[opensuse-translation-commit] r94666 - trunk/packages/ru/po
Author: minton Date: 2015-11-06 04:09:24 +0100 (Fri, 06 Nov 2015) New Revision: 94666 Modified: trunk/packages/ru/po/dvd4.ru.po Log: Merged dvd4.pot for ru Modified: trunk/packages/ru/po/dvd4.ru.po =================================================================== --- trunk/packages/ru/po/dvd4.ru.po 2015-11-06 03:09:21 UTC (rev 94665) +++ trunk/packages/ru/po/dvd4.ru.po 2015-11-06 03:09:24 UTC (rev 94666) @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openSUSE-packages\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:42\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:08\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-20 21:19+0000\n" "Last-Translator: Dmitry Khudorozhkov <drhoo@pisem.net>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/minton/openSUSE-packages/language/ru/)\n" @@ -27,1032 +27,1448 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#. description(liboldX:liboldX-devel) +#. summary(libICE:libICE-devel) +msgid "Development files for the X11 Inter-Client Exchange Library" +msgstr "Файлы разработки для библиотеки межклиентского обмена X11" + +#. description(libICE:libICE-devel) msgid "" -"(Upstream has not provided a description)\n" +"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection.\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in liboldX6." +"This package contains the development headers for the library found in libICE6." msgstr "" -#. summary(libnet:libnet9) -msgid "A C Library for Portable Packet Creation" -msgstr "Библиотека языка C для создания переносимых пакетов" +#. summary(libidl:libIDL-2-0) +msgid "IDL Parsing Library" +msgstr "Библиотека разбора IDL" -#. description(quazip:libquazip1) -msgid "A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Trolltech's Qt toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt programs." +#. description(libidl:libIDL-2-0) +msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2-compliant Interface Definition Language (IDL) files. IDL is a specification for defining interfaces that can be used between different CORBA implementations." +msgstr "LibIDL — это небольшая библиотека для создания деревьев разбора CORBA v2.2-совместимых файлов Interface Definition Language (IDL). IDL — это спецификация для описания интерфейсов, которая может быть использована различными реализациями CORBA." + +#. summary(openexr:libIlmImfUtil-2_2-22) +msgid "Library to simplify development of OpenEXR utilities" msgstr "" -#. summary(libreoffice) -msgid "A Free Office Suite (Framework)" -msgstr "Свободный офисный комплект (основа)" +#. description(openexr:libIlmImfUtil-2_2-22) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n" +#| "\n" +#| "This package contains shared library libIlmImf" +msgid "" +"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n" +"\n" +"This package contains shared library libIlmImfUtil" +msgstr "" +"OpenEXR — это формат для файлов изображений с широким динамическим диапазоном (HDR), разработанный Industrial Light & Magic для использования в приложениях для работы с изображениями.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит разделяемую библиотеку libIlmImf" -#. description(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8) -msgid "A Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers, (Linux and Windows)" -msgstr "Клиент и библиотеки на Gtk для серверов удалённого доступа SPICE (Linux и Windows)" +#. summary(imlib2:libImlib2-1) +msgid "Image handling and conversion library" +msgstr "Библиотека обработки и преобразования изображений" -#. summary(libsmi) -msgid "A Library to Access SMI MIB Information" -msgstr "Библиотека для доступа к информации SMI MIB" +#. description(imlib2:libImlib2-1) +msgid "Imlib2 is an advanced replacement library for libraries like libXpm that provides many more features with much greater flexibility and speed than standard libraries, including font rasterization, rotation, RGBA space rendering and blending, dynamic binary filters, scripting, and more." +msgstr "" -#. summary(libopensync) -msgid "A Platform and Distribution Independent Synchronization Framework" -msgstr "Инфраструктура синхронизации, не зависящая от платформы и дистрибутива" +#. summary(libkeduvocdocument:libKEduVocDocument5) +#. summary(libkdeedu4:libkeduvocdocument4) +msgid "Library for KDE Education Applications" +msgstr "Библиотека для образовательных приложений KDE" -#. summary(libstroke) -msgid "A Stroke Translation Library" -msgstr "Библиотека распознавания жестов" +#. description(libkeduvocdocument:libKEduVocDocument5) +#. description(libkdeedu4:libkeduvocdocument4) +msgid "This package contains the library which is required by the KDE education applications." +msgstr "Этот пакет содержит библиотеку, необходимую обучающим приложениям KDE." -#. summary(libtool) -msgid "A Tool to Build Shared Libraries" -msgstr "Инструмент для создания разделяемых библиотек" +#. description(bluez-qt:libKF5BluezQt6) +#, fuzzy +#| msgid "VDPAU wrapper library" +msgid "Async Bluez wrapper library." +msgstr "Библиотека-обёртка VDPAU" -#. description(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-a4) -msgid "A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended for Europe and Asia." -msgstr "Коллекция шаблонов этикеток размера A4 для LibreOffice. Они предназначены для Европы и Азии." +#. summary(kmediaplayer:libKF5MediaPlayer5) +msgid "Interface for media player KParts" +msgstr "" -#. description(libreoffice-templates-ru) -msgid "A collection of Russian templates for LibreOffice. Collected by EGD <egd dot free at gmail dot com>" -msgstr "Коллекция русских шаблонов для LibreOffice. Собрал EGD <egd точка free собачка gmail точка com>" +#. description(kmediaplayer:libKF5MediaPlayer5) +msgid "KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for KParts that can play media files." +msgstr "" -#. description(libreoffice-templates-en) -msgid "A collection of english templates for LibreOffice." -msgstr "Коллекция английских шаблонов для LibreOffice." +#. summary(libKF5ModemManagerQt:libKF5ModemManagerQt-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Development package for the libsndfile library" +msgid "Development package for the libmm-qt library" +msgstr "Пакет разработки для библиотеки libsndfile" -#. description(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-letter) -msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US." -msgstr "Коллекция шаблонов этикеток размера letter для LibreOffice. Они предназначены для США." +#. description(libKF5ModemManagerQt:libKF5ModemManagerQt-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Qt wrapper for ModemManager DBus API." +msgid "Qt5 wrapper for ModemManager DBus API. Development files." +msgstr "Обёртка Qt для DBus API ModemManager." -#. description(libreoffice-templates-de) -msgid "A compilation of German templates for LibreOffice." -msgstr "Сборник немецких шаблонов для LibreOffice." +#. description(libKF5NetworkManagerQt:libKF5NetworkManagerQt-devel) +msgid "NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on DBus. It allows you to manage your connections and control your network devices and also provides a library for parsing connection settings which are used in DBus communication. Development files." +msgstr "" -#. description(podofo:libpodofo0_9_2) -msgid "A cross platform PDF parsing and creation library." -msgstr "Кросс-платформенная библиотека анализа и создания PDF." +#. summary(kplotting:libKF5Plotting5) +msgid "KDE Data plotting" +msgstr "" -#. description(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel) -msgid "" -"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling 'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries.\n" -"\n" -"This package provides development files and headers needed to compile packages against kdebindings-smokegen" +#. description(kplotting:libKF5Plotting5) +msgid "KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel units." msgstr "" -#. description(netcontrol:libnetcontrol0) +#. summary(ImageMagick:libMagick++-6_Q16-6) +#, fuzzy +#| msgid "Viewer and Converter for Images - runtime library" +msgid "C++ Interface for ImageMagick - runtime library" +msgstr "Просмотрщик и конвертер изображений — библиотека времени выполнения" + +#. description(ImageMagick:libMagick++-6_Q16-6) msgid "" -"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf interface for libvirt.\n" +"This is Magick++, the object-oriented C++ API for the ImageMagick image-processing library.\n" "\n" -"The libnetcontrol0 package provides the shared library." +"Magick++ supports an object model inspired by PerlMagick. Magick++ should be faster than PerlMagick since it is written in a compiled language which is not parsed at run-time. This makes it suitable for Web CGI programs. Images support implicit reference counting so that copy constructors and assignment incur almost no cost. The cost of actually copying an image (if necessary) is done just before modification and this copy is managed automatically by Magick++. De-referenced copies are automatically deleted. The image objects support value (rather than pointer) semantics so it is trivial to support multiple generations of an image in memory at one time." msgstr "" -#. summary(libunique1:libunique-1_0-0) -msgid "A library for writing single instance application" -msgstr "Библиотека для написания приложений в одном экземпляре" +#. summary(Mesa:libOSMesa-devel) +msgid "Development files for the Mesa Offscreen Rendering extension" +msgstr "Файлы разработки для расширения закадрового рендеринга Mesa" -#. description(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0) -msgid "A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries." +#. description(Mesa:libOSMesa-devel) +msgid "Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer." msgstr "" -#. summary(netcontrol:libnetcontrol0) -msgid "A network configuration library" -msgstr "Библиотека конфигурации сети" +#. summary(Mesa:libOSMesa9) +#. summary(Mesa:libOSMesa9-32bit) +msgid "Mesa Off-screen rendering extension" +msgstr "Расширение Mesa для закадрового рендеринга" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter) -msgid "A nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера nwfilter для демона libvirtd" +#. description(Mesa:libOSMesa9) +#. description(Mesa:libOSMesa9-32bit) +msgid "OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer." +msgstr "" -#. summary(usbredir:libusbredirhost1) -msgid "A protocol for redirection USB traffic" -msgstr "Протокол для перенаправления трафика USB" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent-devel) +msgid "Qt 5 Concurrent Library - development files" +msgstr "" -#. description(librcps:librcps-devel) -msgid "A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained project scheduling" -msgstr "Универсальная, мощная и быстрая библиотека с открытым кодом для календарного планирования проектов с ограниченными ресурсами" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent-devel) +msgid "The Qt 5 Concurrent library - development files." +msgstr "" -#. summary(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-a4) -msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice" -msgstr "Шаблоны этикеток размера A4 для LibreOffice" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core-devel) +msgid "Qt 5 Core Library - development files" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-filters-optional) -msgid "Additional Import and Export Filters for LibreOffice" -msgstr "Дополнительные фильтры импорта и экспорта для LibreOffice" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core-devel) +msgid "Qt 5 Core Library - development files." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-af) -msgid "Afrikaans Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка африкаанс" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5DBus-devel) +msgid "Qt 5 DBus Library - development files" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ar) -msgid "Arabic Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы арабской локализации LibreOffice" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5DBus-devel) +msgid "The Qt 5 DBus library - development files. Aditionally, it contains Qt5's qdbusxml2cpp and qdbuscpp2xml binaries." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-as) -msgid "Assamese Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы ассамской локализации LibreOffice" +#. summary(libqt5-qtquick1:libQt5Declarative5) +msgid "Qt 5 Quick1 Library" +msgstr "Библиотека Qt 5 Quick1" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-eu) -msgid "Basque Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы баскской локализации LibreOffice" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui-devel) +msgid "Qt 5 GUI related libraries - development files" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bn) -msgid "Bengali Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для бенгальского языка" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui-devel) +msgid "Qt 5 libraries which are depending on X11 - development files." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nb) -msgid "Bokmal Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка букмол" +#. summary(libqt5-qtlocation:libQt5Location5) +#, fuzzy +#| msgid "Qt 5 Serial Port Addon" +msgid "Qt 5 Location Addon" +msgstr "Дополнительный модуль последовательного порта для Qt 5" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-br) -msgid "Breton Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы бретонской локализации LibreOffice" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Network-devel) +msgid "Qt 5 Network Library - development files" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bg) -msgid "Bulgarian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы болгарской локализации LibreOffice" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Network-devel) +msgid "The Qt 5 Network library - development files." +msgstr "" -#. summary(libpqxx:libpqxx-4_0) -msgid "C++ Client Library for PostgreSQL" -msgstr "Клиентская библиотека C++ для PostgreSQL" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-devel) +msgid "Qt 5 OpenGL Library - development files" +msgstr "" -#. summary(qscintilla:libqscintilla2-11) -msgid "C++ Editor Class Library" -msgstr "Библиотека классов редактора C++" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-devel) +msgid "The Qt 5 OpenGL library - development files." +msgstr "" -#. summary(qscintilla:libqscintilla-devel) -msgid "C++ Editor Class Library Development Files" -msgstr "Файлы разработки библиотеки классов редактора C++" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PlatformHeaders-devel) +msgid "Qt 5 PlatformHeaders" +msgstr "" -#. summary(quazip:libquazip1) -msgid "C++ wrapper for ZIP/UNZIP" -msgstr "Обёртка на языке C++ для ZIP/UNZIP" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5PlatformHeaders-devel) +msgid "Qt 5 PlatformHeaders." +msgstr "" -#. description(openCOLLADA:libOpenCOLLADA0) -msgid "COLLADA is a royalty-free XML schema that enables digital asset exchange within the interactive 3D industry. OpenCOLLADA is a Google summer of code opensource project providing libraries for 3D file interchange between applications like blender. COLLADABaseUtils Utils used by many of the other projects. COLLADAFramework Datamodel used to load COLLADA files. COLLADAStreamWriter Sources (Library to write COLLADA files) COLLADASaxFrameworkLoader Library that loads COLLADA files in a sax like manner into the framework data model. COLLADAValidator XML validator for COLLADA files, based on the COLLADASaxFrameworkLoader. GeneratedSaxParser Library used to load xml files in the way used by COLLADASaxFrameworkLoader." +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-devel) +msgid "Qt 5 Print Support Library - development files" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ca) -msgid "Catalan Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы каталанской локализации LibreOffice" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-devel) +msgid "The Qt 5 Print Support library - development files." +msgstr "" -#. summary(libnova:libnova-0_15-0) -msgid "Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics Library" -msgstr "Библиотека небесной механики, астрометрии и астродинамики" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql-devel) +msgid "Qt 5 SQL related libraries - development files" +msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-client) -msgid "Client side library and utilities of the libvirt library" -msgstr "Клиентская библиотека и утилиты для библиотеки libvirt" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql-devel) +msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server - development files." +msgstr "" -#. summary(openCOLLADA:libOpenCOLLADA0) -msgid "Collada 3D import and export libraries" -msgstr "Библиотеки импорта и экспорта Collada 3D" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-mysql) +msgid "Qt 5 MySQL support" +msgstr "Поддержка MySQL в Qt 5" -#. summary(qhull:libqhull6-6_3_1_1494) -msgid "Computing convex hulls, Delaunay triangulations and Voronoi diagrams" -msgstr "Вычисление выпуклых оболочек, триангуляций Делоне и диаграмм Вороного" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-postgresql) +msgid "Qt 5 PostgreSQL plugin" +msgstr "" -#. summary(libnl-1_1:libnl-1_1-devel) -msgid "Convenience library for kernel netlink sockets" -msgstr "Удобная библиотека для ядра netlink sockets" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-postgresql) +#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql) +#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql-32bit) +msgid "Qt SQL plugin to support PostgreSQL servers in Qt applications." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hr) -msgid "Croatian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы хорватской локализации LibreOffice" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-unixODBC) +msgid "Qt 5 unixODBC plugin" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-crystal) -msgid "Crystal LibreOffice Icon Theme (KDE3 default)" -msgstr "Тема значков Crystal для LibreOffice (по умолчанию для KDE3)" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-unixODBC) +#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC) +#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC-32bit) +msgid "Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cs) -msgid "Czech Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы чешской локализации LibreOffice" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Test-devel) +msgid "Qt 5 Test Library - development files" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-da) -msgid "Danish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы датской локализации LibreOffice" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Test-devel) +msgid "The Qt 5 library for testing - development files." +msgstr "" -#. summary(libxfcegui4:libxfcegui4-data) -msgid "Data Files for the libxfcegui4 Library" -msgstr "Файлы данных для библиотеки libxfcegui4" +#. summary(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKit5-devel) +#. summary(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKitWidgets-devel) +#. summary(libqt4:libqt4-devel) +#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-devel) +#. summary(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-devel) +#. summary(libqt5-qtimageformats:libqt5-qtimageformats-devel) +#. summary(libqt5-qtlocation:libqt5-qtlocation-devel) +#. summary(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-devel) +#. summary(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-devel) +#. summary(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-devel) +#. summary(libqt5-qtsensors:libqt5-qtsensors-devel) +#. summary(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-devel) +#. summary(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-devel) +#. summary(libqt5-qttools:libqt5-qttools-devel) +#. summary(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-devel) +#. summary(libqt5-qtx11extras:libqt5-qtx11extras-devel) +#. summary(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-devel) +msgid "Qt Development Kit" +msgstr "Набор разработчика Qt" -#. summary(libpinyin:libpinyin-data) -msgid "Data files for libpinyin" -msgstr "Файлы данных для libpinyin" +#. summary(libqt5-qtwebsockets:libQt5WebSockets5) +msgid "Qt 5 WebSockets Library" +msgstr "Библиотека Qt 5 WebSockets" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-network) -msgid "Default configuration files for setting up NAT based networking" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-devel) +msgid "Qt 5 Widgets Library - development files" msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-network) -msgid "Default configuration files for the libvirtd daemon" -msgstr "Файлы конфигурации по умолчанию для демона libvirtd" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-devel) +msgid "The Qt 5 library to display widgets - development files." +msgstr "" -#. summary(soprano:libsoprano-devel) -msgid "Developer files for Soprano" -msgstr "Пакет разработчика для Soprano" +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Xml-devel) +msgid "Qt 5 Xml Library - development files" +msgstr "" -#. summary(libselinux:libselinux-devel) -msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux" -msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для SELinux" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Xml-devel) +msgid "The Qt 5 Xml library - development files." +msgstr "" -#. summary(libsepol:libsepol-devel) -msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation" -msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для обработки политик SELinux" +#. summary(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel) +msgid "Development files for qtwebkit" +msgstr "Файлы разработки для qtwebkit" -#. summary(tiff:libtiff-devel) -msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library" -msgstr "Инструменты разработки для программ, использующих библиотеку libtiff" +#. description(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel) +msgid "This package contains development files for qtwebkit." +msgstr "" -#. summary(libpng12:libpng12-compat-devel) -msgid "Development Tools for applications which will use the Libpng" -msgstr "Инструменты разработки для приложений, использующих Libpng" +#. summary(SDL:libSDL-devel) +msgid "SDL Library Developer Files" +msgstr "Файлы разработки для библиотеки SDL" -#. summary(liboauth:liboauth-devel) -msgid "Development and Include Files for liboauth" -msgstr "Файлы разработки для liboauth" +#. description(SDL:libSDL-devel) +msgid "This package contains files needed for development with the SDL library." +msgstr "" -#. summary(libraw1394:libraw1394-devel) -msgid "Development and Include Files for libraw1394" -msgstr "Файлы разработки для libraw1394" +#. summary(SDL_Pango:libSDL_Pango1) +msgid "Programming Pango via SDL" +msgstr "Программирование Pango через SDL" -#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel) -msgid "Development files and headers needed to build software using libsmokekde" -msgstr "Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих libsmokekde" +#. description(SDL_Pango:libSDL_Pango1) +msgid "Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the engine to SDL." +msgstr "Pango — это движок рендеринга текста в GNOME 2.x. SDL_Pango подключает этот движок к SDL." -#. summary(libqjson:libqjson-devel) -msgid "Development files for QJson" -msgstr "Файлы разработки для QJson" +#. summary(SDL_gfx:libSDL_gfx15) +msgid "SDL Graphics Routines for Primitives and Other Support Functions" +msgstr "Графические процедуры для примитивов и другие функции поддержки для SDL" -#. summary(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel) -msgid "Development files for kdebindings-smokegen" -msgstr "Файлы разработки для kdebindings-smokegen" +#. description(SDL_gfx:libSDL_gfx15) +msgid "The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces." +msgstr "" -#. summary(libnova:libnova-devel) -msgid "Development files for libnova" -msgstr "Файлы разработки для libnova" +#. summary(SDL_image:libSDL_image-1_2-0) +#, fuzzy +#| msgid "Simple DirectMedia Layer--Sample Image Loading Library" +msgid "Simple DirectMedia Layer – Image loading library" +msgstr "Simple DirectMedia Layer — Библиотека загрузки изображений" -#. summary(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel) -msgid "Development files for libqimageblitz" -msgstr "Пакет разработки для libqimageblitz" +#. description(SDL_image:libSDL_image-1_2-0) +msgid "This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces. This library supports the BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, TIFF and WEBP formats." +msgstr "" -#. summary(libraw:libraw-devel) -msgid "Development files for libraw" -msgstr "Файлы разработки для libraw" +#. summary(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0) +#, fuzzy +#| msgid "Simple DirectMedia Layer Library" +msgid "Simple DirectMedia Layer – Sound mixer library" +msgstr "Библиотека Simple DirectMedia Layer" -#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel) -msgid "Development files for libsmokekde" -msgstr "Файлы разработки для libsmokekde" +#. description(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0) +msgid "A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries." +msgstr "" -#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel) -msgid "Development files for libsmokeqt" -msgstr "Файлы разработки для libsmokeqt" +#. summary(SDL_net:libSDL_net-1_2-0) +#, fuzzy +#| msgid "Simple DirectMedia Layer - Networking Library" +msgid "Simple DirectMedia Layer – Networking library" +msgstr "Simple DirectMedia Layer — Сетевая библиотека" -#. description(libsolv:libsolv-devel) -msgid "Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving" -msgstr "Файлы разработки для libsolv, нового подхода к разрешению зависимостей пакетов" +#. description(SDL_net:libSDL_net-1_2-0) +msgid "This is a small cross-platform networking library for use with SDL." +msgstr "" -#. summary(systemd:libudev-devel) -msgid "Development files for libudev" -msgstr "Файлы разработки для libudev" +#. summary(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1) +msgid "Sound Sample Library for SDL (Simple DirectMedia Layer)" +msgstr "Библиотека звуковых сэмплов для SDL (Simple DirectMedia Layer)" -#. summary(usbmuxd:libusbmuxd-devel) -msgid "Development files for libusbmuxd" -msgstr "Файлы разработки для libusbmuxd" +#. description(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1) +msgid "SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and behind-the-scenes." +msgstr "" -#. summary(util-linux:libuuid-devel) -msgid "Development files for libuuid1" -msgstr "Файлы разработки для libuuid1" +#. summary(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0) +#, fuzzy +#| msgid "Simple DirectMedia Layer - Truetype Library" +msgid "Simple DirectMedia Layer – Truetype library" +msgstr "Simple DirectMedia Layer — Библиотека Truetype" -#. summary(v4l-utils:libv4l-devel) -msgid "Development files for libv4l" -msgstr "Файлы разработки для libv4l" +#. description(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0) +msgid "This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL applications." +msgstr "" -#. summary(Mesa:libwayland-egl-devel) -msgid "Development files for libwayland-egl1" -msgstr "Файлы разработки для libwayland-egl1" +#. summary(libSM:libSM-devel) +msgid "Development files for the X Session Management library" +msgstr "Файлы разработки для библиотеки управления сеансом X" -#. summary(podofo:libpodofo-devel) -msgid "Development files for podofo" -msgstr "Файлы разработки для podofo" +#. description(libSM:libSM-devel) +msgid "" +"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libSM6." +msgstr "" -#. summary(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel) -msgid "Development files for qtwebkit" -msgstr "Файлы разработки для qtwebkit" +#. summary(libgudev:libgudev-1_0-devel) +msgid "Devel package for libgudev" +msgstr "Пакет разработки для libgudev" -#. summary(taglib:libtag-devel) -msgid "Development files for taglib" -msgstr "Файлы разработки для taglib" +#. description(libgudev:libgudev-1_0-devel) +msgid "This is the devel package for the GObject library libgudev, which provides GObject access to udev device information." +msgstr "" -#. summary(libX11:libX11-devel) -msgid "Development files for the Core X11 protocol library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки основного протокола X11" +#. summary(gtk-vnc:libgvnc-1_0-0) +msgid "GObject-based library to interact with the RFB protocol" +msgstr "Библиотека на основе GObject для взаимодействия с протоколом RFB" -#. summary(libpciaccess:libpciaccess-devel) -msgid "Development files for the Generic PCI access library" -msgstr "Файлы разработки для общей библиотеки доступа к PCI" +#. description(gtk-vnc:libgvnc-1_0-0) +msgid "" +"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n" +"\n" +"This package contains the GObject-based library to interact with the RFB protocol." +msgstr "" -#. summary(Mesa:libOSMesa-devel) -msgid "Development files for the Mesa Offscreen Rendering extension" -msgstr "Файлы разработки для расширения закадрового рендеринга Mesa" +#. summary(gwenhywfar:libgwengui-cpp0) +msgid "C++ interface for Gwenhywfar" +msgstr "Интерфейс C++ для Gwenhywfar" -#. description(Mesa:libOSMesa-devel) -msgid "Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer." +#. description(gwenhywfar:libgwengui-cpp0) +msgid "This package contains the C++ GUI interface for Gwenhywfar." msgstr "" -#. summary(libXaw:libXaw-devel) -msgid "Development files for the X Athena Widget Set" -msgstr "Файлы разработки для набора X-виджетов Athena" +#. summary(gwenhywfar:libgwengui-fox16-0) +msgid "FOX interface for Gwenhywfar" +msgstr "Интерфейс FOX для Gwenhywfar" -#. summary(libXdamage:libXdamage-devel) -msgid "Development files for the X Damage Extension library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки расширения X Damage" +#. description(gwenhywfar:libgwengui-fox16-0) +msgid "This package contains the interface to the FOX toolkit for Gwenhywfar." +msgstr "" -#. summary(libXevie:libXevie-devel) -msgid "Development files for the X Event Interception Extension library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки расширения X Event Interception" +#. summary(gwenhywfar:libgwengui-gtk2-0) +msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries -- GTK+ UI Backend" +msgstr "Многоплатформенная вспомогательная библиотека для других библиотек — Поддержка пользовательского интерфейса GTK+" -#. summary(libSM:libSM-devel) -msgid "Development files for the X Session Management library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки управления сеансом X" +#. description(gwenhywfar:libgwengui-gtk2-0) +msgid "" +"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n" +"\n" +"This package provides the GTK+ implementation of the generic UI toolkit." +msgstr "" -#. summary(libXcursor:libXcursor-devel) -msgid "Development files for the X Window System Cursor library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки курсоров системы X Window" +#. summary(gwenhywfar:libgwengui-qt4-0) +msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries -- Qt UI Backend" +msgstr "Многоплатформенная вспомогательная библиотека для других библиотек — Поддержка пользовательского интерфейса Qt" -#. summary(liboldX:liboldX-devel) -msgid "Development files for the X version 10 compatibility library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки совместимости с X версии 10" +#. description(gwenhywfar:libgwengui-qt4-0) +msgid "" +"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n" +"\n" +"This package provides the Qt implementation of the generic UI toolkit." +msgstr "" -#. summary(libXext:libXext-devel) -msgid "Development files for the X11 Common Extensions library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки общих расширений X11" +#. summary(gwenhywfar:libgwenhywfar60) +msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries" +msgstr "Многоплатформенная вспомогательная библиотека для других библиотек" -#. summary(libXcomposite:libXcomposite-devel) -msgid "Development files for the X11 Composite extension library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки расширения X11 Composite" +#. description(gwenhywfar:libgwenhywfar60) +#. description(gwenhywfar:libgwenhywfar60-plugins) +msgid "Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication)." +msgstr "" -#. summary(libXau:libXau-devel) -msgid "Development files for the X11 authorization protocol library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки протокола авторизации X11" +#. summary(gwenhywfar:libgwenhywfar60-plugins) +msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries - Plugins" +msgstr "Многоплатформенная вспомогательная библиотека для других библиотек — Плагины" -#. summary(libxcb:libxcb-devel) -msgid "Development files for the X11 protocol C library" -msgstr "Файлы разработки для C-библиотеки протокола X11" +#. summary(libhangul:libhangul1) +#, fuzzy +#| msgid "The bzip2 runtime library" +msgid "The Hangul input library" +msgstr "Библиотека времени выполнения bzip2" -#. summary(libXdmcp:libXdmcp-devel) -msgid "Development files for the XDM Control Protocol library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки протокола управления XDM" +#. description(libhangul:libhangul1) +msgid "Hangul input library used by scim-hangul and ibus-hangul" +msgstr "Библиотека ввода Hangul, которую используют scim-hangul и ibus-hangul" -#. summary(libunicap:libunicap-devel) -msgid "Development files for the unicap library" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки unicap" +#. summary(haveged:libhavege1) +msgid "Haveged interface library" +msgstr "Библиотека интерфейса haveged" -#. description(libssh:libssh-devel) -msgid "Development headers for the SSH library." -msgstr "Файлы заголовков для библиотеки SSH." +#. description(haveged:libhavege1) +msgid "Shared object for the haveged library This package contains the haveged implementation of the HAVEGE algorithm and supporting features." +msgstr "" -#. summary(redland:libredland-devel) -msgid "Development package for programs that use Redland" -msgstr "Пакет разработки для программ, использующих Redland" +#. summary(libibverbs:libibverbs1) +msgid "Infiniband verbs library" +msgstr "" -#. summary(rasqal:librasqal-devel) -msgid "Development package for the Rasqal RDF query library" -msgstr "Пакет разработки для библиотеки запросов Rasqal RDF" +#. description(libibverbs:libibverbs1) +msgid "" +"libibverbs is a library that allows userspace processes to use InfiniBand \"verbs\" as described in the InfiniBand Architecture Specification.