[opensuse-translation-commit] r92542 - in trunk/yast: 50-pot af/po am/po ar/po ast/po be/po bg/po bn/po bs/po ca/po cs/po cy/po da/po de/po el/po en_GB/po en_US/po eo/po es/po et/po eu/po fa/po fi/po fr/po gl/po gu/po he/po hi/po hr/po hu/po id/po it/po ja/po jv/po ka/po km/po kn/po ko/po ku/po lo/po lt/po lv/po mk/po mr/po ms/po my/po nb/po nds/po ne/po nl/po nn/po pa/po pl/po ps/po pt/po pt_BR/po ro/po ru/po si/po sk/po sl/po sq/po sr/po sv/po sw/po ta/po tg/po th/po tk/po tr/po uk/po vi/po wa/po xh/po zh
Author: keichwa Date: 2015-09-09 09:48:37 +0200 (Wed, 09 Sep 2015) New Revision: 92542 Removed: trunk/yast/50-pot/heartbeat.pot trunk/yast/af/po/heartbeat.af.po trunk/yast/am/po/heartbeat.am.po trunk/yast/ar/po/heartbeat.ar.po trunk/yast/ast/po/heartbeat.ast.po trunk/yast/be/po/heartbeat.be.po trunk/yast/bg/po/heartbeat.bg.po trunk/yast/bn/po/heartbeat.bn.po trunk/yast/bs/po/heartbeat.bs.po trunk/yast/ca/po/heartbeat.ca.po trunk/yast/cs/po/heartbeat.cs.po trunk/yast/cy/po/heartbeat.cy.po trunk/yast/da/po/heartbeat.da.po trunk/yast/de/po/heartbeat.de.po trunk/yast/el/po/heartbeat.el.po trunk/yast/en_GB/po/heartbeat.en_GB.po trunk/yast/en_US/po/heartbeat.en_US.po trunk/yast/eo/po/heartbeat.eo.po trunk/yast/es/po/heartbeat.es.po trunk/yast/et/po/heartbeat.et.po trunk/yast/eu/po/heartbeat.eu.po trunk/yast/fa/po/heartbeat.fa.po trunk/yast/fi/po/heartbeat.fi.po trunk/yast/fr/po/heartbeat.fr.po trunk/yast/gl/po/heartbeat.gl.po trunk/yast/gu/po/heartbeat.gu.po trunk/yast/he/po/heartbeat.he.po trunk/yast/hi/po/heartbeat.hi.po trunk/yast/hr/po/heartbeat.hr.po trunk/yast/hu/po/heartbeat.hu.po trunk/yast/id/po/heartbeat.id.po trunk/yast/it/po/heartbeat.it.po trunk/yast/ja/po/heartbeat.ja.po trunk/yast/jv/po/heartbeat.jv.po trunk/yast/ka/po/heartbeat.ka.po trunk/yast/km/po/heartbeat.km.po trunk/yast/kn/po/heartbeat.kn.po trunk/yast/ko/po/heartbeat.ko.po trunk/yast/ku/po/heartbeat.ku.po trunk/yast/lo/po/heartbeat.lo.po trunk/yast/lt/po/heartbeat.lt.po trunk/yast/lv/po/heartbeat.lv.po trunk/yast/mk/po/heartbeat.mk.po trunk/yast/mr/po/heartbeat.mr.po trunk/yast/ms/po/heartbeat.ms.po trunk/yast/my/po/heartbeat.my.po trunk/yast/nb/po/heartbeat.nb.po trunk/yast/nds/po/heartbeat.nds.po trunk/yast/ne/po/heartbeat.ne.po trunk/yast/nl/po/heartbeat.nl.po trunk/yast/nn/po/heartbeat.nn.po trunk/yast/pa/po/heartbeat.pa.po trunk/yast/pl/po/heartbeat.pl.po trunk/yast/ps/po/heartbeat.ps.po trunk/yast/pt/po/heartbeat.pt.po trunk/yast/pt_BR/po/heartbeat.pt_BR.po trunk/yast/ro/po/heartbeat.ro.po trunk/yast/ru/po/heartbeat.ru.po trunk/yast/si/po/heartbeat.si.po trunk/yast/sk/po/heartbeat.sk.po trunk/yast/sl/po/heartbeat.sl.po trunk/yast/sq/po/heartbeat.sq.po trunk/yast/sr/po/heartbeat.sr.po trunk/yast/sv/po/heartbeat.sv.po trunk/yast/sw/po/heartbeat.sw.po trunk/yast/ta/po/heartbeat.ta.po trunk/yast/tg/po/heartbeat.tg.po trunk/yast/th/po/heartbeat.th.po trunk/yast/tk/po/heartbeat.tk.po trunk/yast/tr/po/heartbeat.tr.po trunk/yast/uk/po/heartbeat.uk.po trunk/yast/vi/po/heartbeat.vi.po trunk/yast/wa/po/heartbeat.wa.po trunk/yast/xh/po/heartbeat.xh.po trunk/yast/zh_CN/po/heartbeat.zh_CN.po trunk/yast/zh_TW/po/heartbeat.zh_TW.po trunk/yast/zu/po/heartbeat.zu.po Log: remove heartbeat Deleted: trunk/yast/50-pot/heartbeat.pot =================================================================== --- trunk/yast/50-pot/heartbeat.pot 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/50-pot/heartbeat.pot 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1207 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/af/po/heartbeat.af.po =================================================================== --- trunk/yast/af/po/heartbeat.af.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/af/po/heartbeat.af.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1318 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: installation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Kies ’n inskrywing uit die tabel." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Vertoon konfigurasie-opsomming" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Lees huidige konfigurasie" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Ontsper die gedeelde of 'n diens" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Versper die gedeelde of 'n diens" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Lees van die konfigurasie ..." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Begin outomaties op tydstip van selflaaiing" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Bekragtigingsmetode" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -#, fuzzy -msgid "CRC (No security)" -msgstr "veiligheid" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Skryf van bekragtigingsinstellings" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Verwyder %1$s" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Selflaaitoestel is gevind: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Opstel van aandrywer %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Ontbrekende of ongeldige hegpunte" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Bekragtigingsmetode" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Begin die diens nou" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "ontsper" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "versper" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "&Slaan konfigurasie oor" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Berg konfigurasie" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "&Slaan konfigurasie oor" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Hulpbronne" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "&Slaan konfigurasie oor" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Afsnytydfoute: %1" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "Gedruip" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "RPM-groepe" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inisialiseer van Powertweak-konfigurasie</big></b><br>\n" -"Wag, asseblief …<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Staak inisialisering:</big></b><br>\n" -"Staak die konfigurasienutsprogram veilig deur <b>Staak</b> nou te druk.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Berg van Powertweak-konfigurasie</big></b><br>\n" -"Wag, asseblief …<br></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Staak berging:</big></b><br>\n" -"Staak die bergingsprosedure deur <b>Staak</b> te druk.\n" -" 'n Bykomende dialoog deel mee of dit veilig is om dit te doen.\n" -" </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "Lêerlys" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Ontsperde" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Versperde" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -#, fuzzy -msgid "Ping to Node" -msgstr "Druk na pyp" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-adres" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "RPM-groepe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Groepnaam" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP-adres" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-adres" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "word vereis deur ..." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Lees van lys gebruikers ..." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "&Poort" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Uitsending" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Toestel-ID" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Multicast" -msgstr "Multimedia" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -#, fuzzy -msgid "Multicast Group" -msgstr "Verstekgroep:" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -#, fuzzy -msgid "TTL" -msgstr "TTLS" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat-prosesse" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Media:" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Opsies" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "&Voeg volume by" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Toestelnaam" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "Spesifiseer die opdrag '%1'." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Outomatiese rugsteun" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "Hulpbronne" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -#, fuzzy -msgid "Add to Node" -msgstr "V&oeg by filter" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Hulpbronne" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Konfigureer &DASD-skywe" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -#, fuzzy -msgid "Resource name is required." -msgstr "Ten minste een PCI ID-waarde word vereis." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "Selflaai vanaf %1" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Skakel aan en af" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Huidige status:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Begin die diens nou" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Stop die diens nou" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Diens is aan die loop" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Diens is nie aan die loop nie" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -#, fuzzy -msgid "STONITH Type" -msgstr "USB-soort" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "Spesifiseer die opdrag '%1'." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -#, fuzzy -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Spesifiseer die gedeeldenaam." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -#, fuzzy -msgid "Dead Time" -msgstr "Reële tyd" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Waarskuwing" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Installeer tyd:" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Raid-toestel" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Lees huidige konfigurasie" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inisialiseer van ..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inisialiseer van brandmuurkonfigurasie" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Lees die vorige instellings" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "Lees hulpbrongroepe" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Lees huidige konfigurasie" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -#, fuzzy -msgid "Read daemon status" -msgstr "Lees die winbind-status" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Skryf van brandmuurinstellings ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Inisialiseer van nuwe bron ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Lees van huidige konfigurasie ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Lees die winbind-status ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Voltooid" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Berg van sleutelbordkonfigurasie ..." - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Skryf brandmuurinstellings" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "Skryf hulpbrongroepe" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "Kan '%1'-diens nie herbegin nie" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Skryf van brandmuurinstellings ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Inisialiseer van nuwe bron ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Skryf van YaST-konfigurasie ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -#, fuzzy -msgid "Restarting services..." -msgstr "Verstel van brandmuurdiens ..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "&Slaan konfigurasie oor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Berg konfigurasie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Konfigurasie van Bluetooth" Deleted: trunk/yast/am/po/heartbeat.am.po =================================================================== --- trunk/yast/am/po/heartbeat.am.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/am/po/heartbeat.am.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Amharic message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n" -"Last-Translator: Alemayehu Gemeda <netsasoft@gmail.com>\n" -"Language-Team: Amharic <i18n@suse.de>\n" -"Language: am\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ar/po/heartbeat.ar.po =================================================================== --- trunk/yast/ar/po/heartbeat.ar.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ar/po/heartbeat.ar.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1347 +0,0 @@ -# Arabic message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999 SuSE GmbH. -# Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>, 2000. -# Mohammad Alhargan <malham1@gmail.com>, 2012. -# Mohammad Alhargan <malham1@hotmail.com>, 2012. -# mohammad <malham1@gmail.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-22 17:14+0300\n" -"Last-Translator: mohammad <malham1@gmail.com>\n" -"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "إعداد كتلة التوافر العالية (HA) باستخدام خدمة نبضات القلب." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "إعداد قائمة الخوادم للكتلة." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "تعيين الاتصال بين عقد الكتلة." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "إعداد مصادقة العقد." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "إعداد بدء التشغيل التلقائي للخدمة عند الإقلاع." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "إضافة عنصر جديد إلى القائمة." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "حذف عنصر من القائمة." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "عرض الإعدادات." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "اسم العقدة في الكتلة." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "وضع الاتصالات، يمكن أن يكون 'bcast' للبث أو 'mcast' للإرسال المتعدد." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "جهاز شبكة الاتصال (مثلاً eth0) المستخدم للاتصال." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "عنوان IP لمجموعة الإرسال المتعدد (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "قيمة TTL (1-255، الافتراضي هي 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "رقم منفذ UDP (الافتراضي هو 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "يمكن أن يكون أسلوب المصادقة، 'crc' (بدون أمان), أو 'sha1' أو 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "مفتاح المصادقة." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "تمكين بدء التشغيل التلقائي للخدمة عند الإقلاع." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "تعطيل بدء التشغيل التلقائي للخدمة عند الإقلاع." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "تعيين الإعداد." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "طباعة وضع بدء التشغيل التلقائي عند الإقلاع." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "أسلوب التصديق" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (بدون أمان)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "مفتاح المصادقة" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "مفتاح مصادقة مفقود." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "عقده مضافة '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "عقده مزالة '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "جهاز البث: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "جهاز الإرسال المتعدد: %1، العنوان: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "إعداد منفذ UDP إلى %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "الخيار 'udp' مفقودة أو غير صالحة" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "أسلوب المصادقة: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "مفتاح المصادقة: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "بدء تشغيل خدمة نبضة القلب عند الإقلاع : %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "مُمكّن" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "معطل" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "إعدادات بدء التشغيل" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "إعدادات العقدة" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "إعدادات الوسائط" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "مفاتيح المصادقة" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "الموارد" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "إعدادات STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "وقت-مستقطع" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "فشل IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "مجموعات Ping" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>تتم الآن تهيئة إعداد خادم نبضة قلب</big></b><br>\n" -"الرجاء الانتظار...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>إحباط التهيئة</big></b><br>\n" -"قم بإحباط البرنامج الإضافي للإعداد بشكلٍ آمن بالضغط على <b>إحباط</b> الآن.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>يتم الآن حفظ إعدادات خادم نبضة قلب</big></b><br>\n" -"الرجاء الانتظار...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>إحباط الحفظ:</big></b><br>\n" -"قم بإحباط إجراء الحفظ عن طريق ضغط <b>إحباط</b>.\n" -" يظهر مربع حوار إضافي يبلغك بما إذا كان ذلك آمنًا أم لا.\n" -" </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>إعداد العقدة</b>يتيح لك تحديد وإضافة\n" -"نقاط للكتلة. برنامج التثبيت هذا يتيح لك إنشاء\n" -"كتلة جديدة أو إضافة عقد إلى كتلة موجودة. لإضافة عقد جديد\n" -"إلى كتلة موجودة، يجب تشغيل برنامج التثبيت هذا من عقده\n" -"موجودة مسبقاً في الكتلة، ليس على\n" -"العقده التي تريد إضافتها إلى الكتلة.</p> ا\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>لا ينسخ برنامج تثبيت الكتلة هذا لا ينسخ حزمة برامج نبضات القلب\n" -"إلى عقد الكتلة. قبل أن يعمل برنامج التثبيت هذا، يجب\n" -"تثبيت حزمة برامج نبضات القلب على كافة العقد التي ستكون\n" -" جزءا من مجموعتك الخاصة.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>لإضافة عقده إلى الكتلة، قم بإدخال اسم العقدة\n" -" ثم انقر فوق <b>إضافة</b>. كرر هذه العملية لكل عقده\n" -"لإضافتها إلى الكتلة. اعثر على أسماء العقد\n" -"للخوادم بإدخال الأمر <tt>uname-n</tt> على كل عقده.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>إذا كنت بحاجة لتحديد اسم عقده مختلفة بعد إضافة عقده إلى الكتلة،\n" -"انقر نقراً مزدوجاً فوق العقدة لتحريرها، وتغيير اسمها، ثم انقر فوق <b>تحرير</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>إعداد وسائط نبض القلب</b> يتيح لك\n" -"تحديد أسلوب الاتصال الداخلي بين عقد \n" -"كتلة نبضات القلب. هذا يوفر طريقة لعقد الكتلة للإشارة\n" -"إلى العقد الأخرى على أنها حية في الكتلة. للتكرار الصحيح،\n" -"ينبغي أن تحدد نبضة واحدة متوسطة أو أكثر إذا أمكن.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>اختر واحد على الأقل <b> نبضات القلب المتوسطة</b> وإذا كان ممكناً,\n" -"إثنتين أو أكثر. بعد تحديد وسط نبضات قلب انقر فوق <b>إضافة</b>لإضافة\n" -"نبضات قلب من النوع المتوسط.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>إذا قمت باختيار <b>البث</b>، حدد أحد أجهزة شبكة \n" -"الاتصال المتوفرة في قائمة الأجهزة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>لأجل<b>الإرسال المتعدد</b>اختر جهاز شبكة، متعدد الإرسال\n" -" ومجموعة للانضمام إلى (مجموعة D عوان الإرسال المتعدد 224.0.0.0-239.255.255.255)\n" -"وقيمة ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>منفذ UDP</b> تعيين منفذ UDP الذي سيستخدم\n" -"لوسائط البث. اترك هذا التعيين إلى القيمة الافتراضية (694)\n" -"إلا إذا كنت تشغل كتل نبضات القلب متعددة على قطعة الشبكة\n" -"نفسها، في هذه الحالة يجب تشغيل كل مجموعة \n" -"على رقم منفذ مختلف.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>حدد أسلوب المصادقة لاستخدامه \n" -"في شبكة الاتصالات بين عقد الكتلة. اختيار \n" -"أسلوب مصادقة يحمي ضد هجمات الشبكة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>كلا الطريقتين<b>md5</b> و <b>sha1</b>تتطلب \n" -" <i>السر المشترك</i> الذي يستخدم لحماية ومصادقة\n" -"الرسائل. أسلوب <b>crc</b> لا يقوم بمصادقة\n" -"الرسائل، فهو يحمي فقط ضد الفساد، وليس ضد الهجمات.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ينصح بالأسلوب <b>sha1</b> لأنه يوفر \n" -" أقوى نظام مصادقة متوفر. يتم استخدام مفتاح المصادقة (كلمة المرور) المحددة\n" -"على كافة العقد في نظام المجموعة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>الموارد</b> -تحديد الموارد التي تتم معالجتها بواسطة نبضات القلب \n" -"وكيفية معالجة نبضات القلب للفشل المتكرر (ترحيل الموارد مرة اخرى \n" -"للعقد بعد حل مشكلة تكرار الفشل).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>إذا قمت بتعيين <b>تكرار الفشل تلقائي</b> إلى <i>تشغيل</i>، نبضات القلب\n" -"سيقوم بترحيل الموارد مرة أخرى إلى المالك الرئيسي \n" -"بمجرد أن تصبح متوفرة مرة أخرى. هذا يستعيد تلقائياً \n" -"موازنة الموارد بين العقد ولكن يتطلب إيقاف الموارد\n" -"مؤقتاً حتى يمكن إطلاقها بشكل نظيف، مما يؤدي\n" -" إلى انقطاع طفيفة للخدمة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>في معضم الحالات، <i>إيقاف</i> هو الاختيار الصحيح. فهو يطلب\n" -"من مدير البرنامج أن يتعامل مع تكرار فشل الموارد \n" -"يدوياً (باستخدام أداة سطر الأوامر hb_standby) \n" -"مباشرةعند حدوث. وهذا يسمح له بجدولة \n" -"صيانة النافذة وعدم المقاطعة الخدمة بشكل متكرر.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>القديمة</i> وهو الافتراضي القديم للتوافق مع اصدارات نبضات القلب\n" -"السابق. فإنه ينشط تكرار الفشل التلقائي إذا لم تدعم \n" -"كافة العقد التوجيه الجديد بعد. ويوصي صراحة \n" -"باختيار <i>تشغيل</i> أو <i>إيقاف</i> لعمليات النشر الجديدة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>إضافة مورد إلى عقده معينة يضع الموارد تحت\n" -"سيطرة نبضات القلب. ستبدء وتتوقف تلقائياً بواسطة \n" -"نبضات القلب. تأكد من أنه لم يتم بدء تشغيل المورد \n" -"قبل أي شيء آخر.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>يبدأ نبضات القلب في المقام الأول المورد على العقدة التي \n" -"تم تعيينها إذا كان كلا العقدتين تتمتع بصحة جيدة وحتى. انظر الإعداد <b>تكرار الفشل تلقائي</b>\n" -" أعلاه.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>تحديد اسم أي برنامج نصي init كمورد أو حدد مورد برنامج نصي\n" -"نبضات قلب خاص (المقدمة في المجلد <i>/etc/ha.d/resource.d</i>). تأخذ \n" -"بعض هذه الأخيرة وسائط إضافية التي يتم فصلها عن اسم البرنامج النصي \n" -"المورد نفسه ب <i>::</i>، على سبيل\n" -"المثال، <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. تحقق \n" -"من وثائق مورد البرامج النصية.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>لحماية البيانات المشتركة، <b>STONITH</b>\n" -"يجب أن يتم إعداد نبض القلب. ليكون قادر على قيادة\n" -"عدد من سلاسل الشبكة والمبدلات القوية\n" -"للحيلولة دون احتمال إفساد بيانات العقد المشتركة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH يحتاج إلى معرفة أي العقد يمكنها الوصول إلى رمز \n" -"تبديل الطاقة. أدخل أو حدد اسم العقدة في <b>مضيف من</b>.\n" -"تبديل الطاقة تسلسلية، هذا اسم عقده محددة.\n" -"لمفتاح طاقة الشبكة، عليك أن تدخل عادة العلامة نجمية \n" -"(*) للإشارة إلى أنه يمكن الوصول إليها من كافة العقد.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>نوع STONITH</b> هو اسم الوحدة النمطية التي\n" -"يتم استخدامها للتحكم في رمز تبديل الطاقة. <b>معايير</b> معينة\n" -"إلى الوحدة النمطية المحددة. راجع أداة\n" -"سطر الأوامر <tt>stonith -h</tt>\n" -"لقائمة الوحدات المعتمدة والمعايير المقبولة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>إقلاع</big></b><br>\n" -"لبدء تشغيل برنامج نبضات القلب عند إقلاع خادم\n" -"الكتلة هذا، حدد <b>تشغيل</b>. إذا قمت بتحديد <b>إيقاف</b>، يجب \n" -"عليك تشغيل نبضات القلب يدوياً في كل مرة يتم إقلاع خادم الكتلة هذا. يمكن\n" -"بدء تشغيل خادم نبضات القلب يدوياً باستخدام\n" -" <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> الأمر.</p>\n" -"<p> لنشر الإعداد لكافة عقد الكتلة وتمكين\n" -"خدمة نبضات القلب عليها، شغل\n" -"الأداة المساعدة لهذه العقدة من سطر الأوامر <tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt>\n" -"بعد حفظ الإعداد.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>يستخدم نبضات القلب مجموعة متنوعة من لضبط وموالفة الوقت .\n" -"يتم تحديد جميع الوقت بالثواني.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>يبقى الحياة</b> تعين الفاصل الزمني لتعلن العقده عن\n" -" نفسها على شبكة الاتصال.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>الوقت الميت</b> هو الوقت الذ يفترض بعده أن تكون العقده ميته.\n" -"ربما ينبغي أن يكون الافتراضي بعدد خمس مرات للفاصل الزمني يبقى الحياة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>وقت التحذير</b> هو الوقت بعدها تحذر نبضة القلب في ملفات السجل\n" -" أن عقده كانت بطيئة في إرسال نبضة قلب. يفضل أن يكون الافتراضية بعدد ثلاث \n" -"مرات للفاصل الزمني يبقى الحياة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>الوقت قبل الموت</b> هو الوقت الذي تنتظره العقده بعد بدء العمل للعقد \n" -"الأخرى، نظراً إلى أنه في بعض الأحيان واجهات شبكة الاتصال والتوجيه، إلخ، تستغرق\n" -" بعض الوقت للاستقرار. الافتراضية يفضل أن يكون بعدد رتين على الأقل الوقت الميت.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"إذا تم تمكين <b>مؤقت الوكالة الدولية للطاقة</b> ، سيستخدمه نبضات\n" -"القلب في النواة لترصد به العقد المحلية نفسها. إذا\n" -"كان نبضات القلب لا يكتب نبضة كل ستين ثانية إلى الملف، ستقوم النواة قسراً\n" -"بإعادة إقلاع العقدة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>فشل IP</b> يسمح بمراقبة المضيفين الخارجيين \n" -"ونقل الموارد تبعاً\n" -" لذلك (إلى المضيف مع <i>أفضل</i> إتصال).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>إذا كان ممكناً، تحتاج نبضات القلب <b>قائمة Ping</b> بالعقد الخارجية.\n" -" لتنفيذ الأمر ping في حالة فشل أحد عناوين IP تمكين الحد الأدنى وهو واحد. كحد أقصى من أربعة إلى ثمانية عقد تبدو معقولة.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>لإعدادات أكثر تعقيداً، تدعم نبضات القلب أيضا <i>مجموعات Ping</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"قائمة بعناوين IP يتم تجميعها معا، إذا كان أي منها\n" -" قابلة للوصول، العقدة تعتبر قادرة على التواصل \n" -"مع <i>Ping مجموعة</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "قائمة العقدة" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "تمكين" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "تعطيل" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping إلى عقده" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "عنوان IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "عنوان IP المعين موجود بالفعل." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping مجموعة" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "اسم المجموعة" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "قائمة بعناوين IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "عناوين IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "مطلوب اسم المجموعة." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "اسم المجموعة المحدد موجود بالفعل." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "قائمة عناوين IP غير صالحة." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"تحذير: لا التكرار في قنوات اتصال نبضات القلب.\n" -"يجب أن يتم إعداد وسائط متعددة لتقليل احتمال الانقسام\n" -"الحرج في حالة عدم الفهم.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "منافذ UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "النشر" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "الجهاز" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "الارسال المتعدد" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "مجموعة الإرسال المتعدد" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "نبض القلب المتوسطة" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "متوسط" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "خيارات" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "الوسائط المحددة موجود بالفعل." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "يجب أن يكون عنوان مجموعة الإرسال المتعدد فئة D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "هذه العقدة" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "إضافة عقد" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "اسم العقدة" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "تحديد اسم العقدة." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "العقدة المحددة موجودة بالفعل في الكتلة." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "تكرار الفشل" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "إضافة مورد" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "إضافة إلى عقده" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "المورد" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "إدارة المورد نبضات القلب تدعم فقط عقدتين." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "إعداد العقد أولاً." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "مطلوب اسم المورد." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "المورد المحدد موجود بالفعل." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "إقلاع" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "تشغيل -- خادم نبضات القلب الآن وعند الإقلاع" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "إيقاف -- تشغيل الخادم يدوياً فقط" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "تشغيل وإيقاف تشغيل" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "الحالة الحالية: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "بدء تشغيل خادم نبضات القلب الآن" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "إيقاف تشغيل خادم نبضات القلب الآن" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "يتم تشغيل خادم نبضات القلب." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "خادم نبضات القلب لا يعمل الآن." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "المضيف STONITH المحدد موجود بالفعل." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "إضافة مضيف STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "استضافة من" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "نوع STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "معايير" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "تحديد اسم المضيف." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "تحديد نوع STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "STONITH المحدد موجود بالفعل." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "تبقى على قيد الحياة" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "الوقت الميت" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "وقت التحذير" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "وقت Init الميت" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "ضبط وقت الدولية للطاقة الذرية" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "جهاز الدولية للطاقة الذرية" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "إعداد نبضات القلب" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "تهيئة..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "تهيئة إعداد نبض القلب" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "قراءة الإعدادات السابقة" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "قراءة الموارد" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "قراءة مفاتيح المصادقة" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "قراءة حالة البرنامج الخفي" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "يتم الآن قراءة الإعدادات السابقة..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "يتم الآن قراءة الموارد..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "يتم الآن قراءة مفاتيح المصادقة..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "يتم الآن حالة قراءة البرنامج الخفي..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "انتهى" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "حفظ إعداد نبض القلب" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "كتابة الإعدادات" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "كتابة الموارد" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "كتابة مفاتيح المصادقة" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "إعادة تشغيل الخدمات" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "يتم الآن كتابة الإعدادات..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "يتم الآن كتابة الموارد..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "يتم الآن كتابة مفاتيح المصادقة..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "يتم الآن إعادة تشغيل الخدمات..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "ملخص الإعداد..." Deleted: trunk/yast/ast/po/heartbeat.ast.po =================================================================== --- trunk/yast/ast/po/heartbeat.ast.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ast/po/heartbeat.ast.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1206 +0,0 @@ -# Asturian message files for YaST2 -# Copyright (c) 2009 SUSE Linux Products GmbH. -# This file is distributed under the same license as the gedit package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Asturian <i18n@suse.de>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Direición IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Preseos" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Prender y apagar" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Estáu actual: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializando..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Fináu" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/be/po/heartbeat.be.po =================================================================== --- trunk/yast/be/po/heartbeat.be.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/be/po/heartbeat.be.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1207 +0,0 @@ -# Belarusian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2007 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" -"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian <i18n@suse.de>\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-адрас" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Прыстасаванне" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -# table header -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Пераключэнне Вкл. і Выкл." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Бягучы Стан" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Ініцыялізацыя" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Завершана" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/bg/po/heartbeat.bg.po =================================================================== --- trunk/yast/bg/po/heartbeat.bg.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/bg/po/heartbeat.bg.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1317 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to Bulgarian -# Bulgarian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) SuSE GmbH, 2000. -# -# Dimitar Boin <cyclonetc@mail.bulgaria.com>, 2000. -# Y Gonch <gonch@mail.bulgaria.com>, 2000. -# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-05 22:46+0300\n" -"Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Настройка на NFS клиент" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Моля, изберете скенер от списъка." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Обновяване на настройката" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Модулът вече е в списъка." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Автентификация на потребител" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Разрешаване на ресурс или услуга" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Забраняване на ресурс или услуга" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Четене на настройките" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Автоматично стартиране при зареждане на ОС" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Метод за автентификация" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -#, fuzzy -msgid "SHA1" -msgstr "HA" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Автентификация" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Автентификация на потребител" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Премахване на raid %1$s" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Добавяне на устройство: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Настройване на драйвера %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Липсващи или невалидни пътища за монтиране" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Метод за автентификация" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Автентификация" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Стартиране на DHCP сървъра веднага" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "разрешено" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "забранено" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Настройка на споделените ресурси" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Настройка на модема" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Настройка на модема" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Автентификация" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Изходни файлове" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Настройка на ISDN" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Време на просрочка" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "I&P подробности" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "RPM групи" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Стартиране на настройката на Powertweak</big></b><br>\n" -"Моля, изчакайте...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Прекъсване на стартирането:</big></b><br>\n" -"Сега можете безопасно да прекратите настройването като натиснете <b>Прекъсване</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Запазване на настройката на Powertweak</big></b><br>\n" -"Моля, изчакайте...