[opensuse-translation-commit] r94582 - trunk/packages/nl/po
Author: minton Date: 2015-11-06 04:03:16 +0100 (Fri, 06 Nov 2015) New Revision: 94582 Modified: trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po Log: Merged dvd4.pot for nl Modified: trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po 2015-11-06 03:03:14 UTC (rev 94581) +++ trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po 2015-11-06 03:03:16 UTC (rev 94582) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:42\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:08\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25 13:34+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" "Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n" @@ -14,2018 +14,2124 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. description(liboldX:liboldX-devel) +#. summary(libICE:libICE-devel) #, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Inter-Client Exchange Library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libICE:libICE-devel) msgid "" -"(Upstream has not provided a description)\n" +"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection.\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"liboldX6." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. summary(libnet:libnet9) -msgid "A C Library for Portable Packet Creation" +"This package contains the development headers for the library found in libICE6." msgstr "" -#. description(quazip:libquazip1) -msgid "" -"A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using " -"Trolltech's Qt toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt programs." +#. summary(libidl:libIDL-2-0) +#, fuzzy +msgid "IDL Parsing Library" +msgstr "Versleuteling" + +#. description(libidl:libIDL-2-0) +msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2-compliant Interface Definition Language (IDL) files. IDL is a specification for defining interfaces that can be used between different CORBA implementations." msgstr "" -#. summary(libreoffice) -msgid "A Free Office Suite (Framework)" +#. summary(openexr:libIlmImfUtil-2_2-22) +msgid "Library to simplify development of OpenEXR utilities" msgstr "" -#. description(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8) +#. description(openexr:libIlmImfUtil-2_2-22) msgid "" -"A Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers, (Linux and " -"Windows)" +"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n" +"\n" +"This package contains shared library libIlmImfUtil" msgstr "" -#. summary(libsmi) -msgid "A Library to Access SMI MIB Information" -msgstr "" +#. summary(imlib2:libImlib2-1) +#, fuzzy +msgid "Image handling and conversion library" +msgstr "Versleuteling" -#. summary(libopensync) -msgid "A Platform and Distribution Independent Synchronization Framework" +#. description(imlib2:libImlib2-1) +msgid "Imlib2 is an advanced replacement library for libraries like libXpm that provides many more features with much greater flexibility and speed than standard libraries, including font rasterization, rotation, RGBA space rendering and blending, dynamic binary filters, scripting, and more." msgstr "" -#. summary(libstroke) +#. summary(libkeduvocdocument:libKEduVocDocument5) +#. summary(libkdeedu4:libkeduvocdocument4) #, fuzzy -msgid "A Stroke Translation Library" -msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren" +msgid "Library for KDE Education Applications" +msgstr "Lanceer een toepassing" -#. summary(libtool) -msgid "A Tool to Build Shared Libraries" -msgstr "Een hulpmiddel voor het bouwen van gedeelde bibliotheken" - -#. description(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-a4) +#. description(libkeduvocdocument:libKEduVocDocument5) +#. description(libkdeedu4:libkeduvocdocument4) #, fuzzy -#| msgid "" -#| "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are " -#| "intended for US." -msgid "" -"A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended " -"for Europe and Asia." +msgid "This package contains the library which is required by the KDE education applications." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(bluez-qt:libKF5BluezQt6) +msgid "Async Bluez wrapper library." msgstr "" -"Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze " -"zijn bedoeld voor de VS." -#. description(libreoffice-templates-ru) -msgid "" -"A collection of Russian templates for LibreOffice. Collected by EGD <egd dot " -"free at gmail dot com>" +#. summary(kmediaplayer:libKF5MediaPlayer5) +msgid "Interface for media player KParts" msgstr "" -#. description(libreoffice-templates-en) -#, fuzzy -msgid "A collection of english templates for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. description(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-letter) -msgid "" -"A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are " -"intended for US." +#. description(kmediaplayer:libKF5MediaPlayer5) +msgid "KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for KParts that can play media files." msgstr "" -"Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze " -"zijn bedoeld voor de VS." -#. description(libreoffice-templates-de) +#. summary(libKF5ModemManagerQt:libKF5ModemManagerQt-devel) #, fuzzy -msgid "A compilation of German templates for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Development package for the libmm-qt library" +msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek" -#. description(podofo:libpodofo0_9_2) +#. description(libKF5ModemManagerQt:libKF5ModemManagerQt-devel) #, fuzzy -msgid "A cross platform PDF parsing and creation library." -msgstr "Versleuteling" +msgid "Qt5 wrapper for ModemManager DBus API. Development files." +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. description(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel) -msgid "" -"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling " -"'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It " -"is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries.\n" -"\n" -"This package provides development files and headers needed to compile " -"packages against kdebindings-smokegen" +#. description(libKF5NetworkManagerQt:libKF5NetworkManagerQt-devel) +msgid "NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on DBus. It allows you to manage your connections and control your network devices and also provides a library for parsing connection settings which are used in DBus communication. Development files." msgstr "" -#. description(netcontrol:libnetcontrol0) -msgid "" -"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf " -"interface for libvirt.\n" -"\n" -"The libnetcontrol0 package provides the shared library." -msgstr "" +#. summary(kplotting:libKF5Plotting5) +#, fuzzy +msgid "KDE Data plotting" +msgstr "Niet importeren" -#. summary(libunique1:libunique-1_0-0) -msgid "A library for writing single instance application" +#. description(kplotting:libKF5Plotting5) +msgid "KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel units." msgstr "" -#. description(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0) +#. summary(ImageMagick:libMagick++-6_Q16-6) +#, fuzzy +#| msgid "C++ Interface for ImageMagick - files mandatory for development" +msgid "C++ Interface for ImageMagick - runtime library" +msgstr "C++ interface voor ImageMagick - bestanden nodig voor ontwikkeling" + +#. description(ImageMagick:libMagick++-6_Q16-6) msgid "" -"A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo " -"audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, " -"Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries." +"This is Magick++, the object-oriented C++ API for the ImageMagick image-processing library.\n" +"\n" +"Magick++ supports an object model inspired by PerlMagick. Magick++ should be faster than PerlMagick since it is written in a compiled language which is not parsed at run-time. This makes it suitable for Web CGI programs. Images support implicit reference counting so that copy constructors and assignment incur almost no cost. The cost of actually copying an image (if necessary) is done just before modification and this copy is managed automatically by Magick++. De-referenced copies are automatically deleted. The image objects support value (rather than pointer) semantics so it is trivial to support multiple generations of an image in memory at one time." msgstr "" -#. summary(netcontrol:libnetcontrol0) +#. summary(Mesa:libOSMesa-devel) #, fuzzy -msgid "A network configuration library" -msgstr "Configuratie tonen" +msgid "Development files for the Mesa Offscreen Rendering extension" +msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter) -msgid "A nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon" +#. description(Mesa:libOSMesa-devel) +msgid "Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer." msgstr "" -#. summary(usbredir:libusbredirhost1) -msgid "A protocol for redirection USB traffic" +#. summary(Mesa:libOSMesa9) +#. summary(Mesa:libOSMesa9-32bit) +msgid "Mesa Off-screen rendering extension" msgstr "" -#. description(librcps:librcps-devel) -msgid "" -"A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained " -"project scheduling" +#. description(Mesa:libOSMesa9) +#. description(Mesa:libOSMesa9-32bit) +msgid "OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer." msgstr "" -#. summary(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-a4) -msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice" -msgstr "Stickersjablonen op A4-afmetingen voor LibreOffice" - -#. summary(libreoffice:libreoffice-filters-optional) +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent-devel) #, fuzzy -msgid "Additional Import and Export Filters for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 Concurrent Library - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-af) +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent-devel) #, fuzzy -msgid "Afrikaans Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "The Qt 5 Concurrent library - development files." +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ar) +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core-devel) #, fuzzy -msgid "Arabic Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 Core Library - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-as) +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core-devel) #, fuzzy -msgid "Assamese Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 Core Library - development files." +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-eu) +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5DBus-devel) #, fuzzy -msgid "Basque Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 DBus Library - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bn) -#, fuzzy -msgid "Bengali Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5DBus-devel) +msgid "The Qt 5 DBus library - development files. Aditionally, it contains Qt5's qdbusxml2cpp and qdbuscpp2xml binaries." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nb) +#. summary(libqt5-qtquick1:libQt5Declarative5) #, fuzzy -msgid "Bokmal Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 Quick1 Library" +msgstr "Prestaties" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-br) +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui-devel) #, fuzzy -msgid "Breton Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 GUI related libraries - development files" +msgstr "GNU Aspell bibliotheek" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bg) +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui-devel) +msgid "Qt 5 libraries which are depending on X11 - development files." +msgstr "" + +#. summary(libqt5-qtlocation:libQt5Location5) +msgid "Qt 5 Location Addon" +msgstr "" + +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Network-devel) #, fuzzy -msgid "Bulgarian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 Network Library - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libpqxx:libpqxx-4_0) +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Network-devel) #, fuzzy -msgid "C++ Client Library for PostgreSQL" -msgstr "De bron database wordt aangemaakt" +msgid "The Qt 5 Network library - development files." +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(qscintilla:libqscintilla2-11) +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-devel) #, fuzzy -msgid "C++ Editor Class Library" -msgstr "Versleuteling" +msgid "Qt 5 OpenGL Library - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(qscintilla:libqscintilla-devel) +#. description(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-devel) #, fuzzy -msgid "C++ Editor Class Library Development Files" -msgstr "" -"Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" +msgid "The Qt 5 OpenGL library - development files." +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(quazip:libquazip1) -msgid "C++ wrapper for ZIP/UNZIP" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PlatformHeaders-devel) +msgid "Qt 5 PlatformHeaders" msgstr "" -#. description(openCOLLADA:libOpenCOLLADA0) -msgid "" -"COLLADA is a royalty-free XML schema that enables digital asset exchange " -"within the interactive 3D industry. OpenCOLLADA is a Google summer of code " -"opensource project providing libraries for 3D file interchange between " -"applications like blender. COLLADABaseUtils Utils used by many of " -"the other projects. COLLADAFramework Datamodel used to load COLLADA " -"files. COLLADAStreamWriter Sources (Library to write COLLADA files) " -"COLLADASaxFrameworkLoader Library that loads COLLADA files in a " -"sax like manner into the framework data model. " -"COLLADAValidator XML validator for COLLADA files, based " -"on the COLLADASaxFrameworkLoader. " -"GeneratedSaxParser Library used to load xml files in the " -"way used by COLLADASaxFrameworkLoader." +#. description(libqt5-qtbase:libQt5PlatformHeaders-devel) +msgid "Qt 5 PlatformHeaders." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ca) +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-devel) #, fuzzy -msgid "Catalan Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 Print Support Library - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libnova:libnova-0_15-0) -msgid "Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics Library" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-devel) +#, fuzzy +msgid "The Qt 5 Print Support library - development files." +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" + +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql-devel) +#, fuzzy +msgid "Qt 5 SQL related libraries - development files" +msgstr "GNU Aspell bibliotheek" + +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql-devel) +msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server - development files." msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-client) -msgid "Client side library and utilities of the libvirt library" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-mysql) +msgid "Qt 5 MySQL support" msgstr "" -#. summary(openCOLLADA:libOpenCOLLADA0) -msgid "Collada 3D import and export libraries" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-postgresql) +msgid "Qt 5 PostgreSQL plugin" msgstr "" -#. summary(qhull:libqhull6-6_3_1_1494) -msgid "Computing convex hulls, Delaunay triangulations and Voronoi diagrams" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-postgresql) +#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql) +#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql-32bit) +msgid "Qt SQL plugin to support PostgreSQL servers in Qt applications." msgstr "" -#. summary(libnl-1_1:libnl-1_1-devel) -msgid "Convenience library for kernel netlink sockets" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-unixODBC) +msgid "Qt 5 unixODBC plugin" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hr) +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-unixODBC) +#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC) +#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC-32bit) +msgid "Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications." +msgstr "" + +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Test-devel) #, fuzzy -msgid "Croatian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 Test Library - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-crystal) -msgid "Crystal LibreOffice Icon Theme (KDE3 default)" -msgstr "Pictogramthema Crystal LibreOffice (KDE3 standaard)" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Test-devel) +#, fuzzy +msgid "The Qt 5 library for testing - development files." +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cs) +#. summary(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKit5-devel) +#. summary(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKitWidgets-devel) +#. summary(libqt4:libqt4-devel) +#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-devel) +#. summary(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-devel) +#. summary(libqt5-qtimageformats:libqt5-qtimageformats-devel) +#. summary(libqt5-qtlocation:libqt5-qtlocation-devel) +#. summary(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-devel) +#. summary(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-devel) +#. summary(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-devel) +#. summary(libqt5-qtsensors:libqt5-qtsensors-devel) +#. summary(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-devel) +#. summary(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-devel) +#. summary(libqt5-qttools:libqt5-qttools-devel) +#. summary(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-devel) +#. summary(libqt5-qtx11extras:libqt5-qtx11extras-devel) +#. summary(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-devel) #, fuzzy -msgid "Czech Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt Development Kit" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-da) +#. summary(libqt5-qtwebsockets:libQt5WebSockets5) #, fuzzy -msgid "Danish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 WebSockets Library" +msgstr "Prestaties" -#. summary(libxfcegui4:libxfcegui4-data) -msgid "Data Files for the libxfcegui4 Library" -msgstr "Gegevensbestanden voor de libxfcegui4 bibliotheek" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-devel) +#, fuzzy +msgid "Qt 5 Widgets Library - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libpinyin:libpinyin-data) +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-devel) #, fuzzy -msgid "Data files for libpinyin" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#| msgid "A library to manipulate gettext files" +msgid "The Qt 5 library to display widgets - development files." +msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-network) -msgid "Default configuration files for setting up NAT based networking" -msgstr "" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Xml-devel) +#, fuzzy +msgid "Qt 5 Xml Library - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-network) +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Xml-devel) #, fuzzy -msgid "Default configuration files for the libvirtd daemon" -msgstr "%s-configuratie is mislukt." +msgid "The Qt 5 Xml library - development files." +msgstr "Kernel-interface" -#. summary(soprano:libsoprano-devel) -msgid "Developer files for Soprano" -msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor Soprano" - -#. summary(libselinux:libselinux-devel) +#. summary(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel) #, fuzzy -msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Development files for qtwebkit" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" -#. summary(libsepol:libsepol-devel) +#. description(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel) #, fuzzy -msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "This package contains development files for qtwebkit." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(tiff:libtiff-devel) -msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library" -msgstr "-ontwikkeling" +#. summary(SDL:libSDL-devel) +msgid "SDL Library Developer Files" +msgstr "" -#. summary(libpng12:libpng12-compat-devel) -msgid "Development Tools for applications which will use the Libpng" +#. description(SDL:libSDL-devel) +msgid "This package contains files needed for development with the SDL library." msgstr "" -#. summary(liboauth:liboauth-devel) -#, fuzzy -msgid "Development and Include Files for liboauth" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(SDL_Pango:libSDL_Pango1) +msgid "Programming Pango via SDL" +msgstr "" -#. summary(libraw1394:libraw1394-devel) -#, fuzzy -msgid "Development and Include Files for libraw1394" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(SDL_Pango:libSDL_Pango1) +msgid "Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the engine to SDL." +msgstr "" -#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel) -msgid "" -"Development files and headers needed to build software using libsmokekde" +#. summary(SDL_gfx:libSDL_gfx15) +msgid "SDL Graphics Routines for Primitives and Other Support Functions" msgstr "" -#. summary(libqjson:libqjson-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for QJson" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(SDL_gfx:libSDL_gfx15) +msgid "The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces." +msgstr "" -#. summary(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for kdebindings-smokegen" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(SDL_image:libSDL_image-1_2-0) +msgid "Simple DirectMedia Layer – Image loading library" +msgstr "" -#. summary(libnova:libnova-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for libnova" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(SDL_image:libSDL_image-1_2-0) +msgid "This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces. This library supports the BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, TIFF and WEBP formats." +msgstr "" -#. summary(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for libqimageblitz" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0) +msgid "Simple DirectMedia Layer – Sound mixer library" +msgstr "" -#. summary(libraw:libraw-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for libraw" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0) +msgid "A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries." +msgstr "" -#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for libsmokekde" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(SDL_net:libSDL_net-1_2-0) +msgid "Simple DirectMedia Layer – Networking library" +msgstr "" -#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel) +#. description(SDL_net:libSDL_net-1_2-0) +msgid "This is a small cross-platform networking library for use with SDL." +msgstr "" + +#. summary(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1) +msgid "Sound Sample Library for SDL (Simple DirectMedia Layer)" +msgstr "" + +#. description(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1) +msgid "SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and behind-the-scenes." +msgstr "" + +#. summary(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0) +msgid "Simple DirectMedia Layer – Truetype library" +msgstr "" + +#. description(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0) +msgid "This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL applications." +msgstr "" + +#. summary(libSM:libSM-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for libsmokeqt" +msgid "Development files for the X Session Management library" msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(libsolv:libsolv-devel) +#. description(libSM:libSM-devel) msgid "" -"Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving" +"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libSM6." msgstr "" -#. summary(systemd:libudev-devel) +#. summary(libgudev:libgudev-1_0-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for libudev" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Devel package for libgudev" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" -#. summary(usbmuxd:libusbmuxd-devel) +#. description(libgudev:libgudev-1_0-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for libusbmuxd" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "This is the devel package for the GObject library libgudev, which provides GObject access to udev device information." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(util-linux:libuuid-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for libuuid1" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(gtk-vnc:libgvnc-1_0-0) +msgid "GObject-based library to interact with the RFB protocol" +msgstr "" -#. summary(v4l-utils:libv4l-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for libv4l" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(gtk-vnc:libgvnc-1_0-0) +msgid "" +"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n" +"\n" +"This package contains the GObject-based library to interact with the RFB protocol." +msgstr "" -#. summary(Mesa:libwayland-egl-devel) +#. summary(gwenhywfar:libgwengui-cpp0) #, fuzzy -msgid "Development files for libwayland-egl1" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "C++ interface for Gwenhywfar" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" -#. summary(podofo:libpodofo-devel) +#. description(gwenhywfar:libgwengui-cpp0) #, fuzzy -msgid "Development files for podofo" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "This package contains the C++ GUI interface for Gwenhywfar." +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" -#. summary(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel) +#. summary(gwenhywfar:libgwengui-fox16-0) #, fuzzy -msgid "Development files for qtwebkit" -msgstr "Ontwikkelen met KDE" +msgid "FOX interface for Gwenhywfar" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" -#. summary(taglib:libtag-devel) +#. description(gwenhywfar:libgwengui-fox16-0) #, fuzzy -msgid "Development files for taglib" -msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" +msgid "This package contains the interface to the FOX toolkit for Gwenhywfar." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libX11:libX11-devel) -msgid "Development files for the Core X11 protocol library" +#. summary(gwenhywfar:libgwengui-gtk2-0) +msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries -- GTK+ UI Backend" msgstr "" -"Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol" -#. summary(libpciaccess:libpciaccess-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the Generic PCI access library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(gwenhywfar:libgwengui-gtk2-0) +msgid "" +"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n" +"\n" +"This package provides the GTK+ implementation of the generic UI toolkit." +msgstr "" -#. summary(Mesa:libOSMesa-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the Mesa Offscreen Rendering extension" -msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" +#. summary(gwenhywfar:libgwengui-qt4-0) +msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries -- Qt UI Backend" +msgstr "" -#. description(Mesa:libOSMesa-devel) +#. description(gwenhywfar:libgwengui-qt4-0) msgid "" -"Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to " -"render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create " -"a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer." +"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n" +"\n" +"This package provides the Qt implementation of the generic UI toolkit." msgstr "" -#. summary(libXaw:libXaw-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Athena Widget Set" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(gwenhywfar:libgwenhywfar60) +msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries" +msgstr "" -#. summary(libXdamage:libXdamage-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Damage Extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(gwenhywfar:libgwenhywfar60) +#. description(gwenhywfar:libgwenhywfar60-plugins) +msgid "Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication)." +msgstr "" -#. summary(libXevie:libXevie-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Event Interception Extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(gwenhywfar:libgwenhywfar60-plugins) +msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries - Plugins" +msgstr "" -#. summary(libSM:libSM-devel) +#. summary(libhangul:libhangul1) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Session Management library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "The Hangul input library" +msgstr "Prestaties" -#. summary(libXcursor:libXcursor-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Window System Cursor library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(libhangul:libhangul1) +msgid "Hangul input library used by scim-hangul and ibus-hangul" +msgstr "" -#. summary(liboldX:liboldX-devel) +#. summary(haveged:libhavege1) #, fuzzy -msgid "Development files for the X version 10 compatibility library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Haveged interface library" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" -#. summary(libXext:libXext-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X11 Common Extensions library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(haveged:libhavege1) +msgid "Shared object for the haveged library This package contains the haveged implementation of the HAVEGE algorithm and supporting features." +msgstr "" -#. summary(libXcomposite:libXcomposite-devel) +#. summary(libibverbs:libibverbs1) #, fuzzy -msgid "Development files for the X11 Composite extension library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Infiniband verbs library" +msgstr "Versleuteling" -#. summary(libXau:libXau-devel) -msgid "Development files for the X11 authorization protocol library" +#. description(libibverbs:libibverbs1) +msgid "" +"libibverbs is a library that allows userspace processes to use InfiniBand \"verbs\" as described in the InfiniBand Architecture Specification.