[opensuse-translation-commit] r94669 - trunk/packages/ru/po
Author: minton Date: 2015-11-06 04:09:34 +0100 (Fri, 06 Nov 2015) New Revision: 94669 Modified: trunk/packages/ru/po/dvd7.ru.po Log: Merged dvd7.pot for ru Modified: trunk/packages/ru/po/dvd7.ru.po =================================================================== --- trunk/packages/ru/po/dvd7.ru.po 2015-11-06 03:09:31 UTC (rev 94668) +++ trunk/packages/ru/po/dvd7.ru.po 2015-11-06 03:09:34 UTC (rev 94669) @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openSUSE-packages\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:56\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:16\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-17 17:32+0000\n" "Last-Translator: Dmitry Khudorozhkov <drhoo@pisem.net>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/minton/openSUSE-packages/language/ru/)\n" @@ -26,1453 +26,1398 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#. summary(vlan) -msgid "802.1q VLAN Implementation for Linux" -msgstr "Реализация виртуальных сетей 802.1q для Linux" +#. summary(QtZeitgeist:QtZeitgeist-devel) +msgid "Development files for QtZeitgeist" +msgstr "Файлы разработки для QtZeitgeist" -#. summary(thai-fonts) -msgid "A Collection of Thai TrueType Fonts" -msgstr "Коллекция тайских шрифтов TrueType" +#. description(QtZeitgeist:QtZeitgeist-devel) +msgid "This package provides headers and libraries needed to build against the Qt interface for Zeitgeist." +msgstr "" #. summary(WindowMaker) msgid "A Colorful and Flexible Window Manager" msgstr "Красочный и гибкий оконный менеджер" -#. summary(gucharmap:typelib-1_0-Gucharmap-2_90) -msgid "A Featureful Unicode Character Map -- Introspection bindings" -msgstr "Функциональная таблица символов юникода — Привязки самоанализа" - -#. summary(gtk-vnc:typelib-1_0-GtkVnc-2_0) -msgid "A GTK widget for VNC clients -- Introspection bindings" -msgstr "Виджет GTK для клиентов VNC — Привязки самоанализа" - -#. summary(sil-gentium-fonts) -msgid "A International Typeface for Languages Using the Latin Script" -msgstr "Международные начертания для языков, использующих латинский шрифт" - -#. summary(librsvg:typelib-1_0-Rsvg-2_0) -msgid "A Library for Rendering SVG Data -- Introspection bindings" -msgstr "Библиотека отрисовки данных SVG — Привязки самоанализа" - -#. summary(wireshark) -msgid "A Network Traffic Analyser" -msgstr "Анализатор сетевого трафика" - -#. summary(tcpdump) -msgid "A Packet Sniffer" -msgstr "Анализатор пакетов" - -#. summary(squashfs) -msgid "A Read-Only File System with Efficient Compression" -msgstr "Файловая система только для чтения с эффективным сжатием" - -#. summary(tktable) -msgid "A Table/Matrix Widget Extension to Tcl/Tk" -msgstr "Расширение с табличным/матричным виджетом для Tcl/Tk" - -#. summary(wiggle) -msgid "A Tool for Applying Patches with Conflicts" -msgstr "Инструмент для применения конфликтующих заплаток" - -#. summary(mgetty:sendfax) -msgid "A Tool for Sending Fax Documents" -msgstr "Инструмент для отправки факсов" - -#. summary(tdom) -msgid "A XML/DOM/XPath/XSLT Implementation for Tcl" -msgstr "Реализация XML/DOM/XPath/XSLT для Tcl" - -#. summary(telnet) -msgid "A client program for the telnet remote login protocol" -msgstr "Клиентская программа для протокола удалённого входа telnet " - -#. summary(xeyes) -msgid "A follow the mouse X demo" -msgstr "Демо слежения за мышью для X" - -#. description(seamonkey:seamonkey-venkman) -msgid "A javascript debugger for the SeaMonkey web browser." -msgstr "Отладчик JavaScript для веб-браузера SeaMonkey." - -#. description(speedcrunch) -msgid "A keyboard-oriented desktop scientific calculator which shows results in a scrollable display." -msgstr "" - -#. description(libgtop:typelib-1_0-GTop-2_0) +#. description(WindowMaker) msgid "" -"A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n" +"Window Maker is an X11 window manager originally designed to provide integration support for the GNUstep Desktop Environment. In every way possible, it reproduces the elegant look and feel of the NEXTSTEP user interface. It is fast, feature rich, easy to configure, and easy to use. It is also free software, with contributions being made by programmers from around the world.\n" "\n" -"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem.\n" -"\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for libgtop." +"Window Maker has a stable user interface since many years and comes with a powerful GUI configuration editor called WPrefs, which removes the need to edit text-based config files by hand. It supports running dockapps which make everyday tasks such as monitoring system performance and battery usage, mounting devices or connecting to the internet very easy. Please see the features section for more specifics on what Window Maker can do, and how it compares with other popular window managers." msgstr "" -"Библиотека, которая получает информацию о работающей системе (такую, как использование центрального процессора и памяти) и об активных процессах.\n" -"\n" -"В системах Linux эта информация берется непосредственно из файловой системы /proc. В других системах используется сервер для считывания информации из /dev/kmem.\n" -"\n" -"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки libgtop." -#. summary(xchat-gnome) -msgid "A more simple IRC Client" -msgstr "Более простой клиент IRC" +#. summary(python-M2Crypto) +msgid "Crypto and SSL toolkit for Python" +msgstr "Набор инструментов шифрования и SSL для Python" -#. summary(uim) -msgid "A multilingual input method framework" -msgstr "Многоязычная система методов ввода" - -#. summary(screen) -msgid "A program to allow multiple screens on a VT100/ANSI Terminal" -msgstr "Программа для отображения нескольких экранов на терминалах VT100/ANSI" - -#. description(wwwoffle) +#. description(python-M2Crypto) msgid "" -"A proxy HTTP server for computers with dial-up internet access.\n" +"M2Crypto is a crypto and SSL toolkit for Python featuring the following:\n" "\n" -"- Caching of pages viewed while connected for review later.\n" +"RSA, DSA, DH, HMACs, message digests, symmetric ciphers (including AES). SSL functionality to implement clients and servers. HTTPS extensions to Python's httplib, urllib, and xmlrpclib. Unforgeable HMAC'ing AuthCookies for web session management. FTP/TLS client and server. S/MIME. ZServerSSL: A HTTPS server for Zope. ZSmime: An S/MIME messenger for Zope.\n" "\n" -"- Browsing of cached pages while not connected, with the ability to follow links and mark other pages for download.\n" -"\n" -"- Non-interactive downloading of specified pages.\n" -"\n" -"- Multiple indices of pages stored in cache for easy selection.\n" -"\n" -"- Interactive or command line option to select pages for fetching individually or recursively.\n" -"\n" -"- All options controlled using a simple configuration file with a web page to edit it." +"It currently lives at http://wiki.osafoundation.org/bin/view/Projects/MeTooCrypto. The original M2Crypto homepage is at http://sandbox.rulemaker.net/ngps/m2/." msgstr "" -#. summary(vobject) -msgid "A python library to create and parse iCalendar and vCard objects" -msgstr "Библиотека языка Python для создания и разбора объектов iCalendar и vCard" +#. summary(python-Pillow) +#, fuzzy +#| msgid "Python Git Library" +msgid "Python Imaging Library (Fork)" +msgstr "Библиотека Git для Python" -#. summary(synapse) -msgid "A semantic launcher for GNOME" -msgstr "Семантическая программа запуска для GNOME" +#. description(python-Pillow) +msgid "Pillow is the \"friendly\" PIL fork by Alex Clark and Contributors. PIL is the Python Imaging Library by Fredrik Lundh and Contributors." +msgstr "" -#. summary(tasque) -msgid "A simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop" -msgstr "Простое приложение для управления задачами (список дел) для рабочего стола Linux" +#. summary(spice-gtk:python-SpiceClientGtk) +msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - python-bindings" +msgstr "Клиент Gtk и библиотеки для терминальных серверов SPICE — Привязки Python" -#. summary(sash) -msgid "A stand-alone shell with built-in commands" -msgstr "Отдельная оболочка со встроенными командами" +#. summary(python-Twisted) +msgid "An asynchronous networking framework written in Python" +msgstr "Асинхронная сетевая инфраструктура, написанная на Python" -#. summary(w3m) -msgid "A text-based WWW browser" -msgstr "Текстовый браузер WW" - -#. summary(rrdtool) -msgid "A tool for data logging and analysis" -msgstr "Инструмент для регистрации и анализа данных" - -#. description(rrdtool) -msgid "A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate graphical representations of the data values collected over a definable time period." +#. description(python-Twisted) +msgid "An extensible framework for Python programming, with special focus on event-based network programming and multiprotocol integration." msgstr "" -#. summary(synaptiks) -msgid "A touchpad configuration and management tool for KDE" -msgstr "Инструмент настройки и управления сенсорной панелью для KDE" +#. summary(python-gnome:python-bonobo) +msgid "Python bindings for Bonobo" +msgstr "Привязки Bonobo к Python" -#. summary(setserial) -msgid "A utility for configuring serial ports" -msgstr "Инструмент для настройки последовательного порта" +#. description(python-gnome:python-bonobo) +msgid "This package contains Python bindings for Bonobo." +msgstr "Этот пакет содержит привязки Bonobo к Python." -#. summary(vacation) -msgid "A way to automatically reply to incoming e-mail" -msgstr "Способ автоматически отвечать на приходящую электронную почту" +#. description(python-cairo) +msgid "Python bindings for cairo." +msgstr "Привязки Python для Cairo." -#. summary(xerces-j2:xerces-j2-xml-apis) -msgid "APIs subproject of xml-commons" -msgstr "Подпроект API для xml-commons" +#. summary(python-cairo:python-cairo-devel) +#. description(python-cairo:python-cairo-devel) +msgid "Headers for python-cairo" +msgstr "Заголовки для python-cairo" -#. summary(smb4k) -msgid "Advanced Network Neighborhood Browser for KDE" -msgstr "Усовершенствованный просмотрщик сетевого окружения для KDE" +#. description(deltarpm:python-deltarpm) +msgid "Python bindings for deltarpm" +msgstr "Привязки Python для deltarpm" -#. summary(xfce4-panel-plugin-timer) -msgid "Alarm Clock Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин будильника для панели Xfce" +#. summary(python-base:python-devel) +msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Building Python Modules" +msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для сборки модулей Python" -#. summary(subversion:subversion-perl) -msgid "Allows Perl scripts to directly use Subversion repositories" -msgstr "Позволяет сценариям Perl напрямую использовать репозитории Subversion" +#. description(python-base:python-devel) +msgid "" +"The Python programming language's interpreter can be extended with dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n" +"\n" +"This package contains header files, a static library, and development tools for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding Python in applications." +msgstr "" -#. summary(subversion:subversion-python) -msgid "Allows Python scripts to directly use Subversion repositories" -msgstr "Позволяет сценариям на Python напрямую пользоваться репозиториями Subversion" +#. summary(python-fcgi) +msgid "Python FastCGI Module" +msgstr "Модуль Python FastCGI " -#. description(vlan) -msgid "An 802.1q vlan implementation for Linux. See http://www.candelatech.com/~greear/vlan.html for more information." -msgstr "Реализация VLAN 802.1q для Linux. Для более подробной информации см. http://www.candelatech.com/~greear/vlan.html." +#. description(python-fcgi) +msgid "The fcgi.py Python module handles communication with the FastCGI module from the Apache or Stronghold web server without using the FastCGI developers kit. It will also work in a non-FastCGI environment, (straight CGI)." +msgstr "" -#. summary(solarwolf) -msgid "An Action/Arcade Game" -msgstr "Аркадная игра" +#. summary(python-gnome:python-gconf) +msgid "Python bindings for GConf" +msgstr "Привязки GConf к Python" -#. summary(words) -msgid "An English words dictionary" -msgstr "Английский словарь" +#. description(python-gnome:python-gconf) +msgid "This package contains Python bindings for GConf." +msgstr "Этот пакет содержит привязки GConf к Python." -#. description(seamonkey:seamonkey-irc) -msgid "An IRC Client (Chatzilla) for SeaMonkey." -msgstr "Клиент IRC (Chatzilla) для SeaMonkey." - -#. summary(wine) -msgid "An MS Windows Emulator" -msgstr "Эмулятор MS Windows" - -#. description(wine) -msgid "" -"An MS Windows emulator, consisting of both runtime and source compatibility functions. You can run your MS executables with it and write your Windows programs under Linux and link against the WINE libraries.\n" -"\n" -"It is not necessary to have a Windows installation to run WINE.\n" -"\n" -"Refer to /usr/share/doc/packages/wine/README.SUSE. There is more documentation available in that directory. Read 'man wine' for further information.\n" -"\n" -"You can invoke wine by entering 'wine program.exe'. Configure it by running 'winecfg'." +#. description(python:python-gdbm) +msgid "An easy to use interface for GDBM databases. GDBM is the GNU implementation of the standard Unix DBM databases." msgstr "" -#. summary(step) -msgid "An interactive physics simulator" -msgstr "Интерактивный физический симулятор" +#. summary(python-gnome) +msgid "Python bindings for GNOME" +msgstr "Привязки GNOME к Python" -#. summary(xclock) -msgid "Analog / digital clock for X" -msgstr "Аналоговые / цифровые часы для X" +#. description(python-gnome) +msgid "This package contains Python bindings for libgnome and libgnomeui." +msgstr "Этот пакет содержит привязки libgnome и libgnomeui к Python." -#. summary(subversion:subversion-server) -msgid "Apache server module for Subversion server" -msgstr "Модуль сервера Apache для сервера Subversion" +#. summary(python-gnome:python-gnome-devel) +#. description(python-gnome:python-gnome-devel) +msgid "Headers for python-gnome" +msgstr "Заголовочные файлы для python-gnome" -#. summary(xfce4-appfinder) -msgid "Application Finder for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Поиск приложений для среды рабочего стола Xfce" - -#. summary(xfce4-panel-plugin-quicklauncher) -msgid "Application Launcher Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин запуска приложений для панели Xfce" - -#. description(ufraw) -msgid "Application to read and manipulate raw images from digital cameras. It takes care of the color management, handles the Nikon curve formats and has an editor for the tone curves. For batch processing of images you can use the command-line." +#. summary(gnome-dvb-daemon:python-gnome-dvb-daemon) +msgid "Daemon to use DVB devices -- Python Library" msgstr "" -#. description(sil-padauk-fonts) +#. description(gnome-dvb-daemon:python-gnome-dvb-daemon) msgid "" -"As part of the Unicode development effort, the encoding for the Myanmar script is being extended. These changes are being voted on as part of a PDAM and as such fonts that support these encoding extensions are not officially Unicode compliant with any current version of Unicode. Padauk conforms to the proposed extensions in anticipation of their being accepted into the Unicode standard.\n" +"DVB Daemon is a daemon written in Vala to setup your DVB devices, record and watch TV shows and browse EPG. It can be controlled directly via its D-Bus interface or with UI applications that come with it.\n" "\n" -"Users wishing to find a font capable of supporting Unicode data today should look elsewhere. They should also be made aware that assuming the extensions are accepted into Unicode, then they will need to transcode their data to continue to be conforming.\n" -"\n" -"Padauk supports the Myanmar script extensions including changes to how Burmese is encoded, Sgaw Karen and Mon. Padauk continues to be developed so should you find problems with the font, please send feedback to SIL_fonts@sil.org.\tRequirements\n" -"\n" -"Padauk includes the necessary Graphite smarts to render Myanmar script correctly. Thus if you want to use this font you will need the Graphite libraries and Graphite capable applications or graphics extensions." +"This package contains a a Python library to use the D-Bus interfaces of DVB Daemon." msgstr "" -#. summary(rsibreak) -msgid "Assists in the Recovery and Prevention of Repetitive Strain Injury" -msgstr "Оказывает помощь в восстановлении и предупреждении туннельного синдрома" +#. summary(python-gnome:python-gnomecanvas) +msgid "Python bindings for libgnomecanvas" +msgstr "Привязки libgnomecanvas к Python" -#. summary(sendmail) -msgid "BSD Sendmail" -msgstr "BSD Sendmail" +#. description(python-gnome:python-gnomecanvas) +msgid "This package contains Python bindings for libgnomecanvas." +msgstr "Этот пакет содержит привязки libgnomecanvas к Python." -#. summary(xfce4-panel-plugin-battery) -msgid "Battery Monitoring Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин отслеживания батареи для панели Xfce" +#. summary(python-gnome:python-gnomevfs) +msgid "Python bindings for GNOME-VFS" +msgstr "Привязки GNOME-VFS к Python" -#. summary(xdelta) -msgid "Binary delta generator and RCS replacement library" -msgstr "Библиотека генератора двоичных дельт и замены RCS" +#. description(python-gnome:python-gnomevfs) +msgid "This package contains Python bindings for GNOME-VFS." +msgstr "Этот пакет содержит привязки GNOME-VFS к Python." -#. summary(viewvc) -msgid "Browse a Subversion Repository with a Web Browser" -msgstr "Просмотр репозитория Subversion в веб-браузере" +#. description(python-gobject:python-gobject-devel) +#. description(python-gobject2:python-gobject2-devel) +msgid "This package contains files required to build wrappers for gobject addon libraries such as pygtk." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-cpufreq) -msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин масштабирующего монитора частоты ЦПУ для панели Xfce" +#. summary(python-goocanvas) +msgid "Python bindings for goocanvas" +msgstr "Привязки goocanvas к Python" -#. summary(xfce4-panel-plugin-cpugraph) -msgid "CPU Graph Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин графиков ЦПУ для панели Xfce" +#. description(python-goocanvas) +msgid "Python bindings for goocanvas." +msgstr "Привязки goocanvas к Python." -#. summary(speedcrunch) -msgid "Calculator with history display, keyboard-oriented" -msgstr "Калькулятор с показом истории, клавиатурно-ориентированный" - -#. summary(xfce4-panel-plugin-cellmodem) -msgid "Cellphone Modem Monitor Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин монитора модема в сотовом телефоне для панели Xfce" - -#. description(sil-charis-fonts) -msgid "" -"Charis is similar to Bitstream Charter, one of the first fonts designed specifically for laser printers. It is highly readable and holds up well in less-than-ideal reproduction environments. It also has a full set of styles - regular, italic, bold, bold italic - and so is more useful in general publishing than Doulos SIL. Charis is a serif, proportionally-spaced font optimized for readability in long printed documents.\n" -"\n" -"The goal for this product was to provide a single Unicode-based font family that would contain a comprehensive inventory of glyphs needed for almost any Roman- or Cyrillic-based writing system, whether used for phonetic or orthographic needs. In addition, there is provision for other characters and symbols useful to linguists. This font makes use of state-of-the-art font technologies to support complex typographic issues, such as the need to position arbitrary combinations of base glyphs and diacritics optimally." +#. description(gpsd:python-gpsd) +msgid "This package provides python modules and tools for the gpsd shared libraries. You will need to have gpsd installed for it to work." msgstr "" -#. summary(sound-juicer) -msgid "Clean and Lean GNOME CD Ripper" -msgstr "CD-риппер на диете для GNOME" +#. summary(python-gtk) +msgid "Python bindings for the GTK+ widget set" +msgstr "Привязки Python для набора виджетов GTK+" -#. summary(zeitgeist:typelib-1_0-Zeitgeist-2_0) -msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Introspection bindings" -msgstr "Клиентская библиотека для взаимодействия с демоном Zeitgeist — Привязки самоанализа" +#. description(python-gtk) +msgid "PyGTK is an extension module for python that gives you access to the GTK+ widget set. Just about anything you can write in C with GTK+ you can write in python with PyGTK (within reason), but with all of python's benefits." +msgstr "PyGTK является модулем расширения для Python, который дает вам доступ к набору виджетов GTK+. Почти все, что вы можете написать на С с GTK +, вы можете написать на Python с PyGTK (в разумных пределах), но со всеми преимуществами языка Python." -#. summary(rsh) -msgid "Clients for remote access commands (rsh, rlogin, and rcp)" -msgstr "Клиенты для команд удалённого доступа (rsh, rlogin и rcp)" +#. summary(python-gtk:python-gtk-devel) +msgid "Files needed to build wrappers for GTK+ addon libraries" +msgstr "Файлы, необходимые для создания обёрток для дополнительных библиотек GTK+ " -#. summary(xfce4-panel-plugin-clipman) -msgid "Clipboard Manager Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин менеджера буфера обмена для панели Xfce" - -#. description(un-fonts) -msgid "Collection of Korean TrueType fonts." -msgstr "Набор корейских шрифтов TrueType." - -#. summary(xfce4-panel-plugin-verve) -msgid "Command Line Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин командной строки для панели Xfce" - -#. summary(virt-manager:virt-manager-common) -msgid "Common files used by the different Virtual Machine Manager interfaces" -msgstr "Общие файлы для различных интерфейсов управления виртуальными машинами" - -#. description(virt-manager:virt-manager-common) -msgid "Common files used by the different virt-manager interfaces, as well as virt-install related tools." +#. description(python-gtk:python-gtk-devel) +msgid "This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon libraries so that they interoperate with pygtk." msgstr "" -#. summary(seamonkey:seamonkey-translations-common) -msgid "Common translations for SeaMonkey" -msgstr "Обычные переводы SeaMonkey" +#. summary(python-gtksourceview) +msgid "Python bindings for the GTK+ source editing widget" +msgstr "Привязки Python для виджета редактирования исходного кода GTK+ " -#. summary(xcompmgr) -msgid "Compositing manager for X servers" -msgstr "Менеджер композиции для X-сервера" - -#. description(svg-schema) +#. description(python-gtksourceview) msgid "" -"Contains the following DTDs:\n" +"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ text widget.\n" "\n" -"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.0 Specification, W3C Recommendation 04 September 2001.\n" +"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor.\n" "\n" -"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.1 Specification, W3C Recommendation 14 January 2003" +"This package contains Python bindings for the library." msgstr "" -#. summary(units) -msgid "Conversion Utility" -msgstr "Утилита преобразования" +#. summary(ibus:python-ibus) +msgid "Python module for ibus" +msgstr "Модуль Python для IBus" -#. summary(xfce4-panel-plugin-datetime) -msgid "Date And Time Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин даты и времени для панели Xfce" +#. description(ibus:python-ibus) +msgid "This package contains python module for ibus" +msgstr "" -#. summary(xcursor-themes) -msgid "Default set of cursor themes for X" -msgstr "Набор тем курсора для X по умолчанию" +#. summary(javapackages-tools:python-javapackages) +msgid "Module for handling various files for Java packaging" +msgstr "" -#. summary(xdbedizzy) -msgid "Demo of X11 Double Buffer Extension" -msgstr "Демонстрация расширения двойного буфера для X11" +#. description(javapackages-tools:python-javapackages) +msgid "Module for handling, querying and manipulating of various files for Java packaging in Linux distributions" +msgstr "" -#. summary(sane-backends:sane-backends-devel) -msgid "Development files for sane-backends" -msgstr "Файлы разработки для sane-backends" +#. summary(python-kde4) +msgid "Python bindings for KDE 4" +msgstr "Привязки Python для KDE 4" -#. summary(wayland:wayland-devel) -msgid "Development files for the Wayland Compositor Infrastructure" -msgstr "Файлы разработки для инфраструктуры Wayland Compositor" +#. description(python-kde4) +msgid "Bindings for the KDE Development Platform based on PyQt4 and SIP. Use of these bindings allows to write Python applications that use the KDE C++ libraries." +msgstr "" -#. summary(xcb-util:xcb-util-devel) -msgid "Development files for the XCB utility modules" -msgstr "Файлы разработки для инструментальных модулей XCB" +#. summary(python-kde4:python-kde4-akonadi) +msgid "Python bindings for KDE 4 - Akonadi" +msgstr "Привязки Python для KDE 4 — Akonadi" -#. summary(xbitmaps:xbitmaps-devel) -msgid "Development files for the base X bitmaps" -msgstr "Файлы разработки для базовых битовых карт X" +#. description(python-kde4:python-kde4-akonadi) +msgid "This package contains bindings for the Akonadi PIM libraries, allowing the creation of Python applications using Akonadi." +msgstr "" -#. summary(strigi:strigi-devel) -msgid "Development files for the strigi desktop search engine" -msgstr "Файлы разработки для strigi — поискового движка рабочего стола" +#. summary(python-kde4:python-kde4-devel) +msgid "Development files of python-kde4" +msgstr "Файлы разработки для python-kde4" -#. summary(utempter:utempter-devel) -msgid "Development files for utempter" -msgstr "Файлы разработки для utempter" +#. description(python-kde4:python-kde4-devel) +msgid "This package contains development files for the Python bindings for the KDE Development Platform. It also contains common files required to build additional bindings for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3." +msgstr "" -#. summary(ruby:ruby-devel) -msgid "Development files to link against Ruby" -msgstr "Файлы разработки для связывания с Ruby" +#. summary(python-kde4:python-kde4-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Python bindings for KDE 4" +msgid "Documentation for Python bindings for KDE 4" +msgstr "Привязки Python для KDE 4" -#. description(ruby:ruby-devel) -msgid "Development files to link against Ruby." -msgstr "Файлы разработки для связывания с Ruby." +#. description(python-kde4:python-kde4-doc) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains documentation files for python-cinderclient." +msgid "This package contains documentation for the KDE 4 python bindings." +msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cinderclient." -#. summary(ruby-qt4:ruby-qt4-devel) -msgid "Development libraries for Ruby-Qt4" -msgstr "Библиотеки разработки для Ruby-Qt4" +#. summary(python-kde4:python-kde4-khtml) +msgid "Python bindings for KDE 4 - KHTML" +msgstr "Привязки Python для KDE 4 — KHTML" -#. summary(speex:speex-devel) -msgid "Development package for SpeeX" -msgstr "Пакет разработки для SpeeX" +#. description(python-kde4:python-kde4-khtml) +msgid "This package contains Python bindings for the KHTML rendering engine, which can be used from Python applications." +msgstr "" -#. summary(subversion:subversion-devel) -msgid "Development package for Subversion developers" -msgstr "Пакет разработки для разработчиков Subversion" +#. summary(python-kde4:python-kde4-knewstuff) +msgid "Python bindings for KDE 4 - KNewStuff" +msgstr "Привязки Python для KDE 4 — KNewStuff" -#. summary(xcmsdb) -msgid "Device Color Characterization utility for X Color Management System" -msgstr "Утилита цветовой характеризации устройств для системы управления цветом X" +#. description(python-kde4:python-kde4-knewstuff) +msgid "This package contains Python bindings for the KNewStuff library. It allows the use of the GHNS framework from Python." +msgstr "" -#. summary(xfce4-dict:xfce4-panel-plugin-dict) -msgid "Dictionary Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин словаря для панели Xfce" +#. summary(python-kde4:python-kde4-phonon) +msgid "Python bindings for KDE 4 - Phonon" +msgstr "Привязки Python для KDE 4 — Phonon" -#. summary(udisks) -msgid "Disk Management Service" -msgstr "Служба управления дисковыми устройствами" +#. description(python-kde4:python-kde4-phonon) +msgid "This package contains Python bindings for the Phonon multimedia libraries. These bindings allow the use of Phonon, and its associated media capabilities, in Python applications." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-diskperf) -msgid "Disk Performance Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин дисковой производительности для панели Xfce" +#. summary(python-kde4:python-kde4-plasma) +msgid "Python bindings for KDE 4 - Plasma" +msgstr "Привязки Python для KDE 4 — Plasma" -#. summary(wdiff) -msgid "Display Word Differences Between Text Files" -msgstr "Отображает различия слов между текстовыми файлами" +#. description(python-kde4:python-kde4-plasma) +msgid "This package contains Python bindings for the Plasma library. In conjunction with the Python script engne, it allows writing Plasma widgets in Python." +msgstr "" -#. summary(subversion-doc) -msgid "Documentation files for Subversion" -msgstr "Файлы документации для Subversion" +#. summary(kdebase4-workspace:python-kdebase4) +msgid "Python bindings for KDE 4 desktop shell" +msgstr "Привязки Python для оболочки рабочего стола KDE 4" -#. summary(skanlite:skanlite-doc) -msgid "Documentation for skanlite" -msgstr "Документация для skanlite" +#. description(kdebase4-workspace:python-kdebase4) +msgid "Python bindings for Plasma, the KDE 4 desktop shell. These bindings allow Plasmoids written in Python" +msgstr "" -#. summary(smb4k:smb4k-doc) -msgid "Documentation for smb4k" -msgstr "Документация для smb4k" +#. summary(lcms:python-lcms) +#, fuzzy +#| msgid "Libraries for the Little CMS Engine" +msgid "Python Bindings for the Little CMS Engine" +msgstr "Библиотеки для " -#. summary(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-doc) -msgid "Documentation for xfce4-screenshooter" -msgstr "Документация для xfce4-screenshooter" +#. summary(python-ldap) +msgid "Python LDAP interface" +msgstr "LDAP-интерфейс для Python" -#. summary(splix) -msgid "Driver for Samsung Printer Language printers" -msgstr "Драйвер для принтеров с Samsung Printer Language" +#. description(python-ldap) +msgid "python-ldap provides an LDAP client API for Python in the spirit of RFC1823. It includes a Python module called _ldapmodule that wraps an LDAP C library, an object-oriented API for X.500 directories. See python-ldap pages on http://python-ldap.sourceforge.net/" +msgstr "" -#. summary(viewnior) -msgid "Elegant Image Viewer" -msgstr "Элегантный просмотрщик изображений" +#. summary(python-libxml2) +msgid "Python Bindings for libxml2" +msgstr "Привязки Python для libxml2" -#. summary(sqlite3) -msgid "Embeddable SQL Database Engine" -msgstr "Встраиваемый движок баз данных SQL" - -#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2) -msgid "Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection bindings" -msgstr "Сервер данных Evolution — внутренняя библиотека адресной книги, привязки самоанализа" - -#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2) -msgid "Evolution Data Server - Utilities Library, Introspection bindings" -msgstr "Сервер данных Evolution — служебная библиотека, привязки самоанализа" - -#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2) +#. description(python-libxml2) msgid "" -"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n" +"The libxml2-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libxml2 library to manipulate XML files.\n" "\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for the libedataserver library." +"This library allows manipulation of XML files. It includes support for reading, modifying, and writing XML and HTML files. There is DTD support that includes parsing and validation even with complex DTDs, either at parse time or later once the document has been modified." msgstr "" -"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n" +"Пакет libxml2-python содержит модуль, который позволяет приложениям, написанным на языке программирования Python, использовать интерфейс, поставляемый библиотекой libxml2, для манипулирования XML-файлами.\n" "\n" -"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки libedataserver." +"Эта библиотека позволяет манипулировать XML-файлами. Она включает поддержку для чтения, изменения и записи файлов XML и HTML. Существует поддержка DTD, которая включает в себя анализ и проверку даже в случае сложных DTD, во время синтаксического анализа или позже, когда документ был изменен." -#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2) -msgid "" -"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n" -"\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for the library for address book backends." +#. summary(python-lxml) +msgid "Powerful and Pythonic XML processing library" +msgstr "Мощная библиотека обработки XML для Python" + +#. description(python-lxml) +msgid "lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more." msgstr "" -"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n" -"\n" -"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки внутренних механизмов адресной книги." -#. description(tclx) +#. summary(python-numpy) +#. summary(python3-numpy) +msgid "NumPy array processing for numbers, strings, records and objects" +msgstr "NumPy: обработка массивов для чисел, строк, записей и объектов" + +#. description(python-numpy) +#. description(python3-numpy) msgid "" -"Extended Tcl is a superset of standard Tcl. Extended Tcl has three basic functional areas: A set of new commands, a Tcl shell (a Unix shell-style command line and interactive environment), and a user-extensible library of useful Tcl procedures, any of which can be automatically loaded on the first attempt to execute it.\n" +"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n" "\n" -"In addition, a detailed help system is available for Tcl/Tk: tclhelp." +"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation." msgstr "" +"NumPy — пакет обработки массивов общего назначения, спроектированный для эффективного манипулирования большими многомерными массивами произвольных записей без существенной потери производительности в случае малых многомерных массивов. NumPy создан га базе кода Numeric и включает возможности numarray, расширенный C-API и возможность создания массивов произвольного типа, благодаря чему NumPy подходит для использования в приложениях баз данных общего назначения.\n" +"\n" +"Также имеются инструменты дискретного преобразования Фурье, основ линейной алгебры и генерации случайных чисел." -#. summary(spamassassin) -msgid "Extensible email filter which is used to identify spam" -msgstr "Расширяемый фильтр электронной почты, используемый для обнаружения спама" +#. summary(libopensync:python-opensync) +msgid "Python bindings for OpenSync" +msgstr "Привязки OpenSync к Python" -#. summary(seamonkey:seamonkey-translations-other) -msgid "Extra translations for SeaMonkey" -msgstr "Дополнительные переводы SeaMonkey" +#. summary(python-orbit) +msgid "Python bindings for ORBit" +msgstr "Привязки ORBit к Python" -#. summary(xfce4-panel-plugin-eyes) -msgid "Eyes Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин с глазами для панели Xfce" +#. description(python-orbit) +msgid "Python bindings for ORBit. ORBit is the CORBA Object Request Broker used e.g. by GNOME." +msgstr "" -#. summary(thunar) -msgid "Fast and Easy to Use File Manager for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Быстрый и простой в использовании файловый менеджер для рабочей среды Xfce" +#. summary(python-pam) +msgid "Python bindings for PAM" +msgstr "Привязки PAM к Python" -#. summary(ristretto) -msgid "Fast and Lightweight Image-viewer for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Быстрая и лёгкая программа просмотра изображений для среды рабочего стола Xfce" - -#. description(rubygem-ruby-fcgi) -msgid "FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server specific APIs. For more information, see http://www.fastcgi.com/. This is the fork of fcgi implementation for ruby but with ruby1.9 - ruby1.9.1 compability" +#. description(python-pam) +msgid "This release supports the core PAM API. There is still some missing functionality, but it should implement enough of the API for most needs. There is not much in the way of documentation at this point. If you are familiar with the PAM API, a quick glance at the sample program should get you going." msgstr "" -#. summary(rubygem-ruby-fcgi) -msgid "FastCGI library for Ruby" -msgstr "Библиотека FastCGI для Ruby" +#. summary(python-pygame) +msgid "A Python Module for Interfacing with the SDL Multimedia Library" +msgstr "Модуль Python для взаимодействия с мультимедиа-библиотекой SDL" -#. summary(unison) -msgid "File synchronization tool" -msgstr "Инструмент синхронизации файлов" +#. description(python-pygame) +msgid "Pygame is a Python wrapper module for the SDL multimedia library. It contains Python functions and classes that allow you to use SDL's support for playing CD-ROMs, audio and video output, and keyboard, mouse and joystick input. Pygame also includes support for the Numerical Python extension. Pygame is the successor to the pySDL wrapper project, written by Mark Baker." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-mount) -msgid "Filesystem Mounting Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин монтирования файловых систем для панели Xfce" +#. summary(python-pywbem) +msgid "Python module for making CIM operation calls using the WBEM protocol" +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-fsguard) -msgid "Filesystem Space Monitoring Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин мониторинга пространства файловых систем для панели Xfce" +#. description(python-pywbem) +msgid "PyWBEM is a Python module for making CIM operation calls using the WBEM protocol to query and update managed objects." +msgstr "" -#. summary(sshfs) -msgid "Filesystem client based on SSH file transfer protocol" -msgstr "Клиент файловой системы, основанный на протоколе передачи файлов SSH" +#. summary(python-qt4) +#. summary(python3-qt4) +msgid "PyQt - python bindings for Qt 4" +msgstr "PyQt — привязки языка python к Qt 4" -#. summary(showfont) -msgid "Font dumper for X font server" -msgstr "Показ шрифтов для сервер шрифтов X" +#. description(python-qt4) +#. description(python3-qt4) +msgid "PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods." +msgstr "PyQt — это набор привязок языка Python к фреймворку приложений Qt, он запускается на всех платформах, поддерживаемых Qt, включая Windows, MacOS/X и Linux. Есть два набора привязок: PyQt v4 поддерживает Qt 4, а более старый PyQt v3 поддерживает Qt 3 и более ранние версии. Привязки выполнены в виде модулей Python и содержат более 300 классов и почти 6000 функций и методов." -#. summary(tv-fonts) -msgid "Fonts for TV Applications" -msgstr "Шрифты для ТВ-приложений" +#. summary(python-qt4:python-qt4-devel) +msgid "PyQt - devel part of python bindings for Qt 4" +msgstr "PyQt — часть для разработки привязок Python к Qt 4" -#. summary(xawtv:tv-common) -msgid "Frequency tables and some Tools for motv and xawtv" -msgstr "Таблицы частот и некоторые инструменты для motv и xawtv" +#. description(python-qt4:python-qt4-devel) +msgid "" +"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods.\n" +"\n" +"This package contains all the developer tools you need to create your own PyQt applications." +msgstr "" -#. summary(libvirt-glib:typelib-1_0-LibvirtGLib-1_0) -msgid "GLib and GObject mapping of libvirt - gi-bindings" -msgstr "Отображение libvirt для GLib и GObject — привязки GI" +#. summary(python-qt4:python-qt4-utils) +msgid "Common files for PyQt4 for python2 and python3" +msgstr "Общие файлы PyQt4 для python2 и python3" -#. summary(sharutils) -msgid "GNU shar utilities" -msgstr "Инструменты GNU для shar" +#. description(python-qt4:python-qt4-utils) +msgid "This package is needed to avoid conflicts between python-qt4 and python3-qt4 packages. It contains files common to both of them i.e. sip files used to generate bindings and utilities pylupdate4 and pyrcc4" +msgstr "" -#. summary(sharutils:sharutils-lang) -msgid "GNU shar utilities user interface texts" -msgstr "Тексты для интерфейса GNU-утилит shar" +#. summary(python-sip) +#. summary(python3-sip) +msgid "SIP tool to use python sip bindings" +msgstr "Инструмент SIP для использования привязок python к sip" -#. summary(systemd:typelib-1_0-GUdev-1_0) -msgid "GObject library, to access udev device information -- Introspection bindings" -msgstr "GObject-библиотека для доступа к сведениям udev об устройствах — Привязки самоанализа" +#. description(python-sip) +#. description(python3-sip) +msgid "SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library." +msgstr "SIP — это инструмент, облегчающий создание привязок Python к библиотекам на C и C++. Он был изначально разработан для создания PyQt, привязок Python к инструментарию Qt, но может использоваться для создания привязок к любой библиотеке C или C++." -#. summary(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0) -msgid "GObject-based library to interact with the RFB protocol -- Introspection bindings" -msgstr "Библиотека на основе GObject для взаимодействия с протоколом RFB — Привязки самоанализа" +#. summary(python-sip:python-sip-devel) +msgid "SIP tool to create python bindings" +msgstr "Инструмент SIP для создания привязок python" -#. description(sound-juicer) -msgid "GStreamer-based CD ripping tool. Saves audio CDs to Ogg/vorbis." +#. description(python-sip:python-sip-devel) +msgid "" +"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library.