Author: kezz90
Date: 2017-04-25 07:38:06 +0000 (Tue, 25 Apr 2017)
New Revision: 97314
Modified:
branches/SLE12-SP3/lcn/cs/po/NetworkManager-vpnc.cs.po
branches/SLE12-SP3/lcn/cs/po/hawk2.cs.po
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/NetworkManager-vpnc.hu.po
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/hawk2.hu.po
branches/SLE12-SP3/lcn/ko/po/NetworkManager-vpnc.ko.po
branches/SLE12-SP3/lcn/ko/po/hawk2.ko.po
branches/SLE12-SP3/lcn/nl/po/NetworkManager-vpnc.nl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/nl/po/hawk2.nl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/NetworkManager-vpnc.pl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/ru/po/NetworkManager-vpnc.ru.po
branches/SLE12-SP3/lcn/sv/po/NetworkManager-vpnc.sv.po
branches/SLE12-SP3/lcn/sv/po/hawk2.sv.po
Log:
Vendor update:SLE12SP3 Localization update: Translation Drop1 Reviewed
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/cs/po/NetworkManager-vpnc.cs.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/cs/po/NetworkManager-vpnc.cs.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/cs/po/NetworkManager-vpnc.cs.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 14:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:11\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -475,7 +475,8 @@
#: ../src/nm-vpnc-service.c:1160
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
-msgstr "Zapnout podrobné protokolování pro ladění (může zahrnovat hesla)"
+msgstr ""
+"Zapnout podrobné protokolování pro ladění (může dojít k odhalení hesel)"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:1183
msgid ""
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/cs/po/hawk2.cs.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/cs/po/hawk2.cs.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/cs/po/hawk2.cs.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -1228,22 +1228,22 @@
#: ../app/controllers/fencing_controller.rb:51
#: ../app/controllers/fencing_controller.rb:57
msgid "Fencing topology updated successfully"
-msgstr "Topologie ochrany byla úspěšně aktualizována."
+msgstr "Topologie fencingu byla úspěšně aktualizována."
#: ../app/controllers/fencing_controller.rb:65
#: ../app/controllers/fencing_controller.rb:69
msgid "Failed to edit fencing topology: %{msg}"
-msgstr "Úprava topologie ochrany se nezdařila: %{msg}"
+msgstr "Úprava topologie fencingu se nezdařila: %{msg}"
#: ../app/controllers/fencing_controller.rb:74
#: ../app/views/fencing/edit.html.erb:4
msgid "Edit Fencing Topology"
-msgstr "Upravit topologii ochrany"
+msgstr "Upravit topologii fencingu"
#: ../app/controllers/fencing_controller.rb:86
#: ../app/views/fencing/index.html.erb:4
msgid "Fencing Topology"
-msgstr "Topologie ochrany"
+msgstr "Topologie fencingu"
#: ../app/controllers/graphs_controller.rb:49
msgid "Cluster Graph"
@@ -2823,7 +2823,7 @@
#: ../app/views/configs/edit.html.erb:45
msgid "Fencing"
-msgstr "Ochrana"
+msgstr "Fencing"
#: ../app/views/configs/meta.html.erb:11
#: ../app/views/layouts/application.html.erb:15
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/NetworkManager-vpnc.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/NetworkManager-vpnc.hu.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/NetworkManager-vpnc.hu.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 14:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:14\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -65,8 +65,8 @@
"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPsec-based "
"VPN gateways."
msgstr ""
-"Kompatibilis számos Cisco, Juniper, Netscreen és Sonicwall IPSec-alapú VPN-"
-"átjáróval."
+"Számos Cisco, Juniper, Netscreen és Sonicwall IPSec-alapú VPN-átjáróval "
+"kompatibilis."
#: ../properties/nm-vpnc.c:431
msgid "Secure (default)"
@@ -130,7 +130,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc.c:735
msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
-msgstr "Válasszon hitelesítésszolgáltatói tanúsítványt..."
+msgstr "Hitelesítésszolgáltatói tanúsítvány kiválasztása..."
#: ../properties/nm-vpnc.c:739
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
@@ -318,7 +318,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Tökéletes _továbbítási titkosság használata"
+msgstr "Tökéletes _továbbítási titkosság:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
msgid "_IKE DH Group:"
@@ -395,7 +395,7 @@
#: ../src/nm-vpnc-service.c:173
#, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supported"
-msgstr "a(z) „%s” tulajdonság érvénytelen, vagy nem támogatott"
+msgstr "a(z) „%s” tulajdonság érvénytelen vagy nem támogatott"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:192
#, c-format
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/hawk2.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/hawk2.hu.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/hawk2.hu.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: hawk2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 09:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 14:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:14\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -680,8 +680,9 @@
"Format the cluster will use when sending the event’s timestamp to the agent. "
"This is a string as used with the date(1) command."
msgstr ""
-"A fürt által az esemény időbélyegének az ügynök számára történő elküldésekor "
-"használt formátum. Ez a date(1) paranccsal használt formátumú karakterlánc."
