[opensuse-translation-commit] r97244 - trunk/lcn/ca/po
Author: dmedina Date: 2016-11-21 13:11:01 +0100 (Mon, 21 Nov 2016) New Revision: 97244 Modified: trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po Log: Modified: trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po 2016-11-20 00:14:08 UTC (rev 97243) +++ trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244) @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-03 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 09:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:10+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -11,7 +11,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" msgid " and " msgstr " i " @@ -60,7 +60,7 @@ "a descàrregues d'ISO, particularment per a gent que no pot utilitzar P2P a " "causa de restriccions d'ISP o de la universitat. Pot oferir baixades molt " "ràpides ja que molts dels clients tenen suport per a connexions múltiples, a " -"múltiples miralls, automàticament. A més, pot fer una detecció automàtica " +"múltiples rèpliques, automàticament. A més, pot fer una detecció automàtica " "d'errors i correccions. Ara bé, per fer-ho necessita un client especial." msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org/openSUSE:License\">License</a>" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "Si voleu fer servir un enllaç directe però viviu en un lloc del planeta on " "el nostre redirector de descàrregues no té prou informació per redireccionar-" -"vos al mirall més ràpid, podeu escollir vosaltres mateixos el mirall." +"vos a la rèplica més ràpida, podeu escollir vosaltres mateixos la rèplica." msgid "Image:" msgstr "Imatge:" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Paquets per %s:" msgid "Pick Mirror" -msgstr "Trieu un mirall" +msgstr "Trieu una rèplica" msgid "Platinum Sponsor" msgstr "Patrocinadors de platí"
participants (1)
-
dmedina@svn2.opensuse.org