\tThis includes direct hardware access for fast path operations.\n" +"\n" +"This package contains the runtime library." msgstr "" -"Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek voor het X11-autorisatieprotocol" -#. summary(libxcb:libxcb-devel) -msgid "Development files for the X11 protocol C library" -msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de C-bibliotheek voor het X11-protocol" - -#. summary(libXdmcp:libXdmcp-devel) +#. summary(libical:libical-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the XDM Control Protocol library" +msgid "Development files for libical, an implementation of basic iCAL protocols" msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libunicap:libunicap-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the unicap library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(libical:libical-devel) +msgid "Libical is an Open Source implementation of the IETF's iCalendar Calendaring and Scheduling protocols. (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents." +msgstr "" -#. description(libssh:libssh-devel) -#, fuzzy -msgid "Development headers for the SSH library." -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(icu:libicu-devel) +msgid "International Components for Unicode (development files)" +msgstr "" -#. summary(redland:libredland-devel) -msgid "Development package for programs that use Redland" +#. description(icu:libicu-devel) +msgid "ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the development files for ICU." msgstr "" -#. summary(rasqal:librasqal-devel) -msgid "Development package for the Rasqal RDF query library" +#. summary(libid3tag:libid3tag0) +msgid "ID3 Tag Manipulation Library" msgstr "" -#. summary(libsndfile:libsndfile-devel) -#, fuzzy -msgid "Development package for the libsndfile library" -msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek" +#. description(libid3tag:libid3tag0) +msgid "libid3tag is a library for reading and writing ID3 tags, both ID3v1 and the various versions of ID3v2." +msgstr "" -#. summary(pulseaudio:libpulse-devel) -msgid "Development package for the pulseaudio library" -msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek" +#. description(libidl:libidl-devel) +msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2 compliant Interface Definition Language (IDL) files, which is a specification for defining interfaces which can be used between different CORBA implementations." +msgstr "" -#. summary(raptor:libraptor-devel) +#. summary(libiec61883) +msgid "Implementation of IEC 61883" +msgstr "" + +#. description(libiec61883) +msgid "" +"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers, and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n" +"\n" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394. This includes both reception and transmission. It uses the new \"rawiso\" API of libraw1394, which transparently provides mmap-ed DMA for efficient data transfer. It also represents the third generation of I/O technology for Linux 1394 for these media types thereby removing the complexities of additional kernel modules, /dev nodes, and procfs. It also consolidates features for plug control registers and connection management that previously existed in experimental form in an unreleased version of libavc1394." +msgstr "" + +#. summary(libimobiledevice:libimobiledevice-devel) #, fuzzy -msgid "Development package for the raptor library" +msgid "Development files for libimobiledevice" msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(speech-dispatcher:libspeechd-devel) +#. description(libimobiledevice:libimobiledevice-devel) #, fuzzy -msgid "Device independent layer for speech synthesis - Development files" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libimobiledevice." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nl) -msgid "Dutch Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde bestanden voor LibreOffice" +#. summary(libindi) +#. summary(libindi:libindi1) +#. summary(libindi:libindiAlignmentDriver1) +#. summary(libindi:libindidriver1) +#. summary(libindi:libindimain1) +msgid "Instrument Neutral Distributed Interface" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-dz) +#. description(libindi) +#. description(libindi:libindi1) +#. description(libindi:libindiAlignmentDriver1) +#. description(libindi:libindidriver1) +#. description(libindi:libindimain1) +msgid "INDI is an Instrument Neutral Distributed Interface control protocol for astronomical devices, which provides a framework that decouples low level hardware drivers from high level front end clients. Clients that use the device drivers are completely unaware of the device capabilities and communicate with the device drivers and build a completely dynamic GUI based on the services provided by the device." +msgstr "" + +#. summary(libindi:libindi-devel) #, fuzzy -msgid "Dzongkha Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Development files for libindi" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-en) +#. description(libindi:libindi-devel) #, fuzzy -msgid "English Localization Files for LibreOffice" +msgid "This package contains development files for libindi." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libreoffice-templates-en) +#. summary(libindicator:libindicator3-7) #, fuzzy -msgid "English Templates for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#| msgid "A Tool to Build Shared Libraries" +msgid "Panel indicator applet - Shared Libraries" +msgstr "Een hulpmiddel voor het bouwen van gedeelde bibliotheken" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-et) +#. description(libindicator:libindicator3-7) #, fuzzy -msgid "Estonian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "This package provides the libraries required to build indicators and to go into the indicator applet." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fa) +#. summary(libinput:libinput-devel) #, fuzzy -msgid "Farsi Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Development files for the Wayland Input Device Library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libwpg:libwpg-devel) -msgid "Files for Developing with libwpg" -msgstr "" +#. description(libinput:libinput-devel) +#, fuzzy +msgid "" +"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n" +"\n" +"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libinput." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. description(redland:libredland-devel) -msgid "Files needed to develop with the Redland RDF library." +#. summary(iodbc:libiodbc3) +msgid "Libraries needed to run iODBC" msgstr "" -#. description(util-linux:libuuid-devel) +#. description(iodbc:libiodbc3) msgid "" -"Files to develop applications using the library to generate universally " -"unique IDs (UUIDs)." +"The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant applications that can connect to various databases using appropriate backend drivers.\n" +"\n" +"This package provides the shared libraries needed by iODBC" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fi) +#. summary(lirc:libirrecord0) #, fuzzy -msgid "Finnish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#| msgid "The ISL shared library" +msgid "LIRC record library" +msgstr "De gedeelde bibliotheek ISL" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fr) -#, fuzzy -msgid "French Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(lirc:libirrecord0) +msgid "The LIRC record library. To actually use the lirc plugins." +msgstr "" -#. summary(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0) -msgid "GLib and GObject mapping of libvirt" +#. summary(xiterm:libiterm1) +msgid "Internationalized Terminal Emulator Library" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-gnome) -msgid "GNOME Extensions for LibreOffice" -msgstr "GNOME extensies voor LibreOffice" +#. description(xiterm:libiterm1) +msgid "This is a portable library for internationalized terminal emulator. All you need to make terminal emulator is to implements Callback functions, like a drawing string on specific column and row, or set fore/background color and so on." +msgstr "" -#. summary(aspell:libpspell15) -msgid "GNU Aspell - Pspell Compatibility Library" +#. summary(gcc5:libitm1) +msgid "The GNU Compiler Transactional Memory Runtime Library" msgstr "" -#. description(aspell:libpspell15) +#. description(gcc5:libitm1) msgid "" -"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can " -"be used as a library or as an independent spell checker.\n" -"\n" -"This package contains the pspell compatibility library." +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fgnu-tm option of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "" -#. summary(plotutils:libplotter2) -msgid "GNU Plotting Utilities" +#. summary(libixion:libixion-0_10-0) +msgid "Threaded multi-target formula parser & interpreter" msgstr "" -#. description(libtool) -msgid "" -"GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX " -"architectures to build shared libraries in a generic fashion." +#. description(libixion:libixion-0_10-0) +msgid "Ixion is a general purpose formula parser & interpreter that can calculate multiple named targets, or \"cells\"." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy) -msgid "Galaxy LibreOffice Icon Theme (OOo-3.x default)" -msgstr "Pictogramthema Galaxy LibreOffice (OOo-3.x standaard)" +#. summary(jack:libjack-devel) +#, fuzzy +msgid "Development package for jack" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gl) +#. description(jack:libjack-devel) #, fuzzy -msgid "Galician Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "This package contains the files needed to compile programs that communicate with jack clients/servers." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-de) -msgid "German Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Duitse lokalisatiebestanden voor LibreOffice" +#. summary(jasper:libjasper-devel) +msgid "JPEG-2000 library - files mandatory for development" +msgstr "" -#. summary(libreoffice-templates-de) -#, fuzzy -msgid "German Templates for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(libjpeg62-turbo:libjpeg62-devel) +msgid "Development Tools for applications which will use the Libjpeg Library" +msgstr "" -#. summary(libopensync-plugin-google-calendar) -msgid "Google Calendar Synchronization Plug-In for OpenSync" +#. description(libjpeg62-turbo:libjpeg62-devel) +msgid "The libjpeg-devel package includes the header files and libraries necessary for compiling and linking programs which will manipulate JPEG files using the libjpeg library." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-el) +#. summary(kate4-parts:libkatepartinterfaces4) #, fuzzy -msgid "Greek Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#| msgid "Library to interact with Linux kernel modules" +msgid "Library to interface with kateparts" +msgstr "Bibliotheek voor interactie met Linus kernelmodules" -#. summary(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8) -msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers" +#. description(kate4-parts:libkatepartinterfaces4) +msgid "The library required by Kate parts." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gu) +#. summary(libkcddb4:libkcddb4-devel) #, fuzzy -msgid "Gujarati Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "KDE CDDB Library: Build Environment" +msgstr "KDE Desktop Environment" -#. summary(libsoup:libsoup-devel) +#. description(libkcddb4:libkcddb4-devel) #, fuzzy -msgid "HTTP client/server library for GNOME - Development Files" -msgstr "C++-interface voor Gio" +msgid "This package includes the development headers for libkcddb4" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(qalculate:libqalculate-devel) +#. summary(libkcompactdisc4:libkcompactdisc4-devel) #, fuzzy -msgid "Header files, libraries and development documentation for libqalculate" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "KDE CD Library: Build Environment" +msgstr "KDE Desktop Environment" -#. description(libotr:libotr-devel) +#. description(libkcompactdisc4:libkcompactdisc4-devel) #, fuzzy -msgid "Headers and development libraries for libotr" -msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-he) -#, fuzzy -msgid "Hebrew Localization Files for LibreOffice" +msgid "This package contains the development headers for the libkcompactdisc." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast) -msgid "Hicontrast LibreOffice Icon Theme" -msgstr "Pictogramthema Hicontrast LibreOffice" +#. summary(kdelibs4:libkde4-devel) +msgid "KDE Base Libraries: Build Environment" +msgstr "KDE basisbibliotheken: bouwomgeving" -#. summary(libserf:libserf-1-1) -msgid "High-Performance Asynchronous HTTP Client Library" +#. description(kdelibs4:libkde4-devel) +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE applications." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hi) +#. summary(libkdecoration2:libkdecoration2-devel) #, fuzzy -msgid "Hindi Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "KDE's window decorations library (development package)" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hu) +#. description(libkdecoration2:libkdecoration2-devel) +msgid "Development files belonging to kdecoration, plugin based library to create window decorations." +msgstr "" + +#. summary(kdelibs4:libkdecore4-devel) #, fuzzy -msgid "Hungarian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "KDE Core Libraries: Build Environment" +msgstr "KDE Desktop Environment" -#. summary(libosip2) -msgid "Implementation of SIP--RFC 3261" +#. description(kdelibs4:libkdecore4-devel) +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop non-graphical KDE applications." msgstr "" -#. summary(tidy:libtidy-0_99-0-devel) +#. summary(libkdeedu4:libkdeedu4-devel) #, fuzzy -msgid "Include Files and Libraries for Development" -msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." +msgid "Library for KDE Education Applications: Build Environment" +msgstr "Lanceer een toepassing" -#. summary(libogg:libogg-devel) +#. description(libkdeedu4:libkdeedu4-devel) #, fuzzy -msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Development" -msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." +msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE education applications." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(libvorbis:libvorbis-devel) +#. summary(libkdegames:libkdegames-devel) #, fuzzy -msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development" -msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." +msgid "Library for KDE Games: Build Environment" +msgstr "Lanceer een toepassing" -#. summary(libotr:libotr-devel) +#. description(libkdegames:libkdegames-devel) #, fuzzy -msgid "Include files and development libraries" -msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." +msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE games." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(libpinyin:libpinyin4) -msgid "Intelligent Pinyin IME" -msgstr "" +#. summary(kdepimlibs4:libkdepimlibs4-devel) +#, fuzzy +msgid "KDE PIM Libraries: Build Environment" +msgstr "KDE Desktop Environment" -#. summary(presage:libpresage1) -msgid "Intelligent predictive text entry platform (shared library)" +#. description(kdepimlibs4:libkdepimlibs4-devel) +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE PIM applications." msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface) -msgid "Interface driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "" +#. summary(kdevplatform:libkdevplatform-devel) +#, fuzzy +msgid "Base Package for Integrated Development Environments: Build Environment" +msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ga) +#. description(kdevplatform:libkdevplatform-devel) #, fuzzy -msgid "Irish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "This package contains the development files for building integrated developments environments based on the KDevelop framework." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-it) +#. summary(kdevplatform:libkdevplatform8) #, fuzzy -msgid "Italian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Libraries for Integrated Development Environments" +msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" -#. description(libqjson:libqjson-devel) +#. description(kdevplatform:libkdevplatform8) +#, fuzzy +msgid "This package contains the libraries for integrated development environments based on the KDevelop framework." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. summary(keybinder3:libkeybinder-3_0-0) +#. summary(keybinder:libkeybinder0) +msgid "Library Package for Keybinder" +msgstr "" + +#. description(keybinder3:libkeybinder-3_0-0) msgid "" -"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. " -"It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, " -"and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps " -"JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList " -"instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n" +"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.\n" "\n" -"This package contains files for developing applications using QJson." +"The library contains:\n" +"- A C library, libkeybinder\n" +"- Gobject-Introspection bindings" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ja) +#. description(keybinder:libkeybinder0) +msgid "" +"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.\n" +"\n" +"The library contains:\n" +"- A C library, libkeybinder\n" +"- Lua bindings, lua-keybinder\n" +"- Python bindings, python-keybinder\n" +"- An examples directory with programs in C, Lua, Python and Vala." +msgstr "" + +#. summary(libkipi:libkipi-devel) #, fuzzy -msgid "Japanese Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "KDE Image Plugin Interface" +msgstr "KDE Image Plugin Interface" -#. summary(libreoffice:libreoffice-kde4) -msgid "KDE4 Extensions for LibreOffice" -msgstr "KDE4-extensies voor LibreOffice" +#. description(libkipi:libkipi-devel) +msgid "This package provides a generic KDE Image Plug-in Interface used by some KDE image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins package." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kn) +#. summary(libkmahjongg:libkmahjongg-devel) #, fuzzy -msgid "Kannada Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Library for Mahjongg tiles: Build Environment" +msgstr "Lanceer een toepassing" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kk) +#. description(libkmahjongg:libkmahjongg-devel) #, fuzzy -msgid "Kazakh Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop games that uses Mahjongg tiles." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde3) -#, fuzzy -msgid "Kdebindings Smoke-kde library" -msgstr "Het pakket is niet ondertekend" +#. summary(libdrm:libkms1) +msgid "Userspace interface to kernel DRM buffer management" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ko) -#, fuzzy -msgid "Korean Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(libdrm:libkms1) +msgid "The KMS Memory Management abstraction library." +msgstr "De abstractiebibliotheek van KMS-geheugenbeheer." -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc) -msgid "LXC driver plugin for the libvirtd daemon" +#. summary(kdebase4:libkonq-devel) +msgid "KDE Konqueror Libraries: Build Environment" msgstr "" -#. summary(libwnck:libwnck-lang) -msgid "Languages for package libwnck" +#. description(kdebase4:libkonq-devel) +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE file manager applications." msgstr "" -#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package libxfce4ui" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. summary(texlive:libkpathsea6) +msgid "Path searching library for TeX-related files" +msgstr "" -#. summary(libxfce4util:libxfce4util-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package libxfce4util" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. description(texlive:libkpathsea6) +msgid "Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX-live sources." +msgstr "" -#. summary(libxfcegui4:libxfcegui4-lang) +#. summary(libksane:libksane-devel) #, fuzzy -msgid "Languages for package libxfcegui4" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +msgid "KDE scan library - Development Files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lv) -#, fuzzy -msgid "Latvian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. summary(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-letter) -msgid "Letter Size Label Templates for LibreOffice" -msgstr "Stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice" - -#. description(libofx) -msgid "" -"LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX " -"command responses, usually provided by financial institutions for statement " -"downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working " -"OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange) " -"specification on the client side. This project was first started as my end " -"of degree project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has " -"since evolved into a generic library, so all OpenSource Financial software " -"can benefit from it.\"" +#. description(libksane:libksane-devel) +#. description(libksane:libksane0) +msgid "This package contains a library to add scan support to KDE applications." msgstr "" -#. description(libstroke) -msgid "" -"LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse " -"that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used " -"extensively in CAD programs." +#. summary(libksane:libksane0) +msgid "KDE scan library" msgstr "" -#. description(libmwaw:libmwaw-0_2-2) -msgid "Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats." +#. description(libkscreen) +msgid "Dynamic display management library for KDE" msgstr "" -#. description(libnet:libnet9) -msgid "" -"Libnet is an API to help with the construction and handling of network " -"packets. It provides a portable framework for low-level network packet " -"writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at " -"the link layer as well as a host of supplementary and complementary " -"functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network " -"test code. See the man page and sample test code for more detailed " -"information." +#. summary(libkscreen2:libkscreen2-devel) +#, fuzzy +msgid "KDE's screen management library (development package)" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" + +#. description(libkscreen2:libkscreen2-devel) +msgid "Development files belonging to libkscreen, dynamic display management in KDE" msgstr "" -#. description(liboil) -msgid "" -"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. " -"These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as " -"converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying " -"and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for " -"significant optimization using various techniques, especially by using " -"extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n" -"\n" -"Many multimedia applications and libraries already do similar things " -"internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used " -"by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by " -"a broader range of applications." +#. summary(libksysguard5:libksysguard5-devel) +msgid "Task management and system monitoring library -- devel files" msgstr "" -#. description(liboil:liboil-devel) -msgid "" -"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. " -"These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as " -"converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying " -"and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for " -"significant optimization using various techniques, especially by using " -"extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n" -"\n" -"Many multimedia applications and libraries already do similar things " -"internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used " -"by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by " -"a broader range of applications." +#. description(libksysguard5:libksysguard5-devel) +msgid "Task management and system monitoring library. This package contains development files." msgstr "" -#. description(libpinyin:libpinyin-data) -msgid "" -"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development " -"teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin " -"IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n" -"\n" -"This package provides language model table data for libpinyin." +#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1) +msgid "Shared Libraries for ktoblzcheck" msgstr "" -#. description(libpinyin:libpinyin4) -msgid "" -"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development " -"teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin " -"IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n" -"\n" -"This package provides runtime library for libpinyin." +#. description(ktoblzcheck:libktoblzcheck1) +msgid "Shared Libraries for package ktoblzcheck." msgstr "" -#. summary(libproxy:libproxy-devel) -msgid "" -"Libproxy provides consistent proxy configuration to applications - " -"Development Files" +#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1-devel) +msgid "Libraries, includes etc to develop with ktoblzcheck library" msgstr "" -#. summary(samba:libsmbclient-devel) -msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with smbclient Support" +#. description(ktoblzcheck:libktoblzcheck1-devel) +msgid "Libraries and include files to develop with ktoblzcheck library." msgstr "" -#. summary(sunpinyin:libsunpinyin3) +#. summary(libktorrent:libktorrent-devel) #, fuzzy -msgid "Libraries for Sunpinyin" -msgstr "KDE Games" +msgid "Development files for libktorrent" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(pyzy:libpyzy-1_0-0) -#, fuzzy -#| msgid "Libraries for ATM" -msgid "Libraries for pyzy" -msgstr "Bibliotheken voor ATM" - -#. summary(netpbm:libnetpbm11) -msgid "Libraries for the NetPBM (NetPortableBitmap) Graphic Formats" +#. description(libktorrent:libktorrent-devel) +msgid "This package includes the necessary files for development using libktorrent." msgstr "" -#. summary(netpbm:libnetpbm-devel) -msgid "" -"Libraries for the NetPBM Graphic Formats - files mandatory for development" +#. summary(ktp-accounts-kcm:libktpaccountskcminternal9) +msgid "Headers for KDE Telepathy accounts kcm" msgstr "" -#. summary(libshout:libshout3) -msgid "Library for Communication with icecast Server" +#. summary(liblangtag:liblangtag1) +msgid "C++ library for identification of the language from tags" msgstr "" -#. summary(wv2:libwv2-4) -msgid "Library for Importing Microsoft Word (tm) Documents" +#. description(liblangtag:liblangtag1) +msgid "" +"liblangtag is an interface library to access tags for identifying languages.\n" +"\n" +"Features:\n" +"* several subtag registry database supports: - language - extlang - script - region - variant - extension - grandfathered - redundant\n" +"* handling of the language tags - parser - matching - canonicalizing" msgstr "" -#. summary(libwpd:libwpd-0_9-9) +#. summary(lasem:liblasem-0_4-4) #, fuzzy -msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents" -msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten" +msgid "Mathml and SVG rendering library" +msgstr "JavaScript-bibliotheek" -#. summary(spice:libspice-server1) +#. description(lasem:liblasem-0_4-4) +msgid "Lasem is a library for rendering SVG and Mathml, implementing a DOM like API. It's based on GObject and use Pango and Cairo for the rendering." +msgstr "" + +#. summary(liblastfm:liblastfm-devel) #, fuzzy -msgid "Library for SPICE-server" -msgstr "Bibliotheken voor KDE-spellen" +msgid "Development Files for the Last.fm Webservices" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(spice:libspice-server1) +#. description(liblastfm:liblastfm-devel) msgid "" -"Library for SPICE-server The SPICE server is used to expose a remote " -"machine's display and devices." +"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services into your rich desktop software. It is officially supported software developed by Last.fm staff.