+"Ezt a formátumot fogja használni a fürt, amikor elküldi az esemény "
+"időbélyegét az ügynök számára. Ez a date(1) paranccsal használt formátumú "
+"karakterlánc."
#: ../app/assets/javascripts/module/reports.js:31
msgid "Report generation is complete."
@@ -1498,7 +1499,7 @@
#: ../app/controllers/reports_controller.rb:222
msgid "Cannot display diff for initial transition."
-msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a különbözetet a kezdeti átváltáshoz."
+msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a különbözetet a kezdeti átmenethez."
#: ../app/controllers/reports_controller.rb:242
#: ../app/controllers/reports_controller.rb:248
@@ -2833,7 +2834,7 @@
#: ../app/views/configs/edit.html.erb:45
msgid "Fencing"
-msgstr "Körülkerítés"
+msgstr "Elkerítés"
#: ../app/views/configs/meta.html.erb:11
#: ../app/views/layouts/application.html.erb:15
@@ -2934,9 +2935,9 @@
"clusters, making it easy to eliminate downtime and maximizing service "
"availability."
msgstr ""
-"A Hawk egyszerűbbé teszi a nagy rendelkezésre állású fürtök kezelését és "
-"beállítását, megkönnyíti az állásidők kiiktatását, illetve a szolgáltatás "
-"rendelkezésre állásának maximálissá tételét."
+"A Hawk leegyszerűsíti a nagy rendelkezésre állású fürtök kezelését és "
+"beállítását, ami megkönnyíti az állásidők kiiktatását, és maximalizálja a "
+"szolgáltatás rendelkezésre állását.\t"
#: ../app/views/layouts/authentication.html.erb:54
msgid "Sign in"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/ko/po/NetworkManager-vpnc.ko.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/ko/po/NetworkManager-vpnc.ko.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/ko/po/NetworkManager-vpnc.ko.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -86,7 +86,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc.c:513
msgid "Netscreen"
-msgstr "다음 화면"
+msgstr "Netscreen"
#: ../properties/nm-vpnc.c:554
msgid "NAT-T when available (default)"
@@ -118,7 +118,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc.c:667
msgid "Server (default)"
-msgstr "서버(기본)"
+msgstr "서버(기본값)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:674
msgid "None"
@@ -438,7 +438,7 @@
#: ../src/nm-vpnc-service.c:921
msgid "vpnc does not support interactive requests"
-msgstr "vpnc가 상호 요청을 지원하지 않음"
+msgstr "vpnc가 대화형 요청을 지원하지 않음"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:945
msgid "Could not use new secrets as interactive mode is disabled."
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/ko/po/hawk2.ko.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/ko/po/hawk2.ko.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/ko/po/hawk2.ko.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -2894,7 +2894,7 @@
"availability."
msgstr ""
"Hawk는 고가용성 클러스터의 관리와 구성을 간소화하여 가동 중지를 막고 서비스 "
-"가용성을 극대화하도록 돕습니다."
+"가용성을 극대화합니다."
#: ../app/views/layouts/authentication.html.erb:54
msgid "Sign in"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/nl/po/NetworkManager-vpnc.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/nl/po/NetworkManager-vpnc.nl.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/nl/po/NetworkManager-vpnc.nl.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 14:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:12\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -296,8 +296,8 @@
"Application version to report. \n"
"config: Application version <ASCII string>"
msgstr ""
-"Te rapporteren applicatieversie. \n"
-"config: applicatieversie <ASCII-tekenreeks>"
+"Te rapporteren toepassingsversie. \n"
+"config: toepassingsversie <ASCII-tekenreeks>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
msgid "Transport and Security"
@@ -458,7 +458,7 @@
"invalid."
msgstr ""
"De aanvraag kan niet worden verwerkt omdat de instellingen van de VPN-"
-"bverbinding ongeldig zijn."
+"verbinding ongeldig zijn."
#: ../src/nm-vpnc-service.c:962
msgid ""
@@ -483,13 +483,13 @@
#: ../src/nm-vpnc-service.c:1160
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
-"Verbose foutopsporingsregistratie inschakelen (mogelijk worden wachtwoorden "
-"weergegeven)"
+"Uitgebreide foutopsporingsregistratie inschakelen (mogelijk worden "
+"wachtwoorden weergegeven)"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:1183
msgid ""
"nm-vpnc-service provides integrated Cisco Legacy IPsec VPN capability to "
"NetworkManager."
msgstr ""
-"nm-vpnc-service biedt de mogelijkheid van geïntegreerde Legacy IPsec-VPN aan "
-"NetworkManager."