<br></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Прекъсване на процеса на запазване:</BIG></B><BR>\n" -"Можете да прекъснете процеса на запазване като натиснете <B>Прекъсване</B>.\n" -"Допълнителен екран ще Ви информира дали е безопасно да го направите.\n" -"</P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "<p>Изберете един от наличните типове доставчици.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "&Списък за подновяване" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Включено" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Изключено" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -#, fuzzy -msgid "Ping to Node" -msgstr "Печат през конвейера (pipe)" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP адрес" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Указаното пренасочване вече съществува." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "RPM групи" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Име на група" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "П&оследен IP адрес" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "&IP адреси" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "Изисква се параметър '%1'." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Указаното пренасочване вече съществува." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Невалиден IP адрес." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP Порт" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Multicast" -msgstr "Множество монитори" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -#, fuzzy -msgid "Multicast Group" -msgstr "Група по подразбиране:" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -#, fuzzy -msgid "TTL" -msgstr "TTLS" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "heartbeat процеси" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "&Носител" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Указаното пренасочване вече съществува." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -#, fuzzy -msgid "This Node" -msgstr "Име на модул" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "Добавяне към зона" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Име на модул" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "Задайте име на споделения ресурс." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Модулът вече е в списъка." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "&Автоматична поправка" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "Добавяне на услуга" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -#, fuzzy -msgid "Add to Node" -msgstr "Добавяне към зона" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Източник" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Настроени зони: %s" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -#, fuzzy -msgid "Resource name is required." -msgstr "Изисква се параметър '%1'." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Указаното пренасочване вече съществува." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Зареждане на ОС" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "&Включено — Стартиране на DNS сървъра сега и по вземе на зареждане на ОС" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "И&зключено — Сървърът стартира само ръчно" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Включване или Изключване" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Текущ статус: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Стартиране на DHCP сървъра веднага" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Спиране на DHCP сървъра веднага" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "DHCP сървърът е стартиран" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "DHCP сървърът не е стартиран" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Указаното пренасочване вече съществува." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -#, fuzzy -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "&Добавяне на машина" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -#, fuzzy -msgid "Host from" -msgstr "Име на машината" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Параметър" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "Задайте име на споделения ресурс." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -#, fuzzy -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Задайте име на споделения ресурс." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Указаното пренасочване вече съществува." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -#, fuzzy -msgid "Dead Time" -msgstr "В реално време" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "В реално време" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Време на инсталиране:" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "RAID устройство" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Настройка на Samba" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Стартиране…" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Стартиране настройването на принтери" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Четене на настройките за обема на звука" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "Прочитане на настроените източници" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Автентификация на потребител" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -#, fuzzy -msgid "Read daemon status" -msgstr "Четене статуса на winbind" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Четене на настройките за обема на звука..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Четене на маршрутизирането..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Четене на типа на настройването..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Четене статуса на winbind..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Край" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Запазване настройката на Powertweak" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Записване на настройките" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "Записване на групите" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Автентификация на потребител" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Рестартиране на услугите" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Записване на настройките" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Записване на групите..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Записване на настройките" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Рестартиране на услугите…" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Сводка за настройката ..." Deleted: trunk/yast/bn/po/heartbeat.bn.po =================================================================== --- trunk/yast/bn/po/heartbeat.bn.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/bn/po/heartbeat.bn.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1344 +0,0 @@ -# Bengali message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n" -"Language: bn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "সারণী থেকে একটি এন্ট্রিকে নির্বাচন করুন." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "কনফিগারেশনের সারসংক্ষেপ দেখাও" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "শেয়ার অথবা একটা পরিষেবা সমর্থ করুন" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "শেয়ার অথবা পরিষেবা অসমর্থ করুন" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "গঠন পড়ছি..." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "বুটে স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয়েছিল" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Authentication Method" -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "%1$গুলি অপসারণ করুন " - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "বুট সরঞ্জাম পাওয়া গেছে: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "%1 ড্রাইভার সেটআপ করা হচ্ছে" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "নিখোঁজ অথবা অবৈধ মাউন্ট পয়েন্টসমূহ" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "সার্ভিসটি এখন চালু করো" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "সক্রিয়" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -# Check box: Skip all the configurations in this dialog - -# do this later manually or not at all -# Translators: About 40 characters max, -# use newlines for longer translations. -# উপেক্ষা করো -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন বাদ দাও (&S)" - -# progress stages -# করা হচ্ছ -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো" - -# progress stages -# করা হচ্ছ -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "রিসোর্স" - -# Check box: Skip all the configurations in this dialog - -# do this later manually or not at all -# Translators: About 40 characters max, -# use newlines for longer translations. -# উপেক্ষা করো -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন বাদ দাও (&S)" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "ত্রুটি টাইমআউট করো: %1" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "অসফল" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "RPM গ্রুপ" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "<p><b>কনফিগারেশন সংরক্ষন করা হচ্ছে</b><br>অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>চালু করা বাতিল হচ্ছে:</big></b><br>\n" -"এখন <b>বাতিল করুন</b> টিপে নিরাপদে সংরূপণ উপকরণ বাতিল করুন.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "<p><b>কনফিগারেশন সংরক্ষন করা হচ্ছে</b><br>অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>সংরক্ষণ বাতিল করছে:</big></b><br>\n" -"<b>বাতিল করুন</b> টিপে সংরক্ষণ প্রক্রিয়া বাতিল করুন.\n" -"এটা করা নিরাপদ হবে কিনা একটি অতিরিক্ত আলাপচারিতা আপনাকে সেটা জানায়.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "পরিবর্ধন তালিকা (&U)" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "সক্রিয় হয়েছে" - -# Button label -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "&নিষ্ক্রিয়" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP ঠিকানা" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "RPM গ্রুপ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "গ্রুপ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -# Button to accept a license agreement -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "আমি সম্মত (&A)" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "এর উপর নির্ভরশীল..." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "IP ঠিকানা ইনসার্ট করুন." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "পোর্ট (&প)" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "ব্রডকাস্ট" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "ডিভাইস" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "মাধ্যম (&M)" - -# this is a heading -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "অপশনসমূহ" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -#, fuzzy -msgid "This Node" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "কার্ডের নাম " - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "'%1' কমান্ডটি দিন।" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "স্বয়ংক্রীয় পরিবর্তন" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "রিসোর্স" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "রিসোর্স" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "উত্স কনফিগার করুন" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -#, fuzzy -msgid "Resource name is required." -msgstr "কমপক্ষে একটি PCI ID মান প্রয়োজন।" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।" - -# pushbutton to (rightaway) boot the system selected above -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "বুট" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "সুইচ চালু এবং বন্ধ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "বর্তমান অবস্থা:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "সার্ভিসটি এখন চালু করো" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "সার্ভিসটি এখন বন্ধ করো" - -# Init script "status" command return codes -# http://www.linuxbase.org/spec/gLSB/gLSB/iniscrptact.html -# status code. -# Changed "Foo bar." to "foo bar", #25082 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "সার্ভিস চলছে" - -# status code. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "সার্ভিস চলছে না" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -# ব্রিজ -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -#, fuzzy -msgid "Host from" -msgstr "হোস্ট ব্রিজ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -#, fuzzy -msgid "STONITH Type" -msgstr "USB ধরন" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "মাউন্ট পরামিতি" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "'%1' কমান্ডটি দিন।" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -# label text, Clock setting: local time (not UTC) -# ComboBox entry: hardware clock set to local time -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -#, fuzzy -msgid "Dead Time" -msgstr "স্থানীয় সময়" - -# label text, Clock setting: local time (not UTC) -# ComboBox entry: hardware clock set to local time -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "স্থানীয় সময়" - -# ইনস্টল -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "ইনস্টল সময়:" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -# ডিভাইস -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "সংরক্ষণ ডিভাইস" - -# progress stages -# করা হচ্ছ -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো" - -# progress stage title -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে..." - -# progress stage title -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "ফায়ারওয়াল কনফিগারেশন আরম্ভ করা হচ্ছে" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "সোর্সের বৈশিষ্ট্যাবলী লিখুন" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "রিসোর্স" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -# Dialog title for SuSEconfig dialog -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "কনফিগার করা উত্স পড়া হচ্ছে..." - -# heading text -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "বর্তমান কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "প্যাকেজ ডাটাবেস পড়া হচ্ছে..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "শেষ" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "উত্সের কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হচ্ছে" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "সোর্সের বৈশিষ্ট্যাবলী লিখুন" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "সোর্সের বৈশিষ্ট্যাবলী লিখুন" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "'%1' সার্ভিসটি পুনরায় চালু করা যাচ্ছে না" - -# Dialog title for SuSEconfig dialog -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..." - -# Dialog title for SuSEconfig dialog -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..." - -# Dialog title for SuSEconfig dialog -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -#, fuzzy -msgid "Restarting services..." -msgstr "ফায়ারওয়াল সার্ভিস সমন্বয় করা হচ্ছে..." - -# heading text -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "মাউস কনফিগারেশন সারমর্ম।" - -# progress stages -# করা হচ্ছ -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো" Deleted: trunk/yast/bs/po/heartbeat.bs.po =================================================================== --- trunk/yast/bs/po/heartbeat.bs.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/bs/po/heartbeat.bs.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1300 +0,0 @@ -# Bosnian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>, 2001. -# Amila Akagic <bono@lugbih.org>, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" -"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n" -"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "&Odaberite iz liste" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Nadogradi konfiguraciju" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Podešavanje inetd-a" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Authentication Method" -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -#, fuzzy -msgid "MD5" -msgstr "&MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Karakas" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "Uključeno" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "Isključeno" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Podešavanje zvuka" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Konfiguracije" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Klasa konfiguracije" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Konfiguracije" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Timeout greške: %1" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "Grupe" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Započinjem konfiguraciju Powertweak-a</BIG></B><BR>\n" -"Molim sačekajte trenutak..<BR></P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Prekidam inicijalizaciju:</BIG></B><BR>\n" -"Sigurno prekinite konfiguracijski alat pritiskom na <B>Odustani</B>.\n" -"</P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Spašavam konfiguraciju Powertweak-a</BIG></B><BR>\n" -"Molim sačekajte trenutak...<BR></P>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Prekidam spašavanje:</BIG></B><BR>\n" -"Možete prekinuti spašavanje pritiskom na <B>Prekini</B> dugme.\n" -"Dodatni dijalog će vas informisati da li je sigurno da uradite ovo ili ne.\n" -"</P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Uključeno" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Isključeno" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "IPv4 adresa" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "L&DAP grupe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "Ime grupe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IPv4 ili IPv6 adresa" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "IPv4 adresa" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "Ime grupe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "IPv4 ili IPv6 adresa" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -#, fuzzy -msgid "Broadcast" -msgstr "Karakas" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Servis" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -#, fuzzy -msgid "Multicast Group" -msgstr "&Podrazumjevana grupa" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Belgija" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "&Ime datoteke" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "&Kod datoteke" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "&Podesi zvučne kartice..." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "Bootam sa %1" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -#, fuzzy -msgid "Current Status: " -msgstr "Trenutni odabir:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parametar" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Upozorenje" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Konfiguracija powertweak-a" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -#, fuzzy -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicijalizacija..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Započinjem konfiguraciju korisnika i grupa" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Učitaj prethodne postavke" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Učitavam prethodne postavke..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Učitavam listu modula..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Učitavam tip konfiguracije..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Učitavam listu modula..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Završeno" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Snimam konfiguraciju Powertweak-a" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Zapiši postavke" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "Zapiši grupe" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Metod autentifikacije korisnika" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "Mrežni servisi" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Upisujem postavke..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Upisujem grupe..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Upisujem postavke..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -#, fuzzy -msgid "Restarting services..." -msgstr "Detektujem uređaje..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Sažetak konfiguracije" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Nadogradi konfiguraciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Sažetak konfiguracije" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serial Port Name" -#~ msgstr "Ime &varijable" - -#, fuzzy -#~ msgid "Node IP" -#~ msgstr "&Ime datoteke" Deleted: trunk/yast/ca/po/heartbeat.ca.po =================================================================== --- trunk/yast/ca/po/heartbeat.ca.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ca/po/heartbeat.ca.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1345 +0,0 @@ -# Catalan message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Jaume Badiella <myotis@drac.com>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:24+0100\n" -"Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Configuració de clúster d'alta disponibilitat (HA) usant el servei Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Configura una llista de servidors per al clúster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Estableix la comunicació entre els nodes del clúster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configura l'autenticació dels nodes." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Configura l'inici automàtic del servei durant l'arrencada." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Afageix un ítem nou a la llista." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Suprimeix un ítem de la llista." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Mostra la configuració." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Nom del node al clúster." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Estableix el mode de comunicació a 'bcast' per a la difusió o 'mcast' per a la multidifusió." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Dispositiu de xarxa (p. e. eth0) usat per a la comunicació." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Adreça IP del grup de multidifusió (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Valor TTL (1-255, per defecte és 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "El número de port UDP (per defecte és 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Estableix el mètode d'autenticació a 'crc' (sense seguretat), 'sha1' o 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "La clau d'utenticació." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Habilita l'inici automàtic del servei durant l'arrencada." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Inhabilita l'inici automàtic del servei durant l'arrencada." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Estableix la configuració." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Imprimeix l'estat de l'inici automàtic a l'arrencada." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Mètode d'autenticació" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (sense seguretat)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Clau d'autenticació" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Falta la clau d'autenticació." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Node afegit: '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Node suprimit: '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Dispositiu de difusió: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Dispositiu de multidifusió: %1, adreça: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Establint el port UDP a %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Falta l'opció 'udp' o no és vàlida." - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Mètode d'autenticació: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Clau d'autenticació: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Inicia el servei Heartbeat a l'arrencada: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "habilitat" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "inhabilitat" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Configuració de l'inici" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Configuració de node" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Configuració de mitjà" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Claus d'autenticació" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Configuració de STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Temps d’espera" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Fallada IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Grups Ping" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Iniciant la configuració de Heartbeat</big></b><br>\n" -"Espereu, si us plau...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Interrupció de la inicialització:</big></b><br>\n" -"per a cancel·lar la utilitat de configuració, premeu <b>Interromp</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Desant la configuració de Heartbeat</big></b><br>\n" -"Espereu, si us plau...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Interrupció del desament:</big></b><br>\n" -"per a cancel·lar el desament premeu <B>Interromp</b>.\n" -"Un diàleg addicional indicarà si aquesta acció és segura o no.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>La <b>configuració de node</b> us permet especificar i\n" -"afegir nodes al clúseter. Aquest programa d'instal·lació us permet crear\n" -"un clúster nou o afegir nodes a un clúster exitent. Per afegir nodes nous\n" -"a un clúster existent, hau d'executar aquest programa d'instal·lació des\n" -"d'un node que ja sigui dins del clúster, no en un node que vulgueu afegir\n" -"al clúster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Aquest programa d'instal·lació de clúster no copia el paquet de programari\n" -"de Heartbeat als nodes del clúster. Abans d'executar aquest programa d'instal·lació, el\n" -"paquet de programari Heartbeat ha d'estar instal·lat en tots els nodes que \n" -"formaran part del vostre clúster.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Per afegir un node al clúster, introduïu el nom del node\n" -"i cliqueu a <b>Afegeix</b>. Repetiu el procés per cada\n" -"node que vulgueu afegir al clúster. Trobeu noms de nodes per\n" -"als servidors introduint l'ordre <tt>uname -n</tt> a cada node.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si us cal especificar un nom de node diferent després d'afegir un node al clúster,\n" -"feu doble clic sobre el node per editar-lo, canvieu-ne el nom i cliqueu a <b>Edita</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>La <b>configuració de mitjà de Heartbeat </b> us permet\n" -"especificar el mètode que el Heartbeat hauria d'usar per a la comunicació\n" -"interna entre nodes de clúster. Això proporciona una manera perquè els nodes\n" -"de clúster indiquin que estan vius als altres. Per a una redundància correcta,\n" -"hauríeu d'especificar més d'un mitjà de Heartbeat si és possible.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Escolliu com a mínim un <b>Mitjà de Heartbeat</b> i, si és possible,\n" -"dos o més. Després d'especificar un mitjà de Heartbeat, cliqueu a <b>Afegeix</b> per\n" -"afegir el tipus de mitjà al Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si escolliu <b>Difusió</b>, seleccioneu un dels dispositius de xarxa\n" -"disponibles a la llista.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Per a la <b>Multidifusió</b>, escolliu un dispositiu de xarxa, un grup de multidifusió\n" -"per afegir-s'hi (adreça de multidifusió de classe D 224.0.0.0-239.255.255.255), i\n" -"el valor ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El <b>Port UDP</b> estableix el port UDP que s'usa per al mitjà\n" -"de difusió. Deixeu aquest paràmetre al valor predeterminat (694)\n" -"si no és que executeu múltiples clústers Heartbeat al mateix segment\n" -"de xarxa. En aquest cas heu d'executar cada clúster en un número de\n" -"port diferent.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Especifiqueu el mètode d'autenticació a usar\n" -"per a la comunicació per xarxa entre nodes de clúster. Triar\n" -"un mètode d'autenticació protegeix d'atacs des de la xarxa.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Tant el mètode <b>md5</b> com <b>sha1</b> requereixen un\n" -" <i>secret compartit</i>, que s'usa per protegir i autenticar\n" -" missatges. El mètode <b>crc</b> no fa autenticació de missatges\n" -" i només protegeix contra la corrupció, no contra atacs.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El mètode <b>sha1</b> és recomanable perquè proporciona\n" -" l'esquema d'autenticació més fort disponible. La clau d'autenticació\n" -"(contrasenya) especificada s'usa en tots els nodes del clúster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Els <b>recursos</b> -- especifiquen quins recursos són gestionats pel Heartbeat\n" -"i com el Heartbeat hauria de gestionar un \"failback\" (la migració de recursos de \n" -"retorn cap a un node després que s'hagi resolt una fallada).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si establiu el <b>Failback automàtic</b> a <i>on</i>, el Heartbeat \n" -"migra recursos una altra vegada al propietari primari tan aviat com esdevé\n" -"disponible una altra vegada. Això restaura automàticalment l'equilibri de\n" -"recursos entre els nodes, però requereix que els recursos s'aturin breument\n" -"per tal que puguin iniciar-se de manera neta, això porta a una interrupció\n" -"mínima del servei.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Per a la majoria de situacions, <i>off</i> és l'opció correcta. Requereix que\n" -"l'administrador desencadeni el failback de recursos manualment\n" -"(usant l'eina de la línia d'ordres hb_standby) tan aviat com la fallada\n" -"es resolgui. Això li permet planificar una finestra de manteniment i\n" -"i no interrompre el servei encara més.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El <i>llegat</i> és l'antic predeterminat per a la compatibilitat amb\n" -"versions antigues del Heartbeat. Activa el failback automàtic si encara no \n" -"tots els nodes suporten la nova directiva. Escollir explícitament \n" -"<i>on</i> o <i>off</i> és recomanable per a nous desplegaments.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Afegir un recurs a un node situa el recurs sota el control del\n" -"Heartbeat. Serà iniciat i aturat automàticament pel\n" -"Heartbeat. Assegureu-vos que el recurs no és iniciat per cap\n" -"altra cosa.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El Heartbeat inicia primerament el recurs al node al qual està\n" -"assignat si tots dos nodes estan sans i actius. Vegeu el paràmetre\n" -"<b>auto_failback</b> a dalt.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Especifiqueu quasevol nom d'script init com a recurs o un script de \n" -"recurs de Heartbeat especial (proporcionat al directori <i>/etc/ha.d/resource.d</i>)\n" -"Alguns dels darrers agafen arguments addicionals, que se separen\n" -"del nom de l'script de recurs mateix amb <i>::</i>, per\n" -"exemple: <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Mireu\n" -"la documentació per als scripts de recurs.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Per protegir les dades compartides, <b>STONITH</b>\n" -" s'ha de configurar. El Heartbeat és capaç de dirigir un nombre\n" -"d'interruptors d'energia de sèrie i de xarxa per prevenir que un node\n" -"potencialment defectuós corrompi les dades compartides.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>L'STONITH necessita saber quins nodes poden accedir a l'interruptor\n" -" d'energia. Introduïu o seleccioneu el nom del node a <b>Des de l'amfitrió</b>.\n" -" Per a un interruptor de sèrie, això significa un nom de node específic.\n" -" Per a un interruptor de xarxa, típicament heu d'introduir un asterisc\n" -" (*) per indicar que és accessible des de tots els nodes.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El <b>tipus d'STONITH</b> és el nom del mòdul que\n" -" s'usa per controlar l'interruptor d'energia. Els <b>paràmetres</b> són\n" -" específics al mòdul especificat. Vegeu l'eina de línia d'ordres \n" -" <tt>stonith -h</tt> per obtenir una llista dels mòduls suportats i\n" -" els paràmetres que accepten.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Arrencada</big></b><br>\n" -"Per iniciar el programari de Heartbeat cada vegada que aquest\n" -"servidor clúster arrenca, seleccioneu <b>On</b>. Si seleccioneu <b>Off</b>, heu \n" -"d'iniciar el Heartbeat manualment cada vegada que arrenqui\n" -"Podeu iniciar el servidor Heartbeat manualment usant\n" -"l'ordre <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Per propagar la configuració a tots els nodes del clúster i \n" -"habilitar-hi el servei Heartbeat, executeu la utilitat de línia d'ordres \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> en aquest node després \n" -"que es desi la configuració.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El Heartbeat usa una varietat de temporitzadors per ajustar i configurar el comportament.\n" -"Tots els temporitzadors estan especificats en segons.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Mantén viu</b> especifica l'interval en què un node s'anuncia a si mateix\n" -"a la xarxa.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El <b>temps mort</b> és el temps després del qual un node se suposa mort.\n" -"S'hauria de predeterminar probablement a cinc vegades l'interval de Mantén viu.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p>L'<b>hora d'avís</b> és l'hora després de la qual Heartbeat avisa als fitxers de registre\n" -"que un node ha estat lent en enviar els seus batecs. Això potser\n" -"passaria a predeterminar-se a tres cops l'interval de Mantén viu.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El <b>temps mort d'inici</b> és el temps que un node espera els altres nodes després \n" -"de l'inici, ja que algunes vegades les interfícies de xarxa, l'encaminament, etc., triguen\n" -"una mica a estabilitzar-se. S'hauria de predeterminar com a mínim al doble del temps mort.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Si el <b>Temporitzador Gos Guardià</b> està habilitat, Heartbeat usa\n" -"el gos guardà intern del nucli per monitorar el node local per si mateix. Si\n" -"Heartbeat no escriu en aquest fitxer cada sis segons, el nucli \n" -"reinicia el node per força.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p>La <b>Fallada IP</b> permet monitorar amfitrions externs\n" -"i moure els recursos corresponentment (p.e., cap a l'amfitrió amb la\n" -"<i>millor</i> connectivitat).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si està habilitat, Heartbeat necessita una <b>Llista Ping</b> de nodes externs per fer-hi ping.\n" -"El mínim, si la fallada IP està habilitada, és un. Es considera assenyat un màxim de quatre a vuit nodes.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Per a configuracions més complexes, Heartbeat també suporta <i>Grups Ping</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Una llista d'adreces IP s'agrupa junta i si alguna és\n" -"abastable, el node es considera capaç de comunicar amb\n" -"el <i>Grup Ping</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Llista de nodes" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Habilita" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Inhabilita" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping al node" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Adreça IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "L'adreça IP especificada ja és present." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Grup Ping" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Nom del grup" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Llista d'adreces IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Adreces IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Es requereix el nom de grup." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "El nom de grup especificat ja és present." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Mala llista d'adreces IP." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Avís: no hi ha redundància als canals de comunicació Heartbeat.\n" -"Els mitjans múltiples haurien de configurar-se per reduir la probabilitat de\n" -"situacions crítiques de cervell dividit.