +msgid "Nodedev driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(mono-kde4) -msgid "Kimono Mono-kde library" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev) +msgid "The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the node device APIs using the udev capabilities." msgstr "" -#. summary(man-pages-it) -msgid "LDP Man Pages (Italian)" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter) +msgid "A nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(man-pages-fr) -msgid "LDP man Pages (French)" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter) +msgid "The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and ip6tables capabilities" msgstr "" -#. summary(man-pages-ja) -msgid "LDP man Pages (Japanese)" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu) +msgid "Qemu driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(man-pages-ko) -msgid "LDP man Pages (Korean)" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu) +msgid "The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using QEMU." msgstr "" -#. summary(man-pages-ru) -msgid "LDP man Pages (Russian)" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret) +msgid "Secret driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. description(lilo) -msgid "" -"LILO boots Linux from your hard drive. It can also boot other operating " -"systems, such as MS-DOS and OS/2, and can even boot DOS from the second hard " -"drive. The configuration file is /etc/lilo.conf.\n" -"\n" -"The PowerPC variant can be used on new PowerMacs and CHRP machines.\n" -"\n" -"The ix86 variant comes with Memtest86, offering an image that can be booted " -"to perform a memory test." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret) +msgid "The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the secret key APIs." msgstr "" -#. summary(lirc:lirc-devel) -#, fuzzy -msgid "LIRC development files" -msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" - -#. description(lxappearance) -msgid "" -"LXAppearance is part of LXDE project. It's a desktop-independent theme " -"switcher for GTK+." +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage) +msgid "Storage driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(lxcc) -msgid "LXDE Control Center" -msgstr "LXDE-configuratiecentrum" - -#. summary(lxdm) -#, fuzzy -msgid "LXDE Display Manager" -msgstr "Apparaatbeheer" - -#. summary(lxsession) -msgid "LXDE Session Manager, required for running the desktop environment" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage) +msgid "The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more." msgstr "" -#. description(lxdm) -msgid "" -"LXDM is the future display manager of LXDE, the Lightweight X11 Desktop " -"environment. It is designed as a lightweight alternative to replace GDM or " -"KDM in LXDE distros." +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml) +msgid "Uml driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. description(lxlauncher) -msgid "" -"LXLauncher is an open source clone of Asus launcher for EeePC or Netbooks " -"anyway. It's an LXDE project and it's based on menu-cache library." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml) +msgid "The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using User Mode Linux" msgstr "" -#. description(lxmusic) -msgid "" -"LXMusic is just a lightweight audio player, that uses xmms2 as back-end." +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox) +msgid "VirtualBox driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. description(lxpanel) -msgid "" -"LXPanel is a lightweight X11 desktop panel containing: 1. User-friendly " -"application menu automatically generated from *.desktop files on the system " -"2. Launcher bar (Small icons clicked to launch apps) 3. Task bar supporting " -"urgency hint (Can flash when gaim gets new incoming messages) 4. " -"Notification area (System tray) 5. Digital clock 6. Run dialog (A dialog " -"lets you type a command and run it, can be called in external programs) 7. " -"Net status icon plug-in (optional, ported from gnome-netstatus-applet) 8. " -"Volume control plug-in (optional, written by jserv) 9. lxpanelctl, an " -"external controller lets you control lxpanel in other programs. For example, " -"\"lxpanelctl run\" will show the Run dialog in lxpanel, and \"lxpanelctl menu" -"\" will show the application menu. This is useful in key bindings provided " -"by window managers." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox) +msgid "The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using VirtualBox" msgstr "" -#. description(lxrandr) -msgid "LXRandR is a lightweight Monitor Config Tool" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-lxc) +msgid "Server side daemon & driver required to run LXC guests" msgstr "" -#. description(lxmenu-data) -msgid "" -"LXSession is the default X11 session manager of LXDE. (LXDE: Lightweight X11 " -"Desktop Environment) http://lxde.sourceforge.net/\n" -"\n" -"This package provides files required to build freedesktop.org menu spec-" -"compliant desktop menus for LXDE." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-lxc) +msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of LXC" msgstr "" -#. description(lxsession) -msgid "" -"LXSession is the standard session manager used by LXDE. The LXSession " -"manager is used to automatically start a set of applications and set up a " -"working desktop environment. Moreover, the session manager is able to " -"remember the applications in use when a user logs out and to restart them " -"the next time the user logs in." +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-qemu) +msgid "Server side daemon & driver required to run QEMU guests" msgstr "" -#. description(libfm:lxshortcut) -msgid "" -"LXShortcut is a small program used to edit application shortcuts created " -"with freedesktop.org Desktop Entry spec." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-qemu) +msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of the QEMU emulators" msgstr "" -#. description(lxtask) -msgid "" -"LXTask is a lightweight Task Manager. This is the default LXDE task manager." +#. summary(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0) +msgid "GLib and GObject mapping of libvirt" msgstr "" -#. description(lxterminal) -msgid "" -"LXTerminal is a lightweight Terminal Emulator. This package even if DE " -"independent is part of the LXDE project." +#. description(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0) +msgid "libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to integrate other virtualization mechanisms if needed" msgstr "" -#. description(lxinput) -msgid "LXinput is just the LXDE Keyboard and mouse config tool" +#. description(libvirt-python) +msgid "The libvirt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)." msgstr "" -#. summary(lightdm:lightdm-lang) +#. summary(libvisio:libvisio-0_1-1) #, fuzzy -msgid "Languages for package lightdm" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +msgid "Library for parsing the MS Visio file format structure" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" -#. summary(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package lightdm-gtk-greeter" -msgstr "Talen voor pakket gtg" - -#. summary(lxappearance:lxappearance-lang) -msgid "Languages for package lxappearance" +#. description(libvisio:libvisio-0_1-1) +msgid "libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux." msgstr "" -#. summary(lxmusic:lxmusic-lang) -msgid "Languages for package lxmusic" +#. summary(libvisual:libvisual-devel) +msgid "sound visualisation library" msgstr "" -#. summary(lxpanel:lxpanel-lang) -msgid "Languages for package lxpanel" +#. description(libvisual:libvisual-devel) +msgid "" +"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n" +"\n" +"This library is used by amaroK for example." msgstr "" +"Libvisual is een bibliotheek die werkt als een tussenlaag tussen toepassingen die audio-visualisatie en audio-visualisatie plug-ins.\n" +"\n" +"Deze bibliotheek wordt bijvoorbeeld gebruikt door amaroK." -#. summary(lxterminal:lxterminal-lang) -msgid "Languages for package lxterminal" +#. summary(libvoikko:libvoikko1) +msgid "Spellchecker and Hyphenator for Finnish Language" msgstr "" -#. summary(meld:meld-lang) -msgid "Languages for package meld" +#. description(libvoikko:libvoikko1) +msgid "Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and Suomi-Malaga." msgstr "" -#. summary(mercurial:mercurial-lang) +#. summary(libvorbis:libvorbis-devel) #, fuzzy -msgid "Languages for package mercurial" -msgstr "taal: " +msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." -#. summary(mlocate:mlocate-lang) +#. description(libvorbis:libvorbis-devel) #, fuzzy -msgid "Languages for package mlocate" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libvorbis." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(mtpaint:mtpaint-lang) +#. summary(Mesa:libwayland-egl-devel) #, fuzzy -msgid "Languages for package mtpaint" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +msgid "Development files for libwayland-egl1" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(nautilus-share:nautilus-share-lang) -msgid "Languages for package nautilus-share" +#. description(Mesa:libwayland-egl-devel) +msgid "This package is required to link wayland client applications to the EGL implementation of Mesa." msgstr "" -#. summary(nemiver:nemiver-lang) -msgid "Languages for package nemiver" +#. summary(wbxml2:libwbxml2-0) +#. summary(wbxml2:libwbxml2-devel) +msgid "WBXML parser and compiler library" msgstr "" -#. summary(orage:orage-lang) -msgid "Languages for package orage" +#. description(wbxml2:libwbxml2-0) +#. description(wbxml2:libwbxml2-devel) +msgid "wbxml2 is a library that includes a WBXML parser and a WBXML compiler. Unlike wbxml, it does not depend on libxml2 but on expat, making it faster and more portable. WBXML Library contains a library and its associated tools to Parse, Encode and Handle WBXML documents. The WBXML (Wireless Binary XML) format is a binary representation of XML, and it has been defined by the Wap Forum." msgstr "" -#. summary(pan:pan-lang) -msgid "Languages for package pan" -msgstr "" +#. summary(libwebp:libwebp-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for libwebp, a library for the WebP format" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(paprefs:paprefs-lang) -msgid "Languages for package paprefs" -msgstr "" +#. summary(libwebp:libwebpdecoder1) +#, fuzzy +#| msgid "Library for reading Metafile Images" +msgid "Library for decoding WebP graphics format" +msgstr "Bibliotheek voor het lezen van afbeeldingen met metagegevens" -#. description(menu-cache) -msgid "" -"Libmenu-cache is a library creating and utilizing caches to speed up the " -"manipulation for freedesktop.org defined application menus. It can be used " -"as a replacement of libgnome-menu of gnome-menus." +#. summary(libwebp:libwebpdemux1) +msgid "Library for extraction of data and images from WebP container files" msgstr "" -#. summary(NetworkManager:NetworkManager-devel) -msgid "Libraries and headers for adding NetworkManager support to applications" +#. description(libwebp:libwebpdemux1) +msgid "The WebP Demux API enables extraction of images and extended format data from WebP files. This API currently supports reading of XMP/EXIF metadata, ICC profile and animated images." msgstr "" -#. description(opensp:opensp-devel) -msgid "" -"Libraries and includes to compile applications that use the SGML parser " -"tools (package 'opensp')." -msgstr "" +#. summary(libwebp:libwebpmux1) +#, fuzzy +#| msgid "A library for reading ebook files" +msgid "Library for reading/adding data to WebP container files" +msgstr "Een bibliotheek voor het lezen van ebook-bestanden" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-common) -msgid "Libraries for Nagios plugins" +#. description(libwebp:libwebpmux1) +msgid "The WebP Mux API contains methods for adding data to and reading data from WebP files. This API currently supports XMP/EXIF metadata, ICC profile and animation." msgstr "" -#. summary(ocaml:ocaml-compiler-libs) -msgid "Libraries used internal to the OCaml Compiler" +#. summary(libwmf:libwmf-tools) +msgid "Utilities for Displaying and Converting Metafile Images" msgstr "" -#. summary(openldap2-client:openldap2-devel) -msgid "Libraries, Header Files and Documentation for OpenLDAP" +#. description(libwmf:libwmf-tools) +msgid "These utilities read metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more." msgstr "" -#. summary(Mesa:Mesa-devel) -msgid "Libraries, includes and more to develop Mesa applications" +#. summary(libwpd:libwpd-0_10-10) +msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents" +msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten" + +#. description(libwpd:libwpd-0_10-10) +msgid "libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (for example, a word processor) as an in-process component." msgstr "" -#. summary(pango:pango-devel) -msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Development Files" +#. summary(libwpd:libwpd-devel) +#, fuzzy +msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents" +msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten" + +#. description(libwpd:libwpd-devel) +msgid "libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from) WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process component." msgstr "" -#. summary(openexr:openexr-devel) -msgid "Library to Handle EXR Pictures (16-bit floating-point format)" +#. summary(libwpg:libwpg-0_3-3) +msgid "Library to read and parse graphics in WordPerfect Graphics format" msgstr "" -#. summary(p11-kit:p11-kit-devel) -msgid "Library to work with PKCS#11 modules -- Development Files" +#. description(libwpg:libwpg-0_3-3) +msgid "libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format." msgstr "" -#. summary(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph6) -#, fuzzy -msgid "Libyui - Qt Graph Widget" -msgstr "Documentatie en ondersteuning" - -#. description(lskat) -msgid "" -"Lieutenant Skat is a nice two player card game which follows the rules for " -"the German game (Offiziers)-Skat. The program includes many different " -"carddecks to choose. A computer opponent can play for any of the players." +#. summary(libwpg:libwpg-devel) +msgid "Files for Developing with libwpg" msgstr "" -#. description(lightdm) +#. description(libwpg:libwpg-devel) msgid "" -"LightDM is a lightweight, cross-desktop display manager. Its main features " -"are a well-defined greeter API allowing multiple GUIs, support for all " -"display manager use cases, with plugins where appropriate, low code " -"complexity, and fast performance. Due to its cross-platform nature greeters " -"can be written in several toolkits such as Qt and GTK." +"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n" +"\n" +"This package contains the libwpg development files." msgstr "" -#. summary(lxmusic) -msgid "Lightweight Audio Player" -msgstr "" +#. summary(libwps:libwps-0_4-4) +#, fuzzy +msgid "Library for the Microsoft Works text and spreadsheet formats" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" -#. summary(lxterminal) -msgid "Lightweight LXDE Terminal" -msgstr "" +#. description(libwps:libwps-0_4-4) +#, fuzzy +msgid "libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and spreadsheet file format." +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" -#. summary(lxrandr) -msgid "Lightweight Monitor Config Tool" -msgstr "" +#. summary(wv:libwv-1_2-3) +#, fuzzy +msgid "Library for importing Microsoft Word documents" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" -#. summary(lxtask) -msgid "Lightweight Task Manager" +#. description(wv:libwv-1_2-3) +msgid "libwv can parse the Microsoft Word 8 binary file format (Office97)." msgstr "" -#. summary(lxpanel) -msgid "Lightweight X11 desktop panel based on fbpanel" -msgstr "" +#. summary(wv2:libwv2-4) +#, fuzzy +msgid "Library for Importing Microsoft Word (tm) Documents" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" -#. summary(lightdm) -msgid "Lightweight, Cross-desktop Display Manager" +#. description(wv2:libwv2-4) +msgid "The wv2 library is used to import Microsoft Word documents in koffice for example." msgstr "" -#. description(links) -msgid "" -"Links is like Lynx--an easy-to-use browser for HTML documents and other " -"Internet services, like FTP, telnet, and news. Links provides a graphical " -"interface besides the text interface. It has good support for frames, " -"supports ssl, and has a little bit of JavaScript support." +#. summary(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_baseu_net-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_baseu_xml-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_adv-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_aui-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_core-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_gizmos-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_gl-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_html-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_media-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_qa-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_richtext-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_stc-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-stl) +msgid "wxWidgets Library" msgstr "" -#. description(linphone) +#. description(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_baseu_net-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_baseu_xml-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_adv-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_aui-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_core-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_gizmos-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_gl-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_html-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_media-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_qa-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_richtext-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_stc-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-stl) msgid "" -"Linphone is a Web phone with a GNOME interface. It lets you make two-party " -"calls over IP networks such as the Internet. It uses the IETF protocols SIP " -"(Session Initiation Protocol) and RTP (Realtime TransporT Protocol) to make " -"calls, so it should be able to communicate with other SIP-based Web phones. " -"With several codecs available, it can be used with high speed connections as " -"well as 28k modems." +"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"\n" +"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support" msgstr "" -#. summary(man-pages) -msgid "Linux Manual Pages" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-devel) +msgid "Development files for the X11 protocol C library" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de C-bibliotheek voor het X11-protocol" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel) -msgid "Linux Kernel Development" +#. description(libxcb:libxcb-devel) +msgid "" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libxcb1." msgstr "" -#. summary(linux-glibc-devel) -msgid "Linux headers for userspace development" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-res0) +#, fuzzy +msgid "X11 Resource Extension C library" +msgstr "SUSE hardwaredetectie" -#. summary(open-iscsi) -msgid "Linux* Open-iSCSI Software Initiator" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-screensaver0) +#, fuzzy +msgid "X11 ScreenSaver Extension C library" +msgstr "SUSE hardwaredetectie" -#. summary(mcelog) -msgid "Log Machine Check Events" +#. description(libxcb:libxcb-screensaver0) +msgid "" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"\n" +"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-log) -msgid "Log file pattern detector" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-xevie0) +#, fuzzy +msgid "X11 Xevie Extension C library" +msgstr "SUSE hardwaredetectie" -#. description(log4j) +#. description(libxcb:libxcb-xevie0) msgid "" -"Log4j is a tool to help the programmer output log statements to a variety of " -"output targets." +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"\n" +"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events." msgstr "" -#. summary(meanwhile:meanwhile-devel) -msgid "Lotus Sametime Community Client library" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-xinerama0) +#, fuzzy +msgid "X11 Xinerama Extension C library" +msgstr "SUSE hardwaredetectie" -#. description(loudmouth:loudmouth-devel) +#. description(libxcb:libxcb-xinerama0) msgid "" -"Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with " -"the Jabber protocol. It's designed to be easy to get started with and yet " -"extensible to let you do anything the Jabber protocol allows." +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"\n" +"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display." msgstr "" -#. description(ltrace) +#. summary(libxcb:libxcb-xprint0) +#, fuzzy +msgid "X11 XPrint Extension C library" +msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#. description(libxcb:libxcb-xprint0) msgid "" -"Ltrace is a program that runs the specified command until it exits. It " -"intercepts and records the dynamic library calls that are called by the " -"executed process and the signals that are received by that process. It can " -"also intercept and print the system calls executed by the program.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" "\n" -"The program to trace need not be recompiled for this, so you can use ltrace " -"on binaries for which you do not have access to the source.\n" -"\n" -"This is still a work in progress, so, for example, the tracking to child " -"processes may fail or some things may not work as expected." +"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to non-display devices." msgstr "" -#. description(lua:lua-devel) +#. summary(libxcb:libxcb-xtest0) +#, fuzzy +msgid "X11 XTEST Extension C library" +msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#. description(libxcb:libxcb-xtest0) msgid "" -"Lua is a programming language originally designed for extending " -"applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone " -"language.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" "\n" -"This package contains files needed for embedding lua into your application." +"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions." msgstr "" -#. description(lv) +#. summary(libxcb:libxcb-xvmc0) +#, fuzzy +msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libxcb:libxcb-xvmc0) msgid "" -"Lv is a powerful, multilingual file viewer. Apparently, lv looks like less " -"(1), a representative file viewer on UNIX, so UNIX people (and less people " -"on other OSs) do not have to learn a burdensome new interface.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" "\n" -"Lv can decode and encode multilingual streams through many coding systems. " -"Lv can be used as a coding system translation filter.\n" -"\n" -"Lv can recognize multibyte patterns as regular expressions, and provides " -"multilingual grep (1) functionality under the name lgrep.\n" -"\n" -"Lv can recognize ANSI escape sequences for text decoration." +"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware." msgstr "" -#. summary(lxappearance-obconf) -msgid "Lxappearance Plugin to Configure Openbox" -msgstr "" +#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4) +#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-2_0-4) +#, fuzzy +msgid "Xfce Panel Shared Library" +msgstr "Prestaties" -#. description(lxde-common) -msgid "" -"Lxde-common package provides a set of default configurations for LXDE. It's " -"an LXDE core package, since without it LXDE cannot run." -msgstr "" +#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4) +#, fuzzy +msgid "This package contains GTK 2 variant of the xfce4-panel shared library." +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" -#. description(lynx) -msgid "" -"Lynx is an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet " -"services like FTP, telnet, and news. Lynx is fast. It is purely text based " -"and therefore makes it possible to use WWW resources on text terminals." -msgstr "" +#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-2_0-4) +#, fuzzy +msgid "This package contains GTK 3 variant of the xfce4-panel shared library." +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" -#. summary(metamail) -msgid "MIME Mail Handler" -msgstr "" +#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0) +#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-2-0) +#, fuzzy +msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" -#. summary(mutt) -msgid "Mail Program" +#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0) +msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 2 variant of libxfce4ui." msgstr "" -#. summary(mlmmj) -msgid "Mail Server Independent Reimplementation of the EZMLM Mailing List" +#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-2-0) +msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 3 variant of libxfce4ui." msgstr "" -#. description(texinfo:makeinfo) -msgid "" -"Makeinfo translates Texinfo source documentation to various other formats, " -"by default Info files suitable for reading online with Emacs or standalone " -"GNU Info." +#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-tools) +msgid "Tools from libxfce4ui" msgstr "" -#. summary(marble:marble-doc) +#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-tools) #, fuzzy -msgid "Marble documentation" -msgstr "Documentatie en ondersteuning" +msgid "This package provides tools from libxfce4ui." +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(marble) -msgid "Marble is a viewer of map data." -msgstr "" +#. summary(libxfce4util:libxfce4util7) +#, fuzzy +msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" -#. description(marble:marble-data) -msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its data." -msgstr "" +#. description(libxfce4util:libxfce4util7) +#, fuzzy +msgid "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application support for the Xfce Desktop Environment." +msgstr "KDE Desktop Environment" -#. description(marble:marble-doc) +#. summary(xfconf:libxfconf-0-2) #, fuzzy -msgid "" -"Marble is a viewer of map data. This package contains its documentation." +msgid "xfconf Shared Library" +msgstr "Prestaties" + +#. description(xfconf:libxfconf-0-2) +#, fuzzy +msgid "This package contains the xfconf shared library." +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" + +#. summary(xfce4-session:libxfsm-4_6-0) +#, fuzzy +msgid "Shared Library for xfce4-session Splash Screen Engines" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(mediastreamer2:mediastreamer2-devel) -msgid "" -"Mediastreamer2 is a GPL licensed library to make audio and video real-time " -"streaming and processing. Written in pure C, it is based upon the ortp " -"library.