\n" +"\n" +"This package contains all the developer tools you need to create your own sip bindings." msgstr "" -#. description(uim:uim-gtk2) -msgid "GTK+2.0 IM module for uim" -msgstr "Модуль метода ввода GTK+2.0 для uim" +#. summary(python-wxWidgets) +msgid "Python Bindings for wxWidgets" +msgstr "Привязки Python для wxWidgets" -#. description(uim:uim-gtk3) -msgid "GTK+3.0 IM module for uim" -msgstr "Модуль метода ввода GTK+3.0 для uim" +#. description(python-wxWidgets) +msgid "wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI. This package contains python bindings for wxWidgets." +msgstr "" -#. summary(uim:uim-gtk2) -msgid "GTK2 IM Module for UIM" -msgstr "Модуль метода ввода GTK2 для UIM" +#. summary(python-wxWidgets:python-wxWidgets-lang) +msgid "Languages for package python-wxWidgets" +msgstr "Переводы для пакета python-wxWidgets" -#. summary(uim:uim-gtk3) -msgid "GTK3 IM Module for UIM" -msgstr "Модуль метода ввода GTK3 для UIM" +#. description(python-wxWidgets:python-wxWidgets-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package python-wxWidgets-2_9" +msgid "Provides translations to the package python-wxWidgets" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета python-wxWidgets-2_9" -#. summary(tgt) -msgid "Generic Linux target framework (tgt)" -msgstr "Общая инфраструктура целей Linux (tgt)" +#. summary(xcb-proto:python-xcb-proto-devel) +msgid "Python libraries mandatory for XML-XCB Development" +msgstr "Библиотеки Python, необходимые для разработки XML-XCB" -#. summary(xfce4-panel-plugin-genmon) -msgid "Generic Monitoring Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин общего мониторинга для панели Xfce" - -#. description(sil-gentium-fonts) -msgid "Gentium is a typeface family designed to enable the diverse ethnic groups around the world who use the Latin script to produce readable, high-quality publications. It supports a wide range of Latin-based alphabets and includes glyphs that correspond to all the Latin ranges of Unicode." +#. description(xcb-proto:python-xcb-proto-devel) +msgid "Language-independent Python libraries that used to parse an XML description and create objects used by Python code generators in individual language bindings." msgstr "" -#. summary(libgit2-glib:typelib-1_0-Ggit-1_0) -msgid "Glib wrapper library around libgit2 -- Object introspection" -msgstr "Вспомогательная библиотека Glib для libgit2 — Самоанализ объектов" +#. summary(python-xlib) +#, fuzzy +#| msgid "Python LDAP interface" +msgid "Python X11 interface" +msgstr "LDAP-интерфейс для Python" -#. summary(transfig) -msgid "Graphic Converter" -msgstr "Графический преобразователь" +#. description(python-xlib) +msgid "The Python X Library is intended to be a fully functional X client library for Python programs." +msgstr "" -#. summary(viewres) -msgid "Graphical class browser for Xt" -msgstr "Браузер графических классов для Xt" +#. summary(yum:python-yum) +msgid "YUM update notification daemon" +msgstr "Демон уведомлений об обновлениях YUM" -#. summary(thryomanes-fonts) -msgid "Greek TrueType Fonts" -msgstr "Греческие шрифты TrueType" +#. description(yum:python-yum) +msgid "Common libraries for YUM based programs" +msgstr "Общие библиотеки для программ на основе YUM" -#. summary(spice-gtk:typelib-1_0-SpiceClientGlib-2_0) -msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - gi-bindings" -msgstr "Клиент Gtk и библиотеки для терминальных серверов SPICE — Привязки GI" +#. summary(python-zope.interface) +msgid "Interfaces for Python" +msgstr "Интерфейсы для Python" -#. description(gucharmap:typelib-1_0-Gucharmap-2_90) +#. description(python-zope.interface) msgid "" -"Gucharmap is a featureful unicode character map.\n" +"This package is intended to be independently reusable in any Python project. It is maintained by the Zope Toolkit project.\n" "\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for the gucharmap library." +"This package provides an implementation of object interfaces for Python. Interfaces are a mechanism for labeling objects as conforming to a given API or contract. So, this package can be considered as implementation of the Design By Contract methodology support in Python." msgstr "" -"Gucharmap является функциональной таблицей символов юникода.\n" -"\n" -"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки gucharmap." -#. summary(scim-hangul) -msgid "Hangul Input Method Engine for SCIM" -msgstr "Движок метода ввода хангыль для SCIM" +#. summary(python3:python3-tk) +msgid "TkInter - Python Tk Interface" +msgstr "TkInter — Tk-интерфейс для Python" -#. summary(xfce4-panel-plugin-sensors) -msgid "Hardware Sensor Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин измерительного оборудования для панели Xfce" +#. description(python3:python3-tk) +msgid "Python interface to Tk. Tk is the GUI toolkit that comes with Tcl. The \"xrpm\" package uses this Python interface." +msgstr "" -#. summary(sensors) -msgid "Hardware health monitoring for Linux" -msgstr "Мониторинг состояния оборудования для Linux" +#. summary(qalculate) +#, fuzzy +#| msgid "Powerful Calulator Library" +msgid "Powerful Calulator application" +msgstr "Мощная библиотека-калькулятор" -#. summary(tcl:tcl-devel) -msgid "Header Files and C API Documentation for Tcl" -msgstr "Файлы заголовков и документация API языка C для Tcl" +#. description(qalculate) +#, fuzzy +#| msgid "Qalculate! is a modern multi-purpose desktop calculator for GNU/Linux. It is small and simple to use but with much power and versatility underneath. Features include customizable functions, units, arbitrary precision, plotting, and a graphical interface that uses a one-line fault-tolerant expression entry (although it supports optional traditional buttons). This is the shared library package." +msgid "Qalculate! is a modern multi-purpose desktop calculator for GNU/Linux. It is small and simple to use but with much power and versatility underneath. Features include customizable functions, units, arbitrary precision, plotting, and a graphical interface that uses a one-line fault-tolerant expression entry (although it supports optional traditional buttons). This is the commandline interface, named qalc." +msgstr "Qalculate! - современный и универсальный калькулятор для систем GNU/Linux. Компактный и простой в использовании но мощный и гибкий. Его особенностями являются настраиваемые функции, единицы измерения, выбираемая точность, построение графиков и графический интерфейс использующий устойчивую по отношению к ошибкам запись выражения в одну линию (хотя поддерживается и традиционные кнопки). Это общие библиотеки пакета." -#. summary(tk:tk-devel) -msgid "Header Files and C API Documentation for Tk" -msgstr "Файлы заголовков и документация API языка C для Tk" +#. summary(qemu) +#. summary(qemu-linux-user) +msgid "Universal CPU emulator" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ" -#. summary(virtualbox:virtualbox-host-kmp-default) -msgid "Host kernel module for VirtualBox" -msgstr "Хостовой модуль ядра для VirtualBox" +#. description(qemu) +msgid "QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems." +msgstr "" -#. summary(seamonkey:seamonkey-irc) -msgid "IRC for SeaMonkey" -msgstr "IRC для SeaMonkey" +#. summary(qemu:qemu-arm) +#, fuzzy +#| msgid "Universal CPU emulator -- x86" +msgid "Universal CPU emulator -- ARM" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — x86" -#. description(rpm:rpm-build) -msgid "If you want to build a rpm, you need this package. It provides rpmbuild and requires some packages that are usually required" +#. description(qemu:qemu-arm) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package provides arm emulation." msgstr "" -#. summary(skanlite) -msgid "Image Scanner Application" -msgstr "Приложение для сканирования изображений" +#. summary(qemu:qemu-block-curl) +#, fuzzy +#| msgid "Universal CPU emulator -- Tools" +msgid "Universal CPU emulator -- cURL block support" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — Инструменты" -#. summary(tcpd:tcpd-devel) -msgid "Include Files and Libraries for the TCP wrapper library" -msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для библиотеки TCP wrapper" +#. description(qemu:qemu-block-curl) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package contains a module for accessing network-based image files over a network connection from qemu-img tool and QEMU system emulation." +msgstr "" -#. summary(systemtap) -msgid "Instrumentation System" -msgstr "Инструментальная система" +#. summary(qemu:qemu-extra) +#, fuzzy +#| msgid "Universal CPU emulator -- x86" +msgid "Universal CPU emulator -- extra architectures" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — x86" -#. summary(whois) -msgid "Intelligent WHOIS client" -msgstr "Интеллектуальный клиент WHOIS" +#. description(qemu:qemu-extra) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package provides some lesser used emulations, such as moxie and xtensa." +msgstr "" -#. summary(slang:slang-slsh) -msgid "Interpreter for S-Lang Scripts" -msgstr "Интерпретатор для сценариев S-Lang" +#. summary(qemu:qemu-ksm) +msgid "Kernel Samepage Merging services" +msgstr "Службы Kernel Samepage Merging" -#. summary(vlock) -msgid "It allows you to lock your console display" -msgstr "Позволяет заблокировать вашу консоль" +#. description(qemu:qemu-ksm) +msgid "" +"Kernel Samepage Merging (KSM) is a memory-saving de-duplication feature, that merges anonymous (private) pages (not pagecache ones).\n" +"\n" +"This package provides a service file for starting and stopping KSM." +msgstr "" -#. summary(sazanami-fonts) -msgid "Japanese \"Sazanami\" TrueType Fonts" -msgstr "Японские TrueType-шрифты «Sazanami»" +#. summary(qemu:qemu-kvm) +msgid "Kernel-based Virtual Machine" +msgstr "Виртуальная машина на основе ядра" -#. summary(xano-mincho-fonts) -msgid "Japanese \"XANO-Mincho-U32\" TrueType font JIS X 0213:2004" -msgstr "Японский TrueType-шрифт «XANO-Mincho-U32» JIS X 0213:2004" +#. description(qemu:qemu-kvm) +msgid "KVM (Kernel-based Virtual Machine) is virtualization software for Linux. It is designed to leverage the hardware virtualization features included with various architectures. QEMU uses KVM for CPU virtualization, while still providing emulation of other system components. This package is not required for KVM usage, but rather facilitates its usage with tools derived from the legacy kvm package." +msgstr "" -#. summary(x11-japanese-bitmap-fonts) -msgid "Japanese Fixed Fonts for the X Window System" -msgstr "Японские фиксированный шрифты для системы X Window" +#. summary(qemu:qemu-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Universal CPU emulator -- Tools" +msgid "Universal CPU emulator -- Translations" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — Инструменты" -#. summary(xerces-j2) -msgid "Java XML parser" -msgstr "Анализатор XML для Java" +#. description(qemu:qemu-lang) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package contains translations." +msgstr "" -#. summary(xalan-j2) -msgid "Java XSLT processor" -msgstr "XSLT-процессор на Java" +#. description(qemu-linux-user) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package contains statically linked binaries for running linux-user emulations. This can be used together with the OBS build script to run cross-architecture builds." +msgstr "" -#. summary(servletapi5) -msgid "Java servlet and JSP implementation classes" -msgstr "Классы, реализующие сервлеты Java и JSP" +#. summary(qemu:qemu-ppc) +#, fuzzy +#| msgid "Universal CPU emulator -- Tools" +msgid "Universal CPU emulator -- Power Architecture" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — Инструменты" -#. summary(rhino) -msgid "JavaScript for Java" -msgstr "JavaScript для Java" +#. description(qemu:qemu-ppc) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package provides ppc and ppc64 emulation." +msgstr "" -#. summary(ruby-kde4) -msgid "Korundum Ruby-KDE library" -msgstr "Korundum — библиотека Ruby-KDE" +#. summary(qemu:qemu-s390) +#, fuzzy +#| msgid "Universal CPU emulator -- x86" +msgid "Universal CPU emulator -- S/390" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — x86" -#. summary(remmina:remmina-lang) -msgid "Languages for package remmina" -msgstr "Переводы для пакета remmina" +#. description(qemu:qemu-s390) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package provides s390x emulation." +msgstr "" -#. summary(ristretto:ristretto-lang) -msgid "Languages for package ristretto" -msgstr "Переводы для пакета ristretto" +#. summary(qemu:qemu-tools) +msgid "Universal CPU emulator -- Tools" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — Инструменты" -#. summary(rsibreak:rsibreak-lang) -msgid "Languages for package rsibreak" -msgstr "Переводы для пакета rsibreak" +#. description(qemu:qemu-tools) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package contains various tools, including a bridge helper." +msgstr "" -#. summary(skanlite:skanlite-lang) -msgid "Languages for package skanlite" -msgstr "Переводы для пакета skanlite" +#. summary(qemu:qemu-x86) +msgid "Universal CPU emulator -- x86" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — x86" -#. summary(slrn:slrn-lang) -msgid "Languages for package slrn" -msgstr "Переводы для пакета slrn" +#. description(qemu:qemu-x86) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package provides i386 and x86_64 emulation." +msgstr "" -#. summary(smb4k:smb4k-lang) -msgid "Languages for package smb4k" -msgstr "Переводы для пакета smb4k" +#. summary(qhull:qhull-devel) +msgid "Development and documentation files for qhull" +msgstr "Файлы разработки и документация для qhull" -#. summary(smuxi:smuxi-engine-irc-lang) -msgid "Languages for package smuxi" -msgstr "Переводы для пакета smuxi" +#. summary(qoauth:qoauth-devel) +msgid "Development files for QOAuth" +msgstr "Файлы разработки для QOAuth" -#. summary(sound-juicer:sound-juicer-lang) -msgid "Languages for package sound-juicer" -msgstr "Переводы для пакета sound-juicer" +#. description(qoauth:qoauth-devel) +msgid "" +"QOAuth is an attempt to support interaction with OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and efficiently.\n" +"\n" +"This package contains files for developing applications using QOAuth." +msgstr "" -#. summary(synapse:synapse-lang) -msgid "Languages for package synapse" -msgstr "Переводы для пакета synapse" +#. summary(qrencode:qrencode-devel) +msgid "C library for encoding data in a QR Code symbol - Development files" +msgstr "Библиотека на языке С для кодирования данных в QR-код — Файлы разработки" -#. summary(tali:tali-lang) -msgid "Languages for package tali" -msgstr "Переводы для пакета tali" +#. description(qrencode:qrencode-devel) +msgid "" +"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of 2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, and is highly robust.\n" +"\n" +"This package contains the development files for libqrencode." +msgstr "" -#. summary(tasque:tasque-lang) -msgid "Languages for package tasque" -msgstr "Переводы для пакета tasque" +#. summary(qt-creator) +msgid "Lightweight IDE" +msgstr "Легковесная IDE" -#. summary(thunar:thunar-lang) -msgid "Languages for package thunar" -msgstr "Переводы для пакета thunar" +#. description(qt-creator) +msgid "Qt Creator is a new, lightweight, cross-platform integrated development environment (IDE) designed to make development with the Qt application framework even faster and easier." +msgstr "" -#. summary(thunar-plugin-archive:thunar-plugin-archive-lang) -msgid "Languages for package thunar-plugin-archive" -msgstr "Переводы для пакета thunar-plugin-archive" +#. summary(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2) +msgid "QtCurve style for GTK+ 2" +msgstr "Стиль QtCurve для GTK+ 2" -#. summary(thunar-plugin-media-tags:thunar-plugin-media-tags-lang) -msgid "Languages for package thunar-plugin-media-tags" -msgstr "Переводы для пакета thunar-plugin-media-tags" +#. description(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2) +msgid "This package contains the QtCurve engine for GTK+ 2. QtCurve is a set of widget styles available for Qt and GTK+." +msgstr "" -#. summary(thunar-volman:thunar-volman-lang) -msgid "Languages for package thunar-volman" -msgstr "Переводы для пакета thunar-volman" +#. summary(qtcurve-kde4:qtcurve-qt5) +#, fuzzy +#| msgid "QtCurve style for KDE 4" +msgid "QtCurve style for Qt 5" +msgstr "Стиль QtCurve для KDE 4" -#. summary(tsclient:tsclient-lang) -msgid "Languages for package tsclient" -msgstr "Переводы для пакета tsclient" +#. description(qtcurve-kde4:qtcurve-qt5) +msgid "This package contains the QtCurve style for Qt 5. QtCurve is a set of widget styles available for Qt and GTK+." +msgstr "" -#. summary(tumbler:tumbler-lang) -msgid "Languages for package tumbler" -msgstr "Переводы для пакета tumbler" +#. summary(quagga) +msgid "Free Routing Software (for BGP, OSPF and RIP, for example)" +msgstr "Свободное программное обеспечение для маршрутизации (например, для BGP, OSPF и RIP)" -#. summary(ufraw:ufraw-lang) -msgid "Languages for package ufraw" -msgstr "Переводы для пакета ufraw" +#. description(quagga) +msgid "Quagga is a routing software suite, providing implementations of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 and BGPv4 for Unix platforms, particularly FreeBSD and Linux and also NetBSD, to mention a few. Quagga is a fork of GNU Zebra which was developed by Kunihiro Ishiguro. The Quagga tree aims to build a more involved community around Quagga than the current centralised model of GNU Zebra." +msgstr "" -#. summary(vboxgtk:vboxgtk-lang) -msgid "Languages for package vboxgtk" -msgstr "Переводы для пакета vboxgtk" +#. summary(quota:quota-nfs) +msgid "Disk Quota System on NFS" +msgstr "Система дисковых квот для NFS" -#. summary(viewnior:viewnior-lang) -msgid "Languages for package viewnior" -msgstr "Переводы для пакета viewnior" +#. description(quota:quota-nfs) +msgid "The quotad init script, which provides quota support on NFS mounts." +msgstr "" -#. summary(vinagre:vinagre-lang) -msgid "Languages for package vinagre" -msgstr "Переводы для пакета vinagre" +#. summary(qwt:qwt-devel) +msgid "Include headers and Qt Designer plugin for Qwt" +msgstr "Файлы заголовков и плагин Qt Designer для Qwt" -#. summary(vte2:vte2-lang) -msgid "Languages for package vte2" -msgstr "Переводы для пакета vte2" +#. description(qwt:qwt-devel) +msgid "This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin in order to create Qt applications using the Qwt widgets." +msgstr "" -#. summary(wxWidgets:wxWidgets-lang) -msgid "Languages for package wxWidgets" -msgstr "Переводы для пакета wxWidgets" +#. summary(qwt:qwt-devel-doc) +msgid "Development documentation for Qwt" +msgstr "Документация разработчика для " -#. summary(xchat-gnome:xchat-gnome-lang) -msgid "Languages for package xchat-gnome" -msgstr "Переводы для пакета xchat-gnome" +#. description(qwt:qwt-devel-doc) +msgid "This package contains the development documentation of the Qwt widgets as is it created by doxygen." +msgstr "" -#. summary(xfce4-appfinder:xfce4-appfinder-lang) -msgid "Languages for package xfce4-appfinder" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-appfinder" +#. summary(qwt:qwt-examples) +msgid "Example programs using Qwt" +msgstr "Примеры программ с использованием Qwt" -#. summary(xfce4-dict:xfce4-dict-lang) -msgid "Languages for package xfce4-dict" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-dict" +#. description(qwt:qwt-examples) +msgid "This package contains example programs demonstrating the Qwt widgets." +msgstr "" -#. summary(xfce4-mixer:xfce4-mixer-lang) -msgid "Languages for package xfce4-mixer" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-mixer" +#. summary(radvd) +msgid "Router ADVertisement Daemon for IPv6" +msgstr "Демон оповещения маршрутизатора для IPv6" -#. summary(xfce4-notifyd:xfce4-notifyd-lang) -msgid "Languages for package xfce4-notifyd" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-notifyd" +#. description(radvd) +msgid "RADVD is the Router ADVertisement Daemon. It is used for automated configuration of IPv6 networks. Most people will not need this." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel:xfce4-panel-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel" +#. summary(randrproto:randrproto-devel) +msgid "The X11 Protocol: X Resize and Rotate extension" +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-battery:xfce4-panel-plugin-battery-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-battery" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-battery" +#. description(randrproto:randrproto-devel) +#, fuzzy +#| msgid "The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen." +msgid "The RandR protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for clients to dynamically change X screens, so as to resize, rotate and reflect the root window of a screen." +msgstr "X-расширение Resize, Rotate and Reflect (RandR) позволяет клиентам динамически изменять X-экраны, чтобы изменить размер, ориентацию и расположение корневого окна экрана." -#. summary(xfce4-panel-plugin-cellmodem:xfce4-panel-plugin-cellmodem-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cellmodem" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cellmodem" +#. summary(rarpd) +msgid "Reverse Address Resolution Protocol Daemon" +msgstr "Демон протокола обратного разрешения адресов" -#. summary(xfce4-panel-plugin-clipman:xfce4-panel-plugin-clipman-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-clipman" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-clipman" +#. description(rarpd) +msgid "Rarpd listens on the Ethernet for broadcast packets asking for reverse address resolution. These packets are sent by hosts at boot time to find out their IP addresses." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-cpufreq:xfce4-panel-plugin-cpufreq-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpufreq" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cpufreq" +#. summary(rdesktop) +msgid "A Remote Desktop Protocol client" +msgstr "Клиент протокола RDP (Remote Desktop Protocol)" -#. summary(xfce4-panel-plugin-cpugraph:xfce4-panel-plugin-cpugraph-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpugraph" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cpugraph" +#. description(rdesktop) +msgid "rdesktop is an open source client for Windows NT Terminal Server and Windows 2000 Terminal Services, capable of natively speaking Remote Desktop Protocol (RDP) in order to present the user's NT desktop. Unlike Citrix ICA, no server extensions are required." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-datetime:xfce4-panel-plugin-datetime-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-datetime" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-datetime" +#. summary(re2c) +msgid "Tool for generating C-based recognizers from regular expressions" +msgstr "Инструмент для генерации распознавателей на основе C из регулярных выражений" -#. summary(xfce4-panel-plugin-diskperf:xfce4-panel-plugin-diskperf-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-diskperf" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-diskperf" +#. description(re2c) +msgid "re2c is a tool for writing fast and flexible lexers. Unlike other such tools, it concentrates solely on generating efficient code for matching regular expressions. This makes it suitable for a wide variety of applications. The generated scanners approach hand-crafted ones in terms of size and speed." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-eyes:xfce4-panel-plugin-eyes-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-eyes" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-eyes" +#. summary(recordproto:recordproto-devel) +#, fuzzy +#| msgid "The X Keyboard Extension" +msgid "The X11 Protocol: X Record extension" +msgstr "Расширение клавиатуры X" -#. summary(xfce4-panel-plugin-fsguard:xfce4-panel-plugin-fsguard-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-fsguard" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-fsguard" +#. description(recordproto:recordproto-devel) +msgid "The Record protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for the recording and playback of user actions in the X Window System." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-genmon:xfce4-panel-plugin-genmon-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-genmon" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-genmon" +#. summary(rekonq) +msgid "WebKit Based Web Browser for KDE" +msgstr "Веб-браузер на основе WebKit для KDE" -#. summary(xfce4-panel-plugin-mailwatch:xfce4-panel-plugin-mailwatch-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mailwatch" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-mailwatch" +#. description(rekonq) +msgid "Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on the rock solid network KDE technologies." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-mount:xfce4-panel-plugin-mount-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mount" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-mount" +#. summary(rekonq:rekonq-doc) +msgid "Documentation for rekonq" +msgstr "Документация для rekonq" -#. summary(xfce4-panel-plugin-mpc:xfce4-panel-plugin-mpc-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mpc" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-mpc" +#. description(rekonq:rekonq-doc) +msgid "" +"Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on the rock solid network KDE technologies.\n" +"\n" +"This package provides the documentation for rekonq." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-netload:xfce4-panel-plugin-netload-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-netload" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-netload" +#. summary(remmina) +msgid "Versatile Remote Desktop Client" +msgstr "Гибкий клиент удалённого рабочего стола" -#. summary(xfce4-panel-plugin-notes:xfce4-panel-plugin-notes-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-notes" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-notes" +#. description(remmina) +msgid "Remmina is a remote desktop client written in GTK+, aiming to be useful for system administrators and travellers, who need to work with lots of remote computers in front of either large monitors or tiny netbooks. Remmina supports multiple network protocols such as RDP, VNC, NX, XDMCP and SSH via separate plugins in an integrated and consistant user interface." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-places:xfce4-panel-plugin-places-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-places" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-places" +#. summary(remmina:remmina-plugin-rdp) +msgid "RDP Protocol Plugin for Remmina" +msgstr "Плагин протокола RDP для Remmina" -#. summary(xfce4-panel-plugin-quicklauncher:xfce4-panel-plugin-quicklauncher-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-quicklauncher" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-quicklauncher" +#. description(remmina:remmina-plugin-rdp) +#. description(remmina:remmina-plugin-vnc) +msgid "This package provides the RDP protocol plugin for Remmina." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-radio:xfce4-panel-plugin-radio-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-radio" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-radio" +#. summary(remmina:remmina-plugin-vnc) +msgid "VNC Protocol Plugin for Remmina" +msgstr "Плагин протокола VNC для Remmina" -#. summary(xfce4-panel-plugin-sensors:xfce4-panel-plugin-sensors-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-sensors" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-sensors" +#. summary(remmina:remmina-plugin-xdmcp) +msgid "XDMCP Protocol Plugin for Remmina" +msgstr "Плагин протокола XDMCP для Remmina" -#. summary(xfce4-panel-plugin-smartbookmark:xfce4-panel-plugin-smartbookmark-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-smartbookmark" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-smartbookmark" +#. description(remmina:remmina-plugin-xdmcp) +msgid "This package provides the XDMCP protocol plugin for Remmina." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-systemload:xfce4-panel-plugin-systemload-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-systemload" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-systemload" +#. summary(rendercheck) +msgid "Program to test a Render extension implementation" +msgstr "Программа для проверки реализации расширения Render" -#. summary(xfce4-panel-plugin-timeout:xfce4-panel-plugin-timeout-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timeout" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-timeout" +#. description(rendercheck) +msgid "rendercheck is a program to test a Render extension implementation against separate calculations of expected output." +msgstr "rendercheck — программа для тестирования реализации расширения Render при помощи отдельных расчётов с ожидаемым результатом." -#. summary(xfce4-panel-plugin-timer:xfce4-panel-plugin-timer-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timer" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-timer" +#. summary(renderproto:renderproto-devel) +msgid "The X11 Protocol: X Rendering extension" +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-verve:xfce4-panel-plugin-verve-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-verve" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-verve" +#. description(renderproto:renderproto-devel) +msgid "The Render protocol headers for X11 development. This extension defines the protcol for a digital image composition as the foundation of a new rendering model within the X Window System." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-wavelan:xfce4-panel-plugin-wavelan-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-wavelan" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-wavelan" +#. summary(resourceproto:resourceproto-devel) +#, fuzzy +#| msgid "X11 Resource Extension C library" +msgid "The X11 Protocol: X Resource extension" +msgstr "C-библиотека расширения X11 Resource" -#. summary(xfce4-panel-plugin-weather:xfce4-panel-plugin-weather-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-weather" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-weather" +#. description(resourceproto:resourceproto-devel) +msgid "The Resource protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol that allows a client to query the X server about its usage of various resources." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-xkb:xfce4-panel-plugin-xkb-lang) -msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-xkb" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-xkb" +#. summary(ristretto) +msgid "Fast and Lightweight Image-viewer for the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Быстрая и лёгкая программа просмотра изображений для среды рабочего стола Xfce" -#. summary(xfce4-power-manager:xfce4-power-manager-lang) -msgid "Languages for package xfce4-power-manager" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-power-manager" +#. description(ristretto) +msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment." +msgstr "" -#. summary(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-lang) -msgid "Languages for package xfce4-screenshooter" -msgstr "Переводы для пакета xfce4-screenshooter" +#. summary(rng-tools) +msgid "Support daemon for hardware random device" +msgstr "" -#. summary(libgtop:typelib-1_0-GTop-2_0) -msgid "LibGTop Library -- Introspection bindings" -msgstr "Библиотека LibGTop — Привязки самоанализа" +#. description(rng-tools) +msgid "This daemon feeds data from a random number generator to the kernel's random number entropy pool, after\tfirst checking the data to ensure that it is properly random." +msgstr "" -#. summary(wv2:wv2-devel) -msgid "Library for Importing Microsoft Word(tm) Documents - development files" -msgstr "Библиотека для импорта документов Microsoft Word(tm) — Файлы разработки" +#. summary(rpm:rpm-build) +msgid "Tools and Scripts to create rpm packages" +msgstr "Инструменты и сценарии для создания rpm-пакетов " -#. summary(webkitgtk3:webkit2gtk-3_0-injected-bundles) -msgid "Library for rendering web content -- Injected bundles" -msgstr "Библиотека для рендеринга веб-контента — Внедрённые связки" +#. description(rpm:rpm-build) +msgid "If you want to build a rpm, you need this package. It provides rpmbuild and requires some packages that are usually required" +msgstr "" -#. summary(libgweather:typelib-1_0-GWeather-3_0) -msgid "Library to get online weather information -- Introspection bindings" -msgstr "Библиотека для получения информации о погоде онлайн — Привязки самоанализа" +#. description(rpm:rpm-devel) +msgid "This package contains the RPM C library and header files. These development files will simplify the process of writing programs which manipulate RPM packages and databases and are intended to make it easier to create graphical package managers or any other tools that need an intimate knowledge of RPM packages in order to function." +msgstr "" -#. summary(libxklavier:typelib-1_0-Xkl-1_0) -msgid "Library with X keyboard related functions -- Introspection bindings" -msgstr "Библиотека функций, связанных с клавиатурой в X — Привязки самоанализа" +#. summary(rrdtool) +msgid "A tool for data logging and analysis" +msgstr "Инструмент для регистрации и анализа данных" -#. description(tgt) -msgid "" -"Linux target framework (tgt) aims to simplify various SCSI target driver (iSCSI, Fibre Channel, SRP, etc) creation and maintenance.\n" -"\n" -"Tgt consists of kernel modules, user-space daemon, and user-space tools. Some target drivers uses all of them and some use only user-space daemon and tools (i.e. they completely runs in user space)." +#. description(rrdtool) +msgid "A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate graphical representations of the data values collected over a definable time period." msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-mpc) -msgid "MPD Client Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Модуль клиента MPD для панели Xfce" +#. summary(rsibreak) +msgid "Assists in the Recovery and Prevention of Repetitive Strain Injury" +msgstr "Оказывает помощь в восстановлении и предупреждении туннельного синдрома" -#. summary(ddskk:skkdic) -msgid "Main Dictionary for SKK" -msgstr "Главный словарь для SKK" - -#. description(wondershaper) -msgid "Many cablemodem and ADSL users experience horrifying latency while uploading or downloading. They also notice that uploading hampers downloading greatly. The wondershaper neatly addresses these issues, allowing users of a router with a wondershaper to continue using SSH over a loaded link happily." +#. description(rsibreak) +msgid "Repetitive Strain Injury is an illness which can occur as a result of working with a mouse and keyboard. This utility can be used to remind you to take a break now and then." msgstr "" -#. summary(valgrind) -msgid "Memory Management Debugger" -msgstr "Отладчик использования памяти" +#. summary(rstart) +msgid "Sample implementation of a Remote Start client" +msgstr "Пример реализации клиента Remote Start" -#. summary(udhcp) -msgid "Micro DHCP client / server" -msgstr "Микро клиент/сервер DHCP" - -#. summary(gnome-desktop-sharp2:rsvg2-sharp) -msgid "Mono bindings for rsvg" -msgstr "Привязки rsvg к Mono" - -#. summary(gnome-desktop-sharp2:vte016-sharp) -msgid "Mono bindings for vte" -msgstr "Привязки vte к Mono" - -#. summary(gnome-desktop-sharp2:wnck-sharp) -msgid "Mono bindings for wnck" -msgstr "Привязки Mono для wnck" - -#. summary(tkimg) -msgid "More Image Formats for Tk" -msgstr "Дополнительные форматы изображений для Tk" - -#. summary(taglib-sharp) -msgid "Multimedia metadata reading/writing library for popular formats" -msgstr "Библиотека чтения/записи метаданных для популярных форматов мультимедиа" - -#. summary(xfce4-panel-plugin-netload) -msgid "Network Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин отслеживания загрузки сети для панели Xfce" - -#. summary(xfce4-panel-plugin-notes) -msgid "Note-taking Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Модуль заметок для панели Xfce" - -#. summary(unixODBC) -msgid "ODBC driver manager with some drivers included" -msgstr "Менеджер ODBC-драйверов с некоторыми встроенными драйверами" - -#. summary(libgsf:typelib-1_0-Gsf-1) -msgid "Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings" -msgstr "Миниатюры офисных файлов для рабочего стола GNOME — Привязки самоанализа" - -#. summary(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts) -msgid "Old Standard Font Family (OpenType Format)" -msgstr "Семейство шрифтов Old Standard (формат OpenType)" - -#. description(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts) +#. description(rstart) msgid "" -"Old Standard was intended as a multilingual font family suitable for biblical, classical and medieval studies as well as for general-purpose typesetting in languages which use Greek or Cyrillic script. The font is currently available in three shapes: regular, italic and bold. Old Standard is still far from being finished, and yet it already covers a wide range of Latin, Greek and Cyrillic characters. It also supports early Cyrillic letters and signs (including those added in Unicode 5.1) and thus can be used for texts containing fragments in Old Slavonic and Church Slavonic languages.\n" +"This package includes both the client and server sides implementing the protocol described in the \"A Flexible Remote Execution Protocol Based on rsh\" paper found in the specs/ subdirectory.\n" "\n" -"This package contains fonts in OpenType format." +"This software has been deprecated in favor of the X11 forwarding provided in common ssh implementations." msgstr "" -"Семейство Old Standard задумывалось как многоязычный шрифт, который был бы пригоден для исследовательских работ в области классической филологии, библеистики и медиевистики, равно как и в качестве шрифта общего назначения для изданий на языках, письменность которых основана на греческом или кириллическом алфавите. В настоящее время шрифт доступен в трёх начертаниях: прямое, курсивное и полужирное. Гарнитура включает большое количество латинских, греческих и кириллических символов. Old Standard также поддерживает знаки исторической кириллицы (в ключая впервые добавленные в Unicode 5.1) и таким образом может использоваться для набора текстов, содержащих фрагменты на старославянском и церковнославянском языках.\n" +"Этот пакет включает в себя клиентскую и серверную стороны, реализующие протокол, описанный в документе «Гибкий протокол удаленного выполнения на основе rsh», находящемся в каталоге specs/.\n" "\n" -"Этот пакет содержит шрифты в формате OpenType." +"Это программное обеспечение было упразднено в пользу перенаправления X11, обеспечиваемого всеми реализациями ssh." -#. summary(wqy-zenhei-fonts) -msgid "Open-source Chinese Font for Hei Ti" -msgstr "Китайский шрифт с открытым исходным кодом для Hei Ti" +#. summary(rsyslog) +msgid "The enhanced syslogd for Linux and Unix" +msgstr "Расширенный syslogd для Linux и Unix" -#. description(seamonkey) -msgid "Originally based on the Netscape Communicator source, the SeaMonkey project grew to be the most advanced web browser currently available. It supports new techniques like CSS2, MathML, SVG, XML, transparent PNGs, and its look is fully theme-able." +#. description(rsyslog) +msgid "Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslogd supporting, among others, MySQL, syslog/tcp, RFC 3195, permitted sender lists, filtering on any message part, and fine grain output format control. It is quite compatible to stock sysklogd and can be used as a drop-in replacement. Its advanced features make it suitable for enterprise-class, encryption protected syslog relay chains while at the same time being very easy to setup for the novice user." msgstr "" -#. summary(star) -msgid "POSIX.1-2001-Compliant Tar Implementation" -msgstr "Реализация tar, совместимая с POSIX.1-2001" +#. summary(ruby:ruby-devel) +#. summary(ruby2.2:ruby2.2-devel) +msgid "Development files to link against Ruby" +msgstr "Файлы разработки для связывания с Ruby" -#. description(virt-manager:virt-install) -msgid "Package includes several command line utilities, including virt-install (build and install new VMs) and virt-clone (clone an existing virtual machine)." -msgstr "" +#. description(ruby:ruby-devel) +#. description(ruby2.2:ruby2.2-devel) +msgid "Development files to link against Ruby." +msgstr "Файлы разработки для связывания с Ruby." -#. summary(xfce4-panel) -msgid "Panel for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Панель для среды рабочего стола Xfce" +#. summary(ruby-kde4) +msgid "Korundum Ruby-KDE library" +msgstr "Korundum — библиотека Ruby-KDE" -#. summary(ripit) -msgid "Perl Script to Create .ogg or .mp3 Files from an Audio CD" -msgstr "Сценарий Perl для создания файлов .ogg или .mp3 из звуковых CD" +#. description(ruby-kde4) +msgid "Ruby bindings for libraries created by the KDE community." +msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-places) -msgid "Places Menu Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин меню «Места» для панели Xfce" +#. summary(ruby-qt4) +msgid "QtRuby kdebindings library" +msgstr "Библиотека QtRuby kdebindings" -#. summary(totem:totem-plugin-zeitgeist) -msgid "Plugins for Totem Movie Player -- Zeitgeist Support" -msgstr "Плагины для видеоплеера Тотем — Поддержка Zeitgeist" +#. description(ruby-qt4) +msgid "Ruby bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings project." +msgstr "" -#. summary(slib) -msgid "Portable Scheme Library" -msgstr "Переносимая библиотека Scheme" +#. summary(ruby-qt4:ruby-qt4-devel) +msgid "Development libraries for Ruby-Qt4" +msgstr "Библиотеки разработки для Ruby-Qt4" -#. summary(xfce4-power-manager) -msgid "Power Management for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Управление электропитанием для среды рабочего стола Xfce" +#. description(ruby-qt4:ruby-qt4-devel) +msgid "This package contains development files for the Ruby bindings for the Qt4 libraries." +msgstr "" -#. summary(slrn) -msgid "Powerful, Threaded Newsreader" -msgstr "Мощная потоковая программа для чтения новостей" +#. summary(rubygem-ruby-fcgi) +msgid "FastCGI library for Ruby" +msgstr "Библиотека FastCGI для Ruby" -#. summary(rendercheck) -msgid "Program to test a Render extension implementation" -msgstr "Программа для проверки реализации расширения Render" +#. description(rubygem-ruby-fcgi) +msgid "FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server specific APIs. For more information, see http://www.fastcgi.com/. This is the fork of fcgi implementation for ruby but with ruby1.9 - ruby1.9.1 compability" +msgstr "" -#. summary(vala) -msgid "Programming language for GNOME" -msgstr "Язык программирования для GNOME" +#. summary(rxvt-unicode) +msgid "Rxvt X Terminal with Unicode Support" +msgstr "X-терминал Rxvt с поддержкой юникода" -#. description(subversion:subversion-perl) -msgid "Provides Perl (SWIG) support for Subversion." -msgstr "Предоставляет (SWIG) поддержку Subversion для Perl." - -#. description(subversion:subversion-python) -msgid "Provides Python (SWIG) support for Subversion." +#. description(rxvt-unicode) +msgid "rxvt-unicode is a clone of the well-known terminal emulator rxvt, modified to store text in Unicode (either UCS-2 or UCS-4) and to use locale-correct input and output. It also supports mixing multiple fonts at the same time, including Xft fonts." msgstr "" -#. description(remmina:remmina-lang) -msgid "Provides translations to the package remmina" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета remmina" +#. summary(rzip) +#, fuzzy +#| msgid "File compression program" +msgid "A large-file compression program" +msgstr "Программа сжатия файлов" -#. description(ristretto:ristretto-lang) -msgid "Provides translations to the package ristretto" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета ristretto" +#. description(rzip) +msgid "rzip is a compression program, similar in functionality to gzip or bzip2, but able to take advantage long distance redundencies in files, which can sometimes allow rzip to produce much better compression ratios than other programs." +msgstr "" -#. description(rsibreak:rsibreak-lang) -msgid "Provides translations to the package rsibreak" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета rsibreak" +#. summary(rzsz) +msgid "X-, Y-, and Z-Modem Data Transfer Protocols" +msgstr "Протоколы передачи данных X-, Y- и Z-Modem" -#. description(skanlite:skanlite-lang) -msgid "Provides translations to the package skanlite" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета skanlite" +#. description(rzsz) +msgid "rzsz allows you to use \"sz filename\" to send a file to your local system." +msgstr "" -#. description(slrn:slrn-lang) -msgid "Provides translations to the package slrn" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета slrn" +#. summary(sablot) +msgid "XSL Processor" +msgstr "XSL-процессор" -#. description(smb4k:smb4k-lang) -msgid "Provides translations to the package smb4k" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета smb4k" +#. description(sablot) +msgid "Sablotron is an XSL processor fully implemented in C++. The excellent Expat parser is used as the associated XML parser." +msgstr "" -#. description(smuxi:smuxi-engine-irc-lang) -msgid "Provides translations to the package smuxi" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета smuxi" +#. summary(sane-backends:sane-backends-devel) +msgid "Development files for sane-backends" +msgstr "Файлы разработки для sane-backends" -#. description(sound-juicer:sound-juicer-lang) -msgid "Provides translations to the package sound-juicer" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета sound-juicer" +#. description(sane-backends:sane-backends-devel) +msgid "This package contains the development files for sane-backends." +msgstr "" -#. description(synapse:synapse-lang) -msgid "Provides translations to the package synapse" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета synapse" +#. summary(sash) +msgid "A stand-alone shell with built-in commands" +msgstr "Отдельная оболочка со встроенными командами" -#. description(tali:tali-lang) -msgid "Provides translations to the package tali" +#. description(sash) +msgid "" +"This package includes:\n" +"\n" +" -ar, -chattr, -chgrp, -chmod, -chown, -chroot, -cmp, -cp, -dd, -echo, -ed, -grep, -file, -find, -gunzip, -gzip, -kill, -losetup, -ln, -ls, -lsattr, -mkdir, -mknod, -more, -mount, -mv, -pivot_root, -printenv, -pwd, -rm, -rmdir, -sum, -sync, -tar, -touch, -umount, -where" msgstr "" -#. description(tasque:tasque-lang) -msgid "Provides translations to the package tasque" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета tasque" - -#. description(thunar:thunar-lang) -msgid "Provides translations to the package thunar" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета thunar" - -#. description(thunar-plugin-archive:thunar-plugin-archive-lang) -msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-archive" +#. summary(sblim-sfcb) +msgid "Small Footprint CIM Broker" msgstr "" -#. description(thunar-plugin-media-tags:thunar-plugin-media-tags-lang) -msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-media-tags" +#. description(sblim-sfcb) +msgid "Small Footprint CIM Broker (sfcb) is a CIM server conforming to the CIM Operations over HTTP protocol. It is robust, with low resource consumption and therefore specifically suited for embedded and resource constrained environments. sfcb supports providers written against the Common Manageability Programming Interface (CMPI)." msgstr "" -#. description(thunar-volman:thunar-volman-lang) -msgid "Provides translations to the package thunar-volman" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета thunar-volman" +#. summary(scim) +msgid "Smart Chinese/Common Input Method platform" +msgstr "Платформа умного китайского/общего метода ввода" -#. description(tsclient:tsclient-lang) -msgid "Provides translations to the package tsclient" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета tsclient" - -#. description(tumbler:tumbler-lang) -msgid "Provides translations to the package tumbler" +#. description(scim) +msgid "SCIM is a developing platform to significantly reduce the difficulty of input method development." msgstr "" -#. description(ufraw:ufraw-lang) -msgid "Provides translations to the package ufraw" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета ufraw" +#. summary(scim:scim-gtk) +#. summary(scim:scim-gtk-32bit) +msgid "SCIM im module for gtk2" +msgstr "Модуль метода ввода SCIM для gtk2" -#. description(vboxgtk:vboxgtk-lang) -msgid "Provides translations to the package vboxgtk" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета vboxgtk" +#. description(scim:scim-gtk) +#. description(scim:scim-gtk-32bit) +msgid "This package contains SCIM im module for gtk2" +msgstr "Этот пакет содержит модуль SCIM im для gtk2" -#. description(viewnior:viewnior-lang) -msgid "Provides translations to the package viewnior" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета viewnior" +#. summary(scim:scim-gtk3) +msgid "SCIM im module for gtk3" +msgstr "Модуль метода ввода SCIM для gtk3" -#. description(vinagre:vinagre-lang) -msgid "Provides translations to the package vinagre" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета vinagre" +#. description(scim:scim-gtk3) +msgid "This package contains SCIM im module for gtk3" +msgstr "Этот пакет содержит модуль SCIM im для gtk3" -#. description(vte2:vte2-lang) -msgid "Provides translations to the package vte2" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета vte2" +#. summary(scim-hangul) +#. description(scim-hangul) +msgid "Hangul Input Method Engine for SCIM" +msgstr "Движок метода ввода хангыль для SCIM" -#. description(wxWidgets:wxWidgets-lang) -msgid "Provides translations to the package wxWidgets" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета wxWidgets" +#. summary(scim:scim-qt4) +msgid "SCIM im module for qt4" +msgstr "Модуль метода ввода SCIM для qt4" -#. description(xchat-gnome:xchat-gnome-lang) -msgid "Provides translations to the package xchat-gnome" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xchat-gnome" +#. description(scim:scim-qt4) +msgid "This package contains SCIM im module for qt4" +msgstr "Этот пакет содержит модуль SCIM im для qt4" -#. description(xfce4-appfinder:xfce4-appfinder-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-appfinder" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-appfinder" +#. summary(screen) +msgid "A program to allow multiple screens on a VT100/ANSI Terminal" +msgstr "Программа для отображения нескольких экранов на терминалах VT100/ANSI" -#. description(xfce4-dict:xfce4-dict-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-dict" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-dict" +#. description(screen) +msgid "" +"With this program you can take advantage of the multitasking abilities of your Linux system by opening several sessions over one terminal. The sessions can also be detached and resumed from another login terminal.