[opensuse-translation-commit] r94646 - trunk/packages/pt_BR/po
Author: minton Date: 2015-11-06 04:07:47 +0100 (Fri, 06 Nov 2015) New Revision: 94646 Modified: trunk/packages/pt_BR/po/dvd5.pt_BR.po Log: Merged dvd5.pot for pt_BR Modified: trunk/packages/pt_BR/po/dvd5.pt_BR.po =================================================================== --- trunk/packages/pt_BR/po/dvd5.pt_BR.po 2015-11-06 03:07:45 UTC (rev 94645) +++ trunk/packages/pt_BR/po/dvd5.pt_BR.po 2015-11-06 03:07:47 UTC (rev 94646) @@ -1,5543 +1,4208 @@ # This file was automatically generated msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2012-06-21 16:20:22\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:11\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. summary(lklug-fonts) -msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType Font for Sinhala" -msgstr "" - -#. description(lklug-fonts) -msgid "" -"\"Lanka Linux User Group\" OpenType font for Sinhala copyright 2004 by " -"Yannis Haralambous. OTF tables added by Anuradha Ratnaweera an d Harshani " -"Devadithya, and modified by Harshula Jayasuriya. \"Kunddaliya\" glyph " -"Copyright (c) 2006 Harshula Jayasuriya" -msgstr "" - -#. description(mono-kde4) +#. summary(LibVNCServer:LibVNCServer-devel) #, fuzzy -msgid ".NET/Mono bindings for the KDE libraries." -msgstr "Ambiente Desktop KDE para Servidor" +msgid "VNC Development Library" +msgstr "Desenvolvimento GNOME" -#. description(mono-qt4) +#. description(LibVNCServer:LibVNCServer-devel) msgid "" -".NET/Mono bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings Qyoto project." +"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in wide use for administration, but it is not that easy to program a server yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n" +"\n" +"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen (e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n" +"\n" +"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header files for LibVNCServer." msgstr "" -#. summary(log4net) -msgid "A .NET framework for logging" +#. summary(Mesa:Mesa-devel) +msgid "Libraries, includes and more to develop Mesa applications" msgstr "" -#. summary(notify-sharp) -msgid "A C# client implementation for Desktop Notifications" -msgstr "" +#. summary(Mesa:Mesa-dri-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the DRI API" +msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(patchutils) -msgid "A Collection of Tools for Manipulating Patch Files" -msgstr "" +#. description(Mesa:Mesa-dri-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains the development environment required for compiling programs and libraries using the DRI API." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(mhash) -msgid "A Library for Working with Strong Hashes (Like MD5)" -msgstr "" - -#. summary(optipng) -msgid "A PNG File Compressor" -msgstr "" - -#. summary(netpbm) -msgid "A Powerful Graphics Conversion Package" -msgstr "" - -#. summary(pan) -msgid "A Powerful Newsreader for GNOME" -msgstr "" - -#. summary(nautilus-share) -msgid "A Quick and Easy Way to Share Folders in Nautilus Via Samba" -msgstr "" - -#. summary(minicom) -msgid "A Terminal Program" -msgstr "" - -#. summary(lynx) -msgid "A Text-Based WWW Browser" -msgstr "" - -#. summary(m17n-contrib) -msgid "A collection of contributed works to be used with the m17n library" -msgstr "" - -#. description(m17n-contrib) +#. description(Mesa:Mesa-libEGL-devel) msgid "" -"A collection of contributed works to be used with the m17n library, mainly " -"additional Indic input methods." +"This package contains the development environment required for compiling programs against EGL native platform graphics interface library. EGL provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n" +"\n" +"This package provides the development environment for compiling programs against the EGL library." msgstr "" -#. summary(mono-zeroconf) +#. summary(Mesa:Mesa-libGL-devel) #, fuzzy -msgid "A cross platform Zero Configuration Networking library for Mono" -msgstr "Criptografia" +msgid "GL/GLX development files of the OpenGL API" +msgstr "Desenvolvimento" -#. description(mono-debugger) +#. description(Mesa:Mesa-libGL-devel) msgid "" -"A debugger is an important tool for development. The Mono Debugger (MDB) can " -"debug both managed and unmanaged applications. It provides a reusable " -"library that can be used to add debugger functionality to different front-" -"ends. The debugger package includes a console debugger named \"mdb\", and " -"MonoDevelop (http://www.monodevelop.com) provides a GUI interface to the " -"debugger." +"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n" +"\n" +"This package includes headers and static libraries for compiling programs with Mesa." msgstr "" -#. description(man-pages) -msgid "" -"A large collection of man pages (documentation) from the Linux Documentation " -"Project (LDP). The man pages are organized into the following sections: " -"Section 1, user commands (intro only); Section 2, system calls; Section 3, " -"libc calls; Section 4, devices (e.g., hd, sd); Section 5, file formats and " -"protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs); Section 6, games (intro only); " -"Section 7, conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii); and " -"Section 8, system administration (intro only)." -msgstr "" +#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the OpenGL ES 1.x API" +msgstr "Desenvolvimento" -#. description(man-pages-posix) +#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel) msgid "" -"A large collection of man pages (reference material) from the IEEE Std " -"1003.1, 2003 Edition, Standard for Information Technology -- Portable " -"Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base Specifications Issue " -"6, Copyright (C) 2001-2003 by the Institute of Electrical and Electronics " -"Engineers, Inc and The Open Group. The man pages are organized into the " -"following sections: 0p: POSIX headers 1p: POSIX utilities 3p: POSIX functions" +"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n" +"\n" +"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware.\n" +"\n" +"This package provides a development environment for building programs using the OpenGL|ES 1.x APIs." msgstr "" -#. summary(parcellite) -msgid "A lightweight GTK+ clipboard manager" -msgstr "" +#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1) +#, fuzzy +msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 1.x Common Profile API" +msgstr "7.0 Documentação" -#. description(mlocate:mlocate-lang) +#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1) msgid "" -"A new locate implementation. The m character stands for merging, because " -"updatedb reuses the existing database to avoid re-reading most of the file " -"system.\n" +"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n" "\n" -"This package installs language translation files for mlocate if required by " -"multilingual environments." +"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware." msgstr "" -#. description(mlocate) +#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-2) +#, fuzzy +msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 2.x API" +msgstr "7.0 Documentação" + +#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-2) msgid "" -"A new locate implementation. The m character stands for merging, because " -"updatedb reuses the existing database to avoid re-reading most of the file " -"system.\n" +"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n" "\n" -"User must be member of locate group in order to use this package." +"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n" +"\n" +"The libGLESv2.so.2 library provides symbols for all OpenGL ES 2 and ES 3 entry points." msgstr "" -#. description(mlterm:mlterm-scim) -msgid "A plugin to use the SCIM input methods directly from mlterm." -msgstr "" - -#. description(mlterm:mlterm-uim) -msgid "A plugin to use the uim input methods directly from mlterm." -msgstr "" - -#. summary(openmpi) -msgid "A powerful implementaion of MPI" -msgstr "" - -#. description(xmms2:libxmmsclient-glib1) -msgid "A simple Glib client library for XMMS2" -msgstr "" - -#. description(xmms2:libxmmsclient6) +#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel) #, fuzzy -msgid "A simple client library for XMMS2" +msgid "Development files for the OpenGL ES 2.x API" msgstr "Desenvolvimento" -#. description(mpi-selector) +#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel) msgid "" -"A simple tool that allows system administrators to set a site-wide default " -"for which MPI implementation is to be used, but also allow users to set " -"their own defaults MPI implementation, thereby overriding the site-wide " -"default.\n" +"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n" "\n" -"The default can be changed easily via the mpi-selector command -- editing of " -"shell startup files is not required." -msgstr "" - -#. description(minicom) -msgid "" -"A terminal program similar to Telix(tm) (a program for calling other " -"computers via modem) under MS-DOS.\n" +"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n" "\n" -"If you want to access your modem with minicom, you have to be a member of " -"the uucp group." +"This package provides a development environment for building applications using the OpenGL|ES 2.x APIs." msgstr "" -#. summary(lxsession-edit) -msgid "A tool manage lxsession-lite" -msgstr "" +#. summary(Mesa:Mesa-libglapi-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the free implementation of the GL API" +msgstr "7.0 Documentação" -#. summary(menu-cache) -msgid "A tool speed up menus" +#. description(Mesa:Mesa-libglapi-devel) +msgid "Development files for the Mesa GL API module which is responsible for dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages." msgstr "" -#. summary(lxmenu-data) -msgid "A tool to build desktop menu for LXDE" -msgstr "" +#. summary(ModemManager:ModemManager-devel) +#, fuzzy +msgid "DBus interface for modem handling -- Development Files" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" -#. description(mutt) -msgid "" -"A very powerful mail user agent. It supports (among other nice things) " -"highlighting, threading, and PGP. It takes some time to get used to, however." -msgstr "" +#. summary(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common) +#, fuzzy +msgid "Common translations for Firefox" +msgstr "Rússia" -#. summary(ntp:ntp-doc) +#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common) #, fuzzy -msgid "Additional Package Documentation for ntp" -msgstr "5.1 Documentação do NetworkManager" +msgid "This package contains several common languages for the user interface of Firefox." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-african) -msgid "African Dictionary for MySpell" +#. summary(MozillaThunderbird) +msgid "The Stand-Alone Mozilla Mail Component" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-albanian) -msgid "Albanian Dictionary for MySpell" +#. description(MozillaThunderbird) +msgid "Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is written using the XUL user interface language and designed to be cross-platform. It is a stand-alone application instead of part of the Mozilla application suite." msgstr "" -#. summary(obs-service-recompress) -msgid "An OBS source service: Recompress files" +#. summary(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common) +msgid "Common translations for MozillaThunderbird" msgstr "" -#. summary(obs-service-set_version) -msgid "An OBS source service: Update spec file version" +#. description(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common) +msgid "This package contains several optional languages for the user interface of MozillaThunderbird." msgstr "" -#. summary(obs-service-tar_scm) -msgid "An OBS source service: checkout or update a tar ball from svn/git/hg" +#. summary(NetworkManager:NetworkManager-devel) +msgid "Libraries and headers for adding NetworkManager support to applications" msgstr "" -#. summary(obs-service-source_validator) -msgid "" -"An OBS source service: defines all source-validator checks used by Factory" +#. description(NetworkManager:NetworkManager-devel) +msgid "This package contains various headers accessing some NetworkManager functionality from applications." msgstr "" -#. summary(obs-service-download_files) -msgid "An OBS source service: download files" -msgstr "" +#. summary(libX11:libX11-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the Core X11 protocol library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(obs-service-verify_file) -msgid "An OBS source service: file verification" +#. description(libX11:libX11-devel) +msgid "" +"The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libX11-6 and libX11-xcb1." msgstr "" -#. summary(obs-service-format_spec_file) -msgid "An OBS source service: reformats a spec file to SUSE standard" -msgstr "" +#. summary(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Screen Saver extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(mlterm:mlterm-uim) -msgid "An uim plugin for mlterm" +#. description(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel) +msgid "" +"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXss1." msgstr "" -#. summary(mlocate) +#. summary(libXTrap:libXTrap-devel) #, fuzzy -msgid "An utility for finding files by name" -msgstr "Atualizações de tempo de acesso" +msgid "Development files for the X event Trap extension" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(nautilus-share) +#. description(libXTrap:libXTrap-devel) msgid "" -"Application for the GNOME desktop integrated in Nautilus, that allows simple " -"use of Nautilus shares without signing in as root.\n" +"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events.\n" "\n" -"Features: * A new entry in your Nautilus right-click menu with a nice " -"icon.\n" -"\n" -"* A simple dialog to share your folder, which allows you to choose a name " -"and decide whether to make it read-only.\n" -"\n" -"* Possibility to access it from the Properties tab of your folder.\n" -"\n" -"* Possibility to see whether a share name already exists by simply typing " -"it.\n" -"\n" -"* Nautilus displays a palm icon to visually show you which folders are " -"shared." +"This package contains the development headers for the library found in libXTrap6." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-arabic) -msgid "Arabic Dictionary for MySpell" +#. summary(libXTrap:libXTrap6) +msgid "X event Trap extension" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-argentine) -msgid "Argentine Spanish Dictionary for MySpell" +#. description(libXTrap:libXTrap6) +msgid "libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-armenian) -msgid "Armenian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libXau:libXau-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 authorization protocol library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(mediastreamer2) -msgid "Audio/Video real-time streaming" +#. description(libXau:libXau-devel) +msgid "" +"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\".\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXau6." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-australian) -msgid "Australian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libXaw:libXaw-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Athena Widget Set" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(igerman98:myspell-austrian) -msgid "Austrian Dictionary for MySpell" +#. description(libXaw:libXaw-devel) +msgid "" +"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXaw6/libXaw7/libXaw8." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-brazilian) +#. summary(libXaw3d:libXaw3d8) #, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese Dictionary for MySpell" -msgstr "Atualizando Software" +msgid "The 3D Athena Widget Set" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-british) -msgid "British Dictionary for MySpell" +#. description(libXaw3d:libXaw3d8) +msgid "Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D appearance and support for XPM images." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bulgarian) -msgid "Bulgarian Dictionary for MySpell" +#. summary(libXcomposite:libXcomposite-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Composite extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." + +#. description(libXcomposite:libXcomposite-devel) +msgid "" +"The composite extension provides several related mechanisms:\n" +"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows is redirected to off-screen storage.\n" +"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X server provides an automatic mechanism for presenting those contents within the parent window.\n" +"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface on which to draw without interference.\n" +"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping in the presence of manual redirected children.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXcomposite1." msgstr "" -#. summary(libxml++:libxml++-2_6-2) +#. summary(libXcursor:libXcursor-devel) #, fuzzy -msgid "C++ Interface for XML Files" -msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" +msgid "Development files for the X Window System Cursor library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(libxml++:libxml++-devel) +#. description(libXcursor:libXcursor-devel) +msgid "" +"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXcursor1." +msgstr "" + +#. summary(libXdamage:libXdamage-devel) #, fuzzy -msgid "C++ Interface for XML Files -- Development Files" -msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" +msgid "Development files for the X Damage Extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(msynctool) -msgid "CLI for synchronization with OpenSync" +#. description(libXdamage:libXdamage-devel) +msgid "" +"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXdamage1." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-canadian) -msgid "Canadian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libXdmcp:libXdmcp-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the XDM Control Protocol library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-catalan) -msgid "Catalan Dictionary for MySpell" +#. description(libXdmcp:libXdmcp-devel) +msgid "" +"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXdmcp6." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dhcp) -msgid "Check DHCP servers" -msgstr "" +#. summary(libXevie:libXevie-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Event Interception Extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-linux_raid) -msgid "Check Linux software RAIDs" +#. description(libXevie:libXevie-devel) +msgid "" +"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXevie1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-nwstat) -msgid "Check MRTGEXT NLM running" -msgstr "" +#. summary(libXext:libXext-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Common Extensions library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-netapp) -msgid "Check NetApp filer" +#. description(libXext:libXext-devel) +msgid "" +"The Xext library contains a handful of X11 extensions:\n" +"- Double Buffer extension (DBE/Xdbe)\n" +"- Display Power Management Signaling (DPMS) extension\n" +"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)\n" +"- The MIT Shared Memory extension (MIT-SHM/Xshm)\n" +"- TOG-CUP (colormap) protocol extension (Xcup)\n" +"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n" +"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXext6." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-oracle) -msgid "Check Oracle database health status." -msgstr "" +#. summary(libXfixes:libXfixes-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Xfixes extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-oracle) -msgid "Check Oracle status" +#. description(libXfixes:libXfixes-devel) +msgid "" +"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXfixes3." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-overcr) -msgid "Check Over-CR collector daemon" -msgstr "" +#. summary(libXfont:libXfont-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X font handling library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-rpc) -msgid "Check RPC service" +#. description(libXfont:libXfont-devel) +msgid "" +"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in libXft, or the legacy APIs in libX11.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXfont1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-disk_smb) -msgid "Check SMB Disk" -msgstr "" +#. summary(libXfontcache:libXfontcache-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X TrueType font cache library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-smtp) -msgid "Check SMTP connections" +#. description(libXfontcache:libXfontcache-devel) +msgid "" +"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information about fonts.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXfontcache1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ssh) -msgid "Check SSH service" -msgstr "" +#. summary(libXft:libXft-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X FreeType library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ircd) -msgid "Check an IRCd server" +#. description(libXft:libXft-devel) +msgid "" +"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no configuration files.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXft2." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtg) -msgid "Check average or maximum value in an MRTG logfile" -msgstr "" +#. summary(libXi:libXi-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Input Extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_time) -msgid "Check clock offset with the ntp server" +#. description(libXi:libXi-devel) +msgid "" +"libXi is the client-side library for the X Input Extension.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXi6." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ping) -msgid "Check connection statistics" -msgstr "" +#. summary(libXinerama:libXinerama-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Xinerama extension" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-disk) -msgid "Check disk space" +#. description(libXinerama:libXinerama-devel) +msgid "" +"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXinerama1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-flexlm) -msgid "Check flexlm license managers" +#. summary(xiterm:libXiterm1) +#. description(xiterm:libXiterm1) +msgid "Terminal emulator Xaw widget library based on libiterm" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-sensors) -msgid "Check hardware status using lm_sensors" -msgstr "" +#. summary(motif:libXm4) +#, fuzzy +msgid "Motif runtime library" +msgstr "Bluetooth" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_peer) -msgid "Check health of an NTP server" -msgstr "" +#. description(motif:libXm4) +#, fuzzy +msgid "This package provides the main Motif shared library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-rpc) -msgid "Check if a rpc service is registered and running using rpcinfo." -msgstr "" +#. summary(libXmu:libXmu-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Miscellaneous Utility Libraries" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtgtraf) -msgid "Check incoming/outgoing transfer rates of a router" +#. description(libXmu:libXmu-devel) +msgid "" +"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXmu6 and libXmuu1." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ide_smart) -msgid "Check local hard drive" -msgstr "" +#. summary(libXp:libXp-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Printing Extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-mailq) -msgid "Check mail queues" +#. description(libXp:libXp-devel) +msgid "" +"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXp6." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-users) -msgid "Check number of users currently logged in" -msgstr "" +#. summary(libXp:libXp6) +#, fuzzy +msgid "X Printing Extension client library" +msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-procs) -msgid "Check processes" +#. description(libXp:libXp6) +msgid "libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-swap) -msgid "Check swap space" -msgstr "" +#. summary(libXpm:libXpm-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Pixmap image file format library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-swap) -msgid "Check swap space on local machine." +#. description(libXpm:libXpm-devel) +msgid "" +"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/retrieving X pixmaps to/from files.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXpm4." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-file_age) -msgid "Check the age/size of files" -msgstr "" +#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the Xprint application utility routines" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-disk_smb) +#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel) msgid "" -"Check the amount of used disk space on a remote Samba or Windows share and " -"generate an alert if free space is less than one of the threshold values." +"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXprintAppUtil1." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-netapp) -msgid "Check the the status of a NetApp filer via SNMP." -msgstr "" +#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1) +#, fuzzy +msgid "Xprint application utility routines" +msgstr "Browser de Aplicativos" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-time) -msgid "Check the time on the specified host" +#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1) +msgid "libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-wave) -msgid "Check the wave signal strength via SNMP." -msgstr "" +#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the Xprint printer utility library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-wave) -msgid "Check wave signal strength" +#. description(libXprintUtil:libXprintUtil-devel) +msgid "" +"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXprintUtil1." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-chilean) -msgid "Chilean Spanish Dictionary for MySpell" +#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil1) +msgid "Xprint printer utility client library" msgstr "" -#. summary(man-pages-zh_CN) -msgid "Chinese translation of man pages from the CMPP project" +#. description(libXprintUtil:libXprintUtil1) +msgid "libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server." msgstr "" -#. summary(xmms2:libxmmsclient6) +#. summary(libXrandr:libXrandr-devel) #, fuzzy -msgid "Client library for xmms2" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Development files for the X Resize-Rotate-Reflection library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-nt) -msgid "Collect data from NSClient service" +#. description(libXrandr:libXrandr-devel) +msgid "" +"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXrandr2." msgstr "" -#. description(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts) -msgid "Collection of Nanum Gothic Coding Korean TrueType fonts." -msgstr "" +#. summary(libXrender:libXrender-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X11 Render Extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(nanum-fonts) +#. description(libXrender:libXrender-devel) msgid "" -"Collection of Nanum Korean TrueType fonts: NanumBrush, NanumGothic, " -"NanumMyeongjo and NanumPen." +"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the Render extension.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXrender1." msgstr "" -#. summary(opencv) +#. summary(libXres:libXres-devel) #, fuzzy -msgid "Collection of algorithms for computer vision" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "Development files for the X Resource extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-colombian) -msgid "Colombian Spanish Dictionary for MySpell" -msgstr "" - -#. description(msynctool) +#. description(libXres:libXres-devel) msgid "" -"Command line interface for libopensync to allow synchronization on machines " -"which lack a X server. It relies on the OpenSync framework to do the actual " -"synchronization. You need to install the libopensync package and the plugins " -"for it, too." +"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXRes1." msgstr "" -#. description(osc) +#. summary(libXt:libXt-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X Toolkit Intrinsics library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." + +#. description(libXt:libXt-devel) msgid "" -"Commandline client for the openSUSE Build Service.\n" +"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 server, but does not provide any function for implementing the graphical objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library provides support for creating and using widget types, but does not provide any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw and Motif.\n" "\n" -"See http://en.opensuse.org/openSUSE:OSC , as well as http://en.opensuse.org/" -"openSUSE:Build_Service_Tutorial for a general introduction." +"This package contains the development headers for the library found in libXt6." msgstr "" -#. summary(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common) +#. summary(libXtst:libXtst-devel) #, fuzzy -msgid "Common translations for Firefox" -msgstr "Rússia" +msgid "Development files for the X11 XTEST and RECORD extensions" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common) -msgid "Common translations for MozillaThunderbird" +#. description(libXtst:libXtst-devel) +msgid "" +"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n" +"\n" +"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXtst6." msgstr "" -#. description(okteta:okteta-devel) +#. summary(libXv:libXv-devel) #, fuzzy -msgid "Contains the development files for the Okteta Hex Editor" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "Development files for the X Video extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-costa-rican) -msgid "Costa Rican Spanish Dictionary for MySpell" +#. description(libXv:libXv-devel) +msgid "" +"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXv1." msgstr "" -#. summary(lxshortcut) -msgid "Create shortcuts for LXDE" -msgstr "" +#. summary(libXvMC:libXvMC-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the X-Video Motion Compensation library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-croatian) -msgid "Croatian Dictionary for MySpell" +#. description(libXvMC:libXvMC-devel) +msgid "" +"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXvMC1." msgstr "" -#. summary(mono-core) -msgid "Cross-platform, Open Source, .NET development framework" -msgstr "" +#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the XFree86-DGA extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-czech) -msgid "Czech Dictionary for MySpell" +#. description(libXxf86dga:libXxf86dga-devel) +msgid "" +"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXxf86dga1." msgstr "" -#. summary(man-pages-cs) -msgid "Czech Manual Pages" +#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga1) +msgid "XFree86-DGA extension client library" msgstr "" -#. summary(openjade) -msgid "DSSSL Engine for SGML Documents" +#. description(libXxf86dga:libXxf86dga1) +msgid "libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-danish) -msgid "Danish Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libXxf86misc:libXxf86misc-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the XFree86-Misc X extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(mono-core:mono-data) -msgid "Database connectivity for Mono" +#. description(libXxf86misc:libXxf86misc-devel) +msgid "" +"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXxf86misc1." msgstr "" -#. summary(openttd-opengfx) -msgid "Default baseset graphics for OpenTTD" -msgstr "" +#. summary(libXxf86vm:libXxf86vm-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the XFree86-VidMode X extension library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(malaga-suomi) -msgid "Description of Finnish Morphology Written in Malaga" +#. description(libXxf86vm:libXxf86vm-devel) +msgid "" +"These functions provide aninterface to the server extension XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted dynamically and mode switching to be controlled.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libXxf86vm1." msgstr "" -#. summary(xine-lib:libxine-devel) +#. summary(spice:libspice-server1) #, fuzzy -msgid "Development environment for xine-based media players" -msgstr "Um ambiente de desenvolvimento Mono." +msgid "Library for SPICE-server" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. summary(openconnect:openconnect-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files and headers for openconnect" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. description(spice:libspice-server1) +msgid "Library for SPICE-server The SPICE server is used to expose a remote machine's display and devices." +msgstr "" -#. summary(lua:lua-devel) +#. summary(libspnav:libspnav0) #, fuzzy -msgid "Development files for lua" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Library for accessing 3D connexion devices" +msgstr "Atualizações de tempo de acesso" -#. summary(mpfr:mpfr-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the GNU multiple-precision floating-point library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." - -#. description(mpfr:mpfr-devel) +#. description(libspnav:libspnav0) msgid "" -"Development files for the GNU multiple-precision floating-point library.\n" +"The libspnav library is provided as a replacement of the magellan library. It provides a cleaner, and more orthogonal interface. libspnav supports both the original X11 protocol for communicating with the driver, and the new alternative non-X protocol. Programs that choose to use the X11 protocol, are automatically compatible with either the free spacenavd driver or the official 3dxserv, as if they were using the magellan SDK.\n" "\n" -"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point " -"computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based " -"on the GMP multiple-precision library." +"Also, libspnav provides a magellan API wrapper on top of the new API. So, any applications that were using the magellan library, can switch to libspnav without any changes. And programmers that are familliar with the magellan API can continue using it with a free library without the restrictions of the official SDK." msgstr "" -#. description(Mesa:Mesa-libglapi-devel) -msgid "" -"Development files for the Mesa GL API module which is responsible for " -"dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the " -"Mesa-libGLES* packages." -msgstr "" +#. summary(libssh:libssh-devel) +#, fuzzy +msgid "SSH library development headers" +msgstr "Mensagens do Kernel" -#. summary(okteta:okteta-devel) +#. description(libssh:libssh-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the Okteta Hex Editor" +msgid "Development headers for the SSH library." msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel) +#. summary(gcc:libstdc++-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the OpenGL ES 1.x API" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "The system GNU C++ development files" +msgstr "Ferramentas de desenvolvimento para C e C++." -#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel) +#. description(gcc:libstdc++-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the OpenGL ES 2.x API" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "The system GNU C++ development files." +msgstr "Ferramentas de desenvolvimento para C e C++." -#. summary(libXft:libXft-devel) +#. description(gcc5:libstdc++6-devel-gcc5) #, fuzzy -msgid "Development files for the X FreeType library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ library. It is needed for compiling C++ code." