[opensuse-translation-commit] r90765 - trunk/lcn/ca/po
Author: vertaal Date: 2014-11-10 18:15:32 +0100 (Mon, 10 Nov 2014) New Revision: 90765 Modified: trunk/lcn/ca/po/RELEASE-NOTES-openSUSE.ca.po Log: RELEASE-NOTES-openSUSE.ca.po: more (Dmedina) Committed with Vertaal on behalf of Dmedina Modified: trunk/lcn/ca/po/RELEASE-NOTES-openSUSE.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/RELEASE-NOTES-openSUSE.ca.po 2014-11-10 16:45:26 UTC (rev 90764) +++ trunk/lcn/ca/po/RELEASE-NOTES-openSUSE.ca.po 2014-11-10 17:15:32 UTC (rev 90765) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-03 15:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 20:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-05 20:45+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -79,6 +79,9 @@ "As a workaround, use the <command>localectl</command> command-line tool " "after the installation. For example (to install a German keyboard layout):" msgstr "" +"Com a solució provisional, useu l'eina de la línia d'ordres " +"<command>localectl</command> després de la instal·lació. Per exemple (per " +"instal·lar una disposició del teclat alemanya):" #: xml/release-notes.xml:115(screen) #, no-wrap @@ -92,7 +95,7 @@ #. bnc#895447 #: xml/release-notes.xml:123(title) msgid "Network After an Update With YaST" -msgstr "" +msgstr "La xarxa després d'una actualització amb el YaST" #: xml/release-notes.xml:124(para) msgid "" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
vertaal@svn2.opensuse.org