\n" -"\n" -"This package contains header files and development libraries needed to " -"develop programs using the mediastreamer2 library." +#. description(xfce4-session:libxfsm-4_6-0) +#, fuzzy +msgid "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen engines." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(xine-lib:libxine-devel) +msgid "Development environment for xine-based media players" msgstr "" -#. description(meld) +#. description(xine-lib:libxine-devel) msgid "" -"Meld is a visual diff and merge tool. You can compare two or three files and " -"edit them in place (diffs update dynamically). You can compare two or three " -"folders and launch file comparisons. You can browse and view a working copy " -"from popular version control systems such such as CVS, Subversion, Bazaar-ng " -"and Mercurial." +"This package contains all necessary include files, libraries and configuration files needed to compile applications that use the xine media player.\n" +"\n" +"xine is a video player which supports a large number of file formats (i.e., VCD, MPEG2) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be post-installed. Supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n" +"\n" +" This version of xine may lack certain features because of legal requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matters\n" +"\n" +" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-project.org/home" msgstr "" -#. description(mercurial) -msgid "" -"Mercurial is a fast, lightweight source control management system designed " -"for efficient handling of very large distributed projects." +#. summary(xine-lib:libxine2) +msgid "Video Player with Plug-Ins" msgstr "" -#. description(Mesa:Mesa-libGL-devel) +#. description(xine-lib:libxine2) msgid "" -"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic " -"OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n" +"xine is a video player with a graphical front-end that supports a large number of file formats (VCD and MPEG2, for example) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be installed after xine installation. xine supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n" "\n" -"This package includes headers and static libraries for compiling programs " -"with Mesa." +" This version of xine may lack certain features because of legal requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matters\n" +"\n" +" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-project.org/home" msgstr "" -#. description(metamail) -msgid "" -"Metamail is required for reading multimedia mail messages (such as those " -"using the Andrew toolkit) with elm." +#. summary(xine-lib:libxine2-pulse) +msgid "Pulseaudio plugin for xine" msgstr "" -#. summary(mgetty) -msgid "Mgetty Listens for Data, Fax, or Voice Calls on a Serial Line" +#. description(xine-lib:libxine2-pulse) +msgid "libxine sound output plugin for the pulseaudio soundserver" msgstr "" -#. description(mxml) +#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the libxkbcommon library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-devel) msgid "" -"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-" -"like data files in your application without requiring large nonstandard " -"libraries.\n" +"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon.\n" "\n" -"This package holds the commandline tools for mxml." +"This package contains the development headers for the library found in libxkbcommon." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build) +#. summary(libxkbfile:libxkbfile-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 keyboard file manipulation library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libxkbfile:libxkbfile-devel) msgid "" -"Minimal set of tools and libraries for building packages using the RPM " -"package manager." +"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB configuration data files.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libxkbfile1." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis) -msgid "Minimal set of tools for compiling and linking applications." -msgstr "" +#. summary(libxkbui:libxkbui-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 keyboard UI presentation library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(mlterm) +#. description(libxkbui:libxkbui-devel) msgid "" -"Mlterm is a multilingual terminal emulator for the X Window System.\n" +"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets.\n" "\n" -"Multilingual features:\n" -"\n" -"supported charsets: US_ASCII, ISO8859[1-11], ISO8859[13-16], TCVN5712, " -"VISCII, KOI8_R, KOI8_U, JISX0201, JISX0208, JISX0212, JISX0213, GB2312, GBK, " -"KSC5601, UHC, CNS11643-N, Big5, UCS2(4)\n" -"\n" -"supported encodings: ISO-8859-[1-11], ISO-8859- [13-16], TCVN5612, VISCII, " -"KOI8_R, KOI8_U, EUC-JP, EUC-JISX0213, ISO-2022-JP [1, 2, 3], Shift_JIS, " -"Shift_JISX0213, EUC-KR, UHC, JOHAB, ISO-2022-KR, ISO-2022-CN, GB2312(EUC-" -"CN), GBK, GB18030, EUC-TW, Big5, Hz, UTF-8\n" -"\n" -"character composition: TIS620, TCVN5712, JISX0213, UNICODE\n" -"\n" -"Multiple xims are also supported and you can dynamically change various " -"xims.\n" -"\n" -"Other features:\n" -"\n" -"* scroll by wheel mouse\n" -"\n" -"* antialias font (requires Xft and Xrender extensions)\n" -"\n" -"* proportional font\n" -"\n" -"* transparent background\n" -"\n" -"* background image (requires Imlib)\n" -"\n" -"* multiple pty windows\n" -"\n" -"* scrollbar plug-in API (unstable)" +"This package contains the development headers for the library found in libxkbui1." msgstr "" -#. description(mmv) -msgid "" -"Mmv moves (or copies, appends, or links, as specified) each source file " -"matching a from pattern to the target name specified by the to pattern. " -"This multiple action is performed safely, i.e. without any unexpected " -"deletion of files due to collisions of target names with existing filenames " -"or with other target names. Furthermore, before doing anything, mmv attempts " -"to detect any errors that would result from the entire set of actions " -"specified and gives the user the choice of either proceeding by avoiding the " -"offending parts or aborting." +#. summary(libxkbui:libxkbui1) +msgid "X11 keyboard UI presentation library" msgstr "" -#. summary(monapo-fonts) -msgid "Monapo Japanese Truetype font" +#. description(libxkbui:libxkbui1) +msgid "libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-breeze) -msgid "Monitor Breezecom wireless equipment" -msgstr "" +#. summary(libxml++:libxml++-2_6-2) +msgid "C++ Interface for XML Files" +msgstr "C++-interface voor XML-bestanden" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ifoperstatus) -msgid "Monitor network interfaces" +#. description(libxml++:libxml++-2_6-2) +msgid "libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 to access the XML files." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ifstatus) -msgid "Monitor operational status network interfaces" +#. summary(libxml++:libxml++-devel) +msgid "C++ Interface for XML Files -- Development Files" +msgstr "C++-interface voor XML-bestanden -- ontwikkelingsbestanden" + +#. summary(xmms2:libxmmsclient-glib1) +msgid "Glib client library for xmms2" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ircd) -msgid "" -"Monitor the status of an Internet Relay Chat daemon (IRCd) with this check." +#. description(xmms2:libxmmsclient-glib1) +msgid "A simple Glib client library for XMMS2" msgstr "" -#. summary(mono-addins) -msgid "Mono Addins Framework" +#. summary(xmms2:libxmmsclient6) +msgid "Client library for xmms2" +msgstr "Client-bibliotheek voor xmms2" + +#. description(xmms2:libxmmsclient6) +msgid "A simple client library for XMMS2" msgstr "" -#. summary(mono-debugger) +#. summary(libxshmfence:libxshmfence-devel) #, fuzzy -msgid "Mono Debugger" -msgstr "GNOME-ontwikkeling" +msgid "Development files for the X Shm-Fence library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(mono-qt4) +#. description(libxshmfence:libxshmfence-devel) +msgid "" +"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libxshmfence." +msgstr "" + +#. summary(libxslt-python) #, fuzzy -msgid "Mono Qt4 kdebindings library" +msgid "Python Bindings for libxslt" msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. summary(mono-core:mono-devel) -#, fuzzy -msgid "Mono development tools" -msgstr "GNOME-ontwikkeling" +#. description(libxslt-python) +msgid "" +"The libxslt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libxslt library to apply XSLT transformations.\n" +"\n" +"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT language with XPath functions written in Python." +msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-mvc) -#, fuzzy -msgid "Mono implementation of ASP" -msgstr "Voorkeurenbeheer" - -#. summary(mono-core:mono-wcf) -msgid "Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation" +#. summary(libxslt:libxslt-tools) +msgid "Extended Stylesheet Language (XSL) Transformation utilities" msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-winfxcore) +#. description(libxslt:libxslt-tools) #, fuzzy -#| msgid "Free implementation of the GL API" -msgid "Mono implementation of core WinFX APIs" -msgstr "Vrije implementatie van de GL API" +msgid "This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine." +msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." -#. summary(mono-basic) -msgid "Mono's VB Runtime" +#. summary(libyajl:libyajl2) +msgid "Yet Another JSON Library" msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-winforms) -msgid "Mono's Windows Forms implementation" +#. description(libyajl:libyajl2) +msgid "YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator." msgstr "" -#. description(mono-addins) -msgid "" -"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and " -"for creating libraries which extend those applications." +#. summary(yaz:libyaz-devel) +#. summary(yaz:libyaz5) +msgid "Z39" msgstr "" -#. description(mono-zeroconf) -msgid "" -"Mono.Zeroconf is a cross platform Zero Configuration Networking library for " -"Mono and .NET. It provides a unified API for performing the most common " -"zeroconf operations on a variety of platforms and subsystems: all the " -"operating systems supported by Mono and both the Avahi and Bonjour/" -"mDNSResponder transports." +#. description(yaz:libyaz-devel) +#. description(yaz:libyaz5) +msgid "YAZ is a C library for developing client and server applications using the ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval." msgstr "" -#. summary(mono-core:monodoc-core) +#. summary(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph7) #, fuzzy -msgid "Monodoc - Documentation tools for C# code" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Libyui - Qt Graph Widget" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" -#. description(mono-core:monodoc-core) +#. description(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph7) #, fuzzy -msgid "Monodoc-core contains documentation tools for C#." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#| msgid "This package contains the Qt user interface component for libYUI." +msgid "This package contains the Qt graph component for libYUI." +msgstr "Dit pakket bevat de component voor het Qt-gebruikersinterface voor libYUI." -#. summary(paratype-pt-mono-fonts) -msgid "Monospaced Fonts for Minority Languages of Russia" +#. summary(zeitgeist:libzeitgeist-2_0-0) +msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon" msgstr "" -#. summary(motif:libXm4) -#, fuzzy -msgid "Motif runtime library" -msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" - -#. summary(mmv) -msgid "Move/Copy/Append/Link Multiple Files by Wildcard Patterns" +#. description(zeitgeist:libzeitgeist-2_0-0) +msgid "Libzeitgeist is a client library for interacting with the Zeitgeist daemon." msgstr "" -#. summary(mozc) -msgid "Mozc - Japanese Input Method for Chromium OS, Mac and Linux" -msgstr "" +#. summary(libzhuyin:libzhuyin-data) +#, fuzzy +msgid "Data files for libzhuyin" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(mozc) +#. description(libzhuyin:libzhuyin-data) msgid "" -"Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform " -"such as Chromium OS, Mac and Linux. This open-source project originates from " -"Google Japanese Input." +"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n" +"\n" +"This package provides the data files used by libzhuyin to be functional." msgstr "" -#. description(MozillaThunderbird) -msgid "" -"Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is " -"written using the XUL user interface language and designed to be cross-" -"platform. It is a stand-alone application instead of part of the Mozilla " -"application suite." -msgstr "" +#. summary(libzhuyin:libzhuyin7) +#, fuzzy +msgid "Runtime libraries for libzhuyin" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." -#. description(mtr) +#. description(libzhuyin:libzhuyin7) msgid "" -"Mtr is a network diagnostic tool that combines Ping and Traceroute into one " -"program. This package contains the mtr version with an ncurses interface, in " -"other words, the text mode version is usable in a shell (telnet or SSH " -"session, for example).\n" +"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n" "\n" -"Find the graphical version in the mtr-gtk package." +"This package provides the runtime libraries for libzhuyin." msgstr "" -#. summary(mlterm) +#. summary(zinnia:libzinnia0) #, fuzzy -msgid "Multilingual Terminal Emulator for X" -msgstr "Meertalig terminalprogramma" +msgid "Shared library for zinnia" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. description(mysql-connector-java) -msgid "" -"MySQL Connector/J is a native Java driver that converts JDBC (Java Database " -"Connectivity) calls into the network protocol used by the MySQL database. It " -"lets developers working with the Java programming language easily build " -"programs and applets that interact with MySQL and connect all corporate " -"data, even in a heterogeneous environment. MySQL Connector/J is a Type IV " -"JDBC driver and has a complete JDBC feature set that supports the " -"capabilities of MySQL." +#. description(zinnia:libzinnia0) +#, fuzzy +msgid "This package contains shared libraries used by zinnia." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libzip:libzip-devel) +msgid "libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. This package contains devel files." msgstr "" -#. description(nasm) +#. summary(zvbi:libzvbi0) +#, fuzzy +msgid "VBI Decoding Library" +msgstr "Versleuteling" + +#. description(zvbi:libzvbi0) msgid "" -"NASM is a prototype general-purpose x86 assembler. It can currently output " -"several binary formats, including ELF, a.out, Win32, and OS/2.\n" +"VBI stands for Vertical Blanking Interval, a gap between the image data transmitted in an analog video signal. This gap is used to transmit AM modulated data for various data services like Teletext and Closed Caption.\n" "\n" -"Read the licence agreement in /usr/share/doc/packages/nasm/Licence." +"The zvbi library provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services." msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-nunit) -msgid "NUnit Testing Framework" +#. summary(lightdm) +msgid "Lightweight, Cross-desktop Display Manager" msgstr "" -#. description(mono-core:mono-nunit) -msgid "" -"NUnit is a unit-testing framework for all .Net languages. Initially ported " -"from JUnit, the current release, version 2.2, is the fourth major release " -"of this Unit based unit testing tool for Microsoft .NET. It is written " -"entirely in C# and has been completely redesigned to take advantage of " -"many .NET language\t\t features, for example custom attributes and other " -"reflection related capabilities. NUnit brings xUnit to all .NET languages." +#. description(lightdm) +msgid "LightDM is a lightweight, cross-desktop display manager. Its main features are a well-defined greeter API allowing multiple GUIs, support for all display manager use cases, with plugins where appropriate, low code complexity, and fast performance. Due to its cross-platform nature greeters can be written in several toolkits such as Qt and GTK." msgstr "" -#. description(nagios-plugins) -msgid "" -"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network, " -"and to email or page you when a problem arises or is resolved. Nagios runs " -"on a unix server as a background or daemon process, intermittently running " -"checks on various services that you specify.\n" -"\n" -"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs " -"which return the status of the checks to Nagios.\n" -"\n" -"This package contains those plugins." +#. summary(lightdm-gtk-greeter) +msgid "Simple display manager (GTK+ greeter)" msgstr "" -#. description(nagios:nagios-www) -msgid "" -"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It " -"has the ability to email or page you when a problem arises and when a " -"problem is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under " -"Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently " -"running checks on various services that you specify.\n" -"\n" -"Several CGI programs are included with Nagios in order to allow you to view " -"the current service status, problem history, notification history, and log " -"file via the web. This package provides the HTML and CGI files for the " -"Nagios web interface. In addition, HTML documentation is included in this " -"package." +#. description(lightdm-gtk-greeter) +msgid "A LightDM greeter that uses the GTK+ toolkit. This is the reference implementation of a LightDM greeter based on the Gtk toolkit." msgstr "" -#. description(nagios) +#. summary(lilo) +msgid "The Linux Loader, a Boot Menu" +msgstr "" + +#. description(lilo) msgid "" -"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It " -"has the ability to email or page you when a problem arises and when a " -"problem is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under " -"Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently " -"running checks on various services that you specify.\n" +"LILO boots Linux from your hard drive. It can also boot other operating systems, such as MS-DOS and OS/2, and can even boot DOS from the second hard drive. The configuration file is /etc/lilo.conf.\n" "\n" -"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs " -"which return the status of the checks to Nagios. The plugins are available " -"at http://sourceforge.net/projects/nagiosplug\n" +"The PowerPC variant can be used on new PowerMacs and CHRP machines.\n" "\n" -"This package provides core programs for Nagios. The web interface, " -"documentation, and development files are built as separate packages" +"The ix86 variant comes with Memtest86, offering an image that can be booted to perform a memory test." msgstr "" -#. summary(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts) -msgid "Nanum Gothic Coding Korean TrueType Fonts" +#. summary(link-grammar) +msgid "An English grammar checker" msgstr "" -#. summary(nanum-fonts) -msgid "Nanum Korean TrueType Fonts" +#. description(link-grammar) +msgid "The Link Grammar Parser is a syntactic parser of English, based on link grammar, an original theory of English syntax. Given a sentence, the system assigns to it a syntactic structure, which consists of a set of labeled links connecting pairs of words. The parser also produces a \"constituent\" (Penn tree-bank style phrase tree) representation of a sentence (showing noun phrases, verb phrases, etc.)." msgstr "" -#. summary(ndesk-dbus-glib) -#, fuzzy -msgid "Ndesk-dbus-glib provides glib integration for NDesk.DBus" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(links) +msgid "Text-Based WWW Browser" +msgstr "" -#. description(ndesk-dbus-glib) +#. description(links) +msgid "Links is like Lynx--an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet services, like FTP, telnet, and news. Links provides a graphical interface besides the text interface. It has good support for frames, supports ssl, and has a little bit of JavaScript support." +msgstr "" + +#. summary(lirc:lirc-devel) #, fuzzy -msgid "Ndesk-dbus-glibl provides glib integration for NDesk.DBus" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "LIRC development files" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" -#. summary(nemiver) -msgid "Nemiver graphical debugger" +#. description(lirc:lirc-devel) +msgid "LIRC is a package that supports receiving and sending IR signals with the most common IR remote controls. It contains a daemon that decodes and sends IR signals, a mouse daemon that translates IR signals to mouse movements, and a couple of user programs that allow you to control your computer with a remote control." msgstr "" -#. description(nemiver) -msgid "" -"Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME " -"desktop environment. It currently features a backend which uses the well " -"known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs." +#. summary(listres) +msgid "Utility to list X resources in widgets" msgstr "" -#. description(net-snmp:net-snmp-devel) -msgid "" -"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and " -"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n" -"\n" -"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in " -"support for a wide range of MIB information modules\n" -"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from " -"SNMP-capable devices\n" -"* A daemon application for receiving SNMP notifications\n" -"* A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n" -"* A graphical MIB browser.\n" -"\n" -"This package holds the development headers, libraries and API documentation " -"from the net-snmp package." +#. description(listres) +msgid "The listres program generates a list of X resources for a widget in an X client written using a toolkit based on libXt." msgstr "" -#. description(net-snmp) +#. summary(lmdb:lmdb-devel) +#, fuzzy +msgid "Development package for lmdb" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#. description(lmdb:lmdb-devel) msgid "" -"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and " -"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n" +"LMDB is a Btree-based database management library with an API similar to BerkeleyDB. The library is thread-aware and supports concurrent read/write access from multiple processes and threads. The DB structure is multi-versioned, and data pages use a copy-on-write strategy, which also provides resistance to corruption and eliminates the need for any recovery procedures. The database is exposed in a memory map, requiring no page cache layer of its own.\n" "\n" -"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in " -"support for a wide range of MIB information modules\n" -"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from " -"SNMP-capable devices\n" -"- A daemon application for receiving SNMP notifications\n" -"- A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n" -"- A graphical MIB browser.