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(libXi:libXi-devel) +#. summary(gcc48:libstdc++6-gcc48-locale) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Input Extension library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "Locale Data for the standard C++ shared library" +msgstr "7.0 Documentação" -#. summary(libXmu:libXmu-devel) +#. description(gcc48:libstdc++6-gcc48-locale) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Miscellaneous Utility Libraries" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "The standard C++ library locale data." +msgstr "6.10 Desabilitando o Daemon Powersave" -#. summary(libXpm:libXpm-devel) +#. summary(libstroke) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Pixmap image file format library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "A Stroke Translation Library" +msgstr "1.2 Nova Opção de Configuração do Xgl" -#. summary(libXp:libXp-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Printing Extension library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. description(libstroke) +msgid "LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used extensively in CAD programs." +msgstr "" -#. summary(libXrandr:libXrandr-devel) +#. summary(sunpinyin:libsunpinyin3) #, fuzzy -msgid "Development files for the X Resize-Rotate-Reflection library" +msgid "Libraries for Sunpinyin" msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(libXres:libXres-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Resource extension library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. description(sunpinyin:libsunpinyin3) +msgid "Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model." +msgstr "" -#. summary(libXt:libXt-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Toolkit Intrinsics library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. summary(subversion:libsvn_auth_gnome_keyring-1-0) +msgid "GNOME keyring sypport for Subversion" +msgstr "" -#. summary(libXv:libXv-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X Video extension library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. description(subversion:libsvn_auth_gnome_keyring-1-0) +msgid "Provides GNOME keyring support for Subversion" +msgstr "" -#. summary(libXTrap:libXTrap-devel) +#. summary(subversion:libsvn_auth_kwallet-1-0) #, fuzzy -msgid "Development files for the X event Trap extension" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "KWallet support for Subversion" +msgstr "Nenhum suporte para bigcrypt incluído" -#. summary(libXvMC:libXvMC-devel) +#. description(subversion:libsvn_auth_kwallet-1-0) #, fuzzy -msgid "Development files for the X-Video Motion Compensation library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "Provides KWallet integration for Subversion" +msgstr "Mostrar informações detalhadas sobre um padrão" -#. summary(libXrender:libXrender-devel) +#. summary(taglib:libtag-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the X11 Render Extension library" +msgid "Development files for taglib" msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel) +#. description(taglib:libtag-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the X11 Screen Saver extension library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "This package contains development files for taglib." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(libXtst:libXtst-devel) +#. summary(libtasn1:libtasn1-devel) #, fuzzy -msgid "Development files for the X11 XTEST and RECORD extensions" +msgid "Development files for the ASN.1 parsing library" msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(libXinerama:libXinerama-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X11 Xinerama extension" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. summary(libtcnative-1-0) +msgid "JNI wrappers for Apache Portable Runtime for Tomcat" +msgstr "" -#. summary(libxkbui:libxkbui-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the X11 keyboard UI presentation library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. description(libtcnative-1-0) +msgid "" +"Tomcat can use the Apache Portable Runtime to provide superior scalability, performance, and better integration with native server technologies. The Apache Portable Runtime is a highly portable library that is at the heart of Apache HTTP Server 2.x. APR has many uses, including access to advanced IO functionality (such as sendfile, epoll and OpenSSL), OS level functionality (random number generation, system status, etc), and native process handling (shared memory, NT pipes and Unix sockets).\n" +"\n" +"These features allows making Tomcat a general purpose webserver, will enable much better integration with other native web technologies, and overall make Java much more viable as a full fledged webserver platform rather than simply a backend focused technology." +msgstr "" -#. summary(libxkbfile:libxkbfile-devel) +#. summary(telepathy-logger-qt5:libtelepathy-logger-qt5) #, fuzzy -msgid "Development files for the X11 keyboard file manipulation library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "Qt Wrapper around TpLogger client library" +msgstr "Desenvolvimento GNOME" -#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the XFree86-DGA extension library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. description(telepathy-logger-qt5:libtelepathy-logger-qt5) +msgid "Telepathy-logger-qt4 is a Qt Wrapper around the TpLogger client library. It is needed by KDE Telepathy in order to log the chat activity." +msgstr "" -#. summary(libXxf86misc:libXxf86misc-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the XFree86-Misc X extension library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. description(telepathy-qt5:libtelepathy-qt5-0) +msgid "Telepathy-Qt5 is a high-level binding for Telepathy, similar to telepathy-glib but for Qt 5." +msgstr "" -#. summary(libXxf86vm:libXxf86vm-devel) +#. summary(libtheora:libtheora-devel) +#. summary(libtheora:libtheora0) #, fuzzy -msgid "Development files for the XFree86-VidMode X extension library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "Theora video compression codec" +msgstr "4.6 Configurando a Autenticação do eDirectory" -#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel) -#, fuzzy -msgid "Development files for the Xprint application utility routines" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#. description(libtheora:libtheora-devel) +#. description(libtheora:libtheora0) +msgid "" +"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n" +"\n" +"Theora scales from postage stamp to HD resolution, and is considered particularly competitive at low bitrates. It is in the same class as MPEG-4/DiVX, and like the Vorbis audio codec it has lots of room for improvement as encoder technology develops.\n" +"\n" +"Theora is in full public release as of November 3, 2008. The bitstream format for Theora I was frozen Thursday, 2004 July 1. All bitstreams encoded since that date will remain compatible with future releases.\n" +"\n" +"The package contains the library that can decode and encode Theora streams. Theora is also able to playback VP3 streams." +msgstr "" -#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil-devel) +#. summary(thunar:libthunarx-2-0) #, fuzzy -msgid "Development files for the Xprint printer utility library" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "Thunar Extension Library" +msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" -#. summary(Mesa:Mesa-libglapi-devel) +#. description(thunar:libthunarx-2-0) #, fuzzy -msgid "Development files for the free implementation of the GL API" -msgstr "7.0 Documentação" +msgid "This package contains the Thunar extension library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(net-snmp:net-snmp-devel) +#. summary(tidy:libtidy-0_99-0-devel) #, fuzzy -msgid "Development files from net-snmp" +msgid "Include Files and Libraries for Development" msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(marble:marble-devel) +#. description(tidy:libtidy-0_99-0-devel) #, fuzzy -msgid "Development headers and libraries for Marble." -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using functions provided by the TidyLib library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(mono-qt4:mono-qt4-devel) +#. summary(tiff:libtiff-devel) #, fuzzy -msgid "Development libraries for Mono-Qt4" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(opencc:opencc-data) +#. description(tiff:libtiff-devel) #, fuzzy -msgid "Dictionaries for Open Chinese Convert" +msgid "This package contains the header files and static libraries for developing programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff library." msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(okular) -msgid "Document Viewer" +#. summary(libtimidity:libtimidity-0_1-0) +msgid "MIDI to WAVE converter library" msgstr "" -#. description(okular) -msgid "" -"Document viewing program; supports document in PDF, PS and many other " -"formats." +#. description(libtimidity:libtimidity-0_1-0) +msgid "This library is based on the TiMidity decoder from SDL_sound library. Purpose to create this library is to avoid unnecessary dependences. SDL_sound requires SDL and some other libraries, that not needed to process MIDI files. In addition libtimidity provides more suitable API to work with MIDI songs, it enables to specify full path to the timidity configuration file, and have function to retrieve meta data from MIDI song." msgstr "" -#. summary(orage:orage-doc) +#. summary(libtool) #, fuzzy -msgid "Documentation for orage" -msgstr "7.0 Documentação" +msgid "A Tool to Build Shared Libraries" +msgstr "Gerenciamento de Catálogos" -#. description(mirror) -msgid "Documentation: \"man mirror\" and \"man mm\"." +#. description(libtool) +msgid "GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX architectures to build shared libraries in a generic fashion." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-dominican) -msgid "Dominican Spanish Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(pcsc-towitoko:libtowitoko2) +#, fuzzy +msgid "Library for PCSC driver for Towitoko Smart Card Readers" +msgstr "Aplicativos Favoritos" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dummy) -msgid "Dummy check" +#. description(pcsc-towitoko:libtowitoko2) +msgid "" +"This package contains a driver for Towitoko Chipdrive Micro, Extern, Extern II, Intern, and Twin and Kartenzwerg smart card readers.\n" +"\n" +"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package.\n" +"\n" +"Please note, that many modern Towitoko readers are supported by the openct package." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-dutch) -msgid "Dutch Dictionary for MySpell" +#. summary(tre:libtre5) +msgid "POSIX compatible regexp library with approximate matching" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-ecuadorian) -msgid "Ecuadorian Spanish Dictionary for MySpell" +#. description(tre:libtre5) +msgid "TRE is a lightweight, robust, and efficient POSIX compatible regexp matching library with some exciting features such as approximate matching." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-esperanto) +#. summary(tumbler:libtumbler-1-0) #, fuzzy -msgid "Esperanto Dictionary for MySpell" -msgstr "Ilhas Marianas do Norte" +msgid "Tumbler Library" +msgstr "Gerenciamento de Catálogos" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-estonian) -msgid "Estonian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. description(tumbler:libtumbler-1-0) +#, fuzzy +msgid "This package provides the shared library component of tumbler." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-by_ssh) -msgid "Execute checks via SSH" +#. description(libtunepimp) +#. description(libtunepimp:libtunepimp5) +msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download metadata about the music they are playing." msgstr "" -#. summary(libxslt:libxslt-tools) -msgid "Extended Stylesheet Language (XSL) Transformation utilities" +#. summary(gcc5:libubsan0) +msgid "The GNU Compiler Undefined Sanitizer Runtime Library" msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-locale-extras) +#. description(gcc5:libubsan0) #, fuzzy -msgid "Extra locale information" -msgstr "Alternar informações" +msgid "" +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fsanitize=undefined option of the GNU Compiler Collection (GCC)." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(mono-core:mono-extras) +#. summary(systemd:libudev-devel) #, fuzzy -msgid "Extra packages" -msgstr "Instalar pacotes" +msgid "Development files for libudev" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(ocaml-facile) -msgid "" -"FaCiLe is a constraint programming library on integer and integer set finite " -"domains written in OCaml. It offers all usual facilities to create and " -"manipulate finite domain variables, arithmetic expressions and constraints " -"(possibly non-linear), built-in global constraints (difference, cardinality, " -"sorting etc.) and search and optimization goals. FaCiLe as well allows you " -"to build easily user-defined constraints and goals (including recursive " -"ones), making pervasive use of OCaml higher-order functionals to provide a " -"simple and flexible interface for the user. As FaCiLe is an OCaml library " -"and not \"yet another language\", the user benefits from type inference and " -"strong typing discipline, high level of abstraction, a modules and objects " -"system, as well as native code compilation efficiency, garbage collection " -"and replay debugger, all features of OCaml (among many others) that allow to " -"prototype and experiment quickly: modeling, data processing and interface " -"are implemented with the same powerful and efficient language." -msgstr "" +#. description(systemd:libudev-devel) +#, fuzzy +msgid "This package contains the development files for the library libudev, a dynamic library, which provides access to udev device information." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-faroese) -msgid "Faroese Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libunicap:libunicap-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the unicap library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-flexlm) -msgid "" -"Flexlm license managers usually run as a single server or three servers and " -"a quorum is needed. The plugin return OK if 1 (single) or 3 (triple) " -"servers are running, CRITICAL if 1(single) or 3 (triple) servers are down, " -"and WARNING if 1 or 2 of 3 servers are running." +#. description(libunicap:libunicap-devel) +msgid "This package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains the API documentation of the library, too." msgstr "" -#. summary(mplus-fonts) -msgid "Free Fonts Set Incorporates All Kanji Until Level 2 and Latin Glyphs" +#. summary(libunicap:libunicap2) +msgid "Library to access different kinds of (video) capture devices" msgstr "" -#. summary(mgopen-fonts) -msgid "Free High-Quality Greek Fonts" +#. description(libunicap:libunicap2) +msgid "Unicap provides a uniform interface to video capture devices. It allows applications to use any supported video capture device via a single API. The included ucil library provides easy to use functions to render text and graphic overlays onto video images." msgstr "" -#. summary(linux-libertine-fonts) -msgid "Free Serif Fonts" +#. summary(libunique1:libunique-1_0-0) +#, fuzzy +msgid "A library for writing single instance application" +msgstr "Iniciar Aplicativo" + +#. description(libunique1:libunique-1_0-0) +msgid "Unique is a library for writing single instance application. If you launch a single instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance." msgstr "" -#. description(mgopen-fonts) -msgid "Free high-quality Greek fonts created by Magenta Ltd." +#. summary(nut:libupsclient1) +msgid "Network UPS Tools Library (Uninterruptible Power Supply Monitoring)" msgstr "" -#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1) -#, fuzzy -msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 1.x Common Profile API" -msgstr "7.0 Documentação" - -#. description(linux-libertine-fonts) +#. description(nut:libupsclient1) msgid "" -"Free serif fonts from the LinuxLibertine project. These might be useful when " -"exchanging documents using Times fonts." +"Shared library for the Network UPS Tools.\n" +"\n" +"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n" +"\n" +"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-french) -msgid "French Dictionary for MySpell" +#. summary(libusb-compat:libusb-compat-devel) +msgid "libusb-1.0 Compatibility Layer for libusb-0.1" msgstr "" -#. summary(oro) -msgid "Full regular expressions API" -msgstr "" - -#. summary(Mesa:Mesa-libGL-devel) +#. summary(libusbmuxd:libusbmuxd-devel) #, fuzzy -msgid "GL/GLX development files of the OpenGL API" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Development files for libusbmuxd" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(m4) -msgid "GNU m4" +#. description(libusbmuxd:libusbmuxd-devel) +msgid "" +"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n" +"\n" +"The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd." msgstr "" -#. description(m4) -msgid "GNU m4 is an implementation of the traditional Unix macro processor." +#. summary(usbredir:libusbredirhost1) +#. summary(usbredir:libusbredirparser1) +msgid "A protocol for redirection USB traffic" msgstr "" -#. summary(make) -msgid "GNU make" +#. description(usbredir:libusbredirhost1) +#. description(usbredir:libusbredirparser1) +msgid "usbredir is a protocol for redirection USB traffic from a single USB device, to a different (virtual) machine then the one to which the USB device is attached. See usb-redirection-protocol.txt for the description / definition of this protocol." msgstr "" -#. summary(patch) +#. summary(util-linux:libuuid-devel) #, fuzzy -msgid "GNU patch" -msgstr "patch" +msgid "Development files for libuuid1" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(lightdm-gtk-greeter) -msgid "GTK-based Greeter for LightDM" +#. description(util-linux:libuuid-devel) +msgid "Files to develop applications using the library to generate universally unique IDs (UUIDs)." msgstr "" -#. description(open-vm-tools:open-vm-tools-gui) -msgid "GUI Toolbox for Open Virtual Machine Tools" +#. summary(libuv:libuv1) +msgid "Cross-platform asychronous I/O" msgstr "" -#. summary(mozc:mozc-gui-tools) -msgid "GUI tools for mozc" +#. description(libuv:libuv1) +msgid "libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O. It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-galician) -msgid "Galician Dictionary for MySpell" -msgstr "" - -#. summary(marble) +#. summary(v4l-utils:libv4l-devel) #, fuzzy -msgid "Generic map viewer" -msgstr "KDE Ambiente de Desktop" +msgid "Development files for libv4l" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(marble:marble-devel) +#. description(v4l-utils:libv4l-devel) #, fuzzy -msgid "Generic map viewer: Build Environment" -msgstr "KDE Ambiente de Desktop" +msgid "The libv4l-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libv4l." +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(marble:marble-data) +#. description(v4l-utils:libv4l2rds0) +msgid "" +"libv4l2rds offers decoding raw RDS data from V4L2 Radio devices and simple ways to access the received RDS information.\n" +"\n" +"This package contains shared lib for packages that use libv4l2rds." +msgstr "" + +#. summary(vala:libvala-0_30-0) #, fuzzy -msgid "Generic map viewer: data" -msgstr "KDE Ambiente de Desktop" +msgid "Programming language for GNOME" +msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" -#. summary(igerman98:myspell-german) -msgid "German Dictionary for MySpell" +#. description(vala:libvala-0_30-0) +msgid "Vala is a new programming language that aims to bring modern programming language features to GNOME developers without imposing any additional runtime requirements and without using a different ABI compared to applications and libraries written in C." msgstr "" -#. summary(lskat) -msgid "German Skat game" +#. summary(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3) +msgid "Library for Vamp audio analysis plugin hosts" msgstr "" -#. summary(xmms2:libxmmsclient-glib1) -#, fuzzy -msgid "Glib client library for xmms2" -msgstr "Desenvolvimento" - -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-greek) -msgid "Greek Dictionary for MySpell" +#. description(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3) +msgid "Vamp is an API for C and C++ plugins that process sampled audio data to produce descriptive output (measurements or semantic observations)." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-guatemalan) -msgid "Guatemalan Spanish Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(vde2:libvdeplug3) +#, fuzzy +msgid "VDE plug library" +msgstr "Desenvolvimento GNOME" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gujarati) -msgid "Gujarati Dictionary for MySpell" +#. description(vde2:libvdeplug3) +msgid "This package contains a library that makes programs able to connect to a local VDE switch. The simplest one is vde_plug, contained in the vde2 package." msgstr "" -#. summary(mediastreamer2:mediastreamer2-devel) +#. summary(libverto:libverto-devel) #, fuzzy -msgid "Headers, libraries and docs for the mediastreamer2 library" +msgid "Development files for libverto" msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(ortp:ortp-devel) +#. description(libverto:libverto-devel) #, fuzzy -msgid "Headers, libraries and docs for the oRTP library" +msgid "The libverto-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto." msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hebrew) -msgid "Hebrew Dictionary for MySpell" +#. summary(libvirt) +#. summary(libvirt-python) +msgid "Library providing a simple virtualization API" msgstr "" -#. summary(okteta) -msgid "Hex Editor" +#. description(libvirt) +msgid "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization technologies." msgstr "" -#. summary(orbit2) -msgid "High-Performance CORBA Object Request Broker" +#. summary(libvirt:libvirt-client) +msgid "Client side library and utilities of the libvirt library" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hindi) -msgid "Hindi Dictionary for MySpell" +#. description(libvirt:libvirt-client) +msgid "Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-honduran) -msgid "Honduran Spanish Dictionary for MySpell" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon) +msgid "Server side daemon and supporting files for libvirt library" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-cluster) -msgid "Host/Service Cluster Plugin" +#. description(libvirt:libvirt-daemon) +msgid "Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for specific drivers." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hungarian) -msgid "Hungarian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-network) +#, fuzzy +msgid "Default configuration files for the libvirtd daemon" +msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:" -#. summary(openbox) -msgid "ICCCM and EWMH Compliant Window Manager with Very Few Dependencies" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-network) +msgid "Default configuration files for setting up NAT based networking" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-icelandic) -msgid "Icelandic Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter) +#, fuzzy +msgid "Network filter configuration files for the libvirtd" +msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:" -#. description(nxtvepg) -msgid "" -"In this software package, find a decoder for Nextview--an electronic TV " -"program guide for the analog domain (as opposed to the various digital EPGs " -"that come with most digital broadcasts). It allows you to decode and browse " -"TV program listings for most of the major networks in Germany, Austria, " -"France, and Switzerland.\n" -"\n" -"Currently, Nextview EPG is transmitted by: * In Germany and Austria: " -"Kabel1, 3Sat, RTL-II, EuroNews (coverage: apx. 31 networks)\n" -"\n" -"* In Switzerland: SF1, TSR1, TSI1, EuroNews, 3sat, Kabel1 (coverage: apx. " -"37 networks)\n" -"\n" -"* In France: Canal+, M6 (coverage: 8 networks)\n" -"\n" -"* In Turkey: TRT-1 (coverage: 17 networks)" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter) +msgid "Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning guest network traffic." msgstr "" -#. summary(pam:pam-devel) -msgid "Include Files and Libraries for PAM-Development" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface) +msgid "Interface driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-indonese) -msgid "Indonese Dictionary for MySpell" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface) +msgid "The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the network interface APIs using the netcontrol library" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-irish) -msgid "Irish Dictionary for MySpell" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc) +msgid "LXC driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. description(lxc) -msgid "" -"It provides commands to create and manage containers. It contains a full " -"featured container with the isolation/virtualization of the pids, the ipc, " -"the utsname, the mount points, /proc, /sys, the network and it takes into " -"account the control groups. It is very light, flexible, and provides a set " -"of tools around the container like the monitoring with asynchronous events " -"notification, or the freeze of the container. This package is useful to " -"create Virtual Private Server, or to run isolated applications like bash or " -"sshd." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc) +msgid "The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using the Linux kernel" msgstr "" -#. summary(lxappearance) -msgid "It's a desktop-independent theme switcher for GTK+" -msgstr "" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-network) +#, fuzzy +msgid "Network driver plugin for the libvirtd daemon" +msgstr "Senha" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-italian) -msgid "Italian Dictionary for MySpell" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-network) +msgid "The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge capabilities." msgstr "" -#. summary(log4j) -msgid "Java logging tool" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev) +msgid "Nodedev driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(lokalize) -#, fuzzy -msgid "KDE Translation Editor" -msgstr "Falha na transação: " - -#. summary(lxinput) -msgid "Keyboard and mouse configuration tool" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev) +msgid "The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the node device APIs using the udev capabilities." msgstr "" -#. summary(mono-kde4) -msgid "Kimono Mono-kde library" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter) +msgid "A nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-kinyarwanda) -msgid "Kinyarwanda Dictionary for MySpell" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter) +msgid "The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and ip6tables capabilities" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-kiswahili) -msgid "Kiswahili Dictionary for MySpell" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu) +msgid "Qemu driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(m2300w) -msgid "Konica Minolta magicolor 2300W and 2400W Printer Driver" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu) +msgid "The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using QEMU." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-korean) -#, fuzzy -msgid "Korean Dictionary for MySpell" -msgstr "Atualizando Software" - -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-kurdish) -msgid "Kurdish Dictionary for MySpell" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret) +msgid "Secret driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(man-pages-it) -msgid "LDP Man Pages (Italian)" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret) +msgid "The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the secret key APIs." msgstr "" -#. summary(man-pages-fr) -msgid "LDP man Pages (French)" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage) +msgid "Storage driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(man-pages-ja) -msgid "LDP man Pages (Japanese)" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage) +msgid "The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more." msgstr "" -#. summary(man-pages-ko) -msgid "LDP man Pages (Korean)" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml) +msgid "Uml driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(man-pages-ru) -msgid "LDP man Pages (Russian)" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml) +msgid "The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using User Mode Linux" msgstr "" -#. description(lilo) -msgid "" -"LILO boots Linux from your hard drive. It can also boot other operating " -"systems, such as MS-DOS and OS/2, and can even boot DOS from the second hard " -"drive. The configuration file is /etc/lilo.conf.\n" -"\n" -"The PowerPC variant can be used on new PowerMacs and CHRP machines.\n" -"\n" -"The ix86 variant comes with Memtest86, offering an image that can be booted " -"to perform a memory test." +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox) +msgid "VirtualBox driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(lirc:lirc-devel) -#, fuzzy -msgid "LIRC development files" -msgstr "Desenvolvimento" - -#. description(lxappearance) -msgid "" -"LXAppearance is part of LXDE project. It's a desktop-independent theme " -"switcher for GTK+." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox) +msgid "The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using VirtualBox" msgstr "" -#. summary(lxcc) -#, fuzzy -msgid "LXDE Control Center" -msgstr "Centro de Controle" - -#. summary(lxdm) -#, fuzzy -msgid "LXDE Display Manager" -msgstr "Gerenciador de Dispositivos" - -#. summary(lxsession) -msgid "LXDE Session Manager, required for running the desktop environment" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-lxc) +msgid "Server side daemon & driver required to run LXC guests" msgstr "" -#. description(lxdm) -msgid "" -"LXDM is the future display manager of LXDE, the Lightweight X11 Desktop " -"environment. It is designed as a lightweight alternative to replace GDM or " -"KDM in LXDE distros." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-lxc) +msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of LXC" msgstr "" -#. description(lxlauncher) -msgid "" -"LXLauncher is an open source clone of Asus launcher for EeePC or Netbooks " -"anyway. It's an LXDE project and it's based on menu-cache library." +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-qemu) +msgid "Server side daemon & driver required to run QEMU guests" msgstr "" -#. description(lxmusic) -msgid "" -"LXMusic is just a lightweight audio player, that uses xmms2 as back-end." +#. description(libvirt:libvirt-daemon-qemu) +msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of the QEMU emulators" msgstr "" -#. description(lxpanel) -msgid "" -"LXPanel is a lightweight X11 desktop panel containing: 1. User-friendly " -"application menu automatically generated from *.desktop files on the system " -"2. Launcher bar (Small icons clicked to launch apps) 3. Task bar supporting " -"urgency hint (Can flash when gaim gets new incoming messages) 4. " -"Notification area (System tray) 5. Digital clock 6. Run dialog (A dialog " -"lets you type a command and run it, can be called in external programs) 7. " -"Net status icon plug-in (optional, ported from gnome-netstatus-applet) 8. " -"Volume control plug-in (optional, written by jserv) 9. lxpanelctl, an " -"external controller lets you control lxpanel in other programs. For example, " -"\"lxpanelctl run\" will show the Run dialog in lxpanel, and \"lxpanelctl menu" -"\" will show the application menu. This is useful in key bindings provided " -"by window managers." +#. summary(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0) +msgid "GLib and GObject mapping of libvirt" msgstr "" -#. description(lxrandr) -msgid "LXRandR is a lightweight Monitor Config Tool" +#. description(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0) +msgid "libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to integrate other virtualization mechanisms if needed" msgstr "" -#. description(lxmenu-data) -msgid "" -"LXSession is the default X11 session manager of LXDE. (LXDE: Lightweight X11 " -"Desktop Environment) http://lxde.sourceforge.net/\n" -"\n" -"This package provides files required to build freedesktop.org menu spec-" -"compliant desktop menus for LXDE." +#. description(libvirt-python) +msgid "The libvirt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)." msgstr "" -#. description(lxsession-edit) -msgid "" -"LXSession is the default X11 session manager of LXDE. (LXDE: Lightweight X11 " -"Desktop Environment) http://lxde.sourceforge.net/\n" -"\n" -"lxsession-edit is a tool used to manage desktop session autostarts, " -"especially for lxsession lite." -msgstr "" +#. summary(libvisio:libvisio-0_1-1) +#, fuzzy +msgid "Library for parsing the MS Visio file format structure" +msgstr "Atualizações de tempo de acesso" -#. description(lxsession) -msgid "" -"LXSession is the standard session manager used by LXDE. The LXSession " -"manager is used to automatically start a set of applications and set up a " -"working desktop environment. Moreover, the session manager is able to " -"remember the applications in use when a user logs out and to restart them " -"the next time the user logs in." +#. description(libvisio:libvisio-0_1-1) +msgid "libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux." msgstr "" -#. description(lxshortcut) -msgid "" -"LXShortcut is a small program used to edit application shortcuts created " -"with freedesktop.org Desktop Entry spec." +#. summary(libvisual:libvisual-devel) +msgid "sound visualisation library" msgstr "" -#. description(lxtask) +#. description(libvisual:libvisual-devel) msgid "" -"LXTask is a lightweight Task Manager. This is the default LXDE task manager." +"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n" +"\n" +"This library is used by amaroK for example." msgstr "" -#. description(lxterminal) -msgid "" -"LXTerminal is a lightweight Terminal Emulator. This package even if DE " -"independent is part of the LXDE project." +#. summary(libvoikko:libvoikko1) +msgid "Spellchecker and Hyphenator for Finnish Language" msgstr "" -#. description(lxinput) -msgid "LXinput is just the LXDE Keyboard and mouse config tool" +#. description(libvoikko:libvoikko1) +msgid "Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and Suomi-Malaga." msgstr "" -#. summary(mlocate:mlocate-lang) +#. summary(libvorbis:libvorbis-devel) #, fuzzy -msgid "Language translation files for mlocate" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(lightdm:lightdm-lang) +#. description(libvorbis:libvorbis-devel) #, fuzzy -msgid "Languages for package lightdm" +msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libvorbis." msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang) +#. summary(Mesa:libwayland-egl-devel) #, fuzzy -msgid "Languages for package lightdm-gtk-greeter" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "Development files for libwayland-egl1" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(lxappearance:lxappearance-lang) -msgid "Languages for package lxappearance" +#. description(Mesa:libwayland-egl-devel) +msgid "This package is required to link wayland client applications to the EGL implementation of Mesa." msgstr "" -#. summary(lxmusic:lxmusic-lang) -msgid "Languages for package lxmusic" +#. summary(wbxml2:libwbxml2-0) +#. summary(wbxml2:libwbxml2-devel) +msgid "WBXML parser and compiler library" msgstr "" -#. summary(lxpanel:lxpanel-lang) -msgid "Languages for package lxpanel" +#. description(wbxml2:libwbxml2-0) +#. description(wbxml2:libwbxml2-devel) +msgid "wbxml2 is a library that includes a WBXML parser and a WBXML compiler. Unlike wbxml, it does not depend on libxml2 but on expat, making it faster and more portable. WBXML Library contains a library and its associated tools to Parse, Encode and Handle WBXML documents. The WBXML (Wireless Binary XML) format is a binary representation of XML, and it has been defined by the Wap Forum." msgstr "" -#. summary(lxterminal:lxterminal-lang) -msgid "Languages for package lxterminal" -msgstr "" - -#. summary(meld:meld-lang) -msgid "Languages for package meld" -msgstr "" - -#. summary(mercurial:mercurial-lang) +#. summary(libwebp:libwebp-devel) #, fuzzy -msgid "Languages for package mercurial" -msgstr "Idioma: " +msgid "Development files for libwebp, a library for the WebP format" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(mtpaint:mtpaint-lang) +#. summary(libwebp:libwebpdecoder1) #, fuzzy -msgid "Languages for package mtpaint" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "Library for decoding WebP graphics format" +msgstr "Atualizações de tempo de acesso" -#. summary(nautilus-share:nautilus-share-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package nautilus-share" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#. summary(nemiver:nemiver-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package nemiver" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#. summary(orage:orage-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package orage" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#. summary(pan:pan-lang) -msgid "Languages for package pan" +#. summary(libwebp:libwebpdemux1) +msgid "Library for extraction of data and images from WebP container files" msgstr "" -#. summary(paprefs:paprefs-lang) -msgid "Languages for package paprefs" +#. description(libwebp:libwebpdemux1) +msgid "The WebP Demux API enables extraction of images and extended format data from WebP files. This API currently supports reading of XMP/EXIF metadata, ICC profile and animated images." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-latvian) -msgid "Latvian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libwebp:libwebpmux1) +#, fuzzy +msgid "Library for reading/adding data to WebP container files" +msgstr "Iniciar Aplicativo" -#. description(menu-cache) -msgid "" -"Libmenu-cache is a library creating and utilizing caches to speed up the " -"manipulation for freedesktop.org defined application menus. It can be used " -"as a replacement of libgnome-menu of gnome-menus." +#. description(libwebp:libwebpmux1) +msgid "The WebP Mux API contains methods for adding data to and reading data from WebP files. This API currently supports XMP/EXIF metadata, ICC profile and animation." msgstr "" -#. summary(NetworkManager:NetworkManager-devel) -msgid "Libraries and headers for adding NetworkManager support to applications" +#. summary(libwmf:libwmf-tools) +msgid "Utilities for Displaying and Converting Metafile Images" msgstr "" -#. description(opensp:opensp-devel) -msgid "" -"Libraries and includes to compile applications that use the SGML parser " -"tools (package 'opensp')." +#. description(libwmf:libwmf-tools) +msgid "These utilities read metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-common) -msgid "Libraries for Nagios plugins" -msgstr "" +#. summary(libwpd:libwpd-0_10-10) +#, fuzzy +msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(ocaml:ocaml-compiler-libs) -msgid "Libraries used internal to the OCaml Compiler" +#. description(libwpd:libwpd-0_10-10) +msgid "libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (for example, a word processor) as an in-process component." msgstr "" -#. summary(openldap2-client:openldap2-devel) -msgid "Libraries, Header Files and Documentation for OpenLDAP" -msgstr "" +#. summary(libwpd:libwpd-devel) +#, fuzzy +msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(Mesa:Mesa-devel) -msgid "Libraries, includes and more to develop Mesa applications" +#. description(libwpd:libwpd-devel) +msgid "libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from) WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process component." msgstr "" -#. summary(pango:pango-devel) -msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Development Files" +#. summary(libwpg:libwpg-0_3-3) +msgid "Library to read and parse graphics in WordPerfect Graphics format" msgstr "" -#. summary(openexr:openexr-devel) -msgid "Library to Handle EXR Pictures (16-bit floating-point format)" +#. description(libwpg:libwpg-0_3-3) +msgid "libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format." msgstr "" -#. summary(p11-kit:p11-kit-devel) -#, fuzzy -msgid "Library to work with PKCS#11 modules -- Development Files" -msgstr "KDE Ambiente de Desktop" - -#. summary(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph5) -#, fuzzy -msgid "Libyui - Qt Graph Widget" -msgstr "7.0 Documentação" - -#. description(lskat) -msgid "" -"Lieutenant Skat is a nice two player card game which follows the rules for " -"the German game (Offiziers)-Skat. The program includes many different " -"carddecks to choose. A computer opponent can play for any of the players." +#. summary(libwpg:libwpg-devel) +msgid "Files for Developing with libwpg" msgstr "" -#. description(lightdm) +#. description(libwpg:libwpg-devel) msgid "" -"LightDM is a lightweight, cross-desktop display manager. Its main features " -"are a well-defined greeter API allowing multiple GUIs, support for all " -"display manager use cases, with plugins where appropriate, low code " -"complexity, and fast performance. Due to its cross-platform nature greeters " -"can be written in several toolkits such as Qt and GTK." +"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n" +"\n" +"This package contains the libwpg development files." msgstr "" -#. summary(lxmusic) -msgid "Lightweight Audio Player" -msgstr "" +#. summary(libwps:libwps-0_4-4) +#, fuzzy +msgid "Library for the Microsoft Works text and spreadsheet formats" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(lxterminal) -msgid "Lightweight LXDE Terminal" +#. description(libwps:libwps-0_4-4) +msgid "libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and spreadsheet file format." msgstr "" -#. summary(lxrandr) -msgid "Lightweight Monitor Config Tool" -msgstr "" +#. summary(wv:libwv-1_2-3) +#, fuzzy +msgid "Library for importing Microsoft Word documents" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(lxtask) -msgid "Lightweight Task Manager" +#. description(wv:libwv-1_2-3) +msgid "libwv can parse the Microsoft Word 8 binary file format (Office97)." msgstr "" -#. summary(lxpanel) -msgid "Lightweight X11 desktop panel based on fbpanel" -msgstr "" +#. summary(wv2:libwv2-4) +#, fuzzy +msgid "Library for Importing Microsoft Word (tm) Documents" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(lightdm) -msgid "Lightweight, Cross-desktop Display Manager" +#. description(wv2:libwv2-4) +msgid "The wv2 library is used to import Microsoft Word documents in koffice for example." msgstr "" -#. description(links) -msgid "" -"Links is like Lynx--an easy-to-use browser for HTML documents and other " -"Internet services, like FTP, telnet, and news. Links provides a graphical " -"interface besides the text interface. It has good support for frames, " -"supports ssl, and has a little bit of JavaScript support." +#. summary(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_baseu_net-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_baseu_xml-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_adv-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_aui-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_core-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_gizmos-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_gl-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_html-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_media-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_qa-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_richtext-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_stc-2_8-0-stl) +#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-stl) +msgid "wxWidgets Library" msgstr "" -#. description(linphone) +#. description(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_baseu_net-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_baseu_xml-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_adv-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_aui-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_core-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_gizmos-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_gl-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_html-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_media-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_qa-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_richtext-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_stc-2_8-0-stl) +#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-stl) msgid "" -"Linphone is a Web phone with a GNOME interface. It lets you make two-party " -"calls over IP networks such as the Internet. It uses the IETF protocols SIP " -"(Session Initiation Protocol) and RTP (Realtime TransporT Protocol) to make " -"calls, so it should be able to communicate with other SIP-based Web phones. " -"With several codecs available, it can be used with high speed connections as " -"well as 28k modems." +"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n" +"\n" +"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support" msgstr "" -#. summary(man-pages) -msgid "Linux Manual Pages" -msgstr "" - -#. summary(lxc) +#. summary(libxcb:libxcb-devel) #, fuzzy -msgid "Linux containers implementation" -msgstr "Gerenciamento de preferências" +msgid "Development files for the X11 protocol C library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(linux-glibc-devel) -msgid "Linux headers for userspace development" +#. description(libxcb:libxcb-devel) +msgid "" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libxcb1." msgstr "" -#. summary(open-iscsi) -msgid "Linux* Open-iSCSI Software Initiator" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-res0) +#, fuzzy +msgid "X11 Resource Extension C library" +msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lithuanian) -msgid "Lithuanian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-screensaver0) +#, fuzzy +msgid "X11 ScreenSaver Extension C library" +msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" -#. summary(mcelog) -msgid "Log Machine Check Events" +#. description(libxcb:libxcb-screensaver0) +msgid "" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"\n" +"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-log) -msgid "Log file pattern detector" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-xevie0) +#, fuzzy +msgid "X11 Xevie Extension C library" +msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" -#. description(log4j) +#. description(libxcb:libxcb-xevie0) msgid "" -"Log4j is a tool to help the programmer output log statements to a variety of " -"output targets." +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"\n" +"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events." msgstr "" -#. summary(meanwhile:meanwhile-devel) -msgid "Lotus Sametime Community Client library" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-xinerama0) +#, fuzzy +msgid "X11 Xinerama Extension C library" +msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" -#. description(loudmouth:loudmouth-devel) +#. description(libxcb:libxcb-xinerama0) msgid "" -"Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with " -"the Jabber protocol. It's designed to be easy to get started with and yet " -"extensible to let you do anything the Jabber protocol allows." -msgstr "" - -#. description(ltrace) -msgid "" -"Ltrace is a program that runs the specified command until it exits. It " -"intercepts and records the dynamic library calls that are called by the " -"executed process and the signals that are received by that process. It can " -"also intercept and print the system calls executed by the program.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" "\n" -"The program to trace need not be recompiled for this, so you can use ltrace " -"on binaries for which you do not have access to the source.\n" -"\n" -"This is still a work in progress, so, for example, the tracking to child " -"processes may fail or some things may not work as expected." +"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display." msgstr "" -#. description(lua:lua-devel) +#. summary(libxcb:libxcb-xprint0) +#, fuzzy +msgid "X11 XPrint Extension C library" +msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" + +#. description(libxcb:libxcb-xprint0) msgid "" -"Lua is a programming language originally designed for extending " -"applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone " -"language.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" "\n" -"This package contains files needed for embedding lua into your application." +"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to non-display devices." msgstr "" -#. description(lv) +#. summary(libxcb:libxcb-xtest0) +#, fuzzy +msgid "X11 XTEST Extension C library" +msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" + +#. description(libxcb:libxcb-xtest0) msgid "" -"Lv is a powerful, multilingual file viewer. Apparently, lv looks like less " -"(1), a representative file viewer on UNIX, so UNIX people (and less people " -"on other OSs) do not have to learn a burdensome new interface.\n" +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" "\n" -"Lv can decode and encode multilingual streams through many coding systems. " -"Lv can be used as a coding system translation filter.\n" -"\n" -"Lv can recognize multibyte patterns as regular expressions, and provides " -"multilingual grep (1) functionality under the name lgrep.\n" -"\n" -"Lv can recognize ANSI escape sequences for text decoration." +"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions." msgstr "" -#. summary(lxappearance-obconf) -msgid "Lxappearance Plugin to Configure Openbox" -msgstr "" +#. summary(libxcb:libxcb-xvmc0) +#, fuzzy +msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(lxde-common) +#. description(libxcb:libxcb-xvmc0) msgid "" -"Lxde-common package provides a set of default configurations for LXDE. It's " -"an LXDE core package, since without it LXDE cannot run." +"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n" +"\n" +"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware." msgstr "" -#. description(lynx) -msgid "" -"Lynx is an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet " -"services like FTP, telnet, and news. Lynx is fast. It is purely text based " -"and therefore makes it possible to use WWW resources on text terminals." -msgstr "" +#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4) +#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-2_0-4) +#, fuzzy +msgid "Xfce Panel Shared Library" +msgstr "Desenvolvimento GNOME" -#. summary(metamail) -msgid "MIME Mail Handler" -msgstr "" +#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4) +#, fuzzy +msgid "This package contains GTK 2 variant of the xfce4-panel shared library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-macedonian) -msgid "Macedonian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-2_0-4) +#, fuzzy +msgid "This package contains GTK 3 variant of the xfce4-panel shared library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(mutt) -msgid "Mail Program" -msgstr "" +#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0) +#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-2-0) +#, fuzzy +msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Integrado" -#. summary(mlmmj) -msgid "Mail Server Independent Reimplementation of the EZMLM Mailing List" +#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0) +msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 2 variant of libxfce4ui." msgstr "" -#. description(texinfo:makeinfo) -msgid "" -"Makeinfo translates Texinfo source documentation to various other formats, " -"by default Info files suitable for reading online with Emacs or standalone " -"GNU Info." +#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-2-0) +msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 3 variant of libxfce4ui." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-malagasy) -msgid "Malagasy Dictionary for MySpell" +#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-tools) +msgid "Tools from libxfce4ui" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-malay) -msgid "Malay Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-tools) +#, fuzzy +msgid "This package provides tools from libxfce4ui." +msgstr "O pacote não está assinado" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-maory) -msgid "Maory Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(libxfce4util:libxfce4util7) +#, fuzzy +msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Integrado" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-marathi) -msgid "Marathi Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. description(libxfce4util:libxfce4util7) +#, fuzzy +msgid "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application support for the Xfce Desktop Environment." +msgstr "KDE Ambiente de Desktop" -#. summary(marble:marble-doc) +#. summary(xfconf:libxfconf-0-2) #, fuzzy -msgid "Marble documentation" -msgstr "7.0 Documentação" +msgid "xfconf Shared Library" +msgstr "Desenvolvimento GNOME" -#. description(marble) -msgid "Marble is a viewer of map data." -msgstr "" +#. description(xfconf:libxfconf-0-2) +#, fuzzy +msgid "This package contains the xfconf shared library." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(marble:marble-data) -msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its data." +#. summary(xfce4-session:libxfsm-4_6-0) +msgid "Shared Library for xfce4-session Splash Screen Engines" msgstr "" -#. description(marble:marble-doc) +#. description(xfce4-session:libxfsm-4_6-0) #, fuzzy -msgid "" -"Marble is a viewer of map data. This package contains its documentation." +msgid "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen engines." msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(mediastreamer2:mediastreamer2-devel) +#. summary(xine-lib:libxine-devel) +#, fuzzy +msgid "Development environment for xine-based media players" +msgstr "Um ambiente de desenvolvimento Mono." + +#. description(xine-lib:libxine-devel) msgid "" -"Mediastreamer2 is a GPL licensed library to make audio and video real-time " -"streaming and processing. Written in pure C, it is based upon the ortp " -"library.\n" +"This package contains all necessary include files, libraries and configuration files needed to compile applications that use the xine media player.\n" "\n" -"This package contains header files and development libraries needed to " -"develop programs using the mediastreamer2 library." +"xine is a video player which supports a large number of file formats (i.e., VCD, MPEG2) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be post-installed. Supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n" +"\n" +" This version of xine may lack certain features because of legal requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matters\n" +"\n" +" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-project.org/home" msgstr "" -#. description(meld) -msgid "" -"Meld is a visual diff and merge tool. You can compare two or three files and " -"edit them in place (diffs update dynamically). You can compare two or three " -"folders and launch file comparisons. You can browse and view a working copy " -"from popular version control systems such such as CVS, Subversion, Bazaar-ng " -"and Mercurial." +#. summary(xine-lib:libxine2) +msgid "Video Player with Plug-Ins" msgstr "" -#. description(mercurial) +#. description(xine-lib:libxine2) msgid "" -"Mercurial is a fast, lightweight source control management system designed " -"for efficient handling of very large distributed projects." -msgstr "" - -#. description(Mesa:Mesa-libGL-devel) -msgid "" -"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic " -"OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n" +"xine is a video player with a graphical front-end that supports a large number of file formats (VCD and MPEG2, for example) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be installed after xine installation. xine supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n" "\n" -"This package includes headers and static libraries for compiling programs " -"with Mesa." +" This version of xine may lack certain features because of legal requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matters\n" +"\n" +" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-project.org/home" msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-apparmor_opt) +#. summary(xine-lib:libxine2-pulse) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern apparmor_opt" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Pulseaudio plugin for xine" +msgstr "Senha" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-books) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern books" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(xine-lib:libxine2-pulse) +msgid "libxine sound output plugin for the pulseaudio soundserver" +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console) +#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon-devel) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern console" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Development files for the libxkbcommon library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_C_C++" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-devel) +msgid "" +"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libxkbcommon." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis) +#. summary(libxkbfile:libxkbfile-devel) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_basis" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Development files for the X11 keyboard file manipulation library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_gnome" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(libxkbfile:libxkbfile-devel) +msgid "" +"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB configuration data files.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libxkbfile1." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide) +#. summary(libxkbui:libxkbui-devel) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_ide" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Development files for the X11 keyboard UI presentation library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_java" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(libxkbui:libxkbui-devel) +msgid "" +"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libxkbui1." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_kde" -msgstr "Desenvolvimento" +#. summary(libxkbui:libxkbui1) +msgid "X11 keyboard UI presentation library" +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_kernel" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(libxkbui:libxkbui1) +msgid "libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_mono) +#. summary(libxml++:libxml++-2_6-2) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_mono" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "C++ Interface for XML Files" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_perl" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(libxml++:libxml++-2_6-2) +msgid "libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 to access the XML files." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python) +#. summary(libxml++:libxml++-devel) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_python" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "C++ Interface for XML Files -- Development Files" +msgstr "Interface a ser selecionada na inicialização:" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4) +#. summary(xmms2:libxmmsclient-glib1) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_qt4" +msgid "Glib client library for xmms2" msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_rpm_build" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(xmms2:libxmmsclient-glib1) +msgid "A simple Glib client library for XMMS2" +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby) +#. summary(xmms2:libxmmsclient6) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_ruby" +msgid "Client library for xmms2" msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_tcl) +#. description(xmms2:libxmmsclient6) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_tcl" +msgid "A simple client library for XMMS2" msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web) +#. summary(libxshmfence:libxshmfence-devel) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern devel_web" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Development files for the X Shm-Fence library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server) +#. description(libxshmfence:libxshmfence-devel) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern dhcp_dns_server" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "" +"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes.\n" +"\n" +"This package contains the development headers for the library found in libxshmfence." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server) +#. summary(libxslt-python) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern directory_server" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Python Bindings for libxslt" +msgstr "Ambiente Desktop KDE para Servidor" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-enhanced_base_opt) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern enhanced_base_opt" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(libxslt-python) +msgid "" +"The libxslt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libxslt library to apply XSLT transformations.\n" +"\n" +"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT language with XPath functions written in Python." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern file_server" -msgstr "Desenvolvimento" +#. summary(libxslt:libxslt-tools) +msgid "Extended Stylesheet Language (XSL) Transformation utilities" +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-fonts_opt) +#. description(libxslt:libxslt-tools) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern fonts_opt" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern gateway_server" -msgstr "Desenvolvimento" +#. summary(libyajl:libyajl2) +msgid "Yet Another JSON Library" +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern gnome_admin" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(libyajl:libyajl2) +msgid "YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_basis_opt) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern gnome_basis_opt" -msgstr "Desenvolvimento" +#. summary(yaz:libyaz-devel) +#. summary(yaz:libyaz5) +msgid "Z39" +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide) -#, fuzzy -msgid "Meta package for pattern gnome_ide" -msgstr "Desenvolvimento" +#. description(yaz:libyaz-devel) +#. description(yaz:libyaz5) +msgid "YAZ is a C library for developing client and server applications using the ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_imaging_opt) +#. summary(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph7) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern gnome_imaging_opt" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "Libyui - Qt Graph Widget" +msgstr "7.0 Documentação" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_multimedia_opt) +#. description(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph7) #, fuzzy -msgid "Meta package for pattern gnome_multimedia_opt" -msgstr "Desenvolvimento" +msgid "This package contains the Qt graph component for libYUI." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(metamail) -msgid "" -"Metamail is required for reading multimedia mail messages (such as those " -"using the Andrew toolkit) with elm." +#. summary(zeitgeist:libzeitgeist-2_0-0) +msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-mexican) -msgid "Mexican Dictionary for MySpell" +#. description(zeitgeist:libzeitgeist-2_0-0) +msgid "Libzeitgeist is a client library for interacting with the Zeitgeist daemon." msgstr "" -#. summary(mgetty) -msgid "Mgetty Listens for Data, Fax, or Voice Calls on a Serial Line" -msgstr "" +#. summary(libzhuyin:libzhuyin-data) +#, fuzzy +msgid "Data files for libzhuyin" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(mxml) +#. description(libzhuyin:libzhuyin-data) msgid "" -"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-" -"like data files in your application without requiring large nonstandard " -"libraries.\n" +"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n" "\n" -"This package holds the commandline tools for mxml." +"This package provides the data files used by libzhuyin to be functional." msgstr "" -#. description(mlterm) +#. summary(libzhuyin:libzhuyin7) +#, fuzzy +msgid "Runtime libraries for libzhuyin" +msgstr "Desenvolvimento" + +#. description(libzhuyin:libzhuyin7) msgid "" -"Mlterm is a multilingual terminal emulator for the X Window System.\n" +"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n" "\n" -"Multilingual features:\n" -"\n" -"supported charsets: US_ASCII, ISO8859[1-11], ISO8859[13-16], TCVN5712, " -"VISCII, KOI8_R, KOI8_U, JISX0201, JISX0208, JISX0212, JISX0213, GB2312, GBK, " -"KSC5601, UHC, CNS11643-N, Big5, UCS2(4)\n" -"\n" -"supported encodings: ISO-8859-[1-11], ISO-8859- [13-16], TCVN5612, VISCII, " -"KOI8_R, KOI8_U, EUC-JP, EUC-JISX0213, ISO-2022-JP [1, 2, 3], Shift_JIS, " -"Shift_JISX0213, EUC-KR, UHC, JOHAB, ISO-2022-KR, ISO-2022-CN, GB2312(EUC-" -"CN), GBK, GB18030, EUC-TW, Big5, Hz, UTF-8\n" -"\n" -"character composition: TIS620, TCVN5712, JISX0213, UNICODE\n" -"\n" -"Multiple xims are also supported and you can dynamically change various " -"xims.\n" -"\n" -"Other features:\n" -"\n" -"* scroll by wheel mouse\n" -"\n" -"* antialias font (requires Xft and Xrender extensions)\n" -"\n" -"* proportional font\n" -"\n" -"* transparent background\n" -"\n" -"* background image (requires Imlib)\n" -"\n" -"* multiple pty windows\n" -"\n" -"* scrollbar plug-in API (unstable)" +"This package provides the runtime libraries for libzhuyin." msgstr "" -#. description(mmv) +#. summary(zinnia:libzinnia0) +#, fuzzy +msgid "Shared library for zinnia" +msgstr "Desenvolvimento" + +#. description(zinnia:libzinnia0) +#, fuzzy +msgid "This package contains shared libraries used by zinnia." +msgstr "Obter pacote que contém o arquivo" + +#. description(libzip:libzip-devel) +msgid "libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. This package contains devel files." +msgstr "" + +#. summary(zvbi:libzvbi0) +#, fuzzy +msgid "VBI Decoding Library" +msgstr "Desenvolvimento GNOME" + +#. description(zvbi:libzvbi0) msgid "" -"Mmv moves (or copies, appends, or links, as specified) each source file " -"matching a from pattern to the target name specified by the to pattern. " -"This multiple action is performed safely, i.e. without any unexpected " -"deletion of files due to collisions of target names with existing filenames " -"or with other target names. Furthermore, before doing anything, mmv attempts " -"to detect any errors that would result from the entire set of actions " -"specified and gives the user the choice of either proceeding by avoiding the " -"offending parts or aborting." +"VBI stands for Vertical Blanking Interval, a gap between the image data transmitted in an analog video signal. This gap is used to transmit AM modulated data for various data services like Teletext and Closed Caption.\n" +"\n" +"The zvbi library provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services." msgstr "" -#. summary(monapo-fonts) -msgid "Monapo Japanese Truetype font" +#. summary(lightdm) +msgid "Lightweight, Cross-desktop Display Manager" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-bgpstate) -msgid "Monitor BGP sessions" +#. description(lightdm) +msgid "LightDM is a lightweight, cross-desktop display manager. Its main features are a well-defined greeter API allowing multiple GUIs, support for all display manager use cases, with plugins where appropriate, low code complexity, and fast performance. Due to its cross-platform nature greeters can be written in several toolkits such as Qt and GTK." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-breeze) -msgid "Monitor Breezecom wireless equipment" +#. summary(lightdm-gtk-greeter) +msgid "Simple display manager (GTK+ greeter)" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ifoperstatus) -msgid "Monitor network interfaces" +#. description(lightdm-gtk-greeter) +msgid "A LightDM greeter that uses the GTK+ toolkit. This is the reference implementation of a LightDM greeter based on the Gtk toolkit." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ifstatus) -msgid "Monitor operational status network interfaces" +#. summary(lilo) +msgid "The Linux Loader, a Boot Menu" msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ircd) +#. description(lilo) msgid "" -"Monitor the status of an Internet Relay Chat daemon (IRCd) with this check." +"LILO boots Linux from your hard drive. It can also boot other operating systems, such as MS-DOS and OS/2, and can even boot DOS from the second hard drive. The configuration file is /etc/lilo.conf.\n" +"\n" +"The PowerPC variant can be used on new PowerMacs and CHRP machines.\n" +"\n" +"The ix86 variant comes with Memtest86, offering an image that can be booted to perform a memory test." msgstr "" -#. summary(mono-addins) -msgid "Mono Addins Framework" +#. summary(link-grammar) +msgid "An English grammar checker" msgstr "" -#. summary(mono-debugger) -#, fuzzy -msgid "Mono Debugger" -msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" +#. description(link-grammar) +msgid "The Link Grammar Parser is a syntactic parser of English, based on link grammar, an original theory of English syntax. Given a sentence, the system assigns to it a syntactic structure, which consists of a set of labeled links connecting pairs of words. The parser also produces a \"constituent\" (Penn tree-bank style phrase tree) representation of a sentence (showing noun phrases, verb phrases, etc.)