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Ports UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Difusió" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Dispositiu" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multidifusió" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Grup de multidifusió" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Mitjà de Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Suport" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "El mitjà especificat ja és present." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "L'adreça de grup de multidifusió ha de ser de classe D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Aquest node" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Afegeix nodes" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nom del node" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Especifica el nom del node." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "El node especificat ja és al clúster." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Failback automàtic" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Afegeix un recurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Afegeix al node" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Recurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "El gestor de recursos de Heartbeat només té suport per a dos nodes." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configureu els nodes primer." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Es requereix el nom del recurs." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "El recurs especificat ja és present." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Arrencada" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "On -- Inicia el servidor Heartbeat ara i a l'arrencada" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Off -- El servei només arrenca de forma manual" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Activa i desactiva" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Estat actual:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Inicia el servidor Heartbeat ara" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Atura el servidor Heartbeat ara" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "El servidor Heartbeat s'està executant." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "No s'està executant el servidor Heartbeat." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "L'amfitrió STONITH especificat ja és present." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Afegeix amfitrió STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Des de l'amfitrió " - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Tipus de STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Paràmetres" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Especifica el nom de l'amfitrió." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Especifiqueu el tipus de STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "L'STONITH especificat ja és present." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Mantén viu" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Temps mort" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Hora d'avís" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Temps mort d'inici" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Temporitzador Gos Guardià" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Dispositiu Gos Guardià" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Configuració de Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Iniciant..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inicianat de la configuració de Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Llegeix els paràmetres anteriors" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Llegeix els recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Llegeix les claus d'autenticació" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Llegeix l’estat del dimoni" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Llegint els paràmetres anteriors..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Llegint els recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Llegint les claus d'autenticació..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Llegint l’estat del dimoni..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Acabat" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Desant la configuració de Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Escriu els paràmetres" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Escriu els recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Escriu les claus d'autenticació" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Reinicia els serveis" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Escrivint els paràmetres..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Escrivint els recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Escrivint les claus d'autenticació..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Reiniciant els serveis..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Resum de la configuració..." Deleted: trunk/yast/cs/po/heartbeat.cs.po =================================================================== --- trunk/yast/cs/po/heartbeat.cs.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/cs/po/heartbeat.cs.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1339 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to czech -# translation of heartbeat.po to -# Czech message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH. -# -# Petr Pavlik <pp@suse.cz>, 1999, 2000, 2001. -# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. -# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006. -# Vojtěch Zeisek <vojta.sc@seznam.cz>, 2008. -# Vojtěch Zeisek <Vojtech.Zeisek@opensuse.org>, 2010. -# Jan Papez <honyczek@centrum.cz>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-12 17:24+0200\n" -"Last-Translator: Jan Papez <honyczek@centrum.cz>\n" -"Language-Team: Czech <opensuse-translation@opensuse.org>\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Konfigurace vysoce dostupného (HA) clusteru pomocí služby Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Nastavit seznam serverů clusteru." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Nastavit komunikaci mezi uzly clusteru." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Nastavení ověřování uzlů." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Nastavit automatické spuštění služby během startu systému." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Přidat novou položku do seznamu." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Odstranit položku ze seznamu" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Zobrazit nastavení" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Jméno uzlu v clusteru" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Nastavte komunikační mód 'bcast' pro broadcast nebo 'mcast' pro multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Síťové zařízení (např.eth0) použité pro komunikaci." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "IP adresy skupina multicast (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL hodnota (1-255, výchozí je 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Číslo UDP portu (výchozí je 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Nastavte metodu ověřování na 'crc' (bez zabezpečení), 'sha1' nebo 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Ověřovací klíč." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Povolit automatické spuštění služby během startování systému." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Zakázat automatické spuštění služby během spouštění systému." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Nastavit konfiguraci." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Automaticky vytisknout status během spouštění systému." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Režim ověřování" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (bez zabezpečení)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Ověřovací klíč" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Chybí ověřovací klíč." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Přidaný uzel '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Odstraněný disk '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Vysílající zařízení: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Všesměrové zařízení: %1, adresa: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Nastavit UDP port na %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Chybějící nebo chybné nastavení 'udp'" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Metoda ověřování: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Ověřovací klíč: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Spustit Heartbeat službu během startu systému: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "povoleno" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "zakázáno" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Spuštění konfigurace" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Konfigurace uzlu" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Konfigurace média" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Ověřovací klíče" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Zdroje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Konfigurace STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Timeouty" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP selhání" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping na skupiny" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inicializuje se konfigurace Heartbeatu</big></b>\n" -"<br>Prosím čekejte...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Přerušení inicializace:</big></b><br>\n" -"Stiskem <b>Přerušit</b> bezpečně ukončíte konfigurační program.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ukládá se konfigurace Heartbeatu</big></b>\n" -"<br>Prosím čekejte...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Přerušení ukládání:</big></b><br>\n" -"Stiskem <b>Přerušit</b> ukončíte ukládání.\n" -"Následující dialog informuje o bezpečnosti tohoto úkonu.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Konfigurace uzlu</b> umožňuje zadat a přidat uzly do\n" -"clusteru. Tento instalační program umožňuje vytvořit nový cluster\n" -"nebo přidat uzly do již existujícího clusteru. Abyste mohli přidat\n" -"uzel do clusteru, musíte tento program spustit z uzlu v clusteru,\n" -"nikoliv z uzlu, který chcete do clusteru teprve přidat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Tento program pro instalaci clusteru nekopíruje softwarový balíček Heartbeat\n" -"na všechny uzly v clusteru. Před spuštěním tohoto instalačního programu\n" -"nainstalujte balíček Heartbeat na všechny uzly, které budou součástí clusteru.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pro přidání uzlu do clusteru zadejte jméno uzlu a klikněte\n" -"na <b>Přidat</b>. Opakujte pro každý uzel, který chcete do clusteru\n" -"přidat. Jména uzlů zjistíte příkazem <tt>uname -n</tt> na jednotlivých\n" -"uzlech.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pokud po přidání uzlu do clusteru potřebujete jméno uzlu změnit,\n" -"dvojitě na uzel poklepejte, změňte jeho jméno a pak klikněte na <b>Upravit</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Konfigurace média Heartbeat</b> umožňuje nastavit metodu, kterou má Heartbeat používat pro interní komunikaci mezi uzly clusteru.\n" -"uzly tak mohou ostatním uzlům v clusteru signalizovat, že jsou v provozu.\n" -"Pro zajištění redundance zvolte, je-li to možné, více než jedno médium.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Zvolte nejméně jedno <b>Heartbeat médium</b> nebo, je-li to\n" -"možné, dvě či více médií. Po zvolení média klikněte na <b>Přidat</b>,\n" -"aby bylo přidáno do Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "<p>U <b>broadcast</b> média zadejte dostupná síťová zařízení.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pro <b>multicast</b> zadejte síťové zařízení, multicast\n" -"skupinu k připojení (multicast adresa třídy D 224.0.0.0 - 239.255.255.255)\n" -"a ttl hodnotu (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP port</b> nastavuje UDP port používaný unicast\n" -"a broadcast médií. Pokud používáte ve stejném síťovém segmentu\n" -"více heartbeat clusterů, musí každý používat jiný port. V případě,\n" -"že máte pouze jeden cluster, ponechejte výchozí nastavení (694).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Zadejte metodu ověřování síťové komunikace. Toto\n" -"nastavení je velmi důležité jako prevence proti síťovým útokům.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Jak <b>md5</b> tak<b>sha1</b> vyžadují <i>sdíleného\n" -"tajemství</i>, které je použito k ochraně a ověření zprávy.\n" -"<b>crc</b> mechanismus zprávy <b>neověřuje</b>\n" -"a nechrání proti útokům, pouze zajišťuje bezchybnost.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Doporučujeme zvolit <b>sha1</b> metodu, protože nabízí\n" -" nejsilnější ověřovací schéma a velmi silná hesla.\n" -" Nastavení ověřování musí být stejné u všech částí clusteru.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Zdroje</b> - určují zdroje spravované heartbeat\n" -"a způsob jejich přesunu (migrace zdroje zpět na uzel v případě\n" -"vyřešení selhání).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pokud nastavíte <b>Automatické navrácení</b> na <i>on</i>, heartbeat\n" -"převede hned jak to bude možné zdroje spět na primárního vlastníka.\n" -"Tím zajistíte automatické vyvážení zdrojů mezi uzly. Toto řešení však vyžaduje\n" -"rychlé zastavení zdrojů, aby je pak bylo možné čistě spustit.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ve většině případů je dobrou volbou <i>off</i>. V případě potřeby\n" -"pak bude pro navrácení potřeba ruční zásah administrátora\n" -"(pomocí příkazu hb_standby).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> je staré nastavení zachovávající kompatibilitu\n" -"se staršími verzemi. Pokud uzel nepodporuje nový příkaz, aktivuje automatické\n" -"navrácení. Je doporučeno vybrat buď <i>on</i> nebo <i>off</i>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Vložené zdroje budou na zadaném uzlu automaticky\n" -"ovládány pomocí heartbeat.\n" -"Ujistěte se, že je zdroj spouštěn pouze pomocí heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pokud jsou uzly spuštěné a běží správně, heartbeat spustí zdroj\n" -"nejdřív na zadaném uzlu. Více v části o <b>automatickém navrácení</b>\n" -"dále.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"Jako zdroj můžete zadat jméno skriptu nebo zvláštní heartbeat skript (zadaný\n" -"v adresáři <i>/etc/ha.d/resource.d</i>). Další dodatečné parametry jsou\n" -"od sebe odděleny <i>::</i>. Více najdete v dokumentaci zdrojových skriptů.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>K ochraně sdílených dat je nutné nastavit <b>STONITH</b>.\n" -"heartbeat dokáže řídit řadu síťových a sériových vypínačů\n" -"a tak vyřadit poškozené uzly a zabránit případnému poškození\n" -"dat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH potřebuje vědět, které uzly mají přístup k vypínači.\n" -"Zadejte nebo vyberte jméno uzlu v položce <b>Hostitel</b>.\n" -"V případě sériového vypínače se jedná o specifické jméno\n" -"uzlu. V případě síťového vypínače by měla být zadána\n" -"hvězdička (*), protože je přístupný ze všech uzlů.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Typ STONITH</b> musí souhlasit se jménem modulu ovládajícího\n" -"vypnutí a s <b>volbami</b> tohoto modulu. Podporované moduly a jejich volby\n" -"zjistíte pomocí příkazu <i>stonith -h</i>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Spouštění</big></b><br>\n" -"Pro spuštění softwaru Heartbeatu při každém spuštění tohoto cluster\n" -"serveru, zvolte <b>Zapnuto</b>. Pokud zvolíte <b>Vypnuto</b>,\n" -"musíte po každém startu serveru spouštět Heartbeat manuálně\n" -"příkazem <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Abyste přenesli nastavení do všech uzlů clusteru a povolili na nich\n" -"službu heartbeat, uložte konfiguraci a poté na tomto uzlu spusťte\n" -"z příkazové řádky nástroj <tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt></p>.\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat používá pro své ladění či nastavení řadu různých časovačů.\n" -"Všechny časovače používají jako jednotky sekundy.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "<p><i>Interval vysílání</i> je interval, po který uzel vysílá čas o své funkčnosti.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Odumření</b> je doba, po které je uzel považován za mrtvý.\n" -"Obvyklá výchozí hodnota by měla být 5 intervalů vysílání.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Trvání varování</b> je doba, po kterou heartbeat zapisuje\n" -"do logu varování o pomalosti zasílání. Doporučujeme výchozí nastaven\n" -"na hodnotu 3 intervaly vysílání.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Init čas čekání</b>je čas, po který uzel čeká při startu\n" -"na další uzly, tak aby se cluster i při zpoždění způsobeném např. síťovým\n" -"rozhraním a routováním mohl stabilizovat. Doporučujme ponechat výchozí\n" -"nastavení na hodnotě 2.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Povolený <b>Watchdog časovač</b>umožňuje heartbeatu\n" -"používat k monitorovány watchdog jádra.V případě,že heartbeat\n" -"nezapíše do souboru každých 60 s, jádro provede restart uzlu.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP selhání</b> slouží ke kontrole počítačů\n" -"a nejvýhodnější distribuci zdrojů (např. na počítač\n" -"s <i>nejlepší</i> konektivitou).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pokud je tato možnost povolena, heartbeat potřebuje <b>seznam</b>\n" -"externích uzlů, na které může poslat ping.\n" -"Minimum s povoleným ip selháním je 1, přijatelné maximum 4-8.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>V případě komplexnější konfigurace Heartbeat podporuje také <i>ping na skupiny</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"<b>IP adresy</b> jsou seskupeny do skupiny a pokud je některá z adres\n" -"dostupná, node s ní bude schopen komunikovat pomocí <i>Ping na skupinu</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Seznam uzlů" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Povoleno" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázáno" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping na uzel" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresa" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Zadaná IP adresa již existuje." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping na skupinu" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Jméno skupiny" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Seznam IP adres" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP adresy" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Je vyžadováno jméno skupiny." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Zadané jméno skupiny již existuje." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Špatný seznam IP adres." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Varování: Komunikační kanály nemají žádnou redundanci.\n" -"Pro případ řešení kritických situací byste měli mít nastaveno\n" -"více médií.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UPD port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast skupina" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat médium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Médium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Volby" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Zadané médium již existuje." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Skupina multicast adres má být třídy D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Tento uzel" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Přidat uzly" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Jméno uzlu" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Zadejte jméno uzlu." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Zadaný uzel již cluster obsahuje." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatické navrácení" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Vložit zdroj" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Vložit do uzlu" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Zdroj" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Správce zdrojů Heartbeat podporuje pouze dva uzly." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Nejdřív nastavte uzly." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Je vyžadováno jméno zdroje." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Zadaný zdroj již existuje." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Spouštění" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "On -- Spustit Heartbeat teď a vždy při startu počítače" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Off -- Server lze spustit pouze ručně" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Zapnout a vypnout" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Aktuální stav: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Spustit Heartbeat server" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Zastavit Heartbeat server" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat server běží." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat server neběží." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Zadaní STONITH počítač je již zadán." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Vložit STONITH počítač" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Hostitel" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH typ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Zadejte jméno počítače." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Zadejte STONITH typ." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Zvolený STONITH typ již existuje." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Interval vysílání" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Odumření" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Trvání varování" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Init čas čekání" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Watchdog časovač" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Watchdog zařízení" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Konfigurace Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializuje se..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inicializuje se konfigurace Heartbeatu" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Načíst předchozí nastavení" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Načíst zdroje" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Načíst ověřovací klíče" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Načíst stav démona" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Probíhá čtení předchozích nastavení..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Načítají se zdroje..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Načítají se ověřovací klíče..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Načítá se stav démona..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Hotovo" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Ukládá se konfigurace Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Zapsat nastavení" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Zapsat zdroje" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Probíhá zápis ověřovacích klíčů " - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Restartovat služby" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Zapisují se nastavení..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Zapisují se zdroje..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Zapisují se ověřovací klíče..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Restartuji služby..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Shrnutí konfigurace..." - -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Rozšířit konfi&guraci" - -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "" -#~ "Pro rozšíření této konfigurace na ostatní uzly,\n" -#~ "spusťte nástroj pro příkazovou řádku ha_propagate." Deleted: trunk/yast/cy/po/heartbeat.cy.po =================================================================== --- trunk/yast/cy/po/heartbeat.cy.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/cy/po/heartbeat.cy.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1303 +0,0 @@ -# Welsh message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" -"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" -"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Ffurfweddu'r gweinydd NFS" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Ffurfweddu'r dibynnydd NFS" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -#, fuzzy -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Ffurfweddu'r gweinydd NFS" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Diweddaru ffurfweddiad" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Ca&dw Data Dilysiant" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Darllen y Ffurfweddiad" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Authentication Method" -msgstr "Data Dilysiant" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Data Dilysiant" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Data Dilysiant" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Caracas" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Data Dilysiant" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Data Dilysiant" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "Alluogir" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "A&nalluogi" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "&Hepgor Ffurweddiad" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Diweddaru Ffurfweddiad" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Diweddaru Ffurfweddiad" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Data Dilysiant" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "llwyddiant" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Ffurweddiad" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Gwallau Goramser: %1" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n" -"Arhoswch...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Erthylu'r Proses Ymgychwyn:</big></b><br>\n" -"Erthylwch y defnyddioldeb ffurfweddu yn ddiogel gan wasgu <b>Erthylu</b> rwan.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Cadw Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n" -"Arhoswch...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Erthylu'r Proses Cadw:</big></b><br>\n" -"Erthylwch y cadw gan wasgu <b>Erthylu</b>.\n" -"Bydd ymgom ychwanegol yn dweud wrthych a yw'n ddiogel gwneud hyn.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Alluogir" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "A&nalluogi" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "&Grŵp" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "&Grŵp" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "&Cydwelaf" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "Mae angen o leiaf un ddisg." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -#, fuzzy -msgid "Broadcast" -msgstr "Caracas" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Gwasanaeth" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Gwlad Belg" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Dewisiadau" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "Ychwanegu &gweinydd" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "Penodwch y gorchymyn '%1'." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "Ychwnaegu gwasanaeth" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -#, fuzzy -msgid "Resource name is required." -msgstr "Mae angen o leiaf un ddisg." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "Ymgychwyn o %1" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -#, fuzzy -msgid "Current Status: " -msgstr "Dewisiad Cyfredol:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "ni redir y rhaglen" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "ni redir y rhaglen" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "Penodwch y gorchymyn '%1'." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Rhybudd" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Caledwedd" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -#, fuzzy -msgid "Initializing..." -msgstr "Ymgychwyn..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "Ailgychwyn gwasanaethau" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Ca&dw Data Dilysiant" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Darllen y rhestr modiwlau..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Darllen y ffurfweddiad..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Darllen y rhestr modiwlau..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Wedi gorffen" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Cadw Ffurfweddiad inetd" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Ailgychwyn gwasanaethau" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Yn cychwyn gwasanaethau..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Yn ailgychwyn gwasanaethau..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Ffurweddiad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Diweddaru Ffurfweddiad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Ffurfweddu'r gweinydd NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serial Port Name" -#~ msgstr "Enw Gweinydd:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The other node name is required." -#~ msgstr "Mae angen o leiaf un ddisg." Deleted: trunk/yast/da/po/heartbeat.da.po =================================================================== --- trunk/yast/da/po/heartbeat.da.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/da/po/heartbeat.da.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1391 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to dansk -# translation of heartbeat.po to -# Danish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# H. Merethe Eriksen <djinni@mail1.stofanet.dk>, 2001. -# Ib Larsen <i.la@tele2adsl.dk>, 2006. -# Martin Schlander <suse@linuxin.dk>, 2006. -# Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>, 2008. -# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-25 18:40+0200\n" -"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Danish <opensuse-translation@opensuse.org>\n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Konfiguration af høj-tilgængelighedsklynge (HA-cluster) med Heartbeat-tjeneste." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Konfigurér liste over klyngens servere." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Indstil kommunikation mellem klyngens knuder" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Konfigurér knudernes autentifikation." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Konfigurér automatisk start af tjenesten under boot." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Føj et nyt punkt til listen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Slet et punkt fra listen." - -# -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Vis konfigurationen." - -# -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Knudens navn i klyngen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Sæt kommunikationstilstanden til \"bcast\" for broadcast eller \"mcast\" for multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Netværksenhed (f.eks. eth0) anvendt til kommunikation." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Multicast-gruppens IP-adresse (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL-værdi (1-255, standard er 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP-portnummer (standard er 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Sæt autentifikationsmetode til \"crc\" (ingen sikkerhed), \"sha1\" eller \"md5\"." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Autentifikationsnøglen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Aktivér automatisk start af tjenesten under boot." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Deaktivér automatisk start af tjenesten under boot." - -# -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Indstil konfigurationen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Skriv status af den automatiske start under boot." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Brugergodkendelsesmetode" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (ingen sikkerhed)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Autentifikationsnøgle" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Autentifikationsnøgle mangler." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Tilføjede knuden '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Fjernede knuden '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Broadcast-enhed: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Multicast-enhed: %1, adresse: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Sætter UDP-port til %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Manglende eller ugyldig UDP-valgmulighed" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Autentifikationsmetode: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Autentifikationsnøgle: %1" - -# -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Start Heartbeat-tjenesten under boot: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "aktiveret" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "deaktiveret" - -# -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Opstartskonfiguration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Konfiguration af knude" - -# -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Medie-konfiguration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Autentifikationsnøgler" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcer" - -# -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH-konfiguration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Tidsgrænse " - -# -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP fejl" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping grupper" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initialiserer Heartbeat konfiguration</big></b><br>\n" -"Vent venligst...<br></p>\n" - -# -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Afbryder initialisering:</big></b><br>\n" -"Du kan trygt afbryde konfigurationsværktøjet ved at klikke <b>Afbryd</b> nu.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Gemmer Heartbeat konfiguration</big></b><br>\n" -"Vent venligst...<br></p>\n" - -# Write dialog help 2/2 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Afbryder gemme processen</big></b><br>\n" -"Afbryd gemning ved at trykke <b>Afbryd</b>.\n" -"Et dialogvindue vil informere dig om det er sikkert at gøre det.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Konfiguration af knude</b> lader dig specificere og\n" -"tilføje knuder til din klynge. Dette installationsprogram lader dig tilføje\n" -"en ny klynge og tilføje en knude til en eksisterende klynge. For at tilføje en ny knude\n" -"til en eksisterende klynge, skal du køre dette installationsprogram fra en\n" -"knude der allerede er i klyngen, ikke fra en knude som du ønsker at tilføje\n" -"til klyngen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Dette klynge-installationsprogram kopierer ikke Heartbeat\n" -"softwarepakken til klynge-knuder. For at køre et tidligere installationsprogram,\n" -"skal Heartbeat software-pakken være installeret på alle knuder, der vil være\n" -"en del af din klynge.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>For at tilføje en knude til klyngen, indtastes navnet på knuden\n" -"derefter trykkes på <b>Tilføj</b>. Gentag denne proces for hver\n" -"knude du vil tilføje til klyngen. Du kan finde knudenavnet, for serveren\n" -"ved at indtaste <tt>uname -n</tt> kommandoen på hver knude.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Hvis du, efter at have tilføjet en knude til klyngen, behøver at specificere \n" -"et andet knudenavn, dobbeltklik på knuden du ønsker at ændre\n" -"og skift så knudenavn og tryk så på <b>Rediger</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Heartbeat Medie konfiguration</b> lader dig\n" -"specificere hvilken metode Heartbeat skal bruge til intern kommunikation\n" -"mellem klyngenknuderne. Det tilbyder en vej for klyngeknuder at signalere \n" -"at de er tilgængelige for andre knuder i klyngen. For passende overflødighed,\n" -"skal du specificere mere end et Heartbeat-medie, hvis det er muligt.