\n" +"\n" +"Documentation: man page" +msgstr "" -#. description(xfce4-mixer:xfce4-mixer-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-mixer" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-mixer" +#. summary(scrnsaverproto:scrnsaverproto-devel) +#, fuzzy +#| msgid "X11 Screen Saver extension client library" +msgid "The X11 Protocol: MIT Screen Saver extension" +msgstr "Клиентская библиотека расширения X11 Screen Saver" -#. description(xfce4-notifyd:xfce4-notifyd-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-notifyd" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-notifyd" +#. description(scrnsaverproto:scrnsaverproto-devel) +msgid "The Screensaver protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol to control screensaver features and also to query screensaver info on specific windows." +msgstr "" -#. description(xfce4-panel:xfce4-panel-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel" +#. summary(seahorse-sharing) +msgid "Sharing of PGP public keys via DNS-SD and HKP" +msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-battery:xfce4-panel-plugin-battery-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-battery" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-battery" +#. description(seahorse-sharing) +msgid "This package adds sharing of PGP public keys via DNS-SD and HKP." +msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-cellmodem:xfce4-panel-plugin-cellmodem-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cellmodem" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cellmodem" +#. summary(mgetty:sendfax) +msgid "A Tool for Sending Fax Documents" +msgstr "Инструмент для отправки факсов" -#. description(xfce4-panel-plugin-clipman:xfce4-panel-plugin-clipman-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-clipman" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-clipman" +#. description(mgetty:sendfax) +msgid "The sendfax part of mgetty. You can use it instead of hylafax for sending faxes. The sources are included in the mgetty source package." +msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-cpufreq:xfce4-panel-plugin-cpufreq-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpufreq" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cpufreq" +#. summary(sendmail) +msgid "BSD Sendmail" +msgstr "BSD Sendmail" -#. description(xfce4-panel-plugin-cpugraph:xfce4-panel-plugin-cpugraph-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpugraph" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cpugraph" +#. description(sendmail) +msgid "" +"The \"Unix System Administration Handbook\" calls sendmail \"The most complex and complete mail delivery system in common use...\" .\n" +"\n" +"Ready-made configuration files are included for systems connected by TCP/IP (with or without a name server) and for systems using UUCP.\n" +"\n" +"'procmail' is used as a local mail agent.\n" +"\n" +"\"sendmail\" is a trademark of Sendmail, Inc." +msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-datetime:xfce4-panel-plugin-datetime-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-datetime" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-datetime" +#. summary(setserial) +msgid "A utility for configuring serial ports" +msgstr "Инструмент для настройки последовательного порта" -#. description(xfce4-panel-plugin-diskperf:xfce4-panel-plugin-diskperf-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-diskperf" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-diskperf" - -#. description(xfce4-panel-plugin-eyes:xfce4-panel-plugin-eyes-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-eyes" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-eyes" - -#. description(xfce4-panel-plugin-fsguard:xfce4-panel-plugin-fsguard-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-fsguard" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-fsguard" - -#. description(xfce4-panel-plugin-genmon:xfce4-panel-plugin-genmon-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-genmon" +#. description(setserial) +msgid "Setserial is a basic system utility for displaying or setting serial port information. Setserial can reveal and allow you to alter the I/O port and IRQ that a particular serial device is using." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-mailwatch:xfce4-panel-plugin-mailwatch-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mailwatch" -msgstr "" +#. summary(sharutils) +msgid "GNU shar utilities" +msgstr "Инструменты GNU для shar" -#. description(xfce4-panel-plugin-mount:xfce4-panel-plugin-mount-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mount" +#. description(sharutils) +msgid "" +"This is the set of GNU shar utilities.\n" +"\n" +"shar makes shell archives out of many files, preparing them for transmission by electronic mail services. Use unshar to unpack shell archives after reception.\n" +"\n" +"uuencode prepares a file for transmission over an electronic channel which ignores or otherwise mangles the eight bit (high order bit) of bytes.\tuudecode does the converse transformation.\n" +"\n" +"remsync allows for remote synchronization of directory trees, using e-mail. This part of sharutils is still alpha." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-mpc:xfce4-panel-plugin-mpc-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mpc" -msgstr "" +#. summary(showfont) +msgid "Font dumper for X font server" +msgstr "Показ шрифтов для сервер шрифтов X" -#. description(xfce4-panel-plugin-netload:xfce4-panel-plugin-netload-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-netload" -msgstr "" +#. description(showfont) +msgid "showfont displays data about a font from an X font server. The information shown includes font information, font properties, character metrics, and character bitmaps." +msgstr "showfont отображает данные о шрифте с сервера шрифтов X. Показанная информация содержит информацию о шрифте, свойства шрифта, метрики символов и растровые изображения символов." -#. description(xfce4-panel-plugin-notes:xfce4-panel-plugin-notes-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-notes" -msgstr "" +#. summary(signon-kwallet-extension) +#, fuzzy +#| msgid "Translit input method for IBus framework" +msgid "KWallet integration for signon framework" +msgstr "Метод ввода Translit для системы IBus" -#. description(xfce4-panel-plugin-places:xfce4-panel-plugin-places-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-places" -msgstr "" +#. description(signon-kwallet-extension) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for avalon-framework." +msgid "KWallet integration for signon framework." +msgstr "Документация для avalon-framework." -#. description(xfce4-panel-plugin-quicklauncher:xfce4-panel-plugin-quicklauncher-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-quicklauncher" +#. summary(signon-plugin-oauth2) +msgid "Oauth2 plugin for the Single Sign On Framework" msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-radio:xfce4-panel-plugin-radio-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-radio" -msgstr "" +#. description(signon-plugin-oauth2) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the extra plug-ins for the ALSA library." +msgid "This package contains the Oauth2 plugin for the Single Sign On Framework." +msgstr "Этот пакет содержит дополнительные плагины для библиотеки ALSA." -#. description(xfce4-panel-plugin-sensors:xfce4-panel-plugin-sensors-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-sensors" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-sensors" +#. summary(signon:signon-plugins) +#, fuzzy +#| msgid "Plugins for Totem Movie Player" +msgid "Plugins for the Single Sign On Framework" +msgstr "Плагины для видеоплеера Тотем" -#. description(xfce4-panel-plugin-smartbookmark:xfce4-panel-plugin-smartbookmark-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-smartbookmark" +#. description(signon:signon-plugins) +msgid "" +"This package contains the following plugins for the Single Sign On Framework:\n" +"- Password plugin\n" +"- Test plugin" msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-systemload:xfce4-panel-plugin-systemload-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-systemload" +#. summary(signon-ui) +msgid "Single Sign On UI" msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-timeout:xfce4-panel-plugin-timeout-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timeout" -msgstr "" +#. description(signon-ui) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the Qt user interface component for libYUI." +msgid "This package contains the user interface for the signond Single Sign On service." +msgstr "Этот пакет содержит компонент пользовательского интерфейса Qt для libYUI." -#. description(xfce4-panel-plugin-timer:xfce4-panel-plugin-timer-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timer" -msgstr "" +#. summary(signon:signond) +#. summary(signon:signond-libs) +#, fuzzy +#| msgid "Swing Application Framework" +msgid "Single Sign On Framework" +msgstr "Фреймворк приложений Swing" -#. description(xfce4-panel-plugin-verve:xfce4-panel-plugin-verve-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-verve" -msgstr "" +#. summary(site-config) +msgid "Site Paths Configuration for autoconf Based configure Scripts" +msgstr "Настройка путей по сайту для конфигурационных скриптов на основе autoconf" -#. description(xfce4-panel-plugin-wavelan:xfce4-panel-plugin-wavelan-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-wavelan" +#. description(site-config) +msgid "Site configuration for autoconf based configure scripts provides smart defaults for paths that are not specified." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-weather:xfce4-panel-plugin-weather-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-weather" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-weather" +#. summary(sk1) +#, fuzzy +#| msgid "Vector Illustration Program" +msgid "Python-Based Vector Drawing Program" +msgstr "Программа векторной иллюстрации" -#. description(xfce4-panel-plugin-xkb:xfce4-panel-plugin-xkb-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-xkb" +#. description(sk1) +msgid "The program sK1 is an open source vector graphics editor similar to CorelDRAW, Adobe Illustrator, or Freehand. First of all sK1 is oriented for PostScript processing. It features CMYK colorspace support, CMYK support in Postscript, a Cairo-based engine, color managment, universal CDR importer (7-X3 versions), and a modern Ttk based (former Tile widgets) user interface." msgstr "" -#. description(xfce4-power-manager:xfce4-power-manager-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-power-manager" -msgstr "" +#. summary(skanlite) +msgid "Image Scanner Application" +msgstr "Приложение для сканирования изображений" -#. description(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-lang) -msgid "Provides translations to the package xfce4-screenshooter" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-screenshooter" +#. description(skanlite) +msgid "Skanlite is an image scanner application for KDE 4." +msgstr "Skanlite — это приложение для сканирования изображений в KDE4." -#. summary(virtualbox:virtualbox-qt) -msgid "Qt GUI part for virtualbox" -msgstr "Qt-часть GUI для VirtualBox" +#. summary(skanlite:skanlite-doc) +msgid "Documentation for skanlite" +msgstr "Документация для skanlite" -#. description(virtualbox:virtualbox-qt) -msgid "Qt GUI part for virtualbox." -msgstr "" +#. description(skanlite:skanlite-doc) +msgid "This package provides the documentation for skanlite." +msgstr "Этот пакет содержит документацию для skanlite." -#. summary(uim:uim-qt4) -msgid "Qt4 input module plugin for uim" -msgstr "Модуль ввода Qt4 для uim" +#. summary(slang:slang-slsh) +msgid "Interpreter for S-Lang Scripts" +msgstr "Интерпретатор для сценариев S-Lang" -#. summary(ruby-qt4) -msgid "QtRuby kdebindings library" -msgstr "Библиотека QtRuby kdebindings" +#. description(slang:slang-slsh) +msgid "slsh is a standalone interpreter of the S-Lang language. It can be used to execute scripts or interactively." +msgstr "" -#. summary(remmina:remmina-plugin-rdp) -msgid "RDP Protocol Plugin for Remmina" -msgstr "Плагин протокола RDP для Remmina" +#. summary(slrn) +msgid "Powerful, Threaded Newsreader" +msgstr "Мощная потоковая программа для чтения новостей" -#. summary(systemd-rpm-macros) -msgid "RPM macros for systemd" -msgstr "RPM-макрос для systemd" +#. description(slrn) +msgid "slrn is a powerful, easy to use, and threaded Internet newsreader. It is highly customizable, permitting redefinition of keys and including a sophisticated macro language for further customization." +msgstr "" -#. summary(rubygem-racc) -msgid "Racc is a LALR(1) parser generator" -msgstr "Racc — генератор анализаторов LALR(1) " +#. summary(smb4k) +msgid "Advanced Network Neighborhood Browser for KDE" +msgstr "Усовершенствованный просмотрщик сетевого окружения для KDE" -#. description(rubygem-racc) -msgid "Racc is a LALR(1) parser generator. It is written in Ruby itself, and generates Ruby program. NOTE: Ruby 1.8.x comes with Racc runtime module. You can run your parsers generated by racc 1.4.x out of the box." +#. description(smb4k) +msgid "Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program that's easy to use and has as many features as possible." msgstr "" -#. summary(xfce4-panel-plugin-radio) -msgid "Radio Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин радио для панели Xfce" +#. summary(smb4k:smb4k-doc) +msgid "Documentation for smb4k" +msgstr "Документация для smb4k" -#. summary(terminus-bitmap-fonts) -msgid "Readable Fixed Width Fonts for X11 and the Linux Console" -msgstr "Читаемые фиксированные шрифты для X11 и консоли Linux" - -#. summary(unclutter) -msgid "Remove the idle cursor image from the screen" -msgstr "Убирает изображение курсора с экрана во время простоя" - -#. description(rsibreak) -msgid "Repetitive Strain Injury is an illness which can occur as a result of working with a mouse and keyboard. This utility can be used to remind you to take a break now and then." +#. description(smb4k:smb4k-doc) +msgid "" +"Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program that's easy to use and has as many features as possible.\n" +"\n" +"This package provides the documentation for smb4k." msgstr "" -#. summary(scons) -msgid "Replacement for Make" -msgstr "Замена для Make" +#. summary(smproxy) +msgid "X Session Manager Proxy" +msgstr "Прокси менеджера сеансов X" -#. summary(xerces-j2:xerces-j2-xml-resolver) -msgid "Resolver subproject of xml-commons" -msgstr "Подпроект Resolver для xml-commons" +#. description(smproxy) +msgid "smproxy allows X applications that do not support X11R6 session management to participate in an X11R6 session." +msgstr "smproxy позволяет X-приложениям, не поддерживающим управление сессией X11R6, участвовать в сессии X11R6." -#. description(rhino) -msgid "Rhino is an open-source implementation of JavaScript written entirely in Java. It is typically embedded into Java applications to provide scripting to end users." +#. summary(solid:solid-devel) +msgid "KDE Desktop hardware abstraction: Build Environment" msgstr "" -#. description(ristretto) -msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment." +#. description(solid:solid-devel) +msgid "Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and interacting with hardware independently of the underlying operating system. Development files." msgstr "" -#. description(tei-roma) -msgid "Roma is a shell script and XSL stylesheets for building a customized TEI schema or DTD. It uses xsltproc, trang, and Perl." +#. summary(sonnet:sonnet-devel) +msgid "KDE spell checking library: Build Environment" msgstr "" -#. description(rsyslog) -msgid "Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslogd supporting, among others, MySQL, syslog/tcp, RFC 3195, permitted sender lists, filtering on any message part, and fine grain output format control. It is quite compatible to stock sysklogd and can be used as a drop-in replacement. Its advanced features make it suitable for enterprise-class, encryption protected syslog relay chains while at the same time being very easy to setup for the novice user." +#. description(sonnet:sonnet-devel) +msgid "Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based applications. It supports several different plugins, including HSpell, Enchant, ASpell and HUNSPELL. Development files." msgstr "" -#. summary(ruby:ruby-doc-ri) -msgid "Ruby Interactive Documentation" -msgstr "Интерактивная документация Ruby" +#. summary(sound-juicer) +msgid "Clean and Lean GNOME CD Ripper" +msgstr "CD-риппер на диете для GNOME" -#. description(ruby-kde4) -msgid "Ruby bindings for libraries created by the KDE community." +#. description(sound-juicer) +msgid "GStreamer-based CD ripping tool. Saves audio CDs to Ogg/vorbis." msgstr "" -#. description(ruby-qt4) -msgid "Ruby bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings project." +#. summary(source-highlight) +msgid "Source Code Highlighter with Support for Many Languages" +msgstr "Подсветка исходного кода с поддержкой многих языков" + +#. description(source-highlight) +msgid "Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual)." msgstr "" -#. summary(systemtap:systemtap-runtime) -msgid "Runtime environment for systemtap" -msgstr "Среда времени выполнения для systemtap" +#. summary(spamassassin) +msgid "Extensible email filter which is used to identify spam" +msgstr "Расширяемый фильтр электронной почты, используемый для обнаружения спама" -#. summary(rxvt-unicode) -msgid "Rxvt X Terminal with Unicode Support" -msgstr "X-терминал Rxvt с поддержкой юникода" +#. description(spamassassin) +msgid "" +"spamassassin adds a header line that shows if the mail has been determined spam or not. This way, you can decide what to do with the mail within the scope of your own filtering rules in your MUA (Mail User Agent, your mail program) or your LDA (Local Delivery Agent).\n" +"\n" +"See the files in the documentation directory /usr/share/doc/packages/spamassassin/ for more information on how to use the filter." +msgstr "" -#. summary(scim:scim-gtk) -msgid "SCIM im module for gtk2" -msgstr "Модуль метода ввода SCIM для gtk2" +#. summary(star:spax) +msgid "Portable archive exchange" +msgstr "" -#. summary(scim:scim-gtk3) -msgid "SCIM im module for gtk3" -msgstr "Модуль метода ввода SCIM для gtk3" +#. description(star:spax) +msgid "The pax utility shall read and write archives, write lists of the members of archive files and copy directory hierarchies as is defined in IEEE Std 1003.1." +msgstr "" -#. summary(scim:scim-qt4) -msgid "SCIM im module for qt4" -msgstr "Модуль метода ввода SCIM для qt4" +#. summary(speech-dispatcher:speech-dispatcher-configure) +#, fuzzy +#| msgid "ESpeak module for Speech Dispatcher" +msgid "Configuration tool for Speech Dispatcher" +msgstr "Модуль ESpeak для Речевого диспетчера" -#. description(scim) -msgid "SCIM is a developing platform to significantly reduce the difficulty of input method development." +#. description(speech-dispatcher:speech-dispatcher-configure) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The goal of Speech Dispatcher project is to provide a high-level device independent layer for speech synthesis through a simple, stable and well documented interface.\n" +#| "\n" +#| "What is a very high level GUI library to graphics, Speech Dispatcher is to speech synthesis. The application neither needs to talk to the devices directly nor to handle concurrent access, sound output and other tricky aspects of the speech subsystem.\n" +#| "\n" +#| "This package contains the espeak module." +msgid "" +"The goal of Speech Dispatcher project is to provide a high-level device independent layer for speech synthesis through a simple, stable and well documented interface.\n" +"\n" +"What is a very high level GUI library to graphics, Speech Dispatcher is to speech synthesis. The application neither needs to talk to the devices directly nor to handle concurrent access, sound output and other tricky aspects of the speech subsystem.\n" +"\n" +"This package contains spd-conf, a configuration tool for Speech Dispatcher." msgstr "" +"Цель проекта Речевого диспетчера заключается в предоставлении высокоуровневого аппаратно-независимого слоя для синтеза речи с простым, стабильным и хорошо документированным интерфейсом.\n" +"\n" +"Чем являются очень высокоуровневые библиотеки пользовательского интерфейса для графики, тем же Речевой диспетчер является для синтеза речи. Приложению не нужно ни общаться с устройствами напрямую, ни управлять одновременным доступом, выводом звука и другими сложными аспектами речевой подсистемы.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит модуль ESpeak." -#. description(scons) -msgid "SCons is a make replacement that provides a range of enhanced features, such as automated dependency generation and built-in compilation cache support. SCons rule sets are Python scripts, which means that SCons provides itself as well as the features. SCons allows you to use the full power of Python to control compilation." +#. summary(speedcrunch) +msgid "Calculator with history display, keyboard-oriented" +msgstr "Калькулятор с показом истории, клавиатурно-ориентированный" + +#. description(speedcrunch) +msgid "A keyboard-oriented desktop scientific calculator which shows results in a scrollable display." msgstr "" -#. summary(selinux-doc) -msgid "SELinux documentation" -msgstr "Документация SELinux" +#. summary(speex:speex-devel) +#. summary(speexdsp:speexdsp-devel) +msgid "Development package for SpeeX" +msgstr "Пакет разработки для SpeeX" -#. description(siga) -msgid "SIGA stands for System Information GAthering. It collects various system information and outputs it in HTML or ASCII format. Since it needs root permissions, you will be asked for the root password. It is very handy as an information source during installation support phone calls." +#. description(speex:speex-devel) +#. description(speexdsp:speexdsp-devel) +msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the SpeeX library." msgstr "" -#. description(slib) -msgid "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and utility functions for all standard Scheme implementations." +#. summary(splix) +msgid "Driver for Samsung Printer Language printers" +msgstr "Драйвер для принтеров с Samsung Printer Language" + +#. description(splix) +msgid "SpliX is a set of CUPS printer drivers for SPL (Samsung Printer Language) printers. Some Samsung, Xerox and Dell printers use that language." msgstr "" +#. summary(spu-tools) +#, fuzzy +#| msgid "Userspace Utilities for ecryptfs" +msgid "User space tools for Cell/B.E." +msgstr "Утилиты пространства пользователя для ecryptfs" + +#. description(spu-tools) +msgid "" +"The spu-tools package contains user space tools for Cell/B.E. Currently, it contain two tools: - spu-top: a tool like top to watch the SPU's on a Cell BE System. It shows information about SPUs and running SPU contexts.\n" +"\n" +"- spu-ps: a tool like ps, which dumps a report on the currently running SPU contexts." +msgstr "" + +#. summary(sqlite3) +#. summary(sqlite3:sqlite3-devel) +msgid "Embeddable SQL Database Engine" +msgstr "Встраиваемый движок баз данных SQL" + #. description(sqlite3) msgid "" "SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n" @@ -1503,961 +1448,1602 @@ "\n" "SQLite можно использовать через инструмент командной строки sqlite или через любое приложение, поддерживающее Qt-плагины баз данных." +#. summary(squashfs) +msgid "A Read-Only File System with Efficient Compression" +msgstr "Файловая система только для чтения с эффективным сжатием" + +#. description(squashfs) +msgid "This package contains the userland utilities to create and read squashfs images." +msgstr "" + +#. summary(squid) +msgid "A fully featured HTTP/1.0 proxy" +msgstr "" + +#. description(squid) +msgid "" +"Squid is a fully-featured HTTP/1.0 proxy which is almost (but not quite - we're getting there!) a fully-featured HTTP/1.1 proxy. Squid offers a rich access control, authorization and logging environment to develop web proxy and content serving applications. Squid offers a rich set of traffic optimization options, most of which are enabled by default for simpler installation and high performance.\n" +"\n" +"Squid 3.5 represents a new feature release above 3.4.\n" +"\n" +"The most important of these new features are:\n" +"\n" +" * Support libecap v1.0 * Authentication helper query extensions * Support named services * Upgraded squidclient tool * Helper support for concurrency channels * Native FTP Relay * Receive PROXY protocol, Versions 1 & 2 * Basic authentication MSNT helper changes" +msgstr "" + +#. summary(sshfs) +msgid "Filesystem client based on SSH file transfer protocol" +msgstr "Клиент файловой системы, основанный на протоколе передачи файлов SSH" + #. description(sshfs) msgid "SSHFS is a filesystem client based on the SSH File Transfer Protocol. Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set up: i.e. on the server side there's nothing to do.\tOn the client side mounting the filesystem is as easy as logging into the server with openssh (ssh)." msgstr "" -#. description(suse-xsl-stylesheets) +#. summary(star) +msgid "POSIX.1-2001-Compliant Tar Implementation" +msgstr "Реализация tar, совместимая с POSIX.1-2001" + +#. description(star) msgid "" -"SUSE-branded DocBook stylesheets for XSLT 1.0\n" +"Star is a tar like archiver. TAR stands for Tape ARchiver. Star is the fastest known implementation of a tar archiver.\n" "\n" -"Extensions for the DocBook XSLT 1.0 stylesheets that provide SUSE branding for PDF, HTML, and ePUB. This package also provides the NovDoc DTD, a subset of the DocBook 4 DTD." +"Features:\n" +"\n" +"- FIFO to keep the tape streaming.\n" +"\n" +"- remote tape support.\n" +"\n" +"- accurate sparse files (if the OS supports it).\n" +"\n" +"- pattern matcher to archive and extract a subset of files.\n" +"\n" +"- user tailorable interface for comparing tar archives against file trees.\n" +"\n" +"- path names up to 1024 Bytes may be archived.\n" +"\n" +"- stores and restores all 3 file times (even creation time). With POSIX.1-2001 the times are in nanosecond granularity." msgstr "" -#. summary(suse-xsl-stylesheets) -msgid "SUSE-branded Docbook stylesheets for XSLT 1.0" -msgstr "Таблицы стилей Docbook с оформлением SUSE для XSLT 1.0" +#. summary(step) +msgid "An interactive physics simulator" +msgstr "Интерактивный физический симулятор" -#. summary(svg-schema) -msgid "SVG DTDs and Documentation" -msgstr "DTD и документация для SVG" +#. description(step) +msgid "Step is an interactive physical simulator. It works like this: you place some bodies on the scene, add some forces such as gravity or springs, then click \"Simulate\" and Step shows you how your scene will evolve according to the laws of physics. You can change every property of bodies/forces in your experiment (even during simulation) and see how this will change evolution of the experiment. With Step you can not only learn but feel how physics works !" +msgstr "" -#. description(swig) -msgid "SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it generates an interface between C and your favorite scripting language. However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its more advanced features include automatic documentation generation, module and library management, extensive customization options, and more." +#. summary(stoken:stoken-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for QJson" +msgid "Development files for stoken" +msgstr "Файлы разработки для QJson" + +#. description(stoken:stoken-devel) +msgid "" +"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated with or endorsed by RSA Security.\n" +"\n" +"This package provides the development files for stoken." msgstr "" -#. description(sablot) -msgid "Sablotron is an XSL processor fully implemented in C++. The excellent Expat parser is used as the associated XML parser." +#. summary(subversion) +msgid "Subversion version control system" +msgstr "Система контроля версий Subversion." + +#. description(subversion) +msgid "Subversion exists to be universally recognized and adopted as an open-source, centralized version control system characterized by its reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model and usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and projects, from individuals to large-scale enterprise operations." msgstr "" -#. summary(rstart) -msgid "Sample implementation of a Remote Start client" -msgstr "Пример реализации клиента Remote Start" +#. summary(subversion:subversion-devel) +msgid "Development package for Subversion developers" +msgstr "Пакет разработки для разработчиков Subversion" -#. summary(trang) -msgid "Schema Converter Based on RELAX NG" -msgstr "Конвертер Schema на основе RELAX NG" +#. description(subversion:subversion-devel) +msgid "The subversion-devel package includes the static libraries and include files for developers interacting with the subversion package." +msgstr "" -#. summary(xcalc) -msgid "Scientific calculator for X" -msgstr "Научный калькулятор для X" +#. summary(subversion:subversion-perl) +msgid "Allows Perl scripts to directly use Subversion repositories" +msgstr "Позволяет сценариям Perl напрямую использовать репозитории Subversion" -#. summary(xfce4-screenshooter:xfce4-panel-plugin-screenshooter) -msgid "Screenshot Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин снимков экрана для панели Xfce" +#. description(subversion:subversion-perl) +#, fuzzy +#| msgid "Provides Perl (SWIG) support for Subversion." +msgid "Provides Perl (SWIG) support for Subversion version control system." +msgstr "Предоставляет (SWIG) поддержку Subversion для Perl." -#. summary(xfce4-screenshooter) -msgid "Screenshot Tool for the Xfce Desktop" -msgstr "Инструмент снимков экрана для рабочего стола Xfce" +#. summary(subversion:subversion-python) +msgid "Allows Python scripts to directly use Subversion repositories" +msgstr "Позволяет сценариям на Python напрямую пользоваться репозиториями Subversion" -#. description(selinux-doc) -msgid "" -"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n" -"\n" -"This package contains build instructions, porting information, and a CREDITS file for SELinux. Some of these files will be split up into per-package files in the future, and other documentation will be added to this package (e.g. an updated form of the Configuring the SELinux Policy report)." -msgstr "" -"Security-enhanced Linux является функцией ядра Linux(R) и разработано множество утилит с функциями расширенной безопасности для добавления мандатного управления доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux содержит новые архитектурные компоненты, изначально разработанные для улучшения безопасности операционной системы Flask. Эти компоненты предоставляют базовую поддержку для применения многих видов политик мандатного управления доступом, в том числе основанных на концепции Type Enforcement(R), управления доступом на основе ролей и многоуровневой безопасности.\n" -"\n" -"Этот пакет содержит инструкции по созданию программ, информацию о переносимости и файл CREDITS для SELinux. Некоторые из этих файлов в будущем попадут в другие пакеты, а в этот пакет будет добавлена другая документация (например, обновлённая форма отчёта о настройке политик SELinux)." +#. description(subversion:subversion-python) +#, fuzzy +#| msgid "Provides Perl (SWIG) support for Subversion." +msgid "Provides Python (SWIG) support for Subversion version control system." +msgstr "Предоставляет (SWIG) поддержку Subversion для Perl." -#. description(setserial) -msgid "Setserial is a basic system utility for displaying or setting serial port information. Setserial can reveal and allow you to alter the I/O port and IRQ that a particular serial device is using." +#. summary(subversion:subversion-server) +msgid "Apache server module for Subversion server" +msgstr "Модуль сервера Apache для сервера Subversion" + +#. description(subversion:subversion-server) +msgid "The subversion-server package adds the Subversion server Apache module to the Apache directories and configuration." msgstr "" -#. summary(vboxgtk) -msgid "Simple GTK+ frontend for VirtualBox" -msgstr "Простая оболочка GTK+ для VirtualBox" +#. summary(subversion:subversion-tools) +msgid "Tools for Subversion" +msgstr "Инструменты для Subversion" -#. summary(slf4j) -msgid "Simple Logging Facade for Java" -msgstr "Простой интерфейс журналирования для Java" +#. description(subversion:subversion-tools) +msgid "This package contains some tools for subversion server and repository admins." +msgstr "Этот пакет содержит утилиты для администраторов сервера и репозиториев subversion." -#. summary(xfce4-notifyd) -msgid "Simple Notification Daemon for Xfce" -msgstr "Простой демон уведомлений для Xfce" - -#. summary(xedit) -msgid "Simple text editor for X" -msgstr "Простой текстовый редактор для X" - #. summary(swig) msgid "Simplified Wrapper and Interface Generator" msgstr "Упрощенная обёртка и генератор интерфейсов" -#. summary(site-config) -msgid "Site Paths Configuration for autoconf Based configure Scripts" -msgstr "Настройка путей по сайту для конфигурационных скриптов на основе autoconf" - -#. description(site-config) -msgid "Site configuration for autoconf based configure scripts provides smart defaults for paths that are not specified." +#. description(swig) +msgid "SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it generates an interface between C and your favorite scripting language. However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its more advanced features include automatic documentation generation, module and library management, extensive customization options, and more." msgstr "" -#. description(skanlite) -msgid "Skanlite is an image scanner application for KDE 4." -msgstr "Skanlite — это приложение для сканирования изображений в KDE4." +#. summary(synapse) +msgid "A semantic launcher for GNOME" +msgstr "Семантическая программа запуска для GNOME" -#. summary(xfce4-panel-plugin-smartbookmark) -msgid "Smart Bookmark Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин умных закладок для панели Xfce" +#. description(synapse) +msgid "Synapse is a semantic launcher written in Vala that you can use to start applications as well as find and access relevant documents and files by making use of the Zeitgeist engine." +msgstr "" -#. summary(scim) -msgid "Smart Chinese/Common Input Method platform" -msgstr "Платформа умного китайского/общего метода ввода" +#. description(systemsettings5:systemsettings5-devel) +msgid "Provides KDE's control center modules. Development files." +msgstr "" -#. summary(smuxi) -msgid "Smart MUltipleXed Irc" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC" +#. summary(ncurses:tack) +msgid "Terminfo action checker" +msgstr "Программа проверки действий Terminfo" -#. summary(smuxi:smuxi-engine) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - Engine Library" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека движка" +#. description(ncurses:tack) +msgid "This package contains the tack utility to help to build a new terminfo entry describing an unknown terminal. It can also be used to test the correctness of an existing entry, and to develop the correct pad timings needed to ensure that screen updates do not fall behind the incoming data stream." +msgstr "" -#. summary(smuxi:smuxi-frontend) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - Frontend Library" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека интерфейса" +#. summary(tali) +msgid "Yahtzee Game for GNOME" +msgstr "Игра «Йетзи» (Yahtzee) для GNOME" -#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - GNOME Frontend" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Интерфейс GNOME" +#. description(tali) +msgid "Tali is like Yahtzee, or like poker with dice. The player rolls dice to try to make the best possible combinations, like 4 of a kind, small straight, and full house. The player is allowed 3 rolls per turn and can hold certain dice with each roll." +msgstr "" -#. summary(smuxi:smuxi-engine-irc) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - IRC Engine" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Движок IRC" +#. summary(tamil-gtk2im) +#. description(tamil-gtk2im) +#. summary(tamil-gtk2im:tamil-gtk2im-32bit) +#. description(tamil-gtk2im:tamil-gtk2im-32bit) +msgid "Tamil99 Keyboard Input module for GTK2" +msgstr "Клавиатурный модуль ввода Tamil99 для GTK2" -#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - IRC Library for GNOME Frontend" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека IRC для интерфейса GNOME" +#. summary(tasque) +msgid "A simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop" +msgstr "Простое приложение для управления задачами (список дел) для рабочего стола Linux" -#. summary(smuxi:smuxi-server) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - Server" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Сервер" +#. description(tasque) +msgid "Tasky is a simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop." +msgstr "" -#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - TWITTER Library for GNOME Frontend" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека TWITTER для оболочки GNOME" +#. summary(tcpd:tcpd-devel) +msgid "Include Files and Libraries for the TCP wrapper library" +msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для библиотеки TCP wrapper" -#. summary(smuxi:smuxi-engine-twitter) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - Twitter Engine" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Движок Twitter" +#. description(tcpd:tcpd-devel) +msgid "This package contains the library and header files, which are necessary to compile and link programs against the TCP wrapper library." +msgstr "" -#. summary(smuxi:smuxi-engine-xmpp) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - XMPP Engine" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Движок XMPP" +#. summary(tcpdump) +msgid "A Packet Sniffer" +msgstr "Анализатор пакетов" -#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-xmpp) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - XMPP Library for GNOME Frontend" -msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека XMPP для интерфейса GNOME" +#. description(tcpdump) +msgid "This program can \"read\" all or only certain packets going over the ethernet. It can be used to debug specific network problems." +msgstr "" -#. summary(sil-charis-fonts) -msgid "Smart Unicode Font for Latin and Cyrillic Scripts" -msgstr "Элегантный шрифт юникода для латинских и кириллических рукописей" +#. summary(tcsh) +msgid "The C SHell" +msgstr "C-оболочка" -#. summary(sil-abyssinica-fonts) -msgid "Smart Unicode Font for the Ethiopic Script (Amharic)" -msgstr "Элегантный шрифт юникода для эфиопского письма (амхарский)" +#. description(tcsh) +msgid "Tcsh is an enhanced, but completely compatible, version of the Berkeley UNIX C shell, csh(1). It is a command language interpreter usable as an interactive login shell and a shell script command processor. It includes a command-line editor, programmable word completion, spelling correction, a history mechanism, job control, and a C-like syntax." +msgstr "" -#. summary(sil-padauk-fonts) -msgid "Smart Unicode Font for the Myanmar Script" -msgstr "Элегантный шрифт юникода для письма мьянмы" +#. summary(telepathy-accounts-signon) +#, fuzzy +#| msgid "A libpurple connection manager for Telepathy" +msgid "A mission control plugin for Telepathy" +msgstr "Диспетчер соединений libpurple для Telepathy" -#. description(smb4k) -msgid "Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program that's easy to use and has as many features as possible." +#. description(telepathy-accounts-signon) +msgid "A mission control plugin for Telepathy, integrating with libaccounts and libsignon to provide IM accounts and authentication. This code is based on Nemo Mobile's fork of the plugin from Empathy's ubuntu-online-account support." msgstr "" -#. description(smb4k:smb4k-doc) +#. summary(telnet) +msgid "A client program for the telnet remote login protocol" +msgstr "Клиентская программа для протокола удалённого входа telnet " + +#. description(telnet) msgid "" -"Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program that's easy to use and has as many features as possible.