\tThis includes direct hardware access for fast path operations.\n" +"\n" +"This package contains the runtime library." +msgstr "" -#. summary(libsndfile:libsndfile-devel) -msgid "Development package for the libsndfile library" -msgstr "Пакет разработки для библиотеки libsndfile" +#. summary(libical:libical-devel) +#, fuzzy +#| msgid "An implementation of basic iCAL protocols" +msgid "Development files for libical, an implementation of basic iCAL protocols" +msgstr "Реализация основных протоколов iCAL" -#. summary(pulseaudio:libpulse-devel) -msgid "Development package for the pulseaudio library" -msgstr "Пакет разработки для библиотеки pulseaudio" +#. description(libical:libical-devel) +msgid "Libical is an Open Source implementation of the IETF's iCalendar Calendaring and Scheduling protocols. (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents." +msgstr "" -#. summary(raptor:libraptor-devel) -msgid "Development package for the raptor library" -msgstr "Пакет разработки для библиотеки raptor" +#. summary(icu:libicu-devel) +msgid "International Components for Unicode (development files)" +msgstr "Файлы разработки для ICU" -#. summary(speech-dispatcher:libspeechd-devel) -msgid "Device independent layer for speech synthesis - Development files" -msgstr "Слой независимости от устройств для синтезатора речи — Файлы разработки" +#. description(icu:libicu-devel) +msgid "ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the development files for ICU." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nl) -msgid "Dutch Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы голландской локализации LibreOffice" +#. summary(libid3tag:libid3tag0) +msgid "ID3 Tag Manipulation Library" +msgstr "Библиотека обработки тегов ID3" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-dz) -msgid "Dzongkha Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка дзонг-кэ" +#. description(libid3tag:libid3tag0) +msgid "libid3tag is a library for reading and writing ID3 tags, both ID3v1 and the various versions of ID3v2." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-en) -msgid "English Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Английские файлы локализации LibreOffice" +#. description(libidl:libidl-devel) +msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2 compliant Interface Definition Language (IDL) files, which is a specification for defining interfaces which can be used between different CORBA implementations." +msgstr "" -#. summary(libreoffice-templates-en) -msgid "English Templates for LibreOffice" -msgstr "Английские шаблоны для LibreOffice" +#. summary(libiec61883) +msgid "Implementation of IEC 61883" +msgstr "Реализация IEC 61883" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-et) -msgid "Estonian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы эстонской локализации LibreOffice" +#. description(libiec61883) +msgid "" +"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers, and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n" +"\n" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394. This includes both reception and transmission. It uses the new \"rawiso\" API of libraw1394, which transparently provides mmap-ed DMA for efficient data transfer. It also represents the third generation of I/O technology for Linux 1394 for these media types thereby removing the complexities of additional kernel modules, /dev nodes, and procfs. It also consolidates features for plug control registers and connection management that previously existed in experimental form in an unreleased version of libavc1394." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fa) -msgid "Farsi Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка фарси" +#. summary(libimobiledevice:libimobiledevice-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for libimobiledevice4" +msgid "Development files for libimobiledevice" +msgstr "Файлы разработки для libimobiledevice4" -#. summary(libwpg:libwpg-devel) -msgid "Files for Developing with libwpg" -msgstr "Файлы для разработки с libwpg" +#. description(libimobiledevice:libimobiledevice-devel) +#, fuzzy +#| msgid "The libdbi-devel package contains the header files and documentation needed to develop applications with libdbi." +msgid "The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libimobiledevice." +msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi." -#. description(redland:libredland-devel) -msgid "Files needed to develop with the Redland RDF library." -msgstr "Файлы, необходимые для разработки с библиотекой Redland RDF." +#. summary(libindi) +#. summary(libindi:libindi1) +#. summary(libindi:libindiAlignmentDriver1) +#. summary(libindi:libindidriver1) +#. summary(libindi:libindimain1) +msgid "Instrument Neutral Distributed Interface" +msgstr "Инструменто-независимый распределённый интерфейс" -#. description(util-linux:libuuid-devel) -msgid "Files to develop applications using the library to generate universally unique IDs (UUIDs)." -msgstr "Файлы для разработки приложений с использованием библиотеки генерации универсальных уникальных идентификаторов (UUIDs)." +#. description(libindi) +#. description(libindi:libindi1) +#. description(libindi:libindiAlignmentDriver1) +#. description(libindi:libindidriver1) +#. description(libindi:libindimain1) +msgid "INDI is an Instrument Neutral Distributed Interface control protocol for astronomical devices, which provides a framework that decouples low level hardware drivers from high level front end clients. Clients that use the device drivers are completely unaware of the device capabilities and communicate with the device drivers and build a completely dynamic GUI based on the services provided by the device." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fi) -msgid "Finnish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы финской локализации LibreOffice" +#. summary(libindi:libindi-devel) +msgid "Development files for libindi" +msgstr "Файлы разработки для libindi" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fr) -msgid "French Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы французской локализации LibreOffice" +#. description(libindi:libindi-devel) +msgid "This package contains development files for libindi." +msgstr "" -#. summary(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0) -msgid "GLib and GObject mapping of libvirt" -msgstr "Отображение libvirt для GLib и GObject" +#. summary(libindicator:libindicator3-7) +#, fuzzy +#| msgid "A Tool to Build Shared Libraries" +msgid "Panel indicator applet - Shared Libraries" +msgstr "Инструмент для создания разделяемых библиотек" -#. summary(libreoffice:libreoffice-gnome) -msgid "GNOME Extensions for LibreOffice" -msgstr "Расширения GNOME для LibreOffice" +#. description(libindicator:libindicator3-7) +#, fuzzy +#| msgid "This package provides headers and libraries for building key utilities." +msgid "This package provides the libraries required to build indicators and to go into the indicator applet." +msgstr "Этот пакет предоставляет заголовки и библиотеки для сборки утилит работы с ключами." -#. summary(aspell:libpspell15) -msgid "GNU Aspell - Pspell Compatibility Library" -msgstr "Библиотека совместимости GNU Aspell - Pspell" +#. summary(libinput:libinput-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for the X Input Extension library" +msgid "Development files for the Wayland Input Device Library" +msgstr "Файлы разработки для библиотеки расширения X Input" -#. description(aspell:libpspell15) +#. description(libinput:libinput-devel) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n" +#| "\n" +#| "Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n" +#| "\n" +#| "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these." msgid "" -"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n" +"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n" "\n" -"This package contains the pspell compatibility library." +"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libinput." msgstr "" +"Pango — это библиотека размещения и рендеринга текста с особым вниманием на интернационализацию. Она может быть использована везде, где нужно разместить текст.\n" +"\n" +"Pango составляет основу для обработки текстов и шрифтов в GTK+.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит все необходимые include-файлы и библиотеки, необходимые для разработки приложений, которым необходим Pango." -#. summary(plotutils:libplotter2) -msgid "GNU Plotting Utilities" -msgstr "Инструменты черчения GNU" +#. summary(iodbc:libiodbc3) +msgid "Libraries needed to run iODBC" +msgstr "Библиотеки, необходимые для запуска iODBC" -#. description(libtool) -msgid "GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX architectures to build shared libraries in a generic fashion." +#. description(iodbc:libiodbc3) +msgid "" +"The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant applications that can connect to various databases using appropriate backend drivers.\n" +"\n" +"This package provides the shared libraries needed by iODBC" msgstr "" +"Менеджер драйверов iODBC является свободной реализацией SAG CLI и ODBC-совместимым менеджером драйверов, что позволяет разработчикам писать ODBC-совместимые приложения, которые могут подключаться к различным базам данных с использованием соответствующих драйверов.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет разделяемые библиотеки, необходимые iODBC" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy) -msgid "Galaxy LibreOffice Icon Theme (OOo-3.x default)" -msgstr "Тема значков Galaxy для LibreOffice (по умолчанию для OOo-3.x)" +#. summary(lirc:libirrecord0) +#, fuzzy +#| msgid "LIRC client library" +msgid "LIRC record library" +msgstr "Библиотека LIRC-клиента" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gl) -msgid "Galician Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы галисийской локализации LibreOffice" +#. description(lirc:libirrecord0) +msgid "The LIRC record library. To actually use the lirc plugins." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-de) -msgid "German Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы немецкой локализации LibreOffice" +#. summary(xiterm:libiterm1) +msgid "Internationalized Terminal Emulator Library" +msgstr "Интернационализированная библиотека эмуляции терминала" -#. summary(libreoffice-templates-de) -msgid "German Templates for LibreOffice" -msgstr "Немецкие шаблоны для LibreOffice" +#. description(xiterm:libiterm1) +msgid "This is a portable library for internationalized terminal emulator. All you need to make terminal emulator is to implements Callback functions, like a drawing string on specific column and row, or set fore/background color and so on." +msgstr "" -#. summary(libopensync-plugin-google-calendar) -msgid "Google Calendar Synchronization Plug-In for OpenSync" -msgstr "Плагин для синхронизации с Google Calendar для OpenSync" +#. summary(gcc5:libitm1) +msgid "The GNU Compiler Transactional Memory Runtime Library" +msgstr "Библиотека времени выполнения транзакционной памяти компилятора GNU" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-el) -msgid "Greek Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы греческой локализации LibreOffice" +#. description(gcc5:libitm1) +msgid "" +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fgnu-tm option of the GNU Compiler Collection (GCC)." +msgstr "" -#. summary(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8) -msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers" -msgstr "Клиент и библиотеки на Gtk для серверов удалённого доступа SPICE" +#. summary(libixion:libixion-0_10-0) +msgid "Threaded multi-target formula parser & interpreter" +msgstr "Потоковый многоцелевой анализатор и интерпретатор формул" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gu) -msgid "Gujarati Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice на гуджарати" +#. description(libixion:libixion-0_10-0) +msgid "Ixion is a general purpose formula parser & interpreter that can calculate multiple named targets, or \"cells\"." +msgstr "" -#. summary(libsoup:libsoup-devel) -msgid "HTTP client/server library for GNOME - Development Files" -msgstr "Библиотека клиента/сервера HTTP для GNOME — Файлы разработки" +#. summary(jack:libjack-devel) +msgid "Development package for jack" +msgstr "Пакет разработки для jack" -#. summary(qalculate:libqalculate-devel) -msgid "Header files, libraries and development documentation for libqalculate" -msgstr "Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libqalculate" +#. description(jack:libjack-devel) +msgid "This package contains the files needed to compile programs that communicate with jack clients/servers." +msgstr "" -#. description(libotr:libotr-devel) -msgid "Headers and development libraries for libotr" -msgstr "Заголовки и библиотеки для libotr" +#. summary(jasper:libjasper-devel) +msgid "JPEG-2000 library - files mandatory for development" +msgstr "Библиотека JPEG-2000 — Файлы, необходимые для разработки" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-he) -msgid "Hebrew Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice на иврит" +#. summary(libjpeg62-turbo:libjpeg62-devel) +msgid "Development Tools for applications which will use the Libjpeg Library" +msgstr "Инструменты разработки для приложений, использующих библиотеку Libjpeg" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast) -msgid "Hicontrast LibreOffice Icon Theme" -msgstr "Тема значков Hicontrast для LibreOffice " +#. description(libjpeg62-turbo:libjpeg62-devel) +msgid "The libjpeg-devel package includes the header files and libraries necessary for compiling and linking programs which will manipulate JPEG files using the libjpeg library." +msgstr "" -#. summary(libserf:libserf-1-1) -msgid "High-Performance Asynchronous HTTP Client Library" -msgstr "Высокопроизводительная асинхронная клиентская библиотека HTTP" +#. summary(kate4-parts:libkatepartinterfaces4) +#, fuzzy +#| msgid "Library to interact with Linux kernel modules" +msgid "Library to interface with kateparts" +msgstr "Библиотека для взаимодействия с модулями ядра Linux" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hi) -msgid "Hindi Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice на хинди" +#. description(kate4-parts:libkatepartinterfaces4) +#, fuzzy +#| msgid "The libraries shared by kwrite and kate editors." +msgid "The library required by Kate parts." +msgstr "Общие библиотеки для редакторов KWrite и kate." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hu) -msgid "Hungarian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы венгерской локализации LibreOffice" +#. summary(libkcddb4:libkcddb4-devel) +msgid "KDE CDDB Library: Build Environment" +msgstr "Библиотека KDE CDDB: Среда сборки" -#. summary(libosip2) -msgid "Implementation of SIP--RFC 3261" -msgstr "Реализация SIP — RFC 3261" +#. description(libkcddb4:libkcddb4-devel) +msgid "This package includes the development headers for libkcddb4" +msgstr "" -#. summary(tidy:libtidy-0_99-0-devel) -msgid "Include Files and Libraries for Development" -msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки" +#. summary(libkcompactdisc4:libkcompactdisc4-devel) +msgid "KDE CD Library: Build Environment" +msgstr "Библиотека KDE CD: Среда сборки" -#. summary(libogg:libogg-devel) -msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Development" -msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с Ogg" +#. description(libkcompactdisc4:libkcompactdisc4-devel) +msgid "This package contains the development headers for the libkcompactdisc." +msgstr "" -#. summary(libvorbis:libvorbis-devel) -msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development" -msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с Ogg Vorbis" +#. summary(kdelibs4:libkde4-devel) +msgid "KDE Base Libraries: Build Environment" +msgstr "Базовые библиотеки KDE: среда сборки" -#. summary(libotr:libotr-devel) -msgid "Include files and development libraries" -msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки" +#. description(kdelibs4:libkde4-devel) +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE applications." +msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки для разработки KDE приложений." -#. summary(libpinyin:libpinyin4) -msgid "Intelligent Pinyin IME" -msgstr "Интеллектуальный метод ввода Pinyin" +#. summary(libkdecoration2:libkdecoration2-devel) +#, fuzzy +#| msgid "KWin's decoration library - development files" +msgid "KDE's window decorations library (development package)" +msgstr "Библиотека оформления KWin — Файлы для разработки" -#. summary(presage:libpresage1) -msgid "Intelligent predictive text entry platform (shared library)" -msgstr "Интеллектуальная платформа ввода текста с предсказанием (разделяемая библиотека)" +#. description(libkdecoration2:libkdecoration2-devel) +msgid "Development files belonging to kdecoration, plugin based library to create window decorations." +msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface) -msgid "Interface driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин интерфейсного драйвера для демона libvirtd" +#. summary(kdelibs4:libkdecore4-devel) +msgid "KDE Core Libraries: Build Environment" +msgstr "Основные библиотеки KDE: Среда сборки" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ga) -msgid "Irish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы ирландской локализации LibreOffice" +#. description(kdelibs4:libkdecore4-devel) +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop non-graphical KDE applications." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-it) -msgid "Italian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы итальянской локализации LibreOffice" +#. summary(libkdeedu4:libkdeedu4-devel) +msgid "Library for KDE Education Applications: Build Environment" +msgstr "Библиотека для образовательных приложений KDE: Среда сборки" -#. description(libqjson:libqjson-devel) +#. description(libkdeedu4:libkdeedu4-devel) +msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE education applications." +msgstr "" + +#. summary(libkdegames:libkdegames-devel) +msgid "Library for KDE Games: Build Environment" +msgstr "Библиотека для игр KDE: Среда сборки" + +#. description(libkdegames:libkdegames-devel) +msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE games." +msgstr "" + +#. summary(kdepimlibs4:libkdepimlibs4-devel) +msgid "KDE PIM Libraries: Build Environment" +msgstr "Библиотеки KDE PIM: Среда сборки" + +#. description(kdepimlibs4:libkdepimlibs4-devel) +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE PIM applications." +msgstr "" + +#. summary(kdevplatform:libkdevplatform-devel) +msgid "Base Package for Integrated Development Environments: Build Environment" +msgstr "Основной пакет интегрированных сред разработки: среда сборки" + +#. description(kdevplatform:libkdevplatform-devel) +msgid "This package contains the development files for building integrated developments environments based on the KDevelop framework." +msgstr "" + +#. summary(kdevplatform:libkdevplatform8) +msgid "Libraries for Integrated Development Environments" +msgstr "Библиотеки для интегрированных сред разработки" + +#. description(kdevplatform:libkdevplatform8) +msgid "This package contains the libraries for integrated development environments based on the KDevelop framework." +msgstr "" + +#. summary(keybinder3:libkeybinder-3_0-0) +#. summary(keybinder:libkeybinder0) +msgid "Library Package for Keybinder" +msgstr "Библиотечный пакет для Keybinder" + +#. description(keybinder3:libkeybinder-3_0-0) msgid "" -"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n" +"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.\n" "\n" -"This package contains files for developing applications using QJson." +"The library contains:\n" +"- A C library, libkeybinder\n" +"- Gobject-Introspection bindings" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ja) -msgid "Japanese Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы японской локализации LibreOffice" +#. description(keybinder:libkeybinder0) +msgid "" +"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.\n" +"\n" +"The library contains:\n" +"- A C library, libkeybinder\n" +"- Lua bindings, lua-keybinder\n" +"- Python bindings, python-keybinder\n" +"- An examples directory with programs in C, Lua, Python and Vala." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-kde4) -msgid "KDE4 Extensions for LibreOffice" -msgstr "Расширения KDE4 для LibreOffice" +#. summary(libkipi:libkipi-devel) +msgid "KDE Image Plugin Interface" +msgstr "Плагины к интерфейсу KDE Image" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kn) -msgid "Kannada Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice на каннада" +#. description(libkipi:libkipi-devel) +msgid "This package provides a generic KDE Image Plug-in Interface used by some KDE image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins package." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kk) -msgid "Kazakh Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы казахской локализации LibreOffice" +#. summary(libkmahjongg:libkmahjongg-devel) +msgid "Library for Mahjongg tiles: Build Environment" +msgstr "Библиотека для игры маджонг: Среда сборки" -#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde3) -msgid "Kdebindings Smoke-kde library" -msgstr "Библиотека Kdebindings Smoke-kde" +#. description(libkmahjongg:libkmahjongg-devel) +msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop games that uses Mahjongg tiles." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ko) -msgid "Korean Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы корейской локализации LibreOffice" +#. summary(libdrm:libkms1) +msgid "Userspace interface to kernel DRM buffer management" +msgstr "Интерфейс пользовательского пространства для управления буфером DRM в ядре" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc) -msgid "LXC driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера LXC для демона libvirtd" +#. description(libdrm:libkms1) +msgid "The KMS Memory Management abstraction library." +msgstr "Библиотека абстракций для управления памятью KMS." -#. summary(libwnck:libwnck-lang) -msgid "Languages for package libwnck" -msgstr "Переводы для пакета libwnck" +#. summary(kdebase4:libkonq-devel) +msgid "KDE Konqueror Libraries: Build Environment" +msgstr "Библиотеки KDE Konqueror: Среда сборки" -#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-lang) -msgid "Languages for package libxfce4ui" -msgstr "Языки для пакета libxfce4ui" +#. description(kdebase4:libkonq-devel) +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE file manager applications." +msgstr "" -#. summary(libxfce4util:libxfce4util-lang) -msgid "Languages for package libxfce4util" -msgstr "Языки для пакета libxfce4util" +#. summary(texlive:libkpathsea6) +msgid "Path searching library for TeX-related files" +msgstr "Библиотека поиска путей для TeX файлов" -#. summary(libxfcegui4:libxfcegui4-lang) -msgid "Languages for package libxfcegui4" -msgstr "Языки для пакета libxfcegui4" +#. description(texlive:libkpathsea6) +msgid "Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX-live sources." +msgstr "Kpathsea — это библиотека и утилиты, предоставляющие возможности поиска путей файлов TeX, включая самообнаружение, необходимое для переносимых инсталляций. Данный комплект выпускается и поддерживается в составе исходных кодов TeX-live." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lv) -msgid "Latvian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы латвийской локализации LibreOffice" +#. summary(libksane:libksane-devel) +msgid "KDE scan library - Development Files" +msgstr "Библиотека сканирования KDE — Файлы разработки" -#. summary(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-letter) -msgid "Letter Size Label Templates for LibreOffice" -msgstr "Шаблоны наклеек размера Letter для LibreOffice" +#. description(libksane:libksane-devel) +#. description(libksane:libksane0) +msgid "This package contains a library to add scan support to KDE applications." +msgstr "" -#. description(libofx) -msgid "LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX command responses, usually provided by financial institutions for statement downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange) specification on the client side. This project was first started as my end of degree project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has since evolved into a generic library, so all OpenSource Financial software can benefit from it.\"" +#. summary(libksane:libksane0) +msgid "KDE scan library" +msgstr "Библиотека сканирования KDE" + +#. description(libkscreen) +msgid "Dynamic display management library for KDE" +msgstr "Динамическая библиотека управления дисплеем для KDE" + +#. summary(libkscreen2:libkscreen2-devel) +msgid "KDE's screen management library (development package)" msgstr "" -#. description(libstroke) -msgid "LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used extensively in CAD programs." +#. description(libkscreen2:libkscreen2-devel) +msgid "Development files belonging to libkscreen, dynamic display management in KDE" msgstr "" -#. description(libmwaw:libmwaw-0_2-2) -msgid "Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats." +#. summary(libksysguard5:libksysguard5-devel) +msgid "Task management and system monitoring library -- devel files" msgstr "" -#. description(libnet:libnet9) -msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. It provides a portable framework for low-level network packet writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at the link layer as well as a host of supplementary and complementary functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network test code. See the man page and sample test code for more detailed information." +#. description(libksysguard5:libksysguard5-devel) +msgid "Task management and system monitoring library. This package contains development files." msgstr "" -#. description(liboil) -msgid "" -"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n" -"\n" -"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by a broader range of applications." +#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1) +msgid "Shared Libraries for ktoblzcheck" +msgstr "Общие библиотеки для ktoblzcheck" + +#. description(ktoblzcheck:libktoblzcheck1) +msgid "Shared Libraries for package ktoblzcheck." msgstr "" -#. description(liboil:liboil-devel) +#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1-devel) +msgid "Libraries, includes etc to develop with ktoblzcheck library" +msgstr "Библиотеки, файлы заголовков и т.