\n" -"\n" -"This package was originally based on the CMU 2.1.2.1 snmp code. It was " -"renamed from cmu-snmp to ucd-snmp in 1995 and later renamed from ucd-snmp to " -"net-snmp in November 2000." +"This package contains the files needed to compile programs that use the liblmdb library." msgstr "" -#. summary(mozilla-nspr:mozilla-nspr-devel) -msgid "Netscape Portable Runtime development files" +#. summary(lndir) +msgid "Utility to create a shadow directory of symbolic links to another directory tree" msgstr "" -#. summary(nasm) -msgid "Netwide Assembler (An x86 Assembler)" +#. description(lndir) +msgid "The lndir program makes a shadow copy of a directory tree, except that the shadow is not populated with real files but instead with symbolic links pointing at the real files in the original directory tree." msgstr "" -#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-devel) -msgid "Network (Netscape) Security Services development files" -msgstr "" +#. summary(lokalize) +#, fuzzy +msgid "KDE Translation Editor" +msgstr "Transactie mislukt: " -#. summary(nbd) -msgid "Network Block Device Server and Client Utilities" +#. description(lokalize) +#, fuzzy +msgid "This package contains lokalize, an editor for translations" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(loudmouth:loudmouth-devel) +msgid "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with the Jabber protocol. It's designed to be easy to get started with and yet extensible to let you do anything the Jabber protocol allows." msgstr "" -#. summary(nkf) -msgid "Network Kanji Code Conversion Filter" +#. summary(lskat) +msgid "German Skat game" +msgstr "Duits Skat-spel" + +#. description(lskat) +msgid "Lieutenant Skat is a nice two player card game which follows the rules for the German game (Offiziers)-Skat. The program includes many different carddecks to choose. A computer opponent can play for any of the players." msgstr "" -#. summary(nxtvepg) -msgid "Nextview EPG Decoder and Browser" +#. summary(ltrace) +msgid "Trace the Library and System Calls a Program Makes" msgstr "" -#. description(nkf) +#. description(ltrace) msgid "" -"Nkf is a yet another Kanji code converter among networks, hosts, and " -"terminals. It converts input Kanji code to designated Kanji code, such as 7-" -"bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS) or EUC.\n" +"Ltrace is a program that runs the specified command until it exits. It intercepts and records the dynamic library calls that are called by the executed process and the signals that are received by that process. It can also intercept and print the system calls executed by the program.\n" "\n" -"One of the most unique facility of nkf is the guess of the input kanji " -"code. It currently recognizes 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS), and EUC. " -"So users do not need the input Kanji code specification.\n" +"The program to trace need not be recompiled for this, so you can use ltrace on binaries for which you do not have access to the source.\n" "\n" -"By default, X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, SO/" -"SI, SSO and ESC-(-I methods are supported. For automatic code detection, " -"nkf assumes no X0201 kana in MS-Kanji. To accept X0201 in MS-Kanji, use -X, -" -"x, or -S." +"This is still a work in progress, so, for example, the tracking to child processes may fail or some things may not work as expected." msgstr "" -#. description(nmap) -msgid "" -"Nmap is designed to allow system administrators and curious individuals to " -"scan large networks to determine which hosts are up and what services they " -"are offering. XNmap is a graphical front-end that shows nmap's output " -"clearly.\n" -"\n" -"Find documentation in /usr/share/doc/packages/nmap" -msgstr "" +#. summary(lua:lua-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for lua" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(ocfs2-tools) +#. description(lua:lua-devel) msgid "" -"OCFS2 is the Oracle Cluster File System.\n" +"Lua is a programming language originally designed for extending applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n" "\n" -"This package contains the core user-space tools needed for creating and " -"managing the file system." +"This package contains files needed for embedding lua into your application." msgstr "" -#. description(opie) -msgid "" -"OPIE stands for One-time Passwords In Everything. One-time passwords can be " -"used to foil password sniffers because they cannot be reused by the " -"attacker.\n" -"\n" -"This package provides a PAM module and several utility programs that let you " -"use one-time passwords for authentication." +#. summary(lv) +msgid "Powerful, Multilingual File Viewer, Same User Interface as \"Less\"" msgstr "" -#. description(oprofile) +#. description(lv) msgid "" -"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling " -"all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n" +"Lv is a powerful, multilingual file viewer. Apparently, lv looks like less (1), a representative file viewer on UNIX, so UNIX people (and less people on other OSs) do not have to learn a burdensome new interface.\n" "\n" -"It consists of a kernel module and a daemon for collecting sample data, and " -"several post-profiling tools for turning data into information.\n" +"Lv can decode and encode multilingual streams through many coding systems. Lv can be used as a coding system translation filter.\n" "\n" -"OProfile leverages the CPU hardware performance counters to enable profiling " -"of a wide variety of interesting statistics, which can also be used for " -"basic time-spent profiling. All code is profiled: hardware and software " -"interrupt handlers, kernel modules, the kernel, shared libraries, and " -"applications (the only exception being the oprofile interrupt handler " -"itself).\n" +"Lv can recognize multibyte patterns as regular expressions, and provides multilingual grep (1) functionality under the name lgrep.\n" "\n" -"OProfile is currently in alpha status; however it has proven stable over a " -"large number of differing configurations. As always, there is no warranty.\n" -"\n" -"This is the package containing the userspace tools." +"Lv can recognize ANSI escape sequences for text decoration." msgstr "" -#. description(orbit2) -msgid "" -"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker " -"Architecture) ORB (Object Request Broker). It allows programs to send " -"requests and receive replies from other programs, regardless of the " -"locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables " -"communication between program objects, regardless of the programming " -"language they are written in or the operating system they run on.\n" -"\n" -"You will need to install this package if you want to run programs that use " -"the CORBA technology ORBit implementation." +#. summary(lxappearance) +msgid "It's a desktop-independent theme switcher for GTK+" msgstr "" -#. description(orbit2:orbit2-devel) -msgid "" -"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker " -"Architecture) ORB (object request broker). It allows programs to send " -"requests and receive replies from other programs, regardless of the " -"locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables " -"communication between program objects, regardless of the programming " -"language they are written in or the operating system they run on.\n" -"\n" -"You will need to install this package if you want to run programs that use " -"the ORBit implementation of the CORBA technology." +#. description(lxappearance) +msgid "LXAppearance is part of LXDE project. It's a desktop-independent theme switcher for GTK+." msgstr "" +#. summary(lxappearance-obconf) +msgid "Lxappearance Plugin to Configure Openbox" +msgstr "" + #. description(lxappearance-obconf) -msgid "" -"ObConf is a program used to configure OpenBox window manager developed by " -"Dana Jansens, Tim Riley, and Javeed Shaikh. LXAppearance is a tool used to " -"configure look and feels of the desktop written by Hong Jen Yee for LXDE " -"project. This plugin is derived from ObConf as an attempt to integrate " -"obconf with LXAppearance to provide a better user experience. Most of the " -"source code are taken from ObConf written by its authors with some " -"modifications added by LXAppearance developers to make it a plugin." +msgid "ObConf is a program used to configure OpenBox window manager developed by Dana Jansens, Tim Riley, and Javeed Shaikh. LXAppearance is a tool used to configure look and feels of the desktop written by Hong Jen Yee for LXDE project. This plugin is derived from ObConf as an attempt to integrate obconf with LXAppearance to provide a better user experience. Most of the source code are taken from ObConf written by its authors with some modifications added by LXAppearance developers to make it a plugin." msgstr "" -#. description(ocaml) -msgid "" -"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-" -"oriented programming language from the ML family of languages.\n" -"\n" -"This package comprises two batch compilers (a fast bytecode compiler and an " -"optimizing native-code compiler), an interactive top level system, Lex&Yacc " -"tools, a replay debugger, and a comprehensive library." +#. summary(lxdm) +#, fuzzy +msgid "LXDE Display Manager" +msgstr "Apparaatbeheer" + +#. description(lxdm) +msgid "LXDM is the future display manager of LXDE, the Lightweight X11 Desktop environment. It is designed as a lightweight alternative to replace GDM or KDM in LXDE distros." msgstr "" -#. description(ocaml:ocaml-compiler-libs) -msgid "" -"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-" -"oriented programming language from the ML family of languages.\n" -"\n" -"This package contains several modules used internally by the OCaml " -"compilers. They are not needed for normal OCaml development, but may be " -"helpful in the development of certain applications." +#. summary(lxinput) +msgid "Keyboard and mouse configuration tool" msgstr "" -#. description(ocaml:ocaml-runtime) -msgid "" -"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-" -"oriented programming language from the ML family of languages.\n" -"\n" -"This package contains the runtime environment needed to run Objective Caml " -"bytecode." +#. description(lxinput) +msgid "LXinput is just the LXDE Keyboard and mouse config tool" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dns) -msgid "Obtain the IP address for a given host/domain" +#. summary(lxlauncher) +msgid "Open source clone of Asus launcher for Netbooks" msgstr "" -#. summary(ocaml-facile) -msgid "Ocaml Constraint Programming Library" +#. description(lxlauncher) +msgid "LXLauncher is an open source clone of Asus launcher for EeePC or Netbooks anyway. It's an LXDE project and it's based on menu-cache library." msgstr "" -#. summary(mysql-connector-java) -msgid "Official JDBC Driver for MySQL" +#. summary(lxmusic) +msgid "Lightweight Audio Player" msgstr "" -#. description(okteta) -msgid "Okteta is a hex editor for the KDE desktop." +#. description(lxmusic) +msgid "LXMusic is just a lightweight audio player, that uses xmms2 as back-end." msgstr "" -#. summary(myspell-german-old) -msgid "Old German Dictionary for MySpell" +#. summary(lxpanel) +msgid "Lightweight X11 desktop panel based on fbpanel" msgstr "" -#. description(openmpi:openmpi-libs) -msgid "" -"Open MPI is a project combining technologies and resources from several " -"other projects (FT-MPI, LA-MPI, LAM/MPI, and PACX-MPI) in order to build the " -"best MPI library available.\n" -"\n" -"This subpackage contains the OpenMPI shared libraries." +#. description(lxpanel) +msgid "LXPanel is a lightweight X11 desktop panel containing: 1. User-friendly application menu automatically generated from *.desktop files on the system 2. Launcher bar (Small icons clicked to launch apps) 3. Task bar supporting urgency hint (Can flash when gaim gets new incoming messages) 4. Notification area (System tray) 5. Digital clock 6. Run dialog (A dialog lets you type a command and run it, can be called in external programs) 7. Net status icon plug-in (optional, ported from gnome-netstatus-applet) 8. Volume control plug-in (optional, written by jserv) 9. lxpanelctl, an external controller lets you control lxpanel in other programs. For example, \"lxpanelctl run\" will show the Run dialog in lxpanel, and \"lxpanelctl menu\" will show the application menu. This is useful in key bindings provided by window managers." msgstr "" -#. summary(mx4j) -msgid "Open Source Implementation of JMX Java API" +#. summary(lxrandr) +msgid "Lightweight Monitor Config Tool" msgstr "" -#. summary(openconnect) -msgid "Open client for Cisco AnyConnect VPN" +#. description(lxrandr) +msgid "LXRandR is a lightweight Monitor Config Tool" msgstr "" -#. summary(lxlauncher) -msgid "Open source clone of Asus launcher for Netbooks" +#. summary(lxsession) +msgid "LXDE Session Manager, required for running the desktop environment" msgstr "" -#. description(open-iscsi) -msgid "" -"Open-iSCSI is a high-performance, transport independent, multi-platform " -"implementation of RFC3720 iSCSI.\n" -"\n" -"Open-iSCSI is partitioned into user and kernel parts.\n" -"\n" -"The kernel portion of Open-iSCSI is a from-scratch code licensed under GPL. " -"The kernel part implements iSCSI data path (that is, iSCSI Read and iSCSI " -"Write), and consists of two loadable modules: iscsi_if.ko and iscsi_tcp.ko.\n" -"\n" -"User space contains the entire control plane: configuration manager, iSCSI " -"Discovery, Login and Logout processing, connection-level error processing, " -"Nop-In and Nop-Out handling, and (in the future:) Text processing, iSNS, " -"SLP, Radius, etc.\n" -"\n" -"The user space Open-iSCSI consists of a daemon process called iscsid, and a " -"management utility iscsiadm." +#. description(lxsession) +msgid "LXSession is the standard session manager used by LXDE. The LXSession manager is used to automatically start a set of applications and set up a working desktop environment. Moreover, the session manager is able to remember the applications in use when a user logs out and to restart them the next time the user logs in." msgstr "" -#. description(opencc) -msgid "" -"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese " -"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional " -"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong." +#. summary(lxtask) +msgid "Lightweight Task Manager" msgstr "" -#. description(opencc:opencc-data) -msgid "" -"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese " -"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional " -"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n" -"\n" -"This package provides dictionaries and patterns used by libraries/ binaries " -"of OpenCC." +#. description(lxtask) +msgid "LXTask is a lightweight Task Manager. This is the default LXDE task manager." msgstr "" -#. description(opencv) -msgid "" -"OpenCV means Intel® Open Source Computer Vision Library. It is a collection " -"of C functions and a few C++ classes that implement some popular Image " -"Processing and Computer Vision algorithms." +#. summary(lxterminal) +msgid "Lightweight LXDE Terminal" msgstr "" -#. description(openexr:openexr-devel) -msgid "" -"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by " -"Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n" -"\n" -"This package contains header files." +#. description(lxterminal) +msgid "LXTerminal is a lightweight Terminal Emulator. This package even if DE independent is part of the LXDE project." msgstr "" -#. description(openttd-opengfx) -msgid "" -"OpenGFX is an open source graphics base set designed to be used by OpenTTD.\n" -"\n" -"OpenGFX provides a set of free and open source base graphics, and aims to " -"ensure the best possible out-of-the-box experience with OpenTTD." +#. summary(lynx) +msgid "A Text-Based WWW Browser" msgstr "" -#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1) -msgid "" -"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on " -"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It " -"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special " -"needs of embedded systems.\n" -"\n" -"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware." +#. description(lynx) +msgid "Lynx is an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet services like FTP, telnet, and news. Lynx is fast. It is purely text based and therefore makes it possible to use WWW resources on text terminals." msgstr "" -#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel) -msgid "" -"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on " -"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It " -"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special " -"needs of embedded systems.\n" -"\n" -"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware.\n" -"\n" -"This package provides a development environment for building programs using " -"the OpenGL|ES 1.x APIs." +#. summary(lzip) +msgid "Lossless Data Compressor based on the LZMA Algorithm" msgstr "" -#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel) -msgid "" -"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on " -"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It " -"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special " -"needs of embedded systems.\n" -"\n" -"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and " -"fragment shaders.\n" -"\n" -"This package provides a development environment for building applications " -"using the OpenGL|ES 2.x APIs." +#. description(lzip) +msgid "Lzip is a lossless data compressor based on the LZMA algorithm, with very safe integrity checking and a user interface almost identical to the one of bzip2. Lzip is only a data compressor, not an archiver. It has no facilities for multiple files, encryption, or archive-splitting, but, in the Unix tradition, relies instead on separate external utilities such as GNU Tar for these tasks." msgstr "" -#. description(mx4j) -msgid "" -"OpenJMX is an open source implementation of the Java(TM) Management " -"Extensions (JMX)." +#. summary(lzop) +msgid "The fastest compressor and decompressor around" msgstr "" -#. description(openjade) +#. description(lzop) msgid "" -"OpenJade, the follow-up to Jade by James Clark, is an implementation of the " -"ISO/IEC 10179:1996 standard DSSSL (Document Style, Semantics, and " -"Specification Language); pronounce it \"dissl\"--it rhymes with whistle.\n" +"lzop is a file compressor similar to gzip. Its main advantages over gzip are much higher compression and decompression speed at the cost of compression ratio.\n" "\n" -"It has back-ends for SGML, RTF, MIF, TeX, and HTML.\n" -"\n" -"The parser, \"nsgmls,\" and helper tools like \"sgmlnorm,\" \"spam,\" " -"\"spent,\" and \"sx\" are now included in the separate \"opensp\" package." +"lzop was designed with the following goals in mind:\n" +"- speed (both compression and decompression)\n" +"- reasonable drop-in compatibility to gzip\n" +"- portability" msgstr "" -#. summary(openmpi:openmpi-libs) -#, fuzzy -msgid "OpenMPI runtime libraries" -msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" - -#. summary(openslp:openslp-devel) -msgid "OpenSLP Development SDK" +#. summary(m4) +msgid "GNU m4" msgstr "" -#. summary(openttd:openttd-data) -msgid "OpenTTD data" +#. description(m4) +msgid "GNU m4 is an implementation of the traditional Unix macro processor." msgstr "" -#. description(openttd:openttd-data) -msgid "" -"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon " -"Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you " -"need either the original data from the game or the required package OpenGFX " -"and OpenSFX.\n" -"\n" -"This package provides the data files needed by openttd or openttd-dedicated." +#. summary(mailman) +msgid "The GNU Mailing List Manager" msgstr "" -#. summary(obconf) -msgid "Openbox Configuration Tool" +#. description(mailman) +msgid "This is the GNU Mailing List manager. Mailman provides an easy-to-configure means of maintaining mailing lists including Web administration. Mailman is written in Python." msgstr "" -#. description(openbox) -msgid "" -"Openbox is a window manager for the X Window System. It currently runs on a " -"large list of platforms. It was originally based on Blackbox, but is, since " -"version 3.0, a complete reimplementation with these features, among others:\n" -"\n" -"o ICCCM and EWMH compliance o Chainable key bindings o Customizable mouse " -"actions o Window resistance o Multihead Xinerama support o Pipe menus\n" -"\n" -"The configuration tool \"obconf\" is recommended along with this package." +#. summary(make) +msgid "GNU make" msgstr "" -#. description(optipng) -msgid "" -"OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image files to a smaller size, " -"without losing any information. This program also converts external formats " -"(BMP, GIF, PNM; TIFF support is coming up) to optimized PNG, and performs " -"PNG integrity checks and corrections." +#. description(make) +msgid "The GNU make command with extensive documentation." msgstr "" -#. summary(ocfs2-tools) -msgid "Oracle Cluster File System 2 Core Tools" +#. summary(makedepend) +msgid "Utility to create dependencies in makefiles" msgstr "" -#. description(orage) +#. description(makedepend) msgid "" -"Orage is a fast and easy to use graphical calendar for the Xfce desktop " -"environment. It uses the portable ical format and includes common calendar " -"features like repeating appointments and multiple alarming possibilities. " -"Orage does not have group calendar features and can only be used for single " -"user." +"The makedepend program reads each sourcefile in sequence and parses it like a C-preprocessor so that it can correctly tell which #include directives would be used in a compilation.\n" +"\n" +"These dependencies are then written to a makefile in such a way that make will know which object files must be recompiled when a dependency has changed." msgstr "" -#. description(pam-modules) -msgid "" -"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows " -"system administrators to set authentication policies without having to " -"recompile programs that do authentication.\n" -"\n" -"This package contains additional PAM Modules, which are necessary for a " -"working SuSE Linux System: pam_unix2, pam_pwcheck and pam_homecheck" +#. summary(makedumpfile) +msgid "Partial kernel dump" msgstr "" -#. description(pam:pam-devel) -msgid "" -"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool which " -"allows system administrators to set authentication policy without having to " -"recompile programs which do authentication.\n" -"\n" -"This package contains header files and static libraries used for building " -"both PAM-aware applications and modules for use with PAM." +#. description(makedumpfile) +msgid "makedumpfile is a dump program to shorten the size of dump file. It copies only the necessary pages for analysis with various dump levels, and can compress the page data. The obtained dump file can by analyzed via gdb or crash utility." msgstr "" -#. summary(pam_ssh) -msgid "PAM Module for SSH Authentication" +#. summary(texinfo:makeinfo) +msgid "Translate Texinfo documents to info format" msgstr "" -#. summary(apparmor:pam_apparmor) -msgid "PAM module for AppArmor change_hat" +#. description(texinfo:makeinfo) +msgid "Makeinfo translates Texinfo source documentation to various other formats, by default Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info." msgstr "" -#. description(pan) -msgid "" -"PAN is a very powerful newsreader. Its user interface is loosely based on " -"other popular newsreaders." +#. summary(marble) +msgid "Generic map viewer" +msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten" + +#. description(marble) +msgid "Marble is a viewer of map data." msgstr "" -#. summary(man-pages-posix) -msgid "POSIX Manual Pages" +#. summary(marble:marble-devel) +msgid "Generic map viewer: Build Environment" +msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving" + +#. description(marble:marble-devel) +#, fuzzy +msgid "Development headers and libraries for Marble." +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. summary(marble:marble-kde) +msgid "The KDE optimized frontend for Marble" msgstr "" -#. summary(manufacturer-PPDs) -msgid "PPD Files from Printer Manufacturers" +#. description(marble:marble-kde) +msgid "The KDE frontend for the Marble map viewer" msgstr "" -#. summary(OpenPrintingPPDs) -msgid "PPD files from OpenPrinting.org" +#. summary(mate-desktop:mate-desktop-gsettings-schemas) +#, fuzzy +msgid "Mate Desktop schemas" +msgstr "Desktops" + +#. description(mate-desktop:mate-desktop-gsettings-schemas) +#, fuzzy +msgid "This package provides the gsettings schemas for MATE Desktop Environment." +msgstr "Dit pakket bevat de basispakketten voor de werkruimte van een K Desktop Environment (KDE)." + +#. summary(mcelog) +msgid "Log Machine Check Events" msgstr "" -#. description(manufacturer-PPDs) +#. description(mcelog) msgid "" -"PPD files from printer manufacturers that are under a free license.\n" +"mcelog retrieves machine check events from an x86-64 kernel in a cron job, decodes them, and logs them to /var/log/mcelog.\n" "\n" -"For example, the original MIT license, shown for example under http://www." -"opensource.org/licenses/mit-license.php, is okay but not an often used " -"modified MIT license, which does not allow redistribution if the file was " -"altered in any way from its original form.\n" +"A machine check event is a hardware error detected by the CPU.\n" "\n" -"If you have a PostScript printer and there is no PPD file included in this " -"package, ask your printer manufacturer for a PPD file or visit http://www." -"linuxprinting.org/ppd-doc.html." +"It should run on any x86-64 system.\n" +"\n" +"In addition, it allows decoding machine check kernel panic messages." msgstr "" -#. description(paratype-pt-mono-fonts) -msgid "" -"PT Mono was developed for the special needs — for use in forms, tables, work " -"sheets etc. Equal widths of characters are very helpful in setting complex " -"documents, with such font you may easily calculate size of entry fields, " -"column widths in tables and so on. One of the most important area of use is " -"Web sites of “electronic governments“ where visitors have to fill different " -"request forms. Currently PT Mono consists of Regular and Bold styles.