\n" +"Telnet is an old protocol for logging into remote systems. It is rarely used, since the transfer is not encrypted (ssh is mostly used these days). The telnet client is often used for debugging other network services. The command\n" "\n" -"This package provides the documentation for smb4k." +"telnet localhost 25\n" +"\n" +"connects to the local smtp server, for example." msgstr "" -#. description(smuxi) -msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC client for advanced users, targeting the GNOME desktop." +#. description(ncurses:terminfo) +msgid "This is the terminfo reference database, maintained in the ncurses package. This database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and contains information about any known terminal. The ncurses library makes use of this database to use terminals correctly. If you just use the Linux console, xterm, and VT100, you probably will not need this database -- a minimal /usr/share/terminfo tree for these terminals is already included in the terminfo-base package." msgstr "" -#. description(smuxi:smuxi-engine-twitter) -msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform Twitter client for advanced users, targeting the GNOME desktop." +#. summary(tftp) +msgid "Trivial File Transfer Protocol (TFTP)" +msgstr "Тривиальный протокол передачи файлов (TFTP)" + +#. description(tftp) +msgid "The Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is normally used only for booting diskless workstations and for getting or saving network component configuration files." msgstr "" -#. description(smuxi:smuxi-engine-xmpp) -msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform XMPP client for advanced users, targeting the GNOME desktop." +#. summary(tgt) +msgid "Generic Linux target framework (tgt)" +msgstr "Общая инфраструктура целей Linux (tgt)" + +#. description(tgt) +msgid "" +"Linux target framework (tgt) aims to simplify various SCSI target driver (iSCSI, Fibre Channel, SRP, etc) creation and maintenance.\n" +"\n" +"Tgt consists of kernel modules, user-space daemon, and user-space tools. Some target drivers uses all of them and some use only user-space daemon and tools (i.e. they completely runs in user space)." msgstr "" -#. description(snack) +#. description(threadweaver:threadweaver-devel) msgid "" -"Snack provides commands to play, record, process, and visualize sound. It supports various file formats such as WAV, AU, AIFF, and MP3.\n" +"ThreadWeaver is a helper for multithreaded programming. It uses a job-based interface to queue tasks and execute them in an efficient way.\n" "\n" -"With Snack, you can easily create sound applications with Tcl/Tk or Python or extend existing programs with sound capabilities.\n" -"\n" -"The documentation is located under /usr/share/doc/packages/snack There is also a 'demos' subdirectory which contains examples for Tcl/Tk and Python." +"You simply divide the workload into jobs, state the dependencies between the jobs and ThreadWeaver will work out the most efficient way of dividing the work between threads within a set of resource limits. Development files." msgstr "" -#. description(WindowMaker-applets) -msgid "Some small applications for Window Maker." -msgstr "Несколько простых приложений для Window Maker." +#. summary(thunar) +msgid "Fast and Easy to Use File Manager for the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Быстрый и простой в использовании файловый менеджер для рабочей среды Xfce" -#. description(soprano) -msgid "Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on top of Qt. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, and full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are desktop applications as it is being developed as a subproject of Nepomuk, the semantic desktop initiative." -msgstr "Soprano — это открытый расширяемый фреймворк RDF поверх Qt. Он предоставляет хранение RDF, разбор RDF, сериализацию, вывод и полнотекстовое индексирование в удобном API на C++. Главной целью Soprano являются настольные приложения, поскольку он разрабатывался как подпроект Nepomuk, инициативы семантического рабочего стола." +#. description(thunar) +msgid "Thunar a file manager for the Xfce desktop environment which has been designed from the ground up to be fast and easy to use. It provides a clean, intuitive, and fully accessible user interface and does not include any confusing or useless options by default. Thunar is fast and responsive with good startup and folder load times." +msgstr "" -#. summary(snack) -msgid "Sound Extension for Tcl/Tk and Python" -msgstr "Звуковое расширения для Tcl/Tk и Python" +#. summary(thunar-plugin-archive) +msgid "Thunar Plugin Providing Integration with Archive Managers" +msgstr "Плагин Thunar, обеспечивающий интеграцию с менеджерами архивов" -#. summary(source-highlight) -msgid "Source Code Highlighter with Support for Many Languages" -msgstr "Подсветка исходного кода с поддержкой многих языков" +#. description(thunar-plugin-archive) +msgid "The Thunar Archive Plugin allows for creating and extracting archive files through the file context menus in the Thunar file manager using an archive manager. It provides scripting interface that can be used to adapt it to different archive managers." +msgstr "" -#. description(source-highlight) -msgid "Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual)." +#. summary(thunar-plugin-media-tags) +msgid "Thunar Plugin for Editing Media File Metadata and Renaming Based on Metadata" +msgstr "Плагин Thunar для редактирования метаданных медиафайлов и переименования файлов по метаданным" + +#. description(thunar-plugin-media-tags) +msgid "The Thunar Media Tags Plugin enables editing media file metadata from within the Thunar file properties dialog and allows for bulk renaming based on metadata." msgstr "" -#. description(splix) -msgid "SpliX is a set of CUPS printer drivers for SPL (Samsung Printer Language) printers. Some Samsung, Xerox and Dell printers use that language." +#. summary(thunar-volman) +msgid "Thunar Volume Manager" +msgstr "Менеджер томов для Thunar" + +#. description(thunar-volman) +msgid "The Thunar Volume Manager is an extension for the Thunar file manager, which enables automatic management of removable drives and media. For example, if thunar-volman is installed and configured properly, and you plug in your digital camera, it will automatically launch your preferred photo application and import the new pictures from the camera into your photo collection." msgstr "" -#. summary(squid) -msgid "Squid Version 3.3 WWW Proxy Server" -msgstr "Сервер www-прокси Squid версии 3.3" +#. summary(tidy) +msgid "Utility to Clean Up and Pretty-print HTML, XHTML or XML Markup" +msgstr "Утилита очистки и аккуратного вывода разметки HTML, XHTML или XML" -#. description(squid) -msgid "" -"Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS, FTP, and more. It reduces bandwidth and improves response times by caching and reusing frequently-requested web pages. Squid has extensive access controls and makes a great server accelerator.\n" -"\n" -"Squid 3.4 represents a new feature release above 3.3.\n" -"\n" -"The most important of these new features are:\n" -"\n" -" * Helper protocol extensions * SSL Server Certificate Validator * Store-ID * TPROXY Support for OpenBSD 5.1+ and FreeBSD 9+ * Transaction Annotations * Multicast DNS\n" -"\n" -"Most user-facing changes are reflected in squid.conf (see below).\n" -"\n" -" First STABLE release Date: 08 Dec 2013" +#. description(tidy) +msgid "Tidy is a commandline frontend to TidyLib which allows for cleaning up and pretty printing HTML, XHTML and XML markup in a variety of file encodings. For HTML variants, it can detect and report proprietary elements as well as many common coding errors, correct them and produce visually equivalent markup which is both compliant with W3C standards and works on most browsers. Furthermore, it can convert plain HTML to XHTML. For generic XML files, Tidy is limited to correcting basic well-formedness errors and pretty printing." +msgstr "TidyLib — это библиотека очистки и аккуратного вывода разметки HTML, XHTML и XML в различных кодировках. В случае HTML она может определить и доложить о проприетарных элементах и распространённых ошибках написания кода, исправить их и предоставить визуально эквивалентную разметку, которая одновременно соответствует стандартам W3C и работает в большинстве браузеров. Более того, она может преобразовывать простой HTML в XHTML. Для XML-файлов Tidy может только исправить очевидные ошибки формирования и аккуратно вывести на печать." + +#. summary(tiff) +msgid "Tools for Converting from and to the Tiff Format" +msgstr "Инструменты для преобразования из и в формат Tiff" + +#. description(tiff) +msgid "This package contains the library and support programs for the TIFF image format." msgstr "" -#. description(star) +#. summary(tmpwatch) +msgid "Watches file system activity, such as /tmp files" +msgstr "Отслеживает активность файловой системы, вроде файлов /tmp" + +#. description(tmpwatch) msgid "" -"Star is a tar like archiver. TAR stands for Tape ARchiver. Star is the fastest known implementation of a tar archiver.\n" +"The tmpwatch utility recursively searches through specified directories and removes files which have not been accessed in a specified period of time. tmpwatch is normally used to clean up directories which are used for temporarily holding files (for example, /tmp).\n" "\n" -"Features:\n" -"\n" -"- FIFO to keep the tape streaming.\n" -"\n" -"- remote tape support.\n" -"\n" -"- accurate sparse files (if the OS supports it).\n" -"\n" -"- pattern matcher to archive and extract a subset of files.\n" -"\n" -"- user tailorable interface for comparing tar archives against file trees.\n" -"\n" -"- path names up to 1024 Bytes may be archived.\n" -"\n" -"- stores and restores all 3 file times (even creation time). With POSIX.1-2001 the times are in nanosecond granularity." +"There are multiple tools called \"tmpwatch\", this package contains the Fedora/Red Hat version available at https://fedorahosted.org/tmpwatch" msgstr "" -#. description(systemd-rpm-macros) -msgid "Starting with openSUSE 12.1, several RPM macros must be used to package systemd services files. This package provides these macros." +#. summary(gnome-dvb-daemon:totem-plugin-gnome-dvb-daemon) +msgid "Daemon to use DVB devices -- Totem Plugin" msgstr "" -#. description(step) -msgid "Step is an interactive physical simulator. It works like this: you place some bodies on the scene, add some forces such as gravity or springs, then click \"Simulate\" and Step shows you how your scene will evolve according to the laws of physics. You can change every property of bodies/forces in your experiment (even during simulation) and see how this will change evolution of the experiment. With Step you can not only learn but feel how physics works !" +#. description(gnome-dvb-daemon:totem-plugin-gnome-dvb-daemon) +msgid "" +"DVB Daemon is a daemon written in Vala to setup your DVB devices, record and watch TV shows and browse EPG. It can be controlled directly via its D-Bus interface or with UI applications that come with it.\n" +"\n" +"This package contains a Totem plugin to use your DVB devices." msgstr "" -#. description(tei-xsl-stylesheets) +#. summary(totem:totem-plugin-zeitgeist) +msgid "Plugins for Totem Movie Player -- Zeitgeist Support" +msgstr "Плагины для видеоплеера Тотем — Поддержка Zeitgeist" + +#. description(totem:totem-plugin-zeitgeist) msgid "" -"Stylesheets to transform TEI XML documents (version p4 and p5) to HTML or to XSL Formatting Objects (FO). You can also produce LaTeX output.\n" +"Totem is movie player for the GNOME desktop based on GStreamer.\n" "\n" -"Use it with xsltproc (part of libxslt), Saxon, or any other XSLT processor." +"This package includes the Zeitgeist plugin for Totem." msgstr "" +"Тотем — это проигрыватель фильмов для рабочего стола GNOME, основанный на GStreamer.\n" +"\n" +"Это пакет включает в себя плагин Zeitgeist для Totem." -#. summary(susehelp:susehelp_cz) -msgid "SuSE Help System (Czech)" -msgstr "Система помощи SuSE (чешская)" +#. summary(tracker:tracker-devel) +msgid "Tracker -- Development files" +msgstr "Tracker — Файлы разработки" -#. summary(susehelp:susehelp_de) -msgid "SuSE Help System (German)" -msgstr "Система помощи SuSE (немецкая)" +#. summary(transfig) +msgid "Graphic Converter" +msgstr "Графический преобразователь" -#. summary(susehelp:susehelp_hu) -msgid "SuSE Help System (Hungarian)" -msgstr "Система помощи SuSE (венгерская)" +#. description(transfig) +msgid "" +"TransFig is a set of tools for creating TeX documents with graphics that are portable in the sense that they can be printed in a wide variety of environments.\n" +"\n" +"The transfig directory contains the source for the transfig command which generates a Makefile which translates Fig code to various graphics description languages using the fig2dev program. In previous releases, this command was implemented as a shell script.\n" +"\n" +"Documentation: man transfig" +msgstr "" -#. summary(susehelp:susehelp_it) -msgid "SuSE Help System (Italian)" -msgstr "Система помощи SuSE (итальянская)" +#. summary(trapproto:trapproto-devel) +#, fuzzy +#| msgid "X event Trap extension" +msgid "The X11 Protocol: XTrap extension" +msgstr "Расширение X Trap" -#. summary(susehelp:susehelp_es) -msgid "SuSE Help System (Spanish)" -msgstr "Система помощи SuSE (испанская)" +#. description(trapproto:trapproto-devel) +#, fuzzy +#| msgid "This package provides sample clients for the XTrap X Server Extension. XTrap is an extension which facilitates the capturing of server protocol and synthesizing core input events." +msgid "The Trap protocol headers for X11 development. XTrap is an X Server extension which facilitates the capturing of server protocol and synthesizing core input events." +msgstr "Этот пакет предоставляет примеры клиентов расширения XTrap для X-сервера. XTrap — это расширение, которое облегчает захват серверного протокола и синтез основных событий ввода." -#. summary(susehelp:susehelp_fr) -msgid "SuSE Help-System (French)" -msgstr "Система помощи SuSE (французская)" +#. summary(tumbler) +msgid "Thumbnail Management for Xfce" +msgstr "Управление миниатюрами для Xfce" -#. summary(xdmbgrd) -msgid "SuSE Linux background" -msgstr "Фоновые рисунки SuSE Linux" +#. description(tumbler) +msgid "Tumbler is a D-Bus service for applications to request thumbnails for various URI schemes and MIME types. It is an implementation of the thumbnail management D-Bus specification described on http://live.gnome.org/ThumbnailerSpec and extensible through a plugin interface or via specialized thumbnailer services implemented in accordance to the thumbnail management D-Bus specification." +msgstr "" -#. description(subversion) -msgid "Subversion exists to be universally recognized and adopted as an open-source, centralized version control system characterized by its reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model and usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and projects, from individuals to large-scale enterprise operations." +#. summary(xawtv:tv-common) +msgid "Frequency tables and some Tools for motv and xawtv" +msgstr "Таблицы частот и некоторые инструменты для motv и xawtv" + +#. description(xawtv:tv-common) +msgid "This package includes frequency tables for various countries and some utilities for xawtv and motv (xawtv-remote, for example)." msgstr "" -#. summary(subversion) -msgid "Subversion version control system" -msgstr "Система контроля версий Subversion." +#. summary(twm) +msgid "Tab Window Manager for the X Window System" +msgstr "Менеджер окон с вкладками для X Window System" -#. description(synapse) -msgid "Synapse is a semantic launcher written in Vala that you can use to start applications as well as find and access relevant documents and files by making use of the Zeitgeist engine." +#. description(twm) +msgid "twm is a window manager for the X Window System. It provides titlebars, shaped windows, several forms of icon management, user-defined macro functions, click-to-type and pointer-driven keyboard focus, and user-specified key and pointer button bindings." msgstr "" -#. summary(syslogd:syslog-service) -msgid "Syslog service files & scripts" -msgstr "Файлы и сценарии службы Syslog" +#. summary(libappindicator:typelib-1_0-AppIndicator3-0_1) +#, fuzzy +#| msgid "Application Development Library for Xfce" +msgid "Application indicators library" +msgstr "Библиотека для разработки приложений под Xfce" -#. summary(siga) -msgid "System Information GAthering" -msgstr "Сбор системной информации" +#. description(libappindicator:typelib-1_0-AppIndicator3-0_1) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the introspection bindings for the IBus library." +msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the appindicator library." +msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа для библиотеки IBus." -#. summary(xfce4-panel-plugin-systemload) -msgid "System Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин отслеживания системной загрузки для панели Xfce" +#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2) +#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EBookContacts-1_2) +msgid "Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection bindings" +msgstr "Сервер данных Evolution — внутренняя библиотека адресной книги, привязки самоанализа" -#. description(systemtap) -msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. Developers can write instrumentation to collect data on the operation of the system." +#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2) +#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EBookContacts-1_2) +msgid "" +"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n" +"\n" +"This package provides the GObject Introspection bindings for the library for address book backends." msgstr "" +"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки внутренних механизмов адресной книги." -#. description(systemtap:systemtap-runtime) -msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This package contains the runtime environment for systemtap programs." +#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2) +msgid "Evolution Data Server - Utilities Library, Introspection bindings" +msgstr "Сервер данных Evolution — служебная библиотека, привязки самоанализа" + +#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2) +msgid "" +"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n" +"\n" +"This package provides the GObject Introspection bindings for the libedataserver library." msgstr "" +"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки libedataserver." -#. summary(tei-roma) -msgid "TEI Schema or DTD Generator" -msgstr "Схема TEI или генератор DTD" +#. summary(libgtop:typelib-1_0-GTop-2_0) +msgid "LibGTop Library -- Introspection bindings" +msgstr "Библиотека LibGTop — Привязки самоанализа" -#. description(taglib-sharp) -msgid "TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the most common movie and music formats, abstracting away format specificity. TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific" +#. description(libgtop:typelib-1_0-GTop-2_0) +msgid "" +"A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n" +"\n" +"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem.\n" +"\n" +"This package provides the GObject Introspection bindings for libgtop." msgstr "" +"Библиотека, которая получает информацию о работающей системе (такую, как использование центрального процессора и памяти) и об активных процессах.\n" +"\n" +"В системах Linux эта информация берется непосредственно из файловой системы /proc. В других системах используется сервер для считывания информации из /dev/kmem.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject библиотеки libgtop." -#. description(tali) -msgid "Tali is like Yahtzee, or like poker with dice. The player rolls dice to try to make the best possible combinations, like 4 of a kind, small straight, and full house. The player is allowed 3 rolls per turn and can hold certain dice with each roll." -msgstr "" +#. summary(libgudev:typelib-1_0-GUdev-1_0) +msgid "GObject library, to access udev device information -- Introspection bindings" +msgstr "GObject-библиотека для доступа к сведениям udev об устройствах — Привязки самоанализа" -#. summary(tamil-gtk2im) -msgid "Tamil99 Keyboard Input module for GTK2" -msgstr "Клавиатурный модуль ввода Tamil99 для GTK2" +#. description(libgudev:typelib-1_0-GUdev-1_0) +msgid "This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, which provides access to udev device information." +msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libgudev, предоставляющей доступ к сведениям udev об устройствах." -#. summary(tango-icon-theme) -msgid "Tango Icon Theme" -msgstr "Тема значков «Танго»" +#. summary(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0) +msgid "GObject-based library to interact with the RFB protocol -- Introspection bindings" +msgstr "Библиотека на основе GObject для взаимодействия с протоколом RFB — Привязки самоанализа" -#. description(tasque) -msgid "Tasky is a simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop." +#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0) +msgid "" +"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n" +"\n" +"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgvnc library." msgstr "" -#. summary(tls) -msgid "Tcl Binding for the OpenSSL Library" -msgstr "Привязки Tcl для библиотеки OpenSSL" +#. summary(libgsf:typelib-1_0-Gsf-1) +msgid "Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings" +msgstr "Миниатюры офисных файлов для рабочего стола GNOME — Привязки самоанализа" -#. summary(tcllib) -msgid "Tcl Standard Library" -msgstr "Стандартная библиотека Tcl" +#. summary(gtk-vnc:typelib-1_0-GtkVnc-2_0) +msgid "A GTK widget for VNC clients -- Introspection bindings" +msgstr "Виджет GTK для клиентов VNC — Привязки самоанализа" -#. summary(tclplug) -msgid "Tcl/Tk Plug-In for Netscape Navigator" -msgstr "Плагин Tcl/Tk для Netscape Navigator" - -#. summary(tclx) -msgid "TclX - Extended Tcl" -msgstr "TclX — расширенный Tcl" - -#. description(tcsh) -msgid "Tcsh is an enhanced, but completely compatible, version of the Berkeley UNIX C shell, csh(1). It is a command language interpreter usable as an interactive login shell and a shell script command processor. It includes a command-line editor, programmable word completion, spelling correction, a history mechanism, job control, and a C-like syntax." -msgstr "" - -#. description(telnet) +#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GtkVnc-2_0) msgid "" -"Telnet is an old protocol for logging into remote systems. It is rarely used, since the transfer is not encrypted (ssh is mostly used these days). The telnet client is often used for debugging other network services. The command\n" +"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n" "\n" -"telnet localhost 25\n" -"\n" -"connects to the local smtp server, for example." +"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgtk-vnc library." msgstr "" -#. summary(vte:vte-devel) -msgid "Terminal Emulator Library -- Development Files" -msgstr "Библиотека эмулятора терминала — Файлы разработки" +#. summary(gucharmap:typelib-1_0-Gucharmap-2_90) +msgid "A Featureful Unicode Character Map -- Introspection bindings" +msgstr "Функциональная таблица символов юникода — Привязки самоанализа" -#. summary(vte:typelib-1_0-Vte-2_90) -msgid "Terminal Emulator Library -- Introspection bindings" -msgstr "Библиотека эмулятора терминала — Привязки самоанализа" - -#. description(tsclient) -msgid "Terminal Server Client (tsclient) is a frontend for rdesktop. It supports most of the rdesktop 1.1/1.2 arguments, can read .rdp files in the Microsoft Unicode format, writes new .rdp files in ASCII (which can also be read by the Microsoft RDP Client), and looks and functions very much like the Microsoft RDP Client. It features a Gnome panel applet to quickly launch saved rdp files." +#. description(gucharmap:typelib-1_0-Gucharmap-2_90) +msgid "" +"Gucharmap is a featureful unicode character map.\n" +"\n" +"This package provides the GObject Introspection bindings for the gucharmap library." msgstr "" +"Gucharmap является функциональной таблицей символов юникода.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки gucharmap." -#. summary(tsclient) -msgid "Terminal Server Client is a frontend for rdesktop" -msgstr "Клиент терминального сервера — оболочка для rdesktop" +#. summary(libvirt-glib:typelib-1_0-LibvirtGLib-1_0) +msgid "GLib and GObject mapping of libvirt - gi-bindings" +msgstr "Отображение libvirt для GLib и GObject — привязки GI" -#. summary(ncurses:tack) -msgid "Terminfo action checker" -msgstr "Программа проверки действий Terminfo" +#. summary(librsvg:typelib-1_0-Rsvg-2_0) +msgid "A Library for Rendering SVG Data -- Introspection bindings" +msgstr "Библиотека отрисовки данных SVG — Привязки самоанализа" -#. description(terminus-bitmap-fonts) +#. description(librsvg:typelib-1_0-Rsvg-2_0) msgid "" -"Terminus Font is a geometric sans-serif font designed for long (8 and more hours per day) work with computers. Version 4.03 contains 538 characters, covering code pages ISO8859-1/2/5/9/15/16, Windows-1250/1251/1252/1254, IBM-437/852/855/866, KOI8-R/U/E/F, Bulgarian-MIK, Paratype-PT154/PT254 and Macintosh-Ukrainian, and also the vt100 and xterm pseudographic characters.\n" +"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n" "\n" -"The sizes and styles present are 8x14-normal, 8x14-bold, 8x14-EGA/VGA-bold, 8x16-normal, 8x16-bold, 8x16-EGA/VGA-bold, 10x20-normal, 10x20-bold, 12x24-normal, 12x24-bold and 14x28-normal (which's weight is actually between normal and bold)." +"This package provides the GObject Introspection bindings for librsvg." msgstr "" -#. summary(xf86dga) -msgid "Test program for the XFree86-DGA extension" -msgstr "Тестовая программа для расширения XFree86-DGA" +#. summary(spice-gtk:typelib-1_0-SpiceClientGlib-2_0) +#. summary(spice-gtk:typelib-1_0-SpiceClientGtk-3_0) +msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - gi-bindings" +msgstr "Клиент Gtk и библиотеки для терминальных серверов SPICE — Привязки GI" -#. summary(wordcut) -msgid "Thai word segmentation utility." -msgstr "Утилита разделения тайских слов." +#. summary(tracker:typelib-1_0-TrackerMiner-1_0) +#, fuzzy +#| msgid "HTTP client/server library for GNOME -- Introspection bindings" +msgid "Miner library for Tracker -- Introspection bindings" +msgstr "Библиотека клиента/сервера HTTP для GNOME — Привязки самоанализа" -#. description(sendmail) +#. description(tracker:typelib-1_0-TrackerMiner-1_0) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n" +#| "\n" +#| "It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n" +#| "\n" +#| "It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n" +#| "\n" +#| "It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects." msgid "" -"The \"Unix System Administration Handbook\" calls sendmail \"The most complex and complete mail delivery system in common use...\" .\n" +"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n" "\n" -"Ready-made configuration files are included for systems connected by TCP/IP (with or without a name server) and for systems using UUCP.\n" +"It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n" "\n" -"'procmail' is used as a local mail agent.\n" +"It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n" "\n" -"\"sendmail\" is a trademark of Sendmail, Inc." +"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects.\n" +"\n" +"This package provides the GObject Introspection bindings for the miner library for Tracker." msgstr "" +"Tracker — это мощная, независимая от рабочего стола система поиска и индексирования, а также база данных объектов, тегов и метаданных.\n" +"\n" +"Она состоит из единой базы данных объектов, позволяющей элементам иметь почти бесконечное число свойств, метаданных (как встроенных/собранных, так и определяемых пользователем), обширной базы данных ключевых слов/тегов и ссылок на другие объекты.\n" +"\n" +"Это обеспечивает дополнительные возможности для файловых объектов, включая контекстное связывание и аудит.\n" +"\n" +"Она имеет возможность индексации, хранения, сбора метаданных, извлечения и поиска всех типов файлов и других объектов." -#. description(units) +#. summary(vte:typelib-1_0-Vte-2.91) +msgid "Terminal Emulator Library -- Introspection bindings" +msgstr "Библиотека эмулятора терминала — Привязки самоанализа" + +#. description(vte:typelib-1_0-Vte-2.91) msgid "" -"The 'units' program converts quantities expressed in various scales to their equivalents in other scales.\n" +"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n" "\n" -"Units can also convert temperature values (Fahrenheit to Celsius, for example) but this needs a slightly different input syntax. See the man page for details." +"This package provides the GObject Introspection bindings for VTE." msgstr "" +"VTE — это библиотека эмулятора терминала, которая предоставляет виджет для использования с GTK+, а также обработку дочернего процесса и настройку эмулятора терминала.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для VTE." -#. description(xfce4-panel-plugin-battery) -msgid "The Battery plugin allows to monitor battery levels and can execute actions on low and critical levels." +#. summary(udhcp) +msgid "Micro DHCP client / server" +msgstr "Микро клиент/сервер DHCP" + +#. description(udhcp) +msgid "Udhcp is a small dhcp client / server mainly used to support Xen para-virtualized PXE booting." msgstr "" -#. summary(tcsh) -msgid "The C SHell" -msgstr "C-оболочка" +#. summary(uget) +#, fuzzy +#| msgid "Download Manager" +msgid "Easy-to-use GTK+ Download Manager" +msgstr "Менеджер загрузок" -#. description(sfftobmp) -msgid "" -"The CAPI interface for programming ISDN hardware expects and gives faxes in the \"Structured Fax File\" (SFF) format.\n" -"\n" -"SffToBmp is a converter tool, written in C++, to transform SFF files to BMP, JPEG or multipage TIFF format. In addition generation of PBM files (Portable Bitmap) is also possible which can be transformed into nearby all other graphics formats using the PBMPLUS tools that are included in almost every Linux distribution nowadays." +#. description(uget) +msgid "Uget is a easy-to-use download manager written in GTK+. It supports pause and resume, and the ability to classify download, with every category having an independent configuration." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-cpugraph) -msgid "The CPU Graph plugin diplays a customizable graph of the CPU load of either a specific CPU or all CPUs combined." -msgstr "" +#. summary(umbrello) +msgid "UML Modeller" +msgstr "Модельщик UML" -#. description(xfce4-panel-plugin-cellmodem) -msgid "The Cell Modem plugin is a monitoring plugin for cellular phone modems. It can report network type, provider and signal quality for GPRS/UMTS(3G)/HSDPA(3.5G) modem cards and can provide quick visual feedback on modem and registration status via LEDs. Additionally it can ask for the PIN if needed by the modem. It works with almost all cards which support an out-of-band channel for monitoring purposes." +#. description(umbrello) +msgid "Umbrello is a UML modelling application." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-cpufreq) -msgid "The CpuFreq scaling monitor plugin can be used to monitor the current CPU frequency and currently active governor." +#. summary(unclutter) +msgid "Remove the idle cursor image from the screen" +msgstr "Убирает изображение курсора с экрана во время простоя" + +#. description(unclutter) +msgid "Unclutterer removes the cursor image from the screen so that it does not obstruct the area you are looking at after it has not moved for a given period of time." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-diskperf) -msgid "The DiskPerf plugin displays the disk/partition performance as trasferred data per second." +#. summary(unison) +msgid "File synchronization tool" +msgstr "Инструмент синхронизации файлов" + +#. description(unison) +msgid "Unison is a file synchronization tool for Unix and Windows. It allows two replicas of a collection of files and directories to be stored on different hosts (or different disks on the same host), modified separately, then brought up to date by propagating the changes in each replica to the other." msgstr "" -#. description(sil-abyssinica-fonts) +#. summary(units) +msgid "Conversion Utility" +msgstr "Утилита преобразования" + +#. description(units) msgid "" -"The Ethiopic script is used for writing many of the languages of Ethiopia and Eritrea. Ethiopic (U+1200..U+137F) was added to Unicode 3.0. Ethiopic Supplement (U+1380..U+139F) and Ethiopic Extended (U+2D80..U+2DDF) were added to Unicode 4.1. Abyssinica SIL supports all Ethiopic characters which are in Unicode including the Unicode 4.1 extensions. Some languages of Ethiopia are not yet able to be fully represented in Unicode and, where necessary, we have included non-Unicode characters in the Private Use Area (see Private-use (PUA) characters supported by Abyssinica SIL).\n" +"The 'units' program converts quantities expressed in various scales to their equivalents in other scales.\n" "\n" -"Abyssinica SIL is based on Ethiopic calligraphic traditions. This release is a regular typeface, with no bold or italic version available or planned." +"Units can also convert temperature values (Fahrenheit to Celsius, for example) but this needs a slightly different input syntax. See the man page for details." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-eyes) -msgid "The Eyes plugin adds moving eyes to the panel which watch your activities." -msgstr "" +#. summary(unixODBC) +#. summary(unixODBC:unixODBC-32bit) +msgid "ODBC driver manager with some drivers included" +msgstr "Менеджер ODBC-драйверов с некоторыми встроенными драйверами" -#. description(xfce4-panel-plugin-fsguard) -msgid "The FSGuard plugin constantly monitors free space of a given mountpoint and displays it as an icon in the panel." +#. description(unixODBC) +#. description(unixODBC:unixODBC-32bit) +msgid "UnixODBC aims to provide a complete ODBC solution for the Linux platform. Further drivers can be found at http://www.unixodbc.org/." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-genmon) -msgid "The Generic Monitor plugin is intended for custom monitoring tasks and periodically spawns a given application, captures its output and displays the result in form of an image, a bar, a button and a personalized tooltip in the panel." +#. summary(urlview) +msgid "An URL extractor/viewer" msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-mailwatch) -msgid "The Mailwatch plugin is a multi-protocol, multi-mailbox mail checking tool which supports a variety of protocols and local mailbox formats. It can check multiple locations and execute custom actions when it finds new mail." +#. description(urlview) +msgid "urlview presents a menu of all URLs from a given text file (e.g., a mail). The user may then view the information located on those URLs." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-mount) -msgid "The Mount plugin allows to mount and unmount filesystems from the panel." -msgstr "" +#. summary(utempter:utempter-devel) +msgid "Development files for utempter" +msgstr "Файлы разработки для utempter" -#. description(xfce4-panel-plugin-mpc) -msgid "The Mpc plugin is a simple Music Player Daemon client which can control playback and show the currently playing song." +#. description(utempter:utempter-devel) +msgid "Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package contains the development files needed." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-netload) -msgid "The Netload plugin allows to monitor the netowrk load of a given network interface." -msgstr "" +#. summary(xawtv:v4l-conf) +msgid "Video4linux Configuration Tool" +msgstr "Инструмент настройки Video4linux" -#. description(xfce4-panel-plugin-notes) -msgid "The Notes plugin provides the equivalent to post-it notes on the Xfce desktop and allows to quickly take and store small notes." +#. description(xawtv:v4l-conf) +msgid "This is a small utility used to configure video4linux device drivers (bttv, for example). xawtv, motv, and fbtv need it." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-places) -msgid "The Places plugin provides a menu with quick access to folders, documents, and removable media." +#. summary(xawtv:v4l-tools) +msgid "Video4linux terminal / command line utilities" +msgstr "Утилиты командной строки Video4linux" + +#. description(xawtv:v4l-tools) +msgid "This package includes a bunch of command line utilities: v4lctl to control video4linux devices; streamer to record movies; fbtv to watch TV on the framebuffer console; ttv to watch tv on any ttv (powered by aalib), webcam for capturing and uploading images, a curses radio application, ..." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-quicklauncher) -msgid "The Quicklauncher plugin offers application launchers for the panel which can be displayed on multiple lines." +#. summary(v4l-utils) +#, fuzzy +#| msgid "Utilities for PC-Cards" +msgid "Utilities for video4linux" +msgstr "Утилиты для PC-Cards" + +#. description(v4l-utils) +msgid "v4l-utils is a collection of various video4linux (V4L) utilities." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-radio) -msgid "The Radio plugin allows to control a V4l radio device, it can turn your radio on and off, tune it to some frequency and manage station presets." +#. summary(vacation) +msgid "A way to automatically reply to incoming e-mail" +msgstr "Способ автоматически отвечать на приходящую электронную почту" + +#. description(vacation) +msgid "" +"This program answers your e-mail when you are lying on the beach.\n" +"\n" +"Documentation: man vacation" msgstr "" -#. summary(saxon6) -msgid "The SAXON XSLT Processor from Michael Kay" -msgstr "XSLT-процессор SAXON от Майкла Кея" +#. summary(valgrind) +#. summary(valgrind:valgrind-devel) +msgid "Memory Management Debugger" +msgstr "Отладчик использования памяти" -#. description(saxon6) +#. description(valgrind) +#. description(valgrind:valgrind-devel) msgid "" -"The SAXON package is a collection of tools for processing XML documents. The main components are:\n" +"Valgrind checks all memory operations in an application, like read, write, malloc, new, free, and delete. Valgrind can find uses of uninitialized memory, access to already freed memory, overflows, illegal stack operations, memory leaks, and any illegal new/malloc/free/delete commands. Another program in the package is \"cachegrind,\" a profiler based on the valgrind engine.\n" "\n" -"* An XSLT processor, which implements the Version 1.0 XSLT and XPath Recommendations from the World Wide Web Consortium, found at http://www.w3.org/TR/1999/REC-xslt-19991116 and http://www.w3.org/TR/1999/REC-xpath-19991116 with a number of powerful extensions. This version of Saxon also includes many of the new features defined in the XSLT 1.1 working draft, but for conformance and portability reasons these are not available if the stylesheet header specifies version=\"1.0\".\n" +"To use valgrind you should compile your application with \"-g -O0\" compiler options. Afterwards you can use it with:\n" "\n" -"* A Java library, which supports a similar processing model to XSL, but allows full programming capability, which you need if you want to perform complex processing of the data or to access external services such as a relational database\n" +"valgrind --tool=memcheck --sloppy-malloc=yes --leak-check=yes\n" +"--db-attach=yes my_application, for example.\n" "\n" -"* A slightly improved version of the Aelfred parser from Microstar. (But you can use SAXON with any SAX-compliant XML parser if you prefer).