[opensuse-translation-commit] r90724 - trunk/lcn/ca/po
Author: vertaal Date: 2014-11-04 15:41:55 +0100 (Tue, 04 Nov 2014) New Revision: 90724 Modified: trunk/lcn/ca/po/opensuse-org.ca.po trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po Log: opensuse-org.ca.po: done (Dmedina) software-opensuse-org.ca.po: done (Dmedina) Committed with Vertaal on behalf of Dmedina Modified: trunk/lcn/ca/po/opensuse-org.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/opensuse-org.ca.po 2014-11-04 13:29:56 UTC (rev 90723) +++ trunk/lcn/ca/po/opensuse-org.ca.po 2014-11-04 14:41:55 UTC (rev 90724) @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-29 17:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 11:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 16:29+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -124,7 +124,7 @@ "span> </a>" msgstr "" "<a href=\"http://software.opensuse.org\"> <span class=\"top\"> </span> " -"<span class=\"buttontext\"> <strong>Obteniu-lo: </strong> Descarregueu " +"<span class=\"buttontext\"> <strong>Obtingueu-lo: </strong> Descarregueu " "l'openSUSE o trobeu-ne programari addicional. </span> <span class=\"bottom " "clear\"> </span> </a>" @@ -200,7 +200,7 @@ #. type: Attribute 'title' of: <html><body><div><div><div><p><a><img> #: en/index.shtml:128 msgid "get help" -msgstr "obteniu ajuda" +msgstr "obtingueu ajuda" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: en/index.shtml:128 @@ -422,8 +422,8 @@ "com/110312141834246266844/\">new Google+ page</a><a style=\"text-decoration:" "none;\" href=\"https://plus.google.com/110312141834246266844/?prsrc=3\">" msgstr "" -"Manteniu-vos informats sobre openSUSE seguint la nostra <a href=\"https://" -"plus.google.com/110312141834246266844/\">nova pàgina de Google+</a><a style=" +"Manteniu-vos informats sobre l'openSUSE seguint la nostra <a href=\"https://" +"plus.google.com/110312141834246266844/\">nova pàgina de Google+</a><a style=" "\"text-decoration:none;\" href=\"https://plus.google." "com/110312141834246266844/?prsrc=3\">" Modified: trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po 2014-11-04 13:29:56 UTC (rev 90723) +++ trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po 2014-11-04 14:41:55 UTC (rev 90724) @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-03 14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 11:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 16:38+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -26,10 +26,10 @@ msgstr "(mostra)" msgid "... and keep us informed" -msgstr "... i manteniu-nos informats" +msgstr "... i mantingueu-nos informats" msgid "... get other marketing stuff" -msgstr "... obteniu més coses de màrqueting" +msgstr "... obtingueu més coses de màrqueting" msgid "4.7GB DVD (also suitable for USB stick)" msgstr "DVD de 4.7 GB (també adient per a memòries usb)" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Descàrrega" msgid "Download %s" -msgstr "Descarregueu %s" +msgstr "Descarregueu l'%s" msgid "Download Help" msgstr "Ajuda sobre la baixada" @@ -285,11 +285,11 @@ msgid "Get one of the specialized distributions built on openSUSE." msgstr "" -"Obteniu una de les distribucions especialitzades construïdes a partir " +"Obtingueu una de les distribucions especialitzades construïdes a partir " "d'openSUSE." msgid "Getting Help" -msgstr "Obteniu ajuda" +msgstr "Obtingueu ajuda" msgid "Gold Sponsor" msgstr "Patrocinadors d'or" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Trieu un mirall" msgid "Platinum Sponsor" -msgstr "Patrocinadors de plata" +msgstr "Patrocinadors de platí" msgid "" "Please be aware that the following packages are from unofficial " -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
vertaal@svn2.opensuse.org