\n" -"\n" -"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages " -"contain characters of all title languages of Russian Federation that make " -"them unique and very important tool of the modern digital communications." +#. summary(meanwhile:meanwhile-devel) +msgid "Lotus Sametime Community Client library" msgstr "" -#. description(paratype-pt-sans-fonts) -msgid "" -"PT Sans is based on Russian sans serif types of the second part of the XX " -"century, but at the same time has a very distinctive features of modern " -"humanistic design. The family consists of 8 styles: 4 basic styles; 2 " -"captions styles for small sizes and 2 narrows styles for economic setting.\n" -"\n" -"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages " -"contain characters of all title languages of Russian Federation that make " -"them unique and very important tool of the modern digital communications." +#. summary(menu-cache) +msgid "A tool speed up menus" msgstr "" -#. description(paratype-pt-serif-fonts) -msgid "" -"PT Serif is a transitional serif face with humanistic terminals designed for " -"use together with PT Sans and harmonized with PT Sans on metrics, " -"proportions, weights and design. PT Serif consists of six styles: regular " -"and bold weights with corresponding italics form a standard computer font " -"family for basic text setting; two caption styles (regular and italic) are " -"for texts of small point sizes.\n" -"\n" -"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages " -"contain characters of all title languages of Russian Federation that make " -"them unique and very important tool of the modern digital communications." +#. description(menu-cache) +msgid "Libmenu-cache is a library creating and utilizing caches to speed up the manipulation for freedesktop.org defined application menus. It can be used as a replacement of libgnome-menu of gnome-menus." msgstr "" -#. summary(mtpaint) -msgid "Painting program for creating icons and pixel-based artwork" +#. summary(mercurial) +msgid "Scalable Distributed SCM" msgstr "" -#. description(pango:pango-devel) +#. description(mercurial) +msgid "Mercurial is a fast, lightweight source control management system designed for efficient handling of very large distributed projects." +msgstr "" + +#. summary(metamail) +msgid "MIME Mail Handler" +msgstr "" + +#. description(metamail) +msgid "Metamail is required for reading multimedia mail messages (such as those using the Andrew toolkit) with elm." +msgstr "" + +#. summary(mgetty) +msgid "Mgetty Listens for Data, Fax, or Voice Calls on a Serial Line" +msgstr "" + +#. description(mgetty) msgid "" -"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on " -"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n" +"This package turns your computer into a fax machine. With some voice modems (Zyxel, Rockwell, and USR), you can even use your computer as an answering machine.\n" "\n" -"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n" +"Mgetty recognizes what kind of call it is receiving and does everything else automatically. It is able to accept data (login/PPP), fax, and (depending on your modem) voice calls. Find the documentation in /usr/share/doc/packages/mgetty and TeX Info files in /usr/share/info.\n" "\n" -"This package contains all necessary include files and libraries needed to " -"develop applications that require these." +"The configuration files are in /etc/mgetty+sendfax." msgstr "" -#. description(parcellite) -msgid "" -"Parcellite is a stripped down, basic-features-only clipboard manager with a " -"small memory footprint for those who like simplicity.\n" -"\n" -"In GNOME and Xfce the clipboard manager will be started automatically. For " -"other desktops or window managers you should also install a panel with a " -"system tray or notification area if you want to use this package." +#. summary(mhash:mhash-devel) +#, fuzzy +msgid "Header Files for mhash Library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(mhash:mhash-devel) +msgid "The mhash library provides an easy way to access strong hashes such as MD5, SHA1, and other algorithms." msgstr "" -#. description(par) +#. summary(minicom) +msgid "A Terminal Program" +msgstr "" + +#. description(minicom) msgid "" -"Parchive creates extra parity data over several volumes. These can be used " -"to restore the complete archive after some data loss or corruption.\n" +"A terminal program similar to Telix(tm) (a program for calling other computers via modem) under MS-DOS.\n" "\n" -"par is used by Dar." +"If you want to access your modem with minicom, you have to be a member of the uucp group." msgstr "" -#. summary(par) -msgid "Parity File Generator" +#. summary(mirror) +msgid "Perl Scripts for Mirroring FTP Servers" msgstr "" -#. description(parley) -msgid "Parley is a vocabulary trainer for KDE." +#. description(mirror) +msgid "Documentation: \"man mirror\" and \"man mm\"." msgstr "" -#. summary(makedumpfile) -msgid "Partial kernel dump" +#. summary(mkcomposecache) +msgid "Utility to create Compose cache files" msgstr "" -#. description(patchutils) +#. description(mkcomposecache) msgid "" -"Patchutils contains a collection of tools for manipulating patch files: " -"interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff, and " -"splitdiff. You can use interdiff to create an incremental patch between two " -"patches that are against a common source tree. Combinediff can be used for " -"creating a cumulative diff from two incremental patches. Filterdiff is for " -"extracting or excluding patches from a patch set based on modified files " -"matching shell wildcards. Lsdiff lists modified files in a patch. Rediff " -"corrects hand-edited patches." +"mkcomposecache is used for creating global (system-wide) Compose cache files.\n" +"\n" +"Compose cache files help with application startup times and memory usage, especially in locales with large Compose tables (e.g. all UTF-8 locales)." msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl) -msgid "Perl Development" +#. summary(mlmmj) +msgid "Mail Server Independent Reimplementation of the EZMLM Mailing List" msgstr "" -#. summary(mirror) -msgid "Perl Scripts for Mirroring FTP Servers" +#. description(mlmmj) +msgid "This is an attempt at implementing a mailing list manager with the same functionality as EZMLM, but with the MIT/X11 license and no mail server dependency." msgstr "" -#. summary(mtr) +#. summary(mlocate) #, fuzzy -msgid "Ping and Traceroute Network Diagnostic Tool" -msgstr "Netwerkdiagnosegereedschap" +#| msgid "A utility for editing DVI files" +msgid "An utility for finding files by name" +msgstr "Een toepassing voor het bewerken van DVI-bestanden" -#. summary(nmap) -msgid "Portscanner" +#. description(mlocate) +msgid "A new locate implementation. The m character stands for merging, because updatedb reuses the existing database to avoid re-reading most of the file system." msgstr "" -#. summary(lv) -msgid "Powerful, Multilingual File Viewer, Same User Interface as \"Less\"" +#. summary(mlterm) +#, fuzzy +msgid "Multilingual Terminal Emulator for X" +msgstr "Meertalig terminalprogramma" + +#. description(mlterm) +msgid "" +"Mlterm is a multilingual terminal emulator for the X Window System.\n" +"\n" +"Multilingual features:\n" +"\n" +"supported charsets: US_ASCII, ISO8859[1-11], ISO8859[13-16], TCVN5712, VISCII, KOI8_R, KOI8_U, JISX0201, JISX0208, JISX0212, JISX0213, GB2312, GBK, KSC5601, UHC, CNS11643-N, Big5, UCS2(4)\n" +"\n" +"supported encodings: ISO-8859-[1-11], ISO-8859- [13-16], TCVN5612, VISCII, KOI8_R, KOI8_U, EUC-JP, EUC-JISX0213, ISO-2022-JP [1, 2, 3], Shift_JIS, Shift_JISX0213, EUC-KR, UHC, JOHAB, ISO-2022-KR, ISO-2022-CN, GB2312(EUC-CN), GBK, GB18030, EUC-TW, Big5, Hz, UTF-8\n" +"\n" +"character composition: TIS620, TCVN5712, JISX0213, UNICODE\n" +"\n" +"Multiple xims are also supported and you can dynamically change various xims.\n" +"\n" +"Other features:\n" +"\n" +"* scroll by wheel mouse\n" +"\n" +"* antialias font (requires Xft and Xrender extensions)\n" +"\n" +"* proportional font\n" +"\n" +"* transparent background\n" +"\n" +"* background image (requires Imlib)\n" +"\n" +"* multiple pty windows\n" +"\n" +"* scrollbar plug-in API (unstable)" msgstr "" -#. summary(mpt-status) -msgid "Program Showing the Status of LSI 1030 RAID Controller" +#. summary(mlterm:mlterm-scim) +msgid "SCIM plugin for mlterm" msgstr "" -#. summary(icinga:monitoring-tools) -msgid "Provides mini_epn for Icinga and Nagios" +#. description(mlterm:mlterm-scim) +msgid "A plugin to use the SCIM input methods directly from mlterm." msgstr "" -#. summary(nagios:nagios-www) -msgid "Provides the HTML and CGI files for the Nagios web interface" +#. summary(mmv) +msgid "Move/Copy/Append/Link Multiple Files by Wildcard Patterns" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-cluster) -msgid "" -"Provides the check_cluster plugin to check Services and/or Hosts running as " -"a cluster.\n" -"\n" -"Example: check_cluster -s -d 2,0,2,0 -c @3: Will alert critical if there " -"are 3 or more service data points in a non-OK state." +#. description(mmv) +msgid "Mmv moves (or copies, appends, or links, as specified) each source file matching a from pattern to the target name specified by the to pattern. This multiple action is performed safely, i.e. without any unexpected deletion of files due to collisions of target names with existing filenames or with other target names. Furthermore, before doing anything, mmv attempts to detect any errors that would result from the entire set of actions specified and gives the user the choice of either proceeding by avoiding the offending parts or aborting." msgstr "" -#. description(lightdm:lightdm-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package lightdm" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" +#. summary(mono-core) +msgid "Cross-platform, Open Source, .NET development framework" +msgstr "" -#. description(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package lightdm-gtk-greeter" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" +#. description(mono-core) +msgid "The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization." +msgstr "" -#. description(lxappearance:lxappearance-lang) -msgid "Provides translations to the package lxappearance" +#. summary(mono-core:mono-data) +#. summary(mono-core:mono-data-sqlite) +msgid "Database connectivity for Mono" msgstr "" -#. description(lxmusic:lxmusic-lang) -msgid "Provides translations to the package lxmusic" +#. description(mono-core:mono-data) +#. description(mono-core:mono-data-sqlite) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Database connectivity for Mono." msgstr "" -#. description(lxpanel:lxpanel-lang) -msgid "Provides translations to the package lxpanel" +#. summary(mono-core:mono-extras) +msgid "Extra packages" +msgstr "Extra pakketten" + +#. description(mono-core:mono-extras) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Extra packages." msgstr "" -#. description(lxterminal:lxterminal-lang) -msgid "Provides translations to the package lxterminal" +#. summary(mono-kde4) +msgid "Kimono Mono-kde library" msgstr "" -#. description(meld:meld-lang) -msgid "Provides translations to the package meld" +#. description(mono-kde4) +msgid ".NET/Mono bindings for the KDE libraries." +msgstr ".NET/Mono bindings voor de KDE bibliotheken." + +#. summary(mono-core:mono-mvc) +#. summary(mono-core:mono-web) +#, fuzzy +msgid "Mono implementation of ASP" +msgstr "Voorkeurenbeheer" + +#. description(mono-core:mono-mvc) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Mono implementation of ASP.NET MVC." msgstr "" -#. description(mercurial:mercurial-lang) +#. summary(mono-qt4) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package mercurial" -msgstr "Programma's" +msgid "Mono Qt4 kdebindings library" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(mlocate:mlocate-lang) +#. description(mono-qt4) +msgid ".NET/Mono bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings Qyoto project." +msgstr "" + +#. summary(mono-qt4:mono-qt4-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package mlocate" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "Development libraries for Mono-Qt4" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(mtpaint:mtpaint-lang) +#. description(mono-qt4:mono-qt4-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package mtpaint" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "This package contains development files for the .NET/Mono bindings for the Qt4 libraries." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(nautilus-share:nautilus-share-lang) -msgid "Provides translations to the package nautilus-share" +#. summary(mono-core:mono-wcf) +msgid "Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation" msgstr "" -#. description(nemiver:nemiver-lang) -msgid "Provides translations to the package nemiver" +#. description(mono-core:mono-wcf) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation" msgstr "" -#. description(orage:orage-lang) -msgid "Provides translations to the package orage" +#. description(mono-core:mono-web) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Mono implementation of ASP.NET, Remoting and Web Services." msgstr "" -#. description(pan:pan-lang) -msgid "Provides translations to the package pan" +#. summary(mono-core:mono-winforms) +msgid "Mono's Windows Forms implementation" msgstr "" -#. description(paprefs:paprefs-lang) -msgid "Provides translations to the package paprefs" +#. description(mono-core:mono-winforms) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Mono's Windows Forms implementation." msgstr "" -#. summary(paprefs) -msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "PulseAudio voorkeuren" +#. summary(mono-core:mono-winfxcore) +#, fuzzy +#| msgid "Free implementation of the GL API" +msgid "Mono implementation of core WinFX APIs" +msgstr "Vrije implementatie van de GL API" -#. description(paprefs) +#. description(mono-core:mono-winfxcore) msgid "" -"PulseAudio Preferences (paprefs) is a simple GTK based configuration dialog " -"for the PulseAudio sound server.\n" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" "\n" -"Please note that this program can only configure local servers, and requires " -"that a special module module-gconf is loaded in the sound server." +"Mono implementation of core WinFX APIs" msgstr "" -#. summary(xine-lib:libxine2-pulse) -msgid "Pulseaudio plugin for xine" +#. summary(xawtv:motv) +msgid "Video4Linux TV application (Motif)" msgstr "" -#. summary(libxslt-python) -#, fuzzy -msgid "Python Bindings for libxslt" -msgstr "Het pakket is niet ondertekend" +#. description(xawtv:motv) +msgid "" +"motv is a X11 application for watching TV with your Linux box. It supports video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...).\tIt's based on xawtv's code, but uses Motif to provide a better GUI.\n" +"\n" +"Also includes the teletext/videotext viewer mtt." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python) -#, fuzzy -msgid "Python Development" -msgstr "GNOME-ontwikkeling" +#. summary(mozc) +msgid "Mozc - Japanese Input Method for Chromium OS, Mac and Linux" +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4) -msgid "Qt 4 Development" +#. description(mozc) +msgid "Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform such as Chromium OS, Mac and Linux. This open-source project originates from Google Japanese Input." msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build) +#. summary(mozc:mozc-gui-tools) #, fuzzy -#| msgid "Generic map viewer: Build Environment" -msgid "RPM Build Environment" -msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving" +#| msgid "User tools for zisofs" +msgid "GUI tools for mozc" +msgstr "Gebruikershulpmiddelen voor zisofs" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby) -#, fuzzy -msgid "Ruby Development" -msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" +#. description(mozc:mozc-gui-tools) +msgid "This package provides config, word-register, dictioaly, character-palette, handwriting tools." +msgstr "" -#. summary(mlterm:mlterm-scim) -msgid "SCIM plugin for mlterm" +#. summary(mozilla-nspr:mozilla-nspr-devel) +msgid "Netscape Portable Runtime development files" msgstr "" -#. summary(opensp:opensp-devel) -msgid "SGML parser tools (development package)" +#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-devel) +msgid "Network (Netscape) Security Services development files" msgstr "" -#. summary(net-snmp) -msgid "SNMP Daemon" +#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-tools) +msgid "Tools for developing, debugging, and managing applications that use NSS" msgstr "" -#. summary(paratype-pt-sans-fonts) -msgid "Sans Fonts for Minority Languages of Russia" +#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-tools) +msgid "The NSS Security Tools allow developers to test, debug, and manage applications that use NSS." msgstr "" -#. summary(mercurial) -msgid "Scalable Distributed SCM" +#. summary(mpfr:mpfr-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the GNU multiple-precision floating-point library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(mpfr:mpfr-devel) +msgid "" +"Development files for the GNU multiple-precision floating-point library.\n" +"\n" +"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based on the GMP multiple-precision library." msgstr "" -#. summary(makedev) -msgid "Script for Creating Device Files in /dev" +#. summary(mpt-status) +msgid "Program Showing the Status of LSI 1030 RAID Controller" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-icmp) -msgid "Send ICMP packets to the specified host" +#. description(mpt-status) +msgid "This program shows the status of the physical and logical drives attached to a LSI 1030 RAID (mptlinux, fusion, mpt, ioc) controller." msgstr "" -#. summary(paratype-pt-serif-fonts) -msgid "Serif Fonts for Minority Languages of Russia" +#. summary(mtpaint) +msgid "Painting program for creating icons and pixel-based artwork" msgstr "" -#. description(openslp:openslp-devel) +#. description(mtpaint) +msgid "mtPaint is a simple painting program designed for creating icons and pixel-based artwork. It can edit indexed palette or 24 bit RGB images and offers basic painting and palette manipulation tools. Its main file format is PNG, although it can also handle JPEG, GIF, TIFF, BMP, XPM, and XBM files." +msgstr "" + +#. summary(mtr) +#, fuzzy +msgid "Ping and Traceroute Network Diagnostic Tool" +msgstr "Netwerkdiagnosegereedschap" + +#. description(mtr) msgid "" -"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides " -"a framework that allows networking applications to discover the existence, " -"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n" +"Mtr is a network diagnostic tool that combines Ping and Traceroute into one program. This package contains the mtr version with an ncurses interface, in other words, the text mode version is usable in a shell (telnet or SSH session, for example).\n" "\n" -"This package contains header and library files to compile applications with " -"SLP support. It also contains developer documentation to develop such " -"applications." +"Find the graphical version in the mtr-gtk package." msgstr "" -#. description(openslp:openslp-server) +#. summary(multipath-tools) +msgid "Tools to Manage Multipathed Devices with the device-mapper" +msgstr "" + +#. description(multipath-tools) msgid "" -"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides " -"a framework that allows networking applications to discover the existence, " -"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n" +"This package provides the tools to manage multipathed devices by instructing the device-mapper multipath module what to do. The tools are:\n" "\n" -"This package contains the SLP server. Every system, which provides any " -"services that should be used via an SLP client must run this server and " -"register the service." +"- multipath: scans the system for multipathed devices, assembles them, and updates the device-mapper's maps\n" +"\n" +"- multipathd: waits for maps events then execs multipath\n" +"\n" +"- devmap-name: provides a meaningful device name to udev for devmaps\n" +"\n" +"- kpartx: maps linear devmaps to device partitions, which makes multipath maps partionable" msgstr "" -#. summary(zeromq:libzmq3) -#, fuzzy -msgid "Shared Library for ZeroMQ" -msgstr "De bron database wordt aangemaakt" +#. summary(mutt) +msgid "Mail Program" +msgstr "" -#. summary(xfce4-session:libxfsm-4_6-0) -#, fuzzy -msgid "Shared Library for xfce4-session Splash Screen Engines" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. summary(zinnia:libzinnia0) -#, fuzzy -msgid "Shared library for zinnia" -msgstr "De bron database wordt aangemaakt" - -#. summary(oclock) -msgid "Simple round analog clock" -msgstr "Eenvoudige ronde analoge klok" - -#. summary(man-pages-zh_CN) -msgid "Simplified Chinese Linux man pages" +#. description(mutt) +msgid "A very powerful mail user agent. It supports (among other nice things) highlighting, threading, and PGP. It takes some time to get used to, however." msgstr "" #. summary(mxml) msgid "Small XML Parsing Library" msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server) +#. description(mxml) msgid "" -"Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight " -"Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services." +"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n" +"\n" +"This package holds the commandline tools for mxml." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server) -msgid "" -"Software to set up a proxy, firewall, and gateway server, including a " -"virtual private network (VPN) gateway." +#. summary(myspell-dictionaries) +msgid "A Source Package for Dictionaries Used by MySpell" msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server) +#. description(myspell-dictionaries) msgid "" -"Software to set up a server for the Dynamic Host Configuration Protocol " -"(DHCP) and the Domain Name System (DNS) services. DHCP provides " -"configuration parameters to client computers to integrate them into a " -"network, whereas DNS delivers information associated with domain names, in " -"particular, the IP address." +"This source package contains dictionaries for MySpell.\n" +"\n" +"The MySpell spell-checker is used by the OpenOffice.org office suite, the Mozilla Composer, and the Mozilla Mail message composition window." msgstr "" -#. summary(mhash:mhash-devel) -msgid "Static Library and Header Files for mhash Library" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-en) +msgid "Lightproof for en" msgstr "" -#. description(malaga-suomi) -msgid "Suomi-Malaga is a description of Finnish morphology written in Malaga." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-en) +msgid "Lightproof grammar checker information for en." msgstr "" -#. summary(nfs-utils:nfs-kernel-server) -msgid "Support Utilities for Kernel nfsd" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-hu_HU) +msgid "Lightproof for hu_HU" msgstr "" -#. summary(opie) -msgid "Support for One-Time Passwords" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-hu_HU) +msgid "Lightproof grammar checker information for hu_HU." msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_tcl) -msgid "Tcl/Tk Development" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-pt_BR) +msgid "Lightproof for pt_BR" msgstr "" -#. summary(xiterm:libXiterm1) -msgid "Terminal emulator Xaw widget library based on libiterm" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-pt_BR) +msgid "Lightproof grammar checker information for pt_BR." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dig) -msgid "Test DNS service via dig" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-ru_RU) +msgid "Lightproof for ru_RU" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-real) -msgid "Test REAL service" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-ru_RU) +msgid "Lightproof grammar checker information for ru_RU." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ups) -msgid "Test UPS service on the specified host" +#. summary(nasm) +msgid "Netwide Assembler (An x86 Assembler)" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-http) -msgid "Test the HTTP service on the specified host" +#. description(nasm) +msgid "" +"NASM is a prototype general-purpose x86 assembler. It can currently output several binary formats, including ELF, a.out, Win32, and OS/2.\n" +"\n" +"Read the licence agreement in /usr/share/doc/packages/nasm/Licence." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-load) -msgid "Test the current system load average" +#. summary(nautilus-share) +msgid "A Quick and Easy Way to Share Folders in Nautilus Via Samba" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-tcp) -msgid "Tests TCP and UDP connections" +#. description(nautilus-share) +msgid "" +"Application for the GNOME desktop integrated in Nautilus, that allows simple use of Nautilus shares without signing in as root.\n" +"\n" +"Features: * A new entry in your Nautilus right-click menu with a nice icon.\n" +"\n" +"* A simple dialog to share your folder, which allows you to choose a name and decide whether to make it read-only.\n" +"\n" +"* Possibility to access it from the Properties tab of your folder.\n" +"\n" +"* Possibility to see whether a share name already exists by simply typing it.