[opensuse-translation-commit] r92267 - trunk/yast/sk/po
Author: galko Date: 2015-08-22 08:49:04 +0200 (Sat, 22 Aug 2015) New Revision: 92267 Modified: trunk/yast/sk/po/services-manager.sk.po Log: sk update Modified: trunk/yast/sk/po/services-manager.sk.po =================================================================== --- trunk/yast/sk/po/services-manager.sk.po 2015-08-22 05:33:22 UTC (rev 92266) +++ trunk/yast/sk/po/services-manager.sk.po 2015-08-22 06:49:04 UTC (rev 92267) @@ -1,21 +1,23 @@ # Slovak translations for opensuse-i package. # Copyright (C) 2014 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the opensuse-i package. +# # Automatically generated, 2014. -# +# Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-29 16:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-22 08:48+0200\n" +"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. TODO implement behaviour if force_reset parameter provided #: src/clients/services_proposal.rb:52 @@ -38,29 +40,40 @@ #: src/clients/services_proposal.rb:121 msgid "" "<p><big><b>Services</b></big><br>\n" -"This installation proposal allows you to start and enable a service from the \n" +"This installation proposal allows you to start and enable a service from the " +"\n" " list of services.</p>\n" -"<p>It may also open ports in the firewall for a service if firewall is enabled\n" +"<p>It may also open ports in the firewall for a service if firewall is " +"enabled\n" "and a particular service requires opening them.</p>\n" msgstr "" +"<big><b>Služby</b></big><br>\n" +"Tento návrh inštalácie umožňuje spustiť a povoliť službu \n" +" zo zoznam služieb.</p>\n" +"<p>Tiež môže tiež otvoriť porty v firewalle pre službu, ak je povolený " +"firewall\n" +"a konkrétne služba vyžaduje ich otvorenie.</p>\n" #: src/clients/services_proposal.rb:145 -msgid "Service %service will be %toggled and port in firewall will be %switched %link" -msgstr "" +msgid "" +"Service %service will be %toggled and port in firewall will be %switched %link" +msgstr "Služba %service bude %toggled a port vo firewalle bude %switched %link" #: src/clients/services_proposal.rb:160 msgid "Service %service will be %toggled %link" -msgstr "" +msgstr "Služba %service bude %toggled %link" #: src/clients/services_proposal.rb:258 msgid "Package %1 is not available" -msgstr "" +msgstr "Balík %1 nie je dostupný" #: src/clients/services_proposal.rb:268 msgid "" "Installation of required packages has failed; \n" "enabling and starting the services may also fail" msgstr "" +"Inštalácia potrebných balíkov zlyhala;\n" +"povolenie a spustenie služieb môžu tiež zlyhať" # error message #: src/clients/services_proposal.rb:283 @@ -68,16 +81,14 @@ msgstr "Nemôžem povoliť službu %1" #: src/data/services-manager/autoyast_summary.erb:5 -#, fuzzy #| msgid "Software Manager" msgid "Services Manager" -msgstr "Správca softvéru" +msgstr "Správca služieb" #: src/data/services-manager/autoyast_summary.erb:6 -#, fuzzy #| msgid "Default realm" msgid "Default Target" -msgstr "Štandardná sféra (realm)" +msgstr "Predvolený cieľ" # Configuration summary text # status string @@ -93,7 +104,7 @@ #. @return [String] if the target has been specified in the profile. Can be nil. #: src/lib/services-manager/services_manager_profile.rb:104 msgid "Unknown autoyast services profile schema for 'services-manager'" -msgstr "" +msgstr "Neznáma schéma profilu služieb autoyast pre 'services-manager" #, fuzzy #~| msgid "Reading the default system settings..."
participants (1)
-
galko@svn2.opensuse.org