+"nm-vpnc-service biedt de mogelijkheid van geïntegreerde Cisco Legacy IPsec-"
+"VPN aan NetworkManager."
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/nl/po/hawk2.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/nl/po/hawk2.nl.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/nl/po/hawk2.nl.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -651,7 +651,7 @@
#: ../app/assets/javascripts/module/recipientlist.js:27
#: ../app/views/alerts/_form.html.erb:24
msgid "Instance Attributes"
-msgstr "Instance-attributen"
+msgstr "Instantieattributen"
#: ../app/assets/javascripts/module/recipientlist.js:28
#: ../app/views/alerts/_form.html.erb:34 ../app/views/clones/_form.html.erb:14
@@ -1036,7 +1036,7 @@
#: ../app/controllers/alerts_controller.rb:68
#: ../app/views/alerts/edit.html.erb:4
msgid "Edit Alert"
-msgstr "E-mailwaarschuwing"
+msgstr "Waarschuwing bewerken"
#: ../app/controllers/alerts_controller.rb:81
msgid "Alert updated successfully"
@@ -2951,7 +2951,7 @@
"availability."
msgstr ""
"Hawk vereenvoudigt het beheer en de configuratie van Hoge beschikbaarheid-"
-"clusters. Hiermee kan uitvaltijd gemakkelijk worden geëlimineerd en "
+"clusters. Hiermee kan downtime gemakkelijk worden geëlimineerd en "
"servicebeschikbaarheid worden geoptimaliseerd."
#: ../app/views/layouts/authentication.html.erb:54
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/NetworkManager-vpnc.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/NetworkManager-vpnc.pl.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/NetworkManager-vpnc.pl.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 14:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:11\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: ../auth-dialog/main.c:175
#, c-format
msgid "Authenticate VPN %s"
-msgstr "Uwierzytelnij VPN %s"
+msgstr "Uwierzytelnij sieć VPN %s"
#: ../auth-dialog/main.c:191
msgid "Password:"
@@ -48,7 +48,7 @@
#: ../auth-dialog/nm-vpnc-auth-dialog.desktop.in.in.h:2
msgid "Request VPN authentication"
-msgstr "Wymagaj uwierzytelniania VPN"
+msgstr "Żądaj uwierzytelniania VPN"
#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
@@ -67,7 +67,7 @@
"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPsec-based "
"VPN gateways."
msgstr ""
-"Zgodny z różnymi bramami VPN opartymi na IPSec: Cisco, Juniper, Netscreen "
+"Zgodny z różnymi bramkami VPN opartymi na IPSec: Cisco, Juniper, Netscreen "
"oraz Sonicwall."
#: ../properties/nm-vpnc.c:431
@@ -96,7 +96,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc.c:561
msgid "NAT-T always"
-msgstr "NAT-T zawsze"
+msgstr "Zawsze NAT-T"
#: ../properties/nm-vpnc.c:568
msgid "Cisco UDP"
@@ -132,7 +132,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc.c:735
msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
-msgstr "Wybór certyfikatu ośrodka certyfikacji (CA)..."
+msgstr "Wybierz certyfikat ośrodka certyfikacji (CA)..."