\n" +"\n" +"* Nautilus displays a palm icon to visually show you which folders are shared." msgstr "" -#. summary(links) -msgid "Text-Based WWW Browser" +#. summary(nbd) +#. summary(nbd:nbd-doc) +msgid "Network Block Device Server and Client Utilities" msgstr "" -#. description(zeromq:libzmq3) +#. description(nbd) msgid "" -"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard " -"socket interfaces with features traditionally provided by specialised " -"messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of " -"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering " -"(subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n" +"This package contains nbd-server. It is the server backend for the nbd network block device driver that's in the Linux kernel.\n" "\n" -"This package holds the shared library part of the ZeroMQ package." +"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown away when the connection closes.\n" +"\n" +"The package also contains the nbd-client tools, which you need to configure the nbd devices on the client side." msgstr "" -#. summary(mailman) -msgid "The GNU Mailing List Manager" +#. description(nbd:nbd-doc) +msgid "" +"This package contains the HTML documentation for the network block device (nbd) utilities.\n" +"\n" +"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown away when the connection closes." msgstr "" -#. description(make) -msgid "The GNU make command with extensive documentation." +#. summary(nemiver) +msgid "Nemiver graphical debugger" msgstr "" -#. description(patch) +#. description(nemiver) +msgid "Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME desktop environment. It currently features a backend which uses the well known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs." +msgstr "" + +#. summary(net-snmp) +msgid "SNMP Daemon" +msgstr "" + +#. description(net-snmp) msgid "" -"The GNU patch program is used to apply diffs between original and changed " -"files (generated by the diff command) to the original files." +"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n" +"\n" +"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n" +"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n" +"- A daemon application for receiving SNMP notifications\n" +"- A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n" +"- A graphical MIB browser.\n" +"\n" +"This package was originally based on the CMU 2.1.2.1 snmp code. It was renamed from cmu-snmp to ucd-snmp in 1995 and later renamed from ucd-snmp to net-snmp in November 2000." msgstr "" -#. description(oro) +#. summary(net-snmp:net-snmp-devel) +msgid "Development files from net-snmp" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden uit net-snmp" + +#. description(net-snmp:net-snmp-devel) msgid "" -"The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that " -"provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, " -"glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, " -"filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, " -"AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc." -"com). They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www." -"savarese.org), the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will " -"continue to participate in their development under the Jakarta Project." +"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n" +"\n" +"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n" +"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n" +"* A daemon application for receiving SNMP notifications\n" +"* A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n" +"* A graphical MIB browser.\n" +"\n" +"This package holds the development headers, libraries and API documentation from the net-snmp package." msgstr "" -#. summary(lilo) -msgid "The Linux Loader, a Boot Menu" +#. summary(netpbm) +msgid "A Powerful Graphics Conversion Package" msgstr "" -#. description(mono-core) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization." +#. description(netpbm) +msgid "The latest version of the Portable Bitmap Plus Utilities. This large package, which is by now available for all hardware platforms, provides tools for graphics conversion. Using these tools, images can be converted from virtually any format into any other format. A few of the supported formats include: GIF, PC-Paintbrush, IFF ILBM, Gould Scanner file, MTV ray tracer, Atari Degas .pi1 and .pi3, Macintosh PICT, HP Paintjet file, QRT raytracer, AUTOCAD slide, Atari Spectrum (compressed and uncompressed), Andrew Toolkit raster object, and many more. On top of that, man pages are included for all tools." msgstr "" -#. description(mono-core:mono-data) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Database connectivity for Mono." +#. description(nfs-utils:nfs-doc) +msgid "This package contains additional NFS documentation." msgstr "" -#. description(mono-core:mono-locale-extras) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Extra locale information." +#. summary(nfs-utils:nfs-kernel-server) +msgid "Support Utilities for Kernel nfsd" msgstr "" -#. description(mono-core:mono-extras) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Extra packages." +#. description(nfs-utils:nfs-kernel-server) +msgid "This package contains support for the kernel based NFS server. You can tune the number of server threads via the sysconfig variable USE_KERNEL_NFSD_NUMBER. For quota over NFS support, install the quota package." msgstr "" -#. description(mono-core:mono-mvc) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Mono implementation of ASP.NET MVC." +#. summary(nkf) +msgid "Network Kanji Code Conversion Filter" msgstr "" -#. description(mono-core:mono-web) +#. description(nkf) msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"Nkf is a yet another Kanji code converter among networks, hosts, and terminals. It converts input Kanji code to designated Kanji code, such as 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS) or EUC.\n" "\n" -"Mono implementation of ASP.NET, Remoting and Web Services." +"One of the most unique facility of nkf is the guess of the input kanji code. It currently recognizes 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS), and EUC. So users do not need the input Kanji code specification.\n" +"\n" +"By default, X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, SO/SI, SSO and ESC-(-I methods are supported. For automatic code detection, nkf assumes no X0201 kana in MS-Kanji. To accept X0201 in MS-Kanji, use -X, -x, or -S." msgstr "" -#. description(mono-core:mono-wcf) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation" +#. summary(nmap) +msgid "Portscanner" msgstr "" -#. description(mono-core:mono-winfxcore) +#. description(nmap) msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"Nmap is designed to allow system administrators and curious individuals to scan large networks to determine which hosts are up and what services they are offering. XNmap is a graphical front-end that shows nmap's output clearly.\n" "\n" -"Mono implementation of core WinFX APIs" +"Find documentation in /usr/share/doc/packages/nmap" msgstr "" -#. description(mono-basic) +#. summary(ntp:ntp-doc) +msgid "Additional Package Documentation for ntp" +msgstr "Extra pakketdocumentatie voor ntp" + +#. description(ntp:ntp-doc) msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"The complete set of documentation for building and configuring an NTP server or client. The documentation is in the form of HTML files suitable for browsing and contains links to additional documentation at various web sites.\n" "\n" -"Mono's VB runtime." +"What about NTP? Understanding and using the Network Time Protocol (A first try on a non-technical Mini-HOWTO and FAQ on NTP). Edited by Ulrich Windl and David Dalton." msgstr "" -#. description(mono-core:mono-winforms) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Mono's Windows Forms implementation." +#. summary(numad) +msgid "Userspace daemon that automatically binds workloads to NUMA nodes" msgstr "" -#. description(mono-core:mono-devel) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. This package contains compilers and other tools needed to " -"develop .NET applications.\n" -"\n" -"Mono development tools." +#. description(numad) +msgid "numad is a userspace daemon that monitors NUMA usage and resource usage and attempts to configure workloads using cpusets to use a subset of CPUs and memory nodes to maximise the number local memory access for best performance. Alternatively, it can be used to give hints as to how workloads should be manually bound to CPUs and memory nodes. This daemon is primarily intended for scenarios where there are multiple processes each which fit within a NUMA node. Examples of such configurations are virtual machine instances where each VM is smaller than a NUMA node or running multiple JVMs where each instance fits within a NUMA node. If the workload is one process that spans two or more nodes such as a large database server or a single JVM instance then numad is likely to regress performance." msgstr "" -#. description(mrtg) +#. summary(nut) +msgid "Network UPS Tools Core (Uninterruptible Power Supply Monitoring)" +msgstr "" + +#. description(nut) msgid "" -"The Multi Router Traffic Grapher is a tool primarily used to monitor the " -"traffic load on network links (typically by using SNMP). MRTG generates HTML " -"pages containing PNG images which provide a LIVE visual representation of " -"this traffic. MRTG typically produces daily, weekly, monthly, and yearly " -"graphs.\n" +"Core package of Network UPS Tools.\n" "\n" -"In addition to monitoring via SNMP, MRTG can also generate graphs based on " -"the output of any application, allowing one to generate graphs of anything " -"that needs monitoring (for example, CPU and memory usage, email volumes, web " -"hits, etc). For faster data collection, MRTG can also interface to RRDtool.\n" +"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n" "\n" -"The mrtg-doc package contains additional documentation, contributed scripts " -"and configuration files that used to form part of the mrtg package." +"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut." msgstr "" -#. summary(mrtg) -msgid "The Multirouter Traffic Grapher" +#. summary(libwnck2:libwnck2-lang) +msgid "Languages for package libwnck2" msgstr "" -#. summary(nagios) -msgid "The Nagios Network Monitor" +#. description(libwnck2:libwnck2-lang) +msgid "Provides translations to the package libwnck2" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins) -msgid "The Nagios Plug-Ins" -msgstr "" +#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui" +msgstr "openSUSE 12.1" -#. summary(ocaml) -msgid "The Objective Caml Compiler and Programming Environment" -msgstr "" +#. description(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(opensp) -msgid "The OpenJade Group's SGML and XML Parsing Tools" -msgstr "" +#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package libxfce4ui" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(openslp:openslp-server) -msgid "The OpenSLP Implementation of the Service Location Protocol V2" +#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package libxfce4ui" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" + +#. summary(libxfce4util:libxfce4util-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package libxfce4util" +msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#. description(libxfce4util:libxfce4util-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package libxfce4util" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" + +#. summary(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE) +msgid "openSUSE branding of lightdm-gtk-greeter" msgstr "" -#. summary(MozillaThunderbird) -msgid "The Stand-Alone Mozilla Mail Component" +#. description(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "This package provides the openSUSE look and feel for lightdm-gtk-greeter." +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." + +#. summary(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lightdm-gtk-greeter" +msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#. description(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lightdm-gtk-greeter" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" + +#. summary(lightdm:lightdm-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lightdm" +msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#. description(lightdm:lightdm-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lightdm" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" + +#. summary(linux-glibc-devel) +msgid "Linux headers for userspace development" msgstr "" -#. description(libXfixes:libXfixes-devel) -msgid "" -"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various " -"limitations in the core protocol.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXfixes3." +#. description(linux-glibc-devel) +msgid "This package provides Linux kernel headers, the kernel API description required for compilation of almost all programs. This is the userspace interface; compiling external kernel modules requires kernel-(flavor)-devel, or kernel-syms to pull in all kernel-*-devel, packages, instead." msgstr "" -#. description(libXrandr:libXrandr-devel) -msgid "" -"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to " -"dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and " -"layout of the root window of a screen.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXrandr2." +#. summary(lklug-fonts) +msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType Font for Sinhala" msgstr "" -#. description(libXv:libXv-devel) -msgid "" -"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors " -"attached to an X display. It takes the approach that a display may have one " -"or more video adaptors, each of which has one or more ports through which " -"independent video streams pass.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXv1." +#. description(lklug-fonts) +msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType font for Sinhala copyright 2004 by Yannis Haralambous. OTF tables added by Anuradha Ratnaweera an d Harshani Devadithya, and modified by Harshula Jayasuriya. \"Kunddaliya\" glyph Copyright (c) 2006 Harshula Jayasuriya" msgstr "" -#. description(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel) -msgid "" -"The X Window System provides support for changing the image on a display " -"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the " -"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver" -"\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to " -"provide the graphics.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXss1." +#. summary(log4j) +msgid "Java logging tool" msgstr "" -#. description(libXtst:libXtst-devel) -msgid "" -"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions " -"required to completely test the X11 server with no user intervention. This " -"extension is not intended to support general journaling and playback of user " -"actions.\n" -"\n" -"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X " -"protocol and arbitrary X extension protocol.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXtst6." +#. description(log4j) +msgid "Log4j is a tool to help the programmer output log statements to a variety of output targets." msgstr "" -#. description(libXmu:libXmu-devel) -msgid "" -"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say " -"random) utility functions that have been useful in building various " -"applications and widgets.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXmu6 and libXmuu1." +#. summary(log4net) +msgid "A .NET framework for logging" msgstr "" -#. description(libXrender:libXrender-devel) -msgid "" -"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the " -"Render extension.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXrender1." +#. description(log4net) +msgid "log4net is a tool to help the programmer output log statements to a variety of output targets. log4net is a port of the excellent log4j framework to the .NET runtime" msgstr "" -#. description(ntp:ntp-doc) -msgid "" -"The complete set of documentation for building and configuring an NTP server " -"or client. The documentation is in the form of HTML files suitable for " -"browsing and contains links to additional documentation at various web " -"sites.\n" -"\n" -"What about NTP? Understanding and using the Network Time Protocol (A first " -"try on a non-technical Mini-HOWTO and FAQ on NTP). Edited by Ulrich Windl " -"and David Dalton." +#. summary(lxappearance:lxappearance-lang) +msgid "Languages for package lxappearance" msgstr "" -#. summary(lzop) -msgid "The fastest compressor and decompressor around" +#. description(lxappearance:lxappearance-lang) +msgid "Provides translations to the package lxappearance" msgstr "" -#. description(netpbm) -msgid "" -"The latest version of the Portable Bitmap Plus Utilities. This large " -"package, which is by now available for all hardware platforms, provides " -"tools for graphics conversion. Using these tools, images can be converted " -"from virtually any format into any other format. A few of the supported " -"formats include: GIF, PC-Paintbrush, IFF ILBM, Gould Scanner file, MTV ray " -"tracer, Atari Degas .pi1 and .pi3, Macintosh PICT, HP Paintjet file, QRT " -"raytracer, AUTOCAD slide, Atari Spectrum (compressed and uncompressed), " -"Andrew Toolkit raster object, and many more. On top of that, man pages are " -"included for all tools." +#. summary(lxappearance-obconf:lxappearance-obconf-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lxappearance-obconf" +msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#. description(lxappearance-obconf:lxappearance-obconf-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lxappearance-obconf" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" + +#. summary(lxcc) +msgid "LXDE Control Center" +msgstr "LXDE-configuratiecentrum" + +#. description(lxcc) +msgid "lxcc provides a simple and fast LXDE Control Center" msgstr "" -#. description(libxslt-python) -msgid "" -"The libxslt-python package contains a module that permits applications " -"written in the Python programming language to use the interface supplied by " -"the libxslt library to apply XSLT transformations.\n" -"\n" -"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load " -"and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT " -"transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT " -"language with XPath functions written in Python." +#. summary(lxde-common) +#, fuzzy +msgid "This package provides a set of default configurations for LXDE" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." + +#. description(lxde-common) +msgid "Lxde-common package provides a set of default configurations for LXDE. It's an LXDE core package, since without it LXDE cannot run." msgstr "" -#. description(listres) -msgid "" -"The listres program generates a list of X resources for a widget in an X " -"client written using a toolkit based on libXt." +#. summary(lxde-common-branding-openSUSE) +msgid "openSUSE branding for LXDE" msgstr "" -#. description(lndir) -msgid "" -"The lndir program makes a shadow copy of a directory tree, except that the " -"shadow is not populated with real files but instead with symbolic links " -"pointing at the real files in the original directory tree." +#. description(lxde-common-branding-openSUSE) +msgid "This branding-style package sets openSUSE style improvements into LXDE. You should always prefer branding-openSUSE packages to branding-upstream." msgstr "" -#. description(libXt:libXt-devel) -msgid "" -"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 " -"server, but does not provide any function for implementing the graphical " -"objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library " -"provides support for creating and using widget types, but does not provide " -"any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries " -"using Xt, such as Xaw and Motif.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXt6." +#. summary(lxinput:lxinput-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lxinput" +msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#. description(lxinput:lxinput-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lxinput" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" + +#. summary(lxmenu-data) +msgid "A tool to build desktop menu for LXDE" msgstr "" -#. description(makedepend) +#. description(lxmenu-data) msgid "" -"The makedepend program reads each sourcefile in sequence and parses it like " -"a C-preprocessor so that it can correctly tell which #include directives " -"would be used in a compilation.\n" +"LXSession is the default X11 session manager of LXDE. (LXDE: Lightweight X11 Desktop Environment) http://lxde.sourceforge.net/\n" "\n" -"These dependencies are then written to a makefile in such a way that make " -"will know which object files must be recompiled when a dependency has " -"changed." +"This package provides files required to build freedesktop.org menu spec-compliant desktop menus for LXDE." msgstr "" -#. description(mhash:mhash-devel) -msgid "" -"The mhash library provides an easy way to access strong hashes such as MD5, " -"SHA1, and other algorithms." +#. summary(lxmusic:lxmusic-lang) +msgid "Languages for package lxmusic" msgstr "" -#. description(mhash) -msgid "" -"The mhash library provides an easy way to access strong hashes, such as MD5, " -"SHA1, and other algorithms." +#. description(lxmusic:lxmusic-lang) +msgid "Provides translations to the package lxmusic" msgstr "" -#. description(apparmor:pam_apparmor) -msgid "" -"The pam_apparmor module provides the means for any PAM applications that " -"call pam_open_session() to automatically perform an AppArmor change_hat " -"operation in order to switch to a user-specific security policy." +#. summary(lxpanel:lxpanel-lang) +msgid "Languages for package lxpanel" msgstr "" -#. description(opensp) -msgid "" -"The tools in this package provide the ability to manage SGML and XML " -"documents.\n" -"\n" -"This package contains the parser nsgmls and the related programs sgmlnorm, " -"spcat, spam, spent, and sgml2xml (previously known as sx). Sgml2xml is " -"useful as a tool for converting from SGML to XML, the coming WWW standard.\n" -"\n" -"This package is a fork from James Clark's SP suite." +#. description(lxpanel:lxpanel-lang) +msgid "Provides translations to the package lxpanel" msgstr "" -#. description(man-pages-fr) -msgid "" -"These are the French man pages of the Linux Documentation Project. Note that " -"they are normally older than the English versions. For reference, you " -"should use the English versions." +#. summary(lxrandr:lxrandr-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lxrandr" +msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#. description(lxrandr:lxrandr-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lxrandr" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" + +#. summary(lxtask:lxtask-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lxtask" +msgstr "taal: " + +#. description(lxtask:lxtask-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lxtask" +msgstr "Programma's" + +#. summary(lxterminal:lxterminal-lang) +msgid "Languages for package lxterminal" msgstr "" -#. description(man-pages-it) -msgid "" -"These are the Italian man pages of the Linux Documentation Project. Note " -"that they are normally older than the English versions. For reference, you " -"should use the English versions." +#. description(lxterminal:lxterminal-lang) +msgid "Provides translations to the package lxterminal" msgstr "" -#. description(man-pages-ja) -msgid "" -"These are the Japanese man pages of the Linux Documentation Project. Note " -"that they are normally older than the English versions. For reference, you " -"should use the English versions." +#. summary(m17n-db) +msgid "Database Needed by the m17n Library m17n-lib" msgstr "" -#. description(man-pages-ko) -msgid "" -"These are the Korean man pages of the Linux Documentation Project. Note that " -"they are normally older than the English versions. For reference, you should " -"use the English versions." +#. description(m17n-db) +msgid "Database that is needed by the m17n library \"m17n-lib\"." msgstr "" -#. description(man-pages-ru) -msgid "" -"These are the Russian man pages of the Linux Documentation Project. Note " -"that they are normally older than the English versions. You should use the " -"English versions as a reference." +#. summary(make:make-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package amarok" +msgid "Languages for package make" +msgstr "Talen voor het pakket amarok" + +#. description(make:make-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package amarok" +msgid "Provides translations to the package make" +msgstr "Biedt vertalingen aan het pakket amarok" + +#. summary(makedev) +msgid "Script for Creating Device Files in /dev" msgstr "" -#. description(libXxf86vm:libXxf86vm-devel) +#. description(makedev) msgid "" -"These functions provide aninterface to the server extension XFree86-" -"VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted " -"dynamically and mode switching to be controlled.\n" +"This package contains the MAKEDEV script, which makes it easy to create and maintain the files in the /dev directory.