." +msgstr "" -#. summary(mono-qt4) -#, fuzzy -msgid "Mono Qt4 kdebindings library" -msgstr "Ambiente Desktop KDE para Servidor" +#. summary(links) +msgid "Text-Based WWW Browser" +msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-devel) -#, fuzzy -msgid "Mono development tools" -msgstr "Ferramentas de desenvolvimento para C e C++." +#. description(links) +msgid "Links is like Lynx--an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet services, like FTP, telnet, and news. Links provides a graphical interface besides the text interface. It has good support for frames, supports ssl, and has a little bit of JavaScript support." +msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-mvc) +#. summary(lirc:lirc-devel) #, fuzzy -msgid "Mono implementation of ASP" -msgstr "7.0 Documentação" +msgid "LIRC development files" +msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(mono-core:mono-wcf) -msgid "Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation" +#. description(lirc:lirc-devel) +msgid "LIRC is a package that supports receiving and sending IR signals with the most common IR remote controls. It contains a daemon that decodes and sends IR signals, a mouse daemon that translates IR signals to mouse movements, and a couple of user programs that allow you to control your computer with a remote control." msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-winfxcore) -#, fuzzy -msgid "Mono implementation of core WinFX APIs" -msgstr "7.0 Documentação" - -#. summary(mono-basic) -msgid "Mono's VB Runtime" +#. summary(listres) +msgid "Utility to list X resources in widgets" msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-winforms) -msgid "Mono's Windows Forms implementation" +#. description(listres) +msgid "The listres program generates a list of X resources for a widget in an X client written using a toolkit based on libXt." msgstr "" -#. description(mono-addins) +#. summary(lmdb:lmdb-devel) +#, fuzzy +msgid "Development package for lmdb" +msgstr "Desenvolvimento" + +#. description(lmdb:lmdb-devel) msgid "" -"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and " -"for creating libraries which extend those applications." +"LMDB is a Btree-based database management library with an API similar to BerkeleyDB. The library is thread-aware and supports concurrent read/write access from multiple processes and threads. The DB structure is multi-versioned, and data pages use a copy-on-write strategy, which also provides resistance to corruption and eliminates the need for any recovery procedures. The database is exposed in a memory map, requiring no page cache layer of its own.\n" +"\n" +"This package contains the files needed to compile programs that use the liblmdb library." msgstr "" -#. description(mono-zeroconf) -msgid "" -"Mono.Zeroconf is a cross platform Zero Configuration Networking library for " -"Mono and .NET. It provides a unified API for performing the most common " -"zeroconf operations on a variety of platforms and subsystems: all the " -"operating systems supported by Mono and both the Avahi and Bonjour/" -"mDNSResponder transports." +#. summary(lndir) +msgid "Utility to create a shadow directory of symbolic links to another directory tree" msgstr "" -#. summary(mono-core:monodoc-core) +#. description(lndir) +msgid "The lndir program makes a shadow copy of a directory tree, except that the shadow is not populated with real files but instead with symbolic links pointing at the real files in the original directory tree." +msgstr "" + +#. summary(lokalize) #, fuzzy -msgid "Monodoc - Documentation tools for C# code" -msgstr "7.0 Documentação" +msgid "KDE Translation Editor" +msgstr "Falha na transação: " -#. description(mono-core:monodoc-core) +#. description(lokalize) #, fuzzy -msgid "Monodoc-core contains documentation tools for C#." +msgid "This package contains lokalize, an editor for translations" msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(paratype-pt-mono-fonts) -msgid "Monospaced Fonts for Minority Languages of Russia" +#. description(loudmouth:loudmouth-devel) +msgid "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with the Jabber protocol. It's designed to be easy to get started with and yet extensible to let you do anything the Jabber protocol allows." msgstr "" -#. summary(motif:libXm4) -#, fuzzy -msgid "Motif runtime library" -msgstr "Bluetooth" - -#. summary(mmv) -msgid "Move/Copy/Append/Link Multiple Files by Wildcard Patterns" +#. summary(lskat) +msgid "German Skat game" msgstr "" -#. summary(mozc) -msgid "Mozc - Japanese Input Method for Chromium OS, Mac and Linux" +#. description(lskat) +msgid "Lieutenant Skat is a nice two player card game which follows the rules for the German game (Offiziers)-Skat. The program includes many different carddecks to choose. A computer opponent can play for any of the players." msgstr "" -#. description(mozc) -msgid "" -"Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform " -"such as Chromium OS, Mac and Linux. This open-source project originates from " -"Google Japanese Input." +#. summary(ltrace) +msgid "Trace the Library and System Calls a Program Makes" msgstr "" -#. description(MozillaThunderbird) +#. description(ltrace) msgid "" -"Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is " -"written using the XUL user interface language and designed to be cross-" -"platform. It is a stand-alone application instead of part of the Mozilla " -"application suite." -msgstr "" - -#. description(mtr) -msgid "" -"Mtr is a network diagnostic tool that combines Ping and Traceroute into one " -"program. This package contains the mtr version with an ncurses interface, in " -"other words, the text mode version is usable in a shell (telnet or SSH " -"session, for example).\n" +"Ltrace is a program that runs the specified command until it exits. It intercepts and records the dynamic library calls that are called by the executed process and the signals that are received by that process. It can also intercept and print the system calls executed by the program.\n" "\n" -"Find the graphical version in the mtr-gtk package." +"The program to trace need not be recompiled for this, so you can use ltrace on binaries for which you do not have access to the source.\n" +"\n" +"This is still a work in progress, so, for example, the tracking to child processes may fail or some things may not work as expected." msgstr "" -#. summary(mlterm) +#. summary(lua:lua-devel) #, fuzzy -msgid "Multilingual Terminal Emulator for X" -msgstr "Emulador de Terminal Multilíngüe" +msgid "Development files for lua" +msgstr "Desenvolvimento" -#. description(mysql-connector-java) +#. description(lua:lua-devel) msgid "" -"MySQL Connector/J is a native Java driver that converts JDBC (Java Database " -"Connectivity) calls into the network protocol used by the MySQL database. It " -"lets developers working with the Java programming language easily build " -"programs and applets that interact with MySQL and connect all corporate " -"data, even in a heterogeneous environment. MySQL Connector/J is a Type IV " -"JDBC driver and has a complete JDBC feature set that supports the " -"capabilities of MySQL." -msgstr "" - -#. description(igerman98:myspell-austrian) -msgid "" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" - -#. description(nasm) -msgid "" -"NASM is a prototype general-purpose x86 assembler. It can currently output " -"several binary formats, including ELF, a.out, Win32, and OS/2.\n" +"Lua is a programming language originally designed for extending applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n" "\n" -"Read the licence agreement in /usr/share/doc/packages/nasm/Licence." +"This package contains files needed for embedding lua into your application." msgstr "" -#. summary(mono-core:mono-nunit) -msgid "NUnit Testing Framework" +#. summary(lv) +msgid "Powerful, Multilingual File Viewer, Same User Interface as \"Less\"" msgstr "" -#. description(mono-core:mono-nunit) +#. description(lv) msgid "" -"NUnit is a unit-testing framework for all .Net languages. Initially ported " -"from JUnit, the current release, version 2.2, is the fourth major release " -"of this Unit based unit testing tool for Microsoft .NET. It is written " -"entirely in C# and has been completely redesigned to take advantage of " -"many .NET language\t\t features, for example custom attributes and other " -"reflection related capabilities. NUnit brings xUnit to all .NET languages." -msgstr "" - -#. description(nagios-plugins) -msgid "" -"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network, " -"and to email or page you when a problem arises or is resolved. Nagios runs " -"on a unix server as a background or daemon process, intermittently running " -"checks on various services that you specify.\n" +"Lv is a powerful, multilingual file viewer. Apparently, lv looks like less (1), a representative file viewer on UNIX, so UNIX people (and less people on other OSs) do not have to learn a burdensome new interface.\n" "\n" -"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs " -"which return the status of the checks to Nagios.\n" +"Lv can decode and encode multilingual streams through many coding systems. Lv can be used as a coding system translation filter.\n" "\n" -"This package contains those plugins." +"Lv can recognize multibyte patterns as regular expressions, and provides multilingual grep (1) functionality under the name lgrep.\n" +"\n" +"Lv can recognize ANSI escape sequences for text decoration." msgstr "" -#. description(nagios:nagios-www) -msgid "" -"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It " -"has the ability to email or page you when a problem arises and when a " -"problem is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under " -"Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently " -"running checks on various services that you specify.\n" -"\n" -"Several CGI programs are included with Nagios in order to allow you to view " -"the current service status, problem history, notification history, and log " -"file via the web. This package provides the HTML and CGI files for the " -"Nagios web interface. In addition, HTML documentation is included in this " -"package." +#. summary(lxappearance) +msgid "It's a desktop-independent theme switcher for GTK+" msgstr "" -#. description(nagios) -msgid "" -"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It " -"has the ability to email or page you when a problem arises and when a " -"problem is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under " -"Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently " -"running checks on various services that you specify.\n" -"\n" -"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs " -"which return the status of the checks to Nagios. The plugins are available " -"at http://sourceforge.net/projects/nagiosplug\n" -"\n" -"This package provides core programs for Nagios. The web interface, " -"documentation, and development files are built as separate packages" +#. description(lxappearance) +msgid "LXAppearance is part of LXDE project. It's a desktop-independent theme switcher for GTK+." msgstr "" -#. summary(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts) -msgid "Nanum Gothic Coding Korean TrueType Fonts" +#. summary(lxappearance-obconf) +msgid "Lxappearance Plugin to Configure Openbox" msgstr "" -#. summary(nanum-fonts) -msgid "Nanum Korean TrueType Fonts" +#. description(lxappearance-obconf) +msgid "ObConf is a program used to configure OpenBox window manager developed by Dana Jansens, Tim Riley, and Javeed Shaikh. LXAppearance is a tool used to configure look and feels of the desktop written by Hong Jen Yee for LXDE project. This plugin is derived from ObConf as an attempt to integrate obconf with LXAppearance to provide a better user experience. Most of the source code are taken from ObConf written by its authors with some modifications added by LXAppearance developers to make it a plugin." msgstr "" -#. summary(ndesk-dbus-glib) +#. summary(lxdm) #, fuzzy -msgid "Ndesk-dbus-glib provides glib integration for NDesk.DBus" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "LXDE Display Manager" +msgstr "Gerenciador de Dispositivos" -#. description(ndesk-dbus-glib) -#, fuzzy -msgid "Ndesk-dbus-glibl provides glib integration for NDesk.DBus" -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." - -#. summary(nemiver) -msgid "Nemiver graphical debugger" +#. description(lxdm) +msgid "LXDM is the future display manager of LXDE, the Lightweight X11 Desktop environment. It is designed as a lightweight alternative to replace GDM or KDM in LXDE distros." msgstr "" -#. description(nemiver) -msgid "" -"Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME " -"desktop environment. It currently features a backend which uses the well " -"known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs." +#. summary(lxinput) +msgid "Keyboard and mouse configuration tool" msgstr "" -#. description(net-snmp:net-snmp-devel) -msgid "" -"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and " -"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n" -"\n" -"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in " -"support for a wide range of MIB information modules\n" -"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from " -"SNMP-capable devices\n" -"* A daemon application for receiving SNMP notifications\n" -"* A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n" -"* A graphical MIB browser.\n" -"\n" -"This package holds the development headers, libraries and API documentation " -"from the net-snmp package." +#. description(lxinput) +msgid "LXinput is just the LXDE Keyboard and mouse config tool" msgstr "" -#. description(net-snmp) -msgid "" -"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and " -"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n" -"\n" -"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in " -"support for a wide range of MIB information modules\n" -"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from " -"SNMP-capable devices\n" -"- A daemon application for receiving SNMP notifications\n" -"- A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n" -"- A graphical MIB browser.\n" -"\n" -"This package was originally based on the CMU 2.1.2.1 snmp code. It was " -"renamed from cmu-snmp to ucd-snmp in 1995 and later renamed from ucd-snmp to " -"net-snmp in November 2000." +#. summary(lxlauncher) +msgid "Open source clone of Asus launcher for Netbooks" msgstr "" -#. summary(mozilla-nspr:mozilla-nspr-devel) -msgid "Netscape Portable Runtime development files" +#. description(lxlauncher) +msgid "LXLauncher is an open source clone of Asus launcher for EeePC or Netbooks anyway. It's an LXDE project and it's based on menu-cache library." msgstr "" -#. summary(nasm) -msgid "Netwide Assembler (An x86 Assembler)" +#. summary(lxmusic) +msgid "Lightweight Audio Player" msgstr "" -#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-devel) -msgid "Network (Netscape) Security Services development files" +#. description(lxmusic) +msgid "LXMusic is just a lightweight audio player, that uses xmms2 as back-end." msgstr "" -#. summary(nbd) -msgid "Network Block Device Server and Client Utilities" +#. summary(lxpanel) +msgid "Lightweight X11 desktop panel based on fbpanel" msgstr "" -#. summary(nkf) -msgid "Network Kanji Code Conversion Filter" +#. description(lxpanel) +msgid "LXPanel is a lightweight X11 desktop panel containing: 1. User-friendly application menu automatically generated from *.desktop files on the system 2. Launcher bar (Small icons clicked to launch apps) 3. Task bar supporting urgency hint (Can flash when gaim gets new incoming messages) 4. Notification area (System tray) 5. Digital clock 6. Run dialog (A dialog lets you type a command and run it, can be called in external programs) 7. Net status icon plug-in (optional, ported from gnome-netstatus-applet) 8. Volume control plug-in (optional, written by jserv) 9. lxpanelctl, an external controller lets you control lxpanel in other programs. For example, \"lxpanelctl run\" will show the Run dialog in lxpanel, and \"lxpanelctl menu\" will show the application menu. This is useful in key bindings provided by window managers." msgstr "" -#. summary(nxtvepg) -msgid "Nextview EPG Decoder and Browser" +#. summary(lxrandr) +msgid "Lightweight Monitor Config Tool" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-nicaraguan) -msgid "Nicaraguan Spanish Dictionary for MySpell" +#. description(lxrandr) +msgid "LXRandR is a lightweight Monitor Config Tool" msgstr "" -#. description(nkf) -msgid "" -"Nkf is a yet another Kanji code converter among networks, hosts, and " -"terminals. It converts input Kanji code to designated Kanji code, such as 7-" -"bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS) or EUC.\n" -"\n" -"One of the most unique facility of nkf is the guess of the input kanji " -"code. It currently recognizes 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS), and EUC. " -"So users do not need the input Kanji code specification.\n" -"\n" -"By default, X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, SO/" -"SI, SSO and ESC-(-I methods are supported. For automatic code detection, " -"nkf assumes no X0201 kana in MS-Kanji. To accept X0201 in MS-Kanji, use -X, -" -"x, or -S." +#. summary(lxsession) +msgid "LXDE Session Manager, required for running the desktop environment" msgstr "" -#. description(nmap) -msgid "" -"Nmap is designed to allow system administrators and curious individuals to " -"scan large networks to determine which hosts are up and what services they " -"are offering. XNmap is a graphical front-end that shows nmap's output " -"clearly.\n" -"\n" -"Find documentation in /usr/share/doc/packages/nmap" +#. description(lxsession) +msgid "LXSession is the standard session manager used by LXDE. The LXSession manager is used to automatically start a set of applications and set up a working desktop environment. Moreover, the session manager is able to remember the applications in use when a user logs out and to restart them the next time the user logs in." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sotho-northern) -msgid "Northern Sotho Dictionary for MySpell" +#. summary(lxtask) +msgid "Lightweight Task Manager" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-norsk-bokmaal) -msgid "Norwegian Bokmaal Dictionary for MySpell" +#. description(lxtask) +msgid "LXTask is a lightweight Task Manager. This is the default LXDE task manager." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-norsk-nynorsk) -msgid "Norwegian Nynorsk Dictionary for MySpell" +#. summary(lxterminal) +msgid "Lightweight LXDE Terminal" msgstr "" -#. description(ocfs2-tools) -msgid "" -"OCFS2 is the Oracle Cluster File System.\n" -"\n" -"This package contains the core user-space tools needed for creating and " -"managing the file system." +#. description(lxterminal) +msgid "LXTerminal is a lightweight Terminal Emulator. This package even if DE independent is part of the LXDE project." msgstr "" -#. description(opie) -msgid "" -"OPIE stands for One-time Passwords In Everything. One-time passwords can be " -"used to foil password sniffers because they cannot be reused by the " -"attacker.\n" -"\n" -"This package provides a PAM module and several utility programs that let you " -"use one-time passwords for authentication." +#. summary(lynx) +msgid "A Text-Based WWW Browser" msgstr "" -#. description(oprofile) -msgid "" -"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling " -"all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n" -"\n" -"It consists of a kernel module and a daemon for collecting sample data, and " -"several post-profiling tools for turning data into information.\n" -"\n" -"OProfile leverages the CPU hardware performance counters to enable profiling " -"of a wide variety of interesting statistics, which can also be used for " -"basic time-spent profiling. All code is profiled: hardware and software " -"interrupt handlers, kernel modules, the kernel, shared libraries, and " -"applications (the only exception being the oprofile interrupt handler " -"itself).\n" -"\n" -"OProfile is currently in alpha status; however it has proven stable over a " -"large number of differing configurations. As always, there is no warranty.\n" -"\n" -"This is the package containing the userspace tools." +#. description(lynx) +msgid "Lynx is an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet services like FTP, telnet, and news. Lynx is fast. It is purely text based and therefore makes it possible to use WWW resources on text terminals." msgstr "" -#. description(orbit2) -msgid "" -"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker " -"Architecture) ORB (Object Request Broker). It allows programs to send " -"requests and receive replies from other programs, regardless of the " -"locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables " -"communication between program objects, regardless of the programming " -"language they are written in or the operating system they run on.\n" -"\n" -"You will need to install this package if you want to run programs that use " -"the CORBA technology ORBit implementation." +#. summary(lzip) +msgid "Lossless Data Compressor based on the LZMA Algorithm" msgstr "" -#. description(orbit2:orbit2-devel) -msgid "" -"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker " -"Architecture) ORB (object request broker). It allows programs to send " -"requests and receive replies from other programs, regardless of the " -"locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables " -"communication between program objects, regardless of the programming " -"language they are written in or the operating system they run on.\n" -"\n" -"You will need to install this package if you want to run programs that use " -"the ORBit implementation of the CORBA technology." +#. description(lzip) +msgid "Lzip is a lossless data compressor based on the LZMA algorithm, with very safe integrity checking and a user interface almost identical to the one of bzip2. Lzip is only a data compressor, not an archiver. It has no facilities for multiple files, encryption, or archive-splitting, but, in the Unix tradition, relies instead on separate external utilities such as GNU Tar for these tasks." msgstr "" -#. description(lxappearance-obconf) -msgid "" -"ObConf is a program used to configure OpenBox window manager developed by " -"Dana Jansens, Tim Riley, and Javeed Shaikh. LXAppearance is a tool used to " -"configure look and feels of the desktop written by Hong Jen Yee for LXDE " -"project. This plugin is derived from ObConf as an attempt to integrate " -"obconf with LXAppearance to provide a better user experience. Most of the " -"source code are taken from ObConf written by its authors with some " -"modifications added by LXAppearance developers to make it a plugin." +#. summary(lzop) +msgid "The fastest compressor and decompressor around" msgstr "" -#. description(ocaml) +#. description(lzop) msgid "" -"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-" -"oriented programming language from the ML family of languages.\n" +"lzop is a file compressor similar to gzip. Its main advantages over gzip are much higher compression and decompression speed at the cost of compression ratio.\n" "\n" -"This package comprises two batch compilers (a fast bytecode compiler and an " -"optimizing native-code compiler), an interactive top level system, Lex&Yacc " -"tools, a replay debugger, and a comprehensive library." +"lzop was designed with the following goals in mind:\n" +"- speed (both compression and decompression)\n" +"- reasonable drop-in compatibility to gzip\n" +"- portability" msgstr "" -#. description(ocaml:ocaml-compiler-libs) -msgid "" -"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-" -"oriented programming language from the ML family of languages.\n" -"\n" -"This package contains several modules used internally by the OCaml " -"compilers. They are not needed for normal OCaml development, but may be " -"helpful in the development of certain applications." +#. summary(m4) +msgid "GNU m4" msgstr "" -#. description(ocaml:ocaml-runtime) -msgid "" -"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-" -"oriented programming language from the ML family of languages.\n" -"\n" -"This package contains the runtime environment needed to run Objective Caml " -"bytecode." +#. description(m4) +msgid "GNU m4 is an implementation of the traditional Unix macro processor." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dns) -msgid "Obtain the IP address for a given host/domain" +#. summary(mailman) +msgid "The GNU Mailing List Manager" msgstr "" -#. summary(ocaml-facile) -msgid "Ocaml Constraint Programming Library" +#. description(mailman) +msgid "This is the GNU Mailing List manager. Mailman provides an easy-to-configure means of maintaining mailing lists including Web administration. Mailman is written in Python." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-occitan-lengadocian) -msgid "Occitan Lengadocian Dictionary for MySpell" +#. summary(make) +msgid "GNU make" msgstr "" -#. summary(mysql-connector-java) -msgid "Official JDBC Driver for MySQL" +#. description(make) +msgid "The GNU make command with extensive documentation." msgstr "" -#. description(okteta) -msgid "Okteta is a hex editor for the KDE desktop." +#. summary(makedepend) +msgid "Utility to create dependencies in makefiles" msgstr "" -#. summary(myspell-german-old) -msgid "Old German Dictionary for MySpell" -msgstr "" - -#. description(openmpi) +#. description(makedepend) msgid "" -"Open MPI is a project combining technologies and resources from several " -"other projects (FT-MPI, LA-MPI, LAM/MPI, and PACX-MPI) in order to build the " -"best MPI library available.\n" +"The makedepend program reads each sourcefile in sequence and parses it like a C-preprocessor so that it can correctly tell which #include directives would be used in a compilation.\n" "\n" -"This RPM contains all the tools necessary to compile, link, and run Open MPI " -"jobs." +"These dependencies are then written to a makefile in such a way that make will know which object files must be recompiled when a dependency has changed." msgstr "" -#. summary(mx4j) -#, fuzzy -msgid "Open Source Implementation of JMX Java API" -msgstr "7.0 Documentação" - -#. summary(open-vm-tools:open-vm-tools-gui) -msgid "Open Virtual Machine Tools - GUI" +#. summary(makedumpfile) +msgid "Partial kernel dump" msgstr "" -#. summary(openconnect) -msgid "Open client for Cisco AnyConnect VPN" +#. description(makedumpfile) +msgid "makedumpfile is a dump program to shorten the size of dump file. It copies only the necessary pages for analysis with various dump levels, and can compress the page data. The obtained dump file can by analyzed via gdb or crash utility." msgstr "" -#. summary(lxlauncher) -msgid "Open source clone of Asus launcher for Netbooks" +#. summary(texinfo:makeinfo) +msgid "Translate Texinfo documents to info format" msgstr "" -#. description(open-iscsi) -msgid "" -"Open-iSCSI is a high-performance, transport independent, multi-platform " -"implementation of RFC3720 iSCSI.\n" -"\n" -"Open-iSCSI is partitioned into user and kernel parts.\n" -"\n" -"The kernel portion of Open-iSCSI is a from-scratch code licensed under GPL. " -"The kernel part implements iSCSI data path (that is, iSCSI Read and iSCSI " -"Write), and consists of two loadable modules: iscsi_if.ko and iscsi_tcp.ko.\n" -"\n" -"User space contains the entire control plane: configuration manager, iSCSI " -"Discovery, Login and Logout processing, connection-level error processing, " -"Nop-In and Nop-Out handling, and (in the future:) Text processing, iSNS, " -"SLP, Radius, etc.\n" -"\n" -"The user space Open-iSCSI consists of a daemon process called iscsid, and a " -"management utility iscsiadm." +#. description(texinfo:makeinfo) +msgid "Makeinfo translates Texinfo source documentation to various other formats, by default Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info." msgstr "" -#. description(opencc) -msgid "" -"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese " -"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional " -"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong." -msgstr "" +#. summary(marble) +#, fuzzy +msgid "Generic map viewer" +msgstr "KDE Ambiente de Desktop" -#. description(opencc:opencc-data) -msgid "" -"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese " -"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional " -"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n" -"\n" -"This package provides dictionaries and patterns used by libraries/ binaries " -"of OpenCC." +#. description(marble) +msgid "Marble is a viewer of map data." msgstr "" -#. description(opencv) -msgid "" -"OpenCV means Intel® Open Source Computer Vision Library. It is a collection " -"of C functions and a few C++ classes that implement some popular Image " -"Processing and Computer Vision algorithms." -msgstr "" +#. summary(marble:marble-devel) +#, fuzzy +msgid "Generic map viewer: Build Environment" +msgstr "KDE Ambiente de Desktop" -#. description(openexr:openexr-devel) -msgid "" -"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by " -"Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n" -"\n" -"This package contains header files." +#. description(marble:marble-devel) +#, fuzzy +msgid "Development headers and libraries for Marble." +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." + +#. summary(marble:marble-kde) +msgid "The KDE optimized frontend for Marble" msgstr "" -#. description(openttd-opengfx) -msgid "" -"OpenGFX is an open source graphics base set designed to be used by OpenTTD.\n" -"\n" -"OpenGFX provides a set of free and open source base graphics, and aims to " -"ensure the best possible out-of-the-box experience with OpenTTD." +#. description(marble:marble-kde) +msgid "The KDE frontend for the Marble map viewer" msgstr "" -#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1) -msgid "" -"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on " -"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It " -"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special " -"needs of embedded systems.\n" -"\n" -"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware." +#. summary(mate-desktop:mate-desktop-gsettings-schemas) +msgid "Mate Desktop schemas" msgstr "" -#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel) -msgid "" -"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on " -"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It " -"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special " -"needs of embedded systems.\n" -"\n" -"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware.\n" -"\n" -"This package provides a development environment for building programs using " -"the OpenGL|ES 1.x APIs." +#. description(mate-desktop:mate-desktop-gsettings-schemas) +#, fuzzy +msgid "This package provides the gsettings schemas for MATE Desktop Environment." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" + +#. summary(mcelog) +msgid "Log Machine Check Events" msgstr "" -#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel) +#. description(mcelog) msgid "" -"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on " -"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It " -"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special " -"needs of embedded systems.\n" +"mcelog retrieves machine check events from an x86-64 kernel in a cron job, decodes them, and logs them to /var/log/mcelog.\n" "\n" -"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and " -"fragment shaders.\n" +"A machine check event is a hardware error detected by the CPU.\n" "\n" -"This package provides a development environment for building applications " -"using the OpenGL|ES 2.x APIs." +"It should run on any x86-64 system.\n" +"\n" +"In addition, it allows decoding machine check kernel panic messages." msgstr "" -#. description(mx4j) -msgid "" -"OpenJMX is an open source implementation of the Java(TM) Management " -"Extensions (JMX)." +#. summary(meanwhile:meanwhile-devel) +msgid "Lotus Sametime Community Client library" msgstr "" -#. description(openjade) -msgid "" -"OpenJade, the follow-up to Jade by James Clark, is an implementation of the " -"ISO/IEC 10179:1996 standard DSSSL (Document Style, Semantics, and " -"Specification Language); pronounce it \"dissl\"--it rhymes with whistle.\n" -"\n" -"It has back-ends for SGML, RTF, MIF, TeX, and HTML.\n" -"\n" -"The parser, \"nsgmls,\" and helper tools like \"sgmlnorm,\" \"spam,\" " -"\"spent,\" and \"sx\" are now included in the separate \"opensp\" package." +#. summary(menu-cache) +msgid "A tool speed up menus" msgstr "" -#. summary(openslp:openslp-devel) -#, fuzzy -msgid "OpenSLP Development SDK" -msgstr "Desenvolvimento Kernel" - -#. summary(openttd:openttd-data) -msgid "OpenTTD data" +#. description(menu-cache) +msgid "Libmenu-cache is a library creating and utilizing caches to speed up the manipulation for freedesktop.org defined application menus. It can be used as a replacement of libgnome-menu of gnome-menus." msgstr "" -#. description(openttd:openttd-data) -msgid "" -"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon " -"Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you " -"need either the original data from the game or the required package OpenGFX " -"and OpenSFX.\n" -"\n" -"This package provides the data files needed by openttd or openttd-dedicated." +#. summary(mercurial) +msgid "Scalable Distributed SCM" msgstr "" -#. summary(obconf) -#, fuzzy -msgid "Openbox Configuration Tool" -msgstr "Exibir Configuração" - -#. description(openbox) -msgid "" -"Openbox is a window manager for the X Window System. It currently runs on a " -"large list of platforms. It was originally based on Blackbox, but is, since " -"version 3.0, a complete reimplementation with these features, among others:\n" -"\n" -"o ICCCM and EWMH compliance o Chainable key bindings o Customizable mouse " -"actions o Window resistance o Multihead Xinerama support o Pipe menus\n" -"\n" -"The configuration tool \"obconf\" is recommended along with this package." +#. description(mercurial) +msgid "Mercurial is a fast, lightweight source control management system designed for efficient handling of very large distributed projects." msgstr "" -#. description(optipng) -msgid "" -"OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image files to a smaller size, " -"without losing any information. This program also converts external formats " -"(BMP, GIF, PNM; TIFF support is coming up) to optimized PNG, and performs " -"PNG integrity checks and corrections." +#. summary(metamail) +msgid "MIME Mail Handler" msgstr "" -#. summary(ocfs2-tools) -msgid "Oracle Cluster File System 2 Core Tools" +#. description(metamail) +msgid "Metamail is required for reading multimedia mail messages (such as those using the Andrew toolkit) with elm." msgstr "" -#. description(orage) -msgid "" -"Orage is a fast and easy to use graphical calendar for the Xfce desktop " -"environment. It uses the portable ical format and includes common calendar " -"features like repeating appointments and multiple alarming possibilities. " -"Orage does not have group calendar features and can only be used for single " -"user." +#. summary(mgetty) +msgid "Mgetty Listens for Data, Fax, or Voice Calls on a Serial Line" msgstr "" -#. description(pam:pam-devel) +#. description(mgetty) msgid "" -"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool which " -"allows system administrators to set authentication policy without having to " -"recompile programs which do authentication.\n" +"This package turns your computer into a fax machine. With some voice modems (Zyxel, Rockwell, and USR), you can even use your computer as an answering machine.\n" "\n" -"This package contains header files and static libraries used for building " -"both PAM-aware applications and modules for use with PAM." +"Mgetty recognizes what kind of call it is receiving and does everything else automatically. It is able to accept data (login/PPP), fax, and (depending on your modem) voice calls. Find the documentation in /usr/share/doc/packages/mgetty and TeX Info files in /usr/share/info.\n" +"\n" +"The configuration files are in /etc/mgetty+sendfax." msgstr "" -#. summary(pam_ssh) -msgid "PAM Module for SSH Authentication" +#. summary(mhash:mhash-devel) +#, fuzzy +msgid "Header Files for mhash Library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." + +#. description(mhash:mhash-devel) +msgid "The mhash library provides an easy way to access strong hashes such as MD5, SHA1, and other algorithms." msgstr "" -#. summary(apparmor:pam_apparmor) -msgid "PAM module for AppArmor change_hat" +#. summary(minicom) +msgid "A Terminal Program" msgstr "" -#. description(pan) +#. description(minicom) msgid "" -"PAN is a very powerful newsreader. Its user interface is loosely based on " -"other popular newsreaders." +"A terminal program similar to Telix(tm) (a program for calling other computers via modem) under MS-DOS.