[opensuse-translation-commit] r91219 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
Author: minton Date: 2015-02-04 22:50:04 +0100 (Wed, 04 Feb 2015) New Revision: 91219 Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory1.ru.po Log: Merged factory1.pot for ru Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory1.ru.po =================================================================== --- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory1.ru.po 2015-02-04 21:49:56 UTC (rev 91218) +++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory1.ru.po 2015-02-04 21:50:04 UTC (rev 91219) @@ -533,7 +533,7 @@ #. summary(at-spi:at-spi-32bit) msgid "Assistive Technology Service Provider Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс службы вспомогательных технологий" #. summary(avesta-fonts) msgid "Avestan Unicode Fonts" @@ -936,7 +936,7 @@ #. summary(arphic-fonts) msgid "Chinese TrueType Fonts (Contains Only the License Text)" -msgstr "" +msgstr "Китайские шрифты TrueType (содержит только текст лицензии)" #. description(arphic-fonts) msgid "Chinese TrueType fonts by Arphic Technology. This package contains only the license texts. The fonts themselves are in the sub-packages arphic-bkai00mp-fonts, arphic-bsmi00lp-fonts, arphic-gkai00mp-fonts, and arphic-gbsn00lp-fonts." @@ -2030,7 +2030,7 @@ #. summary(fifth-leg-font) msgid "Font for the openSUSE Brand" -msgstr "" +msgstr "Шрифт для оформления openSUSE" #. summary(gdouros-aegean-fonts) msgid "Font with Support for Ancient Aegean and Eastern Mediterranean Scripts" @@ -2581,7 +2581,7 @@ #. summary(DirectFB:DirectFB-devel-32bit) msgid "Graphics Library for Framebuffer Devices" -msgstr "" +msgstr "Графическая библиотека для Framebuffer-устройств" #. description(gdouros-anaktoria-fonts) msgid "Grecs du roi was designed by Claude Garamond (1480 – 1561) between 1541 and 1544, commissioned by king Francis I of France, for the exclusive use by the Imprimerie Nationale in Paris. Greek in Akaktoria is based on a modern version of Grecs du roi prepared by Mindaugas Strockis in 2001. Lowercase Latin stems from the titles in the 1623 First Folio Edition of Shakespeare. Scott Mann & Peter Guither prepared a modern version for The Illinois Shakespeare Festival in 1995. Cyrillic has been designed to match the above Greek and Latin. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and some Open Type features (Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures, Swash Capitals)." @@ -4889,7 +4889,7 @@ #. summary(bleachbit) msgid "Remove unnecessary files, free space, and maintain privacy" -msgstr "" +msgstr "Удаляйте ненужные файлы, освобождайте место и обеспечивайте приватность" #. summary(freedoom) msgid "Replacement game files for Doom game engines" @@ -5212,7 +5212,7 @@ #. description(fifth-leg-font) msgid "The Fifth Leg font is the font used for openSUSE branded material." -msgstr "" +msgstr "Шрифт Fifth Leg используется для оформления материалов openSUSE." #. description(flickrnet:flickrnet-devel) msgid "" @@ -5535,6 +5535,9 @@ #. description(at-spi:at-spi-32bit) msgid "This library, based on ATK, is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit." msgstr "" +"Это библиотека, основанная на ATK, является основным интерфейсом для приложений использующих вспомогательные технологии.\n" +"\n" +"{Вспомогательные технологии устраняют препятствия, из-за которых люди с ограниченными возможностями не могут участвовать в различных сферах деятельности, например, пользоваться услугами, продуктами и информацией.} - дополнение переводчика." #. description(gnome-mime-data) msgid "This module contains the base MIME and application database for GNOME. It is meant to be accessed through the MIME functions in GNOMEVFS." -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org