д. для разработки с библиотекой ktoblzcheck" + +#. description(ktoblzcheck:libktoblzcheck1-devel) +msgid "Libraries and include files to develop with ktoblzcheck library." +msgstr "" + +#. summary(libktorrent:libktorrent-devel) +msgid "Development files for libktorrent" +msgstr "Файлы разработки для libktorrent" + +#. description(libktorrent:libktorrent-devel) +msgid "This package includes the necessary files for development using libktorrent." +msgstr "" + +#. summary(ktp-accounts-kcm:libktpaccountskcminternal9) +msgid "Headers for KDE Telepathy accounts kcm" +msgstr "" + +#. summary(liblangtag:liblangtag1) +msgid "C++ library for identification of the language from tags" +msgstr "Библиотека C++ для определения языка по меткам" + +#. description(liblangtag:liblangtag1) msgid "" -"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n" +"liblangtag is an interface library to access tags for identifying languages.\n" "\n" -"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by a broader range of applications." +"Features:\n" +"* several subtag registry database supports: - language - extlang - script - region - variant - extension - grandfathered - redundant\n" +"* handling of the language tags - parser - matching - canonicalizing" msgstr "" -#. description(libpinyin:libpinyin-data) +#. summary(lasem:liblasem-0_4-4) +#, fuzzy +#| msgid "C++ SVG rendering library" +msgid "Mathml and SVG rendering library" +msgstr "C++-библиотека рендеринга SVG" + +#. description(lasem:liblasem-0_4-4) +msgid "Lasem is a library for rendering SVG and Mathml, implementing a DOM like API. It's based on GObject and use Pango and Cairo for the rendering." +msgstr "" + +#. summary(liblastfm:liblastfm-devel) +msgid "Development Files for the Last.fm Webservices" +msgstr "Файлы разработки для Last.fm Webservices" + +#. description(liblastfm:liblastfm-devel) msgid "" -"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n" +"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services into your rich desktop software. It is officially supported software developed by Last.fm staff.\n" "\n" -"This package provides language model table data for libpinyin." +"This package contains development files for liblastfm." msgstr "" -#. description(libpinyin:libpinyin4) +#. summary(liblazy:liblazy-devel) +#. summary(liblazy:liblazy1) +msgid "Liblazy - D-Bus methods provided for convenience" +msgstr "Liblazy — удобные методы D-Bus" + +#. description(liblazy:liblazy-devel) +#. description(liblazy:liblazy1) +msgid "Liblazy is a simple and easy to use library that provides convenient functions for sending messages over the D-Bus daemon, querying information from HAL or asking PolicyKit for a privilege." +msgstr "Liblazy — это простая и лёгкая в использовании библиотека, предоставляющая удобные функции для отправки сообщений демону D-Bus, получения информации от HAL или запроса привилегий у PolicyKit." + +#. summary(liblbxutil:liblbxutil-devel) +msgid "Development files for the Low Bandwith X extension routines" +msgstr "Файлы разработки для процедур расширения X Low Bandwith" + +#. description(liblbxutil:liblbxutil-devel) msgid "" -"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n" +"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server.\n" "\n" -"This package provides runtime library for libpinyin." +"This package contains the development headers for the library found in liblbxutil1." msgstr "" -#. summary(libproxy:libproxy-devel) -msgid "Libproxy provides consistent proxy configuration to applications - Development Files" -msgstr "Libproxy обеспечивает приложениям согласованную конфигурацию прокси — Файлы разработки" +#. summary(liblbxutil:liblbxutil1) +msgid "Low Bandwith X extension utility routines" +msgstr "Инструментальные процедуры расширения Low Bandwith X" -#. summary(samba:libsmbclient-devel) -msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with smbclient Support" -msgstr "Библиотеки и файлы заголовков для разработки программ с поддержкой smbclient" +#. description(liblbxutil:liblbxutil1) +msgid "liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server." +msgstr "liblbxutil — библиотека процедур поддержки расширения LBX (Low Bandwidth X), общая для программы lbxproxy и X-сервера, поддерживающего LBX." -#. summary(sunpinyin:libsunpinyin3) -msgid "Libraries for Sunpinyin" -msgstr "Библиотеки для Sunpinyin" +#. description(lcms:liblcms1) +msgid "Little cms is a small speed optimized color management engine." +msgstr "Little cms — небольшой, оптимизированный для скорости, движок управления цветом." -#. summary(pyzy:libpyzy-1_0-0) -msgid "Libraries for pyzy" -msgstr "Библиотеки для pyzy" +#. summary(lightdm:liblightdm-gobject-1-0) +msgid "LightDM GObject-based Client Library" +msgstr "Клиентская библиотека LightDM на основе GObject" -#. summary(netpbm:libnetpbm11) -msgid "Libraries for the NetPBM (NetPortableBitmap) Graphic Formats" -msgstr "Библиотека для графического формата NetPBM (NetPortableBitmap)" +#. description(lightdm:liblightdm-gobject-1-0) +msgid "A GObject-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM." +msgstr "" -#. summary(netpbm:libnetpbm-devel) -msgid "Libraries for the NetPBM Graphic Formats - files mandatory for development" -msgstr "Библиотеки для графических форматов NetPBM — Файлы, необходимые для разработки" +#. summary(lirc:liblirc0) +#. summary(lirc:liblirc_driver0) +#, fuzzy +#| msgid "LIRC client library" +msgid "LIRC driver library" +msgstr "Библиотека LIRC-клиента" -#. summary(libshout:libshout3) -msgid "Library for Communication with icecast Server" -msgstr "Библиотека для связи с сервером icecast" +#. description(lirc:liblirc0) +msgid "The LIRC library. LIRC is a package that supports receiving and sending IR signals with the most common IR remote controls." +msgstr "" -#. summary(wv2:libwv2-4) -msgid "Library for Importing Microsoft Word (tm) Documents" -msgstr "Библиотека для импорта документов Microsoft Word (tm)" +#. description(lirc:liblirc_driver0) +msgid "The LIRC driver library. To actually use the lirc plugins." +msgstr "" -#. summary(libwpd:libwpd-0_9-9) -msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents" -msgstr "Библиотека для импорта документов WordPerfect (tm)" +#. summary(liblogging:liblogging0) +msgid "An easy to use logging library" +msgstr "Лёгкая в использовании библиотека журналирования" -#. summary(spice:libspice-server1) -msgid "Library for SPICE-server" -msgstr "Библиотека для SPICE-сервера" +#. description(liblogging:liblogging0) +msgid "" +"Liblogging is an easy to use logging library.\n" +"\n" +"It contains the Libstdlog component is used for standard logging (syslog replacement) purposes via multiple channels." +msgstr "" -#. description(spice:libspice-server1) -msgid "Library for SPICE-server The SPICE server is used to expose a remote machine's display and devices." +#. summary(lpsolve:liblpsolve55-0) +msgid "A Mixed Integer Linear Programming (MILP) Solver Library" +msgstr "Библиотека решателя смешанного целочисленного линейного программирования (MILP)" + +#. description(lpsolve:liblpsolve55-0) +msgid "Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver library lpsolve solves pure linear, (mixed) integer/binary, semi-continuous and special ordered sets (SOS) models." msgstr "" -#. summary(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3) -msgid "Library for Vamp audio analysis plugin hosts" -msgstr "Библиотека для работы с плагинами аудиоанализа Vamp" +#. summary(liblqr:liblqr-devel) +msgid "Development files for the Liquid Rescale library" +msgstr "Файлы разработки для библиотеки Liquid Rescale" -#. summary(libsecret:libsecret-devel) -msgid "Library for accessing the Secret Service API -- Development Files" -msgstr "Библиотека для доступа к API Secret Service — Файлы разработки" +#. description(liblqr:liblqr-devel) +msgid "" +"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing non-uniform resizing of images by the seam-carving technique.\n" +"\n" +"This package contains the development files for liblqr." +msgstr "" -#. summary(libplist:libplist-devel) -msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files" -msgstr "Библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств XML — Файлы разработки" +#. summary(lxpanel:liblxpanel0) +#, fuzzy +#| msgid "VDE plug library" +msgid "LXDE panel libraries" +msgstr "Библиотека подключения VDE" -#. description(libotf:libotf0) -msgid "Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other non-Latin languages." -msgstr "Библиотека для обработки шрифтов OpenType, главным образом необходимых для CJK и других языков с не-латинским алфавитом." +#. description(lxpanel:liblxpanel0) +msgid "library for interpolability and access to the API by plugins" +msgstr "" -#. summary(wv:libwv-1_2-3) -msgid "Library for importing Microsoft Word documents" -msgstr "Библиотека для импорта документов Microsoft Word" +#. summary(m17n-lib:libm17n0) +msgid "Multilingual text processing library for the C language" +msgstr "Многоязычная библиотека обработки текста для языка C" -#. summary(libwpd:libwpd-devel) -msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents" -msgstr "Библиотека для импорта документов WordPerfect (tm)" +#. description(m17n-lib:libm17n0) +msgid "A multilingual text processing library for the C language. This package contains shared libraries." +msgstr "Многоязычная библиотека обработки текста для языка C. Этот пакет содержит разделяемые библиотеки." -#. summary(libwps:libwps-0_2-2) -msgid "Library for importing the Microsoft Works word processor file format" -msgstr "Библиотека для импорта файлов в формате текстового процессора Microsoft Works" +#. summary(libmal:libmal-devel) +#. summary(libmal:libmal1) +msgid "Palm Sync Library" +msgstr "Библиотека Palm Sync" -#. summary(libvisio:libvisio-0_0-0) -msgid "Library for parsing the MS Visio file format structure" -msgstr "Библиотека для анализа структуры файлов в формате MS Visio" +#. description(libmal:libmal-devel) +#. description(libmal:libmal1) +msgid "libmal is a convenient library made up of the object files contained in Tom Whittaker's malsync distribution. libmal also contains a few wrapper functions." +msgstr "" -#. summary(gcc48:libobjc4) -msgid "Library for the GNU Objective C Compiler" -msgstr "Библиотека для компилятора GNU Objective C" +#. summary(mate-desktop:libmate-desktop-2-17) +msgid "Library with common API for various MATE modules" +msgstr "" -#. description(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl) -msgid "" -"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" -"\n" -"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support" +#. description(mate-desktop:libmate-desktop-2-17) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the library for Mahjongg tiles." +msgid "This package contains the library with common API for various MATE modules." +msgstr "Этот пакет содержит библиотеку фишек для маджонга." + +#. summary(libmcrypt) +msgid "Data Encryption Library" +msgstr "Библиотека шифрования данных" + +#. description(libmcrypt) +msgid "Libmcrypt is a data encryption library. The library is thread safe and provides encryption and decryption functions. This version of the library supports many encryption algorithms and encryption modes. Supported algorithms include SERPENT, RIJNDAEL, 3DES, GOST, SAFER+, CAST-256, RC2, XTEA, 3WAY, TWOFISH, BLOWFISH, ARC. FOUR, and WAKE." msgstr "" -#. description(wxWidgets-2_9:libwx_baseu-2_9-5-stl) +#. summary(digikam:libmediawiki-devel) +msgid "Development files for libmediawiki" +msgstr "Файлы разработки для libmediawiki" + +#. description(digikam:libmediawiki-devel) msgid "" -"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as wikipedia.org.\n" "\n" -"API version: 3.0 (development version, API details are still not frozen) ABI variant: STL API with Unicode support" +"This package contains the development files for libmediawiki." msgstr "" -#. description(libpano:libpano13-2) -msgid "Library for working with panoramas." -msgstr "Библиотека для работы с панорамами." +#. summary(menu-cache:libmenu-cache3) +msgid "Menu-cache libraries" +msgstr "Библиотеки Menu-cache" -#. summary(LibVNCServer:libvncserver0) -msgid "Library implementing a VNC server" -msgstr "Библиотека, реализующая сервер VNC" +#. description(menu-cache:libmenu-cache3) +msgid "menu-cache libraries for development" +msgstr "" -#. summary(liboil) -msgid "Library of Optimized Inner Loops" -msgstr "Библиотека оптимизации внутренних циклов" +#. summary(mhash:libmhash2) +#, fuzzy +#| msgid "A Library for Working with Strong Hashes (Like MD5)" +msgid "A Library for Working with Strong Hashes" +msgstr "Библиотека для работы со стойкими хэшами (как MD5)" -#. summary(libvirt) -msgid "Library providing a simple virtualization API" -msgstr "Библиотека, предоставляющая простой API виртуализации" +#. description(mhash:libmhash2) +msgid "The mhash library provides an easy way to access strong hashes, such as MD5, SHA1, and other algorithms." +msgstr "" -#. summary(libodfgen:libodfgen-0_0-0) -msgid "Library to generate ODF documents from libwpd's and libwpg's api calls" -msgstr "Библиотека для генерации ODF-документов из вызовов API libwpd и libwpg" +#. summary(libmikmod:libmikmod3) +msgid "MikMod Sound Library" +msgstr "Звуковая библиотека MikMod" -#. summary(libwpg:libwpg-0_2-2) -msgid "Library to read and parse graphics in WordPerfect Graphics format" -msgstr "Библиотека для чтения и анализа графики в формате WordPerfect Graphics" +#. description(libmikmod:libmikmod3) +msgid "Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it." +msgstr "" -#. description(libraw1394:libraw1394-devel) -msgid "" -"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to the connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n" -"\n" -"This archive contains the header files for libraw1394 development." +#. summary(libmlx4-rdmav2) +msgid "Mellanox InfiniBand HCA Userspace Driver" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-base) -msgid "LibreOffice Base" -msgstr "LibreOffice Base" +#. description(libmlx4-rdmav2) +msgid "libmlx4 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-calc) -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" +#. summary(libmlx5-rdmav2) +msgid "Mellanox ConnectX-IB InfiniBand HCA Userspace Driver" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-calc-extensions) -msgid "LibreOffice Calc Extensions" -msgstr "Расширения LibreOffice Calc" +#. description(libmlx5-rdmav2) +msgid "libmlx5 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-draw) -msgid "LibreOffice Draw" -msgstr "LibreOffice Draw" +#. summary(libmms:libmms-devel) +msgid "Libmms development files" +msgstr "Файлы разработки libmms" -#. summary(libreoffice:libreoffice-impress) -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" +#. description(libmms:libmms-devel) +msgid "Headers and libraries to program against libmms" +msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для программ, использующих libmms" -#. summary(libreoffice:libreoffice-math) -msgid "LibreOffice Math" -msgstr "LibreOffice Math" +#. description(libmng:libmng-devel) +msgid "" +"This library can handle MNG and JNG formats which contain animated pictures. These formats should replace the GIF format.\n" +"\n" +"This package contains the static library and the header files." +msgstr "" +"Эта библиотека поддерживает форматы MNG и JNG, содержащие анимированные изображения. Эти форматы должны заменить формат GIF.\n" +"\n" +"Этот пакет содержит статическую библиотеку и заголовочные файлы." -#. summary(libreoffice:libreoffice-writer-extensions) -msgid "LibreOffice Writer Extensions" -msgstr "Расширения LibreOffice Writer" +#. summary(mono-core:libmono-2_0-1) +msgid "A Library for embedding Mono in your Application" +msgstr "Библиотека для встраивания Mono в ваши приложения" -#. summary(libreoffice:libreoffice-writer) -msgid "LibreOffice Writer and Web" -msgstr "LibreOffice Writer и Web" - -#. description(libreoffice) +#. description(mono-core:libmono-2_0-1) msgid "" -"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides only the basic framework. You have to install the additional modules to get the required functionality, see packages:\n" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" "\n" -"- libreoffice-base\n" -"- libreoffice-calc\n" -"- libreoffice-draw\n" -"- libreoffice-impress\n" -"- libreoffice-math\n" -"- libreoffice-writer\n" +"A Library for embedding Mono in your Application." +msgstr "" +"Проект Mono является инициативой по созданию Unix-версии платформы разработки .NET с открытым исходным кодом. Его цель — позволить разработчикам Unix создавать и развёртывать кросс-платформенные приложения .NET. Проект будет реализовывать различные технологии, которые были представлены в ECMA для стандартизации.\n" "\n" -"Some optional features are provided by extra packages, for example:\n" +"Библиотека для встраивания Mono в ваши приложения." + +#. summary(mono-core:libmono-2_0-devel) +msgid "Development files for libmono" +msgstr "Файлы разработки для libmono" + +#. description(mono-core:libmono-2_0-devel) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" "\n" -"- libreoffice-mailmerge\n" -"- libreoffice-filters\n" -"- libreoffice-kde\n" -"- libreoffice-gnome\n" +"Development files for libmono." +msgstr "" + +#. summary(mono-core:libmonoboehm-2_0-1) +msgid "A Library for embedding Mono in your Application (Boehm GC)" +msgstr "Библиотека для встраивания Mono в ваши приложения (Boehm GC)" + +#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-1) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" "\n" -"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for example:\n" +"A Library for embedding Mono in your application using the conservative Boehm garbage collector." +msgstr "" + +#. summary(mono-core:libmonoboehm-2_0-devel) +msgid "Development files for libmonoboehm" +msgstr "Файлы разработки для libmonoboehm" + +#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-devel) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" "\n" -"- libreoffice-l10n-de\n" -"- libreoffice-l10n-fr\n" -"- libreoffice-l10n-it" +"Development files for libmonoboehm" msgstr "" -#. summary(libreoffice-voikko) -msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language" -msgstr "Программа LibreOffice для проверки правописания и расстановки переносов для финского языка" +#. summary(mono-core:libmonosgen-2_0-1) +msgid "A Library for embedding Mono in your Application (SGen GC)" +msgstr "Библиотека для встраивания Mono в ваши приложения (SGen GC)" -#. description(libreoffice-voikko) -msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses libvoikko as backend." +#. description(mono-core:libmonosgen-2_0-1) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"A Library for embedding Mono in your application using the precise SGen garbage collector." msgstr "" -#. description(libshout:libshout3) -msgid "Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data, and prevents bad data from getting to the icecast server." +#. description(libmpcdec:libmpcdec-devel) +msgid "" +"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high quality. It's not lossless, but it is designed for transparency, so that you won't be able to hear differences between the original wave file and the much smaller MPC file.\n" +"\n" +"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in which it contains heavily optimized and patentless code.\n" +"\n" +"Musepack is not particularly optimized for low bitrates. The encoder was designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bitrate tuning has gone into the codec, opposite to that of AAC, Vorbis, WMA and others which focus more on this region." msgstr "" -#. summary(libsmi:libsmi2) -msgid "Libsmi Shared Libraries" -msgstr "Общие библиотеки Libsmi" +#. summary(libmpd:libmpd1) +msgid "The libmpd package" +msgstr "Пакет libmpd" -#. description(libvirt) -msgid "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization technologies." +#. description(libmpd:libmpd1) +msgid "libmpd is a library that provides high-level, callback-based access to Music Player Daemon." msgstr "" -#. description(libvisual:libvisual-devel) +#. summary(gcc5:libmpx0) +#. summary(gcc5:libmpxwrappers0) +#, fuzzy +#| msgid "The GNU Fortran Compiler Runtime Library" +msgid "The GNU Compiler MPX Runtime Library" +msgstr "Библиотека времени выполнения для GNU-компилятора Fortran" + +#. description(gcc5:libmpx0) +#. description(gcc5:libmpxwrappers0) +#, fuzzy +#| msgid "The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgid "" -"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n" -"\n" -"This library is used by amaroK for example." +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fcheck-pointer-bounds option of the GNU Compiler Collection (GCC)." +msgstr "Библиотека времени выполнения, необходимая для запуска программ, скомпилированных компилятором Fortran из коллекции компиляторов GNU (GNU Compiler Collection, GCC)." + +#. summary(libmspub:libmspub-0_1-1) +msgid "Microsoft Publisher file format parser library" +msgstr "Библиотека анализатора формата файлов Microsoft Publisher" + +#. description(libmspub:libmspub-0_1-1) +msgid "libmspub is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux." msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl) -msgid "Libxl driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера Libxl для демона libvirtd" +#. summary(libmthca-rdmav2) +msgid "User space libraries (device-specific) for Infiniband Mellanox HCA" +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lt) -msgid "Lithuanian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы литовской локализации LibreOffice" +#. description(libmthca-rdmav2) +msgid "libmthca provides a device-specific userspace driver for Mellanox HCAs (MT23108 InfiniHost and MT25208 InfiniHost III Ex) for use with the libibverbs library" +msgstr "" -#. summary(pidgin:libpurple-meanwhile) -msgid "Lotus Sametime Plugin for Pidgin Using the Meanwhile Library" -msgstr "Плагин Lotus Sametime для Pidgin, использующий библиотеку Meanwhile" +#. summary(libmtp:libmtp-devel) +msgid "Development files for access to MTP Player library" +msgstr "Файлы разработки для доступа к библиотеке проигрывателя MTP" -#. description(pidgin:libpurple-meanwhile) -msgid "Lotus Sametime plugin for Pidgin using the Meanwhile library." -msgstr "Подключаемый модуль Lotus Sametime для Pidgin, использующий библиотеку Meanwhile." +#. description(libmtp:libmtp-devel) +msgid "This package contains the development headers for the libmtp library that allows access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-mailmerge) -msgid "Mail Merge Functionality for LibreOffice" -msgstr "Функциональность объединения почты для LibreOffice" +#. summary(libmwaw:libmwaw-0_3-3) +msgid "Pre Mac OSX text file formats parser library" +msgstr "Библиотека анализатора формата текстовых файлов до Mac OSX" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ml) -msgid "Malayalam Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice на малаялам" +#. description(libmwaw:libmwaw-0_3-3) +msgid "Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-mr) -msgid "Marathi Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice на маратхи" +#. summary(mxml:libmxml1) +msgid "Shared library for mxml" +msgstr "Общая библиотека для mxml" +#. description(mxml:libmxml1) +msgid "" +"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n" +"\n" +"This package holds the shared library for mxml." +msgstr "" + #. summary(mariadb:libmysqlclient-devel) msgid "MariaDB development header files and libraries" msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки MariaDB" -#. summary(Mesa:libOSMesa9) -msgid "Mesa Off-screen rendering extension" -msgstr "Расширение Mesa для закадрового рендеринга" +#. description(mariadb:libmysqlclient-devel) +msgid "This package contains the development header files and libraries necessary to develop client applications for MariaDB." +msgstr "" -#. description(mxml:libmxml1) +#. summary(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn7) +msgid "MySQL Connector/C++: Standardized database driver for C++ development" +msgstr "MySQL Connector/C++: Стандартизированный драйвер базы данных для разработки на C++" + +#. description(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn7) msgid "" -"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n" +"MySQL Connector/C++ is a MySQL database connector for C++ development. The MySQL driver for C++ can be used to connect to MySQL from C++ applications. The driver mimics the JDBC 4.0 API. It implements a significant subset of JDBC 4.0.\n" "\n" -"This package holds the shared library for mxml." +"The Driver for C++ is designed to work best with MySQL 5.1 or later. Note - its full functionality is not available when connecting to MySQL 5.0. You cannot connect to MySQL 4.1 or earlier." msgstr "" -#. summary(mono-qt4:libqyoto2) -msgid "Mono bindings for Qt4 libraries" -msgstr "Библиотеки для привязки Mono и Qt4" +#. description(mythes:libmythes-1_2-0) +msgid "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an index file with binary search to look up words and phrases and return information on part of speech, meanings, and synonyms." +msgstr "" -#. summary(libopensync-plugin-moto) -msgid "Motorola Synchronization Plug-In for OpenSync" -msgstr "Плагин синхронизации Motorola для OpenSync" +#. summary(libnes-rdmav2) +msgid "NetEffect RNIC Userspace Library" +msgstr "" -#. description(libtunepimp) -msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download metadata about the music they are playing." +#. description(libnes-rdmav2) +msgid "libnes provides a device-specific userspace driver for NetEffect RNICs for use with the libibverbs library." msgstr "" -#. description(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn6) +#. summary(libnet:libnet9) +msgid "A C Library for Portable Packet Creation" +msgstr "Библиотека языка C для создания переносимых пакетов" + +#. description(libnet:libnet9) +msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. It provides a portable framework for low-level network packet writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at the link layer as well as a host of supplementary and complementary functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network test code. See the man page and sample test code for more detailed information." +msgstr "" + +#. summary(netcontrol:libnetcontrol0) +msgid "A network configuration library" +msgstr "Библиотека конфигурации сети" + +#. description(netcontrol:libnetcontrol0) msgid "" -"MySQL Connector/C++ is a MySQL database connector for C++ development. The MySQL driver for C++ can be used to connect to MySQL from C++ applications. The driver mimics the JDBC 4.0 API. It implements a significant subset of JDBC 4.0.\n" +"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf interface for libvirt.\n" "\n" -"The Driver for C++ is designed to work best with MySQL 5.1 or later. Note - its full functionality is not available when connecting to MySQL 5.0. You cannot connect to MySQL 4.1 or earlier.\n" -"\n" -"Using MySQL Connector/C++ instead of the MySQL C API (MySQL Client Library) offers the following advantages for C++ users:\n" -"\n" -" * Convenience of pure C++ - no C function calls * Support of a well designed API - JDBC 4.0 * Support of a commonly known and well documented API - JDBC 4.0 * Support of the object oriented programming paradigma * Shorter development times" +"The libnetcontrol0 package provides the shared library." msgstr "" -#. summary(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn6) -msgid "MySQL Connector/C++: Standardized database driver for C++ development" -msgstr "MySQL Connector/C++: Стандартизированный драйвер базы данных для разработки на C++" +#. summary(netpbm:libnetpbm-devel) +msgid "Libraries for the NetPBM Graphic Formats - files mandatory for development" +msgstr "Библиотеки для графических форматов NetPBM — Файлы, необходимые для разработки" -#. summary(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql) -msgid "MySQL Database Driver for LibreOffice" -msgstr "Драйвер базы данных MySQL для LibreOffice" +#. description(netpbm:libnetpbm-devel) +#. description(netpbm:libnetpbm11) +msgid "These are the libs for the netpbm graphic formats. The tools can be found in the netpbm package. The sources are contained in the netpbm source package." +msgstr "" -#. description(mythes:libmythes-1_2-0) -msgid "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an index file with binary search to look up words and phrases and return information on part of speech, meanings, and synonyms." +#. summary(netpbm:libnetpbm11) +msgid "Libraries for the NetPBM (NetPortableBitmap) Graphic Formats" +msgstr "Библиотека для графического формата NetPBM (NetPortableBitmap)" + +#. summary(libnova:libnova-0_15-0) +msgid "Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics Library" +msgstr "Библиотека небесной механики, астрометрии и астродинамики" + +#. description(libnova:libnova-0_15-0) +msgid "libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C & C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating positions of astronomical objects or celestial mechanics." msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-network) -msgid "Network driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин сетевого драйвера для демона libvirtd" +#. summary(libnova:libnova-devel) +msgid "Development files for libnova" +msgstr "Файлы разработки для libnova" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter) -msgid "Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning guest network traffic." +#. description(libnova:libnova-devel) +msgid "This package contains development files for libnova." msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter) -msgid "Network filter configuration files for the libvirtd" -msgstr "Файлы конфигурации сетевого фильтра для libvirtd" +#. summary(libntlm:libntlm0) +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the UPnP specification" +msgid "Implementation of Microsoft's NTLMv1 authentication" +msgstr "Реализация спецификации UPnP" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev) -msgid "Nodedev driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера Nodedev для демона libvirtd" +#. description(libntlm:libntlm0) +msgid "Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client end of Microsoft NTLMv1 authentication." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nso) -msgid "Northern Sotho Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка северного сото" +#. summary(liboauth:liboauth-devel) +msgid "Development and Include Files for liboauth" +msgstr "Файлы разработки для liboauth" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nn) -msgid "Nynorsk Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы норвежской(нюношк) локализации LibreOffice" +#. description(liboauth:liboauth-devel) +msgid "" +"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net API.\n" +"\n" +"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth specifications and offers high-level functionality built on top to sign requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the hash/signatures.