\n" +"\n" +"If you want to access your modem with minicom, you have to be a member of the uucp group." msgstr "" -#. summary(man-pages-posix) -msgid "POSIX Manual Pages" +#. summary(mirror) +msgid "Perl Scripts for Mirroring FTP Servers" msgstr "" -#. summary(manufacturer-PPDs) -msgid "PPD Files from Printer Manufacturers" +#. description(mirror) +msgid "Documentation: \"man mirror\" and \"man mm\"." msgstr "" -#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-postscript) -msgid "" -"PPD files for PostScript printers which do not use a driver but may use the " -"foomatic-rip filter." +#. summary(mkcomposecache) +msgid "Utility to create Compose cache files" msgstr "" -#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-ghostscript) +#. description(mkcomposecache) msgid "" -"PPD files for non-PostScript printers which use a Ghostscript built-in " -"driver and PPD files for PostScript level 1 printers which use the " -"Ghostscript driver pswrite." +"mkcomposecache is used for creating global (system-wide) Compose cache files.\n" +"\n" +"Compose cache files help with application startup times and memory usage, especially in locales with large Compose tables (e.g. all UTF-8 locales)." msgstr "" -#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-hpijs) -msgid "" -"PPD files for non-PostScript printers which use the Ghostscript IJS driver /" -"usr/bin/hpijs from HPLIP." +#. summary(mlmmj) +msgid "Mail Server Independent Reimplementation of the EZMLM Mailing List" msgstr "" -#. summary(OpenPrintingPPDs) -msgid "PPD files from OpenPrinting.org" +#. description(mlmmj) +msgid "This is an attempt at implementing a mailing list manager with the same functionality as EZMLM, but with the MIT/X11 license and no mail server dependency." msgstr "" -#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-postscript) -msgid "PPD files from OpenPrinting.org for PostScript printers" -msgstr "" +#. summary(mlocate) +#, fuzzy +msgid "An utility for finding files by name" +msgstr "Atualizações de tempo de acesso" -#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-ghostscript) -msgid "PPD files from OpenPrinting.org which use Ghostscript built-in drivers" +#. description(mlocate) +msgid "A new locate implementation. The m character stands for merging, because updatedb reuses the existing database to avoid re-reading most of the file system." msgstr "" -#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-hpijs) -msgid "PPD files from OpenPrinting.org which use the hpijs driver" -msgstr "" +#. summary(mlterm) +#, fuzzy +msgid "Multilingual Terminal Emulator for X" +msgstr "Emulador de Terminal Multilíngüe" -#. description(manufacturer-PPDs) +#. description(mlterm) msgid "" -"PPD files from printer manufacturers that are under a free license.\n" +"Mlterm is a multilingual terminal emulator for the X Window System.\n" "\n" -"For example, the original MIT license, shown for example under http://www." -"opensource.org/licenses/mit-license.php, is okay but not an often used " -"modified MIT license, which does not allow redistribution if the file was " -"altered in any way from its original form.\n" +"Multilingual features:\n" "\n" -"If you have a PostScript printer and there is no PPD file included in this " -"package, ask your printer manufacturer for a PPD file or visit http://www." -"linuxprinting.org/ppd-doc.html." -msgstr "" - -#. description(paratype-pt-mono-fonts) -msgid "" -"PT Mono was developed for the special needs — for use in forms, tables, work " -"sheets etc. Equal widths of characters are very helpful in setting complex " -"documents, with such font you may easily calculate size of entry fields, " -"column widths in tables and so on. One of the most important area of use is " -"Web sites of “electronic governments“ where visitors have to fill different " -"request forms. Currently PT Mono consists of Regular and Bold styles.\n" +"supported charsets: US_ASCII, ISO8859[1-11], ISO8859[13-16], TCVN5712, VISCII, KOI8_R, KOI8_U, JISX0201, JISX0208, JISX0212, JISX0213, GB2312, GBK, KSC5601, UHC, CNS11643-N, Big5, UCS2(4)\n" "\n" -"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages " -"contain characters of all title languages of Russian Federation that make " -"them unique and very important tool of the modern digital communications." -msgstr "" - -#. description(paratype-pt-sans-fonts) -msgid "" -"PT Sans is based on Russian sans serif types of the second part of the XX " -"century, but at the same time has a very distinctive features of modern " -"humanistic design. The family consists of 8 styles: 4 basic styles; 2 " -"captions styles for small sizes and 2 narrows styles for economic setting.\n" +"supported encodings: ISO-8859-[1-11], ISO-8859- [13-16], TCVN5612, VISCII, KOI8_R, KOI8_U, EUC-JP, EUC-JISX0213, ISO-2022-JP [1, 2, 3], Shift_JIS, Shift_JISX0213, EUC-KR, UHC, JOHAB, ISO-2022-KR, ISO-2022-CN, GB2312(EUC-CN), GBK, GB18030, EUC-TW, Big5, Hz, UTF-8\n" "\n" -"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages " -"contain characters of all title languages of Russian Federation that make " -"them unique and very important tool of the modern digital communications." -msgstr "" - -#. description(paratype-pt-serif-fonts) -msgid "" -"PT Serif is a transitional serif face with humanistic terminals designed for " -"use together with PT Sans and harmonized with PT Sans on metrics, " -"proportions, weights and design. PT Serif consists of six styles: regular " -"and bold weights with corresponding italics form a standard computer font " -"family for basic text setting; two caption styles (regular and italic) are " -"for texts of small point sizes.\n" +"character composition: TIS620, TCVN5712, JISX0213, UNICODE\n" "\n" -"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages " -"contain characters of all title languages of Russian Federation that make " -"them unique and very important tool of the modern digital communications." -msgstr "" - -#. summary(mtpaint) -msgid "Painting program for creating icons and pixel-based artwork" -msgstr "" - -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-panamanian) -msgid "Panamanian Spanish Dictionary for MySpell" -msgstr "" - -#. description(pango:pango-devel) -msgid "" -"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on " -"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n" +"Multiple xims are also supported and you can dynamically change various xims.\n" "\n" -"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n" +"Other features:\n" "\n" -"This package contains all necessary include files and libraries needed to " -"develop applications that require these." -msgstr "" - -#. description(parcellite) -msgid "" -"Parcellite is a stripped down, basic-features-only clipboard manager with a " -"small memory footprint for those who like simplicity.\n" +"* scroll by wheel mouse\n" "\n" -"In GNOME and Xfce the clipboard manager will be started automatically. For " -"other desktops or window managers you should also install a panel with a " -"system tray or notification area if you want to use this package." -msgstr "" - -#. description(par) -msgid "" -"Parchive creates extra parity data over several volumes. These can be used " -"to restore the complete archive after some data loss or corruption.\n" +"* antialias font (requires Xft and Xrender extensions)\n" "\n" -"par is used by Dar." +"* proportional font\n" +"\n" +"* transparent background\n" +"\n" +"* background image (requires Imlib)\n" +"\n" +"* multiple pty windows\n" +"\n" +"* scrollbar plug-in API (unstable)" msgstr "" -#. summary(par) -msgid "Parity File Generator" +#. summary(mlterm:mlterm-scim) +msgid "SCIM plugin for mlterm" msgstr "" -#. description(parley) -#, fuzzy -msgid "Parley is a vocabulary trainer for KDE." -msgstr "Aplicativos Favoritos" - -#. summary(makedumpfile) -msgid "Partial kernel dump" +#. description(mlterm:mlterm-scim) +msgid "A plugin to use the SCIM input methods directly from mlterm." msgstr "" -#. description(patchutils) -msgid "" -"Patchutils contains a collection of tools for manipulating patch files: " -"interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff, and " -"splitdiff. You can use interdiff to create an incremental patch between two " -"patches that are against a common source tree. Combinediff can be used for " -"creating a cumulative diff from two incremental patches. Filterdiff is for " -"extracting or excluding patches from a patch set based on modified files " -"matching shell wildcards. Lsdiff lists modified files in a patch. Rediff " -"corrects hand-edited patches." +#. summary(mmv) +msgid "Move/Copy/Append/Link Multiple Files by Wildcard Patterns" msgstr "" -#. summary(mirror) -msgid "Perl Scripts for Mirroring FTP Servers" +#. description(mmv) +msgid "Mmv moves (or copies, appends, or links, as specified) each source file matching a from pattern to the target name specified by the to pattern. This multiple action is performed safely, i.e. without any unexpected deletion of files due to collisions of target names with existing filenames or with other target names. Furthermore, before doing anything, mmv attempts to detect any errors that would result from the entire set of actions specified and gives the user the choice of either proceeding by avoiding the offending parts or aborting." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-bgpstate) -msgid "Perl bgpstate plugin monitors all BGP sessions." +#. summary(mono-core) +msgid "Cross-platform, Open Source, .NET development framework" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-persian) -msgid "Persian Dictionary for MySpell" +#. description(mono-core) +msgid "The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-peruvian) -msgid "Peruvian Spanish Dictionary for MySpell" +#. summary(mono-core:mono-data) +#. summary(mono-core:mono-data-sqlite) +msgid "Database connectivity for Mono" msgstr "" -#. summary(mtr) -#, fuzzy -msgid "Ping and Traceroute Network Diagnostic Tool" -msgstr "Ferramenta de Diagnóstico de Rede" - -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-polish) -msgid "Polish Dictionary for MySpell" +#. description(mono-core:mono-data) +#. description(mono-core:mono-data-sqlite) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Database connectivity for Mono." msgstr "" -#. summary(nmap) +#. summary(mono-core:mono-extras) #, fuzzy -msgid "Portscanner" -msgstr "Scanner de vírus" +msgid "Extra packages" +msgstr "Instalar pacotes" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-portuguese) -msgid "Portuguese Dictionary for MySpell" +#. description(mono-core:mono-extras) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Extra packages." msgstr "" -#. summary(lv) -msgid "Powerful, Multilingual File Viewer, Same User Interface as \"Less\"" +#. summary(mono-kde4) +msgid "Kimono Mono-kde library" msgstr "" -#. summary(mpt-status) -msgid "Program Showing the Status of LSI 1030 RAID Controller" -msgstr "" +#. description(mono-kde4) +#, fuzzy +msgid ".NET/Mono bindings for the KDE libraries." +msgstr "Ambiente Desktop KDE para Servidor" -#. summary(icinga:monitoring-tools) -msgid "Provides convertcfg and mini_epn for Icinga and Nagios" -msgstr "" +#. summary(mono-core:mono-mvc) +#. summary(mono-core:mono-web) +#, fuzzy +msgid "Mono implementation of ASP" +msgstr "7.0 Documentação" -#. summary(nagios:nagios-www) -msgid "Provides the HTML and CGI files for the Nagios web interface" -msgstr "" - -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-cluster) +#. description(mono-core:mono-mvc) msgid "" -"Provides the check_cluster plugin to check Services and/or Hosts running as " -"a cluster.\n" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" "\n" -"Example: check_cluster -s -d 2,0,2,0 -c @3: Will alert critical if there " -"are 3 or more service data points in a non-OK state." +"Mono implementation of ASP.NET MVC." msgstr "" -#. description(lightdm:lightdm-lang) +#. summary(mono-qt4) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package lightdm" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Mono Qt4 kdebindings library" +msgstr "Ambiente Desktop KDE para Servidor" -#. description(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package lightdm-gtk-greeter" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(lxappearance:lxappearance-lang) -msgid "Provides translations to the package lxappearance" +#. description(mono-qt4) +msgid ".NET/Mono bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings Qyoto project." msgstr "" -#. description(lxmusic:lxmusic-lang) -msgid "Provides translations to the package lxmusic" -msgstr "" - -#. description(lxpanel:lxpanel-lang) -msgid "Provides translations to the package lxpanel" -msgstr "" - -#. description(lxterminal:lxterminal-lang) -msgid "Provides translations to the package lxterminal" -msgstr "" - -#. description(meld:meld-lang) -msgid "Provides translations to the package meld" -msgstr "" - -#. description(mercurial:mercurial-lang) +#. summary(mono-qt4:mono-qt4-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package mercurial" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "Development libraries for Mono-Qt4" +msgstr "Desenvolvimento" -#. description(mtpaint:mtpaint-lang) +#. description(mono-qt4:mono-qt4-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package mtpaint" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" +msgid "This package contains development files for the .NET/Mono bindings for the Qt4 libraries." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(nautilus-share:nautilus-share-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package nautilus-share" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(nemiver:nemiver-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package nemiver" -msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#. description(orage:orage-lang) -msgid "Provides translations to the package orage" +#. summary(mono-core:mono-wcf) +msgid "Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation" msgstr "" -#. description(pan:pan-lang) -msgid "Provides translations to the package pan" +#. description(mono-core:mono-wcf) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation" msgstr "" -#. description(paprefs:paprefs-lang) -msgid "Provides translations to the package paprefs" +#. description(mono-core:mono-web) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Mono implementation of ASP.NET, Remoting and Web Services." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-puerto-rican) -msgid "Puerto Rican Spanish Dictionary for MySpell" +#. summary(mono-core:mono-winforms) +msgid "Mono's Windows Forms implementation" msgstr "" -#. summary(paprefs) -#, fuzzy -msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "Preferências" - -#. description(paprefs) +#. description(mono-core:mono-winforms) msgid "" -"PulseAudio Preferences (paprefs) is a simple GTK based configuration dialog " -"for the PulseAudio sound server.\n" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" "\n" -"Please note that this program can only configure local servers, and requires " -"that a special module module-gconf is loaded in the sound server." +"Mono's Windows Forms implementation." msgstr "" -#. summary(xine-lib:libxine2-pulse) +#. summary(mono-core:mono-winfxcore) #, fuzzy -msgid "Pulseaudio plugin for xine" -msgstr "Senha" +msgid "Mono implementation of core WinFX APIs" +msgstr "7.0 Documentação" -#. summary(libxslt-python) -#, fuzzy -msgid "Python Bindings for libxslt" -msgstr "Ambiente Desktop KDE para Servidor" - -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-romanian) -msgid "Romanian Dictionary for MySpell" +#. description(mono-core:mono-winfxcore) +msgid "" +"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"\n" +"Mono implementation of core WinFX APIs" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-russian) -msgid "Russian Dictionary for MySpell" +#. summary(xawtv:motv) +msgid "Video4Linux TV application (Motif)" msgstr "" -#. summary(mlterm:mlterm-scim) -msgid "SCIM plugin for mlterm" +#. description(xawtv:motv) +msgid "" +"motv is a X11 application for watching TV with your Linux box. It supports video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...).\tIt's based on xawtv's code, but uses Motif to provide a better GUI.\n" +"\n" +"Also includes the teletext/videotext viewer mtt." msgstr "" -#. summary(opensp:opensp-devel) -#, fuzzy -msgid "SGML parser tools (development package)" -msgstr "Desenvolvimento KDE" - -#. summary(net-snmp) -#, fuzzy -msgid "SNMP Daemon" -msgstr "Daemon FAM" - -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-salvadorean) -msgid "Salvadorean Spanish Dictionary for MySpell" +#. summary(mozc) +msgid "Mozc - Japanese Input Method for Chromium OS, Mac and Linux" msgstr "" -#. summary(paratype-pt-sans-fonts) -msgid "Sans Fonts for Minority Languages of Russia" +#. description(mozc) +msgid "Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform such as Chromium OS, Mac and Linux. This open-source project originates from Google Japanese Input." msgstr "" -#. summary(mercurial) -msgid "Scalable Distributed SCM" +#. summary(mozc:mozc-gui-tools) +msgid "GUI tools for mozc" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gaelic-scots) -msgid "Scottish Gaelic Dictionary for MySpell" +#. description(mozc:mozc-gui-tools) +msgid "This package provides config, word-register, dictioaly, character-palette, handwriting tools." msgstr "" -#. summary(makedev) -msgid "Script for Creating Device Files in /dev" +#. summary(mozilla-nspr:mozilla-nspr-devel) +msgid "Netscape Portable Runtime development files" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-icmp) -msgid "Send ICMP packets to the specified host" +#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-devel) +msgid "Network (Netscape) Security Services development files" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-serbian-cyrillic) -msgid "Serbian Cyrillic Dictionary for MySpell" +#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-tools) +msgid "Tools for developing, debugging, and managing applications that use NSS" msgstr "" -#. summary(paratype-pt-serif-fonts) -msgid "Serif Fonts for Minority Languages of Russia" +#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-tools) +msgid "The NSS Security Tools allow developers to test, debug, and manage applications that use NSS." msgstr "" -#. description(openslp:openslp-devel) -msgid "" -"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides " -"a framework that allows networking applications to discover the existence, " -"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n" -"\n" -"This package contains header and library files to compile applications with " -"SLP support. It also contains developer documentation to develop such " -"applications." -msgstr "" +#. summary(mpfr:mpfr-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for the GNU multiple-precision floating-point library" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(openslp:openslp-server) +#. description(mpfr:mpfr-devel) msgid "" -"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides " -"a framework that allows networking applications to discover the existence, " -"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n" +"Development files for the GNU multiple-precision floating-point library.\n" "\n" -"This package contains the SLP server. Every system, which provides any " -"services that should be used via an SLP client must run this server and " -"register the service." +"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based on the GMP multiple-precision library." msgstr "" -#. summary(zeromq:libzmq3) -#, fuzzy -msgid "Shared Library for ZeroMQ" -msgstr "Desenvolvimento" - -#. summary(zinnia:libzinnia0) -#, fuzzy -msgid "Shared library for zinnia" -msgstr "Desenvolvimento" - -#. summary(oclock) -msgid "Simple round analog clock" +#. summary(mpt-status) +msgid "Program Showing the Status of LSI 1030 RAID Controller" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sinhala) -msgid "Sinhala Dictionary for MySpell" +#. description(mpt-status) +msgid "This program shows the status of the physical and logical drives attached to a LSI 1030 RAID (mptlinux, fusion, mpt, ioc) controller." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-slovak) -msgid "Slovak Dictionary for MySpell" +#. summary(mtpaint) +msgid "Painting program for creating icons and pixel-based artwork" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-slovene) -msgid "Slovene Dictionary for MySpell" +#. description(mtpaint) +msgid "mtPaint is a simple painting program designed for creating icons and pixel-based artwork. It can edit indexed palette or 24 bit RGB images and offers basic painting and palette manipulation tools. Its main file format is PNG, although it can also handle JPEG, GIF, TIFF, BMP, XPM, and XBM files." msgstr "" -#. summary(mxml) -msgid "Small XML Parsing Library" -msgstr "" +#. summary(mtr) +#, fuzzy +msgid "Ping and Traceroute Network Diagnostic Tool" +msgstr "Ferramenta de Diagnóstico de Rede" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish) -msgid "Spanish Dictionary for MySpell" +#. description(mtr) +msgid "" +"Mtr is a network diagnostic tool that combines Ping and Traceroute into one program. This package contains the mtr version with an ncurses interface, in other words, the text mode version is usable in a shell (telnet or SSH session, for example).\n" +"\n" +"Find the graphical version in the mtr-gtk package." msgstr "" -#. summary(mhash:mhash-devel) -msgid "Static Library and Header Files for mhash Library" +#. summary(multipath-tools) +msgid "Tools to Manage Multipathed Devices with the device-mapper" msgstr "" -#. description(malaga-suomi) -msgid "Suomi-Malaga is a description of Finnish morphology written in Malaga." +#. description(multipath-tools) +msgid "" +"This package provides the tools to manage multipathed devices by instructing the device-mapper multipath module what to do. The tools are:\n" +"\n" +"- multipath: scans the system for multipathed devices, assembles them, and updates the device-mapper's maps\n" +"\n" +"- multipathd: waits for maps events then execs multipath\n" +"\n" +"- devmap-name: provides a meaningful device name to udev for devmaps\n" +"\n" +"- kpartx: maps linear devmaps to device partitions, which makes multipath maps partionable" msgstr "" -#. summary(nfs-utils:nfs-kernel-server) -msgid "Support Utilities for Kernel nfsd" +#. summary(mutt) +msgid "Mail Program" msgstr "" -#. summary(opie) -msgid "Support for One-Time Passwords" +#. description(mutt) +msgid "A very powerful mail user agent. It supports (among other nice things) highlighting, threading, and PGP. It takes some time to get used to, however." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-swati) -msgid "Swati Dictionary for MySpell" +#. summary(mxml) +msgid "Small XML Parsing Library" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-swedish) -msgid "Swedish Dictionary for MySpell" +#. description(mxml) +msgid "" +"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n" +"\n" +"This package holds the commandline tools for mxml." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-swedish-finland) +#. summary(myspell-dictionaries) #, fuzzy -msgid "Swedish in Finland Dictionary for MySpell" +msgid "A Source Package for Dictionaries Used by MySpell" msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(igerman98:myspell-nswiss) -msgid "Swiss Dictionary for MySpell" +#. description(myspell-dictionaries) +msgid "" +"This source package contains dictionaries for MySpell.\n" +"\n" +"The MySpell spell-checker is used by the OpenOffice.org office suite, the Mozilla Composer, and the Mozilla Mail message composition window." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-tagalog) -msgid "Tagalog Dictionary for MySpell" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-en) +msgid "Lightproof for en" msgstr "" -#. summary(xiterm:libXiterm1) -msgid "Terminal emulator Xaw widget library based on libiterm" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-en) +msgid "Lightproof grammar checker information for en." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dig) -msgid "Test DNS service via dig" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-hu_HU) +msgid "Lightproof for hu_HU" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-real) -msgid "Test REAL service" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-hu_HU) +msgid "Lightproof grammar checker information for hu_HU." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ups) -msgid "Test UPS service on the specified host" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-pt_BR) +msgid "Lightproof for pt_BR" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-http) -msgid "Test the HTTP service on the specified host" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-pt_BR) +msgid "Lightproof grammar checker information for pt_BR." msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-load) -msgid "Test the current system load average" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-ru_RU) +msgid "Lightproof for ru_RU" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-tcp) -msgid "Tests TCP and UDP connections" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-ru_RU) +msgid "Lightproof grammar checker information for ru_RU." msgstr "" -#. summary(links) -msgid "Text-Based WWW Browser" +#. summary(nasm) +msgid "Netwide Assembler (An x86 Assembler)" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-thai) -msgid "Thai Dictionary for MySpell" -msgstr "" - -#. description(zeromq:libzmq3) +#. description(nasm) msgid "" -"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard " -"socket interfaces with features traditionally provided by specialised " -"messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of " -"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering " -"(subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n" +"NASM is a prototype general-purpose x86 assembler. It can currently output several binary formats, including ELF, a.out, Win32, and OS/2.\n" "\n" -"This package holds the shared library part of the ZeroMQ package." +"Read the licence agreement in /usr/share/doc/packages/nasm/Licence." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-african) -msgid "" -"The African dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(nautilus-share) +msgid "A Quick and Easy Way to Share Folders in Nautilus Via Samba" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-albanian) +#. description(nautilus-share) msgid "" -"The Albanian dictionary for MySpell.\n" +"Application for the GNOME desktop integrated in Nautilus, that allows simple use of Nautilus shares without signing in as root.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" - -#. description(myspell-dictionaries:myspell-arabic) -msgid "" -"The Arabic dictionary for MySpell.\n" +"Features: * A new entry in your Nautilus right-click menu with a nice icon.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" - -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-argentine) -msgid "" -"The Argentine Spanish dictionary for MySpell.\n" +"* A simple dialog to share your folder, which allows you to choose a name and decide whether to make it read-only.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" - -#. description(myspell-dictionaries:myspell-armenian) -msgid "" -"The Armenian dictionary for MySpell.\n" +"* Possibility to access it from the Properties tab of your folder.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" - -#. description(myspell-dictionaries:myspell-australian) -msgid "" -"The Australian dictionary for MySpell.\n" +"* Possibility to see whether a share name already exists by simply typing it.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"* Nautilus displays a palm icon to visually show you which folders are shared." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-brazilian) -msgid "" -"The Brazilian Portuguese dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(nbd) +#. summary(nbd:nbd-doc) +msgid "Network Block Device Server and Client Utilities" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-british) +#. description(nbd) msgid "" -"The British dictionary for MySpell.\n" +"This package contains nbd-server. It is the server backend for the nbd network block device driver that's in the Linux kernel.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" - -#. description(myspell-dictionaries:myspell-bulgarian) -msgid "" -"The Bulgarian dictionary for MySpell.\n" +"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown away when the connection closes.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"The package also contains the nbd-client tools, which you need to configure the nbd devices on the client side." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-canadian) +#. description(nbd:nbd-doc) msgid "" -"The Canadian dictionary for MySpell.\n" +"This package contains the HTML documentation for the network block device (nbd) utilities.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown away when the connection closes." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-catalan) -msgid "" -"The Catalan dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(nemiver) +msgid "Nemiver graphical debugger" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-chilean) -msgid "" -"The Chilean Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(nemiver) +msgid "Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME desktop environment. It currently features a backend which uses the well known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-colombian) -msgid "" -"The Colombian Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(net-snmp) +#, fuzzy +msgid "SNMP Daemon" +msgstr "Daemon FAM" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-costa-rican) +#. description(net-snmp) msgid "" -"The Costa Rican Spanish dictionary for MySpell.\n" +"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" - -#. description(myspell-dictionaries:myspell-croatian) -msgid "" -"The Croatian dictionary for MySpell.\n" +"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n" +"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n" +"- A daemon application for receiving SNMP notifications\n" +"- A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n" +"- A graphical MIB browser.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"This package was originally based on the CMU 2.1.2.1 snmp code. It was renamed from cmu-snmp to ucd-snmp in 1995 and later renamed from ucd-snmp to net-snmp in November 2000." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-czech) +#. summary(net-snmp:net-snmp-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files from net-snmp" +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." + +#. description(net-snmp:net-snmp-devel) msgid "" -"The Czech dictionary for MySpell.\n" +"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n" +"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n" +"* A daemon application for receiving SNMP notifications\n" +"* A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n" +"* A graphical MIB browser.\n" +"\n" +"This package holds the development headers, libraries and API documentation from the net-snmp package." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-danish) -msgid "" -"The Danish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(netpbm) +msgid "A Powerful Graphics Conversion Package" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-dominican) -msgid "" -"The Dominican Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(netpbm) +msgid "The latest version of the Portable Bitmap Plus Utilities. This large package, which is by now available for all hardware platforms, provides tools for graphics conversion. Using these tools, images can be converted from virtually any format into any other format. A few of the supported formats include: GIF, PC-Paintbrush, IFF ILBM, Gould Scanner file, MTV ray tracer, Atari Degas .pi1 and .pi3, Macintosh PICT, HP Paintjet file, QRT raytracer, AUTOCAD slide, Atari Spectrum (compressed and uncompressed), Andrew Toolkit raster object, and many more. On top of that, man pages are included for all tools." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-dutch) -msgid "" -"The Dutch dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(nfs-utils:nfs-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains additional NFS documentation." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" + +#. summary(nfs-utils:nfs-kernel-server) +msgid "Support Utilities for Kernel nfsd" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-ecuadorian) -msgid "" -"The Ecuadorian Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(nfs-utils:nfs-kernel-server) +msgid "This package contains support for the kernel based NFS server. You can tune the number of server threads via the sysconfig variable USE_KERNEL_NFSD_NUMBER. For quota over NFS support, install the quota package." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-esperanto) -msgid "" -"The Esperanto dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(nkf) +msgid "Network Kanji Code Conversion Filter" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-estonian) +#. description(nkf) msgid "" -"The Estonian dictionary for MySpell.\n" +"Nkf is a yet another Kanji code converter among networks, hosts, and terminals. It converts input Kanji code to designated Kanji code, such as 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS) or EUC.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"One of the most unique facility of nkf is the guess of the input kanji code. It currently recognizes 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS), and EUC. So users do not need the input Kanji code specification.\n" +"\n" +"By default, X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, SO/SI, SSO and ESC-(-I methods are supported. For automatic code detection, nkf assumes no X0201 kana in MS-Kanji. To accept X0201 in MS-Kanji, use -X, -x, or -S." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-faroese) +#. summary(nmap) +#, fuzzy +msgid "Portscanner" +msgstr "Scanner de vírus" + +#. description(nmap) msgid "" -"The Faroese dictionary for MySpell.\n" +"Nmap is designed to allow system administrators and curious individuals to scan large networks to determine which hosts are up and what services they are offering. XNmap is a graphical front-end that shows nmap's output clearly.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"Find documentation in /usr/share/doc/packages/nmap" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-french) +#. summary(ntp:ntp-doc) +#, fuzzy +msgid "Additional Package Documentation for ntp" +msgstr "5.1 Documentação do NetworkManager" + +#. description(ntp:ntp-doc) msgid "" -"The French dictionary for MySpell.\n" +"The complete set of documentation for building and configuring an NTP server or client. The documentation is in the form of HTML files suitable for browsing and contains links to additional documentation at various web sites.