\n" +"\n" +"This package contains development files for liblastfm." msgstr "" -#. summary(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3) -msgid "Library for Vamp audio analysis plugin hosts" +#. summary(liblazy:liblazy-devel) +#. summary(liblazy:liblazy1) +msgid "Liblazy - D-Bus methods provided for convenience" msgstr "" -#. summary(libsecret:libsecret-devel) +#. description(liblazy:liblazy-devel) +#. description(liblazy:liblazy1) +msgid "Liblazy is a simple and easy to use library that provides convenient functions for sending messages over the D-Bus daemon, querying information from HAL or asking PolicyKit for a privilege." +msgstr "" + +#. summary(liblbxutil:liblbxutil-devel) #, fuzzy -msgid "Library for accessing the Secret Service API -- Development Files" -msgstr "De bron database wordt aangemaakt" +msgid "Development files for the Low Bandwith X extension routines" +msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" -#. summary(libplist:libplist-devel) +#. description(liblbxutil:liblbxutil-devel) msgid "" -"Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files" +"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in liblbxutil1." msgstr "" -#. description(libotf:libotf0) -msgid "" -"Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and " -"other non-Latin languages." +#. summary(liblbxutil:liblbxutil1) +msgid "Low Bandwith X extension utility routines" msgstr "" -#. summary(wv:libwv-1_2-3) -#, fuzzy -msgid "Library for importing Microsoft Word documents" -msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" +#. description(liblbxutil:liblbxutil1) +msgid "liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server." +msgstr "" -#. summary(libwpd:libwpd-devel) -#, fuzzy -msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents" -msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten" +#. description(lcms:liblcms1) +msgid "Little cms is a small speed optimized color management engine." +msgstr "" -#. summary(libwps:libwps-0_2-2) -#, fuzzy -msgid "Library for importing the Microsoft Works word processor file format" -msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" +#. summary(lightdm:liblightdm-gobject-1-0) +msgid "LightDM GObject-based Client Library" +msgstr "" -#. summary(libvisio:libvisio-0_0-0) +#. description(lightdm:liblightdm-gobject-1-0) +msgid "A GObject-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM." +msgstr "" + +#. summary(lirc:liblirc0) +#. summary(lirc:liblirc_driver0) #, fuzzy -msgid "Library for parsing the MS Visio file format structure" -msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" +msgid "LIRC driver library" +msgstr "JavaScript-bibliotheek" -#. summary(gcc48:libobjc4) -msgid "Library for the GNU Objective C Compiler" +#. description(lirc:liblirc0) +msgid "The LIRC library. LIRC is a package that supports receiving and sending IR signals with the most common IR remote controls." msgstr "" -#. description(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl) +#. description(lirc:liblirc_driver0) +msgid "The LIRC driver library. To actually use the lirc plugins." +msgstr "" + +#. summary(liblogging:liblogging0) +msgid "An easy to use logging library" +msgstr "" + +#. description(liblogging:liblogging0) msgid "" -"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"Liblogging is an easy to use logging library.\n" "\n" -"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support" +"It contains the Libstdlog component is used for standard logging (syslog replacement) purposes via multiple channels." msgstr "" -#. description(wxWidgets-2_9:libwx_baseu-2_9-5-stl) +#. summary(lpsolve:liblpsolve55-0) +msgid "A Mixed Integer Linear Programming (MILP) Solver Library" +msgstr "" + +#. description(lpsolve:liblpsolve55-0) +msgid "Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver library lpsolve solves pure linear, (mixed) integer/binary, semi-continuous and special ordered sets (SOS) models." +msgstr "" + +#. summary(liblqr:liblqr-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the Liquid Rescale library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(liblqr:liblqr-devel) msgid "" -"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing non-uniform resizing of images by the seam-carving technique.\n" "\n" -"API version: 3.0 (development version, API details are still not frozen) ABI " -"variant: STL API with Unicode support" +"This package contains the development files for liblqr." msgstr "" -#. description(libpano:libpano13-2) -msgid "Library for working with panoramas." +#. summary(lxpanel:liblxpanel0) +#, fuzzy +msgid "LXDE panel libraries" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" + +#. description(lxpanel:liblxpanel0) +msgid "library for interpolability and access to the API by plugins" msgstr "" -#. summary(LibVNCServer:libvncserver0) -msgid "Library implementing a VNC server" +#. summary(m17n-lib:libm17n0) +msgid "Multilingual text processing library for the C language" msgstr "" -#. summary(liboil) -msgid "Library of Optimized Inner Loops" +#. description(m17n-lib:libm17n0) +msgid "A multilingual text processing library for the C language. This package contains shared libraries." msgstr "" -#. summary(libvirt) -msgid "Library providing a simple virtualization API" +#. summary(libmal:libmal-devel) +#. summary(libmal:libmal1) +msgid "Palm Sync Library" msgstr "" -#. summary(libodfgen:libodfgen-0_0-0) -msgid "Library to generate ODF documents from libwpd's and libwpg's api calls" +#. description(libmal:libmal-devel) +#. description(libmal:libmal1) +msgid "libmal is a convenient library made up of the object files contained in Tom Whittaker's malsync distribution. libmal also contains a few wrapper functions." msgstr "" -#. summary(libwpg:libwpg-0_2-2) -msgid "Library to read and parse graphics in WordPerfect Graphics format" +#. summary(mate-desktop:libmate-desktop-2-17) +msgid "Library with common API for various MATE modules" msgstr "" -#. description(libraw1394:libraw1394-devel) +#. description(mate-desktop:libmate-desktop-2-17) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the library for Mahjongg tiles." +msgid "This package contains the library with common API for various MATE modules." +msgstr "Het pakket bevat de bibliotheek voor Mahjongg stenen." + +#. summary(libmcrypt) +#, fuzzy +msgid "Data Encryption Library" +msgstr "Versleuteling" + +#. description(libmcrypt) +msgid "Libmcrypt is a data encryption library. The library is thread safe and provides encryption and decryption functions. This version of the library supports many encryption algorithms and encryption modes. Supported algorithms include SERPENT, RIJNDAEL, 3DES, GOST, SAFER+, CAST-256, RC2, XTEA, 3WAY, TWOFISH, BLOWFISH, ARC. FOUR, and WAKE." +msgstr "" + +#. summary(digikam:libmediawiki-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for libmediawiki" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(digikam:libmediawiki-devel) msgid "" -"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the " -"Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to " -"the connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can " -"directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel " -"driver for the protocol in question.\n" +"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as wikipedia.org.\n" "\n" -"This archive contains the header files for libraw1394 development." +"This package contains the development files for libmediawiki." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-base) -msgid "LibreOffice Base" -msgstr "LibreOffice Base" +#. summary(menu-cache:libmenu-cache3) +msgid "Menu-cache libraries" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-calc) -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" +#. description(menu-cache:libmenu-cache3) +#, fuzzy +msgid "menu-cache libraries for development" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." -#. summary(libreoffice:libreoffice-calc-extensions) -msgid "LibreOffice Calc Extensions" -msgstr "LibreOffice Calc extensies" +#. summary(mhash:libmhash2) +#, fuzzy +msgid "A Library for Working with Strong Hashes" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" -#. summary(libreoffice:libreoffice-draw) -msgid "LibreOffice Draw" -msgstr "LibreOffice Draw" +#. description(mhash:libmhash2) +msgid "The mhash library provides an easy way to access strong hashes, such as MD5, SHA1, and other algorithms." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-impress) -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" +#. summary(libmikmod:libmikmod3) +msgid "MikMod Sound Library" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-math) -msgid "LibreOffice Math" -msgstr "LibreOffice Math" +#. description(libmikmod:libmikmod3) +msgid "Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-writer-extensions) -msgid "LibreOffice Writer Extensions" -msgstr "LibreOffice Writer extensies" +#. summary(libmlx4-rdmav2) +msgid "Mellanox InfiniBand HCA Userspace Driver" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-writer) +#. description(libmlx4-rdmav2) +msgid "libmlx4 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library." +msgstr "" + +#. summary(libmlx5-rdmav2) +msgid "Mellanox ConnectX-IB InfiniBand HCA Userspace Driver" +msgstr "" + +#. description(libmlx5-rdmav2) +msgid "libmlx5 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library." +msgstr "" + +#. summary(libmms:libmms-devel) #, fuzzy -#| msgid "LibreOffice Base" -msgid "LibreOffice Writer and Web" -msgstr "LibreOffice Base" +msgid "Libmms development files" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" -#. description(libreoffice) +#. description(libmms:libmms-devel) +msgid "Headers and libraries to program against libmms" +msgstr "" + +#. description(libmng:libmng-devel) msgid "" -"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a " -"spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides " -"only the basic framework. You have to install the additional modules to get " -"the required functionality, see packages:\n" +"This library can handle MNG and JNG formats which contain animated pictures. These formats should replace the GIF format.\n" "\n" -"- libreoffice-base\n" -"- libreoffice-calc\n" -"- libreoffice-draw\n" -"- libreoffice-impress\n" -"- libreoffice-math\n" -"- libreoffice-writer\n" -"\n" -"Some optional features are provided by extra packages, for example:\n" -"\n" -"- libreoffice-mailmerge\n" -"- libreoffice-filters\n" -"- libreoffice-kde\n" -"- libreoffice-gnome\n" -"\n" -"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for " -"example:\n" -"\n" -"- libreoffice-l10n-de\n" -"- libreoffice-l10n-fr\n" -"- libreoffice-l10n-it" +"This package contains the static library and the header files." msgstr "" -#. summary(libreoffice-voikko) -msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language" +#. summary(mono-core:libmono-2_0-1) +#, fuzzy +msgid "A Library for embedding Mono in your Application" +msgstr "Lanceer een toepassing" + +#. description(mono-core:libmono-2_0-1) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"A Library for embedding Mono in your Application." msgstr "" -#. description(libreoffice-voikko) +#. summary(mono-core:libmono-2_0-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for libmono" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(mono-core:libmono-2_0-devel) msgid "" -"LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses " -"libvoikko as backend." +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Development files for libmono." msgstr "" -#. description(libshout:libshout3) +#. summary(mono-core:libmonoboehm-2_0-1) +#, fuzzy +msgid "A Library for embedding Mono in your Application (Boehm GC)" +msgstr "Lanceer een toepassing" + +#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-1) msgid "" -"Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast " -"server. It handles the socket connection, the timing of the data, and " -"prevents bad data from getting to the icecast server." +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"A Library for embedding Mono in your application using the conservative Boehm garbage collector." msgstr "" -#. summary(libsmi:libsmi2) +#. summary(mono-core:libmonoboehm-2_0-devel) #, fuzzy -msgid "Libsmi Shared Libraries" -msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" +msgid "Development files for libmonoboehm" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(libvirt) +#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-devel) msgid "" -"Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of " -"Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run " -"multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware " -"system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library " -"aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization " -"technologies." +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Development files for libmonoboehm" msgstr "" -#. description(libvisual:libvisual-devel) +#. summary(mono-core:libmonosgen-2_0-1) +#, fuzzy +msgid "A Library for embedding Mono in your Application (SGen GC)" +msgstr "Lanceer een toepassing" + +#. description(mono-core:libmonosgen-2_0-1) msgid "" -"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that " -"want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" "\n" -"This library is used by amaroK for example." +"A Library for embedding Mono in your application using the precise SGen garbage collector." msgstr "" -"Libvisual is een bibliotheek die werkt als een tussenlaag tussen " -"toepassingen die audio-visualisatie en audio-visualisatie plug-ins.\n" + +#. description(libmpcdec:libmpcdec-devel) +msgid "" +"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high quality. It's not lossless, but it is designed for transparency, so that you won't be able to hear differences between the original wave file and the much smaller MPC file.\n" "\n" -"Deze bibliotheek wordt bijvoorbeeld gebruikt door amaroK." +"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in which it contains heavily optimized and patentless code.\n" +"\n" +"Musepack is not particularly optimized for low bitrates. The encoder was designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bitrate tuning has gone into the codec, opposite to that of AAC, Vorbis, WMA and others which focus more on this region." +msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl) -msgid "Libxl driver plugin for the libvirtd daemon" +#. summary(libmpd:libmpd1) +msgid "The libmpd package" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lt) +#. description(libmpd:libmpd1) +msgid "libmpd is a library that provides high-level, callback-based access to Music Player Daemon." +msgstr "" + +#. summary(gcc5:libmpx0) +#. summary(gcc5:libmpxwrappers0) #, fuzzy -msgid "Lithuanian Localization Files for LibreOffice" +msgid "The GNU Compiler MPX Runtime Library" +msgstr "GNU Aspell bibliotheek" + +#. description(gcc5:libmpx0) +#. description(gcc5:libmpxwrappers0) +#, fuzzy +msgid "" +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fcheck-pointer-bounds option of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(pidgin:libpurple-meanwhile) -msgid "Lotus Sametime Plugin for Pidgin Using the Meanwhile Library" +#. summary(libmspub:libmspub-0_1-1) +msgid "Microsoft Publisher file format parser library" +msgstr "Bibliotheek voor het ontleden van het bestandsformaat van Microsoft Publisher" + +#. description(libmspub:libmspub-0_1-1) +msgid "libmspub is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux." msgstr "" -#. description(pidgin:libpurple-meanwhile) -msgid "Lotus Sametime plugin for Pidgin using the Meanwhile library." +#. summary(libmthca-rdmav2) +msgid "User space libraries (device-specific) for Infiniband Mellanox HCA" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-mailmerge) -#, fuzzy -msgid "Mail Merge Functionality for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(libmthca-rdmav2) +msgid "libmthca provides a device-specific userspace driver for Mellanox HCAs (MT23108 InfiniHost and MT25208 InfiniHost III Ex) for use with the libibverbs library" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ml) -#, fuzzy -msgid "Malayalam Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(libmtp:libmtp-devel) +msgid "Development files for access to MTP Player library" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-mr) +#. description(libmtp:libmtp-devel) +msgid "This package contains the development headers for the libmtp library that allows access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft." +msgstr "" + +#. summary(libmwaw:libmwaw-0_3-3) +msgid "Pre Mac OSX text file formats parser library" +msgstr "" + +#. description(libmwaw:libmwaw-0_3-3) +msgid "Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats." +msgstr "" + +#. summary(mxml:libmxml1) #, fuzzy -msgid "Marathi Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Shared library for mxml" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" +#. description(mxml:libmxml1) +msgid "" +"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n" +"\n" +"This package holds the shared library for mxml." +msgstr "" + #. summary(mariadb:libmysqlclient-devel) #, fuzzy msgid "MariaDB development header files and libraries" msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(Mesa:libOSMesa9) -msgid "Mesa Off-screen rendering extension" +#. description(mariadb:libmysqlclient-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains the development header files and libraries necessary to develop client applications for MariaDB." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. summary(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn7) +msgid "MySQL Connector/C++: Standardized database driver for C++ development" msgstr "" -#. description(mxml:libmxml1) +#. description(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn7) msgid "" -"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-" -"like data files in your application without requiring large nonstandard " -"libraries.\n" +"MySQL Connector/C++ is a MySQL database connector for C++ development. The MySQL driver for C++ can be used to connect to MySQL from C++ applications. The driver mimics the JDBC 4.0 API. It implements a significant subset of JDBC 4.0.\n" "\n" -"This package holds the shared library for mxml." +"The Driver for C++ is designed to work best with MySQL 5.1 or later. Note - its full functionality is not available when connecting to MySQL 5.0. You cannot connect to MySQL 4.1 or earlier." msgstr "" -#. summary(mono-qt4:libqyoto2) -#, fuzzy -msgid "Mono bindings for Qt4 libraries" -msgstr "Het pakket is niet ondertekend" +#. description(mythes:libmythes-1_2-0) +msgid "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an index file with binary search to look up words and phrases and return information on part of speech, meanings, and synonyms." +msgstr "" -#. summary(libopensync-plugin-moto) -msgid "Motorola Synchronization Plug-In for OpenSync" +#. summary(libnes-rdmav2) +msgid "NetEffect RNIC Userspace Library" msgstr "" -#. description(libtunepimp) -msgid "" -"MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This " -"server is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download " -"metadata about the music they are playing." +#. description(libnes-rdmav2) +msgid "libnes provides a device-specific userspace driver for NetEffect RNICs for use with the libibverbs library." msgstr "" -#. description(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn6) +#. summary(libnet:libnet9) +msgid "A C Library for Portable Packet Creation" +msgstr "" + +#. description(libnet:libnet9) +msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. It provides a portable framework for low-level network packet writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at the link layer as well as a host of supplementary and complementary functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network test code. See the man page and sample test code for more detailed information." +msgstr "" + +#. summary(netcontrol:libnetcontrol0) +#, fuzzy +msgid "A network configuration library" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(netcontrol:libnetcontrol0) msgid "" -"MySQL Connector/C++ is a MySQL database connector for C++ development. The " -"MySQL driver for C++ can be used to connect to MySQL from C++ applications. " -"The driver mimics the JDBC 4.0 API. It implements a significant subset of " -"JDBC 4.0.\n" +"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf interface for libvirt.\n" "\n" -"The Driver for C++ is designed to work best with MySQL 5.1 or later. Note - " -"its full functionality is not available when connecting to MySQL 5.0. You " -"cannot connect to MySQL 4.1 or earlier.\n" -"\n" -"Using MySQL Connector/C++ instead of the MySQL C API (MySQL Client Library) " -"offers the following advantages for C++ users:\n" -"\n" -" * Convenience of pure C++ - no C function calls * Support of a well " -"designed API - JDBC 4.0 * Support of a commonly known and well " -"documented API - JDBC 4.0 * Support of the object oriented programming " -"paradigma * Shorter development times" +"The libnetcontrol0 package provides the shared library." msgstr "" -#. summary(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn6) -msgid "MySQL Connector/C++: Standardized database driver for C++ development" +#. summary(netpbm:libnetpbm-devel) +msgid "Libraries for the NetPBM Graphic Formats - files mandatory for development" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql) -msgid "MySQL Database Driver for LibreOffice" +#. description(netpbm:libnetpbm-devel) +#. description(netpbm:libnetpbm11) +msgid "These are the libs for the netpbm graphic formats. The tools can be found in the netpbm package. The sources are contained in the netpbm source package." msgstr "" -#. description(mythes:libmythes-1_2-0) -msgid "" -"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an " -"index file with binary search to look up words and phrases and return " -"information on part of speech, meanings, and synonyms." +#. summary(netpbm:libnetpbm11) +msgid "Libraries for the NetPBM (NetPortableBitmap) Graphic Formats" msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-network) +#. summary(libnova:libnova-0_15-0) +msgid "Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics Library" +msgstr "" + +#. description(libnova:libnova-0_15-0) +msgid "libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C & C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating positions of astronomical objects or celestial mechanics." +msgstr "" + +#. summary(libnova:libnova-devel) #, fuzzy -msgid "Network driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "KDE Desktop Environment" +msgid "Development files for libnova" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter) -msgid "" -"Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning " -"guest network traffic." +#. description(libnova:libnova-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains development files for libnova." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libntlm:libntlm0) +msgid "Implementation of Microsoft's NTLMv1 authentication" msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter) +#. description(libntlm:libntlm0) +msgid "Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client end of Microsoft NTLMv1 authentication." +msgstr "" + +#. summary(liboauth:liboauth-devel) #, fuzzy -msgid "Network filter configuration files for the libvirtd" -msgstr "%s-configuratie is mislukt." +msgid "Development and Include Files for liboauth" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev) -msgid "Nodedev driver plugin for the libvirtd daemon" +#. description(liboauth:liboauth-devel) +msgid "" +"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net API.\n" +"\n" +"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth specifications and offers high-level functionality built on top to sign requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the hash/signatures.\n" +"\n" +"This archive contains the header files for liboauth development." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nso) +#. summary(gcc5:libobjc4) +msgid "Library for the GNU Objective C Compiler" +msgstr "" + +#. description(gcc5:libobjc4) +msgid "The library for the GNU Objective C compiler." +msgstr "" + +#. summary(openbox:libobrender32) #, fuzzy -msgid "Northern Sotho Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Openbox Render Library" +msgstr "Versleuteling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nn) +#. description(openbox:libobrender32) #, fuzzy -msgid "Nynorsk Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#| msgid "This package contains the libply library used by Plymouth." +msgid "This subpackage contains a utility function library used by Openbox for theme rendering." +msgstr "Het pakket bevat bibliotheek van libply gebruikt door Plymouth." +#. summary(openbox:libobt2) +msgid "Openbox Toolkit Library" +msgstr "" + +#. description(openbox:libobt2) +msgid "This subpackage contains a utility function library used by Openbox to load and parse configuration and theme files of Openbox." +msgstr "" + +#. summary(libodfgen:libodfgen-0_1-1) +msgid "Library to generate ODF documents from libwpd's and libwpg's api calls" +msgstr "" + +#. description(libodfgen:libodfgen-0_1-1) +msgid "libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents from api calls to libwpd and libwpg libraries." +msgstr "" + #. summary(libofx) +#. summary(libofx:libofx-devel) +#. summary(libofx:libofx6) msgid "OFX Command Parser and API" msgstr "" -#. description(oprofile:libopagent1) +#. description(libofx) +#. description(libofx:libofx-devel) +#. description(libofx:libofx6) +msgid "LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX command responses, usually provided by financial institutions for statement downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange) specification on the client side. This project was first started as my end of degree project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has since evolved into a generic library, so all OpenSource Financial software can benefit from it.\"" +msgstr "" + +#. summary(libogg:libogg-devel) +#, fuzzy +msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Development" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." + +#. description(libogg:libogg-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libogg." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. summary(liboil) +#. summary(liboil:liboil-devel) +msgid "Library of Optimized Inner Loops" +msgstr "" + +#. description(liboil) msgid "" -"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling " -"all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n" +"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n" "\n" -"This package contains the library needed at runtime when profiling JITed " -"code from supported virtual machines." +"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by a broader range of applications." msgstr "" -#. description(uuid:libossp-uuid16) +#. description(liboil:liboil-devel) msgid "" -"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and " -"corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, " -"ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier " -"(UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node " -"based), version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and " -"version 5 (name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the " -"languages ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility " -"exists for the ISO C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n" +"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n" "\n" -"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of " -"uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. " -"They are globally unique identifiers which can be locally generated without " -"contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique " -"identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime " -"and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n" -"\n" -" This package contains the shared library of OSSP uuid." +"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by a broader range of applications." msgstr "" -#. summary(uuid:libossp-uuid16) -msgid "OSSP's Universally Unique Identifier generator library" -msgstr "" +#. summary(liboldX:liboldX-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X version 10 compatibility library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(Mesa:libOSMesa9) +#. description(liboldX:liboldX-devel) +#, fuzzy msgid "" -"OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen " -"buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on " -"an X Server. It uses a pure software renderer." -msgstr "" +"(Upstream has not provided a description)\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in liboldX6." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-or) +#. summary(liboldX:liboldX6) #, fuzzy -msgid "Odia Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "X version 10 backwards compatibility library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. summary(oniguruma:libonig2) +msgid "Regex Library Supporting Different Character Encodings" +msgstr "" + #. description(oniguruma:libonig2) msgid "" -"Oniguruma is a regular expressions library. The characteristics of this " -"library is that different character encoding for every regular expression " -"object can be specified.\n" +"Oniguruma is a regular expressions library. The characteristics of this library is that different character encoding for every regular expression object can be specified.