#: ../properties/nm-vpnc.c:739
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
@@ -190,7 +190,7 @@
"IP/hostname of IPsec gateway\n"
"config: IPSec gateway <gateway>"
msgstr ""
-"Adres IP/nazwa hosta bramy IPSec\n"
+"Adres IP/nazwa hosta bramki IPSec\n"
"konfiguracja: IPSec gateway <brama>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
@@ -239,14 +239,14 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
msgid "CA _File:"
-msgstr "Plik _CA:"
+msgstr "Plik _ośrodka certyfikacji:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
"CA certificate in PEM format\n"
"config: CA-File"
msgstr ""
-"Certyfikat CA w formacie PEM\n"
+"Certyfikat ośrodka certyfikacji w formacie PEM\n"
"konfiguracja: CA-File"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:24
@@ -303,7 +303,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
msgid "Disable Dead _Peer Detection"
-msgstr "Wyłączenie wykrywania martwych _partnerów"
+msgstr "_Wyłącz protokół Dead Peer Detection"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
msgid ""
@@ -319,7 +319,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfekcyjne _Utajnienie przekazywania:"
+msgstr "Doskonałe _utajnienie przekazywania:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
msgid "_IKE DH Group:"
@@ -327,7 +327,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_Omijanie NAT:"
+msgstr "_NAT Traversal:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -363,7 +363,7 @@
"NAT traversal method to use\n"
"config: NAT Traversal Mode "
msgstr ""
-"Używana metoda omijania NAT\n"
+"Używana metoda NAT Traversal\n"
"konfiguracja: NAT Traversal Mode "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:53
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/ru/po/NetworkManager-vpnc.ru.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/ru/po/NetworkManager-vpnc.ru.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/ru/po/NetworkManager-vpnc.ru.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 14:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:13\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -270,7 +270,7 @@
"(NT-)Domain name for authentication\n"
"config: Domain <domain>"
msgstr ""
-"(NT-)Доменное имя для аутентификации\n"
+"Имя домена (NT) для аутентификации\n"
"конфигурация: Domain <домен>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:30
@@ -283,7 +283,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
msgid "_Vendor:"
-msgstr "Поставщик:"
+msgstr "_Поставщик:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
msgid "Ve_rsion:"
@@ -315,26 +315,26 @@
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
msgid "_Local port:"
-msgstr "Локальный порт:"
+msgstr "_Локальный порт:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Полная безопасность пересылки:"
+msgstr "Полная безопасность_пересылки:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Группа IKE DH:"
+msgstr "_Группа IKE DH:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Обход NAT:"
+msgstr "_Обход NAT:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
"Local ISAKMP port to use (0 means random port; 500 is vpnc's default)\n"
"config: Local Port <0-65535>"
msgstr ""
-"Локальный порт ISAKMP для использования (0 означает случайный порт, 500 - "
+"Локальный порт ISAKMP для использования (0 означает случайный порт, 500 — "
"значение vpnc по умолчанию)\n"
"конфигурация: Local Port <0-65535>"
@@ -423,7 +423,7 @@
#: ../src/nm-vpnc-service.c:265
msgid "No VPN secrets!"
-msgstr "Секретные ключи VPN отсутствуют."
+msgstr "Секреты VPN отсутствуют."
#: ../src/nm-vpnc-service.c:613
msgid "Could not find vpnc binary."
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/sv/po/NetworkManager-vpnc.sv.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/sv/po/NetworkManager-vpnc.sv.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/sv/po/NetworkManager-vpnc.sv.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 14:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:14\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -106,7 +106,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc.c:595 ../properties/nm-vpnc.c:681
msgid "DH Group 1"
-msgstr "DH-grupp:"
+msgstr "DH-grupp 1"
#: ../properties/nm-vpnc.c:602
msgid "DH Group 2 (default)"
@@ -130,7 +130,7 @@
#: ../properties/nm-vpnc.c:735
msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
-msgstr "Välj ett certifikat från en certifikatutfärdare..."
+msgstr "Välj ett certifikat från en certifikatutfärdare ..."
#: ../properties/nm-vpnc.c:739
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
@@ -365,7 +365,7 @@
"config: NAT Traversal Mode "
msgstr ""
"Konfiguration av\n"
-"metod som ska användas för NET traversal: NAT Traversal-läge "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:53
@@ -457,14 +457,14 @@
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
msgstr ""
-"Det gick inte att behandla förfrågning, eftersom inställningarna för VPN-"
+"Det gick inte att behandla förfrågningen, eftersom inställningarna för VPN-"
"anslutningen var ogiltiga."
#: ../src/nm-vpnc-service.c:962
msgid ""
"Could not process the request because no pending authentication is required."
msgstr ""
-"Det gick inte att behandla förfrågning, eftersom ingen väntande "
+"Det gick inte att behandla förfrågningen, eftersom ingen väntande "
"autentisering krävs."
#: ../src/nm-vpnc-service.c:974
@@ -473,7 +473,7 @@
"Could not process the request because the requested info '%s' was not "
"provided."
msgstr ""
-"Det gick inte att behandla förfrågning, eftersom den information som krävs "
+"Det gick inte att behandla förfrågningen, eftersom den information som krävs "
"%s inte har lämnats."
#: ../src/nm-vpnc-service.c:1159
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/sv/po/hawk2.sv.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/sv/po/hawk2.sv.po 2017-04-20 11:50:32 UTC (rev 97313)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/sv/po/hawk2.sv.po 2017-04-25 07:38:06 UTC (rev 97314)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: hawk2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 09:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 14:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:14\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -449,7 +449,7 @@
#: ../app/assets/javascripts/module/fencing.js:82
msgid "Level"
-msgstr "Nivå 1"
+msgstr "Nivå"
#: ../app/assets/javascripts/module/fencing.js:86
msgid "Expected target"