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"What about NTP? Understanding and using the Network Time Protocol (A first try on a non-technical Mini-HOWTO and FAQ on NTP). Edited by Ulrich Windl and David Dalton." msgstr "" -#. summary(mailman) -msgid "The GNU Mailing List Manager" +#. summary(numad) +msgid "Userspace daemon that automatically binds workloads to NUMA nodes" msgstr "" -#. description(make) -msgid "The GNU make command with extensive documentation." +#. description(numad) +msgid "numad is a userspace daemon that monitors NUMA usage and resource usage and attempts to configure workloads using cpusets to use a subset of CPUs and memory nodes to maximise the number local memory access for best performance. Alternatively, it can be used to give hints as to how workloads should be manually bound to CPUs and memory nodes. This daemon is primarily intended for scenarios where there are multiple processes each which fit within a NUMA node. Examples of such configurations are virtual machine instances where each VM is smaller than a NUMA node or running multiple JVMs where each instance fits within a NUMA node. If the workload is one process that spans two or more nodes such as a large database server or a single JVM instance then numad is likely to regress performance." msgstr "" -#. description(patch) -msgid "" -"The GNU patch program is used to apply diffs between original and changed " -"files (generated by the diff command) to the original files." +#. summary(nut) +msgid "Network UPS Tools Core (Uninterruptible Power Supply Monitoring)" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-galician) +#. description(nut) msgid "" -"The Galician dictionary for MySpell.\n" +"Core package of Network UPS Tools.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" - -#. description(myspell-dictionaries:myspell-greek) -msgid "" -"The Greek dictionary for MySpell.\n" +"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-guatemalan) -msgid "" -"The Guatemalan Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(libwnck2:libwnck2-lang) +msgid "Languages for package libwnck2" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-gujarati) -msgid "" -"The Gujarati dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(libwnck2:libwnck2-lang) +msgid "Provides translations to the package libwnck2" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-hebrew) -msgid "" -"The Hebrew dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-hindi) -msgid "" -"The Hindi dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library." +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-honduran) -msgid "" -"The Honduran Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package libxfce4ui" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-hungarian) -msgid "" -"The Hungarian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package libxfce4ui" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-icelandic) -msgid "" -"The Icelandic dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(libxfce4util:libxfce4util-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package libxfce4util" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-indonese) -msgid "" -"The Indonese dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(libxfce4util:libxfce4util-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package libxfce4util" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-irish) -msgid "" -"The Irish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "openSUSE branding of lightdm-gtk-greeter" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-italian) -msgid "" -"The Italian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "This package provides the openSUSE look and feel for lightdm-gtk-greeter." +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(oro) -msgid "" -"The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that " -"provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, " -"glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, " -"filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, " -"AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc." -"com). They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www." -"savarese.org), the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will " -"continue to participate in their development under the Jakarta Project." -msgstr "" +#. summary(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lightdm-gtk-greeter" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-kinyarwanda) -msgid "" -"The Kinyarwanda dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lightdm-gtk-greeter" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-kiswahili) -msgid "" -"The Kiswahili dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(lightdm:lightdm-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lightdm" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-korean) -msgid "" -"The Korean dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(lightdm:lightdm-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lightdm" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-kurdish) -msgid "" -"The Kurdish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(linux-glibc-devel) +msgid "Linux headers for userspace development" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-latvian) -msgid "" -"The Latvian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(linux-glibc-devel) +msgid "This package provides Linux kernel headers, the kernel API description required for compilation of almost all programs. This is the userspace interface; compiling external kernel modules requires kernel-(flavor)-devel, or kernel-syms to pull in all kernel-*-devel, packages, instead." msgstr "" -#. description(openldap2) -#, fuzzy -msgid "" -"The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online " -"directory services. It runs directly over TCP and can be used to access a " -"stand-alone LDAP directory service or to access a directory service that has " -"an X.500 back-end." +#. summary(lklug-fonts) +msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType Font for Sinhala" msgstr "" -"Configura um servidor de diretório com OpenLDAP e Kerberos. O LDAP " -"(Lightweight Directory Access Protocol) é usado para o acesso online a " -"serviços de diretório. Ele é executado diretamente sobre o TCP e pode ser " -"usado para o acesso a um serviço de diretório LDAP independente ou para o " -"acesso a um serviço de diretório que tenha um back end X.500." -#. summary(lilo) -msgid "The Linux Loader, a Boot Menu" +#. description(lklug-fonts) +msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType font for Sinhala copyright 2004 by Yannis Haralambous. OTF tables added by Anuradha Ratnaweera an d Harshani Devadithya, and modified by Harshula Jayasuriya. \"Kunddaliya\" glyph Copyright (c) 2006 Harshula Jayasuriya" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-lithuanian) -msgid "" -"The Lithuanian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(log4j) +msgid "Java logging tool" msgstr "" -#. description(mplus-fonts) -msgid "" -"The M+ outline fonts are distributed with proportional Latin (4 variations), " -"fixed-halfwidth Latin (3 variations) and fixed-fullwidth Japanese (2 Kana " -"variations) character set. 7 weights from Thin to Black are included, but " -"fixed-halfwidth Latin with 5 weights from Thin to Bold." +#. description(log4j) +msgid "Log4j is a tool to help the programmer output log statements to a variety of output targets." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-macedonian) -msgid "" -"The Macedonian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(log4net) +msgid "A .NET framework for logging" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-malagasy) -msgid "" -"The Malagasy dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(log4net) +msgid "log4net is a tool to help the programmer output log statements to a variety of output targets. log4net is a port of the excellent log4j framework to the .NET runtime" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-malay) -msgid "" -"The Malay dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(lxappearance:lxappearance-lang) +msgid "Languages for package lxappearance" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-maory) -msgid "" -"The Maory dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(lxappearance:lxappearance-lang) +msgid "Provides translations to the package lxappearance" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-marathi) -msgid "" -"The Marathi dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(lxappearance-obconf:lxappearance-obconf-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lxappearance-obconf" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-mexican) -msgid "" -"The Mexican dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(lxappearance-obconf:lxappearance-obconf-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lxappearance-obconf" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(mono-core) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization." -msgstr "" +#. summary(lxcc) +#, fuzzy +msgid "LXDE Control Center" +msgstr "Centro de Controle" -#. description(mono-core:mono-data) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Database connectivity for Mono." +#. description(lxcc) +msgid "lxcc provides a simple and fast LXDE Control Center" msgstr "" -#. description(mono-core:mono-locale-extras) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Extra locale information." -msgstr "" +#. summary(lxde-common) +#, fuzzy +msgid "This package provides a set of default configurations for LXDE" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(mono-core:mono-extras) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Extra packages." +#. description(lxde-common) +msgid "Lxde-common package provides a set of default configurations for LXDE. It's an LXDE core package, since without it LXDE cannot run." msgstr "" -#. description(mono-core:mono-mvc) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Mono implementation of ASP.NET MVC." -msgstr "" +#. summary(lxde-common-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "openSUSE branding for LXDE" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(mono-core:mono-web) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Mono implementation of ASP.NET, Remoting and Web Services." +#. description(lxde-common-branding-openSUSE) +msgid "This branding-style package sets openSUSE style improvements into LXDE. You should always prefer branding-openSUSE packages to branding-upstream." msgstr "" -#. description(mono-core:mono-wcf) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation" -msgstr "" +#. summary(lxinput:lxinput-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lxinput" +msgstr "Idioma: " -#. description(mono-core:mono-winfxcore) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Mono implementation of core WinFX APIs" -msgstr "" +#. description(lxinput:lxinput-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lxinput" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(mono-basic) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" -"\n" -"Mono's VB runtime." +#. summary(lxmenu-data) +msgid "A tool to build desktop menu for LXDE" msgstr "" -#. description(mono-core:mono-winforms) +#. description(lxmenu-data) msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. The project will implement various technologies that have " -"been submitted to the ECMA for standardization.\n" +"LXSession is the default X11 session manager of LXDE. (LXDE: Lightweight X11 Desktop Environment) http://lxde.sourceforge.net/\n" "\n" -"Mono's Windows Forms implementation." +"This package provides files required to build freedesktop.org menu spec-compliant desktop menus for LXDE." msgstr "" -#. description(mono-core:mono-devel) -msgid "" -"The Mono Project is an open development initiative that is working to " -"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its " -"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ." -"NET applications. This package contains compilers and other tools needed to " -"develop .NET applications.\n" -"\n" -"Mono development tools." +#. summary(lxmusic:lxmusic-lang) +msgid "Languages for package lxmusic" msgstr "" -#. description(mrtg) -msgid "" -"The Multi Router Traffic Grapher is a tool primarily used to monitor the " -"traffic load on network links (typically by using SNMP). MRTG generates HTML " -"pages containing PNG images which provide a LIVE visual representation of " -"this traffic. MRTG typically produces daily, weekly, monthly, and yearly " -"graphs.\n" -"\n" -"In addition to monitoring via SNMP, MRTG can also generate graphs based on " -"the output of any application, allowing one to generate graphs of anything " -"that needs monitoring (for example, CPU and memory usage, email volumes, web " -"hits, etc). For faster data collection, MRTG can also interface to RRDtool.\n" -"\n" -"The mrtg-doc package contains additional documentation, contributed scripts " -"and configuration files that used to form part of the mrtg package." +#. description(lxmusic:lxmusic-lang) +msgid "Provides translations to the package lxmusic" msgstr "" -#. summary(mrtg) -msgid "The Multirouter Traffic Grapher" +#. summary(lxpanel:lxpanel-lang) +msgid "Languages for package lxpanel" msgstr "" -#. summary(nagios) -msgid "The Nagios Network Monitor" +#. description(lxpanel:lxpanel-lang) +msgid "Provides translations to the package lxpanel" msgstr "" -#. summary(nagios-plugins) -msgid "The Nagios Plug-Ins" -msgstr "" +#. summary(lxrandr:lxrandr-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lxrandr" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(nepomuk-core:nepomuk-core-devel) +#. description(lxrandr:lxrandr-lang) #, fuzzy -msgid "The Nepomuk Core Library" -msgstr "Gerenciamento de Catálogos" +msgid "Provides translations to the package lxrandr" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-nicaraguan) -msgid "" -"The Nicaraguan Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(lxtask:lxtask-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package lxtask" +msgstr "Idioma: " -#. description(myspell-dictionaries:myspell-sotho-northern) -msgid "" -"The Northern Sotho dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(lxtask:lxtask-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package lxtask" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-norsk-bokmaal) -msgid "" -"The Norwegian Bokmaal dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(lxterminal:lxterminal-lang) +msgid "Languages for package lxterminal" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-norsk-nynorsk) -msgid "" -"The Norwegian Nynorsk dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(lxterminal:lxterminal-lang) +msgid "Provides translations to the package lxterminal" msgstr "" -#. summary(ocaml) -#, fuzzy -msgid "The Objective Caml Compiler and Programming Environment" -msgstr "Ambiente de Programação Logo" - -#. description(myspell-dictionaries:myspell-occitan-lengadocian) -msgid "" -"The Occitan Lengadocian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(m17n-db) +msgid "Database Needed by the m17n Library m17n-lib" msgstr "" -#. summary(opensp) -msgid "The OpenJade Group's SGML and XML Parsing Tools" +#. description(m17n-db) +msgid "Database that is needed by the m17n library \"m17n-lib\"." msgstr "" -#. summary(openldap2) +#. summary(make:make-lang) #, fuzzy -msgid "The OpenLDAP Server" -msgstr "Servidor Web e LAMP" +msgid "Languages for package make" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(openslp:openslp-server) -msgid "The OpenSLP Implementation of the Service Location Protocol V2" -msgstr "" +#. description(make:make-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package make" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-panamanian) -msgid "" -"The Panamanian Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(makedev) +msgid "Script for Creating Device Files in /dev" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-persian) +#. description(makedev) msgid "" -"The Persian dictionary for MySpell.\n" +"This package contains the MAKEDEV script, which makes it easy to create and maintain the files in the /dev directory.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"You do not need this script on SUSE Linux, but it is needed for FHS 2.1." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-peruvian) -msgid "" -"The Peruvian Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(malaga-suomi) +msgid "Description of Finnish Morphology Written in Malaga" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-polish) -msgid "" -"The Polish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(malaga-suomi) +msgid "Suomi-Malaga is a description of Finnish morphology written in Malaga." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-portuguese) -msgid "" -"The Portuguese dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(man-pages) +msgid "Linux Manual Pages" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-puerto-rican) -msgid "" -"The Puerto Rican Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(man-pages) +msgid "A large collection of man pages (documentation) from the Linux Documentation Project (LDP). The man pages are organized into the following sections: Section 1, user commands (intro only); Section 2, system calls; Section 3, libc calls; Section 4, devices (e.g., hd, sd); Section 5, file formats and protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs); Section 6, games (intro only); Section 7, conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii); and Section 8, system administration (intro only)." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-romanian) -msgid "" -"The Romanian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(man-pages-ja) +#, fuzzy +msgid "LDP Manual Pages (Japanese)" +msgstr "SLES Ferramentas de Administração" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-russian) -msgid "" -"The Russian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(man-pages-ja) +msgid "These are the Japanese man pages of the Linux Documentation Project. Note that they are normally older than the English versions. For reference, you should use the English versions." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-salvadorean) -msgid "" -"The Salvadorean Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(man-pages-posix) +msgid "POSIX Manual Pages" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-gaelic-scots) +#. description(man-pages-posix) msgid "" -"The Scottish Gaelic dictionary for MySpell.\n" +"A large collection of man pages (reference material) from\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" - -#. description(myspell-dictionaries:myspell-serbian-cyrillic) -msgid "" -"The Serbian Cyrillic dictionary for MySpell.\n" +"\tIEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information \tTechnology--Portable Operating System Interface (POSIX), \tThe Open Group Base Specifications Issue 7, \tCopyright (C) 2013 by the Institute of Electrical and \tElectronics Engineers, Inc and The Open Group.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"The man pages are organized into the following sections:\n" +"* 0p: POSIX headers\n" +"* 1p: POSIX utilities\n" +"* 3p: POSIX functions" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-sinhala) -msgid "" -"The Sinhala dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(man-pages-zh_CN) +#, fuzzy +msgid "Simplified Chinese Linux man pages" +msgstr "Método de Entrada de Composição Simples" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-slovak) +#. description(man-pages-zh_CN) msgid "" -"The Slovak dictionary for MySpell.\n" +"Modern Linux man pages localization project for Chinese language.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"It's based on manpages-zh project, a successor for CMPP linux man pages translation project (discontinued), and Linux CN linux man pages translation project, with some new addons from openSUSE maintainers." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-slovene) -msgid "" -"The Slovene dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(manufacturer-PPDs) +msgid "PPD Files from Printer Manufacturers" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish) +#. description(manufacturer-PPDs) msgid "" -"The Spanish dictionary for MySpell.\n" +"PPD files from printer manufacturers that are under a free license.\n" "\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +"For example, the original MIT license, shown for example under http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php, is okay but not an often used modified MIT license, which does not allow redistribution if the file was altered in any way from its original form.\n" +"\n" +"If you have a PostScript printer and there is no PPD file included in this package, ask your printer manufacturer for a PPD file or visit http://www.linuxprinting.org/ppd-doc.html." msgstr "" -#. summary(MozillaThunderbird) -msgid "The Stand-Alone Mozilla Mail Component" -msgstr "" +#. summary(marble:marble-data) +#, fuzzy +msgid "Generic map viewer: data" +msgstr "KDE Ambiente de Desktop" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-swati) -msgid "" -"The Swati dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(marble:marble-data) +msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its data." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-swedish) -msgid "" -"The Swedish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(marble:marble-doc) +#, fuzzy +msgid "Marble documentation" +msgstr "7.0 Documentação" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-swedish-finland) -msgid "" -"The Swedish in Finland dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(marble:marble-doc) +#, fuzzy +msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its documentation." +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-tagalog) -msgid "" -"The Tagalog dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(meld) +msgid "Visual diff and merge tool" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-thai) -msgid "" -"The Thai dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(meld) +msgid "Meld is a visual diff and merge tool. You can compare two or three files and edit them in place (diffs update dynamically). You can compare two or three folders and launch file comparisons. You can browse and view a working copy from popular version control systems such such as CVS, Subversion, Bazaar-ng and Mercurial." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-ukrainian) -msgid "" -"The Ukrainian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(meld:meld-lang) +msgid "Languages for package meld" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-uruguayan) -msgid "" -"The Uruguayan Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(meld:meld-lang) +msgid "Provides translations to the package meld" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-valencian) -msgid "" -"The Valencian dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(mercurial:mercurial-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package mercurial" +msgstr "Idioma: " -#. description(myspell-dictionaries:myspell-venda) -msgid "" -"The Venda dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. description(mercurial:mercurial-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package mercurial" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-venezuelan) -msgid "" -"The Venezuelan Spanish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(gtk2-metatheme-sonar:metatheme-sonar-common) +#, fuzzy +msgid "GTK+ and Metacity Sonar Theme -- Common Files" +msgstr "Sistema GNOME" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-vietnamese) -msgid "" -"The Vietnamese dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. summary(mgopen-fonts) +msgid "Free High-Quality Greek Fonts" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-welsh) -msgid "" -"The Welsh dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(mgopen-fonts) +msgid "Free high-quality Greek fonts created by Magenta Ltd." msgstr "" -#. description(libXrandr:libXrandr-devel) -msgid "" -"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to " -"dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and " -"layout of the root window of a screen.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXrandr2." -msgstr "" +#. summary(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "openSUSE Branding of midori" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(libXv:libXv-devel) -msgid "" -"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors " -"attached to an X display. It takes the approach that a display may have one " -"or more video adaptors, each of which has one or more ports through which " -"independent video streams pass.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXv1." -msgstr "" +#. description(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE) +#, fuzzy +msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser." +msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel) -msgid "" -"The X Window System provides support for changing the image on a display " -"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the " -"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver" -"\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to " -"provide the graphics.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXss1." -msgstr "" +#. summary(minicom:minicom-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package minicom" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(libXtst:libXtst-devel) -msgid "" -"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions " -"required to completely test the X11 server with no user intervention. This " -"extension is not intended to support general journaling and playback of user " -"actions.\n" -"\n" -"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X " -"protocol and arbitrary X extension protocol.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXtst6." -msgstr "" +#. description(minicom:minicom-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package minicom" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-xhosa) -msgid "" -"The Xhosa dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(mlocate:mlocate-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package mlocate" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(libXmu:libXmu-devel) -msgid "" -"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say " -"random) utility functions that have been useful in building various " -"applications and widgets.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXmu6 and libXmuu1." -msgstr "" +#. description(mlocate:mlocate-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package mlocate" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(libXrender:libXrender-devel) -msgid "" -"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the " -"Render extension.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXrender1." +#. summary(monapo-fonts) +msgid "Monapo Japanese Truetype font" msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-yiddish) -msgid "" -"The Yiddish dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(monapo-fonts) +msgid "This package provides \"monapo\" Japanese TrueType font which is based on IPA fonts (v3). Monapo font is adjusted to be compatible with MS P Gothic so that it can show Japanese Ascii Art properly." msgstr "" -#. description(myspell-dictionaries:myspell-zulu) -msgid "" -"The Zulu dictionary for MySpell.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." -msgstr "" +#. summary(mtpaint:mtpaint-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package mtpaint" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(ntp:ntp-doc) -msgid "" -"The complete set of documentation for building and configuring an NTP server " -"or client. The documentation is in the form of HTML files suitable for " -"browsing and contains links to additional documentation at various web " -"sites.\n" -"\n" -"What about NTP? Understanding and using the Network Time Protocol (A first " -"try on a non-technical Mini-HOWTO and FAQ on NTP). Edited by Ulrich Windl " -"and David Dalton." -msgstr "" +#. description(mtpaint:mtpaint-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package mtpaint" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(nepomuk-core:nepomuk-core-devel) +#. summary(mx4j) #, fuzzy -msgid "The devel package of the core library for nepomuk" -msgstr "Obter pacote que contém o arquivo" +msgid "Open Source Implementation of JMX Java API" +msgstr "7.0 Documentação" -#. summary(lzop) -msgid "The fastest compressor and decompressor around" +#. description(mx4j) +msgid "OpenJMX is an open source implementation of the Java(TM) Management Extensions (JMX)." msgstr "" -#. description(netpbm) -msgid "" -"The latest version of the Portable Bitmap Plus Utilities. This large " -"package, which is by now available for all hardware platforms, provides " -"tools for graphics conversion. Using these tools, images can be converted " -"from virtually any format into any other format. A few of the supported " -"formats include: GIF, PC-Paintbrush, IFF ILBM, Gould Scanner file, MTV ray " -"tracer, Atari Degas .pi1 and .pi3, Macintosh PICT, HP Paintjet file, QRT " -"raytracer, AUTOCAD slide, Atari Spectrum (compressed and uncompressed), " -"Andrew Toolkit raster object, and many more. On top of that, man pages are " -"included for all tools." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-af_ZA) +#, fuzzy +msgid "MySpell af_ZA Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(libxslt-python) -msgid "" -"The libxslt-python package contains a module that permits applications " -"written in the Python programming language to use the interface supplied by " -"the libxslt library to apply XSLT transformations.\n" -"\n" -"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load " -"and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT " -"transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT " -"language with XPath functions written in Python." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-af_ZA) +msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(listres) -msgid "" -"The listres program generates a list of X resources for a widget in an X " -"client written using a toolkit based on libXt." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ar) +#, fuzzy +msgid "MySpell ar Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(lndir) -msgid "" -"The lndir program makes a shadow copy of a directory tree, except that the " -"shadow is not populated with real files but instead with symbolic links " -"pointing at the real files in the original directory tree." -msgstr "" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ar) +#, fuzzy +msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus Ayaspell." +msgstr "Atualizando Software" -#. description(libXt:libXt-devel) -msgid "" -"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 " -"server, but does not provide any function for implementing the graphical " -"objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library " -"provides support for creating and using widget types, but does not provide " -"any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries " -"using Xt, such as Xaw and Motif.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXt6." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bg_BG) +#, fuzzy +msgid "MySpell bg_BG Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(makedepend) -msgid "" -"The makedepend program reads each sourcefile in sequence and parses it like " -"a C-preprocessor so that it can correctly tell which #include directives " -"would be used in a compilation.\n" -"\n" -"These dependencies are then written to a makefile in such a way that make " -"will know which object files must be recompiled when a dependency has " -"changed." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bg_BG) +msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(mhash:mhash-devel) -msgid "" -"The mhash library provides an easy way to access strong hashes such as MD5, " -"SHA1, and other algorithms." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bn_BD) +#, fuzzy +msgid "MySpell bn_BD Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(mhash) -msgid "" -"The mhash library provides an easy way to access strong hashes, such as MD5, " -"SHA1, and other algorithms." -msgstr "" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bn_BD) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bn_IN) +#, fuzzy +msgid "Bengali spelling dictionary." +msgstr "Rússia" -#. description(apparmor:pam_apparmor) -msgid "" -"The pam_apparmor module provides the means for any PAM applications that " -"call pam_open_session() to automatically perform an AppArmor change_hat " -"operation in order to switch to a user-specific security policy." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bn_IN) +#, fuzzy +msgid "MySpell bn_IN Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(opensp) -msgid "" -"The tools in this package provide the ability to manage SGML and XML " -"documents.\n" -"\n" -"This package contains the parser nsgmls and the related programs sgmlnorm, " -"spcat, spam, spent, and sgml2xml (previously known as sx). Sgml2xml is " -"useful as a tool for converting from SGML to XML, the coming WWW standard.\n" -"\n" -"This package is a fork from James Clark's SP suite." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-br_FR) +#, fuzzy +msgid "MySpell br_FR Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(man-pages-fr) -msgid "" -"These are the French man pages of the Linux Documentation Project. Note that " -"they are normally older than the English versions. For reference, you " -"should use the English versions." -msgstr "" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-br_FR) +#, fuzzy +msgid "Breton spelling dictionary." +msgstr "Rússia" -#. description(man-pages-it) -msgid "" -"These are the Italian man pages of the Linux Documentation Project. Note " -"that they are normally older than the English versions. For reference, you " -"should use the English versions." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bs) +msgid "MySpell bs Dictionary" msgstr "" -#. description(man-pages-ja) -msgid "" -"These are the Japanese man pages of the Linux Documentation Project. Note " -"that they are normally older than the English versions. For reference, you " -"should use the English versions." -msgstr "" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bs) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-bs_BA) +#, fuzzy +msgid "Bosnian spelling dictionary." +msgstr "Rússia" -#. description(man-pages-ko) -msgid "" -"These are the Korean man pages of the Linux Documentation Project. Note that " -"they are normally older than the English versions. For reference, you should " -"use the English versions." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bs_BA) +#, fuzzy +msgid "MySpell bs_BA Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(man-pages-ru) -msgid "" -"These are the Russian man pages of the Linux Documentation Project. Note " -"that they are normally older than the English versions. You should use the " -"English versions as a reference." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ca) +#, fuzzy +msgid "MySpell ca Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(libXxf86vm:libXxf86vm-devel) -msgid "" -"These functions provide aninterface to the server extension XFree86-" -"VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted " -"dynamically and mode switching to be controlled.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXxf86vm1." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ca) +msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(lxde-common-branding-openSUSE) -msgid "" -"This branding-style package sets openSUSE style improvements into LXDE. You " -"should always prefer branding-openSUSE packages to branding-upstream." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-cs_CZ) +#, fuzzy +msgid "MySpell cs_CZ Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(myspell-german-old) -msgid "" -"This dictionary supports spell checking according to the old German spelling " -"rules.