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Vælg mindst et <b>Heartbeat Medie</b> og hvis det er muligt,\n" -"to eller flere. Efter specificeringen af heartbeat mediet, tryk <b>Tilføj</b>for at tilføje\n" -"den medietype til Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Hvis du vælger <b>Broadcast</b>, vælg en af de tilgængelige netværks-\n" -"enheder i enhedslisten.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>For <b>multicast</b>, vælges en netværksenhed, multicast-\n" -"gruppe at tilslutte til (class D multicastadressen 224.0.0.0-239.255.255.255),og\n" -" ttl-værdien (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP Port</b> Sæt UDP-port så den kan bruges til\n" -"broadcast media. Sæt denne til standardværdien (694)\n" -"medmindre du kører paralelle Heartbeat-klynger på det samme netværk\n" -" i hvis tilfælde du behøver at køre hver klynge på et forskelligt port-\n" -"nummer.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Specificer godkendelsesmetoden til\n" -"brug for netværkskommunikation mellem klynge-knuderne. Vælg\n" -"en godkendelsesmetode for at beskytte netværket mod angreb.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Både <b>md5-</b> og <b>sha1</b>-metoden kræver\n" -" <i>delt sikkerhed</i>, hvis det bruges til beskyttelse og godkendelses-\n" -" meddelelser. <b>crc</b> metoden yder ikke meddelelsesgodkendelse\n" -" og beskytter kun mod korruption, ikke mod angreb.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>sha1</b>-metoden anbefales, fordi den giver det\n" -" stærkeste autentifikationsskema tilgængeligt. Den angivne\n" -"autentifikationsnøgle (adgangskode) bruges på alle knuder i klyngen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Ressourcer</b> -- specificer hvilke ressourcer der skal behandles af Heartbeat\n" -"og hvordan Heartbeat skal behandle gendannelse (trække ressourcerne tilbage til\n" -"en knude efter en fejl har været opstået ).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Hvis du sætter <b>Automatisk gendannelse</b>til <i>til</i>, vil Heartbeat \n" -"trække ressourcerne tilbage til den tidligere ejer så hurtigt som de \n" -"bliver tilgængelige igen. Denne automatiske gendannelse balancerer \n" -"ressourcerne mellem knuderne; men kræver at ressourcerne er \n" -"stoppet så de kan startes korrekt, hvilket fører til en mindre\n" -"forstyrrelse af tjenesten.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>I de fleste scenarier, er <i>fra</i> det korrekte valg. Det kræver \n" -"en administrator for at udføre gendannelsen manuelt\n" -"(ved brug af hb_standby kommandolinje værktøj) så hurtigt som fejlen er\n" -"kendt. Dette tillader ham at skemalægge, et vedligeholdelsesvindue og ikke\n" -"skade tjenesten yderligere.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>Overtagelse</i> er den gamle standard for kompatibilitet med tidligere \n" -"Heartbeat-versioner. Den aktiverer den automatiske gendannelse, hvis ikke alle\n" -"knuder endnu understøtter det nye direktiv. Det anbefales eksplicit at vælge\n" -"enten <i>Til</i> eller <i>Fra</i> for ny anvendelsessituationer.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Tilføje en resource til en given knude, placerer ressourcen under\n" -"Heartbeats kontrol. Den vil blive startet og stoppet automatisk af\n" -"Heartbeat. Vær sikker på at ressourcen ikke er startet af noget\n" -"andet.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat starter primært ressourcen på knuden til hvilken den er \n" -"tildelt, hvis begge knuder er velkørende og oppe. Se <b>auto_gendannelse</b>\n" -"indstillingen herover.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Specificer et init scriptnavn som en ressource, eller specificer et specielt \n" -"Heartbeat ressourcescript (som forefindes i <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"mappen). Nogle af de sidstnævnte accepterer yderligere argumenter, som er\n" -"adskilt fra selve ressourcens scriptnavn med <i>::</i>, \n" -"f.eks, <i>Filsystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Tjek \n" -"ressourcescripternes dokumentation.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>For at beskytte delt data, skal <b>STONITH</b>\n" -" være konfigureret. Heartbeat er i stand til at køre et serielle- \n" -"og netværksstrømkontakter for at forhindre at en potentielt fejlbehæftet\n" -"knude korrumperer delt data.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH behøver at vide hvilke knuder der har adgang til strømkontakten\n" -" Indtast eller vælg navnet på knuden i <b>Fra værtsmaskine</b>.\n" -"For en række strømskiftere er dette en specifik knudenavn.\n" -"For en netværks-strømskifter skal du typisk indtaste en stjerne\n" -" (*)for at indikere at den er tilgængelig fra alle knuder.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>STONITH-type</b>er navnet på et modul der\n" -"er brugt til at kontrollere strømkontakten. <b>Parametre</b> er\n" -"specifikke for det specificerede modul, Se <tt>stonith -h</tt>\n" -"kommandolinje-værktøjet for en liste over understøttede moduler og\n" -"parametrene de accepterer.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Opstart</big></b><br>\n" -"For at starte Heartbeat-softwaren hver gang denne klynge-server\n" -"startes op, vælg <b>Til</b>. Hvis du vælger <b>Fra</b>, \n" -"skal du starte Heartbeat manuelt hver gang denne klynge-server\n" -"startes op. Du kan starte Heartbeat-serveren manuelt ved at bruge\n" -"kommandoen <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>For at udsende konfigurationen til alle knuder i klyngen og \n" -"aktivere heartbeat-tjenesten på dem, kør kommandolinjeværktøjet\n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> på denne knude efter \n" -"konfigurationen er gemt.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat bruger en mangfoldighed af timere til at tune og konfigurere dets opførsel .\n" -"alle timere er angivet i sekunder.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Keep Alive</b> specificer intervallet hvormed en knude annoncerer sig selv på\n" -"netværket.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Død tid</b> er tiden efter hvilken en knude antages at være død.\n" -"Det bør sandsynligvis som standard sættes til fem gange 'keep alive'-intervallet</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Advarselstid</b> er tiden efter hvilket Heartbeat advarer i logfilen\n" -"om at en knude er blevet langsom ved afsending af 'heartbeats'. Det bør sansynligvis\n" -"som standard sættes til tre gange 'Keep alive'-intervallet.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Død tid for init</b> er tiden en knude venter på andre knuder efter opstart,\n" -"fordi det sommetider tager netværkskort, routing, osv. lidt tid at stabilisere sig i \n" -"den bør som standard sættes til mindst det dobbelte af 'Død tid'.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"If the <b>Watchdog Timer</b>er aktiveret, Heartbeat bruger\n" -" in-kernel watchdog for at fremvise den lokale knude\n" -" hvis Heartbeat ikke skriver til filen hver 60 sekund vil kernen \n" -"genstarte knuden.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP fejl</b> tillader overvågning af eksterne\n" -"værtsmaskiner og fordeler ressourcerne i henhold hertil (f.eks., til værtsmaskinen med den\n" -"<i>bedste</i> forbindelse).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Hvis den er aktiveret, vil Heartbeat behøve en <b>Ping Liste</b> af eksterne knuder til at pinge.\n" -"Minimum hvis IP-fejl er aktiveret, er en. Et maksimum på fire til otte knuder synes fornuftigt.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>For mere kompleks konfiguration, Heartbeat supporterer også <i>Ping Grupper</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"En liste af IP-adresser er grupperet og hvis en \n" -"af dem er tilgængelig, anses knuden som værende i stand til at kommunikere med\n" -"<i>Ping Gruppen</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Knudeliste" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Aktiver" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktiver" - -# -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping til knude" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-adresse" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Den Specificerede IP adresse er allerede til stede." - -# -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Pinggruppe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Gruppenavn" - -# -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP-adresse-liste" - -# -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-addresser" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Gruppenavn er påkrævet" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Det Specificerede gruppenavn er allerede til stede." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Dårlig liste over IP-adresser." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Advarsel: Der er ikke redundans i Heartbeats kommunikationskanaler.\n" -"Flere medier bør konfigureres for at reducere sandsynligheden\n" -"for scenarier med kritisk 'split brain'.\n" - -# -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP-Port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Enhed" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicastgruppe" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat Medie" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Medie" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Tilvalg" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Det Specificerede medie er allerede til stede." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Multicastgruppe-adressen skal være klasse D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Denne knude" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Tilføj knuder" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Knudenavn" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Specificer knudenavn" - -# -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Den specificerede knude er allerede i klyngen" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatisk Backup" - -# -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Tilføj Ressource" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Tilføj til knude" - -# -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeats ressource-manager supporterer kun to knuder." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Konfigurer knuder først" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Ressourcenavn er påkrævet" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Den specificerede ressource er allerede til stede" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Starter op" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Til -- Start Heartbeat-serveren nu og ved opstart af maskinen" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Fra -- Serveren skal startes manuelt" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Skift til og fra" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Aktuel status: " - -# -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Start Heartbeat-serveren nu" - -# -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Stop Heartbeat-serveren nu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat-serveren kører." - -# -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat-serveren kører ikke" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Denne STONITH-værtsmaskine er allerede tilstede" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Tilføj STONITH-værtsmaskine" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Værtsmaskine fra" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH-type" - -# -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Specificer værtsmaskine-navn" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Specificer STONITH-typen" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Den specificerede STONITH er allerede til stede" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Keep alive" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Død tid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Advarselstid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Død tid for init" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Watchdog timer" - -# -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Watchdog-enhed" - -# -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat-konfiguration" - -# -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialiserer..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Initialiserer konfiguration af Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Læs tidligere indstillinger" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Læs ressourcer" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Læs autentifikationsnøgler" - -# -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Læs dæmonstatus" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Læser tidligere indstillinger..." - -# -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Læser ressourcer" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Læser autentifikationsnøgle" - -# -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Læser dæmonstatus" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Færdig" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Gemmer Heartbeat-konfiguration" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Skriv indstillingerne" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Skriv ressourcer" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Skriv autentifikationsnøgle" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Genstart tjenester" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Skriver indstillingerne..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Skriver ressourcer..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Skriver autentifikationsnøgle" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Genstarter tjenester.." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Konfigurationssammendrag" - -# -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Foreslå konfiguration" - -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "" -#~ "for at udbrede denne konfiguration til resten af knuderne,\n" -#~ "kør kommandolinie-værktøjet ha_propagate." Deleted: trunk/yast/de/po/heartbeat.de.po =================================================================== --- trunk/yast/de/po/heartbeat.de.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/de/po/heartbeat.de.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1833 +0,0 @@ -# #-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -# #-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat.de) #-#-#-#-# -# translation of heartbeat.de.po to German -# German message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Antje Faber <afaber@suse.de>, 2000-2003. -# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999-2003. -# Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000. -# Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>, 2008, 2012, 2013. -# Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>, 2008. -# Hermann-Josef Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 23:15+0200\n" -"Last-Translator: Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>\n" -"Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat.de) #-#-#-#-#\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Konfiguration des Hochverfügbarkeits-Clusters (HV-Cluster, engl. auch HA-Cluster) mit dem Heartbeat-Service." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Konfigurieren Sie die Serverliste für den Cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Richten Sie die Kommunikation zwischen den Knoten des Clusters ein." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Konfigurieren Sie die Authentifizierung der Knoten." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Konfigurieren Sie den automatischen Start des Dienstes während des Systemstarts." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Fügen Sie der Liste einen neuen Eintrag hinzu." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Löschen Sie einen Eintrag aus der Liste." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Anzeigen der Konfiguration" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Name des Knoten im Cluster." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Stellen Sie den Kommunikationsmodus auf 'bcast' für Broadcast oder 'mcast' für Multicast ein." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Netzwerkgerät (z.B. eth0), das zur Kommunikation benutzt wird." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "IP-Adresse der Multicast-Gruppe (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL-Wert (1-255, Standard ist 2)" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP-Portnummer (Standard ist 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Stellen Sie die Authentifizierungsmethode auf 'crc' (keine Sicherheit), 'sha1' oder 'md5' ein." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Der Authentifikationsschlüssel." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Automatischen Start des Dienstes beim Systemstart aktivieren." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Automatischen Start des Dienstes beim Systemstart deaktivieren." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Die Konfiguration festlegen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Status des automatischen Starts beim Systemstart anzeigen." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Authentifizierungsmethode" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (keine Sicherheit)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Authentifizierungsschlüssel" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Fehlender Authentifizierungsschlüssel" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Knoten '%1' hinzugefügt" - -# #-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat.de) #-#-#-#-# -# &A is taken -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Knoten '%1' entfernt" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Broadcast-Gerät: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Multicast-Gerät: %1, Adresse: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "UDP-Port wird auf '%1' gesetzt" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Fehlende oder ungültige 'udp'-Option" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Authentifizierungsmethode: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Authentifizierungsschlüssel: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Heartbeat-Service beim Systemstart starten: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "aktiviert" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "deaktiviert" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Start-Konfiguration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Knoten-Konfiguration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Media-Konfiguration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Authentifizierungsschlüssel" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH-Konfiguration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Zeitüberschreitungen" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP-Fehler" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "'Ping' an Gruppen" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat-Konfiguration wird initialisiert</big></b><br>\n" -"Bitte warten ...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initialisierung abbrechen:</big></b><br>\n" -"Sie können die Konfiguration gefahrlos abbrechen, indem Sie auf\n" -"die Schaltfläche <b>Abbrechen</b> klicken.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat-Konfiguration wird gespeichert</big></b><br>\n" -"Bitte warten ...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Speichervorgang abbrechen:</big></b><br>\n" -"Brechen Sie den Speichervorgang mit <b>Abbrechen</b> ab.\n" -"Ein zusätzlicher Dialog informiert Sie darüber, ob dies eine sichere Aktion ist.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>KnotenKonfiguration</b> ermöglicht das Hinzufügen \n" -"und Konfigurieren von Knoten in Ihrem Cluster. Mit diesem Installationsprogramm erstellen Sie\n" -" einen neuen Cluster oder fügen einem bestehenden Cluster Knoten hinzu. Wenn Sie einem vorhandenen Cluster\n" -" Knoten hinzufügen möchten, müssen Sie dieses Installationsprogramm von einem\n" -" Knoten ausführen, der sich bereits im Cluster befindet (nicht von einem Knoten,\n" -" den Sie noch hinzufügen möchten).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Dieses Cluster-Installationsprogramm kopiert das Heartbeat-\n" -"Software-Paket nicht auf die Cluster-Knoten. Das Heartbeat-Software-Paket muss daher vor der\n" -" Ausführung dieses Installationsprogramms auf allen Knoten installiert\n" -" werden, die Ihrem Cluster angehören sollen.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Zum Hinzufügen eines Knotens zum Cluster geben Sie den Namen des Knotens ein\n" -"und klicken Sie auf <b>Hinzufügen</b>. Wiederholen Sie den Prozess für jeden\n" -" Knoten, der dem Cluster hinzugefügt werden soll. Die Knotennamen für Server ermitteln Sie,\n" -" indem Sie auf jedem Knoten den Befehl <tt>uname -n</tt> eingeben.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Wenn Sie den Knotennamen eines bereits zum Cluster hinzugefügten Knotens ändern möchten,\n" -"doppelklicken Sie auf den Knoten, ändern Sie den Namen und klicken Sie auf <b>Bearbeiten</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Über <b>Media-Konfiguration</b> legen Sie\n" -" die interne Kommunikationsmethode von Heartbeat\n" -" zwischen den Cluster-Knoten fest. Darüber signalisieren Cluster-Knoten anderen\n" -" Knoten im Cluster, dass sie betriebsbereit und online sind. Aus Gründen der Redundanz\n" -" sollten Sie möglichst mehrere Heartbeat-Medien festlegen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Wählen Sie mindestens ein <b>Heartbeat-Medium</b> aus, möglichst sogar\n" -" zwei oder mehr. Klicken Sie nach der Auswahl eines Heartbeat-Mediums auf <b>Hinzufügen</b>,\n" -" um Heartbeat den Medium-Typ hinzuzufügen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Bei <b>Broadcast</b> müssen Sie eines der verfügbaren\n" -"Netzwerkgeräte aus der Geräteliste auswählen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Bei <b>Multicast</b> müssen Sie ein Netzwerkgerät, die\n" -"gewünschte Mutlicast-Gruppe (Multicast-Adresse Klasse D 224.0.0.0-239.255.255.255) und den\n" -"ttl-Wert (1-255) eingeben.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP-Port</b> legt den UDP-Port für das\n" -"Broadcast-Medium fest. Übernehmen Sie den Standardwert (694),\n" -" es sei denn, Sie führen mehrere Heartbeat-Cluster auf dem gleichen\n" -" Netzwerksegment aus. In diesem Fall muss jedes Cluster über eine andere\n" -" Portnummer laufen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Legen Sie eine Authentifizierungsmethode\n" -" für die Netzwerkkommunikation zwischen den Cluster-Knoten fest. Dadurch\n" -" schützen Sie Ihre Knoten vor Netzwerkangriffen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Sowohl die Methode <b>md5</b> als auch die Methode <b>sha1</b> benötigt ein <i>gemeinsames \n" -"Geheimnis</i>, das zum Schutz und Authentifizieren der Nachrichten verwendet wird. Die Methode <b>crc</b> führt keine Authentifizierung durch und \n" -"schützt nur vor Beschädigung, nicht vor Angriffen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Empfohlen wird die Methode <b>sha1</b>, da sie das stärkste\n" -" Authentifizierungsschema bietet. Der angegebene Authentifizierungsschlüssel\n" -" (Passwort) wird für alle Knoten im Cluster verwendet.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Ressourcen</b> -- geben Sie an, welche Ressourcen von Heartbeat\n" -"verarbeitet werden und wie Heartbeat mit Failback umgehen soll\n" -"(Rückmigration von Ressourcen auf ein Node, nachdem ein Fehler behoben wurde).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Wenn Sie <b>Automatisches Failback</b> auf <i>An</i> setzen, nimmt Heartbeat \n" -"eine Rückmigration von Ressourcen auf den ersten Eigentümer vor,\n" -"sobald es wieder verfügbar wird. Damit wird automatisch die Balance\n" -"von Ressourcen zwischen den Nodes wiederhergestellt, jedoch setzt dies voraus,\n" -"dass die Ressourcen kurz angehalten werden, so dass Sie sauber gestartet\n" -"werden können, was zu einer kleineren Unterbrechung des Dienstes führt.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Für die meisten Fälle ist <i>Aus</i> die korrekte Wahl.\n" -"Der Administrator muss in diesem Fall das Failback von Ressourcen manuell aktivieren\n" -"(mithilfe des Kommandozeilenwerkzeugs hb_standby), sobald der Fehler\n" -"behoben ist. Dies erlaubt ihm, ein Wartungsfenster zu planen und den Dienst\n" -"nicht weiter zu unterbrechen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> ist der alte Standard für Kompatibilität zu früheren\n" -"Heartbeat-Releases. Es aktiviert das automatische Failback, falls noch\n" -"nicht alle Knoten die neue Anweisung unterstützen. Die Angabe von\n" -"<i>An</i> oder <i>Aus</i> wird für neue Einrichtungen empfohlen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Beim Hinzufügen einer Ressource zu einem bestimmten Knoten\n" -"fällt die Ressource unter Heartbeat-Steuerung. Sie wird automatisch\n" -"von Heartbeat gestartet und angehalten. Stellen Sie sicher, dass die\n" -"Ressource nicht durch etwas anderes gestartet wird.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat startet die Ressource vorrangig auf dem Knoten, dem\n" -"sie zugewiesen wurde, falls beide Knoten funktionieren und aktiv sind.\n" -"Siehe die Einstellung <b>auto_failback</b> oben.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Geben Sie einen beliebigen Init-Skriptnamen als Ressource an oder\n" -"ein spezielles Heartbeat-Ressourcenskript (im Verzeichnis <i>/etc/ha.d/resource.d</i>)\n" -"Einige der letzteren nehmen zusätzliche Argumente, die durch <i>::</i>\n" -"aus dem Ressourcenskriptnamen selbst separiert werden.\n" -"Zum Beispiel <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Informationen\n" -"zu den Ressourcenskripten finden Sie in der Dokumentation.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Zum Schutz freigegebener Daten muss <b>STONITH</b>\n" -" konfiguriert werden. Heartbeat kann verschiedene serielle Netzschalter\n" -" und Netzschalter im Netz steuern, um zu verhindern, dass ein\n" -" möglicherweise fehlerhafter Knoten gemeinsam genutzte Daten schädigt.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH muss wissen, welche Knoten auf den Netzschalter\n" -" Zugriff haben. Geben Sie den Namen des Knotens im Feld <b>Host von</b> an.\n" -" Bei einem seriellen Netzschalter geben Sie hier einen bestimmten Knotennamen ein.\n" -" Bei einem Netzschalter im Netz sollten Sie ein Sternchen (*) eingeben.\n" -" Damit geben Sie an, dass der Schalter von allen Knoten aus zugänglich ist.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Unter <b>STONITH-Typ</b> geben Sie den Namen des Moduls ein,\n" -" das den Netzschalter steuert. Die <b>Parameter</b> variieren\n" -" je nach angegebenem Modul. Eine Liste der unterstützten Module\n" -" und deren Parameter können Sie mit dem Befehlszeilentool\n" -" <tt>stonith -h</tt> abrufen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Systemstart</big></b><br>\n" -"Wenn die Heartbeat-Software beim Hochfahren dieses Cluster-Servers\n" -" automatisch gestartet werden soll, wählen Sie <b>Ein</b>. Wenn Sie <b>Aus</b> wählen, \n" -" müssen Sie Heartbeat beim Hochfahren dieses Cluster-Servers\n" -" manuell starten. Der manuelle Start des Heartbeat-Servers erfolgt\n" -" über den Befehl <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Um die Konfiguration auf alle Knoten dieses Clusters zu verteilen und \n" -"die Heartbeat-Software auf ihnen zu starten, starten Sie das Kommandozeilenprogramm \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> auf diesem Knoten, nachdem \n" -"die Konfiguration gespeichert wurde.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat verwendet eine Vielzahl von Zeitgebern zum Feineinstellen\n" -"und Konfigurieren seines Verhaltens.\n" -"Alle Werte werden in Sekunden angegeben.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Keep Alive</b> gibt das Intervall an, in dem ein Node\n" -"sich selbst auf dem Netzwerk ankündigt.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Dead Time</b> ist die Zeit, nach deren Ablauf ein Knoten als inaktiv betrachtet wird.\n" -"Diese Zeit sollte möglichst fünfmal so hoch sein wie das Keep Alive-Intervall.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Warnzeit</b> ist die Zeit, nach der Heartbeat in den Protokolldateien\n" -"warnt, wenn ein Knoten langsam im Senden seiner Heartbeats war.\n" -"Diese Zeit sollte möglichst dreimal so hoch wie das\n" -"Keep Alive-Intervall sein.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Init Dead Time</b> ist die Zeit, die ein Knoten nach dem Start auf die\n" -"anderen Knoten wartet, vorausgesetzt, dass manchmal Netzwerkschnittstellen,\n" -"Routing etc.\n" -"eine Weile zum Stabilisieren benötigen. Der Standard sollte auf mindestens\n" -"der doppelten Inaktivitätszeit liegen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Ist der <b>Watchdog Timer</b> aktiviert, verwendet Heartbeat\n" -"den 'In-Kernel Watchdog' zum Überwachen des lokalen Knoten.\n" -"Wenn Heartbeat nicht alle 60 Sekunden in diese Datei schreibt,\n" -"erzwingt der Kernel den Neustart des Knoten.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP Fail</b> erlaubt die Überwachung externer Rechner und entsprechendes\n" -"Verschieben der Ressourcen (d.h. an den Rechner mit der\n" -"<i>besten</i> Konnektivität).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Falls aktiviert, benötigt Heartbeat eine <b>Ping-Liste</b> externer Knoten für ein 'Ping'.\n" -"Wenn IP Fail aktiviert ist, ist das Minimum 1. Ein Maximum von 4 bis 8 Knoten scheint ein vernünftiger Wert zu sein.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Für komplexere Konfigurationen unterstützt Heartbeat auch <i>'Ping' an Gruppen</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Eine Liste von IP-Adressen wird gruppiert. Falls eine Adresse\n" -"erreichbar ist, wird der Knoten als fähig betrachtet, mit der\n" -"<i>'Ping'-Gruppe</i> zu kommunizieren.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Knoten-Liste" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivieren" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "'Ping' an Knoten" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-Adresse" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Angegebene IP-Adresse ist bereits vorhanden" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "'Ping'-Gruppe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Name der Gruppe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Liste der IP-Adressen" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-Adressen" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Name der Gruppe wird benötigt" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Angegebener Name der Gruppe ist bereits vorhanden" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Ungültige Liste von IP-Adressen" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Warnung: Keine Redundanz in den Heartbeat-Kommunikationskanälen.\n" -"Es sollten mehrere Medien konfiguriert werden, um die Wahrscheinlichkeit\n" -"kritischer Szenarien zu vermindern.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP-Port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast-Gruppe" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat-Medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Angegebenes Medium ist bereits vorhanden" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Multicast-Gruppenadresse muss Class D sein (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Dieser Knoten" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Knoten hinzufügen" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Knoten-Name" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Geben Sie den Knoten-Namen ein." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Der angegebene Knoten befindet sich bereits im Cluster." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatisches Failback" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Ressource hinzufügen" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Zu Node hinzufügen" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Der Heartbeat-Ressourcenmanager unterstützt nur zwei Nodes." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Zuerst die Knoten konfigurieren." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Der Name der Ressource ist erforderlich" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Die angegebene Ressource ist bereits vorhanden." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Systemstart" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "An -- Heartbeat-Server nun und beim Systemstart starten" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Aus -- Server startet nur manuell" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "An- und ausschalten" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Aktueller Status: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat-Server nun starten" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat-Server nun anhalten" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat-Server ist aktiv." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat-Server ist nicht aktiv." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Der angegebene STONITH-Rechner ist bereits vorhanden." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "STONITH-Rechner hinzufügen" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Rechner von" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH-Typ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Geben Sie den Rechnernamen an." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Geben Sie den STONITH-Typ an." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Das angegebene STONITH ist bereits vorhanden." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Keep Alive" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Dead Time" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Warnzeit" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Init Dead Time" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Watchdog Timer" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Watchdog-Gerät" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat-Konfiguration" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisierung ..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Initialisieren der Heartbeat-Konfiguration" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Vorherige Einstellungen lesen" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Ressourcen lesen" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Authentifizierungsschlüssel lesen" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Daemon-Status lesen" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Vorherige Einstellungen werden gelesen ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Ressourcen werden gelesen ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Authentifizierungsschlüssel werden gelesen ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Daemon-Status wird gelesen ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Fertig" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Speichern der Heartbeat-Konfiguration" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Einstellungen schreiben" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Ressourcen schreiben" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Authentifizierungsschlüssel schreiben" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Dienste neu starten" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Einstellungen werden geschrieben ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Ressourcen werden geschrieben ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Authentifizierungsschlüssel werden geschrieben ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Dienste werden neu gestartet ..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Konfigurationszusammenfassung ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Heartbeat-Konfiguration wird initialisiert</big></b><br>\n" -#~ "Bitte warten ...