\n" "\n" -"Supported character encodings: ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, " -"UTF-32LE, EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN, Shift_JIS, Big5, GB 18030, KOI8-R, " -"KOI8, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, " -"ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, " -"ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16." +"Supported character encodings: ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN, Shift_JIS, Big5, GB 18030, KOI8-R, KOI8, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16." msgstr "" -#. summary(openbabel:libopenbabel-devel) -msgid "Open Babel - The Open Source Chemistry Toolbox" +#. summary(oprofile:libopagent1) +msgid "System-Wide Profiler for Linux Systems" msgstr "" -#. description(openbabel:libopenbabel-devel) +#. description(oprofile:libopagent1) msgid "" -"Open Babel is a chemical toolbox designed to speak the many languages of " -"chemical data. It's an open, collaborative project allowing anyone to " -"search, convert, analyze, or store data from molecular modeling, chemistry, " -"solid-state materials, biochemistry, or related areas." +"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n" +"\n" +"This package contains the library needed at runtime when profiling JITed code from supported virtual machines." msgstr "" -#. summary(opencc:libopencc1) -msgid "Open Chinese Convert" -msgstr "" - #. summary(opal:libopal3_10_10) #, fuzzy msgid "Open Phone Abstraction Library" msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren" #. description(opal:libopal3_10_10) -msgid "" -"Open Phone Abstraction Library, implementation of the ITU H.323 " -"teleconferencing protocol, and successor of the openh323 library. It " -"supports the H.323 protocol as well as SIP and IAX2." +msgid "Open Phone Abstraction Library, implementation of the ITU H.323 teleconferencing protocol, and successor of the openh323 library. It supports the H.323 protocol as well as SIP and IAX2." msgstr "" -#. description(opencc:libopencc1) +#. summary(openbabel:libopenbabel-devel) +#. summary(openbabel:libopenbabel4) +msgid "Open Babel - The Open Source Chemistry Toolbox" +msgstr "" + +#. description(openbabel:libopenbabel-devel) +#. description(openbabel:libopenbabel4) +msgid "Open Babel is a chemical toolbox designed to speak the many languages of chemical data. It's an open, collaborative project allowing anyone to search, convert, analyze, or store data from molecular modeling, chemistry, solid-state materials, biochemistry, or related areas." +msgstr "" + +#. summary(opencc:libopencc2) +msgid "Open Chinese Convert" +msgstr "" + +#. description(opencc:libopencc2) msgid "" -"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese " -"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional " -"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n" +"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n" "\n" "This package provides shared libraries of OpenCC." msgstr "" +#. summary(libopensync) +msgid "A Platform and Distribution Independent Synchronization Framework" +msgstr "" + #. description(libopensync) msgid "" -"OpenSync is a synchronization framework that is platform and distribution " -"independent. It consists of several plug-ins that can be used to connect to " -"devices, a powerful sync engine, and the framework itself. The " -"synchronization framework is kept very flexible and is capable of " -"synchronizing any type of data, including contacts, calendar, tasks, notes, " -"and files.\n" +"OpenSync is a synchronization framework that is platform and distribution independent. It consists of several plug-ins that can be used to connect to devices, a powerful sync engine, and the framework itself. The synchronization framework is kept very flexible and is capable of synchronizing any type of data, including contacts, calendar, tasks, notes, and files.\n" "\n" "To sync various sources, additionally install the plug-ins." msgstr "" -#. summary(libopensync-plugin-python-module) -msgid "OpenSync module for Python plugins" +#. summary(liborcus:liborcus-0_8-0) +#, fuzzy +msgid "Spreadsheet file processing library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(liborcus:liborcus-0_8-0) +msgid "Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently under development are ODS, XLSX and CSV import filters." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen) -msgid "Oxygen LibreOffice Icon Theme (KDE4 default)" +#. summary(libosip2) +#. summary(libosip2:libosip2-devel) +msgid "Implementation of SIP--RFC 3261" msgstr "" -#. summary(poppler:libpoppler-cpp0) -#, fuzzy -msgid "PDF Rendering Library" -msgstr "Versleuteling" +#. description(libosip2) +#. description(libosip2:libosip2-devel) +msgid "This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP is described in the RFC 3261, which is available at http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt." +msgstr "" -#. summary(podofo:libpodofo0_9_2) +#. summary(libotf:libotf0) #, fuzzy -msgid "PDF parsing and creation library" -msgstr "Versleuteling" +msgid "Shared library for libotf" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. summary(poppler:libpoppler-devel) -msgid "PDF rendering library" +#. description(libotf:libotf0) +msgid "Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other non-Latin languages." msgstr "" -#. summary(poppler-qt:libpoppler-qt4-devel) -msgid "PDF rendering library - Qt4 Wrapper" -msgstr "" +#. summary(libotr:libotr-devel) +#, fuzzy +msgid "Include files and development libraries" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." -#. summary(pilot-link:libpisock-devel) +#. description(libotr:libotr-devel) #, fuzzy -msgid "PalmPilot Development Header Files" -msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" +msgid "Headers and development libraries for libotr" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(SDL_Pango:libSDL_Pango1) -msgid "" -"Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the " -"engine to SDL." +#. summary(libpagemaker:libpagemaker-0_0-0) +#, fuzzy +msgid "A library for import of Adobe PageMaker documents" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" + +#. description(libpagemaker:libpagemaker-0_0-0) +msgid "libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe PageMaker documents into various applications." msgstr "" -#. summary(libpano:libpano13-2) +#. summary(libpano:libpano13-3) msgid "Panorama Tools Back-End Library" msgstr "" -#. description(pilot-link:libpisock9) +#. description(libpano:libpano13-3) +msgid "Library for working with panoramas." +msgstr "" + +#. summary(libpciaccess:libpciaccess-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the Generic PCI access library" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libpciaccess:libpciaccess-devel) msgid "" -"Pilot-Link Library for Palm Devices.\n" +"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way.\n" "\n" -"If you want to develop Palm synchronization applications, you will need to " -"install libpisock-devel." +"This package contains the development headers for the library found in libpciaccess0." msgstr "" -#. summary(pilot-link:libpisock9) -msgid "Pilot-Link Library for Palm devices" +#. description(pcre:libpcrecpp0) +msgid "" +"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" +"\n" +"pcrecpp provides a C++ API to the PCRE engine." msgstr "" -#. summary(pixman:libpixman-1-0-devel) -msgid "Pixel manipulation library - development files" +#. description(pcre:libpcreposix0) +msgid "" +"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" +"\n" +"pcreposix provides a POSIX-compatible API to the PCRE engine." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pl) +#. summary(libpinyin:libpinyin-data) #, fuzzy -msgid "Polish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Data files for libpinyin" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libpt2:libpt2_10_10) -msgid "Portable Windows Library from Equivalence Pty. Ltd. version 2" +#. description(libpinyin:libpinyin-data) +msgid "" +"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n" +"\n" +"This package provides language model table data for libpinyin." msgstr "" -#. summary(libmwaw:libmwaw-0_2-2) -msgid "Pre Mac OSX text file formats parser library" +#. summary(libpinyin:libpinyin6) +msgid "Intelligent Pinyin IME" msgstr "" -#. description(presage:libpresage1) +#. description(libpinyin:libpinyin6) msgid "" -"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n" +"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n" "\n" -"A predictive text entry system attempts to improve the ease and speed of " -"textual input by predicting words. Word prediction consists in computing " -"which word tokens or word completions are most likely to be entered next. " -"The system analyses the text already entered and combines the information " -"thus extracted with other information sources to calculate the set of most " -"probable tokens.\n" -"\n" -"Presage exploits redundant information embedded in natural languages to " -"generate word predictions. The modular architecture allows its language " -"model to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and " -"semantic information sources.\n" -"\n" -"This package contains the shared library." +"This package provides runtime library for libpinyin." msgstr "" -#. summary(libreoffice-templates-presentation-layouts) +#. summary(pilot-link:libpisock-devel) #, fuzzy -msgid "Presentation Layout Templates for LibreOffice" +msgid "PalmPilot Development Header Files" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" + +#. description(pilot-link:libpisock-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains the development headers of libpisock." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(SDL_Pango:libSDL_Pango1) -msgid "Programming Pango via SDL" +#. summary(pilot-link:libpisock9) +msgid "Pilot-Link Library for Palm devices" msgstr "" -#. summary(protobuf:libprotobuf8) -msgid "Protocol Buffers - Google's data interchange format" +#. description(pilot-link:libpisock9) +msgid "" +"Pilot-Link Library for Palm Devices.\n" +"\n" +"If you want to develop Palm synchronization applications, you will need to install libpisock-devel." msgstr "" -#. description(protobuf:libprotobuf8) -msgid "" -"Protocol Buffers are a way of encoding structured data in an efficient yet " -"extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its " -"internal RPC protocols and file formats." +#. summary(pixman:libpixman-1-0-devel) +msgid "Pixel manipulation library - development files" msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-af) -#, fuzzy -msgid "" -"Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(libplist:libplist-devel) +msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ar) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Arabic translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-as) -#, fuzzy +#. description(libplist:libplist-devel) msgid "" -"Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n" +"\n" +"This package contains the development files for C." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-eu) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Basque translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(plotutils:libplotter2) +msgid "GNU Plotting Utilities" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bn) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Bengali translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(plotutils:libplotter2) +msgid "The GNU plotting utilities consist of seven command line programs: the graphics programs `graph', `plot', `tek2plot', and `plotfont', and the mathematical programs `spline', `ode', and `double'. GNU `libplot' is distributed with these programs; it is the library on which the graphics programs are based. `Libplot' is a function library for device-independent two-dimensional vector graphics, including vector graphics animations under the X Window System." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nb) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Bokmal translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(libpng12:libpng12-devel) +#. summary(libpng16:libpng16-compat-devel) +#. summary(libpng16:libpng16-devel) +msgid "Development Tools for applications which will use the Libpng" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-br) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Breton translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bg) -#, fuzzy +#. description(libpng12:libpng12-devel) msgid "" -"Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"The libpng12-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n" +"\n" +"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ca) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Catalan translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(libpng16:libpng16-compat-devel) +msgid "The libpng16-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs that don't care about libpng version." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hr) -#, fuzzy +#. description(libpng16:libpng16-devel) msgid "" -"Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"The libpng16-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n" +"\n" +"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cs) +#. summary(podofo:libpodofo-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Czech translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Development files for podofo" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-da) +#. description(podofo:libpodofo-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Danish translations and resources for LibreOffice." +msgid "This package contains development files for podofo library." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nl) -msgid "Provides additional Dutch translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Biedt extra Nederlandse vertalingen en hulpbronnen voor LibreOffice." - -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-dz) +#. summary(podofo:libpodofo0_9_3) #, fuzzy -msgid "" -"Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "PDF parsing and creation library" +msgstr "Versleuteling" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-en) +#. description(podofo:libpodofo0_9_3) #, fuzzy -msgid "Provides additional English translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "A cross platform PDF parsing and creation library." +msgstr "Versleuteling" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-et) -#, fuzzy -msgid "" -"Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(poppler:libpoppler-devel) +msgid "PDF rendering library" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fa) +#. summary(poppler-qt5:libpoppler-qt5-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Farsi translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "PDF rendering library - Qt5 Wrapper" +msgstr "Versleuteling" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fi) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Finnish translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(portmidi:libportmidi0) +msgid "Real-time MIDI input/output audio library" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fr) -#, fuzzy -msgid "Provides additional French translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(portmidi:libportmidi0) +msgid "PortMidi -- a library for real-time MIDI input/output audio. This package contains the shared library that is required at runtime for every application that uses PortMidi." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gl) +#. summary(powerman:libpowerman0) #, fuzzy -msgid "" -"Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Libraries for applications using PowerMan" +msgstr "Lanceer een toepassing" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-de) +#. description(powerman:libpowerman0) #, fuzzy -msgid "Provides additional German translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "A shared library for applications using PowerMan." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-el) +#. summary(libpqxx:libpqxx-4_0) +#. summary(libpqxx:libpqxx-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Greek translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "C++ Client Library for PostgreSQL" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gu) -#, fuzzy -msgid "" -"Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(libpqxx:libpqxx-4_0) +msgid "This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you is effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with type conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry about buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the tedious and error-prone plumbing around error handling out of your hands; of constructors and destructors to bring resource management under control; and even basic object-orientation to give you some extra reliability features that would be hard to get with most other database interfaces." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-he) +#. description(libpqxx:libpqxx-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Hebrew translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "This package contains header files and documentation needed for writing C++ programs that connect to a PostgreSQL database." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hi) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Hindi translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(presage:libpresage1) +msgid "Intelligent predictive text entry platform (shared library)" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hu) -#, fuzzy +#. description(presage:libpresage1) msgid "" -"Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n" +"\n" +"A predictive text entry system attempts to improve the ease and speed of textual input by predicting words. Word prediction consists in computing which word tokens or word completions are most likely to be entered next. The system analyses the text already entered and combines the information thus extracted with other information sources to calculate the set of most probable tokens.\n" +"\n" +"Presage exploits redundant information embedded in natural languages to generate word predictions. The modular architecture allows its language model to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and semantic information sources.\n" +"\n" +"This package contains the shared library." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ga) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Irish translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(libproxy:libproxy-devel) +msgid "Libproxy provides consistent proxy configuration to applications - Development Files" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-it) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Italian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(aspell:libpspell15) +msgid "GNU Aspell - Pspell Compatibility Library" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ja) -#, fuzzy +#. description(aspell:libpspell15) msgid "" -"Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n" +"\n" +"This package contains the pspell compatibility library." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kn) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Kannada translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(libpt2:libpt2_10_10) +msgid "Portable Windows Library from Equivalence Pty. Ltd. version 2" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kk) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Kazakh translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(libpt2:libpt2_10_10) +msgid "This is a moderately large class library that was created many years ago as a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X Window System." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ko) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Korean translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(pth:libpth-devel) +#. summary(pth:libpth20) +msgid "GNU Portable Threads" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lv) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Latvian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(pth:libpth-devel) +#. description(pth:libpth20) +msgid "Pth is a very portable POSIX/ANSI-C based library for Unix platforms which provides non-preemptive priority-based scheduling for multiple threads of execution (\"multithreading\") inside server applications. All threads run in the same address space of the server application, but each thread has it's own individual program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lt) -#, fuzzy -msgid "" -"Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(pulseaudio:libpulse-devel) +msgid "Development package for the pulseaudio library" +msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ml) -#, fuzzy +#. description(pulseaudio:libpulse-devel) msgid "" -"Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" +"\n" +"This package contains the files needed to compile programs that use the pulseaudio library." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-mr) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Marathi translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(pidgin:libpurple-meanwhile) +msgid "Sametime Plugin for Pidgin using the Meanwhile Library" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nso) -#, fuzzy -msgid "" -"Provides additional Northern Sotho translations and resources for " -"LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(pidgin:libpurple-meanwhile) +msgid "Lotus Sametime plugin for Pidgin using the Meanwhile library." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nn) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Nynorsk translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry) +msgid "Libpurple plugin to prevent Instant Message spam" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-or) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Odia translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry) +msgid "Bot Sentry is a libpurple plug-in to prevent Instant Message spam. It allows you to ignore IMs unless the sender is in your Buddy List or Allow List, or the sender correctly answers a question you have predefined." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pl) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Polish translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion) +msgid "Libpurple plugin for the Fetion protocol" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pa) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Punjabi translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ro) -#, fuzzy +#. description(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion) msgid "" -"Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"This is a Fetion plugin for libpurple.\n" +"\n" +"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice call, file sharing, etc." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ru) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Russian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(purple-plugin-pack:libpurple-plugin-pack) +msgid "Compilation of plugins for the libpurple family of IM clients" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sr) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Serbian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-si) -#, fuzzy +#. description(purple-plugin-pack:libpurple-plugin-pack) msgid "" -"Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family of IM clients.\n" +"\n" +"To avoid license issues between GPL-3.0+ plugins and other plugins that could be incompatible with GPL-3.0+, the GPL-3.0+ plugins are split in the libpurple-plugin-pack-extras package." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sk) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Slovak translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(pidgin-sipe:libpurple-plugin-sipe) +msgid "Libpurple third-party plugin for Microsoft LCS/OCS" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sl) -#, fuzzy +#. description(pidgin-sipe:libpurple-plugin-sipe) msgid "" -"Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"A third-party plugin for the libpurple multi-protocol instant messaging core. It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n" +"\n" +" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) * Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging" +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-st) -#, fuzzy +#. summary(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype) +msgid "Libpurple plugin for Skype API" +msgstr "" + +#. description(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype) msgid "" -"Provides additional Southern Sotho translations and resources for " -"LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"This is a Skype Plugin for Pidgin/libpurple/Adium. It lets you view and chat with all your Skype buddies from within Pidgin/Adium.\n" +"\n" +"You still need Skype to be running to be able to use it, but it lets you keep a consistent user interface and use all the other nifty Pidgin/Adium plugins with it, like spell-checking or OTR encryption." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-es) +#. summary(pyzy:libpyzy-1_0-0) #, fuzzy -msgid "Provides additional Spanish translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#| msgid "Libraries for ATM" +msgid "Libraries for pyzy" +msgstr "Bibliotheken voor ATM" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ss) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Swati translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(pyzy:libpyzy-1_0-0) +msgid "The Chinese Pinyin and Bopomofo conversion library." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sv) +#. summary(qalculate:libqalculate-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Swedish translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Header files, libraries and development documentation for libqalculate" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ta) +#. description(qalculate:libqalculate-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Tamil translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libqalculate. If you like to develop programs using libqalculate, you will need to install libqalculate-devel." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-te) +#. summary(libqb:libqb0) #, fuzzy -msgid "Provides additional Telugu translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "An IPC library for high performance servers" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-th) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Thai translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(libqb:libqb0) +msgid "libqb is a library with the primary purpose of providing high performance client server reusable features. It provides high performance logging, tracing, ipc, and poll." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-tr) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Turkish translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. description(libqca2:libqca2-devel) +msgid "This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-uk) -#, fuzzy +#. summary(qhull:libqhull6-6_3_1_1494) +msgid "Computing convex hulls, Delaunay triangulations and Voronoi diagrams" +msgstr "" + +#. description(qhull:libqhull6-6_3_1_1494) msgid "" -"Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +"Qhull computes the convex hull, Delaunay triangulation, Voronoi diagram, halfspace intersection about a point, furthest-site Delaunay triangulation, and furthest-site Voronoi diagram. The source code runs in 2-d, 3-d, 4-d, and higher dimensions. Qhull implements the Quickhull algorithm for computing the convex hull. It handles roundoff errors from floating point arithmetic. It computes volumes, surface areas, and approximations to the convex hull.\n" +"\n" +"Qhull does not support constrained Delaunay triangulations, triangulation of non-convex surfaces, mesh generation of non-convex objects, or medium-sized inputs in 9-D and higher." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ve) +#. summary(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Venda translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Development files for libqimageblitz" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cy) +#. description(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Welsh translations and resources for LibreOffice." +msgid "This package contains development files for libqimageblitz." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-xh) +#. summary(libqjson:libqjson-devel) #, fuzzy -msgid "Provides additional Xhosa translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Development files for QJson" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zu) -#, fuzzy -msgid "Provides additional Zulu translations and resources for LibreOffice." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. description(libpciaccess:libpciaccess-devel) +#. description(libqjson:libqjson-devel) msgid "" -"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-" -"independent way.\n" +"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libpciaccess0." +"This package contains files for developing applications using QJson." msgstr "" -#. description(libwnck:libwnck-lang) -msgid "Provides translations to the package libwnck" -msgstr "" - -#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-lang) +#. summary(qscintilla:libqscintilla-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package libxfce4ui" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "C++ Editor Class Library Development Files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. description(libxfce4util:libxfce4util-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package libxfce4util" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" - -#. description(libxfcegui4:libxfcegui4-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package libxfcegui4" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" - -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pa) -#, fuzzy -msgid "Punjabi Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. summary(libreoffice:libreoffice-pyuno) -#, fuzzy -msgid "Python UNO Bridge for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - #. description(qscintilla:libqscintilla-devel) +#. description(qscintilla:libqscintilla2-12) msgid "" "QScintilla is a Qt port of Neil Hodgson's Scintilla C++ editor class.