\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXxf86vm1." +"You do not need this script on SUSE Linux, but it is needed for FHS 2.1." msgstr "" -#. description(lxde-common-branding-openSUSE) -msgid "" -"This branding-style package sets openSUSE style improvements into LXDE. You " -"should always prefer branding-openSUSE packages to branding-upstream." +#. summary(malaga-suomi) +msgid "Description of Finnish Morphology Written in Malaga" msgstr "" -#. description(myspell-german-old) -msgid "" -"This dictionary supports spell checking according to the old German spelling " -"rules.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(malaga-suomi) +msgid "Suomi-Malaga is a description of Finnish morphology written in Malaga." msgstr "" -#. description(ndesk-dbus) -msgid "" -"This is a C# implementation of D-Bus. It's often referred to as \"managed D-" -"Bus\" to avoid confusion with existing bindings (which wrap libdbus).\n" -"\n" -"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version " -"0.11 and study of the wire protocol of existing tools." +#. summary(man-pages) +msgid "Linux Manual Pages" msgstr "" -#. description(obs-service-verify_file) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"It allows to verify a file with a given sha256sum" +#. description(man-pages) +msgid "A large collection of man pages (documentation) from the Linux Documentation Project (LDP). The man pages are organized into the following sections: Section 1, user commands (intro only); Section 2, system calls; Section 3, libc calls; Section 4, devices (e.g., hd, sd); Section 5, file formats and protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs); Section 6, games (intro only); Section 7, conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii); and Section 8, system administration (intro only)." msgstr "" -#. description(obs-service-tar_scm) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"It supports downloading from svn, git, hg and bzr repositories." +#. summary(man-pages-ja) +msgid "LDP Manual Pages (Japanese)" msgstr "" -#. description(obs-service-recompress) +#. description(man-pages-ja) +msgid "These are the Japanese man pages of the Linux Documentation Project. Note that they are normally older than the English versions. For reference, you should use the English versions." +msgstr "" + +#. summary(man-pages-posix) +msgid "POSIX Manual Pages" +msgstr "" + +#. description(man-pages-posix) msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" +"A large collection of man pages (reference material) from\n" "\n" -"It supports to compress, uncompress or recompress files from or to\n" +"\tIEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information \tTechnology--Portable Operating System Interface (POSIX), \tThe Open Group Base Specifications Issue 7, \tCopyright (C) 2013 by the Institute of Electrical and \tElectronics Engineers, Inc and The Open Group.\n" "\n" -" none : No Compression gz : Gzip Compression bz2 : Bzip2 Compression " -"xz : XZ Compression" +"The man pages are organized into the following sections:\n" +"* 0p: POSIX headers\n" +"* 1p: POSIX utilities\n" +"* 3p: POSIX functions" msgstr "" -#. description(obs-service-download_files) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"This service is parsing all spec files and downloads all Source files which " -"are specified via a http, https or ftp url." +#. summary(man-pages-zh_CN) +msgid "Simplified Chinese Linux man pages" msgstr "" -#. description(obs-service-source_validator) +#. description(man-pages-zh_CN) msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" +"Modern Linux man pages localization project for Chinese language.\n" "\n" -"This service runs all checks as required by openSUSE:Factory project. This " -"can be used to guarantee that all checks succeed also on the service side. " -"This plugin can be used via project wide defined services." +"It's based on manpages-zh project, a successor for CMPP linux man pages translation project (discontinued), and Linux CN linux man pages translation project, with some new addons from openSUSE maintainers." msgstr "" -#. description(obs-service-format_spec_file) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"This source service is formating the spec file to SUSE standard. The " -"rational behind is to make it easier to review spec files from unknown " -"packagers.\n" -"\n" -"This should be used in \"trylocal\" mode, so that osc is adapting the " -"existing spec file instead of creating a new one." +#. summary(manufacturer-PPDs) +msgid "PPD Files from Printer Manufacturers" msgstr "" -#. description(obs-service-set_version) +#. description(manufacturer-PPDs) msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" +"PPD files from printer manufacturers that are under a free license.\n" "\n" -"Very simply script to update the version in .spec or .dsc files according to " -"a given version or to the existing files." +"For example, the original MIT license, shown for example under http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php, is okay but not an often used modified MIT license, which does not allow redistribution if the file was altered in any way from its original form.\n" +"\n" +"If you have a PostScript printer and there is no PPD file included in this package, ask your printer manufacturer for a PPD file or visit http://www.linuxprinting.org/ppd-doc.html." msgstr "" -#. description(libxshmfence:libxshmfence-devel) -msgid "" -"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libxshmfence." +#. summary(marble:marble-data) +msgid "Generic map viewer: data" +msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: gegevens" + +#. description(marble:marble-data) +msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its data." msgstr "" -#. description(mlmmj) -msgid "" -"This is an attempt at implementing a mailing list manager with the same " -"functionality as EZMLM, but with the MIT/X11 license and no mail server " -"dependency." +#. summary(marble:marble-doc) +#, fuzzy +msgid "Marble documentation" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" + +#. description(marble:marble-doc) +#, fuzzy +msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its documentation." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(meld) +msgid "Visual diff and merge tool" msgstr "" -#. description(mailman) -msgid "" -"This is the GNU Mailing List manager. Mailman provides an easy-to-configure " -"means of maintaining mailing lists including Web administration. Mailman is " -"written in Python." +#. description(meld) +msgid "Meld is a visual diff and merge tool. You can compare two or three files and edit them in place (diffs update dynamically). You can compare two or three folders and launch file comparisons. You can browse and view a working copy from popular version control systems such such as CVS, Subversion, Bazaar-ng and Mercurial." msgstr "" -#. description(obconf) -msgid "" -"This is the official application from the Openbox developers to configure " -"the Openbox window manager. It is not needed, but highly recommended when " -"installing Openbox." +#. summary(meld:meld-lang) +msgid "Languages for package meld" msgstr "" -#. description(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme) -msgid "This is the openSUSE Xfce Default Icon Theme." +#. description(meld:meld-lang) +msgid "Provides translations to the package meld" msgstr "" -#. description(lightdm-gtk-greeter) -msgid "" -"This is the reference implementation of a LightDM greeter based on the GTK " -"toolkit." +#. summary(mercurial:mercurial-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package mercurial" +msgstr "taal: " + +#. description(mercurial:mercurial-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package mercurial" +msgstr "Programma's" + +#. summary(gtk2-metatheme-sonar:metatheme-sonar-common) +#, fuzzy +msgid "GTK+ and Metacity Sonar Theme -- Common Files" +msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden" + +#. summary(mgopen-fonts) +msgid "Free High-Quality Greek Fonts" msgstr "" -#. description(pam_ssh) -msgid "" -"This module provides single sign-on behavior. The user types a passphrase " -"when logging in and is allowed in if it decrypts the user s SSH private key. " -"An ssh-agent is started and keys are added. For the entire session, the user " -"types no more passwords." +#. description(mgopen-fonts) +msgid "Free high-quality Greek fonts created by Magenta Ltd." msgstr "" -#. description(nfs-utils:nfs-doc) -msgid "This package contains additional NFS documentation." +#. summary(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "openSUSE Branding of midori" +msgstr "openSUSE 12.1" + +#. description(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser." +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." + +#. summary(minicom:minicom-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package minicom" +msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#. description(minicom:minicom-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package mc" +msgid "Provides translations to the package minicom" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket mc" + +#. summary(mlocate:mlocate-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package mlocate" +msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#. description(mlocate:mlocate-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package mlocate" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" + +#. summary(monapo-fonts) +msgid "Monapo Japanese Truetype font" msgstr "" -#. description(xine-lib:libxine-devel) -msgid "" -"This package contains all necessary include files, libraries and " -"configuration files needed to compile applications that use the xine media " -"player.\n" -"\n" -"xine is a video player which supports a large number of file formats (i.e., " -"VCD, MPEG2) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be " -"post-installed. Supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n" -"\n" -" This version of xine may lack certain features because of legal " -"requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/" -"XINE#Legal_Matters\n" -"\n" -" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-" -"project.org/home" +#. description(monapo-fonts) +msgid "This package provides \"monapo\" Japanese TrueType font which is based on IPA fonts (v3). Monapo font is adjusted to be compatible with MS P Gothic so that it can show Japanese Ascii Art properly." msgstr "" -#. description(mono-qt4:mono-qt4-devel) +#. summary(mtpaint:mtpaint-lang) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains development files for the .NET/Mono bindings for the " -"Qt4 libraries." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Languages for package mtpaint" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. description(lokalize) +#. description(mtpaint:mtpaint-lang) #, fuzzy -msgid "This package contains lokalize, an editor for translations" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Provides translations to the package mtpaint" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. description(nbd) -msgid "" -"This package contains nbd-server. It is the server backend for the nbd " -"network block device driver that's in the Linux kernel.\n" -"\n" -"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does " -"provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering " -"filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than " -"one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do " -"this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or " -"a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to " -"be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also " -"has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and " -"thrown away when the connection closes.\n" -"\n" -"The package also contains the nbd-client tools, which you need to configure " -"the nbd devices on the client side." +#. summary(mx4j) +msgid "Open Source Implementation of JMX Java API" msgstr "" -#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common) -msgid "" -"This package contains several common languages for the user interface of " -"Firefox." +#. description(mx4j) +msgid "OpenJMX is an open source implementation of the Java(TM) Management Extensions (JMX)." msgstr "" -"Dit pakket bevat verschillende algemene talen voor het gebruikersinterface " -"van Firefox." -#. description(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common) -msgid "" -"This package contains several optional languages for the user interface of " -"MozillaThunderbird." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-af_ZA) +msgid "MySpell af_ZA Dictionary" msgstr "" -#. description(zinnia:libzinnia0) -#, fuzzy -msgid "This package contains shared libraries used by zinnia." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-af_ZA) +msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules." +msgstr "" -#. description(nfs-utils:nfs-kernel-server) -msgid "" -"This package contains support for the kernel based NFS server. You can tune " -"the number of server threads via the sysconfig variable " -"USE_KERNEL_NFSD_NUMBER. For quota over NFS support, install the quota " -"package." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ar) +msgid "MySpell ar Dictionary" msgstr "" -#. description(man-pages-cs) -msgid "This package contains the Czech manual pages." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ar) +msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus Ayaspell." msgstr "" -#. description(nbd:nbd-doc) -msgid "" -"This package contains the HTML documentation for the network block device " -"(nbd) utilities.\n" -"\n" -"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does " -"provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering " -"filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than " -"one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do " -"this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or " -"a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to " -"be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also " -"has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and " -"thrown away when the connection closes." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bg_BG) +msgid "MySpell bg_BG Dictionary" msgstr "" -#. description(makedev) -msgid "" -"This package contains the MAKEDEV script, which makes it easy to create and " -"maintain the files in the /dev directory.\n" -"\n" -"You do not need this script on SUSE Linux, but it is needed for FHS 2.1." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bg_BG) +msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(opencv:opencv-devel) -msgid "" -"This package contains the OpenCV C/C++ library and header files, as well as " -"documentation. It should be installed if you want to develop programs that " -"will use the OpenCV library." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bn_BD) +msgid "MySpell bn_BD Dictionary" msgstr "" -#. description(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph6) -#, fuzzy -#| msgid "This package contains the Qt user interface component for libYUI." -msgid "This package contains the Qt graph component for libYUI." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bn_BD) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bn_IN) +msgid "Bengali spelling dictionary." msgstr "" -"Dit pakket bevat de component voor het Qt-gebruikersinterface voor libYUI." -#. description(Mesa:Mesa-libEGL-devel) -msgid "" -"This package contains the development environment required for compiling " -"programs against EGL native platform graphics interface library. EGL " -"provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for " -"use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n" -"\n" -"This package provides the development environment for compiling programs " -"against the EGL library." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bn_IN) +msgid "MySpell bn_IN Dictionary" msgstr "" -#. description(orage:orage-doc) -msgid "This package contains the documentation for orage." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-br_FR) +msgid "MySpell br_FR Dictionary" msgstr "" -#. description(xfce4-session:libxfsm-4_6-0) -#, fuzzy -msgid "" -"This package contains the shared library for xfce4-session splash screen " -"engines." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. description(NetworkManager:NetworkManager-devel) -msgid "" -"This package contains various headers accessing some NetworkManager " -"functionality from applications." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-br_FR) +msgid "Breton spelling dictionary." msgstr "" -#. description(libxslt:libxslt-tools) -#, fuzzy -msgid "" -"This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bs) +msgid "MySpell bs Dictionary" msgstr "" -"Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-common) -msgid "" -"This package includes the libraries (scripts) that are included by many of " -"the standard checks." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bs) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bs_BA) +msgid "Bosnian spelling dictionary." msgstr "" -#. description(monapo-fonts) -msgid "" -"This package provides \"monapo\" Japanese TrueType font which is based on " -"IPA fonts (v3). Monapo font is adjusted to be compatible with MS P Gothic " -"so that it can show Japanese Ascii Art properly." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bs_BA) +msgid "MySpell bs_BA Dictionary" msgstr "" -#. description(linux-glibc-devel) -msgid "" -"This package provides Linux kernel headers, the kernel API description " -"required for compilation of almost all programs. This is the userspace " -"interface; compiling external kernel modules requires kernel-(flavor)-devel, " -"or kernel-syms to pull in all kernel-*-devel, packages, instead." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ca) +msgid "MySpell ca Dictionary" msgstr "" -#. description(openconnect) -msgid "" -"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses " -"HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by " -"IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 " -"Series and Cisco 7301 Routers, and probably others." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ca) +msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(openconnect:openconnect-devel) -msgid "" -"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses " -"HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by " -"IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 " -"Series and Cisco 7301 Routers, and probably others.\n" -"\n" -"This packages provides development files and headers needed to build " -"packages against openconnect" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-cs_CZ) +msgid "MySpell cs_CZ Dictionary" msgstr "" -#. summary(lxde-common) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-cs_CZ) #, fuzzy -msgid "This package provides a set of default configurations for LXDE" -msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." +#| msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules." +msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus." +msgstr "Nederlands spellingwoordenboek en afbreekregels." -#. description(mozc:mozc-gui-tools) -msgid "" -"This package provides config, word-register, dictioaly, character-palette, " -"handwriting tools." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-da_DK) +msgid "MySpell da_DK Dictionary" msgstr "" -#. description(openldap2-client:openldap2-devel) -msgid "" -"This package provides the OpenLDAP libraries, header files, and " -"documentation." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-da_DK) +msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. summary(nuoveXT2-icon-theme) -msgid "This package provides the default LXDE icon theme" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de) +msgid "MySpell de Dictionary" msgstr "" -#. description(nuoveXT2-icon-theme) -msgid "" -"This package provides the default LXDE icon theme. nuoveXT2-icon-theme is no " -"more maintained from his author so LXDE project decided to maintain it and " -"keep working on it" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-de) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-de_AT) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-de_CH) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-de_DE) +msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(motif:libXm4) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de_AT) #, fuzzy -msgid "This package provides the main Motif shared library." -msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" +#| msgid "Dutch ispell dictionary" +msgid "MySpell de_AT Dictionary" +msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell" -#. description(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de_CH) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides the openSUSE look and feel for lightdm-gtk-greeter." -msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." +#| msgid "Dutch ispell dictionary" +msgid "MySpell de_CH Dictionary" +msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell" -#. description(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de_DE) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser." -msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." +#| msgid "Dutch ispell dictionary" +msgid "MySpell de_DE Dictionary" +msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell" -#. description(icinga:monitoring-tools) -#, fuzzy -msgid "" -"This package provides the programs mini_epn and new_mini_epn for Icinga and " -"Nagios." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-el_GR) +msgid "MySpell el_GR Dictionary" +msgstr "" -#. description(mgetty) -msgid "" -"This package turns your computer into a fax machine. With some voice modems " -"(Zyxel, Rockwell, and USR), you can even use your computer as an answering " -"machine.\n" -"\n" -"Mgetty recognizes what kind of call it is receiving and does everything else " -"automatically. It is able to accept data (login/PPP), fax, and (depending on " -"your modem) voice calls. Find the documentation in /usr/share/doc/packages/" -"mgetty and TeX Info files in /usr/share/info.\n" -"\n" -"The configuration files are in /etc/mgetty+sendfax." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-el_GR) +msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-nwstat) -msgid "" -"This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a Novell server " -"to gather the requested system information." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en) +msgid "MySpell en Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-overcr) -msgid "" -"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the " -"remote UNIX server in order to gather the requested system information." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_AU) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_CA) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_GB) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_US) +msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ide_smart) -msgid "" -"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " -"interface.\n" -"\n" -"Please read /usr/share/doc/packages/nagios-plugins-ide_smart/README.SUSE-" -"check_ide_smart for details how to setup this check." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_AU) +msgid "MySpell en_AU Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-sensors) -msgid "This plugin checks hardware status using the lm_sensors package." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_CA) +msgid "MySpell en_CA Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-disk) -msgid "" -"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system " -"and generates an alert if free space is less than one of the threshold " -"values." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_GB) +msgid "MySpell en_GB Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_time) -msgid "" -"This plugin checks the clock offset between the local host and a remote NTP " -"server. It is independent of any commandline programs or external libraries." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_US) +msgid "MySpell en_US Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-procs) -msgid "" -"This plugin checks the number of currently running processes and generates " -"WARNING or CRITICAL states if the process count is outside the specified " -"threshold ranges.\n" -"\n" -"The process count can be filtered by process owner, parent process PID, " -"current state (e.g., 'Z'), or may be the total number of running processes." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es) +msgid "MySpell es Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-mailq) -msgid "" -"This plugin checks the number of messages in the mail queue (supports " -"multiple sendmail queues, qmail)." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_AR) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_CL) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_CO) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_CR) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_DO) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_EC) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_ES) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_GT) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_HN) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_MX) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_NI) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_PA) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_PE) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_PR) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_SV) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_UY) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_VE) +msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-users) -msgid "" -"This plugin checks the number of users currently logged in on the local " -"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_AR) +msgid "MySpell es_AR Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-nt) -msgid "" -"This plugin collects data from the NSClient service running on a Windows " -"NT/2000/XP/2003 server." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_CL) +msgid "MySpell es_CL Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ifoperstatus) -msgid "" -"This plugin monitors operational status of a particular network interface on " -"the target host." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_CO) +msgid "MySpell es_CO Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ifstatus) -msgid "" -"This plugin monitors operational status of each network interface on the " -"target host." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_CR) +msgid "MySpell es_CR Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-log) -msgid "" -"This plugin provides a log file pattern detector - excluding old logfile " -"entries and searching for the given query." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_DO) +msgid "MySpell es_DO Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-breeze) -msgid "" -"This plugin reports the signal strength of a Breezecom wireless equipment." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_EC) +msgid "MySpell es_EC Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-icmp) -msgid "" -"This plugin sends ICMP (ping) packets to the specified host. You can specify " -"different RTA factors and acceptable packet loss.\n" -"\n" -"Please read /usr/share/doc/packages/nagios-plugins-icmp/README.SUSE-" -"check_icmp for details how to setup this check." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_ES) +msgid "MySpell es_ES Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dig) -msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_GT) +msgid "MySpell es_GT Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-tcp) -msgid "" -"This plugin tests TCP connections with the specified host (or unix socket).\n" -"\n" -"This package contains the following checks:\n" -"* check_clamd\n" -"* check_ftp\n" -"* check_imap\n" -"* check_jabber\n" -"* check_nntp\n" -"* check_nntps\n" -"* check_pop\n" -"* check_simap\n" -"* check_spop\n" -"* check_ssmtp\n" -"* check_tcp\n" -"* check_udp" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_HN) +msgid "MySpell es_HN Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-http) -msgid "" -"This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test normal " -"(http) and secure (https) servers, follow redirects, search for strings and " -"regular expressions, check connection times, and report on certificate " -"expiration times." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_MX) +msgid "MySpell es_MX Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ups) -msgid "" -"This plugin tests the UPS service on the specified host.\n" -"\n" -"Network UPS Tools from www.networkupstools.org must be running for this " -"plugin to work." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_NI) +msgid "MySpell es_NI Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dhcp) -msgid "" -"This plugin tests the availability of DHCP servers on a network.\n" -"\n" -"Please read /usr/share/doc/packages/nagios-plugins-dhcp/README.SUSE-" -"check_dhcp for details how to setup this check." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_PA) +msgid "MySpell es_PA Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-load) -msgid "This plugin tests the current system load average." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_PE) +msgid "MySpell es_PE Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-by_ssh) -msgid "" -"This plugin uses SSH to execute commands on a remote host.\n" -"\n" -"The most common mode of use is to refer to a local identity file with the '-" -"i' option. In this mode, the identity pair should have a null passphrase and " -"the public key should be listed in the authorized_keys file of the remote " -"host. Usually the key will be restricted to running only one command on the " -"remote server. If the remote SSH server tracks invocation arguments, the one " -"remote program may be an agent that can execute additional commands as proxy." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_PR) +msgid "MySpell es_PR Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dns) -msgid "" -"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " -"host/domain query.\n" -"\n" -"An optional DNS server to use may be specified. If no DNS server is " -"specified, the default server(s) specified in /etc/resolv.conf will be used." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_SV) +msgid "MySpell es_SV Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-real) -msgid "" -"This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host. " -"Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " -"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but " -"incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return " -"values." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_UY) +msgid "MySpell es_UY Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-smtp) -msgid "" -"This plugin will attempt to open an SMTP connection with the given host." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_VE) +msgid "MySpell es_VE Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-file_age) -msgid "This plugin will check either the age of files or their size." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-et_EE) +msgid "MySpell et_EE Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtg) -msgid "" -"This plugin will check either the average or maximum value of one of the two " -"variables recorded in an MRTG log file." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-et_EE) +msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtgtraf) -msgid "" -"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router, " -"switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older than " -"<expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the incoming or " -"outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in Bytes/sec), a " -"CRITICAL status results. If either of the rates exceed the <iwl> or <owl> " -"thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_CA) +msgid "MySpell fr_CA Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-time) -msgid "This plugin will check the time on the specified host." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_CA) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_CH) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_FR) +msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dummy) -msgid "" -"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value " -"of the <state> argument with optional text." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_CH) +msgid "MySpell fr_CH Dictionary" msgstr "" -#. description(mpt-status) -msgid "" -"This program shows the status of the physical and logical drives attached to " -"a LSI 1030 RAID (mptlinux, fusion, mpt, ioc) controller." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_FR) +msgid "MySpell fr_FR Dictionary" msgstr "" -#. summary(orage) -msgid "Time-managing Application for the Xfce Desktop Environment" +#. summary(myspell-german-old) +msgid "Old German Dictionary for MySpell" msgstr "" -#. description(OpenPrintingPPDs) +#. description(myspell-german-old) msgid "" -"To set up a printer configuration a printer description file (PPD file) is " -"required.\n" +"This dictionary supports spell checking according to the old German spelling rules.\n" "\n" -"A printer description file is not a driver.\n" -"\n" -"For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file " -"which matches exactly to the particular driver.\n" -"\n" -"For PostScript printers, a PPD file alone is sufficient (except for older " -"PostScript level 1 printer models).\n" -"\n" -"The PPD files are provided in the following sub-packages depending on which " -"kind of driver software is needed:\n" -"\n" -"OpenPrintingPPDs-ghostscript provides PPDs which use Ghostscript built-in " -"drivers.\n" -"\n" -"OpenPrintingPPDs-hpijs provides PPDs which use the hpijs driver from HPLIP.\n" -"\n" -"OpenPrintingPPDs-postscript provides PPDs which need no driver." +"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_mono) -#, fuzzy -msgid "Tools and libraries for .NET development using Mono." -msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gl) +msgid "MySpell gl Dictionary" +msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web) -#, fuzzy -msgid "Tools and libraries for Web application development." -msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-gl) +msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." +msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_tcl) -#, fuzzy -msgid "Tools and libraries for development using Tcl and Tk." -msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gu_IN) +msgid "MySpell gu_IN Dictionary" +msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++) -msgid "" -"Tools and libraries for software development using C/C++ and other " -"derivative of the C programming language." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-gu_IN) +msgid "Gujarati spelling dictionary." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4) -msgid "" -"Tools and libraries for software development using Qt 4, the latest version " -"of the Qt toolkit." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-he_IL) +msgid "MySpell he_IL Dictionary" msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java) -msgid "" -"Tools and libraries for software development using the Java programming " -"language." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-he_IL) +msgid "Hebrew spelling dictionary." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl) -msgid "" -"Tools and libraries for software development using the Perl programming " -"language." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hi_IN) +msgid "MySpell hi_IN Dictionary" msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python) -msgid "" -"Tools and libraries for software development using the Python programming " -"language." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-hi_IN) +msgid "Hindi spelling dictionary." msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby) -msgid "" -"Tools and libraries for software development using the Ruby programming " -"language." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hr_HR) +msgid "MySpell hr_HR Dictionary" msgstr "" -#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel) -msgid "Tools for Linux kernel development." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-hr_HR) +msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. summary(ltrace) -msgid "Trace the Library and System Calls a Program Makes" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hu_HU) +msgid "MySpell hu_HU Dictionary" msgstr "" -#. summary(texinfo:makeinfo) -msgid "Translate Texinfo documents to info format" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-hu_HU) +msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker FSF.hu Foundation." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ssh) -msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-is) +msgid "MySpell is Dictionary" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ping) -msgid "" -"Use ping to check connection statistics for a remote host.\n" -"\n" -"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet " -"loss (percentage) and round trip average (milliseconds)." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-is) +msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_peer) -msgid "" -"Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports checking " -"the offset with the sync peer, the jitter and stratum.\n" -"\n" -"This plugin will not check the clock offset between the local host and NTP " -"server; please use check_ntp_time for that purpose." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-it_IT) +msgid "MySpell it_IT Dictionary" msgstr "" -#. summary(numad) -msgid "Userspace daemon that automatically binds workloads to NUMA nodes" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-it_IT) +msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. summary(mkcomposecache) -msgid "Utility to create Compose cache files" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lt_LT) +msgid "MySpell lt_LT Dictionary" msgstr "" -#. summary(lndir) -msgid "" -"Utility to create a shadow directory of symbolic links to another directory " -"tree" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lt_LT) +msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. summary(makedepend) -msgid "Utility to create dependencies in makefiles" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lv_LV) +msgid "MySpell lv_LV Dictionary" msgstr "" -#. summary(listres) -msgid "Utility to list X resources in widgets" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lv_LV) +msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. summary(xine-lib:libxine2) -msgid "Video Player with Plug-Ins" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nb_NO) +msgid "MySpell nb_NO Dictionary" msgstr "" -#. summary(xawtv:motv) -msgid "Video4Linux TV application (Motif)" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-nb_NO) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-nn_NO) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-no) +msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. summary(meld) -msgid "Visual diff and merge tool" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nl_BE) +msgid "MySpell nl_BE Dictionary" msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web) -msgid "Web Development" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-nl_BE) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-nl_NL) +msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules." +msgstr "Nederlands spellingwoordenboek en afbreekregels." + +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nl_NL) +msgid "MySpell nl_NL Dictionary" msgstr "" -#. summary(linphone) -msgid "Web Phone" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nn_NO) +msgid "MySpell nn_NO Dictionary" msgstr "" -#. summary(libXp:libXp6) -msgid "X Printing Extension client library" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-no) +msgid "MySpell no Dictionary" msgstr "" -#. summary(libXTrap:libXTrap6) -msgid "X event Trap extension" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pl_PL) +msgid "MySpell pl_PL Dictionary" msgstr "" -#. description(libXvMC:libXvMC-devel) -msgid "" -"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension " -"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload " -"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXvMC1." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-pl_PL) +msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. summary(libxkbui:libxkbui1) -msgid "X11 keyboard UI presentation library" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pt_BR) +msgid "MySpell pt_BR Dictionary" msgstr "" -#. description(libXft:libXft-devel) -msgid "" -"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font " -"rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no " -"configuration files.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXft2." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_BR) +msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese." msgstr "" -#. description(libXinerama:libXinerama-devel) -msgid "" -"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X " -"applications and window managers to use two or more physical displays as one " -"large virtual display.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXinerama1." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pt_PT) +msgid "MySpell pt_PT Dictionary" msgstr "" -#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1) -#, fuzzy -msgid "Xprint application utility routines" -msgstr "Toepassing:" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_PT) +msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." +msgstr "" -#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil1) -msgid "Xprint printer utility client library" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ro) +msgid "MySpell ro Dictionary" msgstr "" -#. description(libyajl:libyajl2) -msgid "" -"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and " -"a small validating JSON generator." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ro) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ro_RO) +msgid "rospell Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(yaz:libyaz-devel) -msgid "" -"YAZ is a C library for developing client and server applications using the " -"ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ro_RO) +msgid "MySpell ro_RO Dictionary" msgstr "" -#. summary(libyajl:libyajl2) -msgid "Yet Another JSON Library" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ru_RU) +msgid "MySpell ru_RU Dictionary" msgstr "" -#. summary(yaz:libyaz-devel) -msgid "Z39" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ru_RU) +msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker." msgstr "" -#. description(libxml++:libxml++-2_6-2) -msgid "" -"libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 " -"to access the XML files." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-si_LK) +msgid "MySpell si_LK Dictionary" msgstr "" -#. description(libXres:libXres-devel) -msgid "" -"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource " -"extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to " -"see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXRes1." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-si_LK) +msgid "Sinhala spelling dictionary." msgstr "" -#. description(libXTrap:libXTrap6) -msgid "" -"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for " -"capture and synthesis of core input events." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sk_SK) +msgid "MySpell sk_SK Dictionary" msgstr "" -#. description(libXTrap:libXTrap-devel) -msgid "" -"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for " -"capture and synthesis of core input events.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXTrap6." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-sk_SK) +msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(libXfont:libXfont-devel) -msgid "" -"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index " -"files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, " -"and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), " -"and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by " -"normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in " -"libXft, or the legacy APIs in libX11.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXfont1." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sl_SI) +msgid "MySpell sl_SI Dictionary" msgstr "" -#. description(libXi:libXi-devel) -msgid "" -"libXi is the client-side library for the X Input Extension.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXi6." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-sl_SI) +msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(libXp:libXp6) -msgid "" -"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display " -"devices." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sr) +msgid "MySpell sr Dictionary" msgstr "" -#. description(libXp:libXp-devel) -msgid "" -"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display " -"devices.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXp6." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-sr) +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(libXpm:libXpm-devel) -msgid "" -"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/" -"retrieving X pixmaps to/from files.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXpm4." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sv_SE) +msgid "MySpell sv_SE Dictionary" msgstr "" -#. description(libXprintUtil:libXprintUtil1) -msgid "" -"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to " -"access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint " -"server." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-sv_SE) +msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus." msgstr "" -#. description(libXprintUtil:libXprintUtil-devel) -msgid "" -"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to " -"access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint " -"server.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXprintUtil1." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-te) +msgid "MySpell te Dictionary" msgstr "" -#. description(libXxf86dga:libXxf86dga-devel) -msgid "" -"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics " -"access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse " -"reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXxf86dga1." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-te) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-te_IN) +msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(libXxf86misc:libXxf86misc-devel) -msgid "" -"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which " -"allows client applications to query the current keyboard and mouse settings " -"of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXxf86misc1." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-te_IN) +msgid "MySpell te_IN Dictionary" msgstr "" -#. description(xine-lib:libxine2-pulse) -msgid "libxine sound output plugin for the pulseaudio soundserver" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-th_TH) +msgid "MySpell th_TH Dictionary" msgstr "" -#. description(libxkbfile:libxkbfile-devel) -msgid "" -"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB " -"configuration data files.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libxkbfile1." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-th_TH) +msgid "Thai spelling dictionary." msgstr "" -#. description(libxkbui:libxkbui1) -msgid "" -"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical " -"widgets." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-uk_UA) +msgid "MySpell uk_UA Dictionary" msgstr "" -#. description(libxkbui:libxkbui-devel) -msgid "" -"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical " -"widgets.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libxkbui1." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-uk_UA) +msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1) -msgid "" -"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to " -"access information about and control Xprint jobs from an Xprint server." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-vi) +msgid "MySpell vi Dictionary" msgstr "" -#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel) -msgid "" -"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to " -"access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXprintAppUtil1." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-vi) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-vi_VN) +#, fuzzy +msgid "Vietnamese spelling dictionary." +msgstr "Kernel-ontwikkeling" + +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-vi_VN) +msgid "MySpell vi_VN Dictionary" msgstr "" -#. description(libzip:libzip-devel) -msgid "" -"libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. " -"This package contains devel files." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-zu_ZA) +msgid "MySpell zu_ZA Dictionary" msgstr "" -#. description(log4net) -msgid "" -"log4net is a tool to help the programmer output log statements to a variety " -"of output targets. log4net is a port of the excellent log4j framework to " -"the .NET runtime" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-zu_ZA) +msgid "Zulu hyphenation rules." msgstr "" -#. description(lzop) -msgid "" -"lzop is a file compressor similar to gzip. Its main advantages over gzip are " -"much higher compression and decompression speed at the cost of compression " -"ratio.\n" -"\n" -"lzop was designed with the following goals in mind:\n" -"- speed (both compression and decompression)\n" -"- reasonable drop-in compatibility to gzip\n" -"- portability" +#. summary(mysql-connector-java) +msgid "Official JDBC Driver for MySQL" msgstr "" -#. description(makedumpfile) -msgid "" -"makedumpfile is a dump program to shorten the size of dump file. It copies " -"only the necessary pages for analysis with various dump levels, and can " -"compress the page data. The obtained dump file can by analyzed via gdb or " -"crash utility." +#. description(mysql-connector-java) +msgid "MySQL Connector/J is a native Java driver that converts JDBC (Java Database Connectivity) calls into the network protocol used by the MySQL database. It lets developers working with the Java programming language easily build programs and applets that interact with MySQL and connect all corporate data, even in a heterogeneous environment. MySQL Connector/J is a Type IV JDBC driver and has a complete JDBC feature set that supports the capabilities of MySQL." msgstr "" -#. description(mcelog) -msgid "" -"mcelog retrieves machine check events from an x86-64 kernel in a cron job, " -"decodes them, and logs them to /var/log/mcelog.