\n" -"\n" -"So you can use SAXON by writing XSLT stylesheets, by writing Java applications, or by any combination of the two." +"More valgrind options can be listed via \"valgrind --help\". There is also complete documentation in the /usr/share/doc/packages/valgrind/ directory. A debugged application runs slower and needs much more memory, but is usually still usable. Valgrind is still in development, but it has been successfully used to optimize several KDE applications." msgstr "" -#. summary(seamonkey:seamonkey-dom-inspector) -msgid "The SeaMonkey DOM Inspector" -msgstr "Инспектор DOM для SeaMonkey" +#. summary(vdr) +msgid "Video Disk Recorder" +msgstr "Программа записи видеодисков" -#. summary(seamonkey:seamonkey-venkman) -msgid "The SeaMonkey JavaScript Debugger" -msgstr "Отладчик JavaScript для SeaMonkey" - -#. description(xfce4-panel-plugin-sensors) -msgid "The Sensors plugin and standalone application allow to monitor various hardware sensors supported by libsensors." +#. description(vdr) +msgid "Version 2.0 of VDR, the Linux Video Disk Recorder provides HDTV support, the Transport Stream recording format, DVB subtitles, ATSC support, and improved Electronic Program Guides handling." msgstr "" -#. description(slf4j) -msgid "" -"The Simple Logging Facade for Java or (SLF4J) is intended to serve as a simple facade for various logging APIs allowing to the end-user to plug in the desired implementation at deployment time. SLF4J also allows for a gradual migration path away from Jakarta Commons Logging (JCL).\n" -"\n" -"Logging API implementations can either choose to implement the SLF4J interfaces directly, e.g. NLOG4J or SimpleLogger. Alternatively, it is possible (and rather easy) to write SLF4J adapters for the given API implementation, e.g. Log4jLoggerAdapter or JDK14LoggerAdapter.." +#. summary(vhba-kmp:vhba-kmp-default) +#. summary(vhba-kmp:vhba-kmp-pae) +#. summary(vhba-kmp:vhba-kmp-xen) +msgid "Virtual SCSI Host Bus adapter" msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-smartbookmark) -msgid "The Smartbookmark plugin follows the smart bookmark concept and allows users to send requests to websites through default browser." +#. description(vhba-kmp:vhba-kmp-default) +#. description(vhba-kmp:vhba-kmp-pae) +#. description(vhba-kmp:vhba-kmp-xen) +msgid "A Linux kernel module implementing a virtual SCSI Host Bus Adapter to act as a low-level SCSI driver and which provides the SCSI layer with a virtual SCSI adapter which can have multiple virtual devices. It is part of the userspace cdemu suite, CD/DVD-ROM device emulator for Linux." msgstr "" -#. description(xdmbgrd) -msgid "The SuSE Linux background for your XDM workstation." +#. summary(videoproto:videoproto-devel) +msgid "The X11 Protocol: X Video extension" msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-systemload) -msgid "The Systemload plugin can display the current CPU load, used memory and swap space as well as the system uptime in the panel." +#. description(videoproto:videoproto-devel) +msgid "The Video protocol headers for X11 development. This extension provides a protocol for a video output mechanism, mainly to rescale video playback in the video controller hardware." msgstr "" -#. description(thai-fonts) -msgid "The Thai TrueType fonts included here are Norasi and Garuda from the National Font project." -msgstr "" +#. summary(viewnior) +msgid "Elegant Image Viewer" +msgstr "Элегантный просмотрщик изображений" -#. description(thunar-plugin-archive) -msgid "The Thunar Archive Plugin allows for creating and extracting archive files through the file context menus in the Thunar file manager using an archive manager. It provides scripting interface that can be used to adapt it to different archive managers." +#. description(viewnior) +msgid "" +"Viewnior is an image viewer program. Created to be simple, fast and elegant. It's minimalistic interface provides more screen space for your images. Among its features are:\n" +"\n" +"* Fullscreen & Slideshow\n" +"* Rotate, flip, save, delete images\n" +"* Animation support\n" +"* Browse only selected images\n" +"* Navigation window\n" +"* Simple interface\n" +"* Configurable mouse actions" msgstr "" -#. description(thunar-plugin-media-tags) -msgid "The Thunar Media Tags Plugin enables editing media file metadata from within the Thunar file properties dialog and allows for bulk renaming based on metadata." -msgstr "" +#. summary(viewres) +msgid "Graphical class browser for Xt" +msgstr "Браузер графических классов для Xt" -#. description(thunar-volman) -msgid "The Thunar Volume Manager is an extension for the Thunar file manager, which enables automatic management of removable drives and media. For example, if thunar-volman is installed and configured properly, and you plug in your digital camera, it will automatically launch your preferred photo application and import the new pictures from the camera into your photo collection." -msgstr "" +#. description(viewres) +msgid "viewres displays a tree showing the widget class hierarchy of the Athena Widget Set (libXaw)." +msgstr "viewres выводит дерево, отображающее иерархию классов виджетов из набора виджетов Athena (libXaw)." -#. description(xfce4-panel-plugin-timeout) -msgid "The Time-out plugin allows to take breaks from computer work in configurable, periodical intervals and will provide a notification and lock the screen each the break time has been reached." -msgstr "" +#. summary(vinagre) +msgid "VNC client for GNOME" +msgstr "VNC-клиент для GNOME" -#. description(xfce4-panel-plugin-timer) -msgid "The Timer plugin provides the functionality of an alarm clock and will run an alarm at a specified time or at the end of a specified countdown period." +#. description(vinagre) +msgid "Vinagre is a VNC client for GNOME that supports connecting to multiple machines, browsing for VNC servers via avahi and password storage in gnome-keyring." msgstr "" -#. description(tix) -msgid "The Tix library has, by far, the greatest collection of widgets for programming with Tcl/Tk. Highlights include: hierarchical list box, directory list/tree view, spreadsheet, tabular list box, combo box, Motif style file select box, MS Windows style file select box, paned window, note book, spin control widget and many more. With these new widgets, your applications will look great and interact with your users in intuitive ways." -msgstr "" +#. summary(virt-viewer) +msgid "Virtual Machine Viewer" +msgstr "Средство просмотра виртуальных машин" -#. description(tftp) -msgid "The Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is normally used only for booting diskless workstations and for getting or saving network component configuration files." +#. description(virt-viewer) +msgid "Virtual Machine Viewer provides a graphical console client for connecting to virtual machines. It uses the GTK-VNC widget to provide the display, and libvirt for looking up VNC server details." msgstr "" -#. summary(ufraw) -msgid "The Unidentified Flying Raw" -msgstr "Неопознанный летающий RAW" +#. summary(virtualbox) +msgid "VirtualBox is an Emulator" +msgstr "VirtualBox — эмулятор" -#. description(xfce4-panel-plugin-verve) -msgid "The Verve panel plugin is a command line plugin for the Xfce panel which supports a command history, auto-completion, keyboard-shortcut focus grabbing and opening URLs." -msgstr "" +#. summary(virtualbox:virtualbox-host-kmp-default) +#. summary(virtualbox:virtualbox-host-kmp-pae) +msgid "Host kernel module for VirtualBox" +msgstr "Хостовой модуль ядра для VirtualBox" -#. description(wol) -msgid "The Wake On Lan client wakes up magic packet compliant machines such as boxes with wake-on-lan ethernet-cards. Some workstations provide SecureON which extends wake-on-lan with a password. This feature is also provided by wol." -msgstr "" +#. summary(virtualbox:virtualbox-qt) +msgid "Qt GUI part for virtualbox" +msgstr "Qt-часть GUI для VirtualBox" -#. description(xfce4-panel-plugin-wavelan) -msgid "The WaveLAN plugin can monitor a wireless LAN interface and display signal state, quality and the network name (SSID)." +#. description(virtualbox:virtualbox-qt) +msgid "Qt GUI part for virtualbox." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-weather) -msgid "The Weather plugin shows short- and long-term weather forecasts." -msgstr "" +#. summary(vlan) +msgid "802.1q VLAN Implementation for Linux" +msgstr "Реализация виртуальных сетей 802.1q для Linux" -#. description(wsdl4j) -msgid "The Web Services Description Language for Java Toolkit (WSDL4J) allows the creation, representation, and manipulation of WSDL documents describing services. This codebase will eventually serve as a reference implementation of the standard created by JSR110." +#. description(vlan) +msgid "An 802.1q vlan implementation for Linux. See http://www.candelatech.com/~greear/vlan.html for more information." +msgstr "Реализация VLAN 802.1q для Linux. Для более подробной информации см. http://www.candelatech.com/~greear/vlan.html." + +#. summary(vlock) +msgid "It allows you to lock your console display" +msgstr "Позволяет заблокировать вашу консоль" + +#. description(vlock) +msgid "This is vlock, the Linux Virtual Console locking program. It allows you to lock one or all of the sessions of your Linux console display." msgstr "" -#. description(wqy-zenhei-fonts) +#. summary(vm-install) +msgid "Tool to Define a Virtual Machine and Install Its Operating System" +msgstr "Инструмент для создания виртуальных машин и установки на них операционных систем" + +#. description(vm-install) msgid "" -"The WenQuanYi Zen Hei is the first open-source Chinese font for Hei Ti, a sans-serif font style that are widely used for general purpose text formatting, and on-screen display of Chinese characters (such as in Windows Vista and Mac OS). Simple and elegant font outlines and slightly emboldened strokes makes the glyphs presenting higher contrast and therefore easy to read. The unique style of this font also provide a simple interface for adding grid-fitting information for further fine-tuning of the on-screen performance.\n" +"vm-install can define a Xen virtual machine, and cause an operating system to begin installing within that virtual machine.\n" "\n" -"WenQuanYi Zen Hei contains arguably the largest number of Chinese Hanzi glyphs of all known open-source outline Chinese fonts: it has 20194 Hanzi glyphs covering 97% of the Unicode CJK Unified Ideographics [4]. This font provides full coverage to the required code points for zh_cn, zh_sg, zh_tw, zh_hk and zh_mo locales. The total vector glyphs in this font is over 35000 including Latin characters, Japanese kanas, hanguls and symbols from many other languages.\n" +"vm-install can be used in a variety of ways:\n" "\n" -"Highly regarded WenQuanYi Bitmap Song fonts were embedded into this font for those who prefer shaper look of the text rendering, The embedded bitmap glyphs cover font sizes at 9pt, 10pt, 11pt and 12pt.\n" +"* It can be used interactively or non-interactively.\n" "\n" -"The primary purpose of developing this font is to provide CJK (Chinese-Japanese-Korean) users a visually pleasing, standard compliant, platform independent and compact solution for displaying and printing Chinese on their computers.\n" +"* It can automatically pick reasonable VM defaults for a given type of operating system.\n" "\n" -"We wish you enjoying the font, and joining us to continuously improve this font for better performance and wider applications." +"* It can perform completely non-interactive installs, driven via XML files and/or command line parameters.\n" +"\n" +"* The supporting Python modules can be 'import'-ed into other Python programs, to create VMs programmatically." msgstr "" -#. summary(wine-gecko) -msgid "The Wine specific Gecko HTML rendering engine" -msgstr "Специальный HTML-движок Gecko для Wine" +#. summary(vobject) +msgid "A python library to create and parse iCalendar and vCard objects" +msgstr "Библиотека языка Python для создания и разбора объектов iCalendar и vCard" -#. description(xcb-util:xcb-util-devel) +#. description(vobject) +msgid "VObject simplifies the process of parsing and creating iCalendar and vCard objects." +msgstr "" + +#. summary(vsftpd) +msgid "Very Secure FTP Daemon - Written from Scratch" +msgstr "Очень безопасный демон FTP — Написан с нуля" + +#. description(vsftpd) msgid "" -"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. These experimental libraries provide convenience functions and interfaces which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also provide client-side code which is not strictly part of the X protocol but which have traditionally been provided by Xlib.\n" +"Vsftpd is an FTP server, or daemon. The \"vs\" stands for Very Secure. Obviously this is not a guarantee, but the entire codebase was written with security in mind, and carefully designed to be resilient to attack.\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in libxcb-util1." +"Recent evidence suggests that vsftpd is also extremely fast (and this is before any explicit performance tuning!). In tests against wu-ftpd, vsftpd was always faster, supporting over twice as many users in some tests." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-xkb) -msgid "The XKB plugin allows to setup and switch between multiple XKB keyboard layouts." +#. summary(vte:vte-devel) +msgid "Terminal Emulator Library -- Development Files" +msgstr "Библиотека эмулятора терминала — Файлы разработки" + +#. description(vte:vte-devel) +msgid "" +"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n" +"\n" +"This package contains the files needed for building applications using VTE." msgstr "" -#. description(xfce4-power-manager) -msgid "The Xfce Power Manager is a tool for the Xfce desktop environment for managing profiles of policies which affect power consumption, such as the display brightness level, display sleep times, or CPU frequency scaling. It can also trigger actions on certain events such as closing the lid or reaching low battery levels and provides a set of interfaces to inform other applications about current power level so that they can adjust their power consumption. Furthermore, it provides a standardized inhibit interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via the power manager." +#. summary(vym) +msgid "View Your Mind - generate and manipulate maps which show your thoughts" +msgstr "Взгляни в свой разум — создавать и манипулировать картами, которые отображают ваши мысли" + +#. description(vym) +msgid "VYM (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show your thoughts. Such maps can help you to improve your creativity and effectivity. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts, to sort your ideas etc. Some people even think it is fun to work with such maps..." msgstr "" -#. description(tktable) +#. summary(w3m) +msgid "A text-based WWW browser" +msgstr "Текстовый браузер WW" + +#. description(w3m) msgid "" -"The basic features of the widgets are:\n" +"W3m is a pager and text-based WWW browser. It has a number of useful features:\n" "\n" -"* multi-line cells\n" +"* w3m can render tables\n" "\n" -"* support for embedded windows (one per cell)\n" +"* w3m can render frames (it converts the frames into a table)\n" "\n" -"* row & column spanning\n" +"* SSL support\n" "\n" -"* variable width/height columns/rows (interactively re-sizable)\n" +"* w3m can easily display documents from standard input\n" "\n" -"* row and column titles\n" +"* w3m can handle cookies\n" "\n" -"* multiple data sources ((Tcl array || Tcl command) &| internal caching)\n" +"* w3m is small\n" "\n" -"* supports standard Tk reliefs, fonts, colors, etc.\n" +"* w3m has mouse support\n" "\n" -"* x/y scrollbar support\n" +"If w3m-inline-image is installed it can display graphics inside terminals, even on the console on some platforms." +msgstr "" +"w3m — текстовый браузер WWW. Он имеет ряд полезных функций:\n" "\n" -"* 'tag' styles per row, column or cell to change visual appearance\n" +"* отображение таблиц\n" "\n" -"* in-cell editing - returns value back to data source\n" +"* отображение фреймов (он преобразует фреймы в таблицы)\n" "\n" -"* support for disabled (read-only) tables or cells (via tags)\n" +"* поддержка SSL\n" "\n" -"* multiple selection modes, with \"active\" cell\n" +"* лёгкое отображение документов со стандартного ввода\n" "\n" -"* multiple drawing modes to get optimal performance for larger tables\n" +"* управление cookies\n" "\n" -"* optional 'flashes' when things update\n" +"* он небольшой\n" "\n" -"* cell validation support\n" +"* имеет поддержку мыши\n" "\n" -"* works everywhere Tk does (including Windows and Mac!)\n" +"Если установлен w3m-inline-image, он может отображать графику в терминале, даже на консоли некоторых платформ." + +#. summary(wayland:wayland-devel) +msgid "Development files for the Wayland Compositor Infrastructure" +msgstr "Файлы разработки для инфраструктуры Wayland Compositor" + +#. description(wayland:wayland-devel) +msgid "" +"Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers.\n" "\n" -"* unicode support (Tk8.1+)" +"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these." msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-datetime) -msgid "The date and time plugin displays the current date and time on the panel and can open a calendar when clicked." +#. summary(wdiff) +msgid "Display Word Differences Between Text Files" +msgstr "Отображает различия слов между текстовыми файлами" + +#. description(wdiff) +msgid "" +"wdiff compares two files and finds which words have been deleted or added to old_file to get new_file. A word is considered to be anything between whitespace.\n" +"\n" +"Xwdiff is a handy X Window System front-end, based on Tcl/Tk." msgstr "" +"wdiff сравнивает два файла и определяет, какие слова были удалены или добавлены в старом файле, чтобы получился новый файл. Словом считается всё, что угодно, находящееся между пробелами.\n" +"\n" +"Xwdiff — удобная оболочка на основе Tcl/Tk для системы X Window." -#. summary(rsyslog) -msgid "The enhanced syslogd for Linux and Unix" -msgstr "Расширенный syslogd для Linux и Unix" +#. summary(whois) +msgid "Intelligent WHOIS client" +msgstr "Интеллектуальный клиент WHOIS" -#. description(saxon9) -msgid "The most recent version of the open-source implementation of XSLT 2.0 and XPath 2.0, and XQuery 1.0. This provides the \"basic\" conformance level of these languages: in effect, this provides all the features of the languages except schema-aware processing. This version reflects the syntax of the final XSLT 2.0, XQuery 1.0, and XPath 2.0 Recommendations of 23 January 2007 as amended in the second editions of those specifications where appropriate." +#. description(whois) +msgid "" +"This package provides a commandline client for the WHOIS (RFC 3912) protocol, which queries online servers for information such as contact details for domains and IP address assignments. It can intelligently select the appropriate WHOIS server for most queries.\n" +"\n" +"The package also contains mkpasswd, a features-rich front end to the password encryption function crypt(3)." msgstr "" -#. description(syslogd:syslog-service) -msgid "The package syslog-service provides the service boot scripts for SysV and the service unit files for systemd." -msgstr "Пакет syslog-service предоставляет загрузочные скрипты для SysV и файлы сервисного модуля для systemd." +#. summary(wiggle) +msgid "A Tool for Applying Patches with Conflicts" +msgstr "Инструмент для применения конфликтующих заплаток" -#. description(solarwolf) -msgid "The point of this game is to scramble through 48 levels of patterns, collecting all the boxes. The part that makes it tricky is avoiding the relentless hailstorm of fire coming at you from all directions." +#. description(wiggle) +msgid "" +"Wiggle is a program for applying patches that 'patch' cannot apply due to conflicting changes in the original.\n" +"\n" +"Wiggle will always apply all changes in the patch to the original. If it cannot find a way to cleanly apply a patch, it inserts it in the original in a manner similar to 'merge' and reports an unresolvable conflict." msgstr "" -#. description(mgetty:sendfax) -msgid "The sendfax part of mgetty. You can use it instead of hylafax for sending faxes. The sources are included in the mgetty source package." -msgstr "" +#. summary(python-cssselect) +msgid "CSS3 selectors for Python" +msgstr "Селекторы CSS3 для Python" -#. description(subversion:subversion-devel) -msgid "The subversion-devel package includes the static libraries and include files for developers interacting with the subversion package." +#. description(python-cssselect) +msgid "" +"cssselect parses CSS3 Selectors and translates them to XPath 1.0 expressions. Such expressions can be used in lxml or another XPath engine to find the matching elements in an XML or HTML document.\n" +"\n" +"This module used to live inside of lxml as lxml.cssselect before it was extracted as a stand-alone project." msgstr "" -#. description(subversion:subversion-server) +#. summary(python-dateutil) +msgid "A Python Datetime Library" +msgstr "Библиотека даты и времени Python" + +#. description(python-dateutil) msgid "" -"The subversion-server package adds the Subversion server Apache module to the Apache directories and configuration.\n" +"The python dateutil module provides powerful extensions to the standard datetime module.\n" "\n" -"http://subversion.apache.org" +"* Computing of relative deltas (next month, next year, next monday, last week of month, etc.)\n" +"\n" +"* Computing of relative deltas between two given dates and/or datetime objects\n" +"\n" +"* Computing of dates based on very flexible recurrence rules, using a superset of the iCalendar specification. Parsing of RFC strings is supported as well.\n" +"\n" +"* Generic parsing of dates in almost any string format.\n" +"\n" +"* Timezone (tzinfo) implementations for tzfile(5) format files (/etc/localtime, /usr/share/zoneinfo, etc.), TZ environment string (in all known formats), iCalendar format files, given ranges (with help from relative deltas), local machine timezone, fixed offset timezone, UTC timezone, and Windows registry-based time zones.\n" +"\n" +"* Internal up-to-date world timezone information based on Olson's database.\n" +"\n" +"* Computing of Easter Sunday dates for any given year, using Western, Orthodox or Julian algorithms." msgstr "" -#. summary(seamonkey) -msgid "The successor of the Mozilla Application Suite" -msgstr "Преемник набора приложений Mozilla" +#. summary(python-dnspython) +msgid "A DNS toolkit for Python" +msgstr "Набор инструментов DNS для Python" -#. description(tmpwatch) +#. description(python-dnspython) msgid "" -"The tmpwatch utility recursively searches through specified directories and removes files which have not been accessed in a specified period of time. tmpwatch is normally used to clean up directories which are used for temporarily holding files (for example, /tmp).\n" +"dnspython is a DNS toolkit for Python. It supports almost all record types. It can be used for queries, zone transfers, and dynamic updates. It supports TSIG authenticated messages and EDNS0.\n" "\n" -"There are multiple tools called \"tmpwatch\", this package contains the Fedora/Red Hat version available at https://fedorahosted.org/tmpwatch" +"dnspython provides both high and low level access to DNS. The high level classes perform queries for data of a given name, type, and class, and return an answer set. The low level classes allow direct manipulation of DNS zones, messages, names, and records." msgstr "" -#. description(x11perf) -msgid "The x11perf program runs one or more performance tests and reports how fast an X server can execute the tests." -msgstr "Программа x11perf выполняет один или несколько тестов производительности и выводит отчёт о том, насколько быстро X-сервер может выполнять тесты." +#. summary(python-flickrapi) +msgid "Python interface to Flickr" +msgstr "Интерфейс Python для Flickr" -#. description(brltty:xbrlapi) -msgid "The xbrlapi utility is a helper to have BrlAPI work on a X system." -msgstr "Утилита xbrlapi является вспомогательной для работы BrlAPI в системе X." +#. description(python-flickrapi) +msgid "The easiest to use, most complete, and most actively developed Python interface to the Flickr API. It includes support for authorized and non-authorized access, uploading and replacing photos, and all Flickr API functions." +msgstr "" -#. summary(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-otf-fonts) -msgid "Theano Classical Fonts (OpenType Format)" -msgstr "Семейство шрифтов Theano Classical (формат OpenType)" +#. summary(python-gdata) +msgid "Python library to access data through Google Data APIs" +msgstr "Библиотека Python для доступа к данным через API Google Data" -#. description(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-otf-fonts) -msgid "" -"Theano Classical Fonts include three fonts listed below. Each font is currently available just in one weight/shape (regular) and contains Latin, Greek and Cyrillic letters.\n" -"\n" -"Theano Didot. A classicist face, with both its Roman and Greek parts implemented in Didot style. Unlike Old Standard, this font is designed from French sources.\n" -"\n" -"Theano Modern. A font with Greek letters designed in the Porsonic style. Unlike most modern implementation, it is based on Figgins Pica No. 3 / Small Pica No. 2 — probably the most successful and once the most popular Greek face of a Porsonic origin — rather than on later Monotype's design. The accompanying Latin font is implemented in the Modern style and modelled after English Modern faces of later 19th century, often used alonglide with Porsonic Greek types.\n" -"\n" -"Theano Old Style. A modernized \"Old Style\" Greek font with a large number of historic ligatures and alternate forms, modelled after some early 19th century types designed by Figgins' type foundry. It is accompanied by a Latin face based on some \"Old Style\" Roman fonts of the late 19th and early 20th century.\n" -"\n" -"This package contains fonts in OpenType format." +#. description(python-gdata) +msgid "The Google data Python Client Library provides a library and source code that make it easy to access data through Google Data APIs." msgstr "" -#. summary(WindowMaker-themes) -msgid "Themes for Window Maker" -msgstr "Темы для Window Maker" +#. summary(python-ipaddr) +msgid "Google's IP address manipulation library" +msgstr "Библиотека Google для обработки IP-адресов" -#. description(timezone-java) -msgid "These are configuration files that describe available time zones - this package is intended for Java Virtual Machine based on OpenJDK." -msgstr "Конфигурационные файлы, описывающие доступные часовые пояса — этот пакет предназначен для виртуальной машины Java на базе OpenJDK." +#. description(python-ipaddr) +msgid "Google's IP address manipulation library. An IPv4/IPv6 manipulation library in Python. This library is used to create/poke/manipulate IPv4 and IPv6 addresses and prefixes." +msgstr "" -#. description(thryomanes-fonts) -msgid "These fonts include a complete set of Cyrillic letters and improved italic characters." +#. summary(python-liblarch) +msgid "A python library to easily handle data structure" +msgstr "Библиотека языка Python для лёгкого обращения со структурами данных" + +#. description(python-liblarch) +msgid "Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)" msgstr "" -#. description(x11-japanese-bitmap-fonts) +#. summary(python-liblarch:python-liblarch_gtk) +msgid "GTK bindings for liblarch" +msgstr "Привязки GTK для liblarch" + +#. description(python-liblarch:python-liblarch_gtk) msgid "" -"This Package contains Japanese fixed-width fonts for X11.\n" +"Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)\n" "\n" -"It contains the fonts knj10, kaname-alter, shinonome12, shinonome16, k14goth, Kappa20, kanji32, and marumoji.\n" -"\n" -"On top of that, it also contains bold, italic, and bold-italic versions of the popular Japanese fonts usually found in the /usr/lib/X11/fonts/misc directory of the standard X11 distribution and bold, italic, and bold-italic versions of iso-8859-1 fonts which fit nicely in style and width to the Japanese fonts." +"This package provides GTK bindings for liblarch." msgstr "" -#. description(ripit) -msgid "This Perl script makes it easy to create MP3 files from an audio CD. It tries to find the artist and song titles with the help of CDDB." +#. summary(python-packaging) +#. description(python-packaging) +#, fuzzy +#| msgid "A set of utilities for joysticks" +msgid "Core utilities for Python packages" +msgstr "Набор утилит для джойстиков" + +#. summary(python-pyasn1-modules) +msgid "Collection of protocols modules written in ASN.1 language" +msgstr "Коллекция протокольных модулей, написанных на языке ASN.1" + +#. summary(python-pyserial) +msgid "Python Serial Port Extension" +msgstr "Расширение последовательного порта для Python" + +#. description(python-pyserial) +msgid "Python Serial Port Extension for Win32, Linux, BSD, Jython, IronPython" msgstr "" -#. description(tls) -msgid "This extension provides a generic binding for Tcl to OpenSSL, utilizing the new Tcl_StackChannel API for Tcl 8.2 and higher. The sockets behave exactly the same as channels created using Tcl's built-in socket command with additional options for controlling the SSL session." +#. summary(python-pyxb) +msgid "Python class code generator based on XMLSchemas" msgstr "" -#. description(xfce4-panel-plugin-clipman) -msgid "This is a clipboard manager which comes with a plugin for the Xfce Panel. It stores the X selection (primary and clipboard) contents even after an application has quit and is able to handle text and image data. Furthermore, it can be configured to execute arbitrary actions when the selection content matches specific regular expressions." +#. description(python-pyxb) +msgid "PyXB is a pure Python package that generates Python code for classes that correspond to data structures defined by XMLSchema. In concept it is similar to JAXB for Java and CodeSynthesis XSD for C++." msgstr "" -#. description(xcursor-themes) -msgid "This is a default set of cursor themes for use with libXcursor, originally created for the XFree86 Project, and now shipped as part of the X.Org software distribution." -msgstr "Это стандартный набор тем курсора для использования с libXcursor, первоначально созданной для XFree86, а теперь поставляемой в составе дистрибутива программного обеспечения X.Org." +#. summary(python-pyxdg) +#, fuzzy +#| msgid "Library Implementing the freedesktop.org Desktop Menu Specification" +msgid "Implementations of freedesktop.org standards in python" +msgstr "Библиотека, реализующая спецификацию меню рабочего стола freedesktop.org" -#. description(libgweather:typelib-1_0-GWeather-3_0) -msgid "" -"This is a library to download weather information from online sources.\n" -"\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgweather library." +#. description(python-pyxdg) +msgid "PyXDG is a python library to access freedesktop.org standards. Currently supported are: * Base Directory Specification Version 0.6 * Menu Specification Version 1.0 * Desktop Entry Specification Version 1.0 * Icon Theme Specification Version 0.8 * Recent File Spec 0.2 * Shared-MIME-Database Specification 0.13" msgstr "" -"Это библиотека для загрузки погодной информации из источников в Интернете.\n" -"\n" -"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libgweather." -#. description(xawtv:v4l-conf) -msgid "This is a small utility used to configure video4linux device drivers (bttv, for example). xawtv, motv, and fbtv need it." +#. summary(python-urlgrabber) +msgid "A high-level cross-protocol url-grabber" +msgstr "Высокоуровневый кросс-платформенный извлекатель URL" + +#. description(python-urlgrabber) +msgid "A high-level cross-protocol url-grabber for python supporting HTTP, FTP and file locations. Features include keepalive, byte ranges, throttling, authentication, proxies and more." msgstr "" -#. description(seamonkey:seamonkey-dom-inspector) -msgid "This is a tool that allows you to inspect the DOM for web pages in SeaMonkey. This is of great use to people who are doing SeaMonkey chrome development or web page development." +#. summary(python3-xdg) +msgid "Python library to use freedesktop.org specifications" +msgstr "Библиотека Python для использования спецификаций freedesktop.org" + +#. description(python3-xdg) +msgid "python-xdg (PyXDG) is a python library to use freedesktop.org specifications." +msgstr "python-xdg (PyXDG) — это библиотека Python для использования спецификаций freedesktop.org" + +#. summary(pyzy:pyzy-db-android) +msgid "The android phrase database for pyzy" +msgstr "База данных фраз Android для pyzy" + +#. description(pyzy:pyzy-db-android) +msgid "The phrase database for pyzy from android project." msgstr "" -#. summary(rubygem-mysql) -msgid "This is the MySQL API module for Ruby" -msgstr "Модуль API MySQL для Ruby" +#. summary(pyzy:pyzy-db-open-phrase) +msgid "The open phrase database for pyzy" +msgstr "Открытая база данных фраз для pyzy" -#. description(rubygem-mysql) -msgid "This is the MySQL API module for Ruby. It provides the same functions for Ruby programs that the MySQL C API provides for C programs. This package is offered as gem for easy installation using RubyGems. It wraps unmodified tmtm's mysql-ruby extension into a proper gem. Please note that tmtm (Tomita Mashahiro) has deprecated development of this extension and only update it for bug fixes." +#. description(pyzy:pyzy-db-open-phrase) +msgid "The phrase database for pyzy from open-phrase project." msgstr "" -#. description(tango-icon-theme) -msgid "This is the Tango base theme. On top of that, the package includes some specific icons from the legacy tango-icon-theme-extras package." +#. summary(qdox) +msgid "Extract class/interface/method definitions from sources" +msgstr "Извлечение из исходного кода определений классов/интерфейсов/методов" + +#. description(qdox) +msgid "QDox is a high speed, small footprint parser for extracting class/interface/method definitions from source files complete with JavaDoc @tags. It is designed to be used by active code generators or documentation tools." msgstr "" -#. description(sharutils) -msgid "" -"This is the set of GNU shar utilities.\n" -"\n" -"shar makes shell archives out of many files, preparing them for transmission by electronic mail services. Use unshar to unpack shell archives after reception.\n" -"\n" -"uuencode prepares a file for transmission over an electronic channel which ignores or otherwise mangles the eight bit (high order bit) of bytes.\tuudecode does the converse transformation.\n" -"\n" -"remsync allows for remote synchronization of directory trees, using e-mail. This part of sharutils is still alpha." +#. summary(qemu:qemu-ipxe) +msgid "PXE ROMs for QEMU NICs" +msgstr "Образы PXE для сетевых карт QEMU" + +#. description(qemu:qemu-ipxe) +msgid "Preboot Execution Environment (PXE) ROM support for various emulated network adapters available with QEMU." msgstr "" -#. description(ncurses:terminfo) -msgid "This is the terminfo reference database, maintained in the ncurses package. This database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and contains information about any known terminal. The ncurses library makes use of this database to use terminals correctly. If you just use the Linux console, xterm, and VT100, you probably will not need this database -- a minimal /usr/share/terminfo tree for these terminals is already included in the terminfo-base package." +#. summary(qemu:qemu-seabios) +msgid "X86 BIOS for QEMU" +msgstr "BIOS X86 для QEMU" + +#. description(qemu:qemu-seabios) +msgid "SeaBIOS is an open source implementation of a 16bit x86 BIOS. SeaBIOS is the default BIOS for QEMU." msgstr "" -#. description(samba:samba-winbind) +#. summary(qemu:qemu-sgabios) +msgid "Serial Graphics Adapter BIOS for QEMU" +msgstr "BIOS последовательного графического адаптера для QEMU" + +#. description(qemu:qemu-sgabios) +msgid "The Google Serial Graphics Adapter BIOS or SGABIOS provides a means for legacy x86 software to communicate with an attached serial console as if a video card were attached." +msgstr "" + +#. summary(qemu:qemu-vgabios) +msgid "VGA BIOSes for QEMU" +msgstr "VGA BIOS'ы для QEMU" + +#. description(qemu:qemu-vgabios) +msgid "VGABIOS provides the video ROM BIOSes for the following variants of VGA emulated devices: Std VGA, QXL, Cirrus CLGD 5446 and VMware emulated video card." +msgstr "" + +#. summary(quilt) +msgid "A Tool for Working with Many Patches" +msgstr "Инструмент для работы с многими заплатками " + +#. description(quilt) msgid "" -"This is the winbind-daemon and the wbinfo-tool.\n" +"Quilt allows you to easily manage large numbers of patches by keeping track of the changes each patch makes. Patches can be applied, un-applied, refreshed, and more.\n" "\n" -"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" +"Quilt originally was based on Andrew Morton's patch scripts found at http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/." msgstr "" -#. description(vlock) -msgid "This is vlock, the Linux Virtual Console locking program. It allows you to lock one or all of the sessions of your Linux console display." +#. summary(bash:readline-doc) +msgid "Documentation how to Use and Program with the Readline Library" +msgstr "Документация об использовании и программировании библиотеки Readline" + +#. description(bash:readline-doc) +msgid "This package contains the documentation for using the readline library as well as programming with the interface of the readline library." msgstr "" -#. description(libxklavier:typelib-1_0-Xkl-1_0) +#. summary(regexp) +msgid "Simple regular expressions API" +msgstr "Простой API регулярных выражений" + +#. description(regexp) +msgid "Regexp is a 100% Pure Java Regular Expression package that was graciously donated to the Apache Software Foundation by Jonathan Locke. He originally wrote this software back in 1996 and it has stood up quite well to the test of time. It includes complete Javadoc documentation as well as a simple Applet for visual debugging and testing suite for compatibility." +msgstr "" + +#. summary(rekonq:rekonq-lang) +msgid "Languages for package rekonq" +msgstr "Переводы для пакета rekonq" + +#. description(rekonq:rekonq-lang) +msgid "Provides translations to the package rekonq" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета rekonq" + +#. summary(remmina:remmina-lang) +msgid "Languages for package remmina" +msgstr "Переводы для пакета remmina" + +#. description(remmina:remmina-lang) +msgid "Provides translations to the package remmina" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета remmina" + +#. summary(rhino) +msgid "JavaScript for Java" +msgstr "JavaScript для Java" + +#. description(rhino) +msgid "Rhino is an open-source implementation of JavaScript written entirely in Java. It is typically embedded into Java applications to provide scripting to end users." +msgstr "" + +#. summary(ripit) +msgid "Perl Script to Create .ogg or .mp3 Files from an Audio CD" +msgstr "Сценарий Perl для создания файлов .ogg или .mp3 из звуковых CD" + +#. description(ripit) +msgid "This Perl script makes it easy to create MP3 files from an audio CD. It tries to find the artist and song titles with the help of CDDB." +msgstr "" + +#. summary(ristretto:ristretto-lang) +msgid "Languages for package ristretto" +msgstr "Переводы для пакета ristretto" + +#. description(ristretto:ristretto-lang) +msgid "Provides translations to the package ristretto" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета ristretto" + +#. summary(rsibreak:rsibreak-lang) +msgid "Languages for package rsibreak" +msgstr "Переводы для пакета rsibreak" + +#. description(rsibreak:rsibreak-lang) +msgid "Provides translations to the package rsibreak" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета rsibreak" + +#. summary(rt2860) +msgid "Userspace configuration files for rt2860 driver" +msgstr "Файлы конфигурации пространства пользователя для драйвера rt2860" + +#. description(rt2860) +msgid "This package contains a small configuration file of the rt2860 driver, currently read by the kernel module. In later versions this will go away." +msgstr "" + +#. summary(runvdr-extreme-systemd) +msgid "Startscripts and systemd unit file for VDR" +msgstr "" + +#. description(runvdr-extreme-systemd) +msgid "This package contains runvdr.extreme as a startscript and a systemd unit file for VDR" +msgstr "" + +#. summary(sac) +msgid "Java standard interface for CSS parser" +msgstr "" + +#. description(sac) +msgid "SAC is a standard interface for CSS parsers, intended to work with CSS1, CSS2, CSS3 and other CSS derived languages." +msgstr "" + +#. summary(samba:samba-doc) +msgid "Samba Documentation" +msgstr "Документация Samba" + +#. description(samba:samba-doc) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation layer in the OSI model.\n" +#| "\n" +#| "Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" msgid "" -"This library allows you to simplify XKB-related development.\n" +"This package contains all the Samba documentation as it is not part of the man pages.\n" "\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for libxklavier." +"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1" msgstr "" -"Эта библиотека позволяет упростить разработку, связанную с XKB.\n" +"Представление сетевых данных (Network Data Representation, NDR) — это реализация уровня представления модели OSI.\n" "\n" -"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libxklavier." +"Source Timestamp: 3258\n" +"Branch: 4.1.9" +#. summary(saxon6) +#. summary(saxon9) +msgid "The SAXON XSLT Processor from Michael Kay" +msgstr "XSLT-процессор SAXON от Майкла Кея" + +#. description(saxon6) +msgid "" +"The SAXON package is a collection of tools for processing XML documents. The main components are:\n" +"\n" +"* An XSLT processor, which implements the Version 1.0 XSLT and XPath Recommendations from the World Wide Web Consortium, found at http://www.w3.org/TR/1999/REC-xslt-19991116 and http://www.w3.org/TR/1999/REC-xpath-19991116 with a number of powerful extensions. This version of Saxon also includes many of the new features defined in the XSLT 1.1 working draft, but for conformance and portability reasons these are not available if the stylesheet header specifies version=\"1.0\".\n" +"\n" +"* A Java library, which supports a similar processing model to XSL, but allows full programming capability, which you need if you want to perform complex processing of the data or to access external services such as a relational database\n" +"\n" +"* A slightly improved version of the Aelfred parser from Microstar. (But you can use SAXON with any SAX-compliant XML parser if you prefer).