\n" +"\n" +"This archive contains the header files for liboauth development." +msgstr "" +#. summary(gcc5:libobjc4) +msgid "Library for the GNU Objective C Compiler" +msgstr "Библиотека для компилятора GNU Objective C" + +#. description(gcc5:libobjc4) +msgid "The library for the GNU Objective C compiler." +msgstr "Библиотека для компилятора GNU Objective C" + +#. summary(openbox:libobrender32) +#, fuzzy +#| msgid "PDF Rendering Library" +msgid "Openbox Render Library" +msgstr "Библиотека отрисовки PDF" + +#. description(openbox:libobrender32) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the libply library used by Plymouth." +msgid "This subpackage contains a utility function library used by Openbox for theme rendering." +msgstr "Этот пакет содержит библиотеку libply, которую использует Plymouth." + +#. summary(openbox:libobt2) +#, fuzzy +#| msgid "OpenLDAP Client Libraries" +msgid "Openbox Toolkit Library" +msgstr "Клиентские библиотеки OpenLDAP" + +#. description(openbox:libobt2) +msgid "This subpackage contains a utility function library used by Openbox to load and parse configuration and theme files of Openbox." +msgstr "" + +#. summary(libodfgen:libodfgen-0_1-1) +msgid "Library to generate ODF documents from libwpd's and libwpg's api calls" +msgstr "Библиотека для генерации ODF-документов из вызовов API libwpd и libwpg" + +#. description(libodfgen:libodfgen-0_1-1) +msgid "libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents from api calls to libwpd and libwpg libraries." +msgstr "" + #. summary(libofx) +#. summary(libofx:libofx-devel) +#. summary(libofx:libofx6) msgid "OFX Command Parser and API" msgstr "Анализатор команд и API для OFX" -#. description(oprofile:libopagent1) +#. description(libofx) +#. description(libofx:libofx-devel) +#. description(libofx:libofx6) +msgid "LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX command responses, usually provided by financial institutions for statement downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange) specification on the client side. This project was first started as my end of degree project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has since evolved into a generic library, so all OpenSource Financial software can benefit from it.\"" +msgstr "" + +#. summary(libogg:libogg-devel) +msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Development" +msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с Ogg" + +#. description(libogg:libogg-devel) +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libogg." +msgstr "" + +#. summary(liboil) +#. summary(liboil:liboil-devel) +msgid "Library of Optimized Inner Loops" +msgstr "Библиотека оптимизации внутренних циклов" + +#. description(liboil) msgid "" -"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n" +"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n" "\n" -"This package contains the library needed at runtime when profiling JITed code from supported virtual machines." +"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by a broader range of applications." msgstr "" -#. description(uuid:libossp-uuid16) +#. description(liboil:liboil-devel) msgid "" -"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier (UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 (name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the ISO C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n" +"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n" "\n" -"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. They are globally unique identifiers which can be locally generated without contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n" -"\n" -" This package contains the shared library of OSSP uuid." +"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by a broader range of applications." msgstr "" -#. summary(uuid:libossp-uuid16) -msgid "OSSP's Universally Unique Identifier generator library" -msgstr "Библиотека генератора универсальных уникальных идентификаторов OSSP" +#. summary(liboldX:liboldX-devel) +msgid "Development files for the X version 10 compatibility library" +msgstr "Файлы разработки для библиотеки совместимости с X версии 10" -#. description(Mesa:libOSMesa9) -msgid "OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer." +#. description(liboldX:liboldX-devel) +msgid "" +"(Upstream has not provided a description)\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in liboldX6." msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-or) -msgid "Odia Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка ория" +#. summary(liboldX:liboldX6) +msgid "X version 10 backwards compatibility library" +msgstr "Библиотека обратной совместимости с X версии 10" +#. summary(oniguruma:libonig2) +msgid "Regex Library Supporting Different Character Encodings" +msgstr "Библиотека регулярных выражений с поддержкой различных кодировок символов" + #. description(oniguruma:libonig2) msgid "" "Oniguruma is a regular expressions library. The characteristics of this library is that different character encoding for every regular expression object can be specified.\n" @@ -1060,33 +1476,50 @@ "Supported character encodings: ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN, Shift_JIS, Big5, GB 18030, KOI8-R, KOI8, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16." msgstr "" +#. summary(oprofile:libopagent1) +msgid "System-Wide Profiler for Linux Systems" +msgstr "Общесистемный профилировщик для систем Linux" + +#. description(oprofile:libopagent1) +msgid "" +"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n" +"\n" +"This package contains the library needed at runtime when profiling JITed code from supported virtual machines." +msgstr "" + +#. summary(opal:libopal3_10_10) +msgid "Open Phone Abstraction Library" +msgstr "Библиотека Open Phone Abstraction" + +#. description(opal:libopal3_10_10) +msgid "Open Phone Abstraction Library, implementation of the ITU H.323 teleconferencing protocol, and successor of the openh323 library. It supports the H.323 protocol as well as SIP and IAX2." +msgstr "" + #. summary(openbabel:libopenbabel-devel) +#. summary(openbabel:libopenbabel4) msgid "Open Babel - The Open Source Chemistry Toolbox" msgstr "Open Babel — Химический инструментарий с открытым исходным кодом" #. description(openbabel:libopenbabel-devel) +#. description(openbabel:libopenbabel4) msgid "Open Babel is a chemical toolbox designed to speak the many languages of chemical data. It's an open, collaborative project allowing anyone to search, convert, analyze, or store data from molecular modeling, chemistry, solid-state materials, biochemistry, or related areas." msgstr "" -#. summary(opencc:libopencc1) +#. summary(opencc:libopencc2) msgid "Open Chinese Convert" msgstr "Открытое преобразование китайского языка" -#. summary(opal:libopal3_10_10) -msgid "Open Phone Abstraction Library" -msgstr "Библиотека Open Phone Abstraction" - -#. description(opal:libopal3_10_10) -msgid "Open Phone Abstraction Library, implementation of the ITU H.323 teleconferencing protocol, and successor of the openh323 library. It supports the H.323 protocol as well as SIP and IAX2." -msgstr "" - -#. description(opencc:libopencc1) +#. description(opencc:libopencc2) msgid "" "OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n" "\n" "This package provides shared libraries of OpenCC." msgstr "" +#. summary(libopensync) +msgid "A Platform and Distribution Independent Synchronization Framework" +msgstr "Инфраструктура синхронизации, не зависящая от платформы и дистрибутива" + #. description(libopensync) msgid "" "OpenSync is a synchronization framework that is platform and distribution independent. It consists of several plug-ins that can be used to connect to devices, a powerful sync engine, and the framework itself. The synchronization framework is kept very flexible and is capable of synchronizing any type of data, including contacts, calendar, tasks, notes, and files.\n" @@ -1094,368 +1527,428 @@ "To sync various sources, additionally install the plug-ins." msgstr "" -#. summary(libopensync-plugin-python-module) -msgid "OpenSync module for Python plugins" -msgstr "Модуль OpenSync для плагинов на языке Python" +#. summary(liborcus:liborcus-0_8-0) +msgid "Spreadsheet file processing library" +msgstr "Библиотека обработки файлов электронных таблиц" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen) -msgid "Oxygen LibreOffice Icon Theme (KDE4 default)" -msgstr "Тема значков Oxygen для LibreOffice (по умолчанию для KDE4)" +#. description(liborcus:liborcus-0_8-0) +msgid "Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently under development are ODS, XLSX and CSV import filters." +msgstr "" -#. summary(poppler:libpoppler-cpp0) -msgid "PDF Rendering Library" -msgstr "Библиотека отрисовки PDF" +#. summary(libosip2) +#. summary(libosip2:libosip2-devel) +msgid "Implementation of SIP--RFC 3261" +msgstr "Реализация SIP — RFC 3261" -#. summary(podofo:libpodofo0_9_2) -msgid "PDF parsing and creation library" -msgstr "Библиотека анализа и создания PDF" +#. description(libosip2) +#. description(libosip2:libosip2-devel) +msgid "This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP is described in the RFC 3261, which is available at http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt." +msgstr "" -#. summary(poppler:libpoppler-devel) -msgid "PDF rendering library" -msgstr "Библиотека отображения PDF" +#. summary(libotf:libotf0) +msgid "Shared library for libotf" +msgstr "Общая библиотека для libotf" -#. summary(poppler-qt:libpoppler-qt4-devel) -msgid "PDF rendering library - Qt4 Wrapper" -msgstr "Библиотека отображения PDF — Обёртка Qt4" +#. description(libotf:libotf0) +msgid "Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other non-Latin languages." +msgstr "Библиотека для обработки шрифтов OpenType, главным образом необходимых для CJK и других языков с не-латинским алфавитом." -#. summary(pilot-link:libpisock-devel) -msgid "PalmPilot Development Header Files" -msgstr "Файлы заголовков для разработки с PalmPilot" +#. summary(libotr:libotr-devel) +msgid "Include files and development libraries" +msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки" -#. description(SDL_Pango:libSDL_Pango1) -msgid "Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the engine to SDL." -msgstr "Pango — это движок рендеринга текста в GNOME 2.x. SDL_Pango подключает этот движок к SDL." +#. description(libotr:libotr-devel) +msgid "Headers and development libraries for libotr" +msgstr "Заголовки и библиотеки для libotr" -#. summary(libpano:libpano13-2) +#. summary(libpagemaker:libpagemaker-0_0-0) +#, fuzzy +#| msgid "Library for importing Microsoft Word documents" +msgid "A library for import of Adobe PageMaker documents" +msgstr "Библиотека для импорта документов Microsoft Word" + +#. description(libpagemaker:libpagemaker-0_0-0) +msgid "libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe PageMaker documents into various applications." +msgstr "" + +#. summary(libpano:libpano13-3) msgid "Panorama Tools Back-End Library" msgstr "Библиотека поддержки панорамных инструментов" -#. description(pilot-link:libpisock9) +#. description(libpano:libpano13-3) +msgid "Library for working with panoramas." +msgstr "Библиотека для работы с панорамами." + +#. summary(libpciaccess:libpciaccess-devel) +msgid "Development files for the Generic PCI access library" +msgstr "Файлы разработки для общей библиотеки доступа к PCI" + +#. description(libpciaccess:libpciaccess-devel) msgid "" -"Pilot-Link Library for Palm Devices.\n" +"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way.\n" "\n" -"If you want to develop Palm synchronization applications, you will need to install libpisock-devel." +"This package contains the development headers for the library found in libpciaccess0." msgstr "" -#. summary(pilot-link:libpisock9) -msgid "Pilot-Link Library for Palm devices" -msgstr "Библиотека Pilot-Link для устройств Palm" - -#. summary(pixman:libpixman-1-0-devel) -msgid "Pixel manipulation library - development files" -msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки" - -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pl) -msgid "Polish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы польской локализации LibreOffice" - -#. summary(libpt2:libpt2_10_10) -msgid "Portable Windows Library from Equivalence Pty. Ltd. version 2" -msgstr "Переносимая библиотека Windows от Equivalence Pty. Ltd. версии 2" - -#. summary(libmwaw:libmwaw-0_2-2) -msgid "Pre Mac OSX text file formats parser library" -msgstr "Библиотека анализатора формата текстовых файлов до Mac OSX" - -#. description(presage:libpresage1) +#. description(pcre:libpcrecpp0) msgid "" -"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n" +"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" "\n" -"A predictive text entry system attempts to improve the ease and speed of textual input by predicting words. Word prediction consists in computing which word tokens or word completions are most likely to be entered next. The system analyses the text already entered and combines the information thus extracted with other information sources to calculate the set of most probable tokens.\n" +"pcrecpp provides a C++ API to the PCRE engine." +msgstr "" +"Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5.\n" "\n" -"Presage exploits redundant information embedded in natural languages to generate word predictions. The modular architecture allows its language model to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and semantic information sources.\n" +"pcrecpp предоставляет API на C++ для движка PCRE." + +#. description(pcre:libpcreposix0) +msgid "" +"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" "\n" -"This package contains the shared library." +"pcreposix provides a POSIX-compatible API to the PCRE engine." msgstr "" +"Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5.\n" +"\n" +"pcreposix предоставляет POSIX-совместимый API для движка PCRE." -#. summary(libreoffice-templates-presentation-layouts) -msgid "Presentation Layout Templates for LibreOffice" -msgstr "Шаблоны презентаций для LibreOffice" +#. summary(libpinyin:libpinyin-data) +msgid "Data files for libpinyin" +msgstr "Файлы данных для libpinyin" -#. summary(SDL_Pango:libSDL_Pango1) -msgid "Programming Pango via SDL" -msgstr "Программирование Pango через SDL" - -#. summary(protobuf:libprotobuf8) -msgid "Protocol Buffers - Google's data interchange format" -msgstr "Protocol Buffers - формат обмена данными от Google" - -#. description(protobuf:libprotobuf8) -msgid "Protocol Buffers are a way of encoding structured data in an efficient yet extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its internal RPC protocols and file formats." -msgstr "Protocol Buffers -- это способ кодирования структурированных данных в эффективный и расширяемый формат. Google использует Protocol Buffers почти для всех своих внутренних протоколов RPC и форматов файлов." - -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-af) -msgid "Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice." +#. description(libpinyin:libpinyin-data) +msgid "" +"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n" +"\n" +"This package provides language model table data for libpinyin." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ar) -msgid "Provides additional Arabic translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(libpinyin:libpinyin6) +msgid "Intelligent Pinyin IME" +msgstr "Интеллектуальный метод ввода Pinyin" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-as) -msgid "Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice." +#. description(libpinyin:libpinyin6) +msgid "" +"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n" +"\n" +"This package provides runtime library for libpinyin." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-eu) -msgid "Provides additional Basque translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(pilot-link:libpisock-devel) +msgid "PalmPilot Development Header Files" +msgstr "Файлы заголовков для разработки с PalmPilot" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bn) -msgid "Provides additional Bengali translations and resources for LibreOffice." +#. description(pilot-link:libpisock-devel) +msgid "This package contains the development headers of libpisock." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nb) -msgid "Provides additional Bokmal translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(pilot-link:libpisock9) +msgid "Pilot-Link Library for Palm devices" +msgstr "Библиотека Pilot-Link для устройств Palm" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-br) -msgid "Provides additional Breton translations and resources for LibreOffice." +#. description(pilot-link:libpisock9) +msgid "" +"Pilot-Link Library for Palm Devices.\n" +"\n" +"If you want to develop Palm synchronization applications, you will need to install libpisock-devel." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bg) -msgid "Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(pixman:libpixman-1-0-devel) +msgid "Pixel manipulation library - development files" +msgstr "Библиотека для манипулирования пикселями — Файлы разработки" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ca) -msgid "Provides additional Catalan translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(libplist:libplist-devel) +msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files" +msgstr "Библиотека для работы с двоичными файлами Apple и списками свойств XML — Файлы разработки" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hr) -msgid "Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice." +#. description(libplist:libplist-devel) +msgid "" +"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n" +"\n" +"This package contains the development files for C." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cs) -msgid "Provides additional Czech translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(plotutils:libplotter2) +msgid "GNU Plotting Utilities" +msgstr "Инструменты черчения GNU" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-da) -msgid "Provides additional Danish translations and resources for LibreOffice." +#. description(plotutils:libplotter2) +msgid "The GNU plotting utilities consist of seven command line programs: the graphics programs `graph', `plot', `tek2plot', and `plotfont', and the mathematical programs `spline', `ode', and `double'. GNU `libplot' is distributed with these programs; it is the library on which the graphics programs are based. `Libplot' is a function library for device-independent two-dimensional vector graphics, including vector graphics animations under the X Window System." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nl) -msgid "Provides additional Dutch translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(libpng12:libpng12-devel) +#. summary(libpng16:libpng16-compat-devel) +#. summary(libpng16:libpng16-devel) +msgid "Development Tools for applications which will use the Libpng" +msgstr "Инструменты разработки для приложений, использующих Libpng" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-dz) -msgid "Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice." +#. description(libpng12:libpng12-devel) +msgid "" +"The libpng12-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n" +"\n" +"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-en) -msgid "Provides additional English translations and resources for LibreOffice." +#. description(libpng16:libpng16-compat-devel) +msgid "The libpng16-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs that don't care about libpng version." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-et) -msgid "Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice." +#. description(libpng16:libpng16-devel) +msgid "" +"The libpng16-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n" +"\n" +"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fa) -msgid "Provides additional Farsi translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(podofo:libpodofo-devel) +msgid "Development files for podofo" +msgstr "Файлы разработки для podofo" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fi) -msgid "Provides additional Finnish translations and resources for LibreOffice." +#. description(podofo:libpodofo-devel) +msgid "This package contains development files for podofo library." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fr) -msgid "Provides additional French translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(podofo:libpodofo0_9_3) +msgid "PDF parsing and creation library" +msgstr "Библиотека анализа и создания PDF" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gl) -msgid "Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. description(podofo:libpodofo0_9_3) +msgid "A cross platform PDF parsing and creation library." +msgstr "Кросс-платформенная библиотека анализа и создания PDF." -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-de) -msgid "Provides additional German translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(poppler:libpoppler-devel) +msgid "PDF rendering library" +msgstr "Библиотека отображения PDF" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-el) -msgid "Provides additional Greek translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(poppler-qt5:libpoppler-qt5-devel) +#, fuzzy +#| msgid "PDF rendering library - Qt4 Wrapper" +msgid "PDF rendering library - Qt5 Wrapper" +msgstr "Библиотека отображения PDF — Обёртка Qt4" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gu) -msgid "Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice." +#. summary(portmidi:libportmidi0) +msgid "Real-time MIDI input/output audio library" msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-he) -msgid "Provides additional Hebrew translations and resources for LibreOffice." +#. description(portmidi:libportmidi0) +msgid "PortMidi -- a library for real-time MIDI input/output audio. This package contains the shared library that is required at runtime for every application that uses PortMidi." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hi) -msgid "Provides additional Hindi translations and resources for LibreOffice." +#. summary(powerman:libpowerman0) +msgid "Libraries for applications using PowerMan" msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hu) -msgid "Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. description(powerman:libpowerman0) +#, fuzzy +#| msgid "Shared library for GPS applications" +msgid "A shared library for applications using PowerMan." +msgstr "Разделяемые библиотеки для GPS приложений " -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ga) -msgid "Provides additional Irish translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(libpqxx:libpqxx-4_0) +#. summary(libpqxx:libpqxx-devel) +msgid "C++ Client Library for PostgreSQL" +msgstr "Клиентская библиотека C++ для PostgreSQL" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-it) -msgid "Provides additional Italian translations and resources for LibreOffice." +#. description(libpqxx:libpqxx-4_0) +msgid "This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you is effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with type conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry about buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the tedious and error-prone plumbing around error handling out of your hands; of constructors and destructors to bring resource management under control; and even basic object-orientation to give you some extra reliability features that would be hard to get with most other database interfaces." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ja) -msgid "Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice." +#. description(libpqxx:libpqxx-devel) +msgid "This package contains header files and documentation needed for writing C++ programs that connect to a PostgreSQL database." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kn) -msgid "Provides additional Kannada translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(presage:libpresage1) +msgid "Intelligent predictive text entry platform (shared library)" +msgstr "Интеллектуальная платформа ввода текста с предсказанием (разделяемая библиотека)" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kk) -msgid "Provides additional Kazakh translations and resources for LibreOffice." +#. description(presage:libpresage1) +msgid "" +"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n" +"\n" +"A predictive text entry system attempts to improve the ease and speed of textual input by predicting words. Word prediction consists in computing which word tokens or word completions are most likely to be entered next. The system analyses the text already entered and combines the information thus extracted with other information sources to calculate the set of most probable tokens.\n" +"\n" +"Presage exploits redundant information embedded in natural languages to generate word predictions. The modular architecture allows its language model to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and semantic information sources.\n" +"\n" +"This package contains the shared library." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ko) -msgid "Provides additional Korean translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(libproxy:libproxy-devel) +msgid "Libproxy provides consistent proxy configuration to applications - Development Files" +msgstr "Libproxy обеспечивает приложениям согласованную конфигурацию прокси — Файлы разработки" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lv) -msgid "Provides additional Latvian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(aspell:libpspell15) +msgid "GNU Aspell - Pspell Compatibility Library" +msgstr "Библиотека совместимости GNU Aspell - Pspell" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lt) -msgid "Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice." +#. description(aspell:libpspell15) +msgid "" +"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n" +"\n" +"This package contains the pspell compatibility library." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ml) -msgid "Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(libpt2:libpt2_10_10) +msgid "Portable Windows Library from Equivalence Pty. Ltd. version 2" +msgstr "Переносимая библиотека Windows от Equivalence Pty. Ltd. версии 2" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-mr) -msgid "Provides additional Marathi translations and resources for LibreOffice." +#. description(libpt2:libpt2_10_10) +msgid "This is a moderately large class library that was created many years ago as a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X Window System." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nso) -msgid "Provides additional Northern Sotho translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(pth:libpth-devel) +#. summary(pth:libpth20) +msgid "GNU Portable Threads" +msgstr "Переносимые потоки GNU" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nn) -msgid "Provides additional Nynorsk translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. description(pth:libpth-devel) +#. description(pth:libpth20) +msgid "Pth is a very portable POSIX/ANSI-C based library for Unix platforms which provides non-preemptive priority-based scheduling for multiple threads of execution (\"multithreading\") inside server applications. All threads run in the same address space of the server application, but each thread has it's own individual program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable." +msgstr "Pth — хорошо переносимая библиотека для Unix-платформ, основанная на POSIX/ANSI-C, которая обеспечивает невытесняющее планирование на основе приоритетов для множества потоков выполнения («multithreading») внутри серверных приложений. Все потоки выполняются в общем адресном пространстве серверного приложения, но каждый поток имеет свой собственный счётчик команд, стек времени выполнения, маску сигналов и переменную errno." -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-or) -msgid "Provides additional Odia translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(pulseaudio:libpulse-devel) +msgid "Development package for the pulseaudio library" +msgstr "Пакет разработки для библиотеки pulseaudio" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pl) -msgid "Provides additional Polish translations and resources for LibreOffice." +#. description(pulseaudio:libpulse-devel) +msgid "" +"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" +"\n" +"This package contains the files needed to compile programs that use the pulseaudio library." msgstr "" +"PulseAudio — это сетевой звуковой сервер для Linux и других Unix-подобных операционных систем, а так же Microsoft Windows. Он предназначен для замены Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" +"\n" +"Этот пакет содержит файлы, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку pulseaudio." -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pa) -msgid "Provides additional Punjabi translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(pidgin:libpurple-meanwhile) +#, fuzzy +#| msgid "Lotus Sametime Plugin for Pidgin Using the Meanwhile Library" +msgid "Sametime Plugin for Pidgin using the Meanwhile Library" +msgstr "Плагин Lotus Sametime для Pidgin, использующий библиотеку Meanwhile" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ro) -msgid "Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. description(pidgin:libpurple-meanwhile) +msgid "Lotus Sametime plugin for Pidgin using the Meanwhile library." +msgstr "Подключаемый модуль Lotus Sametime для Pidgin, использующий библиотеку Meanwhile." -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ru) -msgid "Provides additional Russian translations and resources for LibreOffice." +#. summary(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry) +msgid "Libpurple plugin to prevent Instant Message spam" msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sr) -msgid "Provides additional Serbian translations and resources for LibreOffice." +#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry) +msgid "Bot Sentry is a libpurple plug-in to prevent Instant Message spam. It allows you to ignore IMs unless the sender is in your Buddy List or Allow List, or the sender correctly answers a question you have predefined." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-si) -msgid "Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion) +#, fuzzy +#| msgid "Libxl driver plugin for the libvirtd daemon" +msgid "Libpurple plugin for the Fetion protocol" +msgstr "Плагин драйвера Libxl для демона libvirtd" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sk) -msgid "Provides additional Slovak translations and resources for LibreOffice." +#. description(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion) +msgid "" +"This is a Fetion plugin for libpurple.