\n" "\n" -"This is a Qt port from the original Scintilla class (http://www.scintilla." -"org/).\n" +"This is a Qt port from the original Scintilla class (http://www.scintilla.org/).\n" "\n" "This package is mainly used by eric, the Python IDE." msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu) -msgid "Qemu driver plugin for the libvirtd daemon" +#. summary(qscintilla:libqscintilla2-12) +#, fuzzy +msgid "C++ Editor Class Library" +msgstr "Versleuteling" + +#. description(libqt4:libqt4-devel) +#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and development applications like GUI designers, translator tools and code generators." msgstr "" -#. description(qhull:libqhull6-6_3_1_1494) -msgid "" -"Qhull computes the convex hull, Delaunay triangulation, Voronoi diagram, " -"halfspace intersection about a point, furthest-site Delaunay triangulation, " -"and furthest-site Voronoi diagram. The source code runs in 2-d, 3-d, 4-d, " -"and higher dimensions. Qhull implements the Quickhull algorithm for " -"computing the convex hull. It handles roundoff errors from floating point " -"arithmetic. It computes volumes, surface areas, and approximations to the " -"convex hull.\n" -"\n" -"Qhull does not support constrained Delaunay triangulations, triangulation of " -"non-convex surfaces, mesh generation of non-convex objects, or medium-sized " -"inputs in 9-D and higher." +#. summary(libqt4:libqt4-linguist) +msgid "Qt Linguist" msgstr "" +#. description(libqt4:libqt4-linguist) +msgid "Qt provides excellent support for translating applications into local languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you want to translate your (or other's) projects into your native language." +msgstr "" + #. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql) +#. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql-32bit) msgid "Qt 4 PostgreSQL plugin" msgstr "" #. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC) +#. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC-32bit) msgid "Qt 4 unixODBC plugin" msgstr "" -#. summary(libqt4:libqt4-devel) +#. summary(libqt5-qttools:libqt5-linguist-devel) #, fuzzy -msgid "Qt Development Kit" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Qt 5 Linguist Tools - development files" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(libqt4:libqt4-linguist) -msgid "Qt Linguist" -msgstr "" +#. description(libqt5-qttools:libqt5-linguist-devel) +#, fuzzy +msgid "The Qt 5 Linguist Tools - development files." +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql) -msgid "Qt SQL plugin to support PostgreSQL servers in Qt applications." -msgstr "" +#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-common-devel) +#, fuzzy +msgid "Qt 5 Core Development Binaries" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" -#. summary(QtZeitgeist:libqzeitgeist1) -msgid "Qt Zeitgeist Library" +#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-common-devel) +msgid "Qt 5 Core Development Binaries. It contains Qt5's moc, qmake, rcc, uic and syncqt.pl binaries." msgstr "" -#. description(libqt4:libqt4-linguist) -msgid "" -"Qt provides excellent support for translating applications into local " -"languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you " -"want to translate your (or other's) projects into your native language." +#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-doc) +msgid "Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation" msgstr "" -#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC) -msgid "" -"Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications." +#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-doc) +msgid "Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation for software projects." msgstr "" -#. summary(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo0) -msgid "QtCurve style for KDE 4" +#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtdeclarative." msgstr "" -#. summary(oniguruma:libonig2) -msgid "Regex Library Supporting Different Character Encodings" -msgstr "" - -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ro) +#. summary(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-tools) #, fuzzy -msgid "Romanian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Qt 5 Declarative Tools" +msgstr "Prestaties" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ru) +#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-tools) #, fuzzy -msgid "Russian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#| msgid "" +#| "Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +#| "\n" +#| "This package contains base tools, like string, xml, and network handling." +msgid "" +"Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +"\n" +"This package contains aditional tools for inspecting, testing, viewing, etc, QML imports and files." +msgstr "" +"Qt is een set bibliotheken voor ontwikkeling van toepassingen.\n" +"\n" +"Dit pakket bevat basis hulpmiddelen, voor behandelen van tekenreeks, xml en netwerk." -#. summary(libreoffice-templates-ru) +#. description(libqt5-qtimageformats:libqt5-qtimageformats-devel) #, fuzzy -msgid "Russian Templates for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. summary(SDL_gfx:libSDL_gfx15) -msgid "SDL Graphics Routines for Primitives and Other Support Functions" +#| msgid "" +#| "Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +#| "\n" +#| "This package contains base tools, like string, xml, and network handling." +msgid "" +"Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +"\n" +"This package contains qtimageformats.\n" +"\n" +"You need this package, if you want to compile programs with qtimageformats." msgstr "" +"Qt is een set bibliotheken voor ontwikkeling van toepassingen.\n" +"\n" +"Dit pakket bevat basis hulpmiddelen, voor behandelen van tekenreeks, xml en netwerk." -#. summary(SDL:libSDL-devel) -msgid "SDL Library Developer Files" +#. description(libqt5-qtlocation:libqt5-qtlocation-devel) +#. description(libqt5-qtsensors:libqt5-qtsensors-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtsensors." msgstr "" -#. description(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1) -msgid "" -"SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound " -"file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file " -"or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the " -"waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and behind-" -"the-scenes." +#. description(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtmultimedia." msgstr "" -#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde3) -msgid "" -"SMOKE bindings for libraries created by the KDE community. Used by language " -"bindings." +#. description(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtDeclarative." msgstr "" -#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt) -msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings." +#. description(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtscript." msgstr "" -#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel) -msgid "" -"SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings. This package " -"provides files needed to build programs against libsmokeqt." +#. description(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtserialport." msgstr "" -#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt) -msgid "SMOKE-Qt library for kdebindings" +#. description(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtSvg." msgstr "" -#. summary(libssh:libssh-devel) -#, fuzzy -msgid "SSH library development headers" -msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" - -#. summary(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0) -msgid "Sample Mixer Library for SDL" +#. description(libqt5-qttools:libqt5-qttools-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qttools." msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret) -msgid "Secret driver plugin for the libvirtd daemon" +#. description(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtWebSockets." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sr) -#, fuzzy -msgid "Serbian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-qemu) -msgid "Server side daemon & driver required to run QEMU guests" +#. description(libqt5-qtx11extras:libqt5-qtx11extras-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtx11extras." msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-xen) -msgid "Server side daemon & driver required to run XEN guests" +#. description(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtXmlPatterns." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-xen) -msgid "" -"Server side daemon and driver required to manage the virtualization " -"capabilities of XEN" +#. summary(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo1) +#. summary(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils2) +msgid "QtCurve style for KDE 4" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-qemu) -msgid "" -"Server side daemon and driver required to manage the virtualization " -"capabilities of the QEMU emulators" +#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo1) +msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans library for common drawing routines" msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon) -msgid "Server side daemon and supporting files for libvirt library" +#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils2) +msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans basic helper library needed for qtcurve" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon) -msgid "" -"Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of " -"recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for " -"specific drivers." +#. summary(libquazip-qt5:libquazip5-1) +msgid "C++ wrapper for ZIP/UNZIP" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-client) -msgid "" -"Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization " -"capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)." +#. description(libquazip-qt5:libquazip5-1) +msgid "A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Qt5 toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt5 programs." msgstr "" #. summary(qwt:libqwt5) @@ -2033,1459 +2139,1634 @@ msgid "Shared library for Qt Widgets" msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. summary(libotf:libotf0) +#. description(qwt:libqwt5) #, fuzzy -msgid "Shared library for libotf" -msgstr "De bron database wordt aangemaakt" +msgid "This package contains the shared library to run Technical Applications developed with/for qwt." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. summary(mxml:libmxml1) +#. summary(mono-qt4:libqyoto2) #, fuzzy -msgid "Shared library for mxml" -msgstr "De bron database wordt aangemaakt" +msgid "Mono bindings for Qt4 libraries" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" #. description(mono-qt4:libqyoto2) #, fuzzy msgid "Shared library for the .NET/Mono bindings for the Qt4 libraries." msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(snappy:libsnappy1) -#, fuzzy -msgid "Shared library from snappy" -msgstr "De bron database wordt aangemaakt" +#. summary(QtZeitgeist:libqzeitgeist1) +msgid "Qt Zeitgeist Library" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr) -#, fuzzy -#| msgid "LibreOffice Impress" -msgid "Sifr LibreOffice Icon Theme" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#. summary(SDL_net:libSDL_net-1_2-0) -msgid "Simple DirectMedia Layer - Networking Library" +#. description(QtZeitgeist:libqzeitgeist1) +msgid "" +"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications, anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes this information readily available for other applications to use. It is also able to establish relationships between items based on similarity and usage patterns.\n" +"\n" +"This package provides the Qt interface for Zeitgeist." msgstr "" -#. summary(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0) -msgid "Simple DirectMedia Layer - Truetype Library" +#. summary(rasqal:librasqal3) +msgid "RDF Parser Toolkit for Redland" msgstr "" -#. summary(SDL_image:libSDL_image-1_2-0) -msgid "Simple DirectMedia Layer--Sample Image Loading Library" +#. description(rasqal:librasqal3) +msgid "Rasqal is a library providing full support for querying Resource Description Framework (RDF) including parsing query syntaxes, constructing the queries, executing them and returning result formats. It currently handles the RDF Data Query Language (RDQL) and SPARQL Query language." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-si) +#. summary(libraw:libraw-devel) #, fuzzy -msgid "Sinhalese Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Development files for libraw" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sk) +#. summary(libraw1394:libraw1394-devel) +#. summary(librcps:librcps-devel) +#. summary(librcps:librcps0) #, fuzzy -msgid "Slovak Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Development and Include Files for libraw1394" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sl) -#, fuzzy -msgid "Slovenian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#. description(snappy:libsnappy1) +#. description(libraw1394:libraw1394-devel) msgid "" -"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum " -"compression, or compatibility with any other compression library; instead, " -"it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, " -"compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster " -"for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to " -"100% bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy " -"compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec " -"or more.\n" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to the connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n" "\n" -"This package holds the shared library of snappy." +"This archive contains the header files for libraw1394 development." msgstr "" -#. summary(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1) -msgid "Sound Sample Library for SDL (Simple DirectMedia Layer)" +#. description(librcps:librcps-devel) +#. description(librcps:librcps0) +msgid "A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained project scheduling" msgstr "" -#. summary(source-highlight:libsource-highlight4) -#, fuzzy -msgid "Source Code Highlighting C++ Library" -msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren" +#. summary(redland:librdf0) +msgid "Libraries that provide support for the Resource Description Framework (RDF)" +msgstr "" -#. description(source-highlight:libsource-highlight4) -msgid "" -"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it " -"can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new " -"languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus " -"it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new " -"output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a " -"look at the manual).\n" -"\n" -"libsource-highlight is a C++ library that provides the features of Source-" -"highlight." +#. description(redland:librdf0) +msgid "Redland is a library that provides a high-level interface for RDF (Resource Description Framework) implemented in an object-based API. It is modular and supports different RDF parsers, serializers, storage and query languages. Redland is designed for developers to provide RDF support in their applications as well as a core library for RDF developers to start with." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-st) +#. summary(librdmacm:librdmacm1) #, fuzzy -msgid "Southern Sotho Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "RDMA cm runtime library" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-es) +#. description(librdmacm:librdmacm1) #, fuzzy -msgid "Spanish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "This package contains the RGM cm runtime library." +msgstr "Dit pakket bevat de JSON-bibliotheek." -#. summary(libvoikko:libvoikko1) -msgid "Spellchecker and Hyphenator for Finnish Language" +#. summary(libreoffice) +msgid "A Free Office Suite (Framework)" msgstr "" -#. summary(liborcus:liborcus-0_6-0) -#, fuzzy -msgid "Spreadsheet file processing library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#. description(liborcus:liborcus-0_6-0) +#. description(libreoffice) msgid "" -"Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently " -"under development are ODS, XLSX and CSV import filters." +"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides only the basic framework. You have to install the additional modules to get the required functionality, see packages:\n" +"\n" +"- libreoffice-base\n" +"- libreoffice-calc\n" +"- libreoffice-draw\n" +"- libreoffice-impress\n" +"- libreoffice-math\n" +"- libreoffice-writer\n" +"\n" +"Some optional features are provided by extra packages, for example:\n" +"\n" +"- libreoffice-mailmerge\n" +"- libreoffice-filters\n" +"- libreoffice-kde4\n" +"- libreoffice-gnome\n" +"\n" +"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for example:\n" +"\n" +"- libreoffice-l10n-de\n" +"- libreoffice-l10n-fr\n" +"- libreoffice-l10n-it" msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage) -msgid "Storage driver plugin for the libvirtd daemon" +#. summary(libreoffice:libreoffice-base) +msgid "LibreOffice Base" +msgstr "LibreOffice Base" + +#. description(libreoffice:libreoffice-base) +msgid "This module allows you to manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using LibreOffice office suite." msgstr "" -#. summary(strigi:libstrigi0) -msgid "Strigi desktop search engine libraries" +#. summary(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql) +msgid "MySQL Database Driver for LibreOffice" msgstr "" -#. description(sunpinyin:libsunpinyin3) +#. description(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql) +msgid "This package allows to access MySQL databases from LibreOffice Base." +msgstr "" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-calc) +msgid "LibreOffice Calc" +msgstr "LibreOffice Calc" + +#. description(libreoffice:libreoffice-calc) +msgid "This module allows you to perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite." +msgstr "" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-calc-extensions) +msgid "LibreOffice Calc Extensions" +msgstr "LibreOffice Calc extensies" + +#. description(libreoffice:libreoffice-calc-extensions) msgid "" -"Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. " -"to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language " -"model." +"This package provides extensions for LibreOffice Calc:\n" +"\n" +"- Convert Text to Number\n" +"- New Functions NUMBERTEXT and MONEYTEXT\n" +"- Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ss) +#. summary(libreoffice:libreoffice-draw) +msgid "LibreOffice Draw" +msgstr "LibreOffice Draw" + +#. description(libreoffice:libreoffice-draw) #, fuzzy -msgid "Swati Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#| msgid "These dictionaries help you to hyphenate texts and words in the LibreOffice office suite." +msgid "This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos by using LibreOffice office suite." +msgstr "Deze woordenboeken helpen u bij het afbreken van tekst en woorden voor de LibreOffice kantoorsuite." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sv) +#. summary(libreoffice:libreoffice-filters-optional) #, fuzzy -msgid "Swedish Localization Files for LibreOffice" +msgid "Additional Import and Export Filters for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(oprofile:libopagent1) -msgid "System-Wide Profiler for Linux Systems" +#. description(libreoffice:libreoffice-filters-optional) +msgid "" +"This package includes some additional import and export filters for LibreOffice:\n" +"\n" +"- AportisDoc (Palm)\n" +"- Pocket Excel\n" +"- Pocket Word\n" +"- DocBook\n" +"- XHTML" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ta) +#. summary(libreoffice:libreoffice-gnome) +msgid "GNOME Extensions for LibreOffice" +msgstr "GNOME extensies voor LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-gnome) #, fuzzy -msgid "Tamil Localization Files for LibreOffice" +msgid "This package contains some GNOME extensions for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango) -msgid "Tango LibreOffice Icon Theme (GNOME default)" +#. summary(libreoffice:libreoffice-impress) +msgid "LibreOffice Impress" +msgstr "LibreOffice Impress" + +#. description(libreoffice:libreoffice-impress) +msgid "This module allows you to create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using LibreOffice office suite." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-te) -#, fuzzy -msgid "Telugu Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(libreoffice:libreoffice-kde4) +msgid "KDE4 Extensions for LibreOffice" +msgstr "KDE4-extensies voor LibreOffice" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-th) +#. description(libreoffice:libreoffice-kde4) +msgid "This package contains some KDE4 extensions for LibreOffice." +msgstr "Dit pakket bevat enige KDE4 extensies voor LibreOffice." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-mailmerge) #, fuzzy -msgid "Thai Localization Files for LibreOffice" +msgid "Mail Merge Functionality for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libXaw3d:libXaw3d8) -#, fuzzy -msgid "The 3D Athena Widget Set" -msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#. description(pyzy:libpyzy-1_0-0) -msgid "The Chinese Pinyin and Bopomofo conversion library." +#. description(libreoffice:libreoffice-mailmerge) +msgid "This module allows you to create form letters or send E-mail messages to many recipients using LibreOffice office suite." msgstr "" -#. summary(gcc48:libtsan0) -msgid "The GNU Compiler Thread Sanitizer Runtime Library" +#. summary(libreoffice:libreoffice-math) +msgid "LibreOffice Math" +msgstr "LibreOffice Math" + +#. description(libreoffice:libreoffice-math) +msgid "This module allows you to create and edit scientific formulas and equations by using LibreOffice office suite." msgstr "" -#. description(plotutils:libplotter2) +#. summary(libreoffice:libreoffice-pyuno) +#, fuzzy +msgid "Python UNO Bridge for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-pyuno) msgid "" -"The GNU plotting utilities consist of seven command line programs: the " -"graphics programs `graph', `plot', `tek2plot', and `plotfont', and the " -"mathematical programs `spline', `ode', and `double'. GNU `libplot' is " -"distributed with these programs; it is the library on which the graphics " -"programs are based. `Libplot' is a function library for device-independent " -"two-dimensional vector graphics, including vector graphics animations under " -"the X Window System." +"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the well known Python scripting language. It can be used to develop UNO components in python, thus python UNO components may be run within the LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is used for the mail merge functionality.\n" +"\n" +"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc) -msgid "" -"The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation " -"of the hypervisor driver APIs using the Linux kernel" +#. summary(libreoffice-voikko) +msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl) -msgid "" -"The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation " -"of the hypervisor driver APIs using libxl." +#. description(libreoffice-voikko) +msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses libvoikko as backend." msgstr "" -#. description(pcre:libpcrecpp0) -msgid "" -"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression " -"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" -"\n" -"pcrecpp provides a C++ API to the PCRE engine." +#. summary(libreoffice:libreoffice-writer) +#, fuzzy +#| msgid "LibreOffice Base" +msgid "LibreOffice Writer and Web" +msgstr "LibreOffice Base" + +#. description(libreoffice:libreoffice-writer) +msgid "This module allows you to create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite." msgstr "" -#. description(pcre:libpcreposix0) +#. summary(libreoffice:libreoffice-writer-extensions) +msgid "LibreOffice Writer Extensions" +msgstr "LibreOffice Writer extensies" + +#. description(libreoffice:libreoffice-writer-extensions) +#, fuzzy msgid "" -"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression " -"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" +"This package provides extensions for LibreOffice Writer:\n" "\n" -"pcreposix provides a POSIX-compatible API to the PCRE engine." +"- MediaWiki Publisher" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(librevenge:librevenge-0_0-0) +#. summary(librevenge:librevenge-generators-0_0-0) +#, fuzzy +#| msgid "A library for reading ebook files" +msgid "A base library for writing document import filters" +msgstr "Een bibliotheek voor het lezen van ebook-bestanden" + +#. description(librevenge:librevenge-0_0-0) +msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-pyuno) -msgid "" -"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the " -"well known Python scripting language. It can be used to develop UNO " -"components in python, thus python UNO components may be run within the " -"LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in " -"StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the " -"office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is " -"used for the mail merge functionality.\n" -"\n" -"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-" -"bridge.html" +#. summary(librevenge:librevenge-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for librevenge" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(librevenge:librevenge-devel) +#, fuzzy +msgid "The librevenge-devel package contains libraries and header files for developing applications that use librevenge." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. description(librevenge:librevenge-generators-0_0-0) +msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains classes to be used by converters that generate documents using librevenges APIs." msgstr "" -#. description(SDL_gfx:libSDL_gfx15) -msgid "" -"The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided " -"basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom " -"which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces." +#. summary(librevenge:librevenge-stream-0_0-0) +msgid "A base library for writing document import filters (stream implementations)" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml) -msgid "" -"The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation " -"of the hypervisor driver APIs using User Mode Linux" +#. description(librevenge:librevenge-stream-0_0-0) +msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains the different stream implementations." msgstr "" -#. description(libXdamage:libXdamage-devel) -msgid "" -"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of " -"drawables.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXdamage1." +#. summary(libsecret:libsecret-devel) +#, fuzzy +msgid "Library for accessing the Secret Service API -- Development Files" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" + +#. summary(libselinux:libselinux-devel) +#, fuzzy +msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libselinux:libselinux-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains the development files, which are necessary to develop your own software using libselinux." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. summary(libsepol:libsepol-devel) +#, fuzzy +msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(libsepol:libsepol-devel) +#, fuzzy +msgid "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. summary(libserf:libserf-1-1) +#. summary(libserf:libserf-devel) +msgid "High-Performance Asynchronous HTTP Client Library" msgstr "" -#. description(libXdmcp:libXdmcp-devel) -msgid "" -"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism " -"for an autonomous display to request login service from a remote host. By " -"autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are " -"independent of any particular host where login service is desired. An X " -"terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime " -"example of an autonomous display.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXdmcp6." +#. description(libserf:libserf-1-1) +#. description(libserf:libserf-devel) +msgid "The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance operation." msgstr "" -#. description(libSM:libSM-devel) -msgid "" -"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to " -"save and restore their sessions. A session is a group of X clients " -"(programs), each of which has a particular state. The session is controlled " -"by a network service called the session manager, which issues commands to " -"its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save " -"their state or to terminate. It is expected that the client will save its " -"state in such a way that the client can be restarted at a later time and " -"resume its operation as if it had never been terminated.