\n" +"\n" +"So you can use SAXON by writing XSLT stylesheets, by writing Java applications, or by any combination of the two." +msgstr "" + +#. description(saxon9) +msgid "The most recent version of the open-source implementation of XSLT 2.0 and XPath 2.0, and XQuery 1.0. This provides the \"basic\" conformance level of these languages: in effect, this provides all the features of the languages except schema-aware processing. This version reflects the syntax of the final XSLT 2.0, XQuery 1.0, and XPath 2.0 Recommendations of 23 January 2007 as amended in the second editions of those specifications where appropriate." +msgstr "" + +#. summary(saxon9:saxon9-scripts) +msgid "Utility scripts for saxon9" +msgstr "Инструментальные сценарии для saxon9" + +#. description(saxon9:saxon9-scripts) +msgid "Utility scripts for saxon9." +msgstr "Инструментальные сценарии для saxon9." + +#. summary(sazanami-fonts) +msgid "Japanese \"Sazanami\" TrueType Fonts" +msgstr "Японские TrueType-шрифты «Sazanami»" + #. description(sazanami-fonts) msgid "This package contains Japanese \"Sazanami\" TrueType fonts." msgstr "" -#. description(gnome-desktop-sharp2:rsvg2-sharp) -msgid "This package contains Mono bindings for librsvg." -msgstr "Этот пакет содержит привязки (обёртки) librsvg для Mono." +#. summary(scim:scim-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package mc" +msgid "Languages for package scim" +msgstr "Переводы для пакета mc" -#. description(gnome-desktop-sharp2:vte016-sharp) -msgid "This package contains Mono bindings for vte." -msgstr "Этот пакет содержит привязки vte к Mono." +#. description(scim:scim-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package mc" +msgid "Provides translations to the package scim" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета mc" -#. description(scim:scim-gtk) -msgid "This package contains SCIM im module for gtk2" -msgstr "Этот пакет содержит модуль SCIM im для gtk2" +#. summary(scons) +msgid "Replacement for Make" +msgstr "Замена для Make" -#. description(scim:scim-gtk3) -msgid "This package contains SCIM im module for gtk3" -msgstr "Этот пакет содержит модуль SCIM im для gtk3" +#. description(scons) +msgid "SCons is a make replacement that provides a range of enhanced features, such as automated dependency generation and built-in compilation cache support. SCons rule sets are Python scripts, which means that SCons provides itself as well as the features. SCons allows you to use the full power of Python to control compilation." +msgstr "" -#. description(scim:scim-qt4) -msgid "This package contains SCIM im module for qt4" -msgstr "Этот пакет содержит модуль SCIM im для qt4" +#. summary(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang) +msgid "Languages for package seahorse-sharing" +msgstr "Переводы для пакета seahorse-sharing" -#. description(tkimg) +#. description(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang) +msgid "Provides translations to the package seahorse-sharing" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета seahorse-sharing" + +#. summary(selinux-doc) +msgid "SELinux documentation" +msgstr "Документация SELinux" + +#. description(selinux-doc) msgid "" -"This package contains a collection of image format handlers for the Tk photo image type, and a new image type, pixmaps.\n" +"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n" "\n" -"The provided format handlers include bmp, gif, ico, jpeg, pcx, png, ppm, ps, sgi, sun, tga, tiff, xbm, and xpm." +"This package contains build instructions, porting information, and a CREDITS file for SELinux. Some of these files will be split up into per-package files in the future, and other documentation will be added to this package (e.g. an updated form of the Configuring the SELinux Policy report)." msgstr "" +"Security-enhanced Linux является функцией ядра Linux(R) и разработано множество утилит с функциями расширенной безопасности для добавления мандатного управления доступом в Linux. Ядро Security-enhanced Linux содержит новые архитектурные компоненты, изначально разработанные для улучшения безопасности операционной системы Flask. Эти компоненты предоставляют базовую поддержку для применения многих видов политик мандатного управления доступом, в том числе основанных на концепции Type Enforcement(R), управления доступом на основе ролей и многоуровневой безопасности.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит инструкции по созданию программ, информацию о переносимости и файл CREDITS для SELinux. Некоторые из этих файлов в будущем попадут в другие пакеты, а в этот пакет будет добавлена другая документация (например, обновлённая форма отчёта о настройке политик SELinux)." -#. description(wpa_supplicant:wpa_supplicant-gui) -msgid "This package contains a graphical front-end to wpa_supplicant, an implementation of the WPA Supplicant component." +#. summary(servletapi5) +msgid "Java servlet and JSP implementation classes" +msgstr "Классы, реализующие сервлеты Java и JSP" + +#. description(servletapi5) +msgid "This subproject contains the source code for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)." msgstr "" -#. description(librsvg:typelib-1_0-Rsvg-2_0) +#. summary(sharutils:sharutils-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package nautilus" +msgid "Languages for package sharutils" +msgstr "Переводы для пакета nautilus" + +#. description(sharutils:sharutils-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package nautilus" +msgid "Provides translations to the package sharutils" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus" + +#. summary(siga) +msgid "System Information GAthering" +msgstr "Сбор системной информации" + +#. description(siga) +msgid "SIGA stands for System Information GAthering. It collects various system information and outputs it in HTML or ASCII format. Since it needs root permissions, you will be asked for the root password. It is very handy as an information source during installation support phone calls." +msgstr "" + +#. summary(sil-charis-fonts) +msgid "Smart Unicode Font for Latin and Cyrillic Scripts" +msgstr "Элегантный шрифт юникода для латинских и кириллических рукописей" + +#. description(sil-charis-fonts) msgid "" -"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n" +"Charis is similar to Bitstream Charter, one of the first fonts designed specifically for laser printers. It is highly readable and holds up well in less-than-ideal reproduction environments. It also has a full set of styles - regular, italic, bold, bold italic - and so is more useful in general publishing than Doulos SIL. Charis is a serif, proportionally-spaced font optimized for readability in long printed documents.\n" "\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for librsvg." +"The goal for this product was to provide a single Unicode-based font family that would contain a comprehensive inventory of glyphs needed for almost any Roman- or Cyrillic-based writing system, whether used for phonetic or orthographic needs. In addition, there is provision for other characters and symbols useful to linguists. This font makes use of state-of-the-art font technologies to support complex typographic issues, such as the need to position arbitrary combinations of base glyphs and diacritics optimally." msgstr "" -#. description(words) +#. summary(skanlite:skanlite-lang) +msgid "Languages for package skanlite" +msgstr "Переводы для пакета skanlite" + +#. description(skanlite:skanlite-lang) +msgid "Provides translations to the package skanlite" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета skanlite" + +#. summary(ddskk:skkdic) +msgid "Main Dictionary for SKK" +msgstr "Главный словарь для SKK" + +#. description(ddskk:skkdic) +msgid "main dictionary for SKK" +msgstr "Главный словарь для SKK" + +#. summary(slf4j) +msgid "Simple Logging Facade for Java" +msgstr "Простой интерфейс журналирования для Java" + +#. description(slf4j) msgid "" -"This package contains an English words dictionary which will be installed as\n" +"The Simple Logging Facade for Java or (SLF4J) is intended to serve as a simple facade for various logging APIs allowing to the end-user to plug in the desired implementation at deployment time. SLF4J also allows for a gradual migration path away from Jakarta Commons Logging (JCL).\n" "\n" -"/usr/share/dict/american and linked to /usr/share/dict/words\n" -"\n" -"The symbolic link may be used by look(1) and ispell(1).\n" -"\n" -"For a British or Canadian version of such a words dictionary you may install words-british or words-canadian respectively." +"Logging API implementations can either choose to implement the SLF4J interfaces directly, e.g. NLOG4J or SimpleLogger. Alternatively, it is possible (and rather easy) to write SLF4J adapters for the given API implementation, e.g. Log4jLoggerAdapter or JDK14LoggerAdapter.." msgstr "" -#. description(ruby-qt4:ruby-qt4-devel) -msgid "This package contains development files for the Ruby bindings for the Qt4 libraries." +#. summary(slrn:slrn-lang) +msgid "Languages for package slrn" +msgstr "Переводы для пакета slrn" + +#. description(slrn:slrn-lang) +msgid "Provides translations to the package slrn" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета slrn" + +#. summary(smb4k:smb4k-lang) +msgid "Languages for package smb4k" +msgstr "Переводы для пакета smb4k" + +#. description(smb4k:smb4k-lang) +msgid "Provides translations to the package smb4k" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета smb4k" + +#. summary(smuxi) +msgid "Smart MUltipleXed Irc" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC" + +#. description(smuxi) +#. description(smuxi:smuxi-engine) +#. description(smuxi:smuxi-engine-campfire) +#. description(smuxi:smuxi-engine-irc) +#. description(smuxi:smuxi-frontend) +#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome) +#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc) +#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter) +#. description(smuxi:smuxi-server) +msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC client for advanced users, targeting the GNOME desktop." msgstr "" -#. description(strigi:strigi-devel) -msgid "This package contains development files for the strigi desktop search engine." +#. summary(smuxi:smuxi-engine) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - Engine Library" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека движка" + +#. summary(smuxi:smuxi-engine-campfire) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - Campfire Engine" msgstr "" -#. description(tcl:tcl-devel) -msgid "" -"This package contains header files and documentation needed for writing Tcl extensions in compiled languages like C, C++, etc., or for embedding the Tcl interpreter in programs written in such languages.\n" -"\n" -"This package is not needed for writing extensions or applications in the Tcl language itself." +#. summary(smuxi:smuxi-engine-campfire-lang) +#. summary(smuxi:smuxi-engine-irc-lang) +#. summary(smuxi:smuxi-engine-lang) +#. summary(smuxi:smuxi-engine-twitter-lang) +#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc-lang) +#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-lang) +#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter-lang) +#. summary(smuxi:smuxi-frontend-lang) +#. summary(smuxi:smuxi-server-lang) +msgid "Languages for package smuxi" +msgstr "Переводы для пакета smuxi" + +#. description(smuxi:smuxi-engine-campfire-lang) +#. description(smuxi:smuxi-engine-irc-lang) +#. description(smuxi:smuxi-engine-lang) +#. description(smuxi:smuxi-engine-twitter-lang) +#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc-lang) +#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-lang) +#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter-lang) +#. description(smuxi:smuxi-frontend-lang) +#. description(smuxi:smuxi-server-lang) +msgid "Provides translations to the package smuxi" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета smuxi" + +#. summary(smuxi:smuxi-engine-irc) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - IRC Engine" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Движок IRC" + +#. summary(smuxi:smuxi-engine-twitter) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - Twitter Engine" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Движок Twitter" + +#. description(smuxi:smuxi-engine-twitter) +msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform Twitter client for advanced users, targeting the GNOME desktop." msgstr "" -#. description(tk:tk-devel) +#. summary(smuxi:smuxi-engine-xmpp) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - XMPP Engine" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Движок XMPP" + +#. description(smuxi:smuxi-engine-xmpp) +#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-xmpp) +msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform XMPP client for advanced users, targeting the GNOME desktop." +msgstr "" + +#. summary(smuxi:smuxi-frontend) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - Frontend Library" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека интерфейса" + +#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - GNOME Frontend" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Интерфейс GNOME" + +#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - IRC Library for GNOME Frontend" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека IRC для интерфейса GNOME" + +#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - TWITTER Library for GNOME Frontend" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека TWITTER для оболочки GNOME" + +#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-xmpp) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - XMPP Library for GNOME Frontend" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Библиотека XMPP для интерфейса GNOME" + +#. summary(smuxi:smuxi-server) +msgid "Smart MUltipleXed Irc - Server" +msgstr "Умный мультиплексированный IRC — Сервер" + +#. summary(solarwolf) +msgid "Action/arcade game originally based on SolarFox" +msgstr "" + +#. description(solarwolf) +msgid "The point of this game is to scramble through 48 levels of patterns, collecting all the boxes. The part that makes it tricky is avoiding the relentless hailstorm of fire coming at you from all directions." +msgstr "" + +#. summary(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme) +msgid "Sonar Icon Theme" +msgstr "Тема иконок Sonar" + +#. description(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme) +msgid "Sonar icon theme based on the upcoming GNOME icon theme." +msgstr "" + +#. summary(sound-juicer:sound-juicer-lang) +msgid "Languages for package sound-juicer" +msgstr "Переводы для пакета sound-juicer" + +#. description(sound-juicer:sound-juicer-lang) +msgid "Provides translations to the package sound-juicer" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета sound-juicer" + +#. summary(sqlite3:sqlite3-doc) +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-cite" +msgid "Documentation for sqlite3" +msgstr "Документация для texlive-cite" + +#. summary(stix-fonts) +msgid "STIX scientific and engineering fonts" +msgstr "" + +#. description(stix-fonts) msgid "" -"This package contains header files and documentation needed for writing Tk extensions in compiled languages like C, C++, etc., or for embedding Tk in programs written in such languages.\n" +"The mission of the Scientific and Technical Information Exchange (STIX) font creation project is the preparation of a comprehensive set of fonts that serve the scientific and engineering community in the process from manuscript creation through final publication, both in electronic and print formats.\n" "\n" -"This package is not needed for writing extensions or applications for Tk in the Tcl language itself." +"This package includes base Unicode fonts containing most glyphs for standard use." msgstr "" -#. description(rsh) +#. summary(subversion:subversion-bash-completion) +msgid "Bash Completion for subversion" +msgstr "" + +#. description(subversion:subversion-bash-completion) +msgid "Bash command line completion support for subversion - completion of subcommands, parameters and keywords for the svn command and other tools." +msgstr "" + +#. summary(subversion-doc) +msgid "Documentation files for Subversion" +msgstr "Файлы документации для Subversion" + +#. description(subversion-doc) +msgid "This package contains the subversion book (see http://svnbook.red-bean.com/) and a configuration file to make this book accessible via apache2." +msgstr "" + +#. summary(suse-xsl-stylesheets) +msgid "SUSE-branded Docbook stylesheets for XSLT 1.0" +msgstr "Таблицы стилей Docbook с оформлением SUSE для XSLT 1.0" + +#. description(suse-xsl-stylesheets) msgid "" -"This package contains programs that allow users to run commands on remote machines, to log in to other machines, and to copy files between machines (rsh, rexec, rlogin, and rcp). These commands use rhosts style authentication.\n" +"SUSE-branded DocBook stylesheets for XSLT 1.0\n" "\n" -"For secure communication, openssh (SSH) should be used." +"Extensions for the DocBook XSLT 1.0 stylesheets that provide SUSE branding for PDF, HTML, and ePUB. This package also provides the NovDoc DTD, a subset of the DocBook 4 DTD and SUSEdoc, a subset of the DocBook 5 schema." msgstr "" -#. description(seamonkey:seamonkey-translations-common) -msgid "This package contains several optional languages for the user interface of SeaMonkey." -msgstr "Этот пакет содержит дополнительные переводы для пользовательского интерфейса SeaMonkey." +#. summary(susehelp:susehelp_cz) +msgid "SuSE Help System (Czech)" +msgstr "Система помощи SuSE (чешская)" -#. description(subversion:subversion-tools) -msgid "This package contains some tools for subversion server and repository admins." -msgstr "Этот пакет содержит утилиты для администраторов сервера и репозиториев subversion." - #. description(susehelp:susehelp_cz) msgid "" "This package contains the Czech localization of the SuSE Help System.\n" @@ -2465,24 +3051,43 @@ "For more information, see the susehelp base package." msgstr "" -#. description(susehelp:susehelp_fr) +#. summary(susehelp:susehelp_de) +msgid "SuSE Help System (German)" +msgstr "Система помощи SuSE (немецкая)" + +#. description(susehelp:susehelp_de) msgid "" -"This package contains the French localization of the SuSE Help System.\n" +"This package contains the German localization of the SuSE Help System.\n" "\n" "For more information, see the susehelp base package." msgstr "" -#. description(susehelp:susehelp_de) +#. summary(susehelp:susehelp_es) +msgid "SuSE Help System (Spanish)" +msgstr "Система помощи SuSE (испанская)" + +#. description(susehelp:susehelp_es) msgid "" -"This package contains the German localization of the SuSE Help System.\n" +"This package contains the Spanish localization of the SuSE Help System.\n" "\n" "For more information, see the susehelp base package." msgstr "" -#. description(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-doc) -msgid "This package contains the HTML documentation for xfce4-screenshooter." -msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML для xfce4-screenshooter." +#. summary(susehelp:susehelp_fr) +msgid "SuSE Help-System (French)" +msgstr "Система помощи SuSE (французская)" +#. description(susehelp:susehelp_fr) +msgid "" +"This package contains the French localization of the SuSE Help System.\n" +"\n" +"For more information, see the susehelp base package." +msgstr "" + +#. summary(susehelp:susehelp_hu) +msgid "SuSE Help System (Hungarian)" +msgstr "Система помощи SuSE (венгерская)" + #. description(susehelp:susehelp_hu) msgid "" "This package contains the Hungarian localization of the SuSE Help System.\n" @@ -2490,6 +3095,10 @@ "For more information, see the susehelp base package." msgstr "" +#. summary(susehelp:susehelp_it) +msgid "SuSE Help System (Italian)" +msgstr "Система помощи SuSE (итальянская)" + #. description(susehelp:susehelp_it) msgid "" "This package contains the Italian localization of the SuSE Help System.\n" @@ -2497,250 +3106,302 @@ "For more information, see the susehelp base package." msgstr "" -#. description(ruby:ruby-doc-ri) -msgid "This package contains the RI docs for ruby" -msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате RI для ruby" +#. summary(svg-schema) +msgid "SVG DTDs and Documentation" +msgstr "DTD и документация для SVG" -#. description(rpm:rpm-devel) -msgid "This package contains the RPM C library and header files. These development files will simplify the process of writing programs which manipulate RPM packages and databases and are intended to make it easier to create graphical package managers or any other tools that need an intimate knowledge of RPM packages in order to function." -msgstr "" - -#. description(susehelp:susehelp_es) +#. description(svg-schema) msgid "" -"This package contains the Spanish localization of the SuSE Help System.\n" +"Contains the following DTDs:\n" "\n" -"For more information, see the susehelp base package." +"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.0 Specification, W3C Recommendation 04 September 2001.\n" +"\n" +"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.1 Specification, W3C Recommendation 14 January 2003" msgstr "" -#. description(sane-backends:sane-backends-devel) -msgid "This package contains the development files for sane-backends." -msgstr "" +#. summary(synapse:synapse-lang) +msgid "Languages for package synapse" +msgstr "Переводы для пакета synapse" -#. description(speex:speex-devel) -msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the SpeeX library." -msgstr "" +#. description(synapse:synapse-lang) +msgid "Provides translations to the package synapse" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета synapse" -#. description(tcpd:tcpd-devel) -msgid "This package contains the library and header files, which are necessary to compile and link programs against the TCP wrapper library." -msgstr "" +#. summary(syslogd:syslog-service) +msgid "Syslog service files & scripts" +msgstr "Файлы и сценарии службы Syslog" -#. description(tiff) -msgid "This package contains the library and support programs for the TIFF image format." -msgstr "" +#. description(syslogd:syslog-service) +msgid "The package syslog-service provides the service boot scripts for SysV and the service unit files for systemd." +msgstr "Пакет syslog-service предоставляет загрузочные скрипты для SysV и файлы сервисного модуля для systemd." -#. description(wine-gecko) -msgid "This package contains the prepackaged Win32 Gecko rendering engine for use by Wine." -msgstr "" +#. summary(systemd-rpm-macros) +msgid "RPM macros for systemd" +msgstr "RPM-макрос для systemd" -#. description(subversion-doc) -msgid "This package contains the subversion book (see http://svnbook.red-bean.com/) and a configuration file to make this book accessible via apache2." +#. description(systemd-rpm-macros) +msgid "Starting with openSUSE 12.1, several RPM macros must be used to package systemd services files. This package provides these macros." msgstr "" -#. description(ncurses:tack) -msgid "This package contains the tack utility to help to build a new terminfo entry describing an unknown terminal. It can also be used to test the correctness of an existing entry, and to develop the correct pad timings needed to ensure that screen updates do not fall behind the incoming data stream." +#. summary(tali:tali-lang) +msgid "Languages for package tali" +msgstr "Переводы для пакета tali" + +#. description(tali:tali-lang) +msgid "Provides translations to the package tali" msgstr "" -#. description(squashfs) -msgid "This package contains the userland utilities to create and read squashfs images." +#. summary(tango-icon-theme) +msgid "Tango Icon Theme" +msgstr "Тема значков «Танго»" + +#. description(tango-icon-theme) +msgid "This is the Tango base theme. On top of that, the package includes some specific icons from the legacy tango-icon-theme-extras package." msgstr "" -#. description(xfce4-dict:xfce4-panel-plugin-dict) -msgid "This package contains the xfce4-dict dictionary plugin for the Xfce panel." +#. summary(tasque:tasque-lang) +msgid "Languages for package tasque" +msgstr "Переводы для пакета tasque" + +#. description(tasque:tasque-lang) +msgid "Provides translations to the package tasque" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета tasque" + +#. summary(tcsh:tcsh-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package mc" +msgid "Languages for package tcsh" +msgstr "Переводы для пакета mc" + +#. description(tcsh:tcsh-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package mc" +msgid "Provides translations to the package tcsh" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета mc" + +#. summary(technisat-usb2-firmware) +msgid "Firmware for Technisat SkyStar USB HD" msgstr "" -#. description(xfce4-mixer:xfce4-panel-plugin-mixer) -msgid "This package contains the xfce4-mixer Xfce panel plugin." +#. description(technisat-usb2-firmware) +msgid "This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system." msgstr "" -#. description(xfce4-screenshooter:xfce4-panel-plugin-screenshooter) -msgid "This package contains the xfce4-screenshooter Xfce panel plugin." +#. summary(tei-roma) +msgid "TEI Schema or DTD Generator" +msgstr "Схема TEI или генератор DTD" + +#. description(tei-roma) +msgid "Roma is a shell script and XSL stylesheets for building a customized TEI schema or DTD. It uses xsltproc, trang, and Perl." msgstr "" -#. description(WindowMaker-themes) +#. summary(tei-xsl-stylesheets) +msgid "XSL stylesheets for TEI XML" +msgstr "Таблицы стилей XSL для TEI XML" + +#. description(tei-xsl-stylesheets) msgid "" -"This package contains themes for the Window Maker window manager. Documentation:\n" +"Stylesheets to transform TEI XML documents (version p4 and p5) to HTML or to XSL Formatting Objects (FO). You can also produce LaTeX output.\n" "\n" -"/usr/share/doc/packages/wmthemes" +"Use it with xsltproc (part of libxslt), Saxon, or any other XSLT processor." msgstr "" -#. description(xawtv:v4l-tools) -msgid "This package includes a bunch of command line utilities: v4lctl to control video4linux devices; streamer to record movies; fbtv to watch TV on the framebuffer console; ttv to watch tv on any ttv (powered by aalib), webcam for capturing and uploading images, a curses radio application, ..." -msgstr "" +#. summary(tennebon-dynamic-wallpaper) +msgid "Tennebon Dynamic wallpaper for GNOME" +msgstr "Динамические обои Tennebon для GNOME" -#. description(rstart) +#. description(tennebon-dynamic-wallpaper) msgid "" -"This package includes both the client and server sides implementing the protocol described in the \"A Flexible Remote Execution Protocol Based on rsh\" paper found in the specs/ subdirectory.\n" +"This package contains a dynamic wallpaper based on the Tennebon wallpaper.\n" "\n" -"This software has been deprecated in favor of the X11 forwarding provided in common ssh implementations." +"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally bright during the day, and dark during the night." msgstr "" -"Этот пакет включает в себя клиентскую и серверную стороны, реализующие протокол, описанный в документе «Гибкий протокол удаленного выполнения на основе rsh», находящемся в каталоге specs/.\n" +"Этот пакет содержит динамические обои Tennebon.\n" "\n" -"Это программное обеспечение было упразднено в пользу перенаправления X11, обеспечиваемого всеми реализациями ssh." +"Динамические обои меняются в зависимости от времени суток: как правило, яркие днем и темные ночью." -#. description(xawtv:tv-common) -msgid "This package includes frequency tables for various countries and some utilities for xawtv and motv (xawtv-remote, for example)." -msgstr "" +#. summary(terminus-bitmap-fonts) +msgid "Readable Fixed Width Fonts for X11 and the Linux Console" +msgstr "Читаемые фиксированные шрифты для X11 и консоли Linux" -#. description(sensors) -msgid "This package includes programs that show data from some sensor chips. The interface /proc/bus/i2c/ is provided by loading kernel modules. Which modules to load can be interactively detected as root by calling /usr/sbin/sensors-detect. Warning, before using the sensors the default configuration in /etc/sensors.conf has to be checked and changed to fit the actual set up of the mainboard and the BIOS used on that specific mainboard!" +#. description(terminus-bitmap-fonts) +msgid "" +"Terminus Font is a geometric sans-serif font designed for long (8 and more hours per day) work with computers. Version 4.03 contains 538 characters, covering code pages ISO8859-1/2/5/9/15/16, Windows-1250/1251/1252/1254, IBM-437/852/855/866, KOI8-R/U/E/F, Bulgarian-MIK, Paratype-PT154/PT254 and Macintosh-Ukrainian, and also the vt100 and xterm pseudographic characters.\n" +"\n" +"The sizes and styles present are 8x14-normal, 8x14-bold, 8x14-EGA/VGA-bold, 8x16-normal, 8x16-bold, 8x16-EGA/VGA-bold, 10x20-normal, 10x20-bold, 12x24-normal, 12x24-bold and 14x28-normal (which's weight is actually between normal and bold)." msgstr "" -#. description(tv-fonts) -msgid "This package includes some X Window System bitmap fonts for TV applications: large fonts frequently used in on-screen displays, teletext font, and more." +#. summary(texlive-specs-m:texlive-latex-doc) +msgid "Documentation for texlive-latex" +msgstr "Документация для texlive-latex" + +#. description(texlive-specs-m:texlive-latex-doc) +msgid "This package includes the documentation for texlive-latex" +msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex" + +#. summary(thai-fonts) +msgid "A Collection of Thai TrueType Fonts" +msgstr "Коллекция тайских шрифтов TrueType" + +#. description(thai-fonts) +msgid "The Thai TrueType fonts included here are Norasi and Garuda from the National Font project." msgstr "" -#. description(sash) +#. summary(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts) +msgid "Old Standard Font Family (OpenType Format)" +msgstr "Семейство шрифтов Old Standard (формат OpenType)" + +#. description(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts) msgid "" -"This package includes:\n" +"Old Standard was intended as a multilingual font family suitable for biblical, classical and medieval studies as well as for general-purpose typesetting in languages which use Greek or Cyrillic script. The font is currently available in three shapes: regular, italic and bold. Old Standard is still far from being finished, and yet it already covers a wide range of Latin, Greek and Cyrillic characters. It also supports early Cyrillic letters and signs (including those added in Unicode 5.1) and thus can be used for texts containing fragments in Old Slavonic and Church Slavonic languages.\n" "\n" -"-chgrp, -chmod, -chown, -cmp, -cp, -dd, -echo, -ed, -grep, -gunzip,\n" -"-gzip, -kill, -ln, -ls, -mkdir, -mknod, -more, -mount, -mv, -printenv,\n" -"-pwd, -rm, -rmdir, -sync, -tar, -touch, -umount, -where" +"This package contains fonts in OpenType format." msgstr "" +"Семейство Old Standard задумывалось как многоязычный шрифт, который был бы пригоден для исследовательских работ в области классической филологии, библеистики и медиевистики, равно как и в качестве шрифта общего назначения для изданий на языках, письменность которых основана на греческом или кириллическом алфавите. В настоящее время шрифт доступен в трёх начертаниях: прямое, курсивное и полужирное. Гарнитура включает большое количество латинских, греческих и кириллических символов. Old Standard также поддерживает знаки исторической кириллицы (в ключая впервые добавленные в Unicode 5.1) и таким образом может использоваться для набора текстов, содержащих фрагменты на старославянском и церковнославянском языках.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит шрифты в формате OpenType." -#. description(tcllib) -msgid "This package is intended to be a collection of Tcl packages that provide utility functions useful to a large collection of Tcl programmers." -msgstr "" +#. summary(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-otf-fonts) +msgid "Theano Classical Fonts (OpenType Format)" +msgstr "Семейство шрифтов Theano Classical (формат OpenType)" -#. description(tcludp) -msgid "This package makes the UDP protocol available for Tcl interpreters. It allows access to message-oriented UDP through stream-oriented Tcl channels." -msgstr "" - -#. description(vlgothic-fonts) -msgid "This package provides \"VLGothic\" Japanese TrueType fonts which are based on the M+ fonts and the Sazanami fonts." -msgstr "" - -#. description(whois) +#. description(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-otf-fonts) msgid "" -"This package provides a commandline client for the WHOIS (RFC 3912) protocol, which queries online servers for information such as contact details for domains and IP address assignments. It can intelligently select the appropriate WHOIS server for most queries.\n" +"Theano Classical Fonts include three fonts listed below. Each font is currently available just in one weight/shape (regular) and contains Latin, Greek and Cyrillic letters.\n" "\n" -"The package also contains mkpasswd, a features-rich front end to the password encryption function crypt(3)." +"Theano Didot. A classicist face, with both its Roman and Greek parts implemented in Didot style. Unlike Old Standard, this font is designed from French sources.\n" +"\n" +"Theano Modern. A font with Greek letters designed in the Porsonic style. Unlike most modern implementation, it is based on Figgins Pica No. 3 / Small Pica No. 2 — probably the most successful and once the most popular Greek face of a Porsonic origin — rather than on later Monotype's design. The accompanying Latin font is implemented in the Modern style and modelled after English Modern faces of later 19th century, often used alonglide with Porsonic Greek types.\n" +"\n" +"Theano Old Style. A modernized \"Old Style\" Greek font with a large number of historic ligatures and alternate forms, modelled after some early 19th century types designed by Figgins' type foundry. It is accompanied by a Latin face based on some \"Old Style\" Roman fonts of the late 19th and early 20th century.\n" +"\n" +"This package contains fonts in OpenType format." msgstr "" -#. description(xfce4-power-manager:xfce4-panel-plugin-brightness) -msgid "This package provides a plugin for the Xfce panel which allows one to regulate display brightness." +#. summary(thryomanes-fonts) +msgid "Greek TrueType Fonts" +msgstr "Греческие шрифты TrueType" + +#. description(thryomanes-fonts) +msgid "These fonts include a complete set of Cyrillic letters and improved italic characters." msgstr "" -#. description(systemd:typelib-1_0-GUdev-1_0) -msgid "This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, which provides access to udev device information." -msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libgudev, предоставляющей доступ к сведениям udev об устройствах." +#. summary(thunar:thunar-lang) +msgid "Languages for package thunar" +msgstr "Переводы для пакета thunar" -#. description(remmina:remmina-plugin-rdp) -msgid "This package provides the RDP protocol plugin for Remmina." +#. description(thunar:thunar-lang) +msgid "Provides translations to the package thunar" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета thunar" + +#. summary(thunar-plugin-archive:thunar-plugin-archive-lang) +msgid "Languages for package thunar-plugin-archive" +msgstr "Переводы для пакета thunar-plugin-archive" + +#. description(thunar-plugin-archive:thunar-plugin-archive-lang) +msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-archive" msgstr "" -#. description(remmina:remmina-plugin-xdmcp) -msgid "This package provides the XDMCP protocol plugin for Remmina." +#. summary(thunar-plugin-media-tags:thunar-plugin-media-tags-lang) +msgid "Languages for package thunar-plugin-media-tags" +msgstr "Переводы для пакета thunar-plugin-media-tags" + +#. description(thunar-plugin-media-tags:thunar-plugin-media-tags-lang) +msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-media-tags" msgstr "" -#. description(skanlite:skanlite-doc) -msgid "This package provides the documentation for skanlite." -msgstr "Этот пакет содержит документацию для skanlite." +#. summary(xfce4-branding-openSUSE:thunar-volman-branding-openSUSE) +msgid "openSUSE Branding of thunar-volman" +msgstr "Оформление в стиле openSUSE для thunar-volman" #. description(xfce4-branding-openSUSE:thunar-volman-branding-openSUSE) msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Thunar Volume Manager." msgstr "" -#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-notifyd-branding-openSUSE) -msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Notification Daemon." -msgstr "" +#. summary(thunar-volman:thunar-volman-lang) +msgid "Languages for package thunar-volman" +msgstr "Переводы для пакета thunar-volman" -#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-panel-branding-openSUSE) -msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Panel." -msgstr "" +#. description(thunar-volman:thunar-volman-lang) +msgid "Provides translations to the package thunar-volman" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета thunar-volman" -#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-power-manager-branding-openSUSE) -msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Power Manager." -msgstr "" +#. description(timezone-java) +msgid "These are configuration files that describe available time zones - this package is intended for Java Virtual Machine based on OpenJDK." +msgstr "Конфигурационные файлы, описывающие доступные часовые пояса — этот пакет предназначен для виртуальной машины Java на базе OpenJDK." -#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-session-branding-openSUSE) -msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Session Manager." +#. summary(tomcat) +msgid "Apache Servlet/JSP/EL Engine, RI for Servlet 3.1/JSP 2.3/EL 3.0 API" msgstr "" -#. description(vacation) +#. description(tomcat) msgid "" -"This program answers your e-mail when you are lying on the beach.\n" +"Tomcat is the servlet container that is used in the official Reference Implementation for the Java Servlet and JavaServer Pages technologies. The Java Servlet and JavaServer Pages specifications are developed by Sun under the Java Community Process.\n" "\n" -"Documentation: man vacation" +"Tomcat is developed in an open and participatory environment and released under the Apache Software License version 2.0. Tomcat is intended to be a collaboration of the best-of-breed developers from around the world." msgstr "" -#. description(tcpdump) -msgid "This program can \"read\" all or only certain packets going over the ethernet. It can be used to debug specific network problems." +#. summary(tomcat:tomcat-admin-webapps) +msgid "The host-manager and manager web applications for Apache Tomcat" msgstr "" -#. description(servletapi5) -msgid "This subproject contains the source code for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)." +#. description(tomcat:tomcat-admin-webapps) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc generated documentation for Apache Tomcat." +msgid "The host-manager and manager web based applications for Apache Tomcat." +msgstr "Документация в формате javadoc для Apache Tomcat." + +#. summary(tomcat:tomcat-el-3_0-api) +msgid "Expression Language v3.0 API" msgstr "" -#. summary(tumbler) -msgid "Thumbnail Management for Xfce" -msgstr "Управление миниатюрами для Xfce" +#. description(tomcat:tomcat-el-3_0-api) +msgid "Expression Language API version 3.0." +msgstr "" -#. summary(thunar-plugin-archive) -msgid "Thunar Plugin Providing Integration with Archive Managers" -msgstr "Плагин Thunar, обеспечивающий интеграцию с менеджерами архивов" - -#. summary(thunar-plugin-media-tags) -msgid "Thunar Plugin for Editing Media File Metadata and Renaming Based on Metadata" -msgstr "Плагин Thunar для редактирования метаданных медиафайлов и переименования файлов по метаданным" - -#. summary(thunar-volman) -msgid "Thunar Volume Manager" -msgstr "Менеджер томов для Thunar" - -#. description(thunar) -msgid "Thunar a file manager for the Xfce desktop environment which has been designed from the ground up to be fast and easy to use. It provides a clean, intuitive, and fully accessible user interface and does not include any confusing or useless options by default. Thunar is fast and responsive with good startup and folder load times." +#. summary(tomcat:tomcat-jsp-2_3-api) +msgid "Apache Tomcat JSP API implementation classes" msgstr "" -#. description(tidy) -msgid "Tidy is a commandline frontend to TidyLib which allows for cleaning up and pretty printing HTML, XHTML and XML markup in a variety of file encodings. For HTML variants, it can detect and report proprietary elements as well as many common coding errors, correct them and produce visually equivalent markup which is both compliant with W3C standards and works on most browsers. Furthermore, it can convert plain HTML to XHTML. For generic XML files, Tidy is limited to correcting basic well-formedness errors and pretty printing." -msgstr "TidyLib — это библиотека очистки и аккуратного вывода разметки HTML, XHTML и XML в различных кодировках. В случае HTML она может определить и доложить о проприетарных элементах и распространённых ошибках написания кода, исправить их и предоставить визуально эквивалентную разметку, которая одновременно соответствует стандартам W3C и работает в большинстве браузеров. Более того, она может преобразовывать простой HTML в XHTML. Для XML-файлов Tidy может только исправить очевидные ошибки формирования и аккуратно вывести на печать." +#. description(tomcat:tomcat-jsp-2_3-api) +#, fuzzy +#| msgid "Java servlet and JSP implementation classes" +msgid "Apache Tomcat JSP API implementation classes version 2.3" +msgstr "Классы, реализующие сервлеты Java и JSP" -#. summary(xfce4-panel-plugin-timeout) -msgid "Time-out Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин таймаута для панели Xfce" +#. summary(tomcat:tomcat-lib) +msgid "Libraries needed to run the Tomcat Web container" +msgstr "Библиотеки, необходимые для запуска web-контейнера" -#. summary(vm-install) -msgid "Tool to Define a Virtual Machine and Install Its Operating System" -msgstr "Инструмент для создания виртуальных машин и установки на них операционных систем" +#. description(tomcat:tomcat-lib) +#, fuzzy +#| msgid "Libraries needed to run the Tomcat Web container" +msgid "Libraries required to successfully run the Tomcat Web container" +msgstr "Библиотеки, необходимые для запуска web-контейнера" -#. summary(sfftobmp) -msgid "Tool to convert Structured Fax Files (.sff) to other image formats" -msgstr "Инструмент для преобразования структурированных факс-файлов (.sff) в другие форматы изображений" +#. summary(tomcat:tomcat-servlet-3_1-api) +msgid "Apache Tomcat Servlet API implementation classes" +msgstr "" -#. summary(unoconv) -msgid "Tool to convert between any document format supported by LibreOffice" -msgstr "Инструмент для преобразования документов в любой формат, поддерживаемый LibreOffice" +#. description(tomcat:tomcat-servlet-3_1-api) +#, fuzzy +#| msgid "Java servlet and JSP implementation classes" +msgid "Apache Tomcat Servlet API implementation classes version 3.1" +msgstr "Классы, реализующие сервлеты Java и JSP" -#. summary(rpm:rpm-build) -msgid "Tools and Scripts to create rpm packages" -msgstr "Инструменты и сценарии для создания rpm-пакетов " +#. summary(tomcat:tomcat-webapps) +#, fuzzy +#| msgid "Javadoc generated documentation for Apache Tomcat" +msgid "ROOT and examples web applications for Apache Tomcat" +msgstr "Документация в формате javadoc для Apache Tomcat" -#. summary(tiff) -msgid "Tools for Converting from and to the Tiff Format" -msgstr "Инструменты для преобразования из и в формат Tiff" - -#. summary(subversion:subversion-tools) -msgid "Tools for Subversion" -msgstr "Инструменты для Subversion" - -#. summary(tix) -msgid "Tools for tk" -msgstr "Инструменты для tk" - -#. description(totem:totem-plugin-zeitgeist) -msgid "" -"Totem is movie player for the GNOME desktop based on GStreamer.\n" -"\n" -"This package includes the Zeitgeist plugin for Totem." +#. description(tomcat:tomcat-webapps) +msgid "The ROOT and examples web applications for Apache Tomcat" msgstr "" -"Тотем — это проигрыватель фильмов для рабочего стола GNOME, основанный на GStreamer.\n" -"\n" -"Это пакет включает в себя плагин Zeitgeist для Totem." -#. summary(tracker:tracker-devel) -msgid "Tracker -- Development files" -msgstr "Tracker — Файлы разработки" +#. summary(trang) +msgid "Schema Converter Based on RELAX NG" +msgstr "Конвертер Schema на основе RELAX NG" #. description(trang) msgid "" @@ -2758,19 +3419,6 @@ "Trang will try to build human-readable schemas; aspects of the input schema will be preserved as much as possible (including definitions, spreading over files, annotations, and comments)." msgstr "" -#. description(transfig) -msgid "" -"TransFig is a set of tools for creating TeX documents with graphics that are portable in the sense that they can be printed in a wide variety of environments.