\n" +"\n" +"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice call, file sharing, etc." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sl) -msgid "Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(purple-plugin-pack:libpurple-plugin-pack) +#, fuzzy +#| msgid "Configuration for the Alpine mail client" +msgid "Compilation of plugins for the libpurple family of IM clients" +msgstr "Конфигурация для почтового клиента Alpine" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-st) -msgid "Provides additional Southern Sotho translations and resources for LibreOffice." +#. description(purple-plugin-pack:libpurple-plugin-pack) +msgid "" +"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family of IM clients.\n" +"\n" +"To avoid license issues between GPL-3.0+ plugins and other plugins that could be incompatible with GPL-3.0+, the GPL-3.0+ plugins are split in the libpurple-plugin-pack-extras package." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-es) -msgid "Provides additional Spanish translations and resources for LibreOffice." +#. summary(pidgin-sipe:libpurple-plugin-sipe) +msgid "Libpurple third-party plugin for Microsoft LCS/OCS" msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ss) -msgid "Provides additional Swati translations and resources for LibreOffice." +#. description(pidgin-sipe:libpurple-plugin-sipe) +msgid "" +"A third-party plugin for the libpurple multi-protocol instant messaging core. It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n" +"\n" +" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) * Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging" msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sv) -msgid "Provides additional Swedish translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype) +#, fuzzy +#| msgid "Qt input module plugin for SCIM" +msgid "Libpurple plugin for Skype API" +msgstr "Модуль ввода Qt для SCIM" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ta) -msgid "Provides additional Tamil translations and resources for LibreOffice." +#. description(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype) +msgid "" +"This is a Skype Plugin for Pidgin/libpurple/Adium. It lets you view and chat with all your Skype buddies from within Pidgin/Adium.\n" +"\n" +"You still need Skype to be running to be able to use it, but it lets you keep a consistent user interface and use all the other nifty Pidgin/Adium plugins with it, like spell-checking or OTR encryption." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-te) -msgid "Provides additional Telugu translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(pyzy:libpyzy-1_0-0) +msgid "Libraries for pyzy" +msgstr "Библиотеки для pyzy" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-th) -msgid "Provides additional Thai translations and resources for LibreOffice." +#. description(pyzy:libpyzy-1_0-0) +msgid "The Chinese Pinyin and Bopomofo conversion library." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-tr) -msgid "Provides additional Turkish translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(qalculate:libqalculate-devel) +msgid "Header files, libraries and development documentation for libqalculate" +msgstr "Файлы заголовков, библиотеки и документация разработчика для libqalculate" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-uk) -msgid "Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice." +#. description(qalculate:libqalculate-devel) +msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libqalculate. If you like to develop programs using libqalculate, you will need to install libqalculate-devel." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ve) -msgid "Provides additional Venda translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(libqb:libqb0) +msgid "An IPC library for high performance servers" +msgstr "Библиотека IPC для высокопроизводительных серверов" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cy) -msgid "Provides additional Welsh translations and resources for LibreOffice." +#. description(libqb:libqb0) +msgid "libqb is a library with the primary purpose of providing high performance client server reusable features. It provides high performance logging, tracing, ipc, and poll." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-xh) -msgid "Provides additional Xhosa translations and resources for LibreOffice." +#. description(libqca2:libqca2-devel) +msgid "This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zu) -msgid "Provides additional Zulu translations and resources for LibreOffice." -msgstr "" +#. summary(qhull:libqhull6-6_3_1_1494) +msgid "Computing convex hulls, Delaunay triangulations and Voronoi diagrams" +msgstr "Вычисление выпуклых оболочек, триангуляций Делоне и диаграмм Вороного" -#. description(libpciaccess:libpciaccess-devel) +#. description(qhull:libqhull6-6_3_1_1494) msgid "" -"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way.\n" +"Qhull computes the convex hull, Delaunay triangulation, Voronoi diagram, halfspace intersection about a point, furthest-site Delaunay triangulation, and furthest-site Voronoi diagram. The source code runs in 2-d, 3-d, 4-d, and higher dimensions. Qhull implements the Quickhull algorithm for computing the convex hull. It handles roundoff errors from floating point arithmetic. It computes volumes, surface areas, and approximations to the convex hull.\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in libpciaccess0." +"Qhull does not support constrained Delaunay triangulations, triangulation of non-convex surfaces, mesh generation of non-convex objects, or medium-sized inputs in 9-D and higher." msgstr "" -#. description(libwnck:libwnck-lang) -msgid "Provides translations to the package libwnck" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libwnck" +#. summary(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel) +msgid "Development files for libqimageblitz" +msgstr "Пакет разработки для libqimageblitz" -#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-lang) -msgid "Provides translations to the package libxfce4ui" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libxfce4ui" +#. description(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel) +msgid "This package contains development files for libqimageblitz." +msgstr "Этот пакет содержит файлы для разработчиков связанные с libqimageblitz." -#. description(libxfce4util:libxfce4util-lang) -msgid "Provides translations to the package libxfce4util" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libxfce4util" +#. summary(libqjson:libqjson-devel) +msgid "Development files for QJson" +msgstr "Файлы разработки для QJson" -#. description(libxfcegui4:libxfcegui4-lang) -msgid "Provides translations to the package libxfcegui4" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета libxfcegui4" +#. description(libqjson:libqjson-devel) +msgid "" +"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n" +"\n" +"This package contains files for developing applications using QJson." +msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pa) -msgid "Punjabi Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка панджаби" +#. summary(qscintilla:libqscintilla-devel) +msgid "C++ Editor Class Library Development Files" +msgstr "Файлы разработки библиотеки классов редактора C++" -#. summary(libreoffice:libreoffice-pyuno) -msgid "Python UNO Bridge for LibreOffice" -msgstr "Мост Python UNO для LibreOffice" - #. description(qscintilla:libqscintilla-devel) +#. description(qscintilla:libqscintilla2-12) msgid "" "QScintilla is a Qt port of Neil Hodgson's Scintilla C++ editor class.\n" "\n" @@ -1464,1167 +1957,1756 @@ "This package is mainly used by eric, the Python IDE." msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu) -msgid "Qemu driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера Qemu для демона libvirtd" +#. summary(qscintilla:libqscintilla2-12) +msgid "C++ Editor Class Library" +msgstr "Библиотека классов редактора C++" -#. description(qhull:libqhull6-6_3_1_1494) -msgid "" -"Qhull computes the convex hull, Delaunay triangulation, Voronoi diagram, halfspace intersection about a point, furthest-site Delaunay triangulation, and furthest-site Voronoi diagram. The source code runs in 2-d, 3-d, 4-d, and higher dimensions. Qhull implements the Quickhull algorithm for computing the convex hull. It handles roundoff errors from floating point arithmetic. It computes volumes, surface areas, and approximations to the convex hull.\n" -"\n" -"Qhull does not support constrained Delaunay triangulations, triangulation of non-convex surfaces, mesh generation of non-convex objects, or medium-sized inputs in 9-D and higher." +#. description(libqt4:libqt4-devel) +#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and development applications like GUI designers, translator tools and code generators." msgstr "" +#. summary(libqt4:libqt4-linguist) +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Лингвист" + +#. description(libqt4:libqt4-linguist) +msgid "Qt provides excellent support for translating applications into local languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you want to translate your (or other's) projects into your native language." +msgstr "" + #. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql) +#. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql-32bit) msgid "Qt 4 PostgreSQL plugin" msgstr "Плагин PostgreSQL для Qt 4" #. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC) +#. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC-32bit) msgid "Qt 4 unixODBC plugin" msgstr "Плагин unixODBC для Qt 4" -#. summary(libqt4:libqt4-devel) -msgid "Qt Development Kit" +#. summary(libqt5-qttools:libqt5-linguist-devel) +#, fuzzy +#| msgid "GNU binutils (BFD development files)" +msgid "Qt 5 Linguist Tools - development files" +msgstr "GNU Binutils (файлы разработки (BFD)" + +#. description(libqt5-qttools:libqt5-linguist-devel) +#, fuzzy +#| msgid "The system GNU C++ development files." +msgid "The Qt 5 Linguist Tools - development files." +msgstr "Системные файлы разработки GNU C++." + +#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-common-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Qt Development Kit" +msgid "Qt 5 Core Development Binaries" msgstr "Набор разработчика Qt" -#. summary(libqt4:libqt4-linguist) -msgid "Qt Linguist" -msgstr "Qt Лингвист" +#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-common-devel) +msgid "Qt 5 Core Development Binaries. It contains Qt5's moc, qmake, rcc, uic and syncqt.pl binaries." +msgstr "" -#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql) -msgid "Qt SQL plugin to support PostgreSQL servers in Qt applications." +#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-doc) +msgid "Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation" msgstr "" -#. summary(QtZeitgeist:libqzeitgeist1) -msgid "Qt Zeitgeist Library" -msgstr "Библиотека Qt Zeitgeist" - -#. description(libqt4:libqt4-linguist) -msgid "Qt provides excellent support for translating applications into local languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you want to translate your (or other's) projects into your native language." +#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-doc) +msgid "Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation for software projects." msgstr "" -#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC) -msgid "Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications." +#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtdeclarative." msgstr "" -#. summary(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo0) -msgid "QtCurve style for KDE 4" -msgstr "Стиль QtCurve для KDE 4" +#. summary(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-tools) +#, fuzzy +#| msgid "Qt 5 Declarative Library" +msgid "Qt 5 Declarative Tools" +msgstr "Библиотека Qt 5 Declarative" -#. summary(oniguruma:libonig2) -msgid "Regex Library Supporting Different Character Encodings" -msgstr "Библиотека регулярных выражений с поддержкой различных кодировок символов" +#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-tools) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +#| "\n" +#| "This package contains base tools, like string, xml, and network handling." +msgid "" +"Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +"\n" +"This package contains aditional tools for inspecting, testing, viewing, etc, QML imports and files." +msgstr "" +"Qt представляет собой набор библиотек для разработки приложений. ⏎\n" +"Этот пакет содержит базовые инструменты, такие как работа со строками, XML, сетями." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ro) -msgid "Romanian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы румынской локализации LibreOffice" +#. description(libqt5-qtimageformats:libqt5-qtimageformats-devel) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +#| "\n" +#| "This package contains base tools, like string, xml, and network handling." +msgid "" +"Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +"\n" +"This package contains qtimageformats.\n" +"\n" +"You need this package, if you want to compile programs with qtimageformats." +msgstr "" +"Qt представляет собой набор библиотек для разработки приложений. ⏎\n" +"Этот пакет содержит базовые инструменты, такие как работа со строками, XML, сетями." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ru) -msgid "Russian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы русской локализации LibreOffice" +#. description(libqt5-qtlocation:libqt5-qtlocation-devel) +#. description(libqt5-qtsensors:libqt5-qtsensors-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtsensors." +msgstr "" -#. summary(libreoffice-templates-ru) -msgid "Russian Templates for LibreOffice" -msgstr "Русские шаблоны для LibreOffice" +#. description(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtmultimedia." +msgstr "" -#. summary(SDL_gfx:libSDL_gfx15) -msgid "SDL Graphics Routines for Primitives and Other Support Functions" -msgstr "Графические процедуры для примитивов и другие функции поддержки для SDL" +#. description(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtDeclarative." +msgstr "" -#. summary(SDL:libSDL-devel) -msgid "SDL Library Developer Files" -msgstr "Файлы разработки для библиотеки SDL" +#. description(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtscript." +msgstr "" -#. description(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1) -msgid "SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and behind-the-scenes." +#. description(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtserialport." msgstr "" -#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde3) -msgid "SMOKE bindings for libraries created by the KDE community. Used by language bindings." +#. description(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtSvg." msgstr "" -#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt) -msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings." +#. description(libqt5-qttools:libqt5-qttools-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qttools." msgstr "" -#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel) -msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings. This package provides files needed to build programs against libsmokeqt." +#. description(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtWebSockets." msgstr "" -#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt) -msgid "SMOKE-Qt library for kdebindings" -msgstr "Библиотека SMOKE-Qt для kdebindings" +#. description(libqt5-qtx11extras:libqt5-qtx11extras-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtx11extras." +msgstr "" -#. summary(libssh:libssh-devel) -msgid "SSH library development headers" -msgstr "Заголовки для разработки библиотеки SSH" +#. description(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-devel) +msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtXmlPatterns." +msgstr "" -#. summary(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0) -msgid "Sample Mixer Library for SDL" -msgstr "Библиотека микшера сэмплов для SDL" +#. summary(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo1) +#. summary(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils2) +msgid "QtCurve style for KDE 4" +msgstr "Стиль QtCurve для KDE 4" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret) -msgid "Secret driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера Secret для демона libvirtd" - -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sr) -msgid "Serbian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы сербской локализации LibreOffice" - -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-qemu) -msgid "Server side daemon & driver required to run QEMU guests" -msgstr "Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей QEMU" - -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-xen) -msgid "Server side daemon & driver required to run XEN guests" -msgstr "Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей XEN" - -#. description(libvirt:libvirt-daemon-xen) -msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of XEN" +#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo1) +msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans library for common drawing routines" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-qemu) -msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of the QEMU emulators" +#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils2) +msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans basic helper library needed for qtcurve" msgstr "" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon) -msgid "Server side daemon and supporting files for libvirt library" -msgstr "Серверный демон и файлы поддержки для библиотеки libvirt" +#. summary(libquazip-qt5:libquazip5-1) +msgid "C++ wrapper for ZIP/UNZIP" +msgstr "Обёртка на языке C++ для ZIP/UNZIP" -#. description(libvirt:libvirt-daemon) -msgid "Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for specific drivers." +#. description(libquazip-qt5:libquazip5-1) +msgid "A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Qt5 toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt5 programs." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-client) -msgid "Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)." -msgstr "" - #. summary(qwt:libqwt5) msgid "Shared library for Qt Widgets" msgstr "Общая библиотека для виджетов Qt" -#. summary(libotf:libotf0) -msgid "Shared library for libotf" -msgstr "Общая библиотека для libotf" +#. description(qwt:libqwt5) +msgid "This package contains the shared library to run Technical Applications developed with/for qwt." +msgstr "Этот пакет содержит разделяемую библиотеку для запуска приложений, разработанных с помощью/для qwt." -#. summary(mxml:libmxml1) -msgid "Shared library for mxml" -msgstr "Общая библиотека для mxml" +#. summary(mono-qt4:libqyoto2) +msgid "Mono bindings for Qt4 libraries" +msgstr "Библиотеки для привязки Mono и Qt4" #. description(mono-qt4:libqyoto2) msgid "Shared library for the .NET/Mono bindings for the Qt4 libraries." msgstr "" -#. summary(snappy:libsnappy1) -msgid "Shared library from snappy" -msgstr "Общая библиотека из snappy" +#. summary(QtZeitgeist:libqzeitgeist1) +msgid "Qt Zeitgeist Library" +msgstr "Библиотека Qt Zeitgeist" -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr) -msgid "Sifr LibreOffice Icon Theme" -msgstr "Тема значков Sifr для LibreOffice " +#. description(QtZeitgeist:libqzeitgeist1) +msgid "" +"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications, anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes this information readily available for other applications to use. It is also able to establish relationships between items based on similarity and usage patterns.\n" +"\n" +"This package provides the Qt interface for Zeitgeist." +msgstr "" +"Zeitgeist — это служба, которая регистрирует действия пользователя, открываемые файлы, посещаемые веб-сайты и чаты, и делает эту информацию доступной для использования другими приложениями. Также позволяет установить отношения между элементами на основе сходства и шаблонах использования.\n" +"\n" +"Этот пакет предоставляет интерфейс Qt для Zeitgeist." -#. summary(SDL_net:libSDL_net-1_2-0) -msgid "Simple DirectMedia Layer - Networking Library" -msgstr "Simple DirectMedia Layer — Сетевая библиотека" +#. summary(rasqal:librasqal3) +msgid "RDF Parser Toolkit for Redland" +msgstr "Набор инструментов для разбора RDF для Redland" -#. summary(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0) -msgid "Simple DirectMedia Layer - Truetype Library" -msgstr "Simple DirectMedia Layer — Библиотека Truetype" +#. description(rasqal:librasqal3) +msgid "Rasqal is a library providing full support for querying Resource Description Framework (RDF) including parsing query syntaxes, constructing the queries, executing them and returning result formats. It currently handles the RDF Data Query Language (RDQL) and SPARQL Query language." +msgstr "Rasqal — это библиотека, обеспечивающая полную поддержку для запросов Resource Description Framework (RDF), включая разбор синтаксиса запросов, построение запросов, выполнение запросов и возвращение результата. В настоящее время она обрабатывает языки запросов RDF Data Query Language (RDQL) и SPARQL." -#. summary(SDL_image:libSDL_image-1_2-0) -msgid "Simple DirectMedia Layer--Sample Image Loading Library" -msgstr "Simple DirectMedia Layer — Библиотека загрузки изображений" +#. summary(libraw:libraw-devel) +msgid "Development files for libraw" +msgstr "Файлы разработки для libraw" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-si) -msgid "Sinhalese Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для сингальского языка " +#. summary(libraw1394:libraw1394-devel) +#. summary(librcps:librcps-devel) +#. summary(librcps:librcps0) +msgid "Development and Include Files for libraw1394" +msgstr "Файлы разработки для libraw1394" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sk) -msgid "Slovak Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы словацкой локализации LibreOffice" - -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sl) -msgid "Slovenian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для словенского языка" - -#. description(snappy:libsnappy1) +#. description(libraw1394:libraw1394-devel) msgid "" -"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library; instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to 100% bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec or more.\n" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to the connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n" "\n" -"This package holds the shared library of snappy." +"This archive contains the header files for libraw1394 development." msgstr "" -#. summary(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1) -msgid "Sound Sample Library for SDL (Simple DirectMedia Layer)" -msgstr "Библиотека звуковых сэмплов для SDL (Simple DirectMedia Layer)" +#. description(librcps:librcps-devel) +#. description(librcps:librcps0) +msgid "A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained project scheduling" +msgstr "Универсальная, мощная и быстрая библиотека с открытым кодом для календарного планирования проектов с ограниченными ресурсами" -#. summary(source-highlight:libsource-highlight4) -msgid "Source Code Highlighting C++ Library" -msgstr "Библиотека подсветки исходного кода C++" +#. summary(redland:librdf0) +msgid "Libraries that provide support for the Resource Description Framework (RDF)" +msgstr "Библиотеки, обеспечивающие поддержку Resource Description Framework (RDF)." -#. description(source-highlight:libsource-highlight4) +#. description(redland:librdf0) +msgid "Redland is a library that provides a high-level interface for RDF (Resource Description Framework) implemented in an object-based API. It is modular and supports different RDF parsers, serializers, storage and query languages. Redland is designed for developers to provide RDF support in their applications as well as a core library for RDF developers to start with." +msgstr "Redland — это библиотека с высокоуровневым интерфейсом для RDF (Resource Description Framework), выполненным в виде основанного на объектах API. Она модульная и поддерживает различные парсеры RDF, сериализаторы, способы хранения данных и языки запросов. Redland создан для того, чтобы разработчики приложений могли внедрить поддержку RDF, а также, чтобы разработчикам RDF было с чего начать." + +#. summary(librdmacm:librdmacm1) +#, fuzzy +#| msgid "C compiler runtime library" +msgid "RDMA cm runtime library" +msgstr "Библиотека времени выполнения для компилятора языка C " + +#. description(librdmacm:librdmacm1) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the PAPI runtime library." +msgid "This package contains the RGM cm runtime library." +msgstr "Этот пакет содержит библиотеку времени выполнения PAPI." + +#. summary(libreoffice) +msgid "A Free Office Suite (Framework)" +msgstr "Свободный офисный комплект (основа)" + +#. description(libreoffice) msgid "" -"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual).\n" +"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides only the basic framework. You have to install the additional modules to get the required functionality, see packages:\n" "\n" -"libsource-highlight is a C++ library that provides the features of Source-highlight." +"- libreoffice-base\n" +"- libreoffice-calc\n" +"- libreoffice-draw\n" +"- libreoffice-impress\n" +"- libreoffice-math\n" +"- libreoffice-writer\n" +"\n" +"Some optional features are provided by extra packages, for example:\n" +"\n" +"- libreoffice-mailmerge\n" +"- libreoffice-filters\n" +"- libreoffice-kde4\n" +"- libreoffice-gnome\n" +"\n" +"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for example:\n" +"\n" +"- libreoffice-l10n-de\n" +"- libreoffice-l10n-fr\n" +"- libreoffice-l10n-it" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-st) -msgid "Southern Sotho Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка южного сото" +#. summary(libreoffice:libreoffice-base) +msgid "LibreOffice Base" +msgstr "LibreOffice Base" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-es) -msgid "Spanish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы испанской локализации LibreOffice" +#. description(libreoffice:libreoffice-base) +msgid "This module allows you to manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using LibreOffice office suite." +msgstr "Этот модуль позволяет управлять базами данных, создавать запросы и отчёты для слежения и управления вашими данными с помощью офисного пакета LibreOffice." -#. summary(libvoikko:libvoikko1) -msgid "Spellchecker and Hyphenator for Finnish Language" -msgstr "Программа проверки правописания и расстановки переносов для финского языка" +#. summary(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql) +msgid "MySQL Database Driver for LibreOffice" +msgstr "Драйвер базы данных MySQL для LibreOffice" -#. summary(liborcus:liborcus-0_6-0) -msgid "Spreadsheet file processing library" -msgstr "Библиотека обработки файлов электронных таблиц" +#. description(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql) +msgid "This package allows to access MySQL databases from LibreOffice Base." +msgstr "Этот пакет позволяет получать доступ к базам данных MySQL из LibreOffice Base." -#. description(liborcus:liborcus-0_6-0) -msgid "Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently under development are ODS, XLSX and CSV import filters." +#. summary(libreoffice:libreoffice-calc) +msgid "LibreOffice Calc" +msgstr "LibreOffice Calc" + +#. description(libreoffice:libreoffice-calc) +msgid "This module allows you to perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite." +msgstr "Этот модуль позволяет выполнять расчёты, анализировать информацию и управлять листами электронных таблиц с помощью офисного пакета LibreOffice." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-calc-extensions) +msgid "LibreOffice Calc Extensions" +msgstr "Расширения LibreOffice Calc" + +#. description(libreoffice:libreoffice-calc-extensions) +msgid "" +"This package provides extensions for LibreOffice Calc:\n" +"\n" +"- Convert Text to Number\n" +"- New Functions NUMBERTEXT and MONEYTEXT\n" +"- Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" +"Этот пакет предоставляет расширения для LibreOffice Calc:\n" +"\n" +"— Преобразование текста в число\n" +"— Новые функции NUMBERTEXT и MONEYTEXT\n" +"— Решатель для нелинейного программирования" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage) -msgid "Storage driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера хранилища для демона libvirtd" +#. summary(libreoffice:libreoffice-draw) +msgid "LibreOffice Draw" +msgstr "LibreOffice Draw" -#. summary(strigi:libstrigi0) -msgid "Strigi desktop search engine libraries" -msgstr "Библиотеки настольной поисковой системы Strigi" +#. description(libreoffice:libreoffice-draw) +msgid "This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos by using LibreOffice office suite." +msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать рисунки, диаграммы и логотипы с помощью офисного пакета LibreOffice." -#. description(sunpinyin:libsunpinyin3) -msgid "Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model." +#. summary(libreoffice:libreoffice-filters-optional) +msgid "Additional Import and Export Filters for LibreOffice" +msgstr "Дополнительные фильтры импорта и экспорта для LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-filters-optional) +msgid "" +"This package includes some additional import and export filters for LibreOffice:\n" +"\n" +"- AportisDoc (Palm)\n" +"- Pocket Excel\n" +"- Pocket Word\n" +"- DocBook\n" +"- XHTML" msgstr "" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ss) -msgid "Swati Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка свати" +#. summary(libreoffice:libreoffice-gnome) +msgid "GNOME Extensions for LibreOffice" +msgstr "Расширения GNOME для LibreOffice" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sv) -msgid "Swedish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы шведской локализации LibreOffice" +#. description(libreoffice:libreoffice-gnome) +msgid "This package contains some GNOME extensions for LibreOffice." +msgstr "Этот пакет содержит некоторые расширения GNOME для LibreOffice." -#. summary(oprofile:libopagent1) -msgid "System-Wide Profiler for Linux Systems" -msgstr "Общесистемный профилировщик для систем Linux" +#. summary(libreoffice:libreoffice-impress) +msgid "LibreOffice Impress" +msgstr "LibreOffice Impress" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ta) -msgid "Tamil Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы тамильской локализации LibreOffice" +#. description(libreoffice:libreoffice-impress) +msgid "This module allows you to create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using LibreOffice office suite." +msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать презентации для слайдшоу, совещаний и веб-страниц с помощью офисного пакета LibreOffice." -#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango) -msgid "Tango LibreOffice Icon Theme (GNOME default)" -msgstr "Тема значков Tango для LibreOffice (по умолчанию в GNOME)" +#. summary(libreoffice:libreoffice-kde4) +msgid "KDE4 Extensions for LibreOffice" +msgstr "Расширения KDE4 для LibreOffice" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-te) -msgid "Telugu Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice на телугу" +#. description(libreoffice:libreoffice-kde4) +msgid "This package contains some KDE4 extensions for LibreOffice." +msgstr "Этот пакет содержит большинство расширений KDE4 для LibreOffice." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-th) -msgid "Thai Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы тайской локализации LibreOffice" +#. summary(libreoffice:libreoffice-mailmerge) +msgid "Mail Merge Functionality for LibreOffice" +msgstr "Функциональность объединения почты для LibreOffice" -#. summary(libXaw3d:libXaw3d8) -msgid "The 3D Athena Widget Set" -msgstr "Набор 3-мерных виджетов Athena" +#. description(libreoffice:libreoffice-mailmerge) +msgid "This module allows you to create form letters or send E-mail messages to many recipients using LibreOffice office suite." +msgstr "Этот модуль позволяет создавать формы писем и рассылать электронные письма множеству получателей с помощью офисного пакета LibreOffice." -#. description(pyzy:libpyzy-1_0-0) -msgid "The Chinese Pinyin and Bopomofo conversion library." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-math) +msgid "LibreOffice Math" +msgstr "LibreOffice Math" -#. summary(gcc48:libtsan0) -msgid "The GNU Compiler Thread Sanitizer Runtime Library" -msgstr "Библиотека времени выполнения Thread Sanitizer компилятора GNU" +#. description(libreoffice:libreoffice-math) +msgid "This module allows you to create and edit scientific formulas and equations by using LibreOffice office suite." +msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать научные формулы и уравнения с помощью офисного пакета LibreOffice." -#. description(plotutils:libplotter2) -msgid "The GNU plotting utilities consist of seven command line programs: the graphics programs `graph', `plot', `tek2plot', and `plotfont', and the mathematical programs `spline', `ode', and `double'. GNU `libplot' is distributed with these programs; it is the library on which the graphics programs are based. `Libplot' is a function library for device-independent two-dimensional vector graphics, including vector graphics animations under the X Window System." -msgstr "" +#. summary(libreoffice:libreoffice-pyuno) +msgid "Python UNO Bridge for LibreOffice" +msgstr "Мост Python UNO для LibreOffice" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc) -msgid "The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using the Linux kernel" +#. description(libreoffice:libreoffice-pyuno) +msgid "" +"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the well known Python scripting language. It can be used to develop UNO components in python, thus python UNO components may be run within the LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is used for the mail merge functionality.\n" +"\n" +"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl) -msgid "The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using libxl." +#. summary(libreoffice-voikko) +msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language" +msgstr "Программа LibreOffice для проверки правописания и расстановки переносов для финского языка" + +#. description(libreoffice-voikko) +msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses libvoikko as backend." msgstr "" -#. description(pcre:libpcrecpp0) +#. summary(libreoffice:libreoffice-writer) +msgid "LibreOffice Writer and Web" +msgstr "LibreOffice Writer и Web" + +#. description(libreoffice:libreoffice-writer) +msgid "This module allows you to create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite." +msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать тексты и рисунки в письмах, отчётах, документах и веб-страницах с помощью офисного пакета LibreOffice." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-writer-extensions) +msgid "LibreOffice Writer Extensions" +msgstr "Расширения LibreOffice Writer" + +#. description(libreoffice:libreoffice-writer-extensions) msgid "" -"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" +"This package provides extensions for LibreOffice Writer:\n" "\n" -"pcrecpp provides a C++ API to the PCRE engine." +"- MediaWiki Publisher" msgstr "" -"Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5.\n" -"\n" -"pcrecpp предоставляет API на C++ для движка PCRE." -#. description(pcre:libpcreposix0) -msgid "" -"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n" -"\n" -"pcreposix provides a POSIX-compatible API to the PCRE engine." +#. summary(librevenge:librevenge-0_0-0) +#. summary(librevenge:librevenge-generators-0_0-0) +#, fuzzy +#| msgid "A library for reading/writing binary plists" +msgid "A base library for writing document import filters" +msgstr "Библиотека для чтения/записи бинарных списков" + +#. description(librevenge:librevenge-0_0-0) +msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations." msgstr "" -"Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5.\n" -"\n" -"pcreposix предоставляет POSIX-совместимый API для движка PCRE." -#. description(libreoffice:libreoffice-pyuno) -msgid "" -"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the well known Python scripting language. It can be used to develop UNO components in python, thus python UNO components may be run within the LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is used for the mail merge functionality.\n" -"\n" -"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html" +#. summary(librevenge:librevenge-devel) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for libudev" +msgid "Development files for librevenge" +msgstr "Файлы разработки для libudev" + +#. description(librevenge:librevenge-devel) +#, fuzzy +#| msgid "The libdbi-devel package contains the header files and documentation needed to develop applications with libdbi." +msgid "The librevenge-devel package contains libraries and header files for developing applications that use librevenge." +msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi." + +#. description(librevenge:librevenge-generators-0_0-0) +msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains classes to be used by converters that generate documents using librevenges APIs." msgstr "" -#. description(SDL_gfx:libSDL_gfx15) -msgid "The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces." +#. summary(librevenge:librevenge-stream-0_0-0) +msgid "A base library for writing document import filters (stream implementations)" msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml) -msgid "The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using User Mode Linux" +#. description(librevenge:librevenge-stream-0_0-0) +msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains the different stream implementations." msgstr "" -#. description(libXdamage:libXdamage-devel) -msgid "" -"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in libXdamage1." +#. summary(libsecret:libsecret-devel) +msgid "Library for accessing the Secret Service API -- Development Files" +msgstr "Библиотека для доступа к API Secret Service — Файлы разработки" + +#. summary(libselinux:libselinux-devel) +msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux" +msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для SELinux" + +#. description(libselinux:libselinux-devel) +msgid "This package contains the development files, which are necessary to develop your own software using libselinux." msgstr "" -#. description(libXdmcp:libXdmcp-devel) -msgid "" -"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in libXdmcp6." +#. summary(libsepol:libsepol-devel) +msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation" +msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для обработки политик SELinux" + +#. description(libsepol:libsepol-devel) +msgid "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies." msgstr "" -#. description(libSM:libSM-devel) -msgid "" -"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in libSM6." +#. summary(libserf:libserf-1-1) +#. summary(libserf:libserf-devel) +msgid "High-Performance Asynchronous HTTP Client Library" +msgstr "Высокопроизводительная асинхронная клиентская библиотека HTTP" + +#. description(libserf:libserf-1-1) +#. description(libserf:libserf-devel) +msgid "The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance operation." msgstr "" -#. description(libXaw:libXaw-devel) -msgid "" -"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in libXaw6/libXaw7/libXaw8." +#. summary(libsexy) +msgid "Extended Widgets for GTK+" +msgstr "Дополнительные виджеты для GTK+" + +#. description(libsexy) +msgid "A set of extensions on top of GTK+ widgets, to provide extra functionality." +msgstr "Набор расширений поверх виджетов GTK+, чтобы обеспечить дополнительную функциональность." + +#. summary(sblim-sfcCommon:libsfcUtil0) +msgid "Library of utility functions shared between sfcb and sfcc" msgstr "" -"Набор виджетов X Window System Athena реализует простые пользовательские интерфейсы на основе библиотеки X Toolkit Intrinsics (Xt).\n" -"\n" -"Этот пакет содержит файлы заголовков для библиотеки, расположенной в libXaw6/libXaw7/libXaw8." -#. description(libX11:libX11-devel) -msgid "" -"The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in libX11-6 and libX11-xcb1." +#. description(sblim-sfcCommon:libsfcUtil0) +#, fuzzy +#| msgid "This package provides a wrapper library for the key management facility system calls." +msgid "This package provides a common library for functions shared between sfcb and sfcc." +msgstr "Этот пакет предоставляет вспомогательную библиотеку для системных вызовов подсистемы управления ключами." + +#. summary(libshout:libshout3) +msgid "Library for Communication with icecast Server" +msgstr "Библиотека для связи с сервером icecast" + +#. description(libshout:libshout3) +msgid "Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data, and prevents bad data from getting to the icecast server." msgstr "" -#. description(libxcb:libxcb-xevie0) +#. summary(libsignon-glib:libsignon-glib1) +#, fuzzy +#| msgid "Library for Fluidsynth" +msgid "Library for signond" +msgstr "Библиотека для Fluidsynth" + +#. description(libsignon-glib:libsignon-glib1) msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"GLib-based client library for applications handling account authentication through the Online Accounts Single Sign-On service\n" "\n" -"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events." +"This package provides shared libraries for libsignon-glib" msgstr "" -"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" -"\n" -"EvIE (Event Interception Extension) позволяет клиентам перехватывать все события, идущие от сервера и решать, что с ними делать, включая возможность модифицировать или отбрасывать события." -#. description(libxcb:libxcb-record0) +#. summary(samba:libsmbclient-devel) +msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with smbclient Support" +msgstr "Библиотеки и файлы заголовков для разработки программ с поддержкой smbclient" + +#. description(samba:libsmbclient-devel) msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n" "\n" -"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol." +"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1" msgstr "" -"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" -"\n" -"Расширение RECORD поддерживает запись и формирование отчётов для базового X-протокола и протоколов произвольных X-расширений." -#. description(libxcb:libxcb-screensaver0) +#. summary(libsmi) +msgid "A Library to Access SMI MIB Information" +msgstr "Библиотека для доступа к информации SMI MIB" + +#. description(libsmi) +#. description(libsmi:libsmi2) msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"The purpose of libsmi is to\n" "\n" -"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics." -msgstr "" -"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" +"* Give network management applications a concise programmer-friendly interface to access MIB module information\n" "\n" -"Система X Window обеспечивает поддержку для изменения изображения на экране дисплея после периода бездействия, установленного пользователем, чтобы избежать выгорания люминофоров катода лучевой трубки. Это расширение позволяет внешнему клиенту «экранной заставки» определить момент для отображения альтернативного изображения." - -#. description(libxcb:libxcb-devel) -msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management applications\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in libxcb1." +"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt applications that make use of libsmi" msgstr "" -"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" -"\n" -"Этот пакет содержит файлы заголовков для библиотеки, расположенной в libxcb1." -#. description(libxcb:libxcb-xvmc0) +#. summary(libsmi:libsmi2) +msgid "Libsmi Shared Libraries" +msgstr "Общие библиотеки Libsmi" + +#. summary(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel) +msgid "Development files for kdebindings-smokegen" +msgstr "Файлы разработки для kdebindings-smokegen" + +#. description(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel) msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling 'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries.\n" "\n" -"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware." +"This package provides development files and headers needed to compile packages against kdebindings-smokegen" msgstr "" -"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" -"\n" -"Расширение компенсации движения X-Video Motion Compensation (XvMC) является продолжением расширения X video (Xv) для X Window System. API позволяет программам обработки видео выгружать части процесса декодирования видео на графический процессор видео-оборудования." -#. description(libxcb:libxcb-xinerama0) -msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" -"\n" -"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display." +#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel) +msgid "Development files for libsmokekde" +msgstr "Файлы разработки для libsmokekde" + +#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel) +msgid "Development files and headers needed to build software using libsmokekde" +msgstr "Файлы разработки и заголовки, нужные для сборки программ, использующих libsmokekde" + +#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde3) +msgid "Kdebindings Smoke-kde library" +msgstr "Библиотека Kdebindings Smoke-kde" + +#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde3) +msgid "SMOKE bindings for libraries created by the KDE community. Used by language bindings." msgstr "" -"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" -"\n" -"Xinerama является расширением X Window System, которое позволяет многоголовым X-приложениям и оконным менеджерам использовать два или более физических дисплея как один большой виртуальный дисплей." -#. description(libxcb:libxcb-xprint0) -msgid "" -"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" -"\n" -"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to non-display devices." +#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt) +msgid "SMOKE-Qt library for kdebindings" +msgstr "Библиотека SMOKE-Qt для kdebindings" + +#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt) +msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings." msgstr "" -"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" -"\n" -"libxcb-xprint обеспечивает API для клиентских приложений, чтобы выводить на устройства без дисплея." -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-xen) -msgid "The Xen driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using Xen." +#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel) +msgid "Development files for libsmokeqt" +msgstr "Файлы разработки для libsmokeqt" + +#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel) +msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings. This package provides files needed to build programs against libsmokeqt." msgstr "" -#. description(libXext:libXext-devel) +#. summary(snappy:libsnappy1) +msgid "Shared library from snappy" +msgstr "Общая библиотека из snappy" + +#. description(snappy:libsnappy1) msgid "" -"The Xext library contains a handful of X11 extensions:\n" -"- Double Buffer extension (DBE/Xdbe)\n" -"- Display Power Management Signaling (DPMS) extension\n" -"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)\n" -"- The MIT Shared Memory extension (MIT-SHM/Xshm)\n" -"- TOG-CUP (colormap) protocol extension (Xcup)\n" -"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n" -"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)\n" +"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library; instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to 100% bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec or more.\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in libXext6." +"This package holds the shared library of snappy." msgstr "" -#. description(libXcomposite:libXcomposite-devel) +#. summary(libsndfile:libsndfile-devel) +msgid "Development package for the libsndfile library" +msgstr "Пакет разработки для библиотеки libsndfile" + +#. description(libsndfile:libsndfile-devel) +msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libsndfile library." +msgstr "" + +#. description(libsolv:libsolv-devel) +msgid "Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving" +msgstr "Файлы разработки для libsolv, нового подхода к разрешению зависимостей пакетов" + +#. summary(libsoup:libsoup-devel) +msgid "HTTP client/server library for GNOME - Development Files" +msgstr "Библиотека клиента/сервера HTTP для GNOME — Файлы разработки" + +#. summary(source-highlight:libsource-highlight4) +msgid "Source Code Highlighting C++ Library" +msgstr "Библиотека подсветки исходного кода C++" + +#. description(source-highlight:libsource-highlight4) msgid "" -"The composite extension provides several related mechanisms:\n" -"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows is redirected to off-screen storage.\n" -"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X server provides an automatic mechanism for presenting those contents within the parent window.\n" -"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface on which to draw without interference.\n" -"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping in the presence of manual redirected children.\n" +"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual).\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in libXcomposite1." +"libsource-highlight is a C++ library that provides the features of Source-highlight." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface) -msgid "The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the network interface APIs using the netcontrol library" +#. summary(speech-dispatcher:libspeechd-devel) +msgid "Device independent layer for speech synthesis - Development files" +msgstr "Слой независимости от устройств для синтезатора речи — Файлы разработки" + +#. summary(libspf2:libspf2-2) +#, fuzzy +#| msgid "Development Package for AAlib" +msgid "Development Package for libspf2" +msgstr "Пакет разработки для AAlib" + +#. description(libspf2:libspf2-2) +msgid "Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email viruses/worms." msgstr "" -#. description(libpng12:libpng12-compat-devel) -msgid "The libpng12-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs that don't care about libpng version." +#. summary(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8) +#. summary(spice-gtk:libspice-client-gtk-2_0-4) +#. summary(spice-gtk:libspice-client-gtk-3_0-4) +msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers" +msgstr "Клиент и библиотеки на Gtk для серверов удалённого доступа SPICE" + +#. description(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8) +#. description(spice-gtk:libspice-client-gtk-2_0-4) +#. description(spice-gtk:libspice-client-gtk-3_0-4) +msgid "A Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers, (Linux and Windows)" +msgstr "Клиент и библиотеки на Gtk для серверов удалённого доступа SPICE (Linux и Windows)" + +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core-private-headers-devel) +msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files" msgstr "" -#. description(libpng12:libpng12-devel) -msgid "" -"The libpng12-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n" -"\n" -"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format." +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core-private-headers-devel) +msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files." msgstr "" -#. description(libpng16:libpng16-devel) -msgid "" -"The libpng16-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n" -"\n" -"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format." +#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui-private-headers-devel) +msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files" msgstr "" -#. description(gcc48:libobjc4) -msgid "The library for the GNU Objective C compiler." -msgstr "Библиотека для компилятора GNU Objective C" +#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui-private-headers-devel) +msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files." +msgstr "" -#. description(libsepol:libsepol-devel) -msgid "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies." +#. summary(liblayout) +msgid "CSS based layouting framework" msgstr "" -#. description(usbmuxd:libusbmuxd-devel) -msgid "The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd." +#. description(liblayout) +msgid "LibLayout is a layouting framework. It is based on the Cascading StyleSheets standard. The layouting expects to receive its content as a DOM structure (although it does not rely on the W3C-DOM API)." msgstr "" -#. description(v4l-utils:libv4l-devel) -msgid "The libv4l-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libv4l." +#. summary(libloader) +msgid "Resource Loading Framework" msgstr "" -#. description(libvirt-python) -msgid "The libvirt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)." +#. description(libloader) +msgid "LibLoader is a general purpose resource loading framework. It has been designed to allow to load resources from any physical location and to allow the processing of that content data in a generic way, totally transparent to the user of that library." msgstr "" -#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0) -msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications." +#. summary(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang) +msgid "Languages for package bot-sentry" +msgstr "Переводы для пакета bot-sentry" + +#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang) +msgid "Provides translations to the package bot-sentry" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета bot-sentry" + +#. summary(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion-lang) +msgid "Languages for package pidgin-openfetion" +msgstr "Переводы для пакета pidgin-openfetion" + +#. description(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion-lang) +msgid "Provides translations to the package pidgin-openfetion" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-openfetion" + +#. summary(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype-lang) +msgid "Languages for package skype4pidgin" +msgstr "Переводы для пакета skype4pidgin" + +#. description(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype-lang) +msgid "Provides translations to the package skype4pidgin" +msgstr "Предоставляет переводы для пакета skype4pidgin" + +#. summary(libreoffice:libreoffice-branding-upstream) +msgid "Original Branding for LibreOffice" +msgstr "Оригинальное оформление для LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-branding-upstream) +msgid "This package includes the original branding for the LibreOffice office suite." +msgstr "Этот пакет включает оригинальное оформление офисного пакета LibreOffice." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-breeze) +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen LibreOffice Icon Theme (KDE4 default)" +msgid "Breeze LibreOffice Icon Theme (KDE Frameworks default)" +msgstr "Тема значков Oxygen для LibreOffice (по умолчанию для KDE4)" + +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-breeze) +#, fuzzy +#| msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default." +msgid "This package provides Breeze LibreOffice icon theme. It is used in KDE Frameworks by default." +msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Oxygen для LibreOffice. Она используется в KDE4 по умолчанию." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy) +msgid "Galaxy LibreOffice Icon Theme (OOo-3.x default)" +msgstr "Тема значков Galaxy для LibreOffice (по умолчанию для OOo-3.x)" + +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy) +msgid "This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the original OOo-3.x by default." +msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Galaxy для LibreOffice. Она используется по умолчанию в оригинальном OOo-3.x." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast) +msgid "Hicontrast LibreOffice Icon Theme" +msgstr "Тема значков Hicontrast для LibreOffice " + +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast) +msgid "This package provides Hicontrast LibreOffice icon theme." +msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Hicontrast для LibreOffice." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen) +msgid "Oxygen LibreOffice Icon Theme (KDE4 default)" +msgstr "Тема значков Oxygen для LibreOffice (по умолчанию для KDE4)" + +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen) +msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default." +msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Oxygen для LibreOffice. Она используется в KDE4 по умолчанию." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr) +msgid "Sifr LibreOffice Icon Theme" +msgstr "Тема значков Sifr для LibreOffice " + +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr) +msgid "This package provides Sifr LibreOffice icon theme." msgstr "" -#. description(libxfcegui4:libxfcegui4-4) -msgid "The libxfcegui4 library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. It has been superseded by the libxfce4ui library." +#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango) +msgid "Tango LibreOffice Icon Theme (GNOME default)" +msgstr "Тема значков Tango для LibreOffice (по умолчанию в GNOME)" + +#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango) +msgid "This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by default and obsoleted the old Industrial theme." +msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Tango для LibreOffice. Она используется в GNOME по умолчанию вместо устаревшей темы Industrial." + +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-af) +msgid "Afrikaans Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка африкаанс" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-af) +msgid "Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-network) -msgid "The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge capabilities." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ar) +msgid "Arabic Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы арабской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ar) +msgid "Provides additional Arabic translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev) -msgid "The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the node device APIs using the udev capabilities." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-as) +msgid "Assamese Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы ассамской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-as) +msgid "Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter) -msgid "The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and ip6tables capabilities" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bg) +msgid "Bulgarian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы болгарской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bg) +msgid "Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libsmi) -msgid "" -"The purpose of libsmi is to\n" -"\n" -"* Give network management applications a concise programmer-friendly interface to access MIB module information\n" -"\n" -"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management applications\n" -"\n" -"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt applications that make use of libsmi" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bn) +msgid "Bengali Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для бенгальского языка" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bn) +msgid "Provides additional Bengali translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu) -msgid "The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using QEMU." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-br) +msgid "Breton Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы бретонской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-br) +msgid "Provides additional Breton translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(gcc48:libtsan0) -msgid "" -"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" -"-fsanitize=thread option of the GNU Compiler Collection (GCC)." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ca) +msgid "Catalan Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы каталанской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ca) +msgid "Provides additional Catalan translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret) -msgid "The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the secret key APIs." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cs) +msgid "Czech Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы чешской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cs) +msgid "Provides additional Czech translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libserf:libserf-1-1) -msgid "The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance operation." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cy) +msgid "Welsh Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы валлийской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cy) +msgid "Provides additional Welsh translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage) -msgid "The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-da) +msgid "Danish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы датской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-da) +msgid "Provides additional Danish translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. summary(gcc:libstdc++-devel) -msgid "The system GNU C++ development files" -msgstr "Системные файлы разработки GNU C++" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-de) +msgid "German Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы немецкой локализации LibreOffice" -#. description(gcc:libstdc++-devel) -msgid "The system GNU C++ development files." -msgstr "Системные файлы разработки GNU C++." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-de) +msgid "Provides additional German translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox) -msgid "The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using VirtualBox" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-dz) +msgid "Dzongkha Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка дзонг-кэ" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-dz) +msgid "Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(wv2:libwv2-4) -msgid "The wv2 library is used to import Microsoft Word documents in koffice for example." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-el) +msgid "Greek Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы греческой локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-el) +msgid "Provides additional Greek translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(netpbm:libnetpbm-devel) -msgid "These are the libs for the netpbm graphic formats. The tools can be found in the netpbm package. The sources are contained in the netpbm source package." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-en) +msgid "English Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Английские файлы локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-en) +msgid "Provides additional English translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libwmf:libwmf-tools) -msgid "These utilities read metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more." -msgstr "Эти утилиты интерпретируют изображения из метафайлов и могут либо отображать их с помощью системы X Window, либо конвертировать их в стандартные форматы, такие как PNG, JPEG, PS, EPS и многие другие." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-es) +msgid "Spanish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы испанской локализации LibreOffice" -#. description(libpt2:libpt2_10_10) -msgid "This is a moderately large class library that was created many years ago as a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X Window System." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-es) +msgid "Provides additional Spanish translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0) -msgid "This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL applications." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-et) +msgid "Estonian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы эстонской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-et) +msgid "Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(SDL_image:libSDL_image-1_2-0) -msgid "This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces. This library supports BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, and TIFF formats." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-eu) +msgid "Basque Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы баскской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-eu) +msgid "Provides additional Basque translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(SDL_net:libSDL_net-1_2-0) -msgid "This is a small cross-platform networking library for use with SDL." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fa) +msgid "Farsi Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка фарси" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fa) +msgid "Provides additional Farsi translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libosip2) -msgid "This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP is described in the RFC 3261, which is available at http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fi) +msgid "Finnish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы финской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fi) +msgid "Provides additional Finnish translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils1) -msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans basic helper library needed for qtcurve" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fr) +msgid "French Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы французской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fr) +msgid "Provides additional French translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo0) -msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans library for common drawing routines" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ga) +msgid "Irish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы ирландской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ga) +msgid "Provides additional Irish translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libpqxx:libpqxx-4_0) -msgid "This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you is effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with type conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry about buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the tedious and error-prone plumbing around error handling out of your hands; of constructors and destructors to bring resource management under control; and even basic object-orientation to give you some extra reliability features that would be hard to get with most other database interfaces." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gl) +msgid "Galician Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы галисийской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gl) +msgid "Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libopensync-plugin-python-module) -msgid "" -"This module allows Python based plugins using OpenSync.\n" -"\n" -"Additionally install the libopensync package." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gu) +msgid "Gujarati Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice на гуджарати" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gu) +msgid "Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-draw) -msgid "This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos by using LibreOffice office suite." -msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать рисунки, диаграммы и логотипы с помощью офисного пакета LibreOffice." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-he) +msgid "Hebrew Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice на иврит" -#. description(libreoffice:libreoffice-impress) -msgid "This module allows you to create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using LibreOffice office suite." -msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать презентации для слайдшоу, совещаний и веб-страниц с помощью офисного пакета LibreOffice." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-he) +msgid "Provides additional Hebrew translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-math) -msgid "This module allows you to create and edit scientific formulas and equations by using LibreOffice office suite." -msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать научные формулы и уравнения с помощью офисного пакета LibreOffice." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hi) +msgid "Hindi Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice на хинди" -#. description(libreoffice:libreoffice-writer) -msgid "This module allows you to create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite." -msgstr "Этот модуль позволяет создавать и редактировать тексты и рисунки в письмах, отчётах, документах и веб-страницах с помощью офисного пакета LibreOffice." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hi) +msgid "Provides additional Hindi translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-mailmerge) -msgid "This module allows you to create form letters or send E-mail messages to many recipients using LibreOffice office suite." -msgstr "Этот модуль позволяет создавать формы писем и рассылать электронные письма множеству получателей с помощью офисного пакета LibreOffice." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hr) +msgid "Croatian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы хорватской локализации LibreOffice" -#. description(libreoffice:libreoffice-base) -msgid "This module allows you to manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using LibreOffice office suite." -msgstr "Этот модуль позволяет управлять базами данных, создавать запросы и отчёты для слежения и управления вашими данными с помощью офисного пакета LibreOffice." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hr) +msgid "Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-calc) -msgid "This module allows you to perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite." -msgstr "Этот модуль позволяет выполнять расчёты, анализировать информацию и управлять листами электронных таблиц с помощью офисного пакета LibreOffice." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hu) +msgid "Hungarian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы венгерской локализации LibreOffice" -#. description(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql) -msgid "This package allows to access MySQL databases from LibreOffice Base." -msgstr "Этот пакет позволяет получать доступ к базам данных MySQL из LibreOffice Base." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hu) +msgid "Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(libreoffice-templates-presentation-layouts) -msgid "This package contains a collection of presentation layout templates for LibreOffice." -msgstr "Этот пакет содержит коллекцию шаблонов презентаций для LibreOffice." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-it) +msgid "Italian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы итальянской локализации LibreOffice" -#. description(libnl-1_1:libnl-1_1-devel) -msgid "This package contains a convenience library to simplify using the Linux kernels netlink sockets interface for network manipulation." -msgstr "Этот пакет содержит удобную библиотеку, которая упрощает использование интерфейса netlink sockets в ядре для сетевых манипуляций." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-it) +msgid "Provides additional Italian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(vde2:libvdeplug3) -msgid "This package contains a library that makes programs able to connect to a local VDE switch. The simplest one is vde_plug, contained in the vde2 package." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ja) +msgid "Japanese Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы японской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ja) +msgid "Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libogg:libogg-devel) -msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libogg." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kk) +msgid "Kazakh Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы казахской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kk) +msgid "Provides additional Kazakh translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libvorbis:libvorbis-devel) -msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libvorbis." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kn) +msgid "Kannada Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice на каннада" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kn) +msgid "Provides additional Kannada translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(tidy:libtidy-0_99-0-devel) -msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using functions provided by the TidyLib library." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ko) +msgid "Korean Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы корейской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ko) +msgid "Provides additional Korean translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(gcc48:libstdc++48-devel) -msgid "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ library. It is needed for compiling C++ code." -msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки от стандартной библиотеки C++. Они необходимы для компиляции кода на С++." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lt) +msgid "Lithuanian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы литовской локализации LibreOffice" -#. description(soprano:libsoprano-devel) -msgid "This package contains developer files for Soprano." -msgstr "Этот пакет содержит файлы разработчика для Soprano." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lt) +msgid "Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(libnova:libnova-devel) -msgid "This package contains development files for libnova." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lv) +msgid "Latvian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы латвийской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lv) +msgid "Provides additional Latvian translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel) -msgid "This package contains development files for libqimageblitz." -msgstr "Этот пакет содержит файлы для разработчиков связанные с libqimageblitz." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ml) +msgid "Malayalam Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice на малаялам" -#. description(podofo:libpodofo-devel) -msgid "This package contains development files for podofo library." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ml) +msgid "Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel) -msgid "This package contains development files for qtwebkit." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-mr) +msgid "Marathi Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice на маратхи" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-mr) +msgid "Provides additional Marathi translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(taglib:libtag-devel) -msgid "This package contains development files for taglib." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nb) +msgid "Bokmal Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка букмол" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nb) +msgid "Provides additional Bokmal translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(SDL:libSDL-devel) -msgid "This package contains files needed for development with the SDL library." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nl) +msgid "Dutch Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы голландской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nl) +msgid "Provides additional Dutch translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libpqxx:libpqxx-devel) -msgid "This package contains header files and documentation needed for writing C++ programs that connect to a PostgreSQL database." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nn) +msgid "Nynorsk Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы норвежской(нюношк) локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nn) +msgid "Provides additional Nynorsk translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-gnome) -msgid "This package contains some GNOME extensions for LibreOffice." -msgstr "Этот пакет содержит некоторые расширения GNOME для LibreOffice." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nso) +msgid "Northern Sotho Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка северного сото" -#. description(libreoffice:libreoffice-kde4) -msgid "This package contains some KDE4 extensions for LibreOffice." -msgstr "Этот пакет содержит большинство расширений KDE4 для LibreOffice." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nso) +msgid "Provides additional Northern Sotho translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(thunar:libthunarx-2-0) -msgid "This package contains the Thunar extension library." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-or) +msgid "Odia Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка ория" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-or) +msgid "Provides additional Odia translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(systemd:libudev-devel) -msgid "This package contains the development files for the library libudev, a dynamic library, which provides access to udev device information." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pa) +msgid "Punjabi Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка панджаби" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pa) +msgid "Provides additional Punjabi translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libselinux:libselinux-devel) -msgid "This package contains the development files, which are necessary to develop your own software using libselinux." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pl) +msgid "Polish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы польской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pl) +msgid "Provides additional Polish translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(mariadb:libmysqlclient-devel) -msgid "This package contains the development header files and libraries necessary to develop client applications for MariaDB." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ro) +msgid "Romanian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы румынской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ro) +msgid "Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(pilot-link:libpisock-devel) -msgid "This package contains the development headers of libpisock." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ru) +msgid "Russian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы русской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ru) +msgid "Provides additional Russian translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libsndfile:libsndfile-devel) -msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libsndfile library." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-si) +msgid "Sinhalese Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для сингальского языка " + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-si) +msgid "Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(raptor:libraptor-devel) -msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the raptor library." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sk) +msgid "Slovak Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы словацкой локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sk) +msgid "Provides additional Slovak translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(rasqal:librasqal-devel) -msgid "This package contains the files needed to develop with the Rasqal RDF query language library." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sl) +msgid "Slovenian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для словенского языка" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sl) +msgid "Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(tiff:libtiff-devel) -msgid "This package contains the header files and static libraries for developing programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff library." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sr) +msgid "Serbian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы сербской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sr) +msgid "Provides additional Serbian translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(qalculate:libqalculate-devel) -msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libqalculate. If you like to develop programs using libqalculate, you will need to install libqalculate-devel." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ss) +msgid "Swati Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка свати" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ss) +msgid "Provides additional Swati translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(qwt:libqwt5) -msgid "This package contains the shared library to run Technical Applications developed with/for qwt." -msgstr "Этот пакет содержит разделяемую библиотеку для запуска приложений, разработанных с помощью/для qwt." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-st) +msgid "Southern Sotho Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка южного сото" -#. description(samba:libsmbclient-devel) -msgid "" -"This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n" -"\n" -"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-st) +msgid "Provides additional Southern Sotho translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(strigi:libstrigi0) -msgid "This package contains the strigi desktop search engine libraries." -msgstr "Этот пакет содержит библиотеки для настольной поисковой системы Strigi." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sv) +msgid "Swedish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы шведской локализации LibreOffice" -#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4) -msgid "This package contains the xfce4-panel shared library." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sv) +msgid "Provides additional Swedish translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(xfconf:libxfconf-0-2) -msgid "This package contains the xfconf shared library." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ta) +msgid "Tamil Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы тамильской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ta) +msgid "Provides additional Tamil translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libunicap:libunicap-devel) -msgid "This package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains the API documentation of the library, too." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-te) +msgid "Telugu Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice на телугу" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-te) +msgid "Provides additional Telugu translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-filters-optional) -msgid "" -"This package includes some additional import and export filters for LibreOffice:\n" -"\n" -"- AportisDoc (Palm)\n" -"- Pocket Excel\n" -"- Pocket Word\n" -"- DocBook\n" -"- XHTML" +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-th) +msgid "Thai Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы тайской локализации LibreOffice" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-th) +msgid "Provides additional Thai translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libreoffice-branding-openSUSE) -msgid "This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite." -msgstr "Этот пакет включает оформление офисного пакета LibreOffice в стиле openSUSE." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-tr) +msgid "Turkish Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы турецкой локализации LibreOffice" -#. description(Mesa:libwayland-egl-devel) -msgid "This package is required to link wayland client applications to the EGL implementation of Mesa." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-tr) +msgid "Provides additional Turkish translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-crystal) -msgid "This package provides Crystal LibreOffice icon theme. It is used in KDE3 by default." -msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Crystal для LibreOffice. Она используется по умолчанию в KDE3." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-uk) +msgid "Ukrainian Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы украинской локализации LibreOffice" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy) -msgid "This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the original OOo-3.x by default." -msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Galaxy для LibreOffice. Она используется по умолчанию в оригинальном OOo-3.x." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-uk) +msgid "Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast) -msgid "This package provides Hicontrast LibreOffice icon theme." -msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Hicontrast для LibreOffice." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ve) +msgid "Venda Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice на язык венда" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen) -msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default." -msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Oxygen для LibreOffice. Она используется в KDE4 по умолчанию." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ve) +msgid "Provides additional Venda translations and resources for LibreOffice." +msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr) -msgid "This package provides Sifr LibreOffice icon theme." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-xh) +msgid "Xhosa Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы локализации LibreOffice на кхоса" + +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-xh) +msgid "Provides additional Xhosa translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango) -msgid "This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by default and obsoleted the old Industrial theme." -msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Tango для LibreOffice. Она используется в GNOME по умолчанию вместо устаревшей темы Industrial." +#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-zu) +msgid "Zulu Localization Files for LibreOffice" +msgstr "Файлы зулусской локализации LibreOffice" -#. description(libqca2:libqca2-devel) -msgid "This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES." +#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zu) +msgid "Provides additional Zulu translations and resources for LibreOffice." msgstr "" -#. description(libxfcegui4:libxfcegui4-data) -msgid "This package provides data files needed by the libxfcegui4 library." +#. summary(libreoffice-share-linker) +msgid "Script to link/unlink files to libreoffice home" msgstr "" -#. description(libreoffice:libreoffice-calc-extensions) -msgid "" -"This package provides extensions for LibreOffice Calc:\n" -"\n" -"- Convert Text to Number\n" -"- New Functions NUMBERTEXT and MONEYTEXT\n" -"- Solver for Nonlinear Programming" +#. description(libreoffice-share-linker) +msgid "Script that links and unlinks files from /usr/share to libreoffice home as libreoffice layout is not set up for noarch packages otherwise." msgstr "" -"Этот пакет предоставляет расширения для LibreOffice Calc:\n" -"\n" -"— Преобразование текста в число\n" -"— Новые функции NUMBERTEXT и MONEYTEXT\n" -"— Решатель для нелинейного программирования" -#. description(libreoffice:libreoffice-writer-extensions) -msgid "" -"This package provides extensions for LibreOffice Writer:\n" -"\n" -"- MediaWiki Publisher" +#. summary(librepository) +msgid "Hierarchical repository abstraction layer" msgstr "" -#. description(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE) -msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library." -msgstr "Этот пакет предоставляет оформление в стиле openSUSE для библиотеки libxfce4ui." +#. description(librepository) +msgid "LibRepository provides a simple abstraction layer to access bulk content that is organized in a hierarchical layer." +msgstr "" -#. description(tumbler:libtumbler-1-0) -msgid "This package provides the shared library component of tumbler." +#. summary(libserializer) +msgid "JFreeReport General Serialization Framework" msgstr "" -#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-tools) -msgid "This package provides tools from libxfce4ui." +#. description(libserializer) +msgid "Libserializer contains a general serialization framework that simplifies the task of writing custom java serialization handlers." msgstr "" -#. description(libopensync-plugin-google-calendar) -msgid "" -"This plug-in allows applications using OpenSync to synchronize to and from Google Calendar.\n" -"\n" -"Additionally install the libopensync package." +#. summary(gcc5:liblsan0) +msgid "The GNU Compiler Leak Sanitizer Runtime Library" msgstr "" -#. description(libopensync-plugin-moto) +#. description(gcc5:liblsan0) msgid "" -"This plug-in allows applications using OpenSync to synchronize to and from Motorola cellphones which doesn't support SyncML via Obex (e.g. Razr V3(i), L7, V635).