\n" -"\n" -"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. " -"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, " -"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-cs_CZ) +msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus." msgstr "" -#. description(ndesk-dbus) -msgid "" -"This is a C# implementation of D-Bus. It's often referred to as \"managed D-" -"Bus\" to avoid confusion with existing bindings (which wrap libdbus).\n" -"\n" -"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version " -"0.11 and study of the wire protocol of existing tools." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-da_DK) +#, fuzzy +msgid "MySpell da_DK Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(obs-service-verify_file) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"It allows to verify a file with a given sha256sum" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-da_DK) +msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(obs-service-tar_scm) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"It supports downloading from svn, git, hg and bzr repositories." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de) +#, fuzzy +msgid "MySpell de Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(obs-service-recompress) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"It supports to compress, uncompress or recompress files from or to\n" -"\n" -" none : No Compression gz : Gzip Compression bz2 : Bzip2 Compression " -"xz : XZ Compression" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-de) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-de_AT) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-de_CH) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-de_DE) +msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(obs-service-download_files) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"This service is parsing all spec files and downloads all Source files which " -"are specified via a http, https or ftp url." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de_AT) +#, fuzzy +msgid "MySpell de_AT Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(obs-service-source_validator) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"This service runs all checks as required by openSUSE:Factory project. This " -"can be used to guarantee that all checks succeed also on the service side. " -"This plugin can be used via project wide defined services." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de_CH) +#, fuzzy +msgid "MySpell de_CH Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(obs-service-format_spec_file) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"This source service is formating the spec file to SUSE standard. The " -"rational behind is to make it easier to review spec files from unknown " -"packagers.\n" -"\n" -"This should be used in \"trylocal\" mode, so that osc is adapting the " -"existing spec file instead of creating a new one." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de_DE) +#, fuzzy +msgid "MySpell de_DE Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(obs-service-set_version) -msgid "" -"This is a source service for openSUSE Build Service.\n" -"\n" -"Very simply script to update the version in .spec or .dsc files according to " -"a given version or to the existing files." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-el_GR) +#, fuzzy +msgid "MySpell el_GR Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(mlmmj) -msgid "" -"This is an attempt at implementing a mailing list manager with the same " -"functionality as EZMLM, but with the MIT/X11 license and no mail server " -"dependency." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-el_GR) +msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(m2300w) -msgid "" -"This is an open source Linux printer driver for the Konica Minolta magicolor " -"2300W and 2400W color laser printers. It requires Ghostscript and foomatic-" -"filters. It is recommended to use this driver with CUPS.\n" -"\n" -"The current version 0.51 was released 2005-10-16 and the m2300w driver is no " -"longer actively maintained which means that help, a workaround, or a bugfix " -"is rather unlikely if there are issues with this driver." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en) +#, fuzzy +msgid "MySpell en Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(mailman) -msgid "" -"This is the GNU Mailing List manager. Mailman provides an easy-to-configure " -"means of maintaining mailing lists including Web administration. Mailman is " -"written in Python." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_AU) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_CA) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_GB) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_US) +msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker." msgstr "" -#. description(obconf) -msgid "" -"This is the official application from the Openbox developers to configure " -"the Openbox window manager. It is not needed, but highly recommended when " -"installing Openbox." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_AU) +#, fuzzy +msgid "MySpell en_AU Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme) -msgid "This is the openSUSE Xfce Default Icon Theme." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_CA) +#, fuzzy +msgid "MySpell en_CA Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(lightdm-gtk-greeter) -msgid "" -"This is the reference implementation of a LightDM greeter based on the GTK " -"toolkit." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_GB) +#, fuzzy +msgid "MySpell en_GB Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(pam_ssh) -msgid "" -"This module provides single sign-on behavior. The user types a passphrase " -"when logging in and is allowed in if it decrypts the user s SSH private key. " -"An ssh-agent is started and keys are added. For the entire session, the user " -"types no more passwords." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_US) +#, fuzzy +msgid "MySpell en_US Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nfs-utils:nfs-doc) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es) #, fuzzy -msgid "This package contains additional NFS documentation." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "MySpell es Dictionary" +msgstr "Atualizando Software" -#. description(xine-lib:libxine-devel) -msgid "" -"This package contains all necessary include files, libraries and " -"configuration files needed to compile applications that use the xine media " -"player.\n" -"\n" -"xine is a video player which supports a large number of file formats (i.e., " -"VCD, MPEG2) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be " -"post-installed. Supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n" -"\n" -" This version of xine may lack certain features because of legal " -"requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/" -"XINE#Legal_Matters\n" -"\n" -" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-" -"project.org/home" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_AR) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_CL) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_CO) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_CR) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_DO) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_EC) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_ES) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_GT) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_HN) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_MX) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_NI) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_PA) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_PE) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_PR) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_SV) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_UY) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_VE) +msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(mono-qt4:mono-qt4-devel) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_AR) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains development files for the .NET/Mono bindings for the " -"Qt4 libraries." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "MySpell es_AR Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(lokalize) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_CL) #, fuzzy -msgid "This package contains lokalize, an editor for translations" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "MySpell es_CL Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nbd) -msgid "" -"This package contains nbd-server. It is the server backend for the nbd " -"network block device driver that's in the Linux kernel.\n" -"\n" -"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does " -"provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering " -"filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than " -"one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do " -"this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or " -"a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to " -"be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also " -"has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and " -"thrown away when the connection closes.\n" -"\n" -"The package also contains the nbd-client tools, which you need to configure " -"the nbd devices on the client side." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_CO) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_CO Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_CR) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains several common languages for the user interface of " -"Firefox." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "MySpell es_CR Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common) -msgid "" -"This package contains several optional languages for the user interface of " -"MozillaThunderbird." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_DO) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_DO Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(zinnia:libzinnia0) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_EC) #, fuzzy -msgid "This package contains shared libraries used by zinnia." -msgstr "Obter pacote que contém o arquivo" +msgid "MySpell es_EC Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nfs-utils:nfs-kernel-server) -msgid "" -"This package contains support for the kernel based NFS server. You can tune " -"the number of server threads via the sysconfig variable " -"USE_KERNEL_NFSD_NUMBER. For quota over NFS support, install the quota " -"package." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_ES) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_ES Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(man-pages-cs) -msgid "This package contains the Czech manual pages." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_GT) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_GT Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nbd:nbd-doc) -msgid "" -"This package contains the HTML documentation for the network block device " -"(nbd) utilities.\n" -"\n" -"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does " -"provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering " -"filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than " -"one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do " -"this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or " -"a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to " -"be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also " -"has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and " -"thrown away when the connection closes." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_HN) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_HN Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(makedev) -msgid "" -"This package contains the MAKEDEV script, which makes it easy to create and " -"maintain the files in the /dev directory.\n" -"\n" -"You do not need this script on SUSE Linux, but it is needed for FHS 2.1." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_MX) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_MX Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(opencv:opencv-devel) -msgid "" -"This package contains the OpenCV C/C++ library and header files, as well as " -"documentation. It should be installed if you want to develop programs that " -"will use the OpenCV library." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_NI) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_NI Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph5) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_PA) #, fuzzy -msgid "This package contains the Qt graph component for libYUI." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "MySpell es_PA Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(Mesa:Mesa-libEGL-devel) -msgid "" -"This package contains the development environment required for compiling " -"programs against EGL native platform graphics interface library. EGL " -"provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for " -"use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n" -"\n" -"This package provides the development environment for compiling programs " -"against the EGL library." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_PE) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_PE Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(orage:orage-doc) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_PR) #, fuzzy -msgid "This package contains the documentation for orage." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "MySpell es_PR Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(NetworkManager:NetworkManager-devel) -msgid "" -"This package contains various headers accessing some NetworkManager " -"functionality from applications." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_SV) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_SV Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(libxslt:libxslt-tools) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_UY) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "MySpell es_UY Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-common) -msgid "" -"This package includes the libraries (scripts) that are included by many of " -"the standard checks." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_VE) +#, fuzzy +msgid "MySpell es_VE Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(monapo-fonts) -msgid "" -"This package provides \"monapo\" Japanese TrueType font which is based on " -"IPA fonts (v3). Monapo font is adjusted to be compatible with MS P Gothic " -"so that it can show Japanese Ascii Art properly." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-et_EE) +#, fuzzy +msgid "MySpell et_EE Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(linux-glibc-devel) -msgid "" -"This package provides Linux kernel headers, the kernel API description " -"required for compilation of almost all programs. This is the userspace " -"interface; compiling external kernel modules requires kernel-(flavor)-devel, " -"or kernel-syms to pull in all kernel-*-devel, packages, instead." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-et_EE) +#, fuzzy +msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules." +msgstr "Rússia" + +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_CA) +#, fuzzy +msgid "MySpell fr_CA Dictionary" +msgstr "Rússia" + +#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_CA) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_CH) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_FR) +msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(openconnect) -msgid "" -"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses " -"HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by " -"IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 " -"Series and Cisco 7301 Routers, and probably others." +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_CH) +#, fuzzy +msgid "MySpell fr_CH Dictionary" +msgstr "Rússia" + +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_FR) +#, fuzzy +msgid "MySpell fr_FR Dictionary" +msgstr "Rússia" + +#. summary(myspell-german-old) +msgid "Old German Dictionary for MySpell" msgstr "" -#. description(openconnect:openconnect-devel) +#. description(myspell-german-old) msgid "" -"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses " -"HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by " -"IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 " -"Series and Cisco 7301 Routers, and probably others.\n" +"This dictionary supports spell checking according to the old German spelling rules.\n" "\n" -"This packages provides development files and headers needed to build " -"packages against openconnect" +"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox." msgstr "" -#. summary(lxde-common) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gl) #, fuzzy -msgid "This package provides a set of default configurations for LXDE" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "MySpell gl Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(mozc:mozc-gui-tools) -msgid "" -"This package provides config, word-register, dictioaly, character-palette, " -"handwriting tools." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-gl) +msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(openldap2-client:openldap2-devel) -msgid "" -"This package provides the OpenLDAP libraries, header files, and " -"documentation." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gu_IN) +#, fuzzy +msgid "MySpell gu_IN Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. summary(nuoveXT2-icon-theme) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-gu_IN) #, fuzzy -msgid "This package provides the default LXDE icon theme" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "Gujarati spelling dictionary." +msgstr "Rússia" -#. description(nuoveXT2-icon-theme) -msgid "" -"This package provides the default LXDE icon theme. nuoveXT2-icon-theme is no " -"more maintained from his author so LXDE project decided to maintain it and " -"keep working on it" -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-he_IL) +#, fuzzy +msgid "MySpell he_IL Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(motif:libXm4) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-he_IL) #, fuzzy -msgid "This package provides the main Motif shared library." -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +msgid "Hebrew spelling dictionary." +msgstr "Rússia" -#. description(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hi_IN) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides the openSUSE look and feel for lightdm-gtk-greeter." -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "MySpell hi_IN Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-hi_IN) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser." -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "Hindi spelling dictionary." +msgstr "Rússia" -#. description(icinga:monitoring-tools) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hr_HR) #, fuzzy -msgid "" -"This package provides the programs convertcfg, mini_epn and new_mini_epn for " -"Icinga and Nagios." -msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +msgid "MySpell hr_HR Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(mgetty) -msgid "" -"This package turns your computer into a fax machine. With some voice modems " -"(Zyxel, Rockwell, and USR), you can even use your computer as an answering " -"machine.\n" -"\n" -"Mgetty recognizes what kind of call it is receiving and does everything else " -"automatically. It is able to accept data (login/PPP), fax, and (depending on " -"your modem) voice calls. Find the documentation in /usr/share/doc/packages/" -"mgetty and TeX Info files in /usr/share/info.\n" -"\n" -"The configuration files are in /etc/mgetty+sendfax." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-hr_HR) +msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-nwstat) -msgid "" -"This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a Novell server " -"to gather the requested system information." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hu_HU) +#, fuzzy +msgid "MySpell hu_HU Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-overcr) -msgid "" -"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the " -"remote UNIX server in order to gather the requested system information." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-hu_HU) +msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker FSF.hu Foundation." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ide_smart) -msgid "" -"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " -"interface.\n" -"\n" -"Please read /usr/share/doc/packages/nagios-plugins-ide_smart/README.SuSE-" -"check_ide_smart for details how to setup this check." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-is) +#, fuzzy +msgid "MySpell is Dictionary" +msgstr "Atualizando Software" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-sensors) -msgid "This plugin checks hardware status using the lm_sensors package." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-is) +msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-disk) -msgid "" -"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system " -"and generates an alert if free space is less than one of the threshold " -"values." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-it_IT) +#, fuzzy +msgid "MySpell it_IT Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_time) -msgid "" -"This plugin checks the clock offset between the local host and a remote NTP " -"server. It is independent of any commandline programs or external libraries." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-it_IT) +msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-procs) -msgid "" -"This plugin checks the number of currently running processes and generates " -"WARNING or CRITICAL states if the process count is outside the specified " -"threshold ranges.\n" -"\n" -"The process count can be filtered by process owner, parent process PID, " -"current state (e.g., 'Z'), or may be the total number of running processes." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lt_LT) +#, fuzzy +msgid "MySpell lt_LT Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-mailq) -msgid "" -"This plugin checks the number of messages in the mail queue (supports " -"multiple sendmail queues, qmail)." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lt_LT) +msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-users) -msgid "" -"This plugin checks the number of users currently logged in on the local " -"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lv_LV) +#, fuzzy +msgid "MySpell lv_LV Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-linux_raid) -msgid "" -"This plugin checks the status of a local Linux software RAID via the /proc/" -"mdstat interface." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-lv_LV) +msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-nt) -msgid "" -"This plugin collects data from the NSClient service running on a Windows " -"NT/2000/XP/2003 server." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nb_NO) +#, fuzzy +msgid "MySpell nb_NO Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ifoperstatus) -msgid "" -"This plugin monitors operational status of a particular network interface on " -"the target host." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-nb_NO) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-nn_NO) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-no) +msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ifstatus) -msgid "" -"This plugin monitors operational status of each network interface on the " -"target host." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nl_BE) +#, fuzzy +msgid "MySpell nl_BE Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-log) -msgid "" -"This plugin provides a log file pattern detector - excluding old logfile " -"entries and searching for the given query." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-nl_BE) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-nl_NL) +msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-breeze) -msgid "" -"This plugin reports the signal strength of a Breezecom wireless equipment." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nl_NL) +#, fuzzy +msgid "MySpell nl_NL Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-icmp) -msgid "" -"This plugin sends ICMP (ping) packets to the specified host. You can specify " -"different RTA factors and acceptable packet loss.\n" -"\n" -"Please read /usr/share/doc/packages/nagios-plugins-icmp/README.SuSE-" -"check_icmp for details how to setup this check." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nn_NO) +#, fuzzy +msgid "MySpell nn_NO Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dig) -msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-no) +#, fuzzy +msgid "MySpell no Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-tcp) -msgid "" -"This plugin tests TCP connections with the specified host (or unix socket).\n" -"\n" -"This package contains the following checks:\n" -"* check_clamd\n" -"* check_ftp\n" -"* check_imap\n" -"* check_jabber\n" -"* check_nntp\n" -"* check_nntps\n" -"* check_pop\n" -"* check_simap\n" -"* check_spop\n" -"* check_ssmtp\n" -"* check_tcp\n" -"* check_udp" -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pl_PL) +#, fuzzy +msgid "MySpell pl_PL Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-http) -msgid "" -"This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test normal " -"(http) and secure (https) servers, follow redirects, search for strings and " -"regular expressions, check connection times, and report on certificate " -"expiration times." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-pl_PL) +msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ups) -msgid "" -"This plugin tests the UPS service on the specified host.\n" -"\n" -"Network UPS Tools from www.networkupstools.org must be running for this " -"plugin to work." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pt_BR) +#, fuzzy +msgid "MySpell pt_BR Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dhcp) -msgid "" -"This plugin tests the availability of DHCP servers on a network.\n" -"\n" -"Please read /usr/share/doc/packages/nagios-plugins-dhcp/README.SuSE-" -"check_dhcp for details how to setup this check." -msgstr "" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_BR) +#, fuzzy +msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese." +msgstr "Atualizações Opcionais" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-load) -msgid "This plugin tests the current system load average." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pt_PT) +#, fuzzy +msgid "MySpell pt_PT Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-by_ssh) -msgid "" -"This plugin uses SSH to execute commands on a remote host.\n" -"\n" -"The most common mode of use is to refer to a local identity file with the '-" -"i' option. In this mode, the identity pair should have a null passphrase and " -"the public key should be listed in the authorized_keys file of the remote " -"host. Usually the key will be restricted to running only one command on the " -"remote server. If the remote SSH server tracks invocation arguments, the one " -"remote program may be an agent that can execute additional commands as proxy." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_PT) +msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dns) -msgid "" -"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " -"host/domain query.\n" -"\n" -"An optional DNS server to use may be specified. If no DNS server is " -"specified, the default server(s) specified in /etc/resolv.conf will be used." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ro) +#, fuzzy +msgid "MySpell ro Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-real) -msgid "" -"This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host. " -"Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " -"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but " -"incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return " -"values." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ro) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ro_RO) +msgid "rospell Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-smtp) -msgid "" -"This plugin will attempt to open an SMTP connection with the given host." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ro_RO) +#, fuzzy +msgid "MySpell ro_RO Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-file_age) -msgid "This plugin will check either the age of files or their size." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ru_RU) +#, fuzzy +msgid "MySpell ru_RU Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtg) -msgid "" -"This plugin will check either the average or maximum value of one of the two " -"variables recorded in an MRTG log file." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-ru_RU) +msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtgtraf) -msgid "" -"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router, " -"switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older than " -"<expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the incoming or " -"outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in Bytes/sec), a " -"CRITICAL status results. If either of the rates exceed the <iwl> or <owl> " -"thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-si_LK) +#, fuzzy +msgid "MySpell si_LK Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-time) -msgid "This plugin will check the time on the specified host." -msgstr "" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-si_LK) +#, fuzzy +msgid "Sinhala spelling dictionary." +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dummy) -msgid "" -"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value " -"of the <state> argument with optional text." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sk_SK) +#, fuzzy +msgid "MySpell sk_SK Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(mpt-status) -msgid "" -"This program shows the status of the physical and logical drives attached to " -"a LSI 1030 RAID (mptlinux, fusion, mpt, ioc) controller." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-sk_SK) +msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. summary(orage) +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sl_SI) #, fuzzy -msgid "Time-managing Application for the Xfce Desktop Environment" -msgstr "KDE Ambiente de Desktop" +msgid "MySpell sl_SI Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(OpenPrintingPPDs) -msgid "" -"To set up a printer configuration a printer description file (PPD file) is " -"required.\n" -"\n" -"A printer description file is not a driver.\n" -"\n" -"For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file " -"which matches exactly to the particular driver.\n" -"\n" -"For PostScript printers, a PPD file alone is sufficient (except for older " -"PostScript level 1 printer models).\n" -"\n" -"The PPD files are provided in the following sub-packages depending on which " -"kind of driver software is needed:\n" -"\n" -"OpenPrintingPPDs-ghostscript provides PPDs which use Ghostscript built-in " -"drivers.\n" -"\n" -"OpenPrintingPPDs-hpijs provides PPDs which use the hpijs driver from HPLIP.\n" -"\n" -"OpenPrintingPPDs-postscript provides PPDs which need no driver." +#. description(myspell-dictionaries:myspell-sl_SI) +msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. summary(mpi-selector) -msgid "Tool to provide defaults for which MPI implementation to use" -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sr) +#, fuzzy +msgid "MySpell sr Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. summary(ltrace) -msgid "Trace the Library and System Calls a Program Makes" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-sr) +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. summary(texinfo:makeinfo) -msgid "Translate Texinfo documents to info format" -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sv_SE) +#, fuzzy +msgid "MySpell sv_SE Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ssh) -msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port." -msgstr "" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-sv_SE) +#, fuzzy +msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus." +msgstr "Rússia" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ukrainian) -msgid "Ukrainian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-te) +#, fuzzy +msgid "MySpell te Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-uruguayan) -msgid "Uruguayan Spanish Dictionary for MySpell" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-te) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-te_IN) +msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules." msgstr "" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ping) -msgid "" -"Use ping to check connection statistics for a remote host.\n" -"\n" -"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet " -"loss (percentage) and round trip average (milliseconds)." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-te_IN) +#, fuzzy +msgid "MySpell te_IN Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_peer) -msgid "" -"Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports checking " -"the offset with the sync peer, the jitter and stratum.\n" -"\n" -"This plugin will not check the clock offset between the local host and NTP " -"server; please use check_ntp_time for that purpose." -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-th_TH) +#, fuzzy +msgid "MySpell th_TH Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. summary(mkcomposecache) -msgid "Utility to create Compose cache files" -msgstr "" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-th_TH) +#, fuzzy +msgid "Thai spelling dictionary." +msgstr "Rússia" -#. summary(lndir) -msgid "" -"Utility to create a shadow directory of symbolic links to another directory " -"tree" -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-uk_UA) +#, fuzzy +msgid "MySpell uk_UA Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. summary(makedepend) -msgid "Utility to create dependencies in makefiles" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-uk_UA) +msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus." msgstr "" -#. summary(listres) -msgid "Utility to list X resources in widgets" -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-vi) +#, fuzzy +msgid "MySpell vi Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-valencian) -msgid "Valencian Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-vi) +#. description(myspell-dictionaries:myspell-vi_VN) +#, fuzzy +msgid "Vietnamese spelling dictionary." +msgstr "Rússia" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-venda) -msgid "Venda Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-vi_VN) +#, fuzzy +msgid "MySpell vi_VN Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-venezuelan) -msgid "Venezuelan Spanish Dictionary for MySpell" -msgstr "" +#. summary(myspell-dictionaries:myspell-zu_ZA) +#, fuzzy +msgid "MySpell zu_ZA Dictionary" +msgstr "Rússia" -#. summary(xine-lib:libxine2) -msgid "Video Player with Plug-Ins" +#. description(myspell-dictionaries:myspell-zu_ZA) +#, fuzzy +msgid "Zulu hyphenation rules." +msgstr "Rússia" + +#. summary(mysql-connector-java) +msgid "Official JDBC Driver for MySQL" msgstr "" -#. summary(xawtv:motv) -msgid "Video4Linux TV application (Motif)" +#. description(mysql-connector-java) +msgid "MySQL Connector/J is a native Java driver that converts JDBC (Java Database Connectivity) calls into the network protocol used by the MySQL database. It lets developers working with the Java programming language easily build programs and applets that interact with MySQL and connect all corporate data, even in a heterogeneous environment. MySQL Connector/J is a Type IV JDBC driver and has a complete JDBC feature set that supports the capabilities of MySQL." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-vietnamese) -msgid "Vietnamese Dictionary for MySpell" +#. summary(nanum-fonts) +msgid "Nanum Korean TrueType Fonts" msgstr "" -#. summary(meld) -msgid "Visual diff and merge tool" +#. description(nanum-fonts) +msgid "Collection of Nanum Korean TrueType fonts: NanumBrush, NanumGothic, NanumMyeongjo and NanumPen." msgstr "" -#. summary(linphone) -msgid "Web Phone" +#. summary(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts) +msgid "Nanum Gothic Coding Korean TrueType Fonts" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-welsh) -msgid "Welsh Dictionary for MySpell" +#. description(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts) +msgid "Collection of Nanum Gothic Coding Korean TrueType fonts." msgstr "" -#. summary(libXp:libXp6) +#. summary(nautilus-share:nautilus-share-lang) #, fuzzy -msgid "X Printing Extension client library" -msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" +msgid "Languages for package nautilus-share" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(libXTrap:libXTrap6) -msgid "X event Trap extension" -msgstr "" +#. description(nautilus-share:nautilus-share-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package nautilus-share" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. description(libXvMC:libXvMC-devel) -msgid "" -"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension " -"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload " -"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXvMC1." -msgstr "" +#. summary(nemiver:nemiver-lang) +#, fuzzy +msgid "Languages for package nemiver" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(libxkbui:libxkbui1) -msgid "X11 keyboard UI presentation library" -msgstr "" +#. description(nemiver:nemiver-lang) +#, fuzzy +msgid "Provides translations to the package nemiver" +msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" -#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga1) -msgid "XFree86-DGA extension client library" +#. summary(notify-sharp) +msgid "A C# client implementation for Desktop Notifications" msgstr "" -#. description(libXft:libXft-devel) +#. description(notify-sharp) msgid "" -"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font " -"rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no " -"configuration files.\n" +"notify-sharp is a C# client implementation for Desktop Notifications, i.e. notification-daemon. It is inspired by the libnotify API.\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXft2." +"Desktop Notifications provide a standard way of doing passive pop-up notifications on the Linux desktop. These are designed to notify the user of something without interrupting their work with a dialog box that they must close. Passive popups can automatically disappear after a short period of time." msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-xhosa) -msgid "Xhosa Dictionary for MySpell" -msgstr "" - -#. description(libXinerama:libXinerama-devel) -msgid "" -"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X " -"applications and window managers to use two or more physical displays as one " -"large virtual display.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXinerama1." -msgstr "" - -#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1) +#. summary(nuoveXT2-icon-theme) #, fuzzy -msgid "Xprint application utility routines" -msgstr "Browser de Aplicativos" +msgid "This package provides the default LXDE icon theme" +msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil1) -msgid "Xprint printer utility client library" +#. description(nuoveXT2-icon-theme) +msgid "This package provides the default LXDE icon theme. nuoveXT2-icon-theme is no more maintained from his author so LXDE project decided to maintain it and keep working on it" msgstr "" -#. description(libyajl:libyajl2) -msgid "" -"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and " -"a small validating JSON generator." +#. summary(gcc5:libtsan0) +msgid "The GNU Compiler Thread Sanitizer Runtime Library" msgstr "" -#. description(yaz:libyaz-devel) +#. description(gcc5:libtsan0) msgid "" -"YAZ is a C library for developing client and server applications using the " -"ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval." +"The runtime library needed to run programs compiled with the\n" +"-fsanitize=thread option of the GNU Compiler Collection (GCC)." msgstr "" -#. summary(libyajl:libyajl2) -msgid "Yet Another JSON Library" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl) +msgid "Libxl driver plugin for the libvirtd daemon" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-yiddish) -msgid "Yiddish Dictionary for MySpell" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl) +msgid "The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using libxl." msgstr "" -#. summary(yaz:libyaz-devel) -msgid "Z39" +#. summary(libvirt:libvirt-daemon-xen) +msgid "Server side daemon & driver required to run XEN guests" msgstr "" -#. summary(myspell-dictionaries:myspell-zulu) -msgid "Zulu Dictionary for MySpell" +#. description(libvirt:libvirt-daemon-xen) +msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of XEN" msgstr "" -#. description(libxml++:libxml++-2_6-2) -msgid "" -"libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 " -"to access the XML files." +#. summary(nspluginwrapper) +msgid "Compatibility Layer for Netscape 4 Plug-Ins" msgstr "" -#. description(libXres:libXres-devel) +#. description(nspluginwrapper) msgid "" -"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource " -"extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to " -"see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n" +"nspluginwrapper is an Open Source compatibility plugin for Netscape 4 (NPAPI) plugins. It enables you to use plugins on platforms they were not built for. For example, you can use the plugins compiled for i386 in Mozilla on Linux/x86_64 or other architectures. This package consists of:\n" "\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXRes1." +"* npviewer: the plug-in viewer\n" +"\n" +"* npwrapper.so: the browser-side plug-in\n" +"\n" +"* nspluginwrapper: a tool to manage plug-ins installation and update" msgstr "" -#. description(libXTrap:libXTrap6) -msgid "" -"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for " -"capture and synthesis of core input events." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A cross platform Zero Configuration Networking library for Mono" +#~ msgstr "Criptografia" -#. description(libXTrap:libXTrap-devel) -msgid "" -"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for " -"capture and synthesis of core input events.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXTrap6." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brazilian Portuguese Dictionary for MySpell" +#~ msgstr "Atualizando Software" -#. description(libXi:libXi-devel) -msgid "" -"libXi is the client-side library for the X Input Extension.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXi6." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Collection of algorithms for computer vision" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(libXp:libXp6) -msgid "" -"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display " -"devices." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Contains the development files for the Okteta Hex Editor" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(libXp:libXp-devel) -msgid "" -"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display " -"devices.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXp6." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Development files and headers for openconnect" +#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(libXpm:libXpm-devel) -msgid "" -"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/" -"retrieving X pixmaps to/from files.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXpm4." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the Okteta Hex Editor" +#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(libXprintUtil:libXprintUtil1) -msgid "" -"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to " -"access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint " -"server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Dictionaries for Open Chinese Convert" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(libXprintUtil:libXprintUtil-devel) -msgid "" -"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to " -"access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint " -"server.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXprintUtil1." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for orage" +#~ msgstr "7.0 Documentação" -#. description(libXxf86dga:libXxf86dga1) -msgid "" -"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics " -"access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse " -"reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Esperanto Dictionary for MySpell" +#~ msgstr "Ilhas Marianas do Norte" -#. description(libXxf86dga:libXxf86dga-devel) -msgid "" -"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics " -"access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse " -"reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXxf86dga1." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Extra locale information" +#~ msgstr "Alternar informações" -#. description(libXxf86misc:libXxf86misc-devel) -msgid "" -"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which " -"allows client applications to query the current keyboard and mouse settings " -"of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXxf86misc1." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "GNU patch" +#~ msgstr "patch" -#. description(xine-lib:libxine2-pulse) -msgid "libxine sound output plugin for the pulseaudio soundserver" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Headers, libraries and docs for the mediastreamer2 library" +#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(libxkbfile:libxkbfile-devel) -msgid "" -"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB " -"configuration data files.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libxkbfile1." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Headers, libraries and docs for the oRTP library" +#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." -#. description(libxkbui:libxkbui1) -msgid "" -"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical " -"widgets." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Korean Dictionary for MySpell" +#~ msgstr "Atualizando Software" -#. description(libxkbui:libxkbui-devel) -msgid "" -"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical " -"widgets.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libxkbui1." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Language translation files for mlocate" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" -#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1) -msgid "" -"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to " -"access information about and control Xprint jobs from an Xprint server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Library to work with PKCS#11 modules -- Development Files" +#~ msgstr "KDE Ambiente de Desktop" -#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel) -msgid "" -"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to " -"access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n" -"\n" -"This package contains the development headers for the library found in " -"libXprintAppUtil1." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Linux containers implementation" +#~ msgstr "Gerenciamento de preferências" -#. description(libzip:libzip-devel) -msgid "" -"libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. " -"This package contains devel files." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern apparmor_opt" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(log4net) -msgid "" -"log4net is a tool to help the programmer output log statements to a variety " -"of output targets. log4net is a port of the excellent log4j framework to " -"the .NET runtime" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern books" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(lzop) -msgid "" -"lzop is a file compressor similar to gzip. Its main advantages over gzip are " -"much higher compression and decompression speed at the cost of compression " -"ratio.\n" -"\n" -"lzop was designed with the following goals in mind:\n" -"- speed (both compression and decompression)\n" -"- reasonable drop-in compatibility to gzip\n" -"- portability" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern console" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(makedumpfile) -msgid "" -"makedumpfile is a dump program to shorten the size of dump file. It copies " -"only the necessary pages for analysis with various dump levels, and can " -"compress the page data. The obtained dump file can by analyzed via gdb or " -"crash utility." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_C_C++" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(mcelog) -msgid "" -"mcelog retrieves machine check events from an x86-64 kernel in a cron job, " -"decodes them, and logs them to /var/log/mcelog.\n" -"\n" -"A machine check event is a hardware error detected by the CPU.\n" -"\n" -"It should run on any x86-64 system.\n" -"\n" -"In addition, it allows decoding machine check kernel panic messages." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_basis" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(mkcomposecache) -msgid "" -"mkcomposecache is used for creating global (system-wide) Compose cache " -"files.\n" -"\n" -"Compose cache files help with application startup times and memory usage, " -"especially in locales with large Compose tables (e.g. all UTF-8 locales)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_gnome" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(xawtv:motv) -msgid "" -"motv is a X11 application for watching TV with your Linux box. It supports " -"video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...)." -"\tIt's based on xawtv's code, but uses Motif to provide a better GUI.\n" -"\n" -"Also includes the teletext/videotext viewer mtt." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_ide" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(mtpaint) -msgid "" -"mtPaint is a simple painting program designed for creating icons and pixel-" -"based artwork. It can edit indexed palette or 24 bit RGB images and offers " -"basic painting and palette manipulation tools. Its main file format is PNG, " -"although it can also handle JPEG, GIF, TIFF, BMP, XPM, and XBM files." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_java" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(notify-sharp) -msgid "" -"notify-sharp is a C# client implementation for Desktop Notifications, i.e. " -"notification-daemon. It is inspired by the libnotify API.\n" -"\n" -"Desktop Notifications provide a standard way of doing passive pop-up " -"notifications on the Linux desktop. These are designed to notify the user of " -"something without interrupting their work with a dialog box that they must " -"close. Passive popups can automatically disappear after a short period of " -"time." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_kde" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(ortp:ortp-devel) -msgid "" -"oRTP is a LGPL licensed C library implementing the RTP protocol (rfc1889). " -"It is available for most unix clones (primilarly Linux and HP-UX), and " -"Microsoft Windows.\n" -"\n" -"This package contains header files and development libraries needed to " -"develop programs using the oRTP library." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_kernel" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(oclock) -msgid "" -"oclock is a simple analog clock using the SHAPE extension to make a round " -"(possibly transparent) window." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_mono" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE) #, fuzzy -msgid "openSUSE Branding of midori" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern devel_perl" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(osc) -msgid "openSUSE Build Service Commander" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_python" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme) -msgid "openSUSE Xfce Default Icon Theme" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_qt4" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(lxde-common-branding-openSUSE) #, fuzzy -msgid "openSUSE branding for LXDE" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern devel_rpm_build" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. summary(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE) #, fuzzy -msgid "openSUSE branding of lightdm-gtk-greeter" -msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern devel_ruby" +#~ msgstr "Desenvolvimento" -#. description(xine-lib:libxine2) -msgid "" -"xine is a video player with a graphical front-end that supports a large " -"number of file formats (VCD and MPEG2, for example) using plug-ins. Several " -"plug-ins are included. Others can be installed after xine installation. xine " -"supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n" -"\n" -" This version of xine may lack certain features because of legal " -"requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/" -"XINE#Legal_Matters\n" -"\n" -" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-" -"project.org/home" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Meta package for pattern devel_tcl" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "A Stroke Translation Library" -#~ msgstr "1.2 Nova Opção de Configuração do Xgl" +#~ msgid "Meta package for pattern devel_web" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "A Tool to Build Shared Libraries" -#~ msgstr "Gerenciamento de Catálogos" +#~ msgid "Meta package for pattern dhcp_dns_server" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "A collection of english templates for LibreOffice." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern directory_server" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "A compilation of German templates for LibreOffice." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern enhanced_base_opt" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern file_server" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "American Thesaurus Dictionary for LibreOffice" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern fonts_opt" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "Argentine Spanish Thesaurus Dictionary for LibreOffice" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern gateway_server" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "Australian Thesaurus Dictionary for LibreOffice" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern gnome_admin" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "Austrian Thesaurus Dictionary for LibreOffice" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern gnome_basis_opt" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "British Thesaurus Dictionary for LibreOffice" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern gnome_ide" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "Bulgarian Thesaurus Dictionary for LibreOffice" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern gnome_imaging_opt" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "Catalan Thesaurus Dictionary for LibreOffice" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Meta package for pattern gnome_multimedia_opt" +#~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "Czech Thesaurus Dictionary for LibreOffice" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" +#~ msgid "Mono Debugger" +#~ msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" #, fuzzy -#~ msgid "Danish Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgid "Mono development tools" +#~ msgstr "Ferramentas de desenvolvimento para C e C++." + +#, fuzzy +#~ msgid "Monodoc - Documentation tools for C# code" +#~ msgstr "7.0 Documentação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Monodoc-core contains documentation tools for C#." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Data Files for the libxfcegui4 Library" +#~ msgid "Ndesk-dbus-glib provides glib integration for NDesk.DBus" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Developer files for Soprano" +#~ msgid "Ndesk-dbus-glibl provides glib integration for NDesk.DBus" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Development Files for the free implementation of the OpenGL API" -#~ msgstr "7.0 Documentação" +#~ msgid "OpenSLP Development SDK" +#~ msgstr "Desenvolvimento Kernel" #, fuzzy -#~ msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "Openbox Configuration Tool" +#~ msgstr "Exibir Configuração" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "Parley is a vocabulary trainer for KDE." +#~ msgstr "Aplicativos Favoritos" #, fuzzy -#~ msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "PulseAudio Preferences" +#~ msgstr "Preferências" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for kdebindings-smokegen" +#~ msgid "SGML parser tools (development package)" +#~ msgstr "Desenvolvimento KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Library for ZeroMQ" #~ msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for libsmokekde" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "Swedish in Finland Dictionary for MySpell" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for libsmokeqt" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services. It runs directly over TCP and can be used to access a stand-alone LDAP directory service or to access a directory service that has an X.500 back-end." +#~ msgstr "Configura um servidor de diretório com OpenLDAP e Kerberos. O LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) é usado para o acesso online a serviços de diretório. Ele é executado diretamente sobre o TCP e pode ser usado para o acesso a um serviço de diretório LDAP independente ou para o acesso a um serviço de diretório que tenha um back end X.500." #, fuzzy -#~ msgid "Development files for libudev" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "The Nepomuk Core Library" +#~ msgstr "Gerenciamento de Catálogos" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for libusbmuxd" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "The Objective Caml Compiler and Programming Environment" +#~ msgstr "Ambiente de Programação Logo" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for libuuid1" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "The OpenLDAP Server" +#~ msgstr "Servidor Web e LAMP" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for libv4l" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "The devel package of the core library for nepomuk" +#~ msgstr "Obter pacote que contém o arquivo" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for taglib" +#~ msgid "This package contains the documentation for orage." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides the programs convertcfg, mini_epn and new_mini_epn for Icinga and Nagios." #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the ?" -#~ msgstr "Desenvolvimento" +#~ msgid "Time-managing Application for the Xfce Desktop Environment" +#~ msgstr "KDE Ambiente de Desktop" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the Core X11 protocol library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "A collection of english templates for LibreOffice." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the Cygwin/X rootless extension library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "A compilation of German templates for LibreOffice." +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the OpenGL ES 2.x, 3.x API" -#~ msgstr "Desenvolvimento" +#~ msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X Athena Widget Set" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "American Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X Damage Extension library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "Argentine Spanish Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X Event Interception Extension library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "Australian Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X Session Management library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "Austrian Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X TrueType font cache library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "British Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X Window System Cursor library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "Bulgarian Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X font handling library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." +#~ msgid "Catalan Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X11 Common Extensions library" +#~ msgid "Czech Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Danish Thesaurus Dictionary for LibreOffice" +#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data Files for the libxfcegui4 Library" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X11 Composite extension library" +#~ msgid "Developer files for Soprano" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X11 Xfixes extension library" +#~ msgid "Development Files for the free implementation of the OpenGL API" +#~ msgstr "7.0 Documentação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X11 authorization protocol library" +#~ msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the X11 protocol C library" +#~ msgid "Development files for kdebindings-smokegen" +#~ msgstr "Desenvolvimento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for libsmokekde" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the XDM Control Protocol library" +#~ msgid "Development files for libsmokeqt" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Development files for the unicap library" +#~ msgid "Development files for the ?" +#~ msgstr "Desenvolvimento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the Cygwin/X rootless extension library" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Development headers for the SSH library." +#~ msgid "Development files for the OpenGL ES 2.x, 3.x API" +#~ msgstr "Desenvolvimento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development files for the X Session Management library" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy @@ -5585,14 +4250,6 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Include Files and Libraries for Development" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." - -#, fuzzy -#~ msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." - -#, fuzzy #~ msgid "Irish Thesaurus Dictionary for LibreOffice" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" @@ -5613,14 +4270,6 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Languages for package libxfce4ui" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package libxfce4util" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy #~ msgid "Languages for package libxfcegui4" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" @@ -5629,30 +4278,10 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Libraries for Sunpinyin" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." - -#, fuzzy #~ msgid "Libraries for v8." #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy -#~ msgid "Library for SPICE-server" -#~ msgstr "Aplicativos Favoritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Library for importing Microsoft Word documents" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy -#~ msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy #~ msgid "Library for libstatgrab" #~ msgstr "Aplicativos Favoritos" @@ -5689,10 +4318,6 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "Programming language for GNOME" -#~ msgstr "Gerenciamento de energia (APM)" - -#, fuzzy #~ msgid "Provides translations to the package libsecret" #~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" @@ -5701,14 +4326,6 @@ #~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" #, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4ui" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4util" -#~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" - -#, fuzzy #~ msgid "Provides translations to the package libxfcegui4" #~ msgstr "Aguardar por aplicativo kicker" @@ -5737,10 +4354,6 @@ #~ msgstr "Interface do Kernel" #, fuzzy -#~ msgid "SSH library development headers" -#~ msgstr "Mensagens do Kernel" - -#, fuzzy #~ msgid "Shared library from libyaml" #~ msgstr "Desenvolvimento" @@ -5769,120 +4382,45 @@ #~ msgstr "Gerenciamento de Catálogos" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed " -#~ "for developing applications that manipulate binary policies." +#~ msgid "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies." #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for " -#~ "developing applications that use libusbmuxd." +#~ msgid "The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd." #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The libv4l-devel package contains libraries and header files for " -#~ "developing applications that use libv4l." -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." - -#, fuzzy -#~ msgid "The system GNU C++ development files" -#~ msgstr "Ferramentas de desenvolvimento para C e C++." - -#, fuzzy -#~ msgid "The system GNU C++ development files." -#~ msgstr "Ferramentas de desenvolvimento para C e C++." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains a collection of presentation layout templates for " -#~ "LibreOffice." +#~ msgid "This package contains a collection of presentation layout templates for LibreOffice." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains all necessary include files and libraries needed to " -#~ "compile and develop applications that use libvorbis." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains all necessary include files and libraries needed to " -#~ "develop applications using functions provided by the TidyLib library." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ " -#~ "library. It is needed for compiling C++ code." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains developer files for Soprano." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "This package contains development files for taglib." +#~ msgid "This package contains files needed for development with the SDL library." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains files needed for development with the SDL library." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy #~ msgid "This package contains lokalize, an editor for translations." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "This package contains the Thunar extension library." +#~ msgid "This package contains the development files, which are necessary to develop your own software using libselinux." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the development files for the library libudev, a " -#~ "dynamic library, which provides access to udev device information." +#~ msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libsndfile library." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This package contains the development files, which are necessary to " -#~ "develop your own software using libselinux." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the files needed to compile programs that use the " -#~ "libsndfile library." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the header files and static libraries for " -#~ "developing programs which will manipulate TIFF format image files using " -#~ "the libtiff library." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen " -#~ "engines." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the static libraries and header files needed to " -#~ "develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n" +#~ "This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n" #~ "\n" #~ " Source Timestamp: 2851 Branch : 3.6.9" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "This package contains the xfce4-panel shared library." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy #~ msgid "This package provides data files needed by the libxfcegui4 library." #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." @@ -5895,36 +4433,6 @@ #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui " -#~ "library." -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." - -#, fuzzy -#~ msgid "This package provides the shared library component of tumbler." -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy -#~ msgid "This package provides tools from libxfce4ui." -#~ msgstr "O pacote não está assinado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thunar Extension Library" -#~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tumbler Library" -#~ msgstr "Gerenciamento de Catálogos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment" -#~ msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Integrado" - -#, fuzzy -#~ msgid "VDE plug library" -#~ msgstr "Desenvolvimento GNOME" - -#, fuzzy #~ msgid "Venezuelan Spanish Thesaurus Dictionary for LibreOffice" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" @@ -5933,10 +4441,6 @@ #~ msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Integrado" #, fuzzy -#~ msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment" -#~ msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Integrado" - -#, fuzzy #~ msgid "X11 Composite Extension C library" #~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." @@ -5949,60 +4453,14 @@ #~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" #, fuzzy -#~ msgid "X11 Resource Extension C library" -#~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 ScreenSaver Extension C library" -#~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" - -#, fuzzy #~ msgid "X11 Sync Extension C library" #~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" #, fuzzy -#~ msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library" -#~ msgstr "Tcl/Tk e suas ferramentas de desenvolvimento correspondentes." - -#, fuzzy #~ msgid "X11 XFree86-DRI Extension C library" #~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" #, fuzzy -#~ msgid "X11 XPrint Extension C library" -#~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 XTEST Extension C library" -#~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 Xevie Extension C library" -#~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 Xinerama Extension C library" -#~ msgstr "Detecção de Hardware do SUSE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Xfce Panel Shared Library" -#~ msgstr "Desenvolvimento GNOME" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application " -#~ "support for the Xfce Desktop Environment." -#~ msgstr "KDE Ambiente de Desktop" - -#, fuzzy -#~ msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui" -#~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" - -#, fuzzy -#~ msgid "xfconf Shared Library" -#~ msgstr "Desenvolvimento GNOME" - -#, fuzzy #~ msgid "Languages for package libwebkit" #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" @@ -6023,8 +4481,7 @@ #~ msgstr "Alternar informações" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power." +#~ msgid "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power." #~ msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada" #, fuzzy
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org