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -#~| "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>" -#~ msgid "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\\nSafely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Initialisierung abbrechen:</big></b><br>\n" -#~ "Sie können die Konfiguration gefahrlos abbrechen, indem Sie auf\n" -#~ "die Schaltflche <b>Abbrechen</b> klicken.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Heartbeat-Konfiguration wird gespeichert</big></b><br>\n" -#~ "Bitte warten ...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -#~| "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -#~| "An additional dialog informs whether it is safe to do so.</p>" -#~ msgid "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\\nAbort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\\nAn additional dialog informs whether it is safe to do so.\\n</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Speichervorgang abbrechen:</big></b><br>\n" -#~ "Brechen Sie den Speichervorgang mit <b>Abbrechen</b> ab.\n" -#~ "Ein zusätzlicher Dialog informiert Sie darüber, ob dies eine sichere Aktion ist.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -#~| "add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -#~| "a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -#~| "to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -#~| "node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -#~| "to the cluster.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\\nadd nodes to your cluster. This installation program lets you create\\na new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\\nto an existing cluster, you must run this installation program from a\\nnode that is already in the cluster, not on a node that you want to add\\nto the cluster.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>KnotenKonfiguration</b> ermöglicht das Hinzufügen \n" -#~ "und Konfigurieren von Knoten in Ihrem Cluster. Mit diesem Installationsprogramm erstellen Sie\n" -#~ " einen neuen Cluster oder fügen einem bestehenden Cluster Knoten hinzu. Wenn Sie einem vorhandenen Cluster\n" -#~ " Knoten hinzufügen möchten, müssen Sie dieses Installationsprogramm von einem\n" -#~ " Knoten ausführen, der sich bereits im Cluster befindet (nicht von einem Knoten,\n" -#~ " den Sie noch hinzufügen möchten).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -#~| "software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -#~| "Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -#~| "part of your cluster.</p>" -#~ msgid "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\\nsoftware package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\\nHeartbeat software package must be installed on all nodes that will be\\npart of your cluster.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Dieses Cluster-Installationsprogramm kopiert das Heartbeat-\n" -#~ "Software-Paket nicht auf die Cluster-Knoten. Das Heartbeat-Software-Paket muss daher vor der\n" -#~ " Ausführung dieses Installationsprogramms auf allen Knoten installiert\n" -#~ " werden, die Ihrem Cluster angehören sollen.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -#~| "then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -#~| "node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -#~| "by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -#~ msgid "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\\nthen click <b>Add</b>. Repeat this process for each\\nnode to add to the cluster. Find node names for servers\\nby entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Zum Hinzufügen eines Knotens zum Cluster geben Sie den Namen des Knotens ein\n" -#~ "und klicken Sie auf <b>Hinzufügen</b>. Wiederholen Sie den Prozess für jeden\n" -#~ " Knoten, der dem Cluster hinzugefügt werden soll. Die Knotennamen für Server ermitteln Sie,\n" -#~ " indem Sie auf jedem Knoten den Befehl <tt>uname -n</tt> eingeben.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -#~| "double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\\ndouble-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Wenn Sie den Knotennamen eines bereits zum Cluster hinzugefügten Knotens ändern möchten,\n" -#~ "doppelklicken Sie auf den Knoten, ändern Sie den Namen und klicken Sie auf <b>Bearbeiten</b>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -#~| " specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -#~| "between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -#~| "that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -#~| "you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\\n specify the method Heartbeat should use for internal communication\\nbetween cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\\nthat they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\\nyou should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Über <b>Media-Konfiguration</b> legen Sie\n" -#~ " die interne Kommunikationsmethode von Heartbeat\n" -#~ " zwischen den Cluster-Knoten fest. Darüber signalisieren Cluster-Knoten anderen\n" -#~ " Knoten im Cluster, dass sie betriebsbereit und online sind. Aus Gründen der Redundanz\n" -#~ " sollten Sie möglichst mehrere Heartbeat-Medien festlegen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -#~| " two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -#~| "that medium type to Heartbeat.</p>\n" -#~ msgid "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\\n two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\\nthat medium type to Heartbeat.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Wählen Sie mindestens ein <b>Heartbeat-Medium</b> aus, möglichst sogar\n" -#~ " zwei oder mehr. Klicken Sie nach der Auswahl eines Heartbeat-Mediums auf <b>Hinzufügen</b>,\n" -#~ " um Heartbeat den Medium-Typ hinzuzufügen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -#~| "devices in the device list.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\\ndevices in the device list.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Bei <b>Broadcast</b> müssen Sie eines der verfügbaren\n" -#~ "Netzwerkgeräte aus der Geräteliste auswählen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -#~| "group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -#~| "the ttl value (1-255).</p>\n" -#~ msgid "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\\ngroup to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\\nthe ttl value (1-255).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Bei <b>Multicast</b> müssen Sie ein Netzwerkgerät, die\n" -#~ "gewünschte Mutlicast-Gruppe (Multicast-Adresse Klasse D 224.0.0.0-239.255.255.255) und den\n" -#~ "ttl-Wert (1-255) eingeben.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -#~| "broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -#~| "unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -#~| "segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -#~| "number.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\\nbroadcast media. Leave this set to the default value (694)\\nunless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\\nsegment, in which case you need to run each cluster on a different port\\nnumber.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>UDP-Port</b> legt den UDP-Port für das\n" -#~ "Broadcast-Medium fest. Übernehmen Sie den Standardwert (694),\n" -#~ " es sei denn, Sie führen mehrere Heartbeat-Cluster auf dem gleichen\n" -#~ " Netzwerksegment aus. In diesem Fall muss jedes Cluster über eine andere\n" -#~ " Portnummer laufen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Specify the authentication method to\n" -#~| " use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -#~| "an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -#~ msgid "<p>Specify the authentication method to\\n use for network communication between cluster nodes. Choosing\\nan authentication method protects against network attacks.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Legen Sie eine Authentifizierungsmethode\n" -#~ " für die Netzwerkkommunikation zwischen den Cluster-Knoten fest. Dadurch\n" -#~ " schützen Sie Ihre Knoten vor Netzwerkangriffen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -#~| " <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -#~| " messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -#~| " and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -#~ msgid "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\\n <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\\n messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\\n and only protects against corruption, not against attacks.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Sowohl die Methode <b>md5</b> als auch die Methode <b>sha1</b> benötigt ein <i>gemeinsames \n" -#~ "Geheimnis</i>, das zum Schutz und Authentifizieren der Nachrichten verwendet wird. Die Methode <b>crc</b> führt keine Authentifizierung durch und \n" -#~ "schützt nur vor Beschädigung, nicht vor Angriffen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -#~| " strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -#~| "(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -#~ msgid "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\\n strongest authentication scheme available. The authentication key\\n(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Empfohlen wird die Methode <b>sha1</b>, da sie das stärkste\n" -#~ " Authentifizierungsschema bietet. Der angegebene Authentifizierungsschlüssel\n" -#~ " (Passwort) wird für alle Knoten im Cluster verwendet.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -#~| "and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -#~| "a node after a failure has been resolved).</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\\nand how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\\na node after a failure has been resolved).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Ressourcen</b> -- geben Sie an, welche Ressourcen von Heartbeat\n" -#~ "verarbeitet werden und wie Heartbeat mit Failback umgehen soll\n" -#~ "(Rückmigration von Ressourcen auf ein Node, nachdem ein Fehler behoben wurde).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -#~| "migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -#~| "available again. This automatically restores the balancing of\n" -#~| "resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -#~| "stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -#~| "interruption of service.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \\nmigrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\\navailable again. This automatically restores the balancing of\\nresources between the nodes, but requires that the resources are briefly\\nstopped so they can be cleanly started, leading to a minor\\ninterruption of service.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Wenn Sie <b>Automatisches Failback</b> auf <i>An</i> setzen, nimmt Heartbeat \n" -#~ "eine Rückmigration von Ressourcen auf den ersten Eigentümer vor,\n" -#~ "sobald es wieder verfügbar wird. Damit wird automatisch die Balance\n" -#~ "von Ressourcen zwischen den Nodes wiederhergestellt, jedoch setzt dies voraus,\n" -#~ "dass die Ressourcen kurz angehalten werden, so dass Sie sauber gestartet\n" -#~ "werden können, was zu einer kleineren Unterbrechung des Dienstes führt.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -#~| "the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -#~| "(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -#~| "resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -#~| "interrupt the service even more.</p>\n" -#~ msgid "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \\nthe administrator to trigger the failback of resources manually\\n(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\\nresolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\\ninterrupt the service even more.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Für die meisten Fälle ist <i>Aus</i> die korrekte Wahl.\n" -#~ "Der Administrator muss in diesem Fall das Failback von Ressourcen manuell aktivieren\n" -#~ "(mithilfe des Kommandozeilenwerkzeugs hb_standby), sobald der Fehler\n" -#~ "behoben ist. Dies erlaubt ihm, ein Wartungsfenster zu planen und den Dienst\n" -#~ "nicht weiter zu unterbrechen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -#~| "Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -#~| "nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -#~| "<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -#~ msgid "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\\nHeartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\\nnodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \\n<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><i>legacy</i> ist der alte Standard für Kompatibilität zu früheren\n" -#~ "Heartbeat-Releases. Es aktiviert das automatische Failback, falls noch\n" -#~ "nicht alle Knoten die neue Anweisung unterstützen. Die Angabe von\n" -#~ "<i>An</i> oder <i>Aus</i> wird für neue Einrichtungen empfohlen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -#~| "Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -#~| "Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -#~| "else.</p>\n" -#~ msgid "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\\nHeartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\\nHeartbeat. Make sure the resource is not started by anything\\nelse.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Beim Hinzufügen einer Ressource zu einem bestimmten Knoten\n" -#~ "fällt die Ressource unter Heartbeat-Steuerung. Sie wird automatisch\n" -#~ "von Heartbeat gestartet und angehalten. Stellen Sie sicher, dass die\n" -#~ "Ressource nicht durch etwas anderes gestartet wird.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -#~| "assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -#~| "setting above.</p>\n" -#~ msgid "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\\nassigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\\nsetting above.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Heartbeat startet die Ressource vorrangig auf dem Knoten, dem\n" -#~ "sie zugewiesen wurde, falls beide Knoten funktionieren und aktiv sind.\n" -#~ "Siehe die Einstellung <b>auto_failback</b> oben.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -#~| "Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -#~| "directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -#~| "separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -#~| "example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -#~| "documentation for the resource scripts.</p>\n" -#~ msgid "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \\nHeartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\\ndirectory). Some of the latter take additional arguments, which are\\nseparated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\\nexample, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\\ndocumentation for the resource scripts.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Geben Sie einen beliebigen Init-Skriptnamen als Ressource an oder\n" -#~ "ein spezielles Heartbeat-Ressourcenskript (im Verzeichnis <i>/etc/ha.d/resource.d</i>)\n" -#~ "Einige der letzteren nehmen zusätzliche Argumente, die durch <i>::</i>\n" -#~ "aus dem Ressourcenskriptnamen selbst separiert werden.\n" -#~ "Zum Beispiel <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Informationen\n" -#~ "zu den Ressourcenskripten finden Sie in der Dokumentation.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -#~| " must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -#~| "serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -#~| "node from corrupting shared data.</p>\n" -#~ msgid "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\\n must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\\nserial and network power switches to prevent a potentially faulty\\nnode from corrupting shared data.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Zum Schutz freigegebener Daten muss <b>STONITH</b>\n" -#~ " konfiguriert werden. Heartbeat kann verschiedene serielle Netzschalter\n" -#~ " und Netzschalter im Netz steuern, um zu verhindern, dass ein\n" -#~ " möglicherweise fehlerhafter Knoten gemeinsam genutzte Daten schädigt.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -#~| " switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -#~| " For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -#~| " For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -#~| " (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -#~ msgid "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\\n switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\\n For a serial power switch, this is a specific node name.\\n For a network power switch, you should typically enter an asterisk\\n (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>STONITH muss wissen, welche Knoten auf den Netzschalter\n" -#~ " Zugriff haben. Geben Sie den Namen des Knotens im Feld <b>Host von</b> an.\n" -#~ " Bei einem seriellen Netzschalter geben Sie hier einen bestimmten Knotennamen ein.\n" -#~ " Bei einem Netzschalter im Netz sollten Sie ein Sternchen (*) eingeben.\n" -#~ " Damit geben Sie an, dass der Schalter von allen Knoten aus zugänglich ist.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -#~| " is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -#~| " specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -#~| " command line tool for a list of supported modules and\n" -#~| " the parameters they accept.</p>\n" -#~ msgid "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\\n is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\\n specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\\n command line tool for a list of supported modules and\\n the parameters they accept.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Unter <b>STONITH-Typ</b> geben Sie den Namen des Moduls ein,\n" -#~ " das den Netzschalter steuert. Die <b>Parameter</b> variieren\n" -#~ " je nach angegebenem Modul. Eine Liste der unterstützten Module\n" -#~ " und deren Parameter können Sie mit dem Befehlszeilentool\n" -#~ " <tt>stonith -h</tt> abrufen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -#~| "To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -#~| "is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -#~| "must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -#~| "is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -#~| "the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -#~| "<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -#~| "to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -#~| "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -#~| "configuration is saved.</p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Booting</big></b><br>\\nTo start the Heartbeat software each time this cluster server\\nis booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \\nmust start Heartbeat manually each time this cluster server\\nis booted. You can start the Heartbeat server manually using\\nthe <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\\n<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \\nto enable heartbeat service on them, run the command line utility \\n<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \\nconfiguration is saved.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Systemstart</big></b><br>\n" -#~ "Wenn die Heartbeat-Software beim Hochfahren dieses Cluster-Servers\n" -#~ " automatisch gestartet werden soll, wählen Sie <b>Ein</b>. Wenn Sie <b>Aus</b> wählen, \n" -#~ " müssen Sie Heartbeat beim Hochfahren dieses Cluster-Servers\n" -#~ " manuell starten. Der manuelle Start des Heartbeat-Servers erfolgt\n" -#~ " über den Befehl <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -#~ "<p>Um die Konfiguration auf alle Knoten dieses Clusters zu verteilen und \n" -#~ "die Heartbeat-Software auf ihnen zu starten, starten Sie das Kommandozeilenprogramm \n" -#~ "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> auf diesem Knoten, nachdem \n" -#~ "die Konfiguration gespeichert wurde.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -#~| "All timers are specified in seconds.</p>\n" -#~ msgid "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\\nAll timers are specified in seconds.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Heartbeat verwendet eine Vielzahl von Zeitgebern zum Feineinstellen\n" -#~ "und Konfigurieren seines Verhaltens.\n" -#~ "Alle Werte werden in Sekunden angegeben.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -#~| "the network.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\\nthe network.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Keep Alive</b> gibt das Intervall an, in dem ein Node\n" -#~ "sich selbst auf dem Netzwerk ankündigt.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -#~| "It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\\nIt should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Dead Time</b> ist die Zeit, nach deren Ablauf ein Knoten als inaktiv betrachtet wird.\n" -#~ "Diese Zeit sollte möglichst fünfmal so hoch sein wie das Keep Alive-Intervall.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -#~| "that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -#~| "probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\\nthat a node has been slow in sending its heartbeats. This should\\nprobably default to three times the Keep Alive interval.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Warnzeit</b> ist die Zeit, nach der Heartbeat in den Protokolldateien\n" -#~ "warnt, wenn ein Knoten langsam im Senden seiner Heartbeats war.\n" -#~ "Diese Zeit sollte möglichst dreimal so hoch wie das\n" -#~ "Keep Alive-Intervall sein.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -#~| "nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -#~| "while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\\nnodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\\nwhile to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Init Dead Time</b> ist die Zeit, die ein Knoten nach dem Start auf die\n" -#~ "anderen Knoten wartet, vorausgesetzt, dass manchmal Netzwerkschnittstellen,\n" -#~ "Routing etc.\n" -#~ "eine Weile zum Stabilisieren benötigen. Der Standard sollte auf mindestens\n" -#~ "der doppelten Inaktivitätszeit liegen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -#~| "the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -#~| "Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -#~| "forcibly reboots the node.</p>\n" -#~ msgid "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\\nthe in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\\nHeartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \\nforcibly reboots the node.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ist der <b>Watchdog Timer</b> aktiviert, verwendet Heartbeat\n" -#~ "den 'In-Kernel Watchdog' zum Überwachen des lokalen Knoten.\n" -#~ "Wenn Heartbeat nicht alle 60 Sekunden in diese Datei schreibt,\n" -#~ "erzwingt der Kernel den Neustart des Knoten.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -#~| "hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -#~| "<i>best</i> connectivity).</p>\n" -#~ msgid "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\\nhosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\\n<i>best</i> connectivity).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>IP Fail</b> erlaubt die Überwachung externer Rechner und entsprechendes\n" -#~ "Verschieben der Ressourcen (d.h. an den Rechner mit der\n" -#~ "<i>besten</i> Konnektivität).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -#~| "The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -#~ msgid "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\\nThe minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Falls aktiviert, benötigt Heartbeat eine <b>Ping-Liste</b> externer Knoten für ein 'Ping'.\n" -#~ "Wenn IP Fail aktiviert ist, ist das Minimum 1. Ein Maximum von 4 bis 8 Knoten scheint ein vernünftiger Wert zu sein.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -#~| "of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -#~| "the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -#~ msgid "A list of IP addresses is grouped together and if any\\nof them is reachable, the node is deemed able to communicate with\\nthe <i>Ping Group</i>.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Eine Liste von IP-Adressen wird gruppiert. Falls eine Adresse\n" -#~ "erreichbar ist, wird der Knoten als fähig betrachtet, mit der\n" -#~ "<i>'Ping'-Gruppe</i> zu kommunizieren.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -#~| "Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -#~| "critical split brain scenarios.\n" -#~ msgid "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\\nMultiple media should be configured to reduce the likelihood of\\ncritical split brain scenarios.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: Keine Redundanz in den Heartbeat-Kommunikationskanälen.\n" -#~ "Es sollten mehrere Medien konfiguriert werden, um die Wahrscheinlichkeit\n" -#~ "kritischer Szenarien zu vermindern.\n" - -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Konfiguration propagieren" - -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "" -#~ "Um diese Konfiguration für die restlichen Knoten zu propagieren,\n" -#~ "führen Sie das Kommandozeilenprogramm ha_propagate aus." Deleted: trunk/yast/el/po/heartbeat.el.po =================================================================== --- trunk/yast/el/po/heartbeat.el.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/el/po/heartbeat.el.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1366 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.el.po to Ελληνικά -# Greek message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# Bill Giannakopoulos <BillG@hellug.gr>, 2001. -# Kostas Boukouvalas <quantis@hellug.gr>, 2006. -# Filippos Papadopoulos <filip@cs.uoi.gr>, 2006. -# Hellenic SuSE Translators Group <billg@billg.gr>, 2006. -# Vasileios Giannakopoulos <billg@hellug.gr>, 2007. -# Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>, 2008. -# Michail Vourlakos <mvourlakos@gmail.com>, 2011. -# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-19 02:13+0300\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Ρύθμιση υψηλής διαθεσιμότητας συστοιχίας (HA) χρησιμοποιώντας την υπηρεσία Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Ρύθμιση μίας λίστας εξυπηρετητών για τη συστοιχία." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Ρύθμιση του τρόπου επικοινωνίας των κόμβων της συστοιχίας." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Ρύθμιση πιστοποίησης των κομβων" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Ρύθμιση αυτόματης εκκίνησης της υπηρεσίας" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Προσθήκη ενός νέου αντικειμένου στη λίστα." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Διαγραφή ενός αντικειμένου από τη λίστα." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Εμφάνιση ρυθμίσεων." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Όνομα κόμβου της συστοιχίας." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Ρύθμιση κατάστασης επικοινωνίας σε 'bcast' για broadcast ή 'mcast' για multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Συσκευή δικτύου (π.χ. eth0) που χρησιμοποιείται για επικοινωνία." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Η διεύθυνση IP της ομάδας multicast (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL τιμή (1-255, προεπιλογή είναι το 2)" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP αριθμός θύρας (προεπιλεγμένο είναι το 694)" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Ορισμός μεθόδου πιστοποίησης σε 'crc' (καθόλου ασφάλεια), 'sha1' ή 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Κλειδί πιστοποίησης." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης εκκίνησης της υπηρεσίας κατά την είσοδο." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Απενεργοποίηση αυτόματης εκκίνησης της υπηρεσίας κατά την είσοδο." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Εκτύπωση κατάστασης της αυτόματης εκκίνησης κατά την είσοδο." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Μέθοδος Πιστοποίησης" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (Χωρίς ασφάλεια)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Κλειδί πιστοποίησης" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Έλλειψη κλειδιού πιστοποίησης." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Προσθήκη κόμβου '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Αφαίρεση κόμβου '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Συσκευή broadcast: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Συσκευή multicast: %1, διεύθυνση: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Ρύθμιση θύρας UDP στο %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Ανύπαρκτη ή μη έγκυρη επιλογή 'udp'" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Μέθοδος πιστοποίησης: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Κλειδί πιστοποίησης: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Εκκίνηση της υπηρεσίας Heartbeat κατά την είσοδο: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Εκκίνησης" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Κόμβου" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Μέσου" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Κλειδιά Πιστοποίησης" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Πηγές" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Ρύθμιση STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Διακοπές" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Αποτυχία IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ομάδες Ping" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Αρχικοποίηση Ρυθμίσεων Heartbeat</big></b><br>\n" -"Παρακαλώ περιμένετε...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ματαίωση της Αρχικοποίησης:</big></b><br>\n" -"Μπορείτε να ματαιώσετε με ασφάλεια το εργαλείο ρύθμισης πατώντας <b>Ματαίωση</b> τώρα.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Αποθήκευση Ρυθμίσεων Heartbeat</big></b><br>\n" -"Παρακαλώ περιμένετε...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ματαίωση Αποθήκευσης:</big></b><br>\n" -"Ματαιώστε την διαδικασία αποθήκευσης πατώντας <b>Ματαίωση</b>.\n" -"Ένας επιπλέον διάλογος θα σας ενημερώσει πότε είναι ασφαλές να κάνετε αυτό.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Η <b>Ρύθμιση Κόμβου</b> σας επιτρέπει να προσδιορίσετε και\n" -"να προσθέσετε κόμβους στην ομάδα σας. Αυτό το πρόγραμμα εγκατάστασης σας επιτρέπει να δημιουργήσετε\n" -"μια νέα ομάδα ή να προσθέσετε κόμβους σε μια υπάρχουσα. Για να προσθέσετε νέους κόμβους\n" -"σε υπάρχουσα ομάδα, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης από\n" -"έναν κόμβο όπου είναι στην ομάδα, όχι από τον κόμβο που θέλετε\n" -"να προστεθεί.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Αυτό το πρόγραμμα εγκατάστασης ομάδων δεν αντιγράφει το πακέτο λογισμικού\n" -"του Heartbeat στους κόμβους των ομάδων. Πριν την εκτέλεση του προγράμματος εγκατάστασης, το\n" -"πακέτο λογισμικού του Hearbeat πρέπει να εγκατασταθεί σε όλους τους κόμβους που θα\n" -"είναι μέλη της ομάδας</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Για να προσθέσετε έναν κόμβο σε μια ομάδα, εισάγετε το όνομα του κόμβου\n" -"και μετά κάντε κλικ στο <b>Προσθήκη</b>. Επαναλάβετε την διαδικασία αυτή για κάθε\n" -" κόμβο ώστε να τον προσθέσετε στην ομάδα. Βρείτε τα ονόματα των κόμβων από τους διακομιστές\n" -"εισάγοντας την εντολή <tt>uname -n</tt> σε κάθε κόμβου.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Αν μετά την προσθήκη ενός κόμβου στην συστοιχία, χρειάζεστε να προσδιορίσετε ένα\n" -"διαφορετικό όνομα για αυτόν τον κόμβο, κάντε διπλό κλικ στον κόμβο,\n" -"αλλάξτε το όνομά του, και μετά κάντε κλικ στο <b>Επεξεργασία</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Η <b>Ρύθμιση Μέσων του Heartbeat</b> σας επιτρέπει\n" -" να καθορίσετε την μέθοδο που το Heartbeat θα χρησιμοποιήσει για την ενδοεπικοινωνία\n" -"μεταξύ των κόμβων της ομάδας. Αυτό παρέχει έναν τρόπο για τους κόμβους την ομάδας να στέλνουν σήμα\n" -"ότι είναι ενεργοί προς άλλους κόμβους της ομάδας. Για περισσότερη αφθονία,\n" -"θα πρέπει να προσδιορίσετε περισσότερα από ένα μέσα για το heartbeat όπου είναι δυνατό.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Επιλέξτε τουλάχιστον ένα <b>Μέσο του Heartbeat</b> και, όπου είναι δυνατό,\n" -" δυο ή περισσότερα. Αφότου προσδιορίσετε το μέσο του heartbeat, κάντε κλικ στο <b>Προσθήκη</b> για να\n" -"προσθέσετε τον τύπο του μέσου στο Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Αν επιλέξετε το <b>Εκπομπή</b>, επιλέξτε μία από τις διαθέσιμες δικτυακές\n" -"συσκευές από τη λίστα συσκευών.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Για <b>Multicast</b>, επιλέξτε την συσκευή του δικτύου, την ομάδα multicast\n" -"όπου θα ενωθείτε (κλάσης D διεύθυνση multicast 224.0.0.0-239.255.255.255), και\n" -"την τιμή ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Η <b>Θύρα UDP</b> ορίζει την θύρα UDP που χρησιμοποιείται από το μέσο unicast και\n" -"broadcast. Αφήστε το με την προκαθορισμένη τιμή (694)\n" -"εκτός εάν εκτελείτε πολλαπλά Heartbeat clusters πάνω στον ίδιο τομέα δικτύου\n" -"και επομένως θα πρέπει να εκτελείται το καθένα από αυτά σε διαφορετικό\n" -"αριθμό θύρας.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Καθορίστε την μέθοδο πιστοποίησης προς χρήση σε μια δικτυακή\n" -"επικοινωνία. Αυτό είναι πολύ σημαντικό για την προστασία απέναντι σε δικτυακές\n" -"επιθέσεις.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Και οι δύο μέθοδοι <b>md5</b> και <b>sha1</b> απαιτεί ένα\n" -" <i>κοινόχρηστο κλειδί</i>, το οποίο χρησιμοποιείται για την προστασία και την πιστοποίηση των\n" -" μηνυμάτων. Η μέθοδος <b>crc</b> δεν πραγματοποιεί καμία πιστοποίηση στα μηνύματα\n" -"και μόνο προστατεύει εναντίον καταστροφής, όχι εναντίον επιθέσεων.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Η μέθοδος <b>sha1</b> προτείνεται επειδή παρέχει το\n" -" ισχυρότερο διαθέσιμο σχήμα πιστοποίησηςΤο κλειδί πιστοποίησης\n" -"(συνθηματικό) καθορίζετει τη χρήση του σε όλους τους κόμβους του αστερισμού.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Πηγές</b> -- καθορίστε ποιες πηγές χειρίζεται το Heartbeat\n" -"και πως το Heartbeat θα διαχειριστεί το failback (επιστροφή των πόρων πίσω σε\n" -"ένα κόμβο μετά από την εμφάνιση αποτυχίας).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Εάν ορίσετε το<b>Αυτόματο Failback</b> σε <i>on</i>, το Heartbeat \n" -"επιστρέφει τους πόρους πίσω στον αρχικό τους ιδιοκτήτη από τη στιγμή που γίνεται\n" -"πάλι διαθέσιμος. Αυτό αποκαθιστά αυτόματα την ισορροπία μεταξύ\n" -"των κόμβων, αλλά απαιτεί οι πηγές να είναι επί μικρό χρονικό διάστημα\n" -"σταματημένες ώστε να μπορούν να ξεκινήσουν καλύτερα, οδηγώντας σε μια μικρή\n" -"διακοπή της υπηρεσίας.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Για τις περισσότερες περιπτώσεις, το <i>οff</i> είναι η σωστή επιλογή. Απαιτεί \n" -"από τον διαχειριστή να εκκινήσει το failback των πηγών χειροκίνητα\n" -"(χρησιμοποιώντας το εργαλείο hb_standby) από τη στιγμή που η αποτυχία\n" -"επιλύεται. Αυτό του επιτρέπει να προγραμματίσει ένα παράθυρο συντήρησης και να μην\n" -"διακόψει την υπηρεσία ξανά.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> είναι η παλαιά ρύθμιση για συμβατότητα με προηγούμενες\n" -"εκδόσεις Heartbeat. Ενεργοποιεί το αυτόματο failback εάν δεν υποστηρίζουν\n" -"όλοι οι κόμβοι ακόμα την νέα οδηγία. Προτείνεται κατηγορηματικά η \n" -"επιλογή <i>on</i> ή <i>off</i> για νέες εγκαταστάσεις.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Προσθήκη μιας πηγής σε έναν δοσμένο κόμβο τοποθετεί την πηγή κάτω\n" -"από τον έλεγχο του Heartbeat. Θα ξεκινήσει και θα σταματήσει αυτόματα από το\n" -"Heartbeat. Σιγουρευτείτε ότι η πηγή δεν έχει ξεκινήσει από οτιδήποτε\n" -"άλλο.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Το Heartbeat αρχικά εκκινεί την πηγή του κόμβου στον οποίο έχει ανατεθεί\n" -"εάν και οι δυο κόμβοι είναι εντάξει και συνδεμένοι. Δείτε επίσης τη ρύθμιση <b>auto_failback</b>\n" -"παραπάνω.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Καθορίστε κάποιο όνομα σεναρίου εκκίνησης ως πηγή ή καθορίστε ένα ειδικό\n" -"σενάριο πηγής Heartbeat (παρέχεται στοn κατάλογο <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n" -"Μερικά από τα τελευταία επιδέχονται επιπλέον εκφράσεις, που\n" -"διαχωρίζονται από το όνομα σεναρίου πηγής με <i>::</i>, για\n" -"παράδειγμα, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Ελέγξτε την\n" -"τεκμηρίωση για τα σενάρια πηγής.