\n" -"\n" -"The transfig directory contains the source for the transfig command which generates a Makefile which translates Fig code to various graphics description languages using the fig2dev program. In previous releases, this command was implemented as a shell script.\n" -"\n" -"Documentation: man transfig" -msgstr "" - -#. description(sharutils:sharutils-lang) -msgid "Translated user interface texts for GNU shar utilities" -msgstr "Переводы пользовательского интерфейса утилит GNU shar" - #. summary(translation-update:translation-update-ar) msgid "Translation Updates for Arabic" msgstr "Обновления переводов для арабского языка" @@ -2779,14 +3427,14 @@ msgid "Translation Updates for Assamese" msgstr "Обновления переводов для ассамского языка" -#. summary(translation-update:translation-update-eu) -msgid "Translation Updates for Basque" -msgstr "Обновления переводов для баскского языка" - #. summary(translation-update:translation-update-be) msgid "Translation Updates for Belarusian" msgstr "Обновления переводов для белорусского языка" +#. summary(translation-update:translation-update-bg) +msgid "Translation Updates for Bulgarian" +msgstr "Обновления переводов для болгарского языка" + #. summary(translation-update:translation-update-bn) msgid "Translation Updates for Bengali" msgstr "Обновления переводов для бенгальского языка" @@ -2795,30 +3443,10 @@ msgid "Translation Updates for Bengali (India)" msgstr "Обновления переводов для бенгальского (индийского) языка" -#. summary(translation-update:translation-update-pt_BR) -msgid "Translation Updates for Brazilian Portuguese" -msgstr "Обновления переводов для бразильского португальского языка" - -#. summary(translation-update:translation-update-en_GB) -msgid "Translation Updates for British English" -msgstr "Обновления переводов для британского английского языка" - -#. summary(translation-update:translation-update-bg) -msgid "Translation Updates for Bulgarian" -msgstr "Обновления переводов для болгарского языка" - #. summary(translation-update:translation-update-ca) msgid "Translation Updates for Catalan" msgstr "Обновления переводов для каталонского языка" -#. summary(translation-update:translation-update-zh_HK) -msgid "Translation Updates for Chinese (Hong Kong)" -msgstr "Обновления переводов для китайского (гонконгского) языка" - -#. summary(translation-update:translation-update-hr) -msgid "Translation Updates for Croatian" -msgstr "Обновления переводов для хорватского" - #. summary(translation-update:translation-update-cs) msgid "Translation Updates for Czech" msgstr "Обновления переводов для чешского" @@ -2831,18 +3459,38 @@ msgid "Translation Updates for Deutsch" msgstr "Обновления переводов для немецкого языка" -#. summary(translation-update:translation-update-nl) -msgid "Translation Updates for Dutch" -msgstr "Обновления переводов для голландского" +#. summary(translation-update:translation-update-el) +msgid "Translation Updates for Greek" +msgstr "Обновления переводов для греческого языка" +#. summary(translation-update:translation-update-en_GB) +msgid "Translation Updates for British English" +msgstr "Обновления переводов для британского английского языка" + +#. summary(translation-update:translation-update-en_US) +msgid "Translation Updates for English" +msgstr "Обновления переводов для английского языка" + #. summary(translation-update:translation-update-eo) msgid "Translation Updates for Esperanto" msgstr "Обновления переводов для языка эсперанто" +#. summary(translation-update:translation-update-es) +msgid "Translation Updates for Spanish" +msgstr "Обновления переводов для испанского" + #. summary(translation-update:translation-update-et) msgid "Translation Updates for Estonian" msgstr "Обновления переводов для эстонского языка" +#. summary(translation-update:translation-update-eu) +msgid "Translation Updates for Basque" +msgstr "Обновления переводов для баскского языка" + +#. summary(translation-update:translation-update-fa) +msgid "Translation Updates for Persian" +msgstr "Обновления переводов для персидского языка" + #. summary(translation-update:translation-update-fi) msgid "Translation Updates for Finnish" msgstr "Обновления переводов для финского" @@ -2855,14 +3503,6 @@ msgid "Translation Updates for Galician" msgstr "Обновления переводов для галисийского" -#. summary(translation-update:translation-update-ro) -msgid "Translation Updates for Gnome Romanian" -msgstr "Обновления переводов для румынского языка" - -#. summary(translation-update:translation-update-el) -msgid "Translation Updates for Greek" -msgstr "Обновления переводов для греческого языка" - #. summary(translation-update:translation-update-gu) msgid "Translation Updates for Gujarati" msgstr "Обновления переводов для языка гуджарати" @@ -2875,6 +3515,10 @@ msgid "Translation Updates for Hindi" msgstr "Обновления переводов для языка хинди" +#. summary(translation-update:translation-update-hr) +msgid "Translation Updates for Croatian" +msgstr "Обновления переводов для хорватского" + #. summary(translation-update:translation-update-hu) msgid "Translation Updates for Hungarian" msgstr "Обновления переводов для венгерского" @@ -2891,10 +3535,6 @@ msgid "Translation Updates for Japanese" msgstr "Обновления переводов для японского" -#. summary(translation-update:translation-update-kn) -msgid "Translation Updates for Kannada" -msgstr "Обновления переводов для языка каннаде" - #. summary(translation-update:translation-update-kk) msgid "Translation Updates for Kazakh" msgstr "Обновления переводов для казахского языка" @@ -2903,18 +3543,22 @@ msgid "Translation Updates for Khmer" msgstr "Обновления переводов для кхмерского" +#. summary(translation-update:translation-update-kn) +msgid "Translation Updates for Kannada" +msgstr "Обновления переводов для языка каннаде" + #. summary(translation-update:translation-update-ko) msgid "Translation Updates for Korea" msgstr "Обновления переводов для корейского языка" +#. summary(translation-update:translation-update-lt) +msgid "Translation Updates for Lithuanian" +msgstr "Обновления переводов для литовского" + #. summary(translation-update:translation-update-lv) msgid "Translation Updates for Latvian" msgstr "Обновления переводов для латвийского языка" -#. summary(translation-update:translation-update-lt) -msgid "Translation Updates for Lithuanian" -msgstr "Обновления переводов для литовского" - #. summary(translation-update:translation-update-ml) msgid "Translation Updates for Malayalam" msgstr "Обновления переводов для языка малаялам" @@ -2923,14 +3567,18 @@ msgid "Translation Updates for Marathi" msgstr "Обновления переводов для языка маратхи" +#. summary(translation-update:translation-update-nb) +msgid "Translation Updates for Norwegian bokmål" +msgstr "Обновления переводов для норвежского языка букмол" + +#. summary(translation-update:translation-update-nl) +msgid "Translation Updates for Dutch" +msgstr "Обновления переводов для голландского" + #. summary(translation-update:translation-update-nn) msgid "Translation Updates for Norwegian Nynorsk" msgstr "Обновления переводов для норвежского языка нюнорск" -#. summary(translation-update:translation-update-nb) -msgid "Translation Updates for Norwegian bokmål" -msgstr "Обновления переводов для норвежского языка букмол" - #. summary(translation-update:translation-update-or) msgid "Translation Updates for Oriya" msgstr "Обновления переводов для языка ория" @@ -2939,10 +3587,6 @@ msgid "Translation Updates for Panjabi (Punjabi)" msgstr "Обновления переводов для языка панджаби (Punjabi)" -#. summary(translation-update:translation-update-fa) -msgid "Translation Updates for Persian" -msgstr "Обновления переводов для персидского языка" - #. summary(translation-update:translation-update-pl) msgid "Translation Updates for Polish" msgstr "Обновления переводов для польского" @@ -2951,18 +3595,18 @@ msgid "Translation Updates for Portuguese" msgstr "Обновления переводов для португальского" +#. summary(translation-update:translation-update-pt_BR) +msgid "Translation Updates for Brazilian Portuguese" +msgstr "Обновления переводов для бразильского португальского языка" + +#. summary(translation-update:translation-update-ro) +msgid "Translation Updates for Gnome Romanian" +msgstr "Обновления переводов для румынского языка" + #. summary(translation-update:translation-update-ru) msgid "Translation Updates for Russian" msgstr "Translation Updates for Russian" -#. summary(translation-update:translation-update-sr) -msgid "Translation Updates for Serbian" -msgstr "Обновления переводов для сербского языка" - -#. summary(translation-update:translation-update-zh_CN) -msgid "Translation Updates for Simplified Chinese" -msgstr "Обновления переводов для упрощённого китайского языка" - #. summary(translation-update:translation-update-sk) msgid "Translation Updates for Slovak" msgstr "Обновления переводов для словацкого" @@ -2971,9 +3615,9 @@ msgid "Translation Updates for Slovenian" msgstr "Обновления переводов для словенского языка" -#. summary(translation-update:translation-update-es) -msgid "Translation Updates for Spanish" -msgstr "Обновления переводов для испанского" +#. summary(translation-update:translation-update-sr) +msgid "Translation Updates for Serbian" +msgstr "Обновления переводов для сербского языка" #. summary(translation-update:translation-update-sv) msgid "Translation Updates for Swedish" @@ -2991,26 +3635,46 @@ msgid "Translation Updates for Thai" msgstr "Обновления переводов для тайского языка" -#. summary(translation-update:translation-update-zh_TW) -msgid "Translation Updates for Traditional Chinese" -msgstr "Обновления переводов для традиционного китайского языка " - #. summary(translation-update:translation-update-tr) msgid "Translation Updates for Turkish" msgstr "Обновления переводов для турецкого языка " +#. summary(translation-update:translation-update-ug) +msgid "Translation Updates for Uyghur" +msgstr "Обновления переводов для уйгурского языка " + #. summary(translation-update:translation-update-uk) msgid "Translation Updates for Ukrainian" msgstr "Обновления переводов для украинского" -#. summary(translation-update:translation-update-ug) -msgid "Translation Updates for Uyghur" -msgstr "Обновления переводов для уйгурского языка " - #. summary(translation-update:translation-update-vi) msgid "Translation Updates for Vietnamese" msgstr "Обновления переводов для вьетнамского языка " +#. summary(translation-update:translation-update-zh_CN) +msgid "Translation Updates for Simplified Chinese" +msgstr "Обновления переводов для упрощённого китайского языка" + +#. summary(translation-update:translation-update-zh_HK) +msgid "Translation Updates for Chinese (Hong Kong)" +msgstr "Обновления переводов для китайского (гонконгского) языка" + +#. summary(translation-update:translation-update-zh_TW) +msgid "Translation Updates for Traditional Chinese" +msgstr "Обновления переводов для традиционного китайского языка " + +#. summary(tre:tre-lang) +msgid "Languages for package tre" +msgstr "" + +#. description(tre:tre-lang) +msgid "Provides translations to the package tre" +msgstr "" + +#. summary(treeline) +msgid "Versatile Tree-Style Outliner for Defining Custom Data Schemas" +msgstr "Универсальный древовидный планировщик для определения пользовательских схем данных" + #. description(treeline) msgid "" "TreeLine is a versatile tool for working with all kinds of information that fit into a tree-like structure.\n" @@ -3022,786 +3686,880 @@ "TreeLine is written in Python and uses the PyQt bindings to the Qt toolkit, which makes it very portable." msgstr "" -#. summary(tftp) -msgid "Trivial File Transfer Protocol (TFTP)" -msgstr "Тривиальный протокол передачи файлов (TFTP)" +#. summary(tumbler:tumbler-lang) +msgid "Languages for package tumbler" +msgstr "Переводы для пакета tumbler" -#. description(tumbler) -msgid "Tumbler is a D-Bus service for applications to request thumbnails for various URI schemes and MIME types. It is an implementation of the thumbnail management D-Bus specification described on http://live.gnome.org/ThumbnailerSpec and extensible through a plugin interface or via specialized thumbnailer services implemented in accordance to the thumbnail management D-Bus specification." +#. description(tumbler:tumbler-lang) +msgid "Provides translations to the package tumbler" msgstr "" -#. summary(tcludp) -msgid "UDP Socket Extension for Tcl" -msgstr "Расширение UDP Socket для Tcl" +#. summary(tv-fonts) +msgid "Fonts for TV Applications" +msgstr "Шрифты для ТВ-приложений" -#. summary(umbrello) -msgid "UML Modeller" -msgstr "Модельщик UML" - -#. description(udhcp) -msgid "Udhcp is a small dhcp client / server mainly used to support Xen para-virtualized PXE booting." +#. description(tv-fonts) +msgid "This package includes some X Window System bitmap fonts for TV applications: large fonts frequently used in on-screen displays, teletext font, and more." msgstr "" -#. description(uim) -msgid "Uim is a multilingual input method framework. Uim's goal is to provide simple, easily extensible and high code-quality input method development platform, and useful input method environment for users of desktop and embedded platforms." -msgstr "" +#. summary(uget:uget-lang) +msgid "Languages for package uget" +msgstr "Переводы для пакета uget" -#. description(umbrello) -msgid "Umbrello is a UML modelling application." -msgstr "" +#. description(uget:uget-lang) +msgid "Provides translations to the package uget" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета uget" -#. description(unclutter) -msgid "Unclutterer removes the cursor image from the screen so that it does not obstruct the area you are looking at after it has not moved for a given period of time." -msgstr "" +#. summary(un-fonts) +msgid "Korean TrueType fonts" +msgstr "Корейские шрифты TrueType" -#. description(unison) -msgid "Unison is a file synchronization tool for Unix and Windows. It allows two replicas of a collection of files and directories to be stored on different hosts (or different disks on the same host), modified separately, then brought up to date by propagating the changes in each replica to the other." -msgstr "" +#. description(un-fonts) +msgid "Collection of Korean TrueType fonts." +msgstr "Набор корейских шрифтов TrueType." -#. description(unixODBC) -msgid "UnixODBC aims to provide a complete ODBC solution for the Linux platform. Further drivers can be found at http://www.unixodbc.org/." -msgstr "" +#. summary(unoconv) +msgid "Tool to convert between any document format supported by LibreOffice" +msgstr "Инструмент для преобразования документов в любой формат, поддерживаемый LibreOffice" -#. description(utempter:utempter-devel) -msgid "Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package contains the development files needed." +#. description(unoconv) +msgid "" +"unoconv converts between any document format that LibreOffice understands. It uses LibreOffice's UNO bindings for non-interactive conversion of documents.\n" +"\n" +"Supported document formats include: Open Document Text (.odt), Open Document Draw (.odd), Open Document Presentation (.odp), Open Document calc (.odc), MS Word (.doc), MS PowerPoint (.pps/.ppt), MS Excel (.xls), MS Office Open/OOXML (.xml), Portable Document Format (.pdf), DocBook (.xml), LaTeX (.ltx), HTML, XHTML, RTF, Docbook (.xml), GIF, PNG, JPG, SVG, BMP, EPS and many more..." msgstr "" -#. summary(virt-manager:virt-install) -msgid "Utilities for installing virtual machines" -msgstr "Утилиты для установки виртуальных машин" +#. summary(viewnior:viewnior-lang) +msgid "Languages for package viewnior" +msgstr "Переводы для пакета viewnior" -#. summary(saxon9:saxon9-scripts) -msgid "Utility scripts for saxon9" -msgstr "Инструментальные сценарии для saxon9" +#. description(viewnior:viewnior-lang) +msgid "Provides translations to the package viewnior" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета viewnior" -#. description(saxon9:saxon9-scripts) -msgid "Utility scripts for saxon9." -msgstr "Инструментальные сценарии для saxon9." +#. summary(viewvc) +msgid "Browse a Subversion Repository with a Web Browser" +msgstr "Просмотр репозитория Subversion в веб-браузере" -#. summary(tidy) -msgid "Utility to Clean Up and Pretty-print HTML, XHTML or XML Markup" -msgstr "Утилита очистки и аккуратного вывода разметки HTML, XHTML или XML" +#. description(viewvc) +msgid "" +"ViewVC is a browser interface for CVS and Subversion version control repositories. It generates templatized HTML to present navigable directory, revision, and change log listings. It can display specific versions of files as well as diffs between those versions. Basically, ViewVC provides the bulk of the report-like functionality you expect out of your version control tool, but much prettier than the average textual command-line program output.\n" +"\n" +"ViewVC is the successor of ViewCVS." +msgstr "" -#. summary(xbacklight) -msgid "Utility to adjust the screen backlight brightness" -msgstr "Утилита для регулирования яркости подсветки экрана" +#. description(vim:vim-data) +msgid "" +"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have been added: multilevel undo, command line history, file name completion, block operations, and editing of binary data.\n" +"\n" +"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of UNIX.\n" +"\n" +"For SUSE Linux, Vim is used as /usr/bin/vi.\n" +"\n" +"Package vim-data contains the runtime files." +msgstr "" -#. summary(xcursorgen) -msgid "Utility to create an X cursor file from a collection of PNG images" -msgstr "Утилита для создания файла курсора для X из набора PNG-изображений" +#. summary(vinagre:vinagre-lang) +msgid "Languages for package vinagre" +msgstr "Переводы для пакета vinagre" -#. summary(xditview) -msgid "Utility to display ditroff output" -msgstr "Утилита для отображения вывода ditroff" +#. description(vinagre:vinagre-lang) +msgid "Provides translations to the package vinagre" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета vinagre" -#. summary(xbiff) -msgid "Utility to monitor a mailbox" -msgstr "Утилита слежения за почтовым ящиком" +#. summary(virt-manager:virt-install) +msgid "Utilities for installing virtual machines" +msgstr "Утилиты для установки виртуальных машин" -#. summary(xev) -msgid "Utility to print contents of X events" -msgstr "Утилита для вывода событий X" +#. description(virt-manager:virt-install) +msgid "Package includes several command line utilities, including virt-install (build and install new VMs) and virt-clone (clone an existing virtual machine)." +msgstr "" -#. summary(x11perf) -msgid "Utility to test X11 server performance" -msgstr "Утилита проверки производительности сервера X11" +#. summary(virt-manager) +msgid "Virtual Machine Manager" +msgstr "Диспетчер виртуальных машин" -#. description(vboxgtk) -msgid "VBoxGtk is a simple GTK+ frontend for VirtualBox. Its objective is to support only the basic features of VirtualBox and keep the interface simple and clean." +#. description(virt-manager) +msgid "Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual machines for KVM, Xen, and QEmu. Start, stop, add or remove virtual devices, connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend management API." msgstr "" +#. summary(virt-manager:virt-manager-common) +msgid "Common files used by the different Virtual Machine Manager interfaces" +msgstr "Общие файлы для различных интерфейсов управления виртуальными машинами" + +#. description(virt-manager:virt-manager-common) +msgid "Common files used by the different virt-manager interfaces, as well as virt-install related tools." +msgstr "" + #. summary(vlgothic-fonts) msgid "VL-Gothic TrueType font family" msgstr "Семейство TrueType-шрифтов VL-Gothic" -#. summary(remmina:remmina-plugin-vnc) -msgid "VNC Protocol Plugin for Remmina" -msgstr "Плагин протокола VNC для Remmina" +#. description(vlgothic-fonts) +msgid "This package provides \"VLGothic\" Japanese TrueType fonts which are based on the M+ fonts and the Sazanami fonts." +msgstr "" -#. summary(vinagre) -msgid "VNC client for GNOME" -msgstr "VNC-клиент для GNOME" +#. summary(vte2:vte2-lang) +msgid "Languages for package vte2" +msgstr "Переводы для пакета vte2" -#. description(vobject) -msgid "VObject simplifies the process of parsing and creating iCalendar and vCard objects." -msgstr "" +#. description(vte2:vte2-lang) +msgid "Provides translations to the package vte2" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета vte2" -#. description(vte:vte-devel) -msgid "" -"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n" -"\n" -"This package contains the files needed for building applications using VTE." -msgstr "" +#. summary(w3m-el) +msgid "W3m-el is a simple interface program to use w3m with Emacs." +msgstr "W3m-el — это простая интерфейсная программа для использования w3m с Emacs." -#. description(vte:typelib-1_0-Vte-2_90) +#. description(w3m-el) msgid "" -"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n" +"W3m-el is a simple interface program to use w3m with Emacs.\n" "\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for VTE." -msgstr "" -"VTE — это библиотека эмулятора терминала, которая предоставляет виджет для использования с GTK+, а также обработку дочернего процесса и настройку эмулятора терминала.\n" +"W3 is the most well known WEB browser which works on (X)Emacs, but it is very slow. w3m-el is a simple and speedy alternative.\n" "\n" -"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для VTE." - -#. description(vym) -msgid "VYM (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show your thoughts. Such maps can help you to improve your creativity and effectivity. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts, to sort your ideas etc. Some people even think it is fun to work with such maps..." +"W3m-el uses w3m, which is a pager with WWW capability, developed by Akinori ITO. It is a pager, but it can be used as a text-mode WWW browser." msgstr "" -#. description(vala) -msgid "Vala is a new programming language that aims to bring modern programming language features to GNOME developers without imposing any additional runtime requirements and without using a different ABI compared to applications and libraries written in C." -msgstr "" +#. summary(wdiff:wdiff-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package kdiff3" +msgid "Languages for package wdiff" +msgstr "Переводы для пакета kdiff3" -#. description(valgrind) -msgid "" -"Valgrind checks all memory operations in an application, like read, write, malloc, new, free, and delete. Valgrind can find uses of uninitialized memory, access to already freed memory, overflows, illegal stack operations, memory leaks, and any illegal new/malloc/free/delete commands. Another program in the package is \"cachegrind,\" a profiler based on the valgrind engine.\n" -"\n" -"To use valgrind you should compile your application with \"-g -O0\" compiler options. Afterwards you can use it with:\n" -"\n" -"valgrind --tool=memcheck --sloppy-malloc=yes --leak-check=yes\n" -"--db-attach=yes my_application, for example.\n" -"\n" -"More valgrind options can be listed via \"valgrind --help\". There is also complete documentation in the /usr/share/doc/packages/valgrind/ directory. A debugged application runs slower and needs much more memory, but is usually still usable. Valgrind is still in development, but it has been successfully used to optimize several KDE applications." -msgstr "" +#. description(wdiff:wdiff-lang) +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package kdiff3" +msgid "Provides translations to the package wdiff" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета kdiff3" -#. description(virt-utils) -msgid "" -"Various virtualization solutions have a common need for ancillary utilities which manage storage, snapshotting, monitoring, etc.\n" -"\n" -"Both KVM and Xen derive their device and machine model from QEMU and inherit a lot from its approach to emulation/virtualization. This package is hence a good place to have QEMU related tools reside. Additionally, any other utilities which have use across the various virtualization solutions available have a home here." -msgstr "" +#~ msgid "A International Typeface for Languages Using the Latin Script" +#~ msgstr "Международные начертания для языков, использующих латинский шрифт" -#. summary(xfce4-panel-plugin-mailwatch) -msgid "Versatile Mail Checking Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Гибкий плагин проверки почты для панели Xfce" +#~ msgid "A Network Traffic Analyser" +#~ msgstr "Анализатор сетевого трафика" -#. summary(treeline) -msgid "Versatile Tree-Style Outliner for Defining Custom Data Schemas" -msgstr "Универсальный древовидный планировщик для определения пользовательских схем данных" +#~ msgid "A Table/Matrix Widget Extension to Tcl/Tk" +#~ msgstr "Расширение с табличным/матричным виджетом для Tcl/Tk" -#. description(vdr) -msgid "Version 2.0 of VDR, the Linux Video Disk Recorder provides HDTV support, the Transport Stream recording format, DVB subtitles, ATSC support, and improved Electronic Program Guides handling." -msgstr "" +#~ msgid "A XML/DOM/XPath/XSLT Implementation for Tcl" +#~ msgstr "Реализация XML/DOM/XPath/XSLT для Tcl" -#. summary(vsftpd) -msgid "Very Secure FTP Daemon - Written from Scratch" -msgstr "Очень безопасный демон FTP — Написан с нуля" +#~ msgid "A follow the mouse X demo" +#~ msgstr "Демо слежения за мышью для X" -#. summary(vdr) -msgid "Video Disk Recorder" -msgstr "Программа записи видеодисков" +#~ msgid "A javascript debugger for the SeaMonkey web browser." +#~ msgstr "Отладчик JavaScript для веб-браузера SeaMonkey." -#. summary(xawtv) -msgid "Video4Linux TV application (Athena)" -msgstr "ТВ-приложение Video4Linux (Athena)" +#~ msgid "A more simple IRC Client" +#~ msgstr "Более простой клиент IRC" -#. summary(xawtv:v4l-conf) -msgid "Video4linux Configuration Tool" -msgstr "Инструмент настройки Video4linux" +#~ msgid "A multilingual input method framework" +#~ msgstr "Многоязычная система методов ввода" -#. summary(xawtv:v4l-tools) -msgid "Video4linux terminal / command line utilities" -msgstr "Утилиты командной строки Video4linux" +#~ msgid "A touchpad configuration and management tool for KDE" +#~ msgstr "Инструмент настройки и управления сенсорной панелью для KDE" -#. summary(vym) -msgid "View Your Mind - generate and manipulate maps which show your thoughts" -msgstr "Взгляни в свой разум — создавать и манипулировать картами, которые отображают ваши мысли" +#~ msgid "APIs subproject of xml-commons" +#~ msgstr "Подпроект API для xml-commons" -#. description(viewvc) -msgid "" -"ViewVC is a browser interface for CVS and Subversion version control repositories. It generates templatized HTML to present navigable directory, revision, and change log listings. It can display specific versions of files as well as diffs between those versions. Basically, ViewVC provides the bulk of the report-like functionality you expect out of your version control tool, but much prettier than the average textual command-line program output.\n" -"\n" -"ViewVC is the successor of ViewCVS." -msgstr "" +#~ msgid "Alarm Clock Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин будильника для панели Xfce" -#. description(viewnior) -msgid "" -"Viewnior is an image viewer program. Created to be simple, fast and elegant. It's minimalistic interface provides more screen space for your images. Among its features are:\n" -"\n" -"* Fullscreen & Slideshow\n" -"* Rotate, flip, save, delete images\n" -"* Animation support\n" -"* Browse only selected images\n" -"* Navigation window\n" -"* Simple interface\n" -"* Configurable mouse actions" -msgstr "" +#~ msgid "An Action/Arcade Game" +#~ msgstr "Аркадная игра" -#. description(vim:vim-data) -msgid "" -"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have been added: multilevel undo, command line history, file name completion, block operations, and editing of binary data.\n" -"\n" -"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of UNIX.\n" -"\n" -"For SUSE Linux, Vim is used as /usr/bin/vi.\n" -"\n" -"Package vim-data contains the runtime files." -msgstr "" +#~ msgid "An English words dictionary" +#~ msgstr "Английский словарь" -#. description(vinagre) -msgid "Vinagre is a VNC client for GNOME that supports connecting to multiple machines, browsing for VNC servers via avahi and password storage in gnome-keyring." -msgstr "" +#~ msgid "An IRC Client (Chatzilla) for SeaMonkey." +#~ msgstr "Клиент IRC (Chatzilla) для SeaMonkey." -#. summary(virt-manager) -msgid "Virtual Machine Manager" -msgstr "Диспетчер виртуальных машин" +#~ msgid "An MS Windows Emulator" +#~ msgstr "Эмулятор MS Windows" -#. description(virt-manager) -msgid "Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual machines for KVM, Xen, and QEmu. Start, stop, add or remove virtual devices, connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend management API." -msgstr "" +#~ msgid "Analog / digital clock for X" +#~ msgstr "Аналоговые / цифровые часы для X" -#. summary(virt-viewer) -msgid "Virtual Machine Viewer" -msgstr "Средство просмотра виртуальных машин" +#~ msgid "Application Finder for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Поиск приложений для среды рабочего стола Xfce" -#. description(virt-viewer) -msgid "Virtual Machine Viewer provides a graphical console client for connecting to virtual machines. It uses the GTK-VNC widget to provide the display, and libvirt for looking up VNC server details." -msgstr "" +#~ msgid "Application Launcher Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин запуска приложений для панели Xfce" -#. summary(virtualbox) -msgid "VirtualBox is an Emulator" -msgstr "VirtualBox — эмулятор" +#~ msgid "Battery Monitoring Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин отслеживания батареи для панели Xfce" -#. summary(virt-utils) -msgid "Virtualization Utilities" -msgstr "Инструменты виртуализации" +#~ msgid "Binary delta generator and RCS replacement library" +#~ msgstr "Библиотека генератора двоичных дельт и замены RCS" -#. summary(vtcl) -msgid "Visual Tcl" -msgstr "Визуальный Tcl" +#~ msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин масштабирующего монитора частоты ЦПУ для панели Xfce" -#. description(vtcl) -msgid "Visual Tcl is a freely-available, high-quality application development environment for UNIX, Windows, and Macintosh platforms. Writing entirely in Tcl and generating pure Tcl should make porting either unnecessary or trivial." -msgstr "" +#~ msgid "CPU Graph Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин графиков ЦПУ для панели Xfce" -#. summary(xfce4-mixer) -msgid "Volume Control Application for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Приложение управления громкостью для среды рабочего стола Xfce" +#~ msgid "Cellphone Modem Monitor Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин монитора модема в сотовом телефоне для панели Xfce" -#. summary(xfce4-mixer:xfce4-panel-plugin-mixer) -msgid "Volume Control Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин управления громкостью для панели Xfce" +#~ msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Introspection bindings" +#~ msgstr "Клиентская библиотека для взаимодействия с демоном Zeitgeist — Привязки самоанализа" -#. description(vsftpd) -msgid "" -"Vsftpd is an FTP server, or daemon. The \"vs\" stands for Very Secure. Obviously this is not a guarantee, but the entire codebase was written with security in mind, and carefully designed to be resilient to attack.\n" -"\n" -"Recent evidence suggests that vsftpd is also extremely fast (and this is before any explicit performance tuning!). In tests against wu-ftpd, vsftpd was always faster, supporting over twice as many users in some tests." -msgstr "" +#~ msgid "Clients for remote access commands (rsh, rlogin, and rcp)" +#~ msgstr "Клиенты для команд удалённого доступа (rsh, rlogin и rcp)" -#. description(w3m) -msgid "" -"W3m is a pager and text-based WWW browser. It has a number of useful features:\n" -"\n" -"* w3m can render tables\n" -"\n" -"* w3m can render frames (it converts the frames into a table)\n" -"\n" -"* SSL support\n" -"\n" -"* w3m can easily display documents from standard input\n" -"\n" -"* w3m can handle cookies\n" -"\n" -"* w3m is small\n" -"\n" -"* w3m has mouse support\n" -"\n" -"If w3m-inline-image is installed it can display graphics inside terminals, even on the console on some platforms." -msgstr "" -"w3m — текстовый браузер WWW. Он имеет ряд полезных функций:\n" -"\n" -"* отображение таблиц\n" -"\n" -"* отображение фреймов (он преобразует фреймы в таблицы)\n" -"\n" -"* поддержка SSL\n" -"\n" -"* лёгкое отображение документов со стандартного ввода\n" -"\n" -"* управление cookies\n" -"\n" -"* он небольшой\n" -"\n" -"* имеет поддержку мыши\n" -"\n" -"Если установлен w3m-inline-image, он может отображать графику в терминале, даже на консоли некоторых платформ." +#~ msgid "Clipboard Manager Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин менеджера буфера обмена для панели Xfce" -#. summary(w3m-el) -msgid "W3m-el is a simple interface program to use w3m with Emacs." -msgstr "W3m-el — это простая интерфейсная программа для использования w3m с Emacs." +#~ msgid "Command Line Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин командной строки для панели Xfce" -#. description(w3m-el) -msgid "" -"W3m-el is a simple interface program to use w3m with Emacs.\n" -"\n" -"W3 is the most well known WEB browser which works on (X)Emacs, but it is very slow. w3m-el is a simple and speedy alternative.\n" -"\n" -"W3m-el uses w3m, which is a pager with WWW capability, developed by Akinori ITO. It is a pager, but it can be used as a text-mode WWW browser." -msgstr "" +#~ msgid "Common translations for SeaMonkey" +#~ msgstr "Обычные переводы SeaMonkey" -#. summary(xfce4-panel-plugin-wavelan) -msgid "WLAN Monitoring Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин мониторинга WLAN для панели Xfce" +#~ msgid "Compositing manager for X servers" +#~ msgstr "Менеджер композиции для X-сервера" -#. summary(wpa_supplicant:wpa_supplicant-gui) -msgid "WPA supplicant graphical front-end" -msgstr "Графический интерфейс пользователя для WPA supplicant" +#~ msgid "Date And Time Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин даты и времени для панели Xfce" -#. summary(wol) -msgid "Wake On Lan client" -msgstr "Клиент Wake On Lan" +#~ msgid "Default set of cursor themes for X" +#~ msgstr "Набор тем курсора для X по умолчанию" -#. summary(tmpwatch) -msgid "Watches file system activity, such as /tmp files" -msgstr "Отслеживает активность файловой системы, вроде файлов /tmp" +#~ msgid "Demo of X11 Double Buffer Extension" +#~ msgstr "Демонстрация расширения двойного буфера для X11" -#. description(wayland:wayland-devel) -msgid "" -"Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers.\n" -"\n" -"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these." -msgstr "" +#~ msgid "Development files for the XCB utility modules" +#~ msgstr "Файлы разработки для инструментальных модулей XCB" -#. summary(xfce4-panel-plugin-weather) -msgid "Weather Condition Monitoring Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин отслеживания погодных условий для панели Xfce" +#~ msgid "Development files for the base X bitmaps" +#~ msgstr "Файлы разработки для базовых битовых карт X" -#. summary(wsdl4j) -msgid "Web Services Description Language Toolkit for Java" -msgstr "Инструментарий языка описания web-сервисов для Java" +#~ msgid "Development files for the strigi desktop search engine" +#~ msgstr "Файлы разработки для strigi — поискового движка рабочего стола" -#. description(xerces-j2) -msgid "" -"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for building parser components and configurations that is extremely modular and easy to program.\n" -"\n" -"The Apache Xerces2 parser is the reference implementation of XNI but other parser components, configurations, and parsers can be written using the Xerces Native Interface. For complete design and implementation documents, refer to the XNI Manual.\n" -"\n" -"Xerces 2 is a fully conforming XML Schema processor. For more information, refer to the XML Schema page.\n" -"\n" -"Xerces 2 also provides a partial implementation of Document Object Model Level 3 Core, Load and Save and Abstract Schemas [deprecated] Working Drafts. For more information, refer to the DOM Level 3 Implementation page." -msgstr "" +#~ msgid "Device Color Characterization utility for X Color Management System" +#~ msgstr "Утилита цветовой характеризации устройств для системы управления цветом X" -#. summary(wqy-microhei-fonts) -msgid "WenQuanYi Micro Hei" -msgstr "Шрифт WenQuanYi Micro Hei" +#~ msgid "Dictionary Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин словаря для панели Xfce" -#. description(wqy-microhei-fonts) -msgid "" -"WenQuanYi Micro Hei font family is a Sans-Serif style (also known as Hei, Gothic or Dotum among the Chinese/Japanese/Korean users) high quality\n" -"\n" -"CJK outline font. It was derived from \"Droid Sans Fallback\", \"Droid Sans\" and \"Droid Sans Mono\" released by Google Corp. This font package contains two faces, \"Micro Hei\" and \"Micro Hei Mono\", in form of a True-Type Collection (ttc) file. All the unified CJK Han glyphs, i.e.\n" -"\n" -"GBK Hanzi, in the range of U+4E00-U+9FC3 defined in Unicode Standard 5.1 are covered, with additional support to many other international languages such as Latin, Extended Latin, Hanguls and Kanas. The font file is extremely compact (~5M) compared with most known CJK fonts. As a result, it can be used for hand-held devices or embedded systems, or used on PC with a significantly small memory footprint. Because both font faces carry hinting and kerning instructions for Latin glyphs, they are the excellent choices for desktop fonts." -msgstr "" +#~ msgid "Disk Management Service" +#~ msgstr "Служба управления дисковыми устройствами" -#. description(wiggle) -msgid "" -"Wiggle is a program for applying patches that 'patch' cannot apply due to conflicting changes in the original.\n" -"\n" -"Wiggle will always apply all changes in the patch to the original. If it cannot find a way to cleanly apply a patch, it inserts it in the original in a manner similar to 'merge' and reports an unresolvable conflict." -msgstr "" +#~ msgid "Disk Performance Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин дисковой производительности для панели Xfce" -#. summary(samba:samba-winbind) -msgid "Winbind Daemon and Tool" -msgstr "Демон и инструмент Winbind" +#~ msgid "Documentation for xfce4-screenshooter" +#~ msgstr "Документация для xfce4-screenshooter" -#. summary(WindowMaker-applets) -msgid "Window Maker Applets" -msgstr "Апплеты Window Maker" +#~ msgid "Extra translations for SeaMonkey" +#~ msgstr "Дополнительные переводы SeaMonkey" -#. description(WindowMaker) -msgid "" -"Window Maker is an X11 window manager originally designed to provide integration support for the GNUstep Desktop Environment. In every way possible, it reproduces the elegant look and feel of the NEXTSTEP user interface. It is fast, feature rich, easy to configure, and easy to use. It is also free software, with contributions being made by programmers from around the world.\n" -"\n" -"Window Maker has a stable user interface since many years and comes with a powerful GUI configuration editor called WPrefs, which removes the need to edit text-based config files by hand. It supports running dockapps which make everyday tasks such as monitoring system performance and battery usage, mounting devices or connecting to the internet very easy. Please see the features section for more specifics on what Window Maker can do, and how it compares with other popular window managers." -msgstr "" +#~ msgid "Eyes Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин с глазами для панели Xfce" -#. description(wireshark) -msgid "Wireshark is a free network protocol analyzer for Unix and Windows. It allows you to examine data from a live network or from a capture file on disk. You can interactively browse the capture data, viewing summary and detail information for each packet. Wireshark has several powerful features, including a rich display filter language and the ability to view the reconstructed stream of a TCP session." -msgstr "" +#~ msgid "Filesystem Mounting Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин монтирования файловых систем для панели Xfce" -#. description(tclplug) -msgid "" -"With this plug-in, download special Tcl/Tk scripts (also known as tclets) from the Internet and execute them inside your browser like Java applets.\n" -"\n" -"Find the documentation in /opt/netscape/tclplug/2.0/doc." -msgstr "" +#~ msgid "Filesystem Space Monitoring Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин мониторинга пространства файловых систем для панели Xfce" -#. description(screen) -msgid "" -"With this program you can take advantage of the multitasking abilities of your Linux system by opening several sessions over one terminal. The sessions can also be detached and resumed from another login terminal.\n" -"\n" -"Documentation: man page" -msgstr "" +#~ msgid "GNU shar utilities user interface texts" +#~ msgstr "Тексты для интерфейса GNU-утилит shar" -#. summary(wondershaper) -msgid "Wondershaper is a QOS (Quality of Service) script." -msgstr "Wondershaper — это сценарий QOS (Quality of Service)." +#~ msgid "GTK+2.0 IM module for uim" +#~ msgstr "Модуль метода ввода GTK+2.0 для uim" -#. summary(wwwoffle) -msgid "World Wide Web Offline Proxy" -msgstr "Оффлайновый прокси для всемирной паутины" +#~ msgid "GTK+3.0 IM module for uim" +#~ msgstr "Модуль метода ввода GTK+3.0 для uim" -#. summary(brltty:xbrlapi) -msgid "X BrlAPI helper" -msgstr "Помощник BrlAPI для X" +#~ msgid "GTK2 IM Module for UIM" +#~ msgstr "Модуль метода ввода GTK2 для UIM" -#. summary(smproxy) -msgid "X Session Manager Proxy" -msgstr "Прокси менеджера сеансов X" +#~ msgid "GTK3 IM Module for UIM" +#~ msgstr "Модуль метода ввода GTK3 для UIM" -#. summary(xclipboard) -msgid "X clipboard client" -msgstr "Клиент буфера обмена X" +#~ msgid "Generic Monitoring Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин общего мониторинга для панели Xfce" -#. summary(rzsz) -msgid "X-, Y-, and Z-Modem Data Transfer Protocols" -msgstr "Протоколы передачи данных X-, Y- и Z-Modem" +#~ msgid "Glib wrapper library around libgit2 -- Object introspection" +#~ msgstr "Вспомогательная библиотека Glib для libgit2 — Самоанализ объектов" -#. description(xchat-gnome) -msgid "" -"XChat-GNOME is a new frontend to the popular X-Chat IRC client which is designed with the user interface foremost in mind. Historically, the OSS desktop has been steadily improving in usability, accessibility, and general slickness, yet the world of IRC clients has not kept up. With IRC being one of the fundamental methods of communication within the open source community, it is bizzare that this area has been neglected.\n" -"\n" -"GNOME's philosophy in terms of user interfaces has been progressing towards presenting the user with few options and sane defaults. While many of the normal X-Chat options will be preserved inside GConf and the xchat config files, only the most common settings will be included in the main user interface.