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libSM6." +#. summary(libsexy) +msgid "Extended Widgets for GTK+" msgstr "" -#. description(libXaw:libXaw-devel) -msgid "" -"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces " -"based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXaw6/libXaw7/libXaw8." +#. description(libsexy) +msgid "A set of extensions on top of GTK+ widgets, to provide extra functionality." msgstr "" -#. description(libX11:libX11-devel) -msgid "" -"The X Window System is a network-transparent window system that was designed " -"at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color " -"bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts " -"output requests from various client programs located either on the same " -"machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that " -"application programs (clients) use to interface with the window system by " -"means of a stream connection.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libX11-6 and libX11-xcb1." +#. summary(sblim-sfcCommon:libsfcUtil0) +msgid "Library of utility functions shared between sfcb and sfcc" msgstr "" -#. description(libxcb:libxcb-xevie0) -msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring " -"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " -"threading support, and extensibility.\n" -"\n" -"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to " -"intercept all events coming through the server and then decide what to do " -"with them, including being able to modify or discard events." +#. description(sblim-sfcCommon:libsfcUtil0) +#, fuzzy +msgid "This package provides a common library for functions shared between sfcb and sfcc." +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." + +#. summary(libshout:libshout3) +msgid "Library for Communication with icecast Server" msgstr "" -#. description(libxcb:libxcb-record0) -msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring " -"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " -"threading support, and extensibility.\n" -"\n" -"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X " -"protocol and arbitrary X extension protocol." +#. description(libshout:libshout3) +msgid "Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data, and prevents bad data from getting to the icecast server." msgstr "" -#. description(libxcb:libxcb-screensaver0) +#. summary(libsignon-glib:libsignon-glib1) +#, fuzzy +msgid "Library for signond" +msgstr "Lanceer een toepassing" + +#. description(libsignon-glib:libsignon-glib1) msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring " -"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " -"threading support, and extensibility.\n" +"GLib-based client library for applications handling account authentication through the Online Accounts Single Sign-On service\n" "\n" -"The X Window System provides support for changing the image on a display " -"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the " -"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver" -"\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to " -"provide the graphics." +"This package provides shared libraries for libsignon-glib" msgstr "" -#. description(libxcb:libxcb-devel) -msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring " -"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " -"threading support, and extensibility.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libxcb1." +#. summary(samba:libsmbclient-devel) +msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with smbclient Support" msgstr "" -#. description(libxcb:libxcb-xvmc0) +#. description(samba:libsmbclient-devel) +#, fuzzy msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring " -"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " -"threading support, and extensibility.\n" +"This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n" "\n" -"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension " -"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload " -"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware." +"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. summary(libsmi) +msgid "A Library to Access SMI MIB Information" msgstr "" -#. description(libxcb:libxcb-xinerama0) +#. description(libsmi) +#. description(libsmi:libsmi2) msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring " -"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " -"threading support, and extensibility.\n" +"The purpose of libsmi is to\n" "\n" -"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X " -"applications and window managers to use two or more physical displays as one " -"large virtual display." +"* Give network management applications a concise programmer-friendly interface to access MIB module information\n" +"\n" +"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management applications\n" +"\n" +"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt applications that make use of libsmi" msgstr "" -#. description(libxcb:libxcb-xprint0) +#. summary(libsmi:libsmi2) +#, fuzzy +msgid "Libsmi Shared Libraries" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. summary(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for kdebindings-smokegen" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel) msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring " -"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved " -"threading support, and extensibility.\n" +"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling 'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries.\n" "\n" -"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to non-" -"display devices." +"This package provides development files and headers needed to compile packages against kdebindings-smokegen" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-xen) -msgid "" -"The Xen driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation " -"of the hypervisor driver APIs using Xen." -msgstr "" +#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for libsmokekde" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(libXext:libXext-devel) -msgid "" -"The Xext library contains a handful of X11 extensions:\n" -"- Double Buffer extension (DBE/Xdbe)\n" -"- Display Power Management Signaling (DPMS) extension\n" -"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)\n" -"- The MIT Shared Memory extension (MIT-SHM/Xshm)\n" -"- TOG-CUP (colormap) protocol extension (Xcup)\n" -"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n" -"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXext6." +#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel) +msgid "Development files and headers needed to build software using libsmokekde" msgstr "" -#. description(libXcomposite:libXcomposite-devel) -msgid "" -"The composite extension provides several related mechanisms:\n" -"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows " -"is redirected to off-screen storage.\n" -"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X " -"server provides an automatic mechanism for presenting those contents " -"within the parent window.\n" -"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface " -"on which to draw without interference.\n" -"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping " -"in the presence of manual redirected children.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXcomposite1." +#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde3) +#, fuzzy +msgid "Kdebindings Smoke-kde library" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" + +#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde3) +msgid "SMOKE bindings for libraries created by the KDE community. Used by language bindings." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface) -msgid "" -"The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an " -"implementation of the network interface APIs using the netcontrol library" +#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt) +msgid "SMOKE-Qt library for kdebindings" msgstr "" -#. description(libpng12:libpng12-compat-devel) -msgid "" -"The libpng12-compat-devel package contains unversioned symlinks to the " -"header files, libraries, configuration files and development tools necessary " -"for compiling and linking programs that don't care about libpng version." +#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt) +msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings." msgstr "" -#. description(libpng12:libpng12-devel) -msgid "" -"The libpng12-devel package includes the header files, libraries, " -"configuration files and development tools necessary for compiling and " -"linking programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n" -"\n" -"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics " -"(PNG) format." +#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for libsmokeqt" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel) +msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings. This package provides files needed to build programs against libsmokeqt." msgstr "" -#. description(libpng16:libpng16-devel) +#. summary(snappy:libsnappy1) +#, fuzzy +msgid "Shared library from snappy" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" + +#. description(snappy:libsnappy1) msgid "" -"The libpng16-devel package includes the header files, libraries, " -"configuration files and development tools necessary for compiling and " -"linking programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n" +"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library; instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to 100% bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec or more.\n" "\n" -"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics " -"(PNG) format." +"This package holds the shared library of snappy." msgstr "" -#. description(gcc48:libobjc4) -msgid "The library for the GNU Objective C compiler." -msgstr "" +#. summary(libsndfile:libsndfile-devel) +#, fuzzy +msgid "Development package for the libsndfile library" +msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek" -#. description(libsepol:libsepol-devel) +#. description(libsndfile:libsndfile-devel) #, fuzzy -msgid "" -"The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed " -"for developing applications that manipulate binary policies." +msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libsndfile library." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#. description(libsolv:libsolv-devel) +msgid "Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving" msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." -#. description(usbmuxd:libusbmuxd-devel) +#. summary(libsoup:libsoup-devel) #, fuzzy -msgid "" -"The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for " -"developing applications that use libusbmuxd." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "HTTP client/server library for GNOME - Development Files" +msgstr "C++-interface voor Gio" -#. description(v4l-utils:libv4l-devel) +#. summary(source-highlight:libsource-highlight4) #, fuzzy -msgid "" -"The libv4l-devel package contains libraries and header files for developing " -"applications that use libv4l." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Source Code Highlighting C++ Library" +msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren" -#. description(libvirt-python) +#. description(source-highlight:libsource-highlight4) msgid "" -"The libvirt-python package contains a module that permits applications " -"written in the Python programming language to use the interface supplied by " -"the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent " -"versions of Linux (and other OSes)." +"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual).\n" +"\n" +"libsource-highlight is a C++ library that provides the features of Source-highlight." msgstr "" -#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0) -msgid "" -"The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce " -"applications." +#. summary(speech-dispatcher:libspeechd-devel) +#, fuzzy +msgid "Device independent layer for speech synthesis - Development files" +msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#. summary(libspf2:libspf2-2) +#, fuzzy +msgid "Development Package for libspf2" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#. description(libspf2:libspf2-2) +msgid "Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email viruses/worms." msgstr "" -#. description(libxfcegui4:libxfcegui4-4) -msgid "" -"The libxfcegui4 library provides a number of widgets commonly used by Xfce " -"applications. It has been superseded by the libxfce4ui library." +#. summary(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8) +#. summary(spice-gtk:libspice-client-gtk-2_0-4) +#. summary(spice-gtk:libspice-client-gtk-3_0-4) +msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-network) -msgid "" -"The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an " -"implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge " -"capabilities." +#. description(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8) +#. description(spice-gtk:libspice-client-gtk-2_0-4) +#. description(spice-gtk:libspice-client-gtk-3_0-4) +msgid "A Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers, (Linux and Windows)" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev) -msgid "" -"The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an " -"implementation of the node device APIs using the udev capabilities." +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core-private-headers-devel) +msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter) -msgid "" -"The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an " -"implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and " -"ip6tables capabilities" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core-private-headers-devel) +msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files." msgstr "" -#. description(libsmi) -msgid "" -"The purpose of libsmi is to\n" -"\n" -"* Give network management applications a concise programmer-friendly " -"interface to access MIB module information\n" -"\n" -"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management " -"applications\n" -"\n" -"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt " -"applications that make use of libsmi" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui-private-headers-devel) +msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu) -msgid "" -"The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation " -"of the hypervisor driver APIs using QEMU." +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui-private-headers-devel) +msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files." msgstr "" -#. description(gcc48:libtsan0) -msgid "" -"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" -"-fsanitize=thread option of the GNU Compiler Collection (GCC)." +#. summary(liblayout) +msgid "CSS based layouting framework" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret) -msgid "" -"The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an " -"implementation of the secret key APIs." +#. description(liblayout) +msgid "LibLayout is a layouting framework. It is based on the Cascading StyleSheets standard. The layouting expects to receive its content as a DOM structure (although it does not rely on the W3C-DOM API)." msgstr "" -#. description(libserf:libserf-1-1) -msgid "" -"The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache " -"Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/" -"write communication asynchronously. Memory copies and transformations are " -"kept to a minimum to provide high performance operation." +#. summary(libloader) +msgid "Resource Loading Framework" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage) -msgid "" -"The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an " -"implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more." +#. description(libloader) +msgid "LibLoader is a general purpose resource loading framework. It has been designed to allow to load resources from any physical location and to allow the processing of that content data in a generic way, totally transparent to the user of that library." msgstr "" -#. summary(gcc:libstdc++-devel) +#. summary(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang) +msgid "Languages for package bot-sentry" +msgstr "Talen voor pakket bot-sentry" + +#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang) #, fuzzy -msgid "The system GNU C++ development files" -msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" +msgid "Provides translations to the package bot-sentry" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. description(gcc:libstdc++-devel) +#. summary(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion-lang) #, fuzzy -msgid "The system GNU C++ development files." -msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" +msgid "Languages for package pidgin-openfetion" +msgstr "taal: " -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox) -msgid "" -"The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation " -"of the hypervisor driver APIs using VirtualBox" -msgstr "" +#. description(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package pidgin-openfetion" +msgstr "Programma's" -#. description(wv2:libwv2-4) -msgid "" -"The wv2 library is used to import Microsoft Word documents in koffice for " -"example." -msgstr "" +#. summary(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package skype4pidgin" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. description(netpbm:libnetpbm-devel) -msgid "" -"These are the libs for the netpbm graphic formats. The tools can be found in " -"the netpbm package. The sources are contained in the netpbm source package." -msgstr "" +#. description(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package skype4pidgin" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. description(libwmf:libwmf-tools) -msgid "" -"These utilities read metafile images and can either display them using the X " -"Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, " -"EPS, and more." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-branding-upstream) +#, fuzzy +msgid "Original Branding for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libpt2:libpt2_10_10) -msgid "" -"This is a moderately large class library that was created many years ago as " -"a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the " -"X Window System." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-branding-upstream) +#, fuzzy +msgid "This package includes the original branding for the LibreOffice office suite." +msgstr "Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite." -#. description(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0) -msgid "" -"This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL " -"applications." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-breeze) +#, fuzzy +#| msgid "Crystal LibreOffice Icon Theme (KDE3 default)" +msgid "Breeze LibreOffice Icon Theme (KDE Frameworks default)" +msgstr "Pictogramthema Crystal LibreOffice (KDE3 standaard)" -#. description(SDL_image:libSDL_image-1_2-0) -msgid "" -"This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces. " -"This library supports BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, and TIFF formats." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-breeze) +#, fuzzy +msgid "This package provides Breeze LibreOffice icon theme. It is used in KDE Frameworks by default." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(SDL_net:libSDL_net-1_2-0) -msgid "This is a small cross-platform networking library for use with SDL." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy) +msgid "Galaxy LibreOffice Icon Theme (OOo-3.x default)" +msgstr "Pictogramthema Galaxy LibreOffice (OOo-3.x standaard)" -#. description(libosip2) -msgid "" -"This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet " -"community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP " -"is described in the RFC 3261, which is available at http://www.ietf.org/rfc/" -"rfc3261.txt." +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy) +msgid "This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the original OOo-3.x by default." msgstr "" -#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils1) -msgid "" -"This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and " -"Qt3. This package cointans basic helper library needed for qtcurve" -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast) +msgid "Hicontrast LibreOffice Icon Theme" +msgstr "Pictogramthema Hicontrast LibreOffice" -#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo0) -msgid "" -"This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and " -"Qt3. This package cointans library for common drawing routines" -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast) +#, fuzzy +msgid "This package provides Hicontrast LibreOffice icon theme." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libpqxx:libpqxx-4_0) -msgid "" -"This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you " -"is effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with " -"type conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry " -"about buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the " -"tedious and error-prone plumbing around error handling out of your hands; of " -"constructors and destructors to bring resource management under control; and " -"even basic object-orientation to give you some extra reliability features " -"that would be hard to get with most other database interfaces." +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen) +msgid "Oxygen LibreOffice Icon Theme (KDE4 default)" msgstr "" -#. description(libopensync-plugin-python-module) -msgid "" -"This module allows Python based plugins using OpenSync.\n" -"\n" -"Additionally install the libopensync package." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen) +#, fuzzy +msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-draw) +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr) #, fuzzy -#| msgid "" -#| "These dictionaries help you to hyphenate texts and words in the " -#| "LibreOffice office suite." -msgid "" -"This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos " -"by using LibreOffice office suite." -msgstr "" -"Deze woordenboeken helpen u bij het afbreken van tekst en woorden voor de " -"LibreOffice kantoorsuite." +#| msgid "LibreOffice Impress" +msgid "Sifr LibreOffice Icon Theme" +msgstr "LibreOffice Impress" -#. description(libreoffice:libreoffice-impress) -msgid "" -"This module allows you to create and edit presentations for slideshows, " -"meeting and Web pages by using LibreOffice office suite." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr) +#, fuzzy +msgid "This package provides Sifr LibreOffice icon theme." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-math) -msgid "" -"This module allows you to create and edit scientific formulas and equations " -"by using LibreOffice office suite." +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango) +msgid "Tango LibreOffice Icon Theme (GNOME default)" msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-writer) -msgid "" -"This module allows you to create and edit text and graphics in letters, " -"reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite." +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango) +msgid "This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by default and obsoleted the old Industrial theme." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-mailmerge) -msgid "" -"This module allows you to create form letters or send E-mail messages to " -"many recipients using LibreOffice office suite." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-af) +#, fuzzy +msgid "Afrikaans Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-base) -msgid "" -"This module allows you to manage databases, create queries and reports to " -"track and manage your information by using LibreOffice office suite." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-af) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-calc) -msgid "" -"This module allows you to perform calculation, analyze information and " -"manage lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ar) +#, fuzzy +msgid "Arabic Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql) -msgid "This package allows to access MySQL databases from LibreOffice Base." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ar) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Arabic translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice-templates-presentation-layouts) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-as) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains a collection of presentation layout templates for " -"LibreOffice." +msgid "Assamese Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libnl-1_1:libnl-1_1-devel) -msgid "" -"This package contains a convenience library to simplify using the Linux " -"kernels netlink sockets interface for network manipulation." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-as) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(vde2:libvdeplug3) -msgid "" -"This package contains a library that makes programs able to connect to a " -"local VDE switch. The simplest one is vde_plug, contained in the vde2 " -"package." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bg) +#, fuzzy +msgid "Bulgarian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libogg:libogg-devel) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bg) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains all necessary include files and libraries needed to " -"compile and develop applications that use libogg." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libvorbis:libvorbis-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bn) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains all necessary include files and libraries needed to " -"compile and develop applications that use libvorbis." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Bengali Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(tidy:libtidy-0_99-0-devel) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bn) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains all necessary include files and libraries needed to " -"develop applications using functions provided by the TidyLib library." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Provides additional Bengali translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(gcc48:libstdc++48-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-br) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains all the headers and libraries of the standard C++ " -"library. It is needed for compiling C++ code." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Breton Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(soprano:libsoprano-devel) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-br) #, fuzzy -msgid "This package contains developer files for Soprano." +msgid "Provides additional Breton translations and resources for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libnova:libnova-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ca) #, fuzzy -msgid "This package contains development files for libnova." +msgid "Catalan Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ca) #, fuzzy -msgid "This package contains development files for libqimageblitz." +msgid "Provides additional Catalan translations and resources for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(podofo:libpodofo-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cs) #, fuzzy -msgid "This package contains development files for podofo library." +msgid "Czech Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cs) #, fuzzy -msgid "This package contains development files for qtwebkit." +msgid "Provides additional Czech translations and resources for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(taglib:libtag-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cy) #, fuzzy -msgid "This package contains development files for taglib." +msgid "Welsh Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(SDL:libSDL-devel) -msgid "" -"This package contains files needed for development with the SDL library." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cy) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Welsh translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libpqxx:libpqxx-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-da) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains header files and documentation needed for writing C++ " -"programs that connect to a PostgreSQL database." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Danish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-gnome) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-da) #, fuzzy -msgid "This package contains some GNOME extensions for LibreOffice." +msgid "Provides additional Danish translations and resources for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-kde4) -msgid "This package contains some KDE4 extensions for LibreOffice." -msgstr "Dit pakket bevat enige KDE4 extensies voor LibreOffice." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-de) +msgid "German Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Duitse lokalisatiebestanden voor LibreOffice" -#. description(thunar:libthunarx-2-0) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-de) #, fuzzy -msgid "This package contains the Thunar extension library." -msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" +msgid "Provides additional German translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(systemd:libudev-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-dz) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the development files for the library libudev, a " -"dynamic library, which provides access to udev device information." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Dzongkha Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libselinux:libselinux-devel) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-dz) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the development files, which are necessary to develop " -"your own software using libselinux." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(mariadb:libmysqlclient-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-el) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the development header files and libraries necessary " -"to develop client applications for MariaDB." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Greek Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(pilot-link:libpisock-devel) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-el) #, fuzzy -msgid "This package contains the development headers of libpisock." +msgid "Provides additional Greek translations and resources for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libsndfile:libsndfile-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-en) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the files needed to compile programs that use the " -"libsndfile library." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "English Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(raptor:libraptor-devel) -msgid "" -"This package contains the files needed to compile programs that use the " -"raptor library." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-en) +#, fuzzy +msgid "Provides additional English translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(rasqal:librasqal-devel) -msgid "" -"This package contains the files needed to develop with the Rasqal RDF query " -"language library." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-es) +#, fuzzy +msgid "Spanish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(tiff:libtiff-devel) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-es) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the header files and static libraries for developing " -"programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff " -"library." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Provides additional Spanish translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(qalculate:libqalculate-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-et) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the header files, static libraries and development " -"documentation for libqalculate. If you like to develop programs using " -"libqalculate, you will need to install libqalculate-devel." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Estonian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(qwt:libqwt5) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-et) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the shared library to run Technical Applications " -"developed with/for qwt." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(samba:libsmbclient-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-eu) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the static libraries and header files needed to " -"develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n" -"\n" -"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Basque Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(strigi:libstrigi0) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-eu) #, fuzzy -msgid "This package contains the strigi desktop search engine libraries." -msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" +msgid "Provides additional Basque translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fa) #, fuzzy -msgid "This package contains the xfce4-panel shared library." -msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" +msgid "Farsi Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(xfconf:libxfconf-0-2) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fa) #, fuzzy -msgid "This package contains the xfconf shared library." -msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" +msgid "Provides additional Farsi translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libunicap:libunicap-devel) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fi) #, fuzzy -msgid "" -"This package includes header files and libraries necessary for developing " -"programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains " -"the API documentation of the library, too." -msgstr "" -"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -"Ruby on Rails-framework." +msgid "Finnish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-filters-optional) -msgid "" -"This package includes some additional import and export filters for " -"LibreOffice:\n" -"\n" -"- AportisDoc (Palm)\n" -"- Pocket Excel\n" -"- Pocket Word\n" -"- DocBook\n" -"- XHTML" -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fi) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Finnish translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice-branding-openSUSE) -msgid "" -"This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite." -msgstr "" -"Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fr) +#, fuzzy +msgid "French Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(Mesa:libwayland-egl-devel) -msgid "" -"This package is required to link wayland client applications to the EGL " -"implementation of Mesa." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fr) +#, fuzzy +msgid "Provides additional French translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-crystal) -msgid "" -"This package provides Crystal LibreOffice icon theme. It is used in KDE3 by " -"default." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ga) +#, fuzzy +msgid "Irish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy) -msgid "" -"This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the " -"original OOo-3.x by default." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ga) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Irish translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gl) #, fuzzy -msgid "This package provides Hicontrast LibreOffice icon theme." +msgid "Galician Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gl) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by " -"default." +msgid "Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gu) #, fuzzy -msgid "This package provides Sifr LibreOffice icon theme." +msgid "Gujarati Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango) -msgid "" -"This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by " -"default and obsoleted the old Industrial theme." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gu) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libqca2:libqca2-devel) -msgid "" -"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a " -"library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like " -"SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-he) +#, fuzzy +msgid "Hebrew Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libxfcegui4:libxfcegui4-data) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-he) #, fuzzy -msgid "This package provides data files needed by the libxfcegui4 library." +msgid "Provides additional Hebrew translations and resources for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-calc-extensions) -msgid "" -"This package provides extensions for LibreOffice Calc:\n" -"\n" -"- Convert Text to Number\n" -"- New Functions NUMBERTEXT and MONEYTEXT\n" -"- Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hi) +#, fuzzy +msgid "Hindi Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libreoffice:libreoffice-writer-extensions) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hi) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides extensions for LibreOffice Writer:\n" -"\n" -"- MediaWiki Publisher" +msgid "Provides additional Hindi translations and resources for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hr) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library." +msgid "Croatian Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(tumbler:libtumbler-1-0) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hr) #, fuzzy -msgid "This package provides the shared library component of tumbler." -msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" +msgid "Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-tools) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hu) #, fuzzy -msgid "This package provides tools from libxfce4ui." -msgstr "Het pakket is niet ondertekend" +msgid "Hungarian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libopensync-plugin-google-calendar) -msgid "" -"This plug-in allows applications using OpenSync to synchronize to and from " -"Google Calendar.\n" -"\n" -"Additionally install the libopensync package." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hu) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libopensync-plugin-moto) -msgid "" -"This plug-in allows applications using OpenSync to synchronize to and from " -"Motorola cellphones which doesn't support SyncML via Obex (e.g. Razr V3(i), " -"L7, V635).\n" -"\n" -"Additionally install the libopensync package." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-it) +#, fuzzy +msgid "Italian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(thunar:libthunarx-2-0) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-it) #, fuzzy -msgid "Thunar Extension Library" -msgstr "SUSE hardwaredetectie" +msgid "Provides additional Italian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-tools) -msgid "Tools from libxfce4ui" -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ja) +#, fuzzy +msgid "Japanese Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(tumbler:libtumbler-1-0) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ja) #, fuzzy -msgid "Tumbler Library" -msgstr "Novell en Linux" +msgid "Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-tr) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kk) #, fuzzy -msgid "Turkish Localization Files for LibreOffice" +msgid "Kazakh Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-uk) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kk) #, fuzzy -msgid "Ukrainian Localization Files for LibreOffice" +msgid "Provides additional Kazakh translations and resources for LibreOffice." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml) -msgid "Uml driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kn) +#, fuzzy +msgid "Kannada Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libunique1:libunique-1_0-0) -msgid "" -"Unique is a library for writing single instance application. If you launch a " -"single instance application twice, the second instance will either just quit " -"or will send a message to the running instance." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kn) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Kannada translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libwmf:libwmf-tools) -msgid "Utilities for Displaying and Converting Metafile Images" -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ko) +#, fuzzy +msgid "Korean Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxfce4util:libxfce4util6) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ko) #, fuzzy -msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" +msgid "Provides additional Korean translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(vde2:libvdeplug3) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lt) #, fuzzy -msgid "VDE plug library" -msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" +msgid "Lithuanian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(LibVNCServer:LibVNCServer-devel) -msgid "VNC Development Library" -msgstr "VNC-bibliotheek voor ontwikkeling" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lt) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(LibVNCServer:LibVNCServer-devel) -msgid "" -"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They " -"are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in " -"wide use for administration, but it is not that easy to program a server " -"yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n" -"\n" -"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen " -"(e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n" -"\n" -"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header " -"files for LibVNCServer." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lv) +#, fuzzy +msgid "Latvian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3) -msgid "" -"Vamp is an API for C and C++ plugins that process sampled audio data to " -"produce descriptive output (measurements or semantic observations)." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lv) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Latvian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ve) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ml) #, fuzzy -msgid "Venda Localization Files for LibreOffice" +msgid "Malayalam Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox) -msgid "VirtualBox driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ml) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libvoikko:libvoikko1) -msgid "" -"Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and Suomi-" -"Malaga." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-mr) +#, fuzzy +msgid "Marathi Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(wbxml2:libwbxml2-0) -msgid "WBXML parser and compiler library" -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-mr) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Marathi translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cy) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nb) #, fuzzy -msgid "Welsh Localization Files for LibreOffice" +msgid "Bokmal Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxfcegui4:libxfcegui4-4) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nb) #, fuzzy -msgid "Widget Library for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" +msgid "Provides additional Bokmal translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nl) +msgid "Dutch Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde bestanden voor LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nl) +msgid "Provides additional Dutch translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Biedt extra Nederlandse vertalingen en hulpbronnen voor LibreOffice." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nn) #, fuzzy -msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" +msgid "Nynorsk Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(liboldX:liboldX6) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nn) #, fuzzy -msgid "X version 10 backwards compatibility library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Provides additional Nynorsk translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxcb:libxcb-dpms0) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nso) #, fuzzy -msgid "X11 DPMS Extension C library" -msgstr "SUSE hardwaredetectie" +msgid "Northern Sotho Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxcb:libxcb-record0) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nso) #, fuzzy -msgid "X11 RECORD Extension C library" -msgstr "SUSE hardwaredetectie" +msgid "Provides additional Northern Sotho translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxcb:libxcb-res0) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-or) #, fuzzy -msgid "X11 Resource Extension C library" -msgstr "SUSE hardwaredetectie" +msgid "Odia Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxcb:libxcb-screensaver0) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-or) #, fuzzy -msgid "X11 ScreenSaver Extension C library" -msgstr "SUSE hardwaredetectie" +msgid "Provides additional Odia translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxcb:libxcb-xvmc0) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pa) #, fuzzy -msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +msgid "Punjabi Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxcb:libxcb-xprint0) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pa) #, fuzzy -msgid "X11 XPrint Extension C library" -msgstr "SUSE hardwaredetectie" +msgid "Provides additional Punjabi translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxcb:libxcb-xevie0) +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pl) #, fuzzy -msgid "X11 Xevie Extension C library" -msgstr "SUSE hardwaredetectie" +msgid "Polish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libxcb:libxcb-xinerama0) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pl) #, fuzzy -msgid "X11 Xinerama Extension C library" -msgstr "SUSE hardwaredetectie" +msgid "Provides additional Polish translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libXaw3d:libXaw3d8) -msgid "" -"Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a " -"3D appearance and support for XPM images." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ro) +#, fuzzy +msgid "Romanian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libXcursor:libXcursor-devel) -msgid "" -"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be " -"loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to " -"the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the " -"library automatically picks the best size.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXcursor1." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ro) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-xen) -msgid "Xen driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ru) +#, fuzzy +msgid "Russian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4) +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ru) #, fuzzy -msgid "Xfce Panel Shared Library" -msgstr "Prestaties" +msgid "Provides additional Russian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-si) +#, fuzzy +msgid "Sinhalese Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-si) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sk) +#, fuzzy +msgid "Slovak Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sk) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Slovak translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sl) +#, fuzzy +msgid "Slovenian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sl) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sr) +#, fuzzy +msgid "Serbian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sr) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Serbian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ss) +#, fuzzy +msgid "Swati Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ss) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Swati translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-st) +#, fuzzy +msgid "Southern Sotho Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-st) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Southern Sotho translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sv) +#, fuzzy +msgid "Swedish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sv) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Swedish translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ta) +#, fuzzy +msgid "Tamil Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ta) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Tamil translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-te) +#, fuzzy +msgid "Telugu Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-te) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Telugu translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-th) +#, fuzzy +msgid "Thai Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-th) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Thai translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-tr) +#, fuzzy +msgid "Turkish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-tr) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Turkish translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-uk) +#, fuzzy +msgid "Ukrainian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-uk) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ve) +#, fuzzy +msgid "Venda Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ve) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Venda translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + #. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-xh) #, fuzzy msgid "Xhosa Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libqt4:libqt4-devel) -msgid "" -"You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains " -"the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and " -"development applications like GUI designers, translator tools and code " -"generators." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-xh) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Xhosa translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(QtZeitgeist:libqzeitgeist1) -msgid "" -"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications, " -"anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes " -"this information readily available for other applications to use. It is also " -"able to establish relationships between items based on similarity and usage " -"patterns.\n" -"\n" -"This package provides the Qt interface for Zeitgeist." -msgstr "" - #. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-zu) #, fuzzy msgid "Zulu Localization Files for LibreOffice" msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libXau:libXau-devel) -msgid "" -"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System " -"display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying " -"authorization data in the connection setup block to restrict use of the " -"display to only those clients that show that they know a server-specific key " -"called a \"magic cookie\".\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXau6." -msgstr "" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zu) +#, fuzzy +msgid "Provides additional Zulu translations and resources for LibreOffice." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libXevie:libXevie-devel) -msgid "" -"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension " -"to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for " -"clients to be able to intercept all events coming through the server and " -"then decide what to do with them, including being able to modify or discard " -"events.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXevie1." -msgstr "" +#. summary(libreoffice-share-linker) +#, fuzzy +msgid "Script to link/unlink files to libreoffice home" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libnova:libnova-0_15-0) -msgid "" -"libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics, " -"Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C " -"& C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating " -"positions of astronomical objects or celestial mechanics." +#. description(libreoffice-share-linker) +msgid "Script that links and unlinks files from /usr/share to libreoffice home as libreoffice layout is not set up for noarch packages otherwise." msgstr "" -#. description(liboauth:liboauth-devel) -msgid "" -"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net " -"API.\n" -"\n" -"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth " -"specifications and offers high-level functionality built on top to sign " -"requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating " -"the hash/signatures.\n" -"\n" -"This archive contains the header files for liboauth development." +#. summary(librepository) +msgid "Hierarchical repository abstraction layer" msgstr "" -#. description(libodfgen:libodfgen-0_0-0) -msgid "" -"libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents " -"from api calls to libwpd and libwpg libraries." +#. description(librepository) +msgid "LibRepository provides a simple abstraction layer to access bulk content that is organized in a hierarchical layer." msgstr "" -#. description(libplist:libplist-devel) -msgid "" -"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n" -"\n" -"This package contains the development files for C." +#. summary(libserializer) +msgid "JFreeReport General Serialization Framework" msgstr "" -#. summary(libusb-compat:libusb-compat-devel) -msgid "libusb-1.0 Compatibility Layer for libusb-0.1" +#. description(libserializer) +msgid "Libserializer contains a general serialization framework that simplifies the task of writing custom java serialization handlers." msgstr "" -#. description(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0) -msgid "" -"libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of " -"recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available " -"under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux " -"Operating System means the ability to run multiple instances of Operating " -"Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources " -"are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term " -"stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to " -"integrate other virtualization mechanisms if needed" +#. summary(gcc5:liblsan0) +msgid "The GNU Compiler Leak Sanitizer Runtime Library" msgstr "" -#. description(libvisio:libvisio-0_0-0) +#. description(gcc5:liblsan0) msgid "" -"libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is " -"cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux." +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fsanitize=leak option of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "" -#. description(libwpd:libwpd-devel) -msgid "" -"libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from) " -"WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed " -"to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process " -"component." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A Stroke Translation Library" +#~ msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren" -#. description(libwpd:libwpd-0_9-9) -msgid "" -"libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from " -"WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed " -"to be used by another program (for example, a word processor) as an in-" -"process component." -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US." +#~ msgid "A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended for Europe and Asia." +#~ msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS." -#. description(libwpg:libwpg-0_2-2) -msgid "" -"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect " -"Graphics) format." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A collection of english templates for LibreOffice." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(libwpg:libwpg-devel) -msgid "" -"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect " -"Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on " -"Microsoft Windows and Linux.\n" -"\n" -"This package contains the libwpg development files." -msgstr "" +#~ msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US." +#~ msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS." -#. description(libwps:libwps-0_2-2) -msgid "" -"libwps is a library (for use by word procesors, for example) for importing " -"the Microsoft Works word processor file format." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A compilation of German templates for LibreOffice." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(wv:libwv-1_2-3) -msgid "libwv can parse the Microsoft Word 8 binary file format (Office97)." -msgstr "" +#~ msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Stickersjablonen op A4-afmetingen voor LibreOffice" -#. description(libxfce4util:libxfce4util6) +#~ msgid "Data Files for the libxfcegui4 Library" +#~ msgstr "Gegevensbestanden voor de libxfcegui4 bibliotheek" + #, fuzzy -msgid "" -"libxfce4util is a general-purpose utility library with core application " -"support for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "KDE Desktop Environment" +#~ msgid "Default configuration files for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "%s-configuratie is mislukt." -#. summary(libreoffice-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE Branding for LibreOffice" -msgstr "openSUSE branding voor LibreOffice" +#~ msgid "Developer files for Soprano" +#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor Soprano" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE) +#~ msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library" +#~ msgstr "-ontwikkeling" + #, fuzzy -msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui" -msgstr "openSUSE 12.1" +#~ msgid "Development files for libusbmuxd" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(pulseaudio:libpulse-devel) -msgid "" -"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like " -"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved " -"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" -"\n" -"This package contains the files needed to compile programs that use the " -"pulseaudio library." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for libuuid1" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. summary(libvisual:libvisual-devel) -msgid "sound visualisation library" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for libv4l" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(usbredir:libusbredirhost1) -msgid "" -"usbredir is a protocol for redirection USB traffic from a single USB device, " -"to a different (virtual) machine then the one to which the USB device is " -"attached. See usb-redirection-protocol.txt for the description / definition " -"of this protocol." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for libwayland-egl1" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(wbxml2:libwbxml2-0) -msgid "" -"wbxml2 is a library that includes a WBXML parser and a WBXML compiler. " -"Unlike wbxml, it does not depend on libxml2 but on expat, making it faster " -"and more portable. WBXML Library contains a library and its associated tools " -"to Parse, Encode and Handle WBXML documents. The WBXML (Wireless Binary XML) " -"format is a binary representation of XML, and it has been defined by the Wap " -"Forum." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for taglib" +#~ msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" -#. summary(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl) -msgid "wxWidgets Library" -msgstr "" +#~ msgid "Development files for the Core X11 protocol library" +#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol" -#. summary(xfconf:libxfconf-0-2) #, fuzzy -msgid "xfconf Shared Library" -msgstr "Prestaties" +#~ msgid "Development files for the X Athena Widget Set" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" #, fuzzy +#~ msgid "Development files for the X Damage Extension library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the X Event Interception Extension library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the X Window System Cursor library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the X11 Common Extensions library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the X11 Composite extension library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#~ msgid "Development files for the X11 authorization protocol library" +#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek voor het X11-autorisatieprotocol" + +#~ msgid "Development files for the X11 protocol C library" +#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de C-bibliotheek voor het X11-protocol" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the XDM Control Protocol library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the unicap library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development headers for the SSH library." +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development package for the raptor library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "English Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "German Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include Files and Libraries for Development" +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development" +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package libxfce4ui" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package libxfce4util" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package libxfcegui4" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" + +#~ msgid "Letter Size Label Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Libraries for Sunpinyin" +#~ msgstr "KDE Games" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents" +#~ msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library for SPICE-server" +#~ msgstr "Bibliotheken voor KDE-spellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents" +#~ msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library for importing the Microsoft Works word processor file format" +#~ msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library for parsing the MS Visio file format structure" +#~ msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" + +#~ msgid "" +#~ "Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n" +#~ "\n" +#~ "This library is used by amaroK for example." +#~ msgstr "" +#~ "Libvisual is een bibliotheek die werkt als een tussenlaag tussen toepassingen die audio-visualisatie en audio-visualisatie plug-ins.\n" +#~ "\n" +#~ "Deze bibliotheek wordt bijvoorbeeld gebruikt door amaroK." + +#, fuzzy +#~ msgid "Network driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "KDE Desktop Environment" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network filter configuration files for the libvirtd" +#~ msgstr "%s-configuratie is mislukt." + +#, fuzzy +#~ msgid "Presentation Layout Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4ui" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4util" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package libxfcegui4" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Russian Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "SSH library development headers" +#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The 3D Athena Widget Set" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#, fuzzy +#~ msgid "The system GNU C++ development files" +#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The system GNU C++ development files." +#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains a collection of presentation layout templates for LibreOffice." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libvorbis." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using functions provided by the TidyLib library." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ library. It is needed for compiling C++ code." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains developer files for Soprano." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains development files for taglib." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the Thunar extension library." +#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the development files for the library libudev, a dynamic library, which provides access to udev device information." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the header files and static libraries for developing programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff library." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the strigi desktop search engine libraries." +#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the xfce4-panel shared library." +#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the xfconf shared library." +#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains the API documentation of the library, too." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." + +#~ msgid "This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite." +#~ msgstr "Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite." + +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides data files needed by the libxfcegui4 library." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides the shared library component of tumbler." +#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides tools from libxfce4ui." +#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Thunar Extension Library" +#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tumbler Library" +#~ msgstr "Novell en Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" + +#~ msgid "VNC Development Library" +#~ msgstr "VNC-bibliotheek voor ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Widget Library for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" + +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" + +#, fuzzy +#~ msgid "X11 DPMS Extension C library" +#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "X11 RECORD Extension C library" +#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "X11 Resource Extension C library" +#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "X11 ScreenSaver Extension C library" +#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "X11 XPrint Extension C library" +#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "X11 Xevie Extension C library" +#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "X11 Xinerama Extension C library" +#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce Panel Shared Library" +#~ msgstr "Prestaties" + +#, fuzzy +#~ msgid "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application support for the Xfce Desktop Environment." +#~ msgstr "KDE Desktop Environment" + +#~ msgid "openSUSE Branding for LibreOffice" +#~ msgstr "openSUSE branding voor LibreOffice" + +#, fuzzy +#~ msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui" +#~ msgstr "openSUSE 12.1" + +#, fuzzy +#~ msgid "xfconf Shared Library" +#~ msgstr "Prestaties" + +#, fuzzy #~ msgid "African localization files for LibreOffice." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" @@ -3505,10 +3786,6 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "An IPC library for high performance servers" -#~ msgstr "De bron database wordt aangemaakt" - -#, fuzzy #~ msgid "Arabic localization files for LibreOffice." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" @@ -3533,9 +3810,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Basque help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-eu." +#~ msgid "Basque help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-eu." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3559,9 +3834,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Brazilian Portuguese help localization for LibreOffice. The other " -#~ "localized stuff is in libreoffice-l10n-pt-BR." +#~ msgid "Brazilian Portuguese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-pt-BR." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3585,16 +3858,10 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "British help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-en-GB." +#~ msgid "British help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-en-GB." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "British localization files for LibreOffice." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy #~ msgid "Bulgarian Help Localization for LibreOffice" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" @@ -3603,9 +3870,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Bulgarian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-bg." +#~ msgid "Bulgarian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-bg." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3621,9 +3886,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Catalan help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-ca." +#~ msgid "Catalan help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ca." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3647,9 +3910,7 @@ #~ msgstr "Northern Mariana Islands" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Chinese Traditional help localization for LibreOffice. The other " -#~ "localized stuff is in libreoffice-l10n-zh-TW." +#~ msgid "Chinese Traditional help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-zh-TW." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3665,9 +3926,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Czech help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-cs." +#~ msgid "Czech help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-cs." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3687,9 +3946,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Danish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-da." +#~ msgid "Danish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-da." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3722,12 +3979,8 @@ #~ msgid "Dutch Help Localization for LibreOffice" #~ msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde hulp voor LibreOffice" -#~ msgid "" -#~ "Dutch help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-nl." -#~ msgstr "" -#~ "Voor Nederlands gelokaliseerde hulp voor LibreOffice. De andere " -#~ "gelokaliseerde zaken zitten in libreoffice-l10n-nl." +#~ msgid "Dutch help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-nl." +#~ msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde hulp voor LibreOffice. De andere gelokaliseerde zaken zitten in libreoffice-l10n-nl." #~ msgid "Dutch localization files for LibreOffice." #~ msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde bestanden voor LibreOffice." @@ -3746,9 +3999,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Estonian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-et." +#~ msgid "Estonian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-et." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3760,9 +4011,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Finnish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-fi." +#~ msgid "Finnish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-fi." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3782,9 +4031,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "French help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-fr." +#~ msgid "French help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-fr." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3804,9 +4051,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Galician help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-gl." +#~ msgid "Galician help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-gl." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3834,9 +4079,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "German help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-de." +#~ msgid "German help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-de." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3856,9 +4099,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Greek help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-el." +#~ msgid "Greek help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-el." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3870,9 +4111,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Gujarati help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-gu-IN." +#~ msgid "Gujarati help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-gu-IN." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3888,9 +4127,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Hindi help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-hi-IN." +#~ msgid "Hindi help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-hi-IN." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3906,9 +4143,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Hungarian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-hu." +#~ msgid "Hungarian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-hu." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3944,9 +4179,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Italian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-it." +#~ msgid "Italian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-it." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3958,9 +4191,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Japanese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-ja." +#~ msgid "Japanese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ja." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -3984,9 +4215,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Khmer help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-km." +#~ msgid "Khmer help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-km." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4006,9 +4235,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Korean help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-ko." +#~ msgid "Korean help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ko." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4033,9 +4260,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Macedonian help localization for LibreOffice. The other localized stuff " -#~ "is in libreoffice-l10n-mk." +#~ msgid "Macedonian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-mk." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4067,9 +4292,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Norwegian Bokmaal help localization for LibreOffice. The other localized " -#~ "stuff is in libreoffice-l10n-nb." +#~ msgid "Norwegian Bokmaal help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-nb." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4109,9 +4332,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Polish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-pl." +#~ msgid "Polish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-pl." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4131,9 +4352,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Portuguese help localization for LibreOffice. The other localized stuff " -#~ "is in libreoffice-l10n-pt." +#~ msgid "Portuguese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-pt." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4165,9 +4384,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Russian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-ru." +#~ msgid "Russian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ru." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4199,9 +4416,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Slovak help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in " -#~ "libreoffice-l10n-sk." +#~ msgid "Slovak help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-sk." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4213,9 +4428,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Slovene help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-sl." +#~ msgid "Slovene help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-sl." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4243,9 +4456,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Spanish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-es." +#~ msgid "Spanish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-es." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4265,9 +4476,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Swedish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-sv." +#~ msgid "Swedish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-sv." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4299,65 +4508,30 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more " -#~| "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." -#~ msgid "" -#~ "The Breton dictionary that can be used to check grammar and other more " -#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." -#~ msgstr "" -#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en " -#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de " -#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." +#~| msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." +#~ msgid "The Breton dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." +#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more " -#~| "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." -#~ msgid "" -#~ "The Chinese dictionary that can be used to check grammar and other more " -#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." -#~ msgstr "" -#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en " -#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de " -#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." +#~| msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." +#~ msgid "The Chinese dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." +#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more " -#~| "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." -#~ msgid "" -#~ "The Danish dictionary that can be used to check grammar and other more " -#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." -#~ msgstr "" -#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en " -#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de " -#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." +#~| msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." +#~ msgid "The Danish dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." +#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." -#~ msgid "" -#~ "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more " -#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." -#~ msgstr "" -#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en " -#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de " -#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." +#~ msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." +#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more " -#~| "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." -#~ msgid "" -#~ "The Tagalog dictionary that can be used to check grammar and other more " -#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." -#~ msgstr "" -#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en " -#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de " -#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." +#~| msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." +#~ msgid "The Tagalog dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension." +#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen " -#~ "engines." +#~ msgid "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen engines." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4369,9 +4543,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Turkish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is " -#~ "in libreoffice-l10n-tr." +#~ msgid "Turkish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-tr." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4403,9 +4575,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Vietnamese help localization for LibreOffice. The other localized stuff " -#~ "is in libreoffice-l10n-vi." +#~ msgid "Vietnamese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-vi." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -4433,15 +4603,6 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "A Library for embedding Mono in your Application" -#~ msgstr "Lanceer een toepassing" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Base Package for Integrated Development Environments: Build Environment" -#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" - -#, fuzzy #~ msgid "C++ interface for gtksourceview" #~ msgstr "C++-interface voor Gio" @@ -4455,36 +4616,18 @@ #~ msgstr "Northern Mariana Islands" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Chinese Simplified help localization for LibreOffice. The other localized " -#~ "stuff is in libreoffice-l10n-zh-CN." +#~ msgid "Chinese Simplified help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-zh-CN." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "Data Encryption Library" -#~ msgstr "Versleuteling" - -#, fuzzy #~ msgid "Data files for KDE Education Applications" #~ msgstr "Lanceer een toepassing" #, fuzzy -#~ msgid "Devel package for libgudev" -#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development Files for the Last.fm Webservices" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy #~ msgid "Development files for libgpod" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for libimobiledevice3" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy #~ msgid "Development files for libkface" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" @@ -4493,29 +4636,9 @@ #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for libktorrent" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for libmediawiki" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for libmono" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy #~ msgid "Development files for the KMS MM abstraction library" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for the Low Bandwith X extension routines" -#~ msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X11 Inter-Client Exchange Library" -#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" - #~ msgid "Development files for using the OpenCV library" #~ msgstr "Bestanden voor ontwikkeling voor gebruik van de OpenCV-bibliotheek" @@ -4528,24 +4651,16 @@ #~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #, fuzzy -#~ msgid "Development package for jack" -#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" - -#, fuzzy #~ msgid "Development package for libgpg-error" #~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #, fuzzy #~ msgid "Files needed for software development using gnutls." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van ." -#~ "NET op Linux." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET op Linux." #, fuzzy #~ msgid "Files needed for software development using libgpg-error." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van ." -#~ "NET op Linux." +#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET op Linux." #, fuzzy #~ msgid "GNOME Binary Editor -- Library" @@ -4566,36 +4681,7 @@ #~ msgid "Hyphen Dictionaries for LibreOffice" #~ msgstr "Woordenboeken voor afbreken voor LibreOffice" -#~ msgid "KDE Base Libraries: Build Environment" -#~ msgstr "KDE basisbibliotheken: bouwomgeving" - #, fuzzy -#~ msgid "KDE CD Library: Build Environment" -#~ msgstr "KDE Desktop Environment" - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE CDDB Library: Build Environment" -#~ msgstr "KDE Desktop Environment" - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE Core Libraries: Build Environment" -#~ msgstr "KDE Desktop Environment" - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE Image Plugin Interface" -#~ msgstr "KDE Image Plugin Interface" - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE PIM Libraries: Build Environment" -#~ msgstr "KDE Desktop Environment" - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE scan library - Development Files" -#~ msgstr "" -#~ "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor " -#~ "ontwikkeling" - -#, fuzzy #~ msgid "Kanagram Engine library" #~ msgstr "Versleuteling" @@ -4656,22 +4742,6 @@ #~ msgstr "Talen voor pakket cogl" #, fuzzy -#~ msgid "Libmms development files" -#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Libraries for Integrated Development Environments" -#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" - -#, fuzzy -#~ msgid "Library for KDE Education Applications" -#~ msgstr "Lanceer een toepassing" - -#, fuzzy -#~ msgid "Library for KDE Education Applications: Build Environment" -#~ msgstr "Lanceer een toepassing" - -#, fuzzy #~| msgid "Cryptographic Library" #~ msgid "Progressive Graphics File Library" #~ msgstr "Cryptografische bibliotheek" @@ -4736,52 +4806,19 @@ #~ msgid "The GNOME Desktop API Library -- Development Files" #~ msgstr "Kernel-interface" -#~ msgid "The KMS Memory Management abstraction library." -#~ msgstr "De abstractiebibliotheek van KMS-geheugenbeheer." - #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files " -#~ "for developing applications that use libimobiledevice3." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy #~ msgid "The shared library for the MarbleWidget shared library." #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is the devel package for the GObject library libgudev, which " -#~ "provides GObject access to udev device information." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains a library for the Khangman game." #~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains all necessary files and libraries needed to develop " -#~ "KDE education applications." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains common data files used by various KDE education " -#~ "applications." +#~ msgid "This package contains common data files used by various KDE education applications." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "This package contains development files for libindi." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains development files for libkface." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" @@ -4794,57 +4831,15 @@ #~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the development files for building integrated " -#~ "developments environments based on the KDevelop framework." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the development headers for the libkcompactdisc." +#~ msgid "This package contains the development headers for the library found in libkms1." #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the development headers for the library found in " -#~ "libkms1." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the files needed to compile programs that " -#~ "communicate with jack clients/servers." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the libraries for integrated development " -#~ "environments based on the KDevelop framework." -#~ msgstr "" -#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het " -#~ "Ruby on Rails-framework." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the library which is required by the KDE education " -#~ "applications." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "This package includes the development headers for libkcddb4" -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy #~ msgid "World-Map Library interface for KDE" #~ msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "gtksourceviewmm provides a C++ interface to the gtksourceview library." +#~ msgid "gtksourceviewmm provides a C++ interface to the gtksourceview library." #~ msgstr "Kernel-interface" #, fuzzy
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org