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Για να προστατέψετε κοινόχρηστα δεδομένα, το <b>STONITH</b> πρέπει να ρυθμιστεί.\n" -"Το Heartbeat είναι ικανό χειρισμού ενός αριθμού σειριακών και δικτυακών διακοπτών\n" -"ενέργειας για να αποφύγει την ενδεχόμενη φθορά κοινόχρηστων δεδομένων από έναν\n" -"χαλασμένο κόμβο.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Χρειάζεται να γνωρίζετε ποιος κόμβος έχει πρόσβαση στον διακόπτη ενέργειας. Για ένα σειριακό\n" -"διακόπτη ενέργειας, αυτό είναι ένα καθορισμένο όνομα κόμβου. Για ένα δικτυακό\n" -"διακόπτη ενέργειας, τυπικά εισάγετε ένα '*' για να υποδείξετε ότι είναι προσβάσιμος από όλους\n" -"τους κόμβους.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ο <b>Τύπος STONITH </b> είναι το όνομα αυτής της μονάδας που\n" -" χρησιμοποιείται για τον έλεγχο του διακόπτη του ρεύματος. Οι <b>Παράμετροι</b> είναι\n" -" συγκεκριμένες στη καθορισμένη μονάδα. Εκτελέστε την εντολή <tt>stonith -h</tt>\n" -" για μια λίστα των υποστηριζόμενων μονάδων και\n" -" των δεκτών παραμέτρων.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Εκκίνηση</big></b><br>\n" -"Για να εκκινείται το λογισμικό Heartbeat κάθε φορά που εκκινεί ο εξυπηρετητής\n" -"της συστοιχίας, επιλέξτε <b>Ενεργό</b>. Αν επιλέξετε <b>Ανενεργό</b>, θα \n" -"πρέπει να εκκινείτε το Heartbeat χειροκίνητα κάθε φορά που αυτός ο εξυπηρετητής\n" -"της συστοιχίας εκκινείται. Μπορείτε να εκκινήσετε τον εξυπηρετητή Heartbeat χειροκίνητα\n" -"με την εντολή <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p> Για να μεταδώσετε τις ρυθμίσεις σε όλους του κόμβους της συστοιχίας και\n" -"για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία heartbeat σε αυτούς, εκτελέστε το\n" -"εργαλείο γραμμής εντολών <tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> σε \n" -"αυτό τον κόμβο μετά την αποθήκευση των ρυθμίσεων.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Το Heartbeat χρησιμοποιεί μια ποικιλία από χρονόμετρα για να συντονίσει και να ρυθμίσει την συμπεριφορά του.\n" -"Όλα τα χρονόμετρα μετρούν σε δευτερόλεπτα.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Το <b>Κράτησε Ενεργό</b> καθορίζει την διακοπή στην οποία ένας κόμβος ανακοινώνει τον εαυτό του στο\n" -"δίκτυο.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ο <b>Νεκρός Χρόνος</b> είναι ο χρόνος αφού ένας κόμβος έχει θεωρηθεί νεκρός.\n" -"Αυτό θα πρέπει εξ' ορισμού να είναι πέντε φορές ο χρόνος της διακοπής Κράτησε Ενεργό.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Χρόνος Ειδοποίησης</b> είναι ο χρόνος αφού το Heartbeat ειδοποιεί τα αρχεία καταγραφής\n" -"ότι ένας κόμβος έχει αργήσει στην αποστολή των heartbeats. Αυτό πιθανόν\n" -"να είναι εξ' ορισμού τρεις φορές ο χρόνος της διακοπής Κράτησε Ενεργό.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Νεκρός Χρόνος Εκκίνησης</b> είναι ο χρόνος στον οποίο ένας κόμβος περιμένει μετά την εκκίνηση τους άλλους\n" -"κόμβους, δεδομένου ότι μερικές φορές δικτυακές διεπαφές όπως routing, κλπ. χρειάζονται λίγο χρόνο για να\n" -"σταθεροποιηθούν. Αυτό εξ' ορισμού είναι το διπλάσιο του Νεκρού Χρόνου.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Εάν το <b>Χρονόμετρο Watchdog</b> είναι ενεργοποιημένο, το Heartbeat χρησιμοποιεί\n" -"το watchdog του πυρήνα για παρακολούθηση του τοπικού κόμβου. Εάν\n" -"το Heartbeat δεν εγγράφει σε αυτό το αρχείο κάθε εξήντα δευτερόλεπτα, ο πυρήνας \n" -"αναγκαστικά επανεκκινεί τον κόμβο.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Η <b>Αποτυχία IP</b> επιτρέπει παρακολούθηση των εξωτερικών\n" -"διακομιστών και κατάλληλη μεταφορά των πηγών (π.χ., στον διακομιστή με την\n" -"<i>καλύτερη</i> συνδεσιμότητα).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Εάν ενεργοποιηθεί, το Heartbeat χρειάζεται έναν <b>Κατάλογο Ping</b> των εξωτερικών κόμβων για ping.\n" -"Το ελάχιστο εάν η αποτυχία IP είναι ενεργοποιημένη, είναι ένα. Ένα μέγιστο από τέσσερις έως οκτώ κόμβους είναι λογικό.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Για περισσότερο πολύπλοκες ρυθμίσεις, το Heartbeat υποστηρίζει επίσης <i>Ομάδες Ping</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Ένας κατάλογος των διευθύνσεων IP ομαδοποιείται και εάν κάποια από\n" -"αυτές είναι προσεγγίσιμη, ο κόμβος θεωρείται ικανός να επικοινωνήσει με\n" -"την <i>Ομάδα Ping</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Κατάλογος Κόμβων" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Απενεργοποίηση" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping σε Κόμβο" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "ΙΡ Διεύθυνση" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Η συγκεκριμένη διεύθυνση IP είναι ήδη παρούσα." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ομάδα Ping" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Όνομα Ομάδας" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Κατάλογος των Διευθύνσεων IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Διευθύνσεις IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Το όνομα ομάδας απαιτείται." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Το καθορισμένο όνομα ομάδας υπάρχει ήδη." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Λίστα \"κακών\" διαυθύνσεων IP." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Προειδοποίηση: Δεν υπάρχει πλεονασμός στα κανάλια επικοινωνίας του Heartbeat.\n" -"Πολλαπλά μέσα θα πρέπει να ρυθμιστούν ώστε να μειωθεί η πιθανότητα των\n" -"περιπτώσεων critical split brain.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Θύρα UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Εκπομπή" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Συσκευή" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Ομάδα Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Μέσο Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Μέσο" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Το συγκεκριμένο μέσο υπάρχει ήδη." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Η διεύθυνση της ομάδας multicast θα πρέπει να είναι της τάξης D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Παρών Κόμβος" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Προσθήκη Κόμβων" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Όνομα Κόμβου" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Καθορίστε το όνομα του κόμβου." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Ο συγκεκριμένος κόμβος είναι ήδη στον αστερισμό." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Αυτόματο Failback" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Προσθήκη Πόρου" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Προσθήκη στον Κόμβο" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Πόρος" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Ο διαχειριστής πηγών του Heartbeat υποστηρίζει μόνο δύο κόμβους." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Ρυθμίστε πρώτα τους κόμβους." - -# error popup -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Απαιτείται όνομα πόρου." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Ο καθορισμένος πόρος υπάρχει ήδη." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Εκκίνηση" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "On --Εκκίνηση Διακομιστή Heartbeat Τώρα και στην Εκκίνηση του Συστήματος" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Off --Ο Διακομιστής Ξεκινάει Μόνο Χειροκίνητα" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Ενεργή / Ανενεργή" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Τρέχουσα κατάσταση: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Εκκίνηση του Διακομιστή Heartbeat Τώρα" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Διακοπή του Διακομιστή Heartbeat Τώρα" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Ο διακομιστής Heartbeat εκτελείται." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Ο διακομιστής Heartbeat δεν εκτελείται." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Ο καθορισμένος διακομιστής STONITH υπάρχει ήδη." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Προσθήκη Διακομιστή STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Διακομιστής από" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Τύπος STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Παράμετροι" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Καθορίστε το όνομα διακομιστή." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Καθορίστε τον τύπο STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Ο επιλεγμένος STONITH υπάρχει ήδη." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Κράτησε Ενεργό" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Νεκρός Χρόνος" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Χρόνος Ειδοποίησης" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Νεκρός Χρόνος Εκκίνησης" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Χρονόμετρο Watchdog" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Συσκευή Watchdog" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Heartbeats" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Αρχικοποίηση..." - -# progress label -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Αρχικοποίηση Ρύθμισης Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Ανάγνωση προηγούμενων ρυθμίσεων" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Ανάγνωση πηγών" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Ανάγνωση κλειδιών πιστοποίησης" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Ανάγνωση κατάστασης δαίμονα" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Ανάγνωση προηγούμενων ρυθμίσεων..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Ανάγνωση πηγών..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Ανάγνωση κλειδιών πιστοποίησης..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Ανάγνωση κατάστασης δαίμονα..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Εγγραφή ρυθμίσεων" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Εγγραφή πηγών" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Εγγραφή κλειδιών πιστοποίησης" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Επανεκκίνηση των υπηρεσιών" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Εγγραφή ρυθμίσεων..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Εγγραφή πηγών..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Εγγραφή κλειδιών πιστοποίησης..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Επανεκκίνηση των υπηρεσιών..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Περίληψη Ρυθμίσεων..." - -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Αναπαραγωγική Ρύθμιση" - -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "" -#~ "Για να μεταφέρετε αυτήν την ρύθμιση στους υπόλοιπους κόμβου,\n" -#~ "εκτελέστε το εργαλείο από τη γραμμή εντολών 'ha_propagate'." Deleted: trunk/yast/en_GB/po/heartbeat.en_GB.po =================================================================== --- trunk/yast/en_GB/po/heartbeat.en_GB.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/en_GB/po/heartbeat.en_GB.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1383 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to -# English message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005, 2008 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# James Ogley <ogley@suse.co.uk>, 2000, 2001. -# Benjamin Weber <b.weber@warwick.ac.uk>, 2007. -# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-25 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "We suggest to configure the LDAP-server for the mail server." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configuration of the NFS client" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Add a schema to the list" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Delete a schema from the list" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Update the configuration" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "The specified node is already in the cluster." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -#, fuzzy -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Communication mode, can be 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -#, fuzzy -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Read authentication keys" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Enable the share or a service" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Disable the share or a service" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Read the configuration" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Started automatically at boot" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Authentication Method" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (No security)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Authentication Key" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Missing authentication key." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Remove disk %1?" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Adding device: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Setting Up Driver %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Missing or Invalid Mount Points" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Authentication Method" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Authentication Key" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Start Heartbeat Server Now" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "enabled" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "disabled" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Start-up Configuration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Node Configuration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Media Configuration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Authentication Keys" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Resources" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH Configuration" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Time-outs" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP Fail" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping Groups" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initialising Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Aborting Initialisation:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialogue informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>If after adding a node to the cluster, you need to specify a \n" -"different node name for that node, double-click the node \n" -"to edit, change the node name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its bhaviour.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Node List" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Enable" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Disable" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping to Node" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP Address" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Specified IP address is already present." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping Group" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Group Name" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "List of IP Addresses" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP Addresses" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Group name is required." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Specified group name is already present." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Bad list of IP adresses." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP Port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Device" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast Group" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat Medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Specified media is already present." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "This Node" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Add Nodes" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Node Name" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Specify the node name." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "The specified node is already in the cluster." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatic Failback" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Add Resource" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Add to Node" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Resource" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat resource manager only supports two nodes." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configure nodes first." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Resource name is required." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "The specified resource is already present." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Booting" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Off -- Server Only Starts Manually" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Switch On and Off" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Current Status: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Start Heartbeat Server Now" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Stop Heartbeat Server Now" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Hearbeat server is running." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat server is not running." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Specified STONITH host is already present." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Add STONITH Host" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Host from" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH Type" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Specify the host name." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Specify the STONITH type." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "The specified STONITH is already present." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Keep Alive" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Dead Time" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Warn Time" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Init Dead Time" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Watchdog Timer" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Watchdog Device" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat Configuration" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialising..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Initialising Heartbeat Configuration" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Read previous settings" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Read resources" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Read authentication keys" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Read daemon status" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Reading previous settings..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Reading resources..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Reading authentication keys..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Reading daemon status..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Finished" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Saving Heartbeat Configuration" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Write settings" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Write resources" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Write authentication keys" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Restart services" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Writing settings..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Writing resources..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Writing authentication keys..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Restarting services..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Configuration Summary..." - -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Propagate Configuration" - -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." - -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Configuration of Heartbeat" Deleted: trunk/yast/en_US/po/heartbeat.en_US.po =================================================================== --- trunk/yast/en_US/po/heartbeat.en_US.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/en_US/po/heartbeat.en_US.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1236 +0,0 @@ -# English message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005, 2008 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-25 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" -"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "We suggest to configure the LDAP server for the mail server." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Propagate Configuration" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "&Name of the New Pattern" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -#, fuzzy -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Communication mode, can be 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -#, fuzzy -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Authentication Realms" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Check the LDAP configuration" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Authentication Realms" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Authentication Realms" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Configure Online Update" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Configure Online Update" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Configure Online Update" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Configure Online Update" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Configure Online Update" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -#, fuzzy -msgid "Initializing..." -msgstr "" -"YaST\n" -"Initializing ..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Propagate Configuration" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Propagate Configuration" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" - -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Propagate Configuration" Deleted: trunk/yast/eo/po/heartbeat.eo.po =================================================================== --- trunk/yast/eo/po/heartbeat.eo.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/eo/po/heartbeat.eo.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1206 +0,0 @@ -# Esperato message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n" -"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" -"Language-Team: Esperanto <i18n@suse.de>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/es/po/heartbeat.es.po =================================================================== --- trunk/yast/es/po/heartbeat.es.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/es/po/heartbeat.es.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1406 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to castellano -# translation of heartbeat.es.po to -# Spanish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Ibán josé García Castillo <Iban.Garcia@alufis35.uv.es>, 2000. -# Javier Moreno <javier.moreno@alufis35.uv.es>, 2000. -# Jordi Jaen Pallares <jordi@suse.de>, 1999, 2000, 2001. -# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@uv.es>, 2000. -# Lluis Martinez <lmartinez@sct.ictnet.es>, 2007, 2008. -# Miguel Angel Alvarez <maacruz@gmail.com>, 2007. -# Luis Martinez <lmartinez@sct.ictnet.es>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-03 10:03-0300\n" -"Last-Translator: Gabriel <gabriel@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Configuración del cluster de alta disponibilidad(HA) usando el servicio Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Configure la lista de los servidores para el cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Indique la comunicación entre los nodos del cluster." - -# clients/lan_nfs_client.ycp:41 -# clients/lan_nfs_client.ycp:41 -# include/nfs/ui.ycp:245 -# include/nfs/ui.ycp:256 -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configure la autenticación de los nodos." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Configure el arranque automatico del servicio al cargar." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Añade un nuevo elemento a la lista" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Elimina un elemento de la lista" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Mostrar la configuración." - -# include/backup/ui.ycp:424 include/backup/ui.ycp:466 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Nombre del nodo en el clúster." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Establezca el modo de comunicación en 'bcast' para difusión (broadcast) o 'mcast' para multidifusión (multicast)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Dispositivo de red( ej. 'eth0') usado para la comunicación." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "La dirección IP de grupo multidifusión (multicast) debe ser de clase D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Valor TTL ( 1- 255; por defecto 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Numero del puerto UDP( por defecto 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Establezca el modo de autenticación a 'crc' (sin seguridad), 'sha1' o 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "La clave de autenticación" - -# -# clients/online_update_start.ycp:168 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Permitir inicio automatico al arrancar." - -# include/runlevel/ui.ycp:422 include/runlevel/ui.ycp:529 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Prohibir inicio automatico al arrancar." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Configurar" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Imprimir el estado del inicio automático durante el arranque." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Método de autenticación" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (sin seguridad)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Clave de autenticación" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Falta la clave de autenticación." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Añadido el nodo '%1'" - -# clients/inst_custom_part.ycp:2337 -# clients/inst_custom_part.ycp:2336 -# clients/inst_custom_part.ycp:2350 -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Eliminado el nodo '%1'" - -# modules/SlideShow.ycp:239 -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Difundiendo el dispositivo: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Dispositivo multidifusión: %1, dirección: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Configurando el puerto UDP a %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Opción 'udp' desconocida o invalida" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Método de autenticación: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Clave de autenticación: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Iniciar el servidor Heartbeat al cargar: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "activado" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "desactivado" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Configuración del inicio" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Configuración de nodos" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Configuración de medios" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Claves de autenticación" - -# clients/hwinfo.ycp:73 -# clients/hwinfo.ycp:73 -# clients/hwinfo.ycp:73 -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Configuración de STONITH" - -# /usr/lib/YaST2/timezone_raw.ycp:13 -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Time-outs" - -# -# include/network/modem/dialogs.ycp:159 include/network/modem/dialogs.ycp:434 -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP Fail" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr " Grupos para ping" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Iniciando la configuración de Heartbeat</big></b><br>\n" -"Por favor, espere...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Cancelar el inicio:</BIG></B><BR>\n" -"Para cancelar la utilidad de configuración, pulse <B>Cancelar</B>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Guardando la configuración de Heartbeat</big></b><br>\n" -"Por favor, espere...<br></p>\n" - -# include/tv/helps.ycp:40 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Cancelando la grabación:</big></b><br>\n" -"Cancele la grabación pulsando <B>Cancelar</b>.\n" -"Un cuadro de diálogo adicional le informará sobre si hacer esto es seguro o no.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configuración de nodos</b> permite especificar y\n" -"añadir nodos al clúster. Este programa de instalación le permite crear\n" -" un nuevo clúster o añadir nodos a un clúster existente. Para añadir nuevos nodos\n" -" a un clúster existente, deberá ejecutar este programa de instalación desde un \n" -" nodo que ya se encuentre en el clúster, no desde un nodo que desee añadir\n" -" al clúster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Este programa de instalación de clúster no copia el paquete de software Heartbeat\n" -" en los nodos del clúster. Antes de ejecutar este programa de instalación, el paquete\n" -" de software Heartbeat deberá estar instalado en todos los nodos que vayan a formar parte\n" -" del clúster.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para añadir un nodo al clúster, introduzca el nombre del nodo\n" -"y pulse <b>Añadir.</b> Repita el proceso con cada\n" -"nodo que desee añadir al clúster. Para averiguar los nombres de nodos de los servidores,\n" -"introduzca el comando <tt>uname -n</tt> para cada nodo.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si después de añadir un nodo al clúster necesita cambiar el \n" -"nombre del nodo, haga doble clic en él\n" -"para editarlo, modifique el nombre y pulse <b>Editar.</b></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configuración de medios de Heartbeat</b> permite\n" -" especificar el método que debe utilizar Heartbeat para las comunicaciones internas\n" -" entre nodos de clúster. De este modo, los nodos de clúster pueden enviar señales\n" -" a los demás nodos del clúster para indicar que están activos. Para que la redundancia sea correcta,\n" -" debe especificar más de un medio de Heartbeat si es posible.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Seleccione al menos un <b>Medio de Heartbeat</b> y, si es posible, \n" -" dos o más. Después de especificar el medio de Heartbeat, pulse <b>Añadir</b> para añadir\n" -" el tipo de medio a Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si ha seleccionado <b>Difusión (broadcast)</b>, seleccione uno de los dispositivos de red\n" -"disponibles en la lista de dispositivos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para la <b>Multidifusión (multicast)</b>, seleccione un dispositivo de red, un\n" -"grupo de multidifusión (multicast) al que unirse (dirección de multidifusión de clase D\n" -"224.0.0.0-239.255.255.255) y el valor de ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Puerto UDP</b> permite definir el puerto UDP que se utilizará\n" -"para los medios de difusión (broadcast). Deje el valor por defecto (694),\n" -" a no ser que ejecute varios clústeres de Heartbeat en el mismo segmento\n" -" de red, en cuyo caso necesitará ejecutar cada uno de ellos en un puerto\n" -" distinto.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Especifique el método de autenticación que desee\n" -" utilizar para las comunicaciones de red entre nodos de clúster. Los métodos\n" -" de autenticación protegen la red contra ataques.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Tanto <b>md5</b> como <b>sha1</b> requieren un\n" -" <i>secreto compartido</i>, que se usa para proteger y autenticar\n" -" los mensajes. El método <b>crc</b> no efectúa la autenticación de mensajes y\n" -" sólo protege contra daños, no contra ataques.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El método <b>sha1</b> es muy recomendable, dado que proporciona el esquema\n" -" de autenticación más sólido disponible. La clave de autenticación\n" -" (contraseña) especificada se utiliza en todos los nodos del clúster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Recursos</b>: aquí puede especificar qué recursos son manejados por Heartbeat\n" -"y cómo debe manejar este el failback (restablecimiento de los recursos en un\n" -"nodo después de resolver un fallo).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si ha <i>habilitado</i> la <b>Recuperación automática tras error</b>, Heartbeat \n" -"restablecerá los recursos en el propietario primario en cuanto este vuelva a estar disponible.\n" -"De este modo se recupera automáticamente el equilibrio de recursos entre los nodos,\n" -"aunque para ello es necesario detener brevemente los recursos para que puedan ser\n" -"iniciados limpia y correctamente. Esto causa una pequeña interrupción del servicio.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>Apagado</i> es la opción correcta en la mayoría de los casos. Esta requiere\n" -"que el administrador lleve a cabo la recuperación de recursos tras un error de forma manual\n" -"(mediante la herramienta de línea de comandos hb_standby) tan pronto como se resuelve\n" -"el fallo. Esto le permite planificar un periodo de mantenimiento sin interrumpir aún más\n" -"el servicio.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> es la antigua opción predeterminada a efectos de compatibilidad\n" -"con versiones anteriores de Heartbeat. Activa la recuperación automática tras error en\n" -"caso de que no todos los nodos soporten todavía la nueva directiva. En las implementaciones\n" -"nuevas se recomienda elegir explícitamente <i>encendido</i> o <i>apagado</i>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Cuando se añade un recurso a un nodo determinado, el recurso queda\n" -"bajo el control de Heartbeat y es iniciado y detenido automáticamente por\n" -"este. Asegúrese de que el recurso no sea iniciado por ningún otro.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat inicia principalmente el recurso en el nodo al que ha sido asignado\n" -"si ambos nodos funcionan correctamente y están activos. Vea la opción <b>auto_failback</b>\n" -"(recuperación automática tras error) arriba.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Como recurso puede definir cualquier nombre de guión de inicio o un guión\n" -"de recurso Heartbeat específico (ubicado en el directorio <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n" -"Estos últimos guiones pueden llevar argumentos adicionales que se separan del\n" -"nombre del guión de recurso por medio de <i>::</i>, por ejemplo, \n" -"<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Consulte la\n" -"documentación de los guiones de recursos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para proteger los datos compartidos, deberá \n" -"configurar <b>STONITH</b>. Heartbeat puede manejar varios interruptores de alimentación serie y en red\n" -" para evitar que un nodo potencialmente defectuoso\n" -" corrompa los datos compartidos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH necesita conocer los nodos que pueden acceder al\n" -" conmutador de alimentación. Introduzca o seleccione el nombre del nodo en <b>Host desde</b>.\n" -" En el caso de un conmutador de alimentación serie, es un nombre de nodo específico.\n" -" En el caso de un conmutador de alimentación en red, normalmente deberá introducir un asterisco\n" -" (*) para indicar que se puede acceder a él desde todos los nodos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>El <b>Tipo de STONITH</b> es el nombre del módulo\n" -" empleado para controlar el conmutador de alimentación. Los <b>Parámetros</b> son\n" -" específicos del módulo indicado. Consulte la herramienta de línea de comandos <tt>STONITH -h</tt>\n" -" para acceder a una lista de los módulos admitidos y de\n" -" los parámetros que aceptan.