\n" -"\n" -"The authors decided that the GTK+ frontend provided excessive customizability without sufficient organization, which lead to clutter and confusion. As such, XChat-GNOME was born, and is gaining popularity as an IRC client for people who care more about chatting than tweaking settings. If anyone is interested in helping out with the project, stop by #xchat-gnome on irc.freenode.net." -msgstr "" +#~ msgid "Hardware Sensor Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин измерительного оборудования для панели Xfce" -#. summary(remmina:remmina-plugin-xdmcp) -msgid "XDMCP Protocol Plugin for Remmina" -msgstr "Плагин протокола XDMCP для Remmina" +#~ msgid "Hardware health monitoring for Linux" +#~ msgstr "Мониторинг состояния оборудования для Linux" -#. summary(xfce4-panel-plugin-xkb) -msgid "XKB Layout Switcher Plugin for the Xfce Panel" -msgstr "Плагин переключателя раскладок XKB для панели Xfce" +#~ msgid "Header Files and C API Documentation for Tcl" +#~ msgstr "Файлы заголовков и документация API языка C для Tcl" -#. summary(sablot) -msgid "XSL Processor" -msgstr "XSL-процессор" +#~ msgid "Header Files and C API Documentation for Tk" +#~ msgstr "Файлы заголовков и документация API языка C для Tk" -#. summary(tei-xsl-stylesheets) -msgid "XSL stylesheets for TEI XML" -msgstr "Таблицы стилей XSL для TEI XML" +#~ msgid "IRC for SeaMonkey" +#~ msgstr "IRC для SeaMonkey" -#. description(xalan-j2) -msgid "Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used from the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other program." -msgstr "Xalan является процессором XSLT для преобразования XML-документов в HTML, текст или другие типы документов XML. Он реализует рекомендации W3C для преобразований XSL (XSLT) и язык XML Path (XPath). Он может быть использован из командной строки, в апплете или сервлете, или в качестве модуля в другой программе." +#~ msgid "Instrumentation System" +#~ msgstr "Инструментальная система" -#. description(xbacklight) -msgid "Xbacklight is used to adjust the backlight brightness where supported. It uses the RandR extension to find all outputs on the X server supporting backlight brightness control and changes them all in the same way." -msgstr "Xbacklight используется для регулировки яркости подсветки там, где это поддерживается. Он использует расширение RandR, чтобы найти все выходы X-сервера с поддержкой регулировки яркости подсветки и меняет их все одинаковым образом." +#~ msgid "Japanese \"XANO-Mincho-U32\" TrueType font JIS X 0213:2004" +#~ msgstr "Японский TrueType-шрифт «XANO-Mincho-U32» JIS X 0213:2004" -#. description(xdelta) -msgid "Xdelta is a binary delta generator and RCS replacement library. The delta algorithm is faster than GNU diff for text files and works on binary files, too." -msgstr "" +#~ msgid "Japanese Fixed Fonts for the X Window System" +#~ msgstr "Японские фиксированный шрифты для системы X Window" -#. description(xedit) -msgid "Xedit is a simple text editor for X." -msgstr "Xedit — это простой текстовый редактор для X." +#~ msgid "Java XML parser" +#~ msgstr "Анализатор XML для Java" -#. summary(xen:xen-tools) -msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain 0" -msgstr "Виртуализация Xen: Инструменты управления для домена 0" +#~ msgid "Java XSLT processor" +#~ msgstr "XSLT-процессор на Java" -#. summary(xen:xen-tools-domU) -msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain U" -msgstr "Виртуализация Xen: Инструменты управления для домена U" +#~ msgid "Languages for package tsclient" +#~ msgstr "Переводы для пакета tsclient" -#. summary(xen:xen-doc-html) -msgid "Xen Virtualization: HTML documentation" -msgstr "Виртуализация Xen: Документация HTML" +#~ msgid "Languages for package ufraw" +#~ msgstr "Переводы для пакета ufraw" -#. summary(xen) -msgid "Xen Virtualization: Hypervisor (aka VMM aka Microkernel)" -msgstr "Виртуализация Xen: Гипервизор (он же VMM, он же Микроядро)" +#~ msgid "Languages for package vboxgtk" +#~ msgstr "Переводы для пакета vboxgtk" -#. summary(xen:xen-libs) -msgid "Xen Virtualization: Libraries" -msgstr "Виртуализация Xen: Библиотеки" +#~ msgid "Languages for package wxWidgets" +#~ msgstr "Переводы для пакета wxWidgets" -#. description(xen) -msgid "" -"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n" -"\n" -"This package contains the Xen Hypervisor. (tm)\n" -"\n" -"Modern computers are sufficiently powerful to use virtualization to present the illusion of many smaller virtual machines (VMs), each running a separate operating system instance. Successful partitioning of a machine to support the concurrent execution of multiple operating systems poses several challenges. Firstly, virtual machines must be isolated from one another: It is not acceptable for the execution of one to adversely affect the performance of another. This is particularly true when virtual machines are owned by mutually untrusting users. Secondly, it is necessary to support a variety of different operating systems to accommodate the heterogeneity of popular applications. Thirdly, the performance overhead introduced by virtualization should be small.\n" -"\n" -"Xen uses a technique called paravirtualization: The guest OS is modified, mainly to enhance performance.\n" -"\n" -"The Xen hypervisor (microkernel) does not provide device drivers for your hardware (except for CPU and memory). This job is left to the kernel that's running in domain 0. Thus the domain 0 kernel is privileged; it has full hardware access. It's started immediately after Xen starts up. Other domains have no access to the hardware; instead they use virtual interfaces that are provided by Xen (with the help of the domain 0 kernel).\n" -"\n" -"In addition to this package you need to install the kernel-xen, xen-libs and xen-tools packages to use Xen. Xen version 3 and newer also supports running unmodified guests using full virtualization, if appropriate hardware is present.\n" -"\n" -"[Hypervisor is a trademark of IBM]" -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xchat-gnome" +#~ msgstr "Переводы для пакета xchat-gnome" -#. description(xen:xen-kmp-default) -msgid "" -"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n" -"\n" -"This package contains the Xen para-virtual device drivers for fully virtualized guests." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-appfinder" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-appfinder" -#. description(xen:xen-tools) -msgid "" -"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n" -"\n" -"This package contains the control tools that allow you to start, stop, migrate, and manage virtual machines.\n" -"\n" -"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-libs to use Xen." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-dict" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-dict" -#. description(xen:xen-libs) -msgid "" -"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n" -"\n" -"This package contains the libraries used to interact with the Xen virtual machine monitor.\n" -"\n" -"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-tools to use Xen." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-mixer" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-mixer" -#. description(xen:xen-tools-domU) -msgid "" -"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n" -"\n" -"This package contains tools that allow unprivileged domains to query the virtualized environment." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-notifyd" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-notifyd" -#. description(xen:xen-doc-html) -msgid "" -"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n" -"\n" -"xen-doc-html contains the online documentation in HTML format. Point your browser at file:/usr/share/doc/packages/xen/html/" -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel" -#. summary(xen:xen-kmp-default) -msgid "Xen para-virtual device drivers for fully virtualized guests" -msgstr "Драйверы паравиртуализированных устройств Xen для полностью виртуализированных гостей" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-battery" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-battery" -#. description(xeyes) -msgid "Xeyes watches what you do and reports to the Boss." -msgstr "Xeyes следят, что вы делаете и докладывают Боссу." +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cellmodem" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cellmodem" -#. summary(xfce4-dict) -msgid "Xfce Dictionary Client Application" -msgstr "Клиентское приложение словаря Xfce" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-clipman" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-clipman" -#. summary(xfce4-power-manager:xfce4-panel-plugin-brightness) -msgid "Xfce Panel Plugin to Regulate Display Brightness" -msgstr "Плагин панели Xfce для регулирования яркости дисплея" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpufreq" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cpufreq" -#. summary(xfce4-session) -msgid "Xfce Session Manager" -msgstr "Менеджер сеансов XFCE" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpugraph" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cpugraph" -#. description(xfce4-screenshooter) -msgid "Xfce4 Screenshooter is a tool for taking screenshots, it can capture the entire screen, the active window or a selected region. Screenshots may be taken with a user-specified delay and the resulting images can be saved to a PNG file, copied it to the clipboard, opened with another application, or uploaded to ZimageZ, a free online image hosting service." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-datetime" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-datetime" -#. description(xfce4-notifyd) -msgid "Xfce4-notifyd is a simple, visually-appealing notification daemon for Xfce that implements the Freedesktop.org Desktop Notifications Specification." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-diskperf" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-diskperf" -#. summary(tali) -msgid "Yahtzee Game for GNOME" -msgstr "Игра «Йетзи» (Yahtzee) для GNOME" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-eyes" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-eyes" -#. description(xf86dga) -msgid "dga is a simple test client for the XFree86-DGA extension." -msgstr "dga — простой тестовый клиент для расширения XFree86-DGA." +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-fsguard" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-fsguard" -#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GtkVnc-2_0) -msgid "" -"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n" -"\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgtk-vnc library." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-genmon" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-genmon" -#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0) -msgid "" -"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n" -"\n" -"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgvnc library." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mailwatch" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-mailwatch" -#. description(ddskk:skkdic) -msgid "main dictionary for SKK" -msgstr "Главный словарь для SKK" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mount" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-mount" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:thunar-volman-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE Branding of thunar-volman" -msgstr "Оформление в стиле openSUSE для thunar-volman" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mpc" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-mpc" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-notifyd-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE Branding of xfce4-notifyd" -msgstr "Оформление в стиле openSUSE для xfce4-notifyd" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-netload" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-netload" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-panel-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE Branding of xfce4-panel" -msgstr "Оформление в стиле openSUSE для xfce4-panel" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-notes" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-notes" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-power-manager-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE Branding of xfce4-power-manager" -msgstr "Оформление в стиле openSUSE для xfce4-power-manager" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-places" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-places" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-session-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE Branding of xfce4-session" -msgstr "Оформление в стиле openSUSE для xfce4-session" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-quicklauncher" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-quicklauncher" -#. description(rendercheck) -msgid "rendercheck is a program to test a Render extension implementation against separate calculations of expected output." -msgstr "rendercheck — программа для тестирования реализации расширения Render при помощи отдельных расчётов с ожидаемым результатом." +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-radio" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-radio" -#. description(rxvt-unicode) -msgid "rxvt-unicode is a clone of the well-known terminal emulator rxvt, modified to store text in Unicode (either UCS-2 or UCS-4) and to use locale-correct input and output. It also supports mixing multiple fonts at the same time, including Xft fonts." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-sensors" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-sensors" -#. description(rzsz) -msgid "rzsz allows you to use \"sz filename\" to send a file to your local system." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-smartbookmark" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-smartbookmark" -#. description(showfont) -msgid "showfont displays data about a font from an X font server. The information shown includes font information, font properties, character metrics, and character bitmaps." -msgstr "showfont отображает данные о шрифте с сервера шрифтов X. Показанная информация содержит информацию о шрифте, свойства шрифта, метрики символов и растровые изображения символов." +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-systemload" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-systemload" -#. description(slrn) -msgid "slrn is a powerful, easy to use, and threaded Internet newsreader. It is highly customizable, permitting redefinition of keys and including a sophisticated macro language for further customization." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timeout" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-timeout" -#. description(slang:slang-slsh) -msgid "slsh is a standalone interpreter of the S-Lang language. It can be used to execute scripts or interactively." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timer" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-timer" -#. description(smproxy) -msgid "smproxy allows X applications that do not support X11R6 session management to participate in an X11R6 session." -msgstr "smproxy позволяет X-приложениям, не поддерживающим управление сессией X11R6, участвовать в сессии X11R6." +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-verve" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-verve" -#. description(spamassassin) -msgid "" -"spamassassin adds a header line that shows if the mail has been determined spam or not. This way, you can decide what to do with the mail within the scope of your own filtering rules in your MUA (Mail User Agent, your mail program) or your LDA (Local Delivery Agent).\n" -"\n" -"See the files in the documentation directory /usr/share/doc/packages/spamassassin/ for more information on how to use the filter." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-wavelan" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-wavelan" -#. description(synaptiks) -msgid "synaptiks is a touchpad configuration and management tool for KDE. It provides a System Settings module to configure both basic and more advanced settings of the touchpad. Additionally it comes with a little system tray application, which “manages” the touchpad. It does not only provide a global hotkey to conveniently switch the touchpad on or off, it can also do this automatically while you are typing, or if you plug in an external mouse." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-weather" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-weather" -#. description(tdom) -msgid "tDOM combines high performance XML data processing with easy and powerful Tcl scripting functionality. tDOM should be one of the fastest ways to manipulate XML with a scripting language and uses very few memory: for example, the DOM tree of the XML recommendation in XML (160K) needs only about 450K of memory." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-xkb" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-panel-plugin-xkb" -#. description(unoconv) -msgid "" -"unoconv converts between any document format that LibreOffice understands. It uses LibreOffice's UNO bindings for non-interactive conversion of documents.\n" -"\n" -"Supported document formats include: Open Document Text (.odt), Open Document Draw (.odd), Open Document Presentation (.odp), Open Document calc (.odc), MS Word (.doc), MS PowerPoint (.pps/.ppt), MS Excel (.xls), MS Office Open/OOXML (.xml), Portable Document Format (.pdf), DocBook (.xml), LaTeX (.ltx), HTML, XHTML, RTF, Docbook (.xml), GIF, PNG, JPG, SVG, BMP, EPS and many more..." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package xfce4-power-manager" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-power-manager" -#. description(viewres) -msgid "viewres displays a tree showing the widget class hierarchy of the Athena Widget Set (libXaw)." -msgstr "viewres выводит дерево, отображающее иерархию классов виджетов из набора виджетов Athena (libXaw)." +#~ msgid "Languages for package xfce4-screenshooter" +#~ msgstr "Переводы для пакета xfce4-screenshooter" -#. description(vm-install) -msgid "" -"vm-install can define a Xen virtual machine, and cause an operating system to begin installing within that virtual machine.\n" -"\n" -"vm-install can be used in a variety of ways:\n" -"\n" -"* It can be used interactively or non-interactively.\n" -"\n" -"* It can automatically pick reasonable VM defaults for a given type of operating system.\n" -"\n" -"* It can perform completely non-interactive installs, driven via XML files and/or command line parameters.\n" -"\n" -"* The supporting Python modules can be 'import'-ed into other Python programs, to create VMs programmatically." -msgstr "" +#~ msgid "Library for Importing Microsoft Word(tm) Documents - development files" +#~ msgstr "Библиотека для импорта документов Microsoft Word(tm) — Файлы разработки" -#. description(wdiff) -msgid "" -"wdiff compares two files and finds which words have been deleted or added to old_file to get new_file. A word is considered to be anything between whitespace.\n" -"\n" -"Xwdiff is a handy X Window System front-end, based on Tcl/Tk." -msgstr "" -"wdiff сравнивает два файла и определяет, какие слова были удалены или добавлены в старом файле, чтобы получился новый файл. Словом считается всё, что угодно, находящееся между пробелами.\n" -"\n" -"Xwdiff — удобная оболочка на основе Tcl/Tk для системы X Window." +#~ msgid "Library for rendering web content -- Injected bundles" +#~ msgstr "Библиотека для рендеринга веб-контента — Внедрённые связки" -#. description(xawtv) -msgid "xawtv is an X11 application for watching TV with your Linux box. It supports video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...). It uses the Athena widgets." -msgstr "" +#~ msgid "Library to get online weather information -- Introspection bindings" +#~ msgstr "Библиотека для получения информации о погоде онлайн — Привязки самоанализа" -#. description(xbiff) -msgid "xbiff provides graphical notification of new e-mail. It only handles mail stored in a filesystem accessible file, not via IMAP, POP or other remote access protocols." -msgstr "xbiff обеспечивает графическое уведомление о поступлении новой электронной почты. Он обрабатывает только почту, хранящуюся в доступной файловой системе, а не через IMAP, POP или другие протоколы удалённого доступа." +#~ msgid "Library with X keyboard related functions -- Introspection bindings" +#~ msgstr "Библиотека функций, связанных с клавиатурой в X — Привязки самоанализа" -#. description(xcalc) -msgid "xcalc is a scientific calculator X11 client that can emulate a TI-30 or an HP-10C." -msgstr "xcalc — научный калькулятор, клиент X11, который может эмулировать TI-30 или HP-10C." +#~ msgid "MPD Client Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Модуль клиента MPD для панели Xfce" -#. description(xclipboard) -msgid "xclipboard is used to collect and display text selections that are sent to the CLIPBOARD by other clients. It is typically used to save CLIPBOARD selections for later use. It stores each CLIPBOARD selection as a separate string, each of which can be selected." -msgstr "" +#~ msgid "Mono bindings for rsvg" +#~ msgstr "Привязки rsvg к Mono" -#. description(xclock) -msgid "xclock is the classic X Window System clock utility. It displays the time in analog or digital form, continuously updated at a frequency which may be specified by the user." -msgstr "xclock — часы, классическая утилита системы X Window. Она отображает время в аналоговой или цифровой форме, постоянно обновляясь с частотой, которую пользователь может определять." +#~ msgid "Mono bindings for vte" +#~ msgstr "Привязки vte к Mono" -#. description(xcmsdb) -msgid "xcmsdb is used to load, query, or remove Device Color Characterization data stored in properties on the root window of the screen as specified in section 7, Device Color Characterization, of the X11 Inter-Client Communication Conventions Manual (ICCCM)." -msgstr "" +#~ msgid "Mono bindings for wnck" +#~ msgstr "Привязки Mono для wnck" -#. description(xcompmgr) -msgid "xcompmgr is a sample compositing manager for X servers supporting the XFIXES, DAMAGE, RENDER, and COMPOSITE extensions. It enables basic eye-candy effects." -msgstr "xcompmgr — пример композитного менеджера для X-серверов, поддерживающих расширения XFIXES, DAMAGE, RENDER и COMPOSITE. Он включает основные эффекты для украшения рабочего стола." +#~ msgid "More Image Formats for Tk" +#~ msgstr "Дополнительные форматы изображений для Tk" -#. description(xcursorgen) -msgid "xcursorgen prepares X11 cursor sets for use with libXcursor." -msgstr "xcursorgen готовит наборы курсоров X11 для использования в libXcursor." +#~ msgid "Multimedia metadata reading/writing library for popular formats" +#~ msgstr "Библиотека чтения/записи метаданных для популярных форматов мультимедиа" -#. description(xdbedizzy) -msgid "xdbedizzy is a demo of the X11 Double Buffer Extension (DBE) creating a double buffered spinning scene." -msgstr "xdbedizzy — демо для расширения X11 Double Buffer (DBE), создающее вращающуюся сцену с двойной буферизацией." +#~ msgid "Network Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин отслеживания загрузки сети для панели Xfce" -#. description(xditview) -msgid "xditview displays ditroff output on an X display." -msgstr "xditview отображает вывод ditroff на дисплее X." +#~ msgid "Note-taking Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Модуль заметок для панели Xfce" -#. description(xev) -msgid "xev creates a window and then asks the X server to send it X11 events whenever anything happens to the window (such as it being moved, resized, typed in, clicked in, etc.). You can also attach it to an existing window. It is useful for seeing what causes events to occur and to display the information that they contain; it is essentially a debugging and development tool, and should not be needed in normal usage." -msgstr "" +#~ msgid "Open-source Chinese Font for Hei Ti" +#~ msgstr "Китайский шрифт с открытым исходным кодом для Hei Ti" -#. description(xfce4-appfinder) -msgid "xfce4-appfinder is an application finder for the Xfce desktop environment. It is a useful program that allows you to find applications on the system and launch them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a replacement for xfrun4." -msgstr "" +#~ msgid "Panel for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Панель для среды рабочего стола Xfce" -#. description(xfce4-dict) -msgid "xfce4-dict allows you to search different kinds of dictionary services for words or phrases and shows you the result. Currently you can query a Dict server (RFC 2229), any online dictionary service by opening a web browser or search for words using the aspell/ispell program." -msgstr "" +#~ msgid "Places Menu Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин меню «Места» для панели Xfce" -#. description(xfce4-mixer) -msgid "xfce4-mixer is a volume control application for the Xfce desktop environment." -msgstr "" +#~ msgid "Portable Scheme Library" +#~ msgstr "Переносимая библиотека Scheme" -#. description(xfce4-panel) -msgid "xfce4-panel is the panel for the Xfce desktop environment." -msgstr "" +#~ msgid "Power Management for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Управление электропитанием для среды рабочего стола Xfce" -#. description(xfce4-session) -msgid "xfce4-session is the session manager for the Xfce desktop environment." -msgstr "" +#~ msgid "Programming language for GNOME" +#~ msgstr "Язык программирования для GNOME" -#. description(xerces-j2:xerces-j2-xml-apis) -msgid "" -"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. Its first focus will be to organize and have common packaging for the various externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, and JAXP interfaces. As the xml-commons community forms, we also hope to serve as a holding area for other common xml-related utilities and code, and to help promulgate common packaging, testing, documentation, and other guidelines across all xml.apache.org subprojects.\n" -"\n" -"This package contains the APIs subproject of xml-commons." -msgstr "" +#~ msgid "Provides translations to the package tsclient" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета tsclient" -#. description(xerces-j2:xerces-j2-xml-resolver) -msgid "" -"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. The first focus will be to organize and have common packaging for the various externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, and JAXP interfaces.\n" -"\n" -"This package contains the resolver subproject of xml-commons." -msgstr "" +#~ msgid "Provides translations to the package ufraw" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета ufraw" + +#~ msgid "Provides translations to the package vboxgtk" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета vboxgtk" + +#~ msgid "Provides translations to the package wxWidgets" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета wxWidgets" + +#~ msgid "Provides translations to the package xchat-gnome" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xchat-gnome" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-appfinder" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-appfinder" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-dict" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-dict" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-mixer" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-mixer" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-notifyd" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-notifyd" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-battery" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-battery" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cellmodem" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cellmodem" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-clipman" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-clipman" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpufreq" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cpufreq" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpugraph" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-cpugraph" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-datetime" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-datetime" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-diskperf" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-diskperf" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-eyes" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-eyes" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-fsguard" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-fsguard" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-sensors" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-sensors" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-weather" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-panel-plugin-weather" + +#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-screenshooter" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета xfce4-screenshooter" + +#~ msgid "Qt4 input module plugin for uim" +#~ msgstr "Модуль ввода Qt4 для uim" + +#~ msgid "Racc is a LALR(1) parser generator" +#~ msgstr "Racc — генератор анализаторов LALR(1) " + +#~ msgid "Radio Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин радио для панели Xfce" + +#~ msgid "Resolver subproject of xml-commons" +#~ msgstr "Подпроект Resolver для xml-commons" + +#~ msgid "Ruby Interactive Documentation" +#~ msgstr "Интерактивная документация Ruby" + +#~ msgid "Runtime environment for systemtap" +#~ msgstr "Среда времени выполнения для systemtap" + +#~ msgid "Scientific calculator for X" +#~ msgstr "Научный калькулятор для X" + +#~ msgid "Screenshot Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин снимков экрана для панели Xfce" + +#~ msgid "Screenshot Tool for the Xfce Desktop" +#~ msgstr "Инструмент снимков экрана для рабочего стола Xfce" + +#~ msgid "Simple GTK+ frontend for VirtualBox" +#~ msgstr "Простая оболочка GTK+ для VirtualBox" + +#~ msgid "Simple Notification Daemon for Xfce" +#~ msgstr "Простой демон уведомлений для Xfce" + +#~ msgid "Simple text editor for X" +#~ msgstr "Простой текстовый редактор для X" + +#~ msgid "Smart Bookmark Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин умных закладок для панели Xfce" + +#~ msgid "Smart Unicode Font for the Ethiopic Script (Amharic)" +#~ msgstr "Элегантный шрифт юникода для эфиопского письма (амхарский)" + +#~ msgid "Smart Unicode Font for the Myanmar Script" +#~ msgstr "Элегантный шрифт юникода для письма мьянмы" + +#~ msgid "Some small applications for Window Maker." +#~ msgstr "Несколько простых приложений для Window Maker." + +#~ msgid "Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on top of Qt. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, and full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are desktop applications as it is being developed as a subproject of Nepomuk, the semantic desktop initiative." +#~ msgstr "Soprano — это открытый расширяемый фреймворк RDF поверх Qt. Он предоставляет хранение RDF, разбор RDF, сериализацию, вывод и полнотекстовое индексирование в удобном API на C++. Главной целью Soprano являются настольные приложения, поскольку он разрабатывался как подпроект Nepomuk, инициативы семантического рабочего стола." + +#~ msgid "Sound Extension for Tcl/Tk and Python" +#~ msgstr "Звуковое расширения для Tcl/Tk и Python" + +#~ msgid "Squid Version 3.3 WWW Proxy Server" +#~ msgstr "Сервер www-прокси Squid версии 3.3" + +#~ msgid "SuSE Linux background" +#~ msgstr "Фоновые рисунки SuSE Linux" + +#~ msgid "System Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин отслеживания системной загрузки для панели Xfce" + +#~ msgid "Tcl Binding for the OpenSSL Library" +#~ msgstr "Привязки Tcl для библиотеки OpenSSL" + +#~ msgid "Tcl Standard Library" +#~ msgstr "Стандартная библиотека Tcl" + +#~ msgid "Tcl/Tk Plug-In for Netscape Navigator" +#~ msgstr "Плагин Tcl/Tk для Netscape Navigator" + +#~ msgid "TclX - Extended Tcl" +#~ msgstr "TclX — расширенный Tcl" + +#~ msgid "Terminal Server Client is a frontend for rdesktop" +#~ msgstr "Клиент терминального сервера — оболочка для rdesktop" + +#~ msgid "Test program for the XFree86-DGA extension" +#~ msgstr "Тестовая программа для расширения XFree86-DGA" + +#~ msgid "Thai word segmentation utility." +#~ msgstr "Утилита разделения тайских слов." + +#~ msgid "The SeaMonkey DOM Inspector" +#~ msgstr "Инспектор DOM для SeaMonkey" + +#~ msgid "The SeaMonkey JavaScript Debugger" +#~ msgstr "Отладчик JavaScript для SeaMonkey" + +#~ msgid "The Unidentified Flying Raw" +#~ msgstr "Неопознанный летающий RAW" + +#~ msgid "The Wine specific Gecko HTML rendering engine" +#~ msgstr "Специальный HTML-движок Gecko для Wine" + +#~ msgid "The successor of the Mozilla Application Suite" +#~ msgstr "Преемник набора приложений Mozilla" + +#~ msgid "The x11perf program runs one or more performance tests and reports how fast an X server can execute the tests." +#~ msgstr "Программа x11perf выполняет один или несколько тестов производительности и выводит отчёт о том, насколько быстро X-сервер может выполнять тесты." + +#~ msgid "The xbrlapi utility is a helper to have BrlAPI work on a X system." +#~ msgstr "Утилита xbrlapi является вспомогательной для работы BrlAPI в системе X." + +#~ msgid "Themes for Window Maker" +#~ msgstr "Темы для Window Maker" + +#~ msgid "This is a default set of cursor themes for use with libXcursor, originally created for the XFree86 Project, and now shipped as part of the X.Org software distribution." +#~ msgstr "Это стандартный набор тем курсора для использования с libXcursor, первоначально созданной для XFree86, а теперь поставляемой в составе дистрибутива программного обеспечения X.Org." + +#~ msgid "" +#~ "This is a library to download weather information from online sources.\n" +#~ "\n" +#~ "This package provides the GObject Introspection bindings for the libgweather library." +#~ msgstr "" +#~ "Это библиотека для загрузки погодной информации из источников в Интернете.\n" +#~ "\n" +#~ "Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libgweather." + +#~ msgid "This is the MySQL API module for Ruby" +#~ msgstr "Модуль API MySQL для Ruby" + +#~ msgid "" +#~ "This library allows you to simplify XKB-related development.\n" +#~ "\n" +#~ "This package provides the GObject Introspection bindings for libxklavier." +#~ msgstr "" +#~ "Эта библиотека позволяет упростить разработку, связанную с XKB.\n" +#~ "\n" +#~ "Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libxklavier." + +#~ msgid "This package contains Mono bindings for librsvg." +#~ msgstr "Этот пакет содержит привязки (обёртки) librsvg для Mono." + +#~ msgid "This package contains Mono bindings for vte." +#~ msgstr "Этот пакет содержит привязки vte к Mono." + +#~ msgid "This package contains several optional languages for the user interface of SeaMonkey." +#~ msgstr "Этот пакет содержит дополнительные переводы для пользовательского интерфейса SeaMonkey." + +#~ msgid "This package contains the HTML documentation for xfce4-screenshooter." +#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML для xfce4-screenshooter." + +#~ msgid "This package contains the RI docs for ruby" +#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате RI для ruby" + +#~ msgid "Time-out Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин таймаута для панели Xfce" + +#~ msgid "Tool to convert Structured Fax Files (.sff) to other image formats" +#~ msgstr "Инструмент для преобразования структурированных факс-файлов (.sff) в другие форматы изображений" + +#~ msgid "Tools for tk" +#~ msgstr "Инструменты для tk" + +#~ msgid "Translated user interface texts for GNU shar utilities" +#~ msgstr "Переводы пользовательского интерфейса утилит GNU shar" + +#~ msgid "UDP Socket Extension for Tcl" +#~ msgstr "Расширение UDP Socket для Tcl" + +#~ msgid "Utility to adjust the screen backlight brightness" +#~ msgstr "Утилита для регулирования яркости подсветки экрана" + +#~ msgid "Utility to create an X cursor file from a collection of PNG images" +#~ msgstr "Утилита для создания файла курсора для X из набора PNG-изображений" + +#~ msgid "Utility to display ditroff output" +#~ msgstr "Утилита для отображения вывода ditroff" + +#~ msgid "Utility to monitor a mailbox" +#~ msgstr "Утилита слежения за почтовым ящиком" + +#~ msgid "Utility to print contents of X events" +#~ msgstr "Утилита для вывода событий X" + +#~ msgid "Utility to test X11 server performance" +#~ msgstr "Утилита проверки производительности сервера X11" + +#~ msgid "Versatile Mail Checking Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Гибкий плагин проверки почты для панели Xfce" + +#~ msgid "Video4Linux TV application (Athena)" +#~ msgstr "ТВ-приложение Video4Linux (Athena)" + +#~ msgid "Virtualization Utilities" +#~ msgstr "Инструменты виртуализации" + +#~ msgid "Visual Tcl" +#~ msgstr "Визуальный Tcl" + +#~ msgid "Volume Control Application for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Приложение управления громкостью для среды рабочего стола Xfce" + +#~ msgid "Volume Control Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин управления громкостью для панели Xfce" + +#~ msgid "WLAN Monitoring Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин мониторинга WLAN для панели Xfce" + +#~ msgid "WPA supplicant graphical front-end" +#~ msgstr "Графический интерфейс пользователя для WPA supplicant" + +#~ msgid "Wake On Lan client" +#~ msgstr "Клиент Wake On Lan" + +#~ msgid "Weather Condition Monitoring Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин отслеживания погодных условий для панели Xfce" + +#~ msgid "Web Services Description Language Toolkit for Java" +#~ msgstr "Инструментарий языка описания web-сервисов для Java" + +#~ msgid "WenQuanYi Micro Hei" +#~ msgstr "Шрифт WenQuanYi Micro Hei" + +#~ msgid "Winbind Daemon and Tool" +#~ msgstr "Демон и инструмент Winbind" + +#~ msgid "Window Maker Applets" +#~ msgstr "Апплеты Window Maker" + +#~ msgid "Wondershaper is a QOS (Quality of Service) script." +#~ msgstr "Wondershaper — это сценарий QOS (Quality of Service)." + +#~ msgid "World Wide Web Offline Proxy" +#~ msgstr "Оффлайновый прокси для всемирной паутины" + +#~ msgid "X BrlAPI helper" +#~ msgstr "Помощник BrlAPI для X" + +#~ msgid "X clipboard client" +#~ msgstr "Клиент буфера обмена X" + +#~ msgid "XKB Layout Switcher Plugin for the Xfce Panel" +#~ msgstr "Плагин переключателя раскладок XKB для панели Xfce" + +#~ msgid "Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used from the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other program." +#~ msgstr "Xalan является процессором XSLT для преобразования XML-документов в HTML, текст или другие типы документов XML. Он реализует рекомендации W3C для преобразований XSL (XSLT) и язык XML Path (XPath). Он может быть использован из командной строки, в апплете или сервлете, или в качестве модуля в другой программе." + +#~ msgid "Xbacklight is used to adjust the backlight brightness where supported. It uses the RandR extension to find all outputs on the X server supporting backlight brightness control and changes them all in the same way." +#~ msgstr "Xbacklight используется для регулировки яркости подсветки там, где это поддерживается. Он использует расширение RandR, чтобы найти все выходы X-сервера с поддержкой регулировки яркости подсветки и меняет их все одинаковым образом." + +#~ msgid "Xedit is a simple text editor for X." +#~ msgstr "Xedit — это простой текстовый редактор для X." + +#~ msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain 0" +#~ msgstr "Виртуализация Xen: Инструменты управления для домена 0" + +#~ msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain U" +#~ msgstr "Виртуализация Xen: Инструменты управления для домена U" + +#~ msgid "Xen Virtualization: HTML documentation" +#~ msgstr "Виртуализация Xen: Документация HTML" + +#~ msgid "Xen Virtualization: Hypervisor (aka VMM aka Microkernel)" +#~ msgstr "Виртуализация Xen: Гипервизор (он же VMM, он же Микроядро)" + +#~ msgid "Xen Virtualization: Libraries" +#~ msgstr "Виртуализация Xen: Библиотеки" + +#~ msgid "Xen para-virtual device drivers for fully virtualized guests" +#~ msgstr "Драйверы паравиртуализированных устройств Xen для полностью виртуализированных гостей" + +#~ msgid "Xeyes watches what you do and reports to the Boss." +#~ msgstr "Xeyes следят, что вы делаете и докладывают Боссу." + +#~ msgid "Xfce Dictionary Client Application" +#~ msgstr "Клиентское приложение словаря Xfce" + +#~ msgid "Xfce Panel Plugin to Regulate Display Brightness" +#~ msgstr "Плагин панели Xfce для регулирования яркости дисплея" + +#~ msgid "Xfce Session Manager" +#~ msgstr "Менеджер сеансов XFCE" + +#~ msgid "dga is a simple test client for the XFree86-DGA extension." +#~ msgstr "dga — простой тестовый клиент для расширения XFree86-DGA." + +#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-notifyd" +#~ msgstr "Оформление в стиле openSUSE для xfce4-notifyd" + +#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-panel" +#~ msgstr "Оформление в стиле openSUSE для xfce4-panel" + +#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-power-manager" +#~ msgstr "Оформление в стиле openSUSE для xfce4-power-manager" + +#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-session" +#~ msgstr "Оформление в стиле openSUSE для xfce4-session" + +#~ msgid "xbiff provides graphical notification of new e-mail. It only handles mail stored in a filesystem accessible file, not via IMAP, POP or other remote access protocols." +#~ msgstr "xbiff обеспечивает графическое уведомление о поступлении новой электронной почты. Он обрабатывает только почту, хранящуюся в доступной файловой системе, а не через IMAP, POP или другие протоколы удалённого доступа." + +#~ msgid "xcalc is a scientific calculator X11 client that can emulate a TI-30 or an HP-10C." +#~ msgstr "xcalc — научный калькулятор, клиент X11, который может эмулировать TI-30 или HP-10C." + +#~ msgid "xclock is the classic X Window System clock utility. It displays the time in analog or digital form, continuously updated at a frequency which may be specified by the user." +#~ msgstr "xclock — часы, классическая утилита системы X Window. Она отображает время в аналоговой или цифровой форме, постоянно обновляясь с частотой, которую пользователь может определять." + +#~ msgid "xcompmgr is a sample compositing manager for X servers supporting the XFIXES, DAMAGE, RENDER, and COMPOSITE extensions. It enables basic eye-candy effects." +#~ msgstr "xcompmgr — пример композитного менеджера для X-серверов, поддерживающих расширения XFIXES, DAMAGE, RENDER и COMPOSITE. Он включает основные эффекты для украшения рабочего стола." + +#~ msgid "xcursorgen prepares X11 cursor sets for use with libXcursor." +#~ msgstr "xcursorgen готовит наборы курсоров X11 для использования в libXcursor." + +#~ msgid "xdbedizzy is a demo of the X11 Double Buffer Extension (DBE) creating a double buffered spinning scene." +#~ msgstr "xdbedizzy — демо для расширения X11 Double Buffer (DBE), создающее вращающуюся сцену с двойной буферизацией." + +#~ msgid "xditview displays ditroff output on an X display." +#~ msgstr "xditview отображает вывод ditroff на дисплее X."
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org