\n" -"\n" -"A machine check event is a hardware error detected by the CPU.\n" -"\n" -"It should run on any x86-64 system.\n" -"\n" -"In addition, it allows decoding machine check kernel panic messages." +#. summary(nanum-fonts) +msgid "Nanum Korean TrueType Fonts" msgstr "" -#. description(mkcomposecache) -msgid "" -"mkcomposecache is used for creating global (system-wide) Compose cache " -"files.\n" -"\n" -"Compose cache files help with application startup times and memory usage, " -"especially in locales with large Compose tables (e.g. all UTF-8 locales)." +#. description(nanum-fonts) +msgid "Collection of Nanum Korean TrueType fonts: NanumBrush, NanumGothic, NanumMyeongjo and NanumPen." msgstr "" -#. description(xawtv:motv) -msgid "" -"motv is a X11 application for watching TV with your Linux box. It supports " -"video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...)." -"\tIt's based on xawtv's code, but uses Motif to provide a better GUI.\n" -"\n" -"Also includes the teletext/videotext viewer mtt." +#. summary(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts) +msgid "Nanum Gothic Coding Korean TrueType Fonts" msgstr "" -#. description(mtpaint) -msgid "" -"mtPaint is a simple painting program designed for creating icons and pixel-" -"based artwork. It can edit indexed palette or 24 bit RGB images and offers " -"basic painting and palette manipulation tools. Its main file format is PNG, " -"although it can also handle JPEG, GIF, TIFF, BMP, XPM, and XBM files." +#. description(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts) +msgid "Collection of Nanum Gothic Coding Korean TrueType fonts." msgstr "" -#. description(notify-sharp) -msgid "" -"notify-sharp is a C# client implementation for Desktop Notifications, i.e. " -"notification-daemon. It is inspired by the libnotify API.\n" -"\n" -"Desktop Notifications provide a standard way of doing passive pop-up " -"notifications on the Linux desktop. These are designed to notify the user of " -"something without interrupting their work with a dialog box that they must " -"close. Passive popups can automatically disappear after a short period of " -"time." +#. summary(nautilus-share:nautilus-share-lang) +msgid "Languages for package nautilus-share" msgstr "" -#. description(numad) -msgid "" -"numad is a userspace daemon that monitors NUMA usage and resource usage and " -"attempts to configure workloads using cpusets to use a subset of CPUs and " -"memory nodes to maximise the number local memory access for best " -"performance. Alternatively, it can be used to give hints as to how workloads " -"should be manually bound to CPUs and memory nodes. This daemon is primarily " -"intended for scenarios where there are multiple processes each which fit " -"within a NUMA node. Examples of such configurations are virtual machine " -"instances where each VM is smaller than a NUMA node or running multiple JVMs " -"where each instance fits within a NUMA node. If the workload is one process " -"that spans two or more nodes such as a large database server or a single JVM " -"instance then numad is likely to regress performance." +#. description(nautilus-share:nautilus-share-lang) +msgid "Provides translations to the package nautilus-share" msgstr "" -#. description(ortp:ortp-devel) +#. summary(nemiver:nemiver-lang) +msgid "Languages for package nemiver" +msgstr "" + +#. description(nemiver:nemiver-lang) +msgid "Provides translations to the package nemiver" +msgstr "" + +#. summary(notify-sharp) +msgid "A C# client implementation for Desktop Notifications" +msgstr "" + +#. description(notify-sharp) msgid "" -"oRTP is a LGPL licensed C library implementing the RTP protocol (rfc1889). " -"It is available for most unix clones (primilarly Linux and HP-UX), and " -"Microsoft Windows.\n" +"notify-sharp is a C# client implementation for Desktop Notifications, i.e. notification-daemon. It is inspired by the libnotify API.\n" "\n" -"This package contains header files and development libraries needed to " -"develop programs using the oRTP library." +"Desktop Notifications provide a standard way of doing passive pop-up notifications on the Linux desktop. These are designed to notify the user of something without interrupting their work with a dialog box that they must close. Passive popups can automatically disappear after a short period of time." msgstr "" -#. description(oclock) -msgid "" -"oclock is a simple analog clock using the SHAPE extension to make a round " -"(possibly transparent) window." +#. summary(nuoveXT2-icon-theme) +msgid "This package provides the default LXDE icon theme" msgstr "" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE) -#, fuzzy -msgid "openSUSE Branding of midori" -msgstr "openSUSE 12.1" +#. description(nuoveXT2-icon-theme) +msgid "This package provides the default LXDE icon theme. nuoveXT2-icon-theme is no more maintained from his author so LXDE project decided to maintain it and keep working on it" +msgstr "" -#. summary(osc) -msgid "openSUSE Build Service Commander" +#. summary(gcc5:libtsan0) +msgid "The GNU Compiler Thread Sanitizer Runtime Library" msgstr "" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme) -msgid "openSUSE Xfce Default Icon Theme" +#. description(gcc5:libtsan0) +msgid "" +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fsanitize=thread option of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "" -#. summary(lxde-common-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE branding for LXDE" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl) +msgid "Libxl driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE branding of lightdm-gtk-greeter" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl) +msgid "The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using libxl." msgstr "" -#. description(xine-lib:libxine2) -msgid "" -"xine is a video player with a graphical front-end that supports a large " -"number of file formats (VCD and MPEG2, for example) using plug-ins. Several " -"plug-ins are included. Others can be installed after xine installation. xine " -"supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n" -"\n" -" This version of xine may lack certain features because of legal " -"requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/" -"XINE#Legal_Matters\n" -"\n" -" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-" -"project.org/home" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-xen) +msgid "Server side daemon & driver required to run XEN guests" msgstr "" -#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-devel) -msgid "" -"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e." -"g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of " -"their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not " -"actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for " -"client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and " -"system-level clients such as Wayland and kmscon.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libxkbcommon." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-xen) +msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of XEN" msgstr "" -#. description(man-pages-zh_CN) +#. summary(nspluginwrapper) +msgid "Compatibility Layer for Netscape 4 Plug-Ins" +msgstr "" + +#. description(nspluginwrapper) msgid "" -"本项目的主页为: http://code.google.com/p/manpages-zh/\n" +"nspluginwrapper is an Open Source compatibility plugin for Netscape 4 (NPAPI) plugins. It enables you to use plugins on platforms they were not built for. For example, you can use the plugins compiled for i386 in Mozilla on Linux/x86_64 or other architectures. This package consists of:\n" "\n" -"本项目(manpages-zh)为 i18n-zh 项目[1]的子项,从 CMPP (中文 Man Pages 计 划) " -"分支而来。\n" +"* npviewer: the plug-in viewer\n" "\n" -"[1] http://code.google.com/p/i18n-zh\n" +"* npwrapper.so: the browser-side plug-in\n" "\n" -"CMPP 项目现在可能已经死亡,原主页(cmpp.linuxforum.net)已不能访问。\n" -"\n" -"本项目的目的是维护 CMPP 遗留下的成果,并对其错误/漏洞进行修改。\n" -"\n" -"本项目使用 git 进行管理, git 主页位于 http://github.com/lidaobing/manpages-" -"zh/tree/master\n" -"\n" -"本项目将继续延用 CMPP 的 GFDL 1.2 的授权方式。为与 DFSG 兼容,将不包含不 可变" -"章节(Invariant Sections)。\n" -"\n" -"本项目欢迎大家提交补丁。" +"* nspluginwrapper: a tool to manage plug-ins installation and update" msgstr "" +#~ msgid "A PNG File Compressor" +#~ msgstr "Een programma voor compressie van PNG-bestanden" + +#, fuzzy +#~ msgid "A cross platform Zero Configuration Networking library for Mono" +#~ msgstr "Versleuteling" + +#, fuzzy +#~ msgid "C/C++ Development" +#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" + +#~ msgid "Check DHCP servers" +#~ msgstr "DHCP servers controleren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contains the development files for the Okteta Hex Editor" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#~ msgid "Development files and headers for openconnect" +#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden en headers voor openconnect" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the Okteta Hex Editor" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development under GNOME" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#~ msgid "Document Viewer" +#~ msgstr "Documentenviewer" + +#~ msgid "Documentation for orage" +#~ msgstr "Documentatie voor orage" + +#~ msgid "Extra locale information" +#~ msgstr "Extra information voor het taalgebied" + +#, fuzzy +#~ msgid "GNOME Development" +#~ msgstr "GNOME-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "GNOME development packages." +#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" + +#~ msgid "GNU patch" +#~ msgstr "GNU patch" + +#, fuzzy +#~ msgid "Headers, libraries and docs for the mediastreamer2 library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Headers, libraries and docs for the oRTP library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#~ msgid "Hex Editor" +#~ msgstr "Hexbewerker" + +#, fuzzy +#~ msgid "KDE development packages." +#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mono Debugger" +#~ msgstr "GNOME-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mono development tools" +#~ msgstr "GNOME-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Monodoc - Documentation tools for C# code" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Monodoc-core contains documentation tools for C#." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ndesk-dbus-glib provides glib integration for NDesk.DBus" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ndesk-dbus-glibl provides glib integration for NDesk.DBus" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenMPI runtime libraries" +#~ msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" + +#~ msgid "PulseAudio Preferences" +#~ msgstr "PulseAudio voorkeuren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Python Development" +#~ msgstr "GNOME-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~| msgid "Generic map viewer: Build Environment" +#~ msgid "RPM Build Environment" +#~ msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ruby Development" +#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Library for ZeroMQ" +#~ msgstr "De bron database wordt aangemaakt" + +#~ msgid "Simple round analog clock" +#~ msgstr "Eenvoudige ronde analoge klok" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides the programs mini_epn and new_mini_epn for Icinga and Nagios." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tools and libraries for .NET development using Mono." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Tools and libraries for Web application development." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Tools and libraries for development using Tcl and Tk." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." + #~ msgid "Armenian Dictionary for MySpell" #~ msgstr "Armeens woordenboek voor MySpell" @@ -4361,16 +3989,11 @@ #~ msgid "" #~ "The Dutch dictionary for MySpell.\n" #~ "\n" -#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-" -#~ "checker. They are used by various desktop applications, for example, " -#~ "LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." #~ msgstr "" #~ "Het Nederlandse woordenboek voor MySpell.\n" #~ "\n" -#~ "MySpell woordenboeken zijn compatibel met de MySpell en Hunspell " -#~ "spellingcontrole. Ze worden gebruikt door verschillende " -#~ "bureabladtoepassingen, bijvoorbeeld, LibreOffice, Mozilla Thunderbird en " -#~ "Mozilla Firefox." +#~ "MySpell woordenboeken zijn compatibel met de MySpell en Hunspell spellingcontrole. Ze worden gebruikt door verschillende bureabladtoepassingen, bijvoorbeeld, LibreOffice, Mozilla Thunderbird en Mozilla Firefox." #, fuzzy #~| msgid "The KDE Nepomuk Core Library" @@ -4383,22 +4006,11 @@ #~ msgstr "Dit pakket bevat de kernbibliotheken voor nepomuk" #, fuzzy -#~ msgid "A Stroke Translation Library" -#~ msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren" - -#~ msgid "A Tool to Build Shared Libraries" -#~ msgstr "Een hulpmiddel voor het bouwen van gedeelde bibliotheken" - -#, fuzzy #~ msgid "A collection of english templates for LibreOffice." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#~ msgid "" -#~ "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are " -#~ "intended for US." -#~ msgstr "" -#~ "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. " -#~ "Ze zijn bedoeld voor de VS." +#~ msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US." +#~ msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS." #, fuzzy #~ msgid "A compilation of German templates for LibreOffice." @@ -4461,13 +4073,9 @@ #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation" +#~ msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" -#~ msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library" -#~ msgstr "-ontwikkeling" - #, fuzzy #~ msgid "Development files for kdebindings-smokegen" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" @@ -4481,34 +4089,9 @@ #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for libudev" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for libusbmuxd" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for libuuid1" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for libv4l" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for taglib" -#~ msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" - -#, fuzzy #~ msgid "Development files for the ?" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" -#~ msgid "Development files for the Core X11 protocol library" -#~ msgstr "" -#~ "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek met de kern van het X11-" -#~ "protocol" - #, fuzzy #~ msgid "Development files for the Cygwin/X rootless extension library" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" @@ -4519,46 +4102,10 @@ #~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X Damage Extension library" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X Event Interception Extension library" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy #~ msgid "Development files for the X Session Management library" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X Window System Cursor library" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X11 Common Extensions library" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X11 Composite extension library" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#~ msgid "Development files for the X11 authorization protocol library" -#~ msgstr "" -#~ "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek voor het X11-" -#~ "autorisatieprotocol" - -#~ msgid "Development files for the X11 protocol C library" -#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de C-bibliotheek voor het X11-protocol" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for the XDM Control Protocol library" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development headers for the SSH library." -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy #~ msgid "Development package for the libsndfile library" #~ msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek" @@ -4606,11 +4153,6 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development" -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." - -#, fuzzy #~ msgid "Irish Thesaurus Dictionary for LibreOffice" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" @@ -4635,14 +4177,6 @@ #~ msgstr "Talen voor pakket gtg" #, fuzzy -#~ msgid "Languages for package libxfce4ui" -#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package libxfce4util" -#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" - -#, fuzzy #~ msgid "Languages for package libxfcegui4" #~ msgstr "Talen voor pakket gtg" @@ -4650,29 +4184,10 @@ #~ msgstr "Stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice" #, fuzzy -#~ msgid "Libraries for Sunpinyin" -#~ msgstr "KDE Games" - -#, fuzzy #~ msgid "Libraries for v8." #~ msgstr "KDE Games" -#~ msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents" -#~ msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten" - #, fuzzy -#~ msgid "Library for SPICE-server" -#~ msgstr "Bibliotheken voor KDE-spellen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Library for importing Microsoft Word documents" -#~ msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" - -#, fuzzy -#~ msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents" -#~ msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten" - -#, fuzzy #~ msgid "Library for libstatgrab" #~ msgstr "Lanceer een toepassing" @@ -4680,9 +4195,6 @@ #~ msgid "Library for package libstatgrab." #~ msgstr "Lanceer een toepassing" -#~ msgid "Library for reading Metafile Images" -#~ msgstr "Bibliotheek voor het lezen van afbeeldingen met metagegevens" - #, fuzzy #~ msgid "Libsmi Shared Libraries" #~ msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" @@ -4708,10 +4220,6 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "Programming language for GNOME" -#~ msgstr "Energiebeheer (APM)" - -#, fuzzy #~ msgid "Provides translations to the package libsecret" #~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" @@ -4724,14 +4232,6 @@ #~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4ui" -#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4util" -#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" - -#, fuzzy #~ msgid "Provides translations to the package libxfcegui4" #~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" @@ -4752,10 +4252,6 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "SSH library development headers" -#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" - -#, fuzzy #~ msgid "Shared library from libyaml" #~ msgstr "De bron database wordt aangemaakt" @@ -4788,170 +4284,41 @@ #~ msgstr "Novell en Linux" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed " -#~ "for developing applications that manipulate binary policies." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." +#~ msgid "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for " -#~ "developing applications that use libusbmuxd." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." +#~ msgid "The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The libv4l-devel package contains libraries and header files for " -#~ "developing applications that use libv4l." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "The system GNU C++ development files" -#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "The system GNU C++ development files." -#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains a collection of presentation layout templates for " -#~ "LibreOffice." +#~ msgid "This package contains a collection of presentation layout templates for LibreOffice." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains all necessary include files and libraries needed to " -#~ "compile and develop applications that use libvorbis." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains all necessary include files and libraries needed to " -#~ "develop applications using functions provided by the TidyLib library." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ " -#~ "library. It is needed for compiling C++ code." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains developer files for Soprano." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "This package contains development files for taglib." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "This package contains the development files, which are necessary to develop your own software using libselinux." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #, fuzzy -#~ msgid "This package contains the Thunar extension library." -#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" +#~ msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libsndfile library." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This package contains the development files for the library libudev, a " -#~ "dynamic library, which provides access to udev device information." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the development files, which are necessary to " -#~ "develop your own software using libselinux." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the files needed to compile programs that use the " -#~ "libsndfile library." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the header files and static libraries for " -#~ "developing programs which will manipulate TIFF format image files using " -#~ "the libtiff library." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the static libraries and header files needed to " -#~ "develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n" +#~ "This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n" #~ "\n" #~ " Source Timestamp: 2851 Branch : 3.6.9" -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #, fuzzy -#~ msgid "This package contains the xfce4-panel shared library." -#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes header files and libraries necessary for developing " -#~ "programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains " -#~ "the API documentation of the library, too." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy #~ msgid "This package provides data files needed by the libxfcegui4 library." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui " -#~ "library." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "This package provides the shared library component of tumbler." -#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" - -#, fuzzy -#~ msgid "This package provides tools from libxfce4ui." -#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thunar Extension Library" -#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tumbler Library" -#~ msgstr "Novell en Linux" - -#, fuzzy -#~ msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment" -#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" - -#, fuzzy -#~ msgid "VDE plug library" -#~ msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" - -#, fuzzy #~ msgid "Venezuelan Spanish Thesaurus Dictionary for LibreOffice" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" @@ -4960,10 +4327,6 @@ #~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" #, fuzzy -#~ msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment" -#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" - -#, fuzzy #~ msgid "X11 Composite Extension C library" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" @@ -4976,60 +4339,14 @@ #~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" #, fuzzy -#~ msgid "X11 Resource Extension C library" -#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 ScreenSaver Extension C library" -#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" - -#, fuzzy #~ msgid "X11 Sync Extension C library" #~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" #, fuzzy -#~ msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy #~ msgid "X11 XFree86-DRI Extension C library" #~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" #, fuzzy -#~ msgid "X11 XPrint Extension C library" -#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 XTEST Extension C library" -#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 Xevie Extension C library" -#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 Xinerama Extension C library" -#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Xfce Panel Shared Library" -#~ msgstr "Prestaties" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application " -#~ "support for the Xfce Desktop Environment." -#~ msgstr "KDE Desktop Environment" - -#, fuzzy -#~ msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui" -#~ msgstr "openSUSE 12.1" - -#, fuzzy -#~ msgid "xfconf Shared Library" -#~ msgstr "Prestaties" - -#, fuzzy #~ msgid "Languages for package libwebkit" #~ msgstr "Talen voor pakket gtg" @@ -5054,10 +4371,8 @@ #~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power." -#~ msgstr "" -#~ "Het pakket bevat documenten die nuttig zijn voor ontwikkelaars van GNOME." +#~ msgid "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power." +#~ msgstr "Het pakket bevat documenten die nuttig zijn voor ontwikkelaars van GNOME." #, fuzzy #~ msgid "X11 RandR Extension C library"
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org