\n" -"\n" -"Additionally install the libopensync package." +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fsanitize=leak option of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "" -#. summary(thunar:libthunarx-2-0) -msgid "Thunar Extension Library" -msgstr "Библиотека расширений Thunar" +#~ msgid "A Stroke Translation Library" +#~ msgstr "Библиотека распознавания жестов" -#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-tools) -msgid "Tools from libxfce4ui" -msgstr "Инструменты из libxfce4ui" +#~ msgid "A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended for Europe and Asia." +#~ msgstr "Коллекция шаблонов этикеток размера A4 для LibreOffice. Они предназначены для Европы и Азии." -#. summary(tumbler:libtumbler-1-0) -msgid "Tumbler Library" -msgstr "Библиотека Tumbler" +#~ msgid "A collection of Russian templates for LibreOffice. Collected by EGD <egd dot free at gmail dot com>" +#~ msgstr "Коллекция русских шаблонов для LibreOffice. Собрал EGD <egd точка free собачка gmail точка com>" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-tr) -msgid "Turkish Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы турецкой локализации LibreOffice" +#~ msgid "A collection of english templates for LibreOffice." +#~ msgstr "Коллекция английских шаблонов для LibreOffice." -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-uk) -msgid "Ukrainian Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы украинской локализации LibreOffice" +#~ msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US." +#~ msgstr "Коллекция шаблонов этикеток размера letter для LibreOffice. Они предназначены для США." -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml) -msgid "Uml driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера Uml для демона libvirtd" +#~ msgid "A compilation of German templates for LibreOffice." +#~ msgstr "Сборник немецких шаблонов для LibreOffice." -#. description(libunique1:libunique-1_0-0) -msgid "Unique is a library for writing single instance application. If you launch a single instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance." -msgstr "Unique является библиотекой для написания приложений в одном экземпляре. Если запустить такое приложение два раза, второй экземпляр либо просто завершится, либо пошлет сообщение работаюему экземпляру." +#~ msgid "A library for writing single instance application" +#~ msgstr "Библиотека для написания приложений в одном экземпляре" -#. summary(libwmf:libwmf-tools) -msgid "Utilities for Displaying and Converting Metafile Images" -msgstr "Утилиты для просмотра и преобразования изображений метафайлов" +#~ msgid "A nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин драйвера nwfilter для демона libvirtd" -#. summary(libxfce4util:libxfce4util6) -msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Инструментальная библиотека для окружения рабочего стола Xfce" +#~ msgid "A protocol for redirection USB traffic" +#~ msgstr "Протокол для перенаправления трафика USB" -#. summary(vde2:libvdeplug3) -msgid "VDE plug library" -msgstr "Библиотека подключения VDE" +#~ msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Шаблоны этикеток размера A4 для LibreOffice" -#. summary(LibVNCServer:LibVNCServer-devel) -msgid "VNC Development Library" -msgstr "Библиотеки разработки VNC" +#~ msgid "Client side library and utilities of the libvirt library" +#~ msgstr "Клиентская библиотека и утилиты для библиотеки libvirt" -#. description(LibVNCServer:LibVNCServer-devel) -msgid "" -"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in wide use for administration, but it is not that easy to program a server yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n" -"\n" -"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen (e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n" -"\n" -"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header files for LibVNCServer." -msgstr "" +#~ msgid "Collada 3D import and export libraries" +#~ msgstr "Библиотеки импорта и экспорта Collada 3D" -#. description(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3) -msgid "Vamp is an API for C and C++ plugins that process sampled audio data to produce descriptive output (measurements or semantic observations)." -msgstr "" +#~ msgid "Convenience library for kernel netlink sockets" +#~ msgstr "Удобная библиотека для ядра netlink sockets" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ve) -msgid "Venda Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice на язык венда" +#~ msgid "Crystal LibreOffice Icon Theme (KDE3 default)" +#~ msgstr "Тема значков Crystal для LibreOffice (по умолчанию для KDE3)" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox) -msgid "VirtualBox driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера VirtualBox для демона libvirtd" +#~ msgid "Data Files for the libxfcegui4 Library" +#~ msgstr "Файлы данных для библиотеки libxfcegui4" -#. description(libvoikko:libvoikko1) -msgid "Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and Suomi-Malaga." -msgstr "" +#~ msgid "Default configuration files for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Файлы конфигурации по умолчанию для демона libvirtd" -#. summary(wbxml2:libwbxml2-0) -msgid "WBXML parser and compiler library" -msgstr "Библиотека анализатора и компилятора WBXML" +#~ msgid "Developer files for Soprano" +#~ msgstr "Пакет разработчика для Soprano" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cy) -msgid "Welsh Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы валлийской локализации LibreOffice" +#~ msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library" +#~ msgstr "Инструменты разработки для программ, использующих библиотеку libtiff" -#. summary(libxfcegui4:libxfcegui4-4) -msgid "Widget Library for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Библиотека виджетов для окружения рабочего стола Xfce" +#~ msgid "Development files for libusbmuxd" +#~ msgstr "Файлы разработки для libusbmuxd" -#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0) -msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Библиотека виджетов для окружения рабочего стола Xfce" +#~ msgid "Development files for libuuid1" +#~ msgstr "Файлы разработки для libuuid1" -#. summary(liboldX:liboldX6) -msgid "X version 10 backwards compatibility library" -msgstr "Библиотека обратной совместимости с X версии 10" +#~ msgid "Development files for libv4l" +#~ msgstr "Файлы разработки для libv4l" -#. summary(libxcb:libxcb-dpms0) -msgid "X11 DPMS Extension C library" -msgstr "C-библиотека расширения X11 DPMS" +#~ msgid "Development files for libwayland-egl1" +#~ msgstr "Файлы разработки для libwayland-egl1" -#. summary(libxcb:libxcb-record0) -msgid "X11 RECORD Extension C library" -msgstr "C-библиотека расширения X11 RECORD" +#~ msgid "Development files for taglib" +#~ msgstr "Файлы разработки для taglib" -#. summary(libxcb:libxcb-res0) -msgid "X11 Resource Extension C library" -msgstr "C-библиотека расширения X11 Resource" +#~ msgid "Development files for the Core X11 protocol library" +#~ msgstr "Файлы разработки для библиотеки основного протокола X11" -#. summary(libxcb:libxcb-screensaver0) -msgid "X11 ScreenSaver Extension C library" -msgstr "C-библиотека расширения X11 ScreenSaver" +#~ msgid "Development files for the X Athena Widget Set" +#~ msgstr "Файлы разработки для набора X-виджетов Athena" -#. summary(libxcb:libxcb-xvmc0) -msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library" -msgstr "C-библиотека расширения X11 Video Motion Compensation" +#~ msgid "Development files for the X Damage Extension library" +#~ msgstr "Файлы разработки для библиотеки расширения X Damage" -#. summary(libxcb:libxcb-xprint0) -msgid "X11 XPrint Extension C library" -msgstr "C-библиотека расширения X11 XPrint" +#~ msgid "Development files for the X Event Interception Extension library" +#~ msgstr "Файлы разработки для библиотеки расширения X Event Interception" -#. summary(libxcb:libxcb-xevie0) -msgid "X11 Xevie Extension C library" -msgstr "C-библиотека расширения X11 Xevie" +#~ msgid "Development files for the X Window System Cursor library" +#~ msgstr "Файлы разработки для библиотеки курсоров системы X Window" -#. summary(libxcb:libxcb-xinerama0) -msgid "X11 Xinerama Extension C library" -msgstr "Библиотека языка C для расширения X11 Xinerama" +#~ msgid "Development files for the X11 Common Extensions library" +#~ msgstr "Файлы разработки для библиотеки общих расширений X11" -#. description(libXaw3d:libXaw3d8) -msgid "Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D appearance and support for XPM images." -msgstr "" +#~ msgid "Development files for the X11 Composite extension library" +#~ msgstr "Файлы разработки для библиотеки расширения X11 Composite" -#. description(libXcursor:libXcursor-devel) -msgid "" -"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in libXcursor1." -msgstr "" +#~ msgid "Development files for the X11 authorization protocol library" +#~ msgstr "Файлы разработки для библиотеки протокола авторизации X11" -#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-xen) -msgid "Xen driver plugin for the libvirtd daemon" -msgstr "Плагин драйвера Xen для демона libvirtd" +#~ msgid "Development files for the X11 protocol C library" +#~ msgstr "Файлы разработки для C-библиотеки протокола X11" -#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4) -msgid "Xfce Panel Shared Library" -msgstr "Общая библиотека панели Xfce" +#~ msgid "Development files for the XDM Control Protocol library" +#~ msgstr "Файлы разработки для библиотеки протокола управления XDM" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-xh) -msgid "Xhosa Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы локализации LibreOffice на кхоса" +#~ msgid "Development files for the unicap library" +#~ msgstr "Файлы разработки для библиотеки unicap" -#. description(libqt4:libqt4-devel) -msgid "You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and development applications like GUI designers, translator tools and code generators." -msgstr "" +#~ msgid "Development headers for the SSH library." +#~ msgstr "Файлы заголовков для библиотеки SSH." -#. description(QtZeitgeist:libqzeitgeist1) -msgid "" -"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications, anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes this information readily available for other applications to use. It is also able to establish relationships between items based on similarity and usage patterns.\n" -"\n" -"This package provides the Qt interface for Zeitgeist." -msgstr "" -"Zeitgeist — это служба, которая регистрирует действия пользователя, открываемые файлы, посещаемые веб-сайты и чаты, и делает эту информацию доступной для использования другими приложениями. Также позволяет установить отношения между элементами на основе сходства и шаблонах использования.\n" -"\n" -"Этот пакет предоставляет интерфейс Qt для Zeitgeist." +#~ msgid "Development package for programs that use Redland" +#~ msgstr "Пакет разработки для программ, использующих Redland" -#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-zu) -msgid "Zulu Localization Files for LibreOffice" -msgstr "Файлы зулусской локализации LibreOffice" +#~ msgid "Development package for the Rasqal RDF query library" +#~ msgstr "Пакет разработки для библиотеки запросов Rasqal RDF" -#. description(libXau:libXau-devel) -msgid "" -"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\".\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in libXau6." -msgstr "" +#~ msgid "Development package for the raptor library" +#~ msgstr "Пакет разработки для библиотеки raptor" -#. description(libXevie:libXevie-devel) -msgid "" -"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in libXevie1." -msgstr "" +#~ msgid "English Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Английские шаблоны для LibreOffice" -#. description(libnova:libnova-0_15-0) -msgid "libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C & C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating positions of astronomical objects or celestial mechanics." -msgstr "" +#~ msgid "Files for Developing with libwpg" +#~ msgstr "Файлы для разработки с libwpg" -#. description(liboauth:liboauth-devel) -msgid "" -"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net API.\n" -"\n" -"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth specifications and offers high-level functionality built on top to sign requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the hash/signatures.\n" -"\n" -"This archive contains the header files for liboauth development." -msgstr "" +#~ msgid "Files needed to develop with the Redland RDF library." +#~ msgstr "Файлы, необходимые для разработки с библиотекой Redland RDF." -#. description(libodfgen:libodfgen-0_0-0) -msgid "libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents from api calls to libwpd and libwpg libraries." -msgstr "" +#~ msgid "Files to develop applications using the library to generate universally unique IDs (UUIDs)." +#~ msgstr "Файлы для разработки приложений с использованием библиотеки генерации универсальных уникальных идентификаторов (UUIDs)." -#. description(libplist:libplist-devel) -msgid "" -"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n" -"\n" -"This package contains the development files for C." -msgstr "" +#~ msgid "GLib and GObject mapping of libvirt" +#~ msgstr "Отображение libvirt для GLib и GObject" -#. summary(libusb-compat:libusb-compat-devel) -msgid "libusb-1.0 Compatibility Layer for libusb-0.1" -msgstr "Слой совместимости для libusb-0.1" +#~ msgid "German Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Немецкие шаблоны для LibreOffice" -#. description(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0) -msgid "libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to integrate other virtualization mechanisms if needed" -msgstr "" +#~ msgid "Google Calendar Synchronization Plug-In for OpenSync" +#~ msgstr "Плагин для синхронизации с Google Calendar для OpenSync" -#. description(libvisio:libvisio-0_0-0) -msgid "libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux." -msgstr "libvisio — библиотека для анализа структуры файлов формата MS Visio. Она кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft Windows и Linux." +#~ msgid "Include Files and Libraries for Development" +#~ msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки" -#. description(libwpd:libwpd-devel) -msgid "libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from) WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process component." -msgstr "" +#~ msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development" +#~ msgstr "Файлы заголовков и библиотеки, необходимые для разработки с Ogg Vorbis" -#. description(libwpd:libwpd-0_9-9) -msgid "libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (for example, a word processor) as an in-process component." -msgstr "" +#~ msgid "Interface driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин интерфейсного драйвера для демона libvirtd" -#. description(libwpg:libwpg-0_2-2) -msgid "libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format." -msgstr "libwpg — библиотека языка C++ для чтения и анализа графики в формате WPG (WordPerfect Graphics)." +#~ msgid "LXC driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин драйвера LXC для демона libvirtd" -#. description(libwpg:libwpg-devel) -msgid "" -"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n" -"\n" -"This package contains the libwpg development files." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package libwnck" +#~ msgstr "Переводы для пакета libwnck" -#. description(libwps:libwps-0_2-2) -msgid "libwps is a library (for use by word procesors, for example) for importing the Microsoft Works word processor file format." -msgstr "libwps — библиотека (например, для использования в текстовых процессорах) для импорта файлов в формате текстового процессора Microsoft Works." +#~ msgid "Languages for package libxfce4ui" +#~ msgstr "Языки для пакета libxfce4ui" -#. description(wv:libwv-1_2-3) -msgid "libwv can parse the Microsoft Word 8 binary file format (Office97)." -msgstr "libwv анализирует двоичный формат файлов Microsoft Word 8 (Office97)." +#~ msgid "Languages for package libxfce4util" +#~ msgstr "Языки для пакета libxfce4util" -#. description(libxfce4util:libxfce4util6) -msgid "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application support for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "" +#~ msgid "Languages for package libxfcegui4" +#~ msgstr "Языки для пакета libxfcegui4" -#. summary(libreoffice-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE Branding for LibreOffice" -msgstr "Оформление в стиле openSUSE для LibreOffice" +#~ msgid "Letter Size Label Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Шаблоны наклеек размера Letter для LibreOffice" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE) -msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui" -msgstr "Оформление в стиле openSUSE для libxfce4ui" +#~ msgid "Libraries for Sunpinyin" +#~ msgstr "Библиотеки для Sunpinyin" -#. description(pulseaudio:libpulse-devel) -msgid "" -"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" -"\n" -"This package contains the files needed to compile programs that use the pulseaudio library." -msgstr "" -"PulseAudio — это сетевой звуковой сервер для Linux и других Unix-подобных операционных систем, а так же Microsoft Windows. Он предназначен для замены Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n" -"\n" -"Этот пакет содержит файлы, необходимые для компиляции программ, использующих библиотеку pulseaudio." +#~ msgid "Library for Importing Microsoft Word (tm) Documents" +#~ msgstr "Библиотека для импорта документов Microsoft Word (tm)" -#. summary(libvisual:libvisual-devel) -msgid "sound visualisation library" -msgstr "Библиотека визуализации звука" +#~ msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents" +#~ msgstr "Библиотека для импорта документов WordPerfect (tm)" -#. description(usbredir:libusbredirhost1) -msgid "usbredir is a protocol for redirection USB traffic from a single USB device, to a different (virtual) machine then the one to which the USB device is attached. See usb-redirection-protocol.txt for the description / definition of this protocol." -msgstr "" +#~ msgid "Library for SPICE-server" +#~ msgstr "Библиотека для SPICE-сервера" -#. description(wbxml2:libwbxml2-0) -msgid "wbxml2 is a library that includes a WBXML parser and a WBXML compiler. Unlike wbxml, it does not depend on libxml2 but on expat, making it faster and more portable. WBXML Library contains a library and its associated tools to Parse, Encode and Handle WBXML documents. The WBXML (Wireless Binary XML) format is a binary representation of XML, and it has been defined by the Wap Forum." -msgstr "" +#~ msgid "Library for Vamp audio analysis plugin hosts" +#~ msgstr "Библиотека для работы с плагинами аудиоанализа Vamp" -#. summary(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl) -msgid "wxWidgets Library" -msgstr "Библиотека wxWidgets" +#~ msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents" +#~ msgstr "Библиотека для импорта документов WordPerfect (tm)" -#. summary(xfconf:libxfconf-0-2) -msgid "xfconf Shared Library" -msgstr "Общая библиотека xfconf" +#~ msgid "Library for importing the Microsoft Works word processor file format" +#~ msgstr "Библиотека для импорта файлов в формате текстового процессора Microsoft Works" + +#~ msgid "Library for parsing the MS Visio file format structure" +#~ msgstr "Библиотека для анализа структуры файлов в формате MS Visio" + +#~ msgid "Library implementing a VNC server" +#~ msgstr "Библиотека, реализующая сервер VNC" + +#~ msgid "Library providing a simple virtualization API" +#~ msgstr "Библиотека, предоставляющая простой API виртуализации" + +#~ msgid "Library to read and parse graphics in WordPerfect Graphics format" +#~ msgstr "Библиотека для чтения и анализа графики в формате WordPerfect Graphics" + +#~ msgid "Motorola Synchronization Plug-In for OpenSync" +#~ msgstr "Плагин синхронизации Motorola для OpenSync" + +#~ msgid "Network driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин сетевого драйвера для демона libvirtd" + +#~ msgid "Network filter configuration files for the libvirtd" +#~ msgstr "Файлы конфигурации сетевого фильтра для libvirtd" + +#~ msgid "Nodedev driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин драйвера Nodedev для демона libvirtd" + +#~ msgid "OSSP's Universally Unique Identifier generator library" +#~ msgstr "Библиотека генератора универсальных уникальных идентификаторов OSSP" + +#~ msgid "OpenSync module for Python plugins" +#~ msgstr "Модуль OpenSync для плагинов на языке Python" + +#~ msgid "Presentation Layout Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Шаблоны презентаций для LibreOffice" + +#~ msgid "Protocol Buffers - Google's data interchange format" +#~ msgstr "Protocol Buffers - формат обмена данными от Google" + +#~ msgid "Protocol Buffers are a way of encoding structured data in an efficient yet extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its internal RPC protocols and file formats." +#~ msgstr "Protocol Buffers -- это способ кодирования структурированных данных в эффективный и расширяемый формат. Google использует Protocol Buffers почти для всех своих внутренних протоколов RPC и форматов файлов." + +#~ msgid "Provides translations to the package libwnck" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libwnck" + +#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4ui" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libxfce4ui" + +#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4util" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libxfce4util" + +#~ msgid "Provides translations to the package libxfcegui4" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libxfcegui4" + +#~ msgid "Qemu driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин драйвера Qemu для демона libvirtd" + +#~ msgid "Russian Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "Русские шаблоны для LibreOffice" + +#~ msgid "SSH library development headers" +#~ msgstr "Заголовки для разработки библиотеки SSH" + +#~ msgid "Sample Mixer Library for SDL" +#~ msgstr "Библиотека микшера сэмплов для SDL" + +#~ msgid "Secret driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин драйвера Secret для демона libvirtd" + +#~ msgid "Server side daemon & driver required to run QEMU guests" +#~ msgstr "Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей QEMU" + +#~ msgid "Server side daemon & driver required to run XEN guests" +#~ msgstr "Демон и драйвер, необходимые на стороне сервера для запуска гостей XEN" + +#~ msgid "Server side daemon and supporting files for libvirt library" +#~ msgstr "Серверный демон и файлы поддержки для библиотеки libvirt" + +#~ msgid "Spellchecker and Hyphenator for Finnish Language" +#~ msgstr "Программа проверки правописания и расстановки переносов для финского языка" + +#~ msgid "Storage driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин драйвера хранилища для демона libvirtd" + +#~ msgid "Strigi desktop search engine libraries" +#~ msgstr "Библиотеки настольной поисковой системы Strigi" + +#~ msgid "The 3D Athena Widget Set" +#~ msgstr "Набор 3-мерных виджетов Athena" + +#~ msgid "The GNU Compiler Thread Sanitizer Runtime Library" +#~ msgstr "Библиотека времени выполнения Thread Sanitizer компилятора GNU" + +#~ msgid "" +#~ "The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n" +#~ "\n" +#~ "This package contains the development headers for the library found in libXaw6/libXaw7/libXaw8." +#~ msgstr "" +#~ "Набор виджетов X Window System Athena реализует простые пользовательские интерфейсы на основе библиотеки X Toolkit Intrinsics (Xt).\n" +#~ "\n" +#~ "Этот пакет содержит файлы заголовков для библиотеки, расположенной в libXaw6/libXaw7/libXaw8." + +#~ msgid "" +#~ "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +#~ "\n" +#~ "The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events." +#~ msgstr "" +#~ "Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" +#~ "\n" +#~ "EvIE (Event Interception Extension) позволяет клиентам перехватывать все события, идущие от сервера и решать, что с ними делать, включая возможность модифицировать или отбрасывать события." + +#~ msgid "" +#~ "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +#~ "\n" +#~ "The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol." +#~ msgstr "" +#~ "Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" +#~ "\n" +#~ "Расширение RECORD поддерживает запись и формирование отчётов для базового X-протокола и протоколов произвольных X-расширений." + +#~ msgid "" +#~ "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +#~ "\n" +#~ "The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics." +#~ msgstr "" +#~ "Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" +#~ "\n" +#~ "Система X Window обеспечивает поддержку для изменения изображения на экране дисплея после периода бездействия, установленного пользователем, чтобы избежать выгорания люминофоров катода лучевой трубки. Это расширение позволяет внешнему клиенту «экранной заставки» определить момент для отображения альтернативного изображения." + +#~ msgid "" +#~ "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +#~ "\n" +#~ "This package contains the development headers for the library found in libxcb1." +#~ msgstr "" +#~ "Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" +#~ "\n" +#~ "Этот пакет содержит файлы заголовков для библиотеки, расположенной в libxcb1." + +#~ msgid "" +#~ "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +#~ "\n" +#~ "X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware." +#~ msgstr "" +#~ "Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" +#~ "\n" +#~ "Расширение компенсации движения X-Video Motion Compensation (XvMC) является продолжением расширения X video (Xv) для X Window System. API позволяет программам обработки видео выгружать части процесса декодирования видео на графический процессор видео-оборудования." + +#~ msgid "" +#~ "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +#~ "\n" +#~ "Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display." +#~ msgstr "" +#~ "Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" +#~ "\n" +#~ "Xinerama является расширением X Window System, которое позволяет многоголовым X-приложениям и оконным менеджерам использовать два или более физических дисплея как один большой виртуальный дисплей." + +#~ msgid "" +#~ "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +#~ "\n" +#~ "libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to non-display devices." +#~ msgstr "" +#~ "Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n" +#~ "\n" +#~ "libxcb-xprint обеспечивает API для клиентских приложений, чтобы выводить на устройства без дисплея." + +#~ msgid "The system GNU C++ development files" +#~ msgstr "Системные файлы разработки GNU C++" + +#~ msgid "These utilities read metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more." +#~ msgstr "Эти утилиты интерпретируют изображения из метафайлов и могут либо отображать их с помощью системы X Window, либо конвертировать их в стандартные форматы, такие как PNG, JPEG, PS, EPS и многие другие." + +#~ msgid "This package contains a collection of presentation layout templates for LibreOffice." +#~ msgstr "Этот пакет содержит коллекцию шаблонов презентаций для LibreOffice." + +#~ msgid "This package contains a convenience library to simplify using the Linux kernels netlink sockets interface for network manipulation." +#~ msgstr "Этот пакет содержит удобную библиотеку, которая упрощает использование интерфейса netlink sockets в ядре для сетевых манипуляций." + +#~ msgid "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ library. It is needed for compiling C++ code." +#~ msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и библиотеки от стандартной библиотеки C++. Они необходимы для компиляции кода на С++." + +#~ msgid "This package contains developer files for Soprano." +#~ msgstr "Этот пакет содержит файлы разработчика для Soprano." + +#~ msgid "This package contains the strigi desktop search engine libraries." +#~ msgstr "Этот пакет содержит библиотеки для настольной поисковой системы Strigi." + +#~ msgid "This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite." +#~ msgstr "Этот пакет включает оформление офисного пакета LibreOffice в стиле openSUSE." + +#~ msgid "This package provides Crystal LibreOffice icon theme. It is used in KDE3 by default." +#~ msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Crystal для LibreOffice. Она используется по умолчанию в KDE3." + +#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library." +#~ msgstr "Этот пакет предоставляет оформление в стиле openSUSE для библиотеки libxfce4ui." + +#~ msgid "Thunar Extension Library" +#~ msgstr "Библиотека расширений Thunar" + +#~ msgid "Tools from libxfce4ui" +#~ msgstr "Инструменты из libxfce4ui" + +#~ msgid "Tumbler Library" +#~ msgstr "Библиотека Tumbler" + +#~ msgid "Uml driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин драйвера Uml для демона libvirtd" + +#~ msgid "Unique is a library for writing single instance application. If you launch a single instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance." +#~ msgstr "Unique является библиотекой для написания приложений в одном экземпляре. Если запустить такое приложение два раза, второй экземпляр либо просто завершится, либо пошлет сообщение работаюему экземпляру." + +#~ msgid "Utilities for Displaying and Converting Metafile Images" +#~ msgstr "Утилиты для просмотра и преобразования изображений метафайлов" + +#~ msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Инструментальная библиотека для окружения рабочего стола Xfce" + +#~ msgid "VNC Development Library" +#~ msgstr "Библиотеки разработки VNC" + +#~ msgid "VirtualBox driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин драйвера VirtualBox для демона libvirtd" + +#~ msgid "WBXML parser and compiler library" +#~ msgstr "Библиотека анализатора и компилятора WBXML" + +#~ msgid "Widget Library for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Библиотека виджетов для окружения рабочего стола Xfce" + +#~ msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "Библиотека виджетов для окружения рабочего стола Xfce" + +#~ msgid "X11 DPMS Extension C library" +#~ msgstr "C-библиотека расширения X11 DPMS" + +#~ msgid "X11 RECORD Extension C library" +#~ msgstr "C-библиотека расширения X11 RECORD" + +#~ msgid "X11 Resource Extension C library" +#~ msgstr "C-библиотека расширения X11 Resource" + +#~ msgid "X11 ScreenSaver Extension C library" +#~ msgstr "C-библиотека расширения X11 ScreenSaver" + +#~ msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library" +#~ msgstr "C-библиотека расширения X11 Video Motion Compensation" + +#~ msgid "X11 XPrint Extension C library" +#~ msgstr "C-библиотека расширения X11 XPrint" + +#~ msgid "X11 Xevie Extension C library" +#~ msgstr "C-библиотека расширения X11 Xevie" + +#~ msgid "X11 Xinerama Extension C library" +#~ msgstr "Библиотека языка C для расширения X11 Xinerama" + +#~ msgid "Xen driver plugin for the libvirtd daemon" +#~ msgstr "Плагин драйвера Xen для демона libvirtd" + +#~ msgid "Xfce Panel Shared Library" +#~ msgstr "Общая библиотека панели Xfce" + +#~ msgid "libusb-1.0 Compatibility Layer for libusb-0.1" +#~ msgstr "Слой совместимости для libusb-0.1" + +#~ msgid "libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux." +#~ msgstr "libvisio — библиотека для анализа структуры файлов формата MS Visio. Она кросс-платформенная и в настоящий момент её можно собрать на Microsoft Windows и Linux." + +#~ msgid "libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format." +#~ msgstr "libwpg — библиотека языка C++ для чтения и анализа графики в формате WPG (WordPerfect Graphics)." + +#~ msgid "libwps is a library (for use by word procesors, for example) for importing the Microsoft Works word processor file format." +#~ msgstr "libwps — библиотека (например, для использования в текстовых процессорах) для импорта файлов в формате текстового процессора Microsoft Works." + +#~ msgid "libwv can parse the Microsoft Word 8 binary file format (Office97)." +#~ msgstr "libwv анализирует двоичный формат файлов Microsoft Word 8 (Office97)." + +#~ msgid "openSUSE Branding for LibreOffice" +#~ msgstr "Оформление в стиле openSUSE для LibreOffice" + +#~ msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui" +#~ msgstr "Оформление в стиле openSUSE для libxfce4ui" + +#~ msgid "sound visualisation library" +#~ msgstr "Библиотека визуализации звука" + +#~ msgid "wxWidgets Library" +#~ msgstr "Библиотека wxWidgets" + +#~ msgid "xfconf Shared Library" +#~ msgstr "Общая библиотека xfconf"
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org