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Arranque</big></b><br>\n" -"Para iniciar el software Heartbeat cada vez que se arranque este servidor del\n" -"clúster, seleccione <b>Encendido</b>. Si selecciona <b>Apagado</b>,\n" -"deberá iniciar Heartbeat manualmente cada vez que arranque el\n" -"servidor del clúster. Puede iniciar el servidor de Heartbeat manualmente\n" -"mediante el comando <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Para propagar la configuración a todos los nodos del clúster y habilitar\n" -"el servicio heartbeat en ellos, debe ejecutar desde la linea de ordenes la utilidad\n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> en este nodo luego de haber guardado la\n" -"configuración.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat utiliza diversos temporizadores para configurar su comportamiento.\n" -"Todos los temporizadores se definen en segundos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tiempo de actividad (keep alive)</b> especifica el periodo de tiempo durante el que un nodo se\n" -"anuncia en la red.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tiempo muerto</b> es el periodo de tiempo transcurrido el cual se supone que\n" -"un nodo está muerto. El valor estándar es aproximadamente cinco veces el tiempo de actividad.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tiempo de aviso</b> es el periodo de tiempo transcurrido el cual Heartbeat avisa en los\n" -"archivos de registro que un nodo ha enviado sus 'latidos' (heartbeats) muy lentamente. El\n" -"valor estándar es aproximadamente tres veces el tiempo de actividad.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tiempo de espera (init dead time)</b> es el periodo durante el que un nodo\n" -"espera a los otros nodos después del inicio, ya que en ocasiones las interfaces de red,\n" -"enrutamiento, etc. pueden tardar un poco en estabilizarse. El valor estándar ha de ser\n" -"por lo menos el doble del tiempo muerto.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Si el <b>Temporizador watchdog</b> está activado, Heartbeat utilizará\n" -"el dispositivo watchdog del kernel para controlar el nodo local. Si Heartbeat\n" -"no escribe en ese archivo cada sesenta segundos, el kernel reinicia el\n" -"nodo a la fuerza.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP Fail</b> permite controlar las máquinas externas\n" -"y mover los recursos en consecuencia (es decir, a la máquina con\n" -"la <i>mejor</i> conectividad).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si se ha activado, Heartbeat necesita una lista de nodos externos a los que hacer ping.\n" -"Si IP fail está habilitado, el mínimo es uno. Se recomienda de cuatro a ocho nodos como máximo.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Heartbeat también soporta <i>Grupos a los que hacer ping</i> en las configuraciones más complejas." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Múltiples direcciones IP se agrupan en una lista y si es posible acceder a\n" -"alguna de ellas, se considera que el nodo puede comunicarse con\n" -"el <i>grupo al que hacer ping</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Lista de nodos" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Deshabilitar" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Hacer ping al nodo" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Dirección IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "La dirección IP especificada ya existe." - -# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:558 -# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:558 -# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:584 -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Grupo al que hacer ping" - -# clients/lan_dns.ycp:280 -# clients/lan_dns.ycp:269 -# include/users/ui.ycp:1021 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Nombre de grupo" - -# -# include/network/isdn/ip.ycp:72 include/network/isdn/ip.ycp:98 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lista de direcciones IP" - -# -# include/network/lan/address.ycp:122 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Direcciones IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Se requiere el nombre de grupo." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "El nombre de grupo especificado ya existe." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Lista errónea de direcciones IP." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Advertencia: no hay redundancia en los canales de comunicación de Heartbeat.\n" -"Para reducir la probabilidad de escenarios críticos de tipo \"split brain\" o \"cerebro dividido\",\n" -"deberían configurarse múltiples medios.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Puerto UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Difusión (broadcast)" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multidifusión (multicast)" - -# include/users/ui.ycp:193 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Grupo de multidifusión" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Medio Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -# clients/lan_nfs_exports.ycp:245 clients/lan_nfs_fstab.ycp:273 -# clients/lan_manual.ycp:104 clients/lan_manual.ycp:325 clients/lan_nfs_exports.ycp:245 clients/lan_nfs_fstab.ycp:273 -# include/nfs/ui.ycp:233 -# include/nfs/ui.ycp:244 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "El medio especificado ya existe." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "La dirección de grupo multicast (multidifusión) debe ser de clase D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Este nodo" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Añadir nodos" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nombre de nodo" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Especifique el nombre del nodo." - -# include/backup/ui.ycp:424 include/backup/ui.ycp:466 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "El nodo especificado ya se encuentra en el clúster." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Recuperación automática tras error" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Añadir recurso" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Añadir al nodo" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "El gestor de recursos de Heartbeat sólo soporta dos nodos." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configurar primero los nodos." - -# -# include/cups/ui.ycp:466 -# include/backup/ui.ycp:1104 -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Se requiere el nombre de recurso." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "El recurso especificado ya existe." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Arranque" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Encendido -- iniciar el servidor Heartbeat ahora y al arrancar" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Apagado -- el servidor sólo se inicia manualmente" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Encender y apagar" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Estado actual: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Iniciar el servidor Heartbeat ahora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Detener el servidor Heartbeat ahora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "El servidor Heartbeat está ejecutándose." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "El servidor Heartbeat no está ejecutándose." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "La máquina STONITH especificada ya existe." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Añadir host STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Host desde" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Tipo de STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Especificar el nombre de host." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Especificar el tipo de STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "El STONITH especificado ya existe." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Mantener con actividad (keep alive)" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Tiempo muerto" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Tiempo de aviso" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Inicio de tiempo muerto (init dead time)" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Temporizador watchdog" - -# clients/inst_custom_part.ycp:2310 -# clients/inst_custom_part.ycp:2309 -# clients/inst_custom_part.ycp:2323 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Dispositivo watchdog" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Configuración de Heartbeat" - -# -# include/mail/ui.ycp:72 include/mail/ui.ycp:95 -# include/mail/ui.ycp:143 include/mail/ui.ycp:168 -# include/mail/ui.ycp:144 include/mail/ui.ycp:181 -# include/mail/ui.ycp:146 include/mail/ui.ycp:183 -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Iniciando..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Iniciando la configuración de Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Leer la configuración anterior" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Leer los recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Leer las claves de autenticación" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Leer el estado del daemon" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Leyendo la configuración anterior..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Leyendo los recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Leyendo las claves de autenticación..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Leyendo el estado del daemon..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Terminado" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Guardando la configuración de Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Escribir la configuración" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Escribir los recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Escribir las claves de autenticación" - -# modules/Mail.ycp:550 -# modules/Mail.ycp:550 -# modules/Mail.ycp:559 -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Reiniciar servicios" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Escribiendo la configuración..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Escribiendo los recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Escribiendo las claves de autenticación..." - -# modules/Mail.ycp:550 -# modules/Mail.ycp:550 -# modules/Mail.ycp:559 -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Reiniciando servicios..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Resumen de configuración..." Deleted: trunk/yast/et/po/heartbeat.et.po =================================================================== --- trunk/yast/et/po/heartbeat.et.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/et/po/heartbeat.et.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1243 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to Estonian -# translation of -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Estonian message file for YaST2 (@memory@). -# -# Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-23 11:14+0300\n" -"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Apache2 serveri moodulite häälestamine" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Autofs-i häälestamine" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -#, fuzzy -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Teenust ei saa taaskäivitada." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Aliasele uue masina lisamine" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Vali esmalt tabelist fail." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Häälestuse lugemine" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Häälestatava masina nimi" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Autentimisvõtmete lugemine" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Ressursi või teenuse lubamine" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Ressursi või teenuse keelamine" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Häälestuse lugemine" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Automaatne käivitamine alglaadimisel" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Autentimismeetod" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (ebaturvaline)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Autentimisvõti" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Autentimisvõti puudub." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Kas eemaldada ketas %1?" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Leiti alglaadimisseade: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Draiveri %1 häälestamine" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Puuduvad või vigased ühenduskohad" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Autentimismeetod" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Autentimisvõti" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Teenuse %1 käivitamine" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "lubatud" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "keelatud" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Käivitamise häälestamine" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Sõlme häälestamine" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Andmekandja häälestamine" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Autentimisvõtmed" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Ressursid" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH-i häälestamine" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Aegumised" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat'i häälestuse initsialiseerimine</big></b><br>\n" -"Palun oota...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initsialiseerimise katkestamine</big></b><br>\n" -"Häälestusrakendusest turvaliseks väljumiseks vajuta <b>Katkesta</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat'i häälestuse salvestamine</big></b><br>\n" -"Palun oota...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Salvestamise katkestamine:</BIG></B><BR>\n" -"Salvestamise katkestamiseks vajuta <B>Katkesta</B>.\n" -"Ilmuv dialoog teatab, kas seda on turvaline teha.\n" -"</P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Sõlmede nimekiri" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Luba" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Keela" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Sõlme pingimine" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-aadress" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Osutatud IP-aadress on juba olemas." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Rühma pingimine" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Rühma nimi" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP-aadresside nimekiri" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-aadressid" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Rühma nimi on vajalik." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Osutatud rühma nimi on juba olemas." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "IP-aadresside nimekiri" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Seade" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast'i rühm" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat'i andmekandja" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Andmekandja" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Sätted" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Osutatud andmekandja on juba olemas." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "See sõlm" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Sõlmede lisamine" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Sõlme nimi" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Määra sõlme nimi." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Lisa ressurss" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Lisa sõlmele" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Ressurss" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat'i sõlmede haldur toetab ainult kaht sõlme." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Häälesta esmalt sõlmed." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Ressursi nimi on vajalik." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Osutatud ressurss on juba olemas." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Alglaadimine" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Lülita sisse või välja" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Praegune olek: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Hearbeat'i server töötab." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Hearbeat'i server ei tööta." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Osutatud STONITH-i masin on juba olemas." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "STONITH-i masina lisamine" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH-i tüüp" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameetrid" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Määra masina nimi." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Määra STONITH-i tüüp." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat'i häälestamine" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initsialiseerimine..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat'i häälestuse initsialiseerimine" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Eelmiste sätete lugemine" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Ressursside lugemine" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Autentimisvõtmete lugemine" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Deemoni oleku lugemine" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Eelmiste sätete lugemine..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Ressursside lugemine..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Autentimisvõtmete lugemine..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Deemoni oleku lugemine..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Lõpetatud" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat'i häälestuse salvestamine" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Sätete kirjutamine" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Ressursside kirjutamine" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Autentimisvõtmete kirjutamine" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Teenuste taaskäivitamine" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Sätete kirjutamine..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Ressursside kirjutamine..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Autentimisvõtmete kirjutamine..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Teenuste taaskäivitamine..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Häälestuse kokkuvõte..." - -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Heartbeat'i häälestamine" Deleted: trunk/yast/eu/po/heartbeat.eu.po =================================================================== --- trunk/yast/eu/po/heartbeat.eu.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/eu/po/heartbeat.eu.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Basque message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Basque <i18n@suse.de>\n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/fa/po/heartbeat.fa.po =================================================================== --- trunk/yast/fa/po/heartbeat.fa.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/fa/po/heartbeat.fa.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1208 +0,0 @@ -# Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>, 2004. -# Ehsan F. Hayati <efhayati@gmail.com>>, 2007. -# Mohammad Rezaei Seresht <mohammad@rezaeiseresht.ir>, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2 memory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-23 13:25+0100\n" -"Last-Translator: Ehsan F. Hayati <efhayati@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <i18n@suse.de>\n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "دستگاه:" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "روشن و خاموش" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "وضعیت جاری: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "در حال مقدار دهی اولیه..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "فنلاندی" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/fi/po/heartbeat.fi.po =================================================================== --- trunk/yast/fi/po/heartbeat.fi.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/fi/po/heartbeat.fi.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1792 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.fi.po to suomi -# translation of heartbeat.fi.po to -# translation of heartbeat.po to -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Finnish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# -# Michael Hintsala <mhintsa@fi.ibm.com>, 2003. 2001. -# Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006. -# Jouni Hätinen <jounihat@iki.fi>, 2006. -# Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>, 2007, 2008. -# Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>, 2008. -# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2008, 2009, 2012, 2013. -# Asko Isonokari <askoin@netsonic.fi>, 2009. -# Katariina Kemppainen <katariina@opensuse.fi>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.fi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 17:03+0300\n" -"Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Korkean käytettävyyden (HA) klusterin määrittäminen Heartbeat-palvelun avulla." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Muokkaa klusterin palvelinluetteloa." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Aseta klusterin noodien välinen viestintä." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Aseta noodien tunnistautuminen" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Määritä palvelun automaattinen käynnistyminen järjestelmän käynnistyksen yhteydessä." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Lisää luetteloon uusi kohta." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Poista luettelon kohta." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Näytä määritys." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Klusterin noodin nimi." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Viestinnän laji, 'bcast' broadcastille tai 'mcast' multicastille." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Viestintään käytettävä verkkolaite (esimerkiksi eth0)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Multicast-ryhmän IP-osoite (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL-arvo (1-255, oletus 2)" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP-portin numero (oletus 694)" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Aseta varmennusmenetelmäksi, joko 'crc' (turvaton), 'sha1' tai 'md5'" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Tunnistautumisavain." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Käynnistä palvelu automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Ota palvelun automaattinen käynnistys pois käytöstä." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Aseta määritykset." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Tulosta automaattisen käynnistyksen tila järjestelmää käynnistettäessä." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Tunnistautumismenetelmä" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (ei tietoturvaa)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Tunnistautumisavain" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Tunnistautumisavain puuttuu." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Lisätty noodi %1" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Poistettiin noodi %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Broadcast-laite: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Multicast: %1; osoite: %2; UDP: %3; TTL: %4." - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Asetetaan UDP-portti: %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Puuttuva tai virheellinen 'udp'-valinta" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Tunnistautumismenetelmä: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Tunnistautumisavain: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Käynnistä Heartbeat-palvelin järjestelmän käynnistyksen yhteydessä: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "käytössä" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "poistettu käytöstä" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Käynnistyksen määritys" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Noodin määritys" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Tietovälineen määritys" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Tunnistautumisavaimet" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Resurssit" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH-määritys" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Aikakatkaisut" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP-virheet" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping-ryhmät" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Valmistellaan sykkeen (Heartbeat) määritystä</big></b><br>\n" -"Odota hetki...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Keskeytetään valmistelu:</big></b><br>\n" -"Keskeytä määritys turvallisesti napsauttamalla nyt <b>Keskeytä</b>-painiketta.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Tallennetaan sykkeen (Heartbeat) määritystä</big></b><br>\n" -"Odota hetki...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Tallennuksen keskeytys:</big></b><br>\n" -"Keskeytä tallennus napsauttamalla <b>Keskeytä</b>.\n" -"Ilmoitusikkuna kertoo, onko keskeyttäminen turvallista.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Noodin määritys</b> antaa sinun määrittää ja \n" -"lisätä noodeja klusteriin. Tämä asennusohjelma sallii uuden klusterin\n" -"luomisen tai noodien lisäämisen olemassa olevaan klusteriin. Jos haluat lisätä\n" -"olemassa olevaan klusteriin uuden noodin, suorita tämä asennusohjelma\n" -"jo klusteriin kuuluvassa noodissa, ei noodissa jonka haluat lisätä.\n" -"klusteriin.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Klusterin asennusohjelma ei kopioi Heartbeat -ohjelmistopaketteja\n" -"klusterin noodeihin. Sykkeen (Heartbeat) ohjelmistopaketit täytyy asentaa kaikkiin\n" -"klusteriin tuleviin noodeihin ennen asennusohjelman ajamista.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Lisätäksesi noodin klusteriin, anna noodin nimi ja\n" -"napsauta <b>Lisää</b>. Toista toimenpide jokaiselle\n" -"klusteriin lisättävälle noodille. Löydät palvelimien noodien nimet\n" -"käyttämällä komentoa <tt>uname -n</tt> jokaisessa noodissa.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Jos noodin nimeä pitää myöhemmin (noodi lisätty klusteriin) muuttaa, kaksoisnapsauta noodia, jota haluat muokata,\n" -"muuta noodin nimeä ja napsauta <b>Muokkaa</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Sykkeen (Heartbeat) tietovälineen määritykset</b>, tässä voit\n" -"määritellä menetelmän, jota Heartbeat käyttää noodien väliseen tietoliikenteeseen.\n" -"Näin noodit voivat tällöin viestiä klusterin toisille\n" -"noodeille olevansa \"elossa\". Mikäli mahdollista, määrittele vikasietoisuuden parantamiseksi\n" -"useita syke tietovälineitä.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Valitse ainakin yksi <b>sykkeen (Heartbeat) tietoväline</b>, mielellään\n" -"kaksi tai useampia. Sykkeen tietovälineen määrityksen jälkeen napsauta <b>Lisää</b>\n" -"lisätäksesi ko. tietovälineen tyypin.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Jos valitset <b>Broadcast</b>-vaihtoehdon, valitse jokin käytettävissä olevista\n" -"laiteluettelon verkkolaitteista.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Jos valitset mediaksi <b>Multicast</b> (multicast), valitse\n" -"verkkolaite, Multicast ryhmä johon liittyä (luokan D Multicast osoite\n" -"224.0.0.0 - 239.255.255.255) ja ttl-arvo (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP-portti</b> määrittää UDP-portin, jota käytetään\n" -"broadcast medialle. Jätä tämä asetus oletusarvoksi (694),\n" -"ellet aja useita sykepohjaisia (Heartbeat) klustereita samassa verkkosegmentissä.\n" -"Tällaisissa tilanteissa kutakin klusteria on suoritettava käyttämällä eri\n" -"porttinumeroa.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Määritä tunnustautumistapa, jota\n" -"käytetään noodien väliseen liikenteeseen. Valitsemalla\n" -"tunnistautumistavan suojaudut tietoturvariskeiltä.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Sekä <b>MD5</b>- että <b>SHA1</b>-menetelmät tarvitsevat\n" -" <i>jaetun salaisuuden (shared secret)</i>, jota käytetään suojaamaan ja\n" -"tunnistamaan viestejä. <b>CRC</b>-menetelmä ei käytä tunnistautumista\n" -" ja se suojaa vain viestien eheyttä, eikä siis paranna tietoturvaa.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>SHA1</b>-menetelmää suositellaan, koska se tarjoaa\n" -" vahvimman tunnistautumisen. Määritettyä tunnistautumisavainta\n" -"(salasanaa) käytetään kaikissa klusterin noodeissa.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Resurssit</b> -- määrittelee, mitä resursseja Heartbeat käyttää\n" -"ja kuinka syke (Heartbeat) käsittelee vikatilanteet (noodin resurssien palautuksen\n" -"vikatilanteen korjauduttua).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Jos asetat <b>Automaattisen vianhallinnan</b> asentoon <i>ON</i>,\n" -"syke (Heartbeat) palauttaa resurssit ensisijaiselle omistajalleen heti kun se on\n" -"jälleen saatavilla. Tämä palauttaa automaattisesti resurssitasapainon\n" -"noodien välillä, mutta vaatii, että prosessit pysäytetään hetkeksi puhdasta käynnistystä varten.\n" -"Tällöin haitta toiminnalle on pieni.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Useimmissa tapauksissa, <i>OFF</i> on oikea valinta. Tällöin \n" -"pääkäyttäjä palauttaa resurssit manuaalisesti \n" -"(käyttäen hb_standby -komentoa) heti kun vikatilanne\n" -"on ohi. Korjaavat toimenpiteet voidaan tällöin ajoittaa huoltokatkoon\n" -"ja haitta toiminnalle on pienempi.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> on vanha oletusarvo yhteensopivuussyistä\n" -"vanhempiin Heartbeat versioihin. Se aktivoi automaattisen\n" -"vianhallinnan, jos kaikki noodit eivät vielä tue uutta versiota.\n" -"Valintoja <i>ON</i> tai <i>OFF</i> suositellaan uusiin asennuksiin.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "<p>Resurssin lisääminen valittuun noodiin asettaa resurssin sykkeen (Heartbeat) hallintaan. Syke käynnistää ja pysäyttää sen automaattisesti. Varmista, ettei resurssia käynnistä mikään muu (järjestelmä tms.).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "<p>Ensisijassa syke (Heartbeat) käynnistää noodiin kytketyn resurssin, jos molemmat noodit ovat kunnossa ja toiminnassa. Kts. <b>auto_fallback</b> -asetus.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Määrittele resurssille mikä tahansa init-komentojono tai erityinen\n" -"sykkeen (Heartbeat) resurssin init-komentojono (esimerkkejä <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"hakemistossa). Jälkimmäisissä on mahdollista käyttää lisäargumentteja,\n" -"jotka erotetaan resurssi-komentojonon nimestä <i>::</i> merkein.\n" -"Esim., <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Lisätietoja\n" -"resurssi-komentojonojen dokumentaatiosta.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Suojataksesi jaettua dataa, määrittele <b>STONITH.</b>\n" -"syke (Heartbeat) pystyy ohjaamaan useita sarja- ja verkkokytkentäisiä\n" -"virtakytkentämatriiseja, joilla pystytään estämään viallisen noodin\n" -"aiheuttama jaettujen tietojen korruptoituminen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH:in täytyy tietää mitkä noodit voivat ohjata\n" -"virtakytkentämatriiseja. Valitse noodin nimi <b>Kone lomakkeesta</b>,\n" -"tai anna nimi. Sarjakytkentäisessä virtakytkimessä anna koneen nimi.\n" -"Verkkokytkentäisessä virtakytkimessä käytetään yleensä tähtimerkkiä\n" -"(*) kuvaamaan sitä, että ko. kytkimeen pääsee kiinni kaikilta noodeilta.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>STONITH-tyyppi</b> on sen moduulin nimi, jota käytetään\n" -" virtakytkimen hallitsemiseen. <b>Parametrit</b> ovat\n" -" tapauskohtaisia määritetyn moduulin mukaan. Komentorivityökalulla <tt>stonith -h</tt>\n" -" saat näkyviin luettelon tuetuista moduuleista\n" -" ja niiden hyväksymistä parametreista.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Käynnistys</big></b><br>\n" -"Käynnistääksesi syke (Heartbeat) ohjelmiston aina kun klusteripalvelin\n" -"käynnistetään, valitse <b>On</b>. Jos valitset <b>Off</b>, sinun \n" -"täytyy käynnistää se käsin aina kun klusteripalvelin\n" -"käynnistetään. Manuaalikäynnistys suoritetaan komennolla\n" -"<tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt></p>\n" -"<p>Lisätäksesi määrityksen kaikille klusterin noodeille ja \n" -"ottaaksesi syke palvelun käyttöön, suorita komentorivisovellus \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> tällä noodilla, määrityksen \n" -"tallentamisen jälkeen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Syke (Heartbeat) käyttää useita ajastimia hienosäätääkseen ja määrittääkseen käytöstään.\n" -"Kaikki ajat ilmoitetaan sekunteina.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Pidä yllä</b> määrittää ajanjakson, jossa noodi ilmoittaa\n" -"itsensä verkkoon.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Sulkuaika</b> on aika, jonka jälkeen noodi oletetaan \"kuolleeksi\".\n" -"Tämän kuuluisi olla noin viisinkertainen ylläpitoaikaan nähden.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Varoitusaika</b> on aika, jonka jälkeen Heartbeat varoittaa lokitiedostossaan, \n" -"että noodi on hidastellut signaaliensa lähettämisessä. Tämän kuuluisi\n" -"olla oletuksena noin kolminkertainen ylläpitoaikaan nähden.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Sulkuaika (init)</b> on aika, jonka noodi odottaa toisia noodeja käynnistyttyään, \n" -"ottaen huomioon, että joskus verkkoliittymällä, reitityksellä yms. kestää jonkin aikaa \n" -"tasoittua. Tämän tulisi olla oletuksena vähintään kaksinkertainen sulkuaikaan verrattuna.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Mikäli <b>Vahtikoira-ajastin</b> on päällä, Heartbeat käyttää \n" -"ytimen sisäistä vahtikoiraa paikallisten noodien tarkkailuun. Jos \n" -"syke (Heartbeat) ei kirjoita tuohon tiedostoon minuutin välein, Ydin \n" -"pakottaa noodi uudelleenkäynnistykseen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP-virheet</b> mahdollistaa ulkoisten koneiden\n" -"tarkkailun ja resurssien siirron tarpeen mukaan (esim. koneelle,\n" -"johon on <i>paras</i> yhteys).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Mikäli päällä, Heartbeat tarvitsee <b>Ping-listan</b> ulkoisista noodeista, joihin lähetetään vastekysely.\n" -"Vähimmäismäärä, mikäli IP-virheet on päällä, on yksi. Järkevä enimmäismäärä on neljästä kahdeksaan.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Monipuolisempia määrityksiä varten Heartbeat tukee <i>Ping-ryhmiä</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Lista IP-osoitteista on ryhmitelty yhteen. Mikäli mikä \n" -"tahansa osoitteista on saavutettavissa, noodin katsotaan \n" -"pystyvän pitämään yhteyttä <i>Vasteryhmään</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Noodin luettelo" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Ota käyttöön" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Poista käytöstä" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Vasteaika noodille" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-osoite" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Määritetty IP-osoite on jo asetettu." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping-ryhmä" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Ryhmän nimi" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lista IP-osoitteista" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-osoitteet" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Ryhmällä täytyy olla nimi" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Määritelty ryhmän nimi on jo käytössä." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Virheellinen IP-osoitelista." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Varoitus: Heartbeat-tietoliikenneyhteyttä ei ole kahdennettu.\n" -"Sykkeelle (Heartbeat) tulisi määrittää useampi media kriittisten virheiden\n" -"todennäköisyyksien vähentämiseksi.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP-portti" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Laite" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast-ryhmä" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat-tietoväline" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Tietoväline" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Määritelty tietoväline on jo olemassa." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Multicast-ryhmän osoitteen täytyy olla luokkaa D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Tämä noodi" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Lisää noodeja" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Noodin nimi" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Määritä noodin nimi." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Määritetty noodi on jo klusterissa." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automaattinen takaisinohjaus" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Lisää resurssi" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Lisää noodi" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Resurssi" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat-resurssihoitaja tukee vain kahta noodia." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Määritä noodit ensin." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Resurssin nimi on pakollinen." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Määritelty resurssi on jo olemassa." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Käynnistys" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "&Päällä -- käynnistä nyt ja käynnistyksen yhteydessä" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "P&ois päältä -- käynnistä vain käsin" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Käynnistä ja pysäytä" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Nykytila: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Käynnistä Heartbeat-palvelin nyt" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Pysäytä Heartbeat-palvelin nyt" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat-palvelin on käynnissä" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat-palvelin ei ole käynnissä." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Määritelty STONITH-kone on jo olemassa." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Lisää STONITH-kone" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Kone sijainnista" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH-tyyppi" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrit" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Määritä konenimi." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Määritä STONITH-tyyppi." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Määritelty STONITH on jo olemassa." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Pidä yllä" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Sulkuaika" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Varoitusaika" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Init-sulkuaika " - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Vahtikoira-ajastin" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Vahtikoira-laite" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat-palvelinohjelman määritykset" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Valmistellaan..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Valmistellaan Heartbeat-palvelinohjelman määritystä" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Lue aikaisemmat asetukset" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Lue resurssit" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Lue tunnistautumisavaimet" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Lue demonin tila" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Luetaan aikaisempia asetuksia..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Luetaan resursseja..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Luetaan tunnistautumisavaimia..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Luetaan demonin tilaa..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Valmis" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Tallennetaan Heartbeat-palvelinohjelman määritystä" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Kirjoita asetukset" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Kirjoita resurssit" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Kirjoita tunnistautumisavaimet" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Käynnistä palvelut uudelleen" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Kirjoitetaan asetuksia..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Kirjoitetaan resursseja..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Kirjoitetaan tunnistautumisavaimia..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Käynnistetään palvelut uudelleen..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Määrityksen yhteenveto..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Valmistellaan Heartbeat-palvelinohjelman määritystä</big></b><br>\n" -#~ "Odota hetki...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -#~| "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>" -#~ msgid "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\\nSafely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Valmistelun keskeytys:</big></b><br>\n" -#~ "Keskeytä määritys turvallisesti napsauttamalla <b>Keskeytä</b> nyt.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Tallennetaan Heartbeat-palvelinohjelman määritystä</big></b><br>\n" -#~ "Odota hetki...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -#~| "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -#~| "An additional dialog informs whether it is safe to do so.</p>" -#~ msgid "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\\nAbort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\\nAn additional dialog informs whether it is safe to do so.\\n</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Tallennuksen keskeytys:</big></b><br>\n" -#~ "Keskeytä tallennus napsauttamalla <b>Keskeytä</b>.\n" -#~ "Ilmoitusikkuna kertoo, voiko sen tehdä turvallisesti vai ei.\n" -#~ "</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -#~| "add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -#~| "a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -#~| "to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -#~| "node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -#~| "to the cluster.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\\nadd nodes to your cluster. This installation program lets you create\\na new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\\nto an existing cluster, you must run this installation program from a\\nnode that is already in the cluster, not on a node that you want to add\\nto the cluster.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Noodin määritys</b> antaa sinun määrittää ja \n" -#~ "lisätä noodeja klusteriin. Tämä asennusohjelma sallii uuden klusterin\n" -#~ "luomisen tai noodien lisäämisen olemassa olevaan klusteriin. Jos haluat lisätä\n" -#~ "olemassa olevaan klusteriin uuden noodin, suorita tämä asennusohjelma\n" -#~ "jo klusteriin kuuluvassa noodissa, ei noodissa jonka haluat lisätä.\n" -#~ "klusteriin.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -#~| "software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -#~| "Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -#~| "part of your cluster.</p>" -#~ msgid "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\\nsoftware package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\\nHeartbeat software package must be installed on all nodes that will be\\npart of your cluster.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Klusterin asennusohjelma ei kopioi Heartbeat -ohjelmistopaketteja\n" -#~ "klusterin noodeihin. Heartbeat-ohjelmistopaketit täytyy asentaa kaikkiin\n" -#~ "klusteriin tuleviin noodeihin ennen asennusohjelman ajamista.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -#~| "then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -#~| "node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -#~| "by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -#~ msgid "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\\nthen click <b>Add</b>. Repeat this process for each\\nnode to add to the cluster. Find node names for servers\\nby entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Lisätäksesi noodin klusteriin, anna noodin nimi ja\n" -#~ "napsauta <b>Lisää</b>. Toista toimenpide jokaiselle\n" -#~ "klusteriin lisättävälle noodille. Löydät palvelimien noodien nimet\n" -#~ "käyttämällä komentoa <tt>uname -n</tt> jokaisessa noodissa.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -#~| "double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\\ndouble-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Jos noodin nimeä pitää myöhemmin (noodi lisätty klusteriin) muuttaa, kaksoisnapsauta noodia, jota haluat muokata,\n" -#~ "muuta noodin nimeä ja napsauta <b>Muokkaa</b>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -#~| " specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -#~| "between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -#~| "that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -#~| "you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\\n specify the method Heartbeat should use for internal communication\\nbetween cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\\nthat they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\\nyou should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Heartbeat-tietovälineen määritykset</b>, tässä voit\n" -#~ "määritellä menetelmän, jota Heartbeat käyttää noodien väliseen tietoliikenteeseen.\n" -#~ "Näin noodit voivat tällöin viestiä klusterin toisille\n" -#~ "noodeille olevansa \"elossa\". Mikäli mahdollista, määrittele vikasietoisuuden parantamiseksi\n" -#~ "useita Heartbeat-tietovälineitä.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -#~| " two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -#~| "that medium type to Heartbeat.</p>\n" -#~ msgid "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\\n two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\\nthat medium type to Heartbeat.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Valitse ainakin yksi <b>Heartbeat-tietoväline</b>, ja mielellään\n" -#~ "kaksi tai useampia. Heartbeat-tietovälineen määrityksen jälkeen napsauta <b>Lisää</b>\n" -#~ "lisätäksesi kyseessä oleva tietovälineen tyyppi.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -#~| "devices in the device list.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\\ndevices in the device list.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Jos valitset <b>Broadcast</b>-vaihtoehdon, valitse jokin käytettävissä olevista\n" -#~ "laiteluettelon verkkolaitteista.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -#~| "group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -#~| "the ttl value (1-255).</p>\n" -#~ msgid "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\\ngroup to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\\nthe ttl value (1-255).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Jos valitset mediaksi <b>Multicast</b>, valitse\n" -#~ "verkkolaite, Multicast-ryhmä johon liittyä (luokan D Multicast-osoite\n" -#~ "224.0.0.0 - 239.255.255.255) ja ttl-arvo (1-255).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -#~| "broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -#~| "unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -#~| "segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -#~| "number.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\\nbroadcast media. Leave this set to the default value (694)\\nunless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\\nsegment, in which case you need to run each cluster on a different port\\nnumber.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>UDP-portti</b> määrittää UDP-portin, jota käytetään\n" -#~ "broadcast-medialle. Jätä tämä asetus oletusarvoksi (694),\n" -#~ "ellet aja useita Heartbeat-klustereita samassa verkkosegmentissä.\n" -#~ "Tällaisissa tilanteissa kutakin klusteria on suoritettava käyttämällä eri\n" -#~ "porttinumeroa.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Specify the authentication method to\n" -#~| " use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -#~| "an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -#~ msgid "<p>Specify the authentication method to\\n use for network communication between cluster nodes. Choosing\\nan authentication method protects against network attacks.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Määritä tunnustautumistapa, jota\n" -#~ "käytetään noodien väliseen liikenteeseen. Valitsemalla\n" -#~ "tunnistautumistavan suojaudut tietoturvariskeiltä.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -#~| " <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -#~| " messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -#~| " and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -#~ msgid "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\\n <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\\n messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\\n and only protects against corruption, not against attacks.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Sekä <b>MD5</b>- että <b>SHA1</b>-menetelmät tarvitsevat\n" -#~ " <i>jaetun salaisuuden</i>, jota käytetään suojaamaan ja\n" -#~ "tunnistamaan viestejä. <b>CRC</b>-menetelmä ei käytä tunnistautumista\n" -#~ " ja se suojaa vain viestien eheyttä, eikä siis paranna tietoturvaa.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -#~| " strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -#~| "(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -#~ msgid "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\\n strongest authentication scheme available. The authentication key\\n(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>SHA1</b>-menetelmää suositellaan, koska se tarjoaa\n" -#~ " vahvimman tunnistautumisen. Määritettyä tunnistautumisavainta\n" -#~ "(salasanaa) käytetään kaikissa klusterin noodeissa.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -#~| "and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -#~| "a node after a failure has been resolved).</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\\nand how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\\na node after a failure has been resolved).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Resurssit</b> -- määrittelee, mitä resursseja Heartbeat käyttää\n" -#~ "ja kuinka Heartbeat käsittelee vikatilanteet (noodin resurssien palautuksen\n" -#~ "vikatilanteen korjauduttua).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -#~| "migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -#~| "available again. This automatically restores the balancing of\n" -#~| "resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -#~| "stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -#~| "interruption of service.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \\nmigrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\\navailable again. This automatically restores the balancing of\\nresources between the nodes, but requires that the resources are briefly\\nstopped so they can be cleanly started, leading to a minor\\ninterruption of service.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Jos asetat <b>Automaattisen vianhallinnan</b> asentoon <i>ON</i>,\n" -#~ "Heartbeat palauttaa resurssit ensisijaiselle omistajalleen heti kun se on\n" -#~ "jälleen saatavilla. Tämä palauttaa automaattisesti resurssitasapainon\n" -#~ "noodien välillä, mutta vaatii, että prosessit pysäytetään hetkeksi puhdasta käynnistystä varten.\n" -#~ "Tällöin haitta toiminnalle on pieni.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -#~| "the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -#~| "(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -#~| "resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -#~| "interrupt the service even more.</p>\n" -#~ msgid "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \\nthe administrator to trigger the failback of resources manually\\n(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\\nresolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\\ninterrupt the service even more.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Useimmissa tapauksissa, <i>OFF</i> on oikea valinta. Tällöin \n" -#~ "pääkäyttäjä palauttaa resurssit manuaalisesti \n" -#~ "(käyttäen hb_standby -komentoa) heti kun vikatilanne\n" -#~ "on ohi. Korjaavat toimenpiteet voidaan tällöin ajoittaa huoltokatkoon\n" -#~ "ja haitta toiminnalle on pienempi.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -#~| "Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -#~| "nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -#~| "<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -#~ msgid "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\\nHeartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\\nnodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \\n<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><i>legacy</i> on vanha oletusarvo yhteensopivuussyistä\n" -#~ "vanhempiin Heartbeat-versioihin. Se aktivoi automaattisen\n" -#~ "vianhallinnan, jos kaikki noodit eivät vielä tue uutta versiota.\n" -#~ "Valintoja <i>ON</i> tai <i>OFF</i> suositellaan uusiin asennuksiin.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -#~| "Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -#~| "Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -#~| "else.</p>\n" -#~ msgid "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\\nHeartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\\nHeartbeat. Make sure the resource is not started by anything\\nelse.</p>\\n" -#~ msgstr "<p>Resurssin lisääminen valittuun noodiin asettaa resurssin Heartbeat-palvelinohjelman hallintaan. Heartbeat käynnistää ja pysäyttää sen automaattisesti. Varmista, ettei resurssia käynnistä mikään muu (järjestelmä tai muu sellainen).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -#~| "assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -#~| "setting above.</p>\n" -#~ msgid "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\\nassigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\\nsetting above.</p>\\n" -#~ msgstr "<p>Ensisijassa Heartbeat käynnistää noodiin kytketyn resurssin, jos molemmat noodit ovat kunnossa ja toiminnassa. Katso <b>auto_fallback</b> -asetus.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -#~| "Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -#~| "directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -#~| "separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -#~| "example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -#~| "documentation for the resource scripts.</p>\n" -#~ msgid "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \\nHeartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\\ndirectory). Some of the latter take additional arguments, which are\\nseparated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\\nexample, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\\ndocumentation for the resource scripts.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Määrittele resurssille mikä tahansa init-komentojono tai erityinen\n" -#~ "Heartbeat-resurssin init-komentojono (esimerkkejä <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -#~ "hakemistossa). Jälkimmäisissä on mahdollista käyttää lisäargumentteja,\n" -#~ "jotka erotetaan resurssi-komentojonon nimestä <i>::</i> merkein.\n" -#~ "Esimerkiksi <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Lisätietoja\n" -#~ "resurssi-komentojonojen dokumentaatiosta.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -#~| " must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -#~| "serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -#~| "node from corrupting shared data.</p>\n" -#~ msgid "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\\n must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\\nserial and network power switches to prevent a potentially faulty\\nnode from corrupting shared data.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Suojataksesi jaettua dataa, määrittele <b>STONITH.</b>\n" -#~ "Heartbeat pystyy ohjaamaan useita sarja- ja verkkokytkentäisiä\n" -#~ "virtakytkentämatriiseja, joilla pystytään estämään viallisen noodin\n" -#~ "aiheuttama jaettujen tietojen korruptoituminen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -#~| " switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -#~| " For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -#~| " For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -#~| " (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -#~ msgid "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\\n switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\\n For a serial power switch, this is a specific node name.\\n For a network power switch, you should typically enter an asterisk\\n (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>STONITHin täytyy tietää mitkä noodit voivat ohjata\n" -#~ "virtakytkentämatriiseja. Valitse noodin nimi <b>Kone lomakkeesta</b>,\n" -#~ "tai anna nimi. Sarjakytkentäisessä virtakytkimessä anna koneen nimi.\n" -#~ "Verkkokytkentäisessä virtakytkimessä käytetään yleensä tähtimerkkiä\n" -#~ "(*) kuvaamaan sitä, että kyseessä olevaan kytkimeen pääsee kiinni kaikilta noodeilta.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -#~| " is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -#~| " specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -#~| " command line tool for a list of supported modules and\n" -#~| " the parameters they accept.</p>\n" -#~ msgid "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\\n is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\\n specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\\n command line tool for a list of supported modules and\\n the parameters they accept.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>STONITH-tyyppi</b> on sen moduulin nimi, jota käytetään\n" -#~ " virtakytkimen hallitsemiseen. <b>Parametrit</b> ovat\n" -#~ " tapauskohtaisia määritetyn moduulin mukaan. Komentorivityökalulla <tt>stonith -h</tt>\n" -#~ " saat näkyviin luettelon tuetuista moduuleista\n" -#~ " ja niiden hyväksymistä parametreista.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -#~| "To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -#~| "is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -#~| "must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -#~| "is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -#~| "the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -#~| "<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -#~| "to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -#~| "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -#~| "configuration is saved.</p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Booting</big></b><br>\\nTo start the Heartbeat software each time this cluster server\\nis booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \\nmust start Heartbeat manually each time this cluster server\\nis booted. You can start the Heartbeat server manually using\\nthe <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\\n<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \\nto enable heartbeat service on them, run the command line utility \\n<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \\nconfiguration is saved.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Käynnistys</big></b><br>\n" -#~ "Käynnistääksesi Heartbeat-ohjelmiston aina kun klusteripalvelin\n" -#~ "käynnistetään, valitse <b>On</b>. Jos valitset <b>Off</b>, sinun \n" -#~ "täytyy käynnistää se käsin aina kun klusteripalvelin\n" -#~ "käynnistetään. Manuaalikäynnistys suoritetaan komennolla\n" -#~ "<tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt></p>\n" -#~ "<p>Lisätäksesi määrityksen kaikille klusterin noodeille ja \n" -#~ "ottaaksesi Heartbeat-palvelun käyttöön, suorita komentorivisovellus \n" -#~ "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> tällä noodilla, määrityksen \n" -#~ "tallentamisen jälkeen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -#~| "All timers are specified in seconds.</p>\n" -#~ msgid "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\\nAll timers are specified in seconds.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Heartbeat käyttää useita ajastimia hienosäätääkseen ja määrittääkseen käytöstään.\n" -#~ "Kaikki ajat ilmoitetaan sekunteina.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -#~| "the network.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\\nthe network.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Pidä yllä</b> määrittää ajanjakson, jossa noodi ilmoittaa\n" -#~ "itsensä verkkoon.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -#~| "It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\\nIt should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Sulkuaika</b> on aika, jonka jälkeen noodi oletetaan \"kuolleeksi\".\n" -#~ "Tämän kuuluisi olla noin viisinkertainen ylläpitoaikaan nähden.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -#~| "that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -#~| "probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\\nthat a node has been slow in sending its heartbeats. This should\\nprobably default to three times the Keep Alive interval.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Varoitusaika</b> on aika, jonka jälkeen Heartbeat varoittaa lokitiedostossaan, \n" -#~ "että noodi on hidastellut signaaliensa lähettämisessä. Tämän kuuluisi\n" -#~ "olla oletuksena noin kolminkertainen ylläpitoaikaan nähden.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -#~| "nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -#~| "while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\\nnodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\\nwhile to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Sulkuaika (init)</b> on aika, jonka noodi odottaa toisia noodeja käynnistyttyään, \n" -#~ "ottaen huomioon, että joskus verkkoliittymällä, reitityksellä ynnä muulla sellaisella kestää jonkin aikaa \n" -#~ "tasoittua. Tämän tulisi olla oletuksena vähintään kaksinkertainen sulkuaikaan verrattuna.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -#~| "the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -#~| "Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -#~| "forcibly reboots the node.</p>\n" -#~ msgid "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\\nthe in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\\nHeartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \\nforcibly reboots the node.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mikäli <b>Vahtikoira-ajastin</b> on päällä, Heartbeat käyttää \n" -#~ "ytimen sisäistä vahtikoiraa paikallisten noodien tarkkailuun. Jos \n" -#~ "Heartbeat ei kirjoita tuohon tiedostoon minuutin välein, ydin (kerneli) \n" -#~ "pakottaa noodin uudelleenkäynnistykseen.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -#~| "hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -#~| "<i>best</i> connectivity).</p>\n" -#~ msgid "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\\nhosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\\n<i>best</i> connectivity).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>IP-virheet</b> mahdollistaa ulkoisten koneiden\n" -#~ "tarkkailun ja resurssien siirron tarpeen mukaan (esimerkiksi koneelle,\n" -#~ "johon on <i>paras</i> yhteys).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -#~| "The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -#~ msgid "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\\nThe minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Mikäli päällä, Heartbeat tarvitsee <b>Ping-listan</b> ulkoisista noodeista, joihin lähetetään vastekysely.\n" -#~ "Vähimmäismäärä, mikäli IP-virheet on päällä, on yksi. Järkevä enimmäismäärä on neljästä kahdeksaan.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -#~| "of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -#~| "the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -#~ msgid "A list of IP addresses is grouped together and if any\\nof them is reachable, the node is deemed able to communicate with\\nthe <i>Ping Group</i>.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lista IP-osoitteista on ryhmitelty yhteen. Mikäli mikä \n" -#~ "tahansa osoitteista on saavutettavissa, noodin katsotaan \n" -#~ "pystyvän pitämään yhteyttä <i>Vasteryhmään</i>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -#~| "Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -#~| "critical split brain scenarios.\n" -#~ msgid "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\\nMultiple media should be configured to reduce the likelihood of\\ncritical split brain scenarios.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Varoitus: Heartbeat-tietoliikenneyhteyttä ei ole kahdennettu.\n" -#~ "Heartbeat-palvelussa tulisi määrittää useampi media kriittisten virheiden\n" -#~ "todennäköisyyksien vähentämiseksi.\n" Deleted: trunk/yast/fr/po/heartbeat.fr.po =================================================================== --- trunk/yast/fr/po/heartbeat.fr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/fr/po/heartbeat.fr.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1455 +0,0 @@ -# French message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003. -# Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002. -# Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001. -# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>, 2008, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 09:54+0100\n" -"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>\n" -"Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Configuration de haute disponibilité (HA) du cluster utilisant le service Hearbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Configurer une liste de serveurs pour le cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Met en place la communication entre les noeuds du cluster." - -# TLABEL nfs_2002_01_04_0147__28 -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configuration de l'authentification des noeuds. " - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Configure le lancement automatique du service au démarrage." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Ajouter un élément à la liste" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Supprimer un élément de la liste." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__228 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Afficher la configuration." - -# TLABEL backup_2002_03_14_2340__63 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Nom du noeud dans le cluster." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Définir le mode de communication à 'bcast' pour la diffusion générale (broadcast) ou à 'mcast' pour la multidiffusion (multicast)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Périphérique réseau (c'est à dire eth0) utilisé pour la communication." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Adresse IP du groupe de multidiffusion (multicast) (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Valeur de TTL (1-255, défaut: 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Numéro du port UDP (Défaut: 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Définir la méthode d'authentification à 'crc' (pas de sécurité), 'sha1' ou 'md5'." - -# TLABEL users_2002_08_07_0216__42 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "La clé d'authentification." - -# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__109 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Activer le lancement automatique du service au démarrage." - -# TLABEL runlevel_2002_08_07_0216__21 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Désactiver le lancement automatique du service au démarrage." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__228 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Définir la configuration." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Afficher le status du lancement automatique au démarrage." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__146 -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Méthode d'authentification" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (pas de sécurité)" - -# TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__49 -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__146 -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Clé d'authentification" - -# TLABEL tv_2002_03_14_2340__24 -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Clé d'authentification absente." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Noeud ajouté '%1'" - -# TLABEL storage_2002_08_07_0216__37 -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Noeud enlevé '%1'" - -# TLABEL packages_2002_01_04_0147__198 -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Périphérique de multidiffusion : %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Périphérique de multidiffusion: %1, adresse: %2, UDP: %3, TLL: %4" - -# TLABEL menu_2002_01_04_0147__26 -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Configurer le port UDB sur %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Option 'udp' invalide ou manquante" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__146 -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Méthode d'authentification: %1" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__146 -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Clé d'authentification: %1" - -# TLABEL inetd_2002_08_07_0216__1 -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Démarrer le serveur Heartbeat au démarrage: %1" - -# TLABEL x11_2002_08_07_0216__5 -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "activé" - -# TLABEL x11_2002_08_07_0216__6 -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "désactivé" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__171 -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Configuration du démarrage" - -# TLABEL mouse_2002_01_04_0147__7 -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Configuration des noeuds" - -# TLABEL mail_2002_08_07_0216__16 -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Configuration des supports" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__146 -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Clés d'authentification" - -# TLABEL hwinfo_2002_01_04_0147__14 -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Ressources" - -# TLABEL nis_2002_08_07_0216__15 -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Configuration STONITH" - -# TLABEL timezone_db_2002_01_04_0147__12 -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Timeouts" - -# TLABEL network_2002_08_07_0216__102 -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Échec IP" - -# TLABEL users_2002_01_04_0147__21 -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Groupes de ping" - -# TLABEL security_2002_08_07_0216__0 -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initialisation de la configuration de Heartbeat</big></b><br>\n" -"Veuillez patienter...<br></p>\n" - -# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__68 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Interruption de l'initialisation :</big></b><br>\n" -"Interrompez la configuration en toute sécurité en cliquant maintenant\n" -"sur <b>Interrompre</b>.</p>\n" - -# TLABEL security_2002_08_07_0216__2 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Enregistrement de la configuration de Heartbeat</big></b><br>\n" -"Veuillez patienter...<br></p>\n" - -# TLABEL mail_2002_03_14_2340__3 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Interruption de l'enregistrement :</big></b><br>\n" -"Interrompre la procédure d'enregistrement en cliquant sur <b>Interrompre</b>.\n" -"Un nouveau dialogue vous fera savoir s'il est prudent de procéder ainsi.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configuration des noeuds</b> permet de spécifier et \n" -"d'ajouter des noeuds à votre cluster. Ce programme d'installation permet de créer un cluster \n" -" ou d'ajouter des noeuds à un cluster existant. Pour ajouter des noeuds\n" -" à un cluster existant, vous devez exécuter ce programme d'installation à partir d'un\n" -" noeud déjà inclus dans ce cluster, et non d'un noeud que vous souhaitez ajouter\n" -" à ce cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Ce programme d'installation de cluster ne copie pas le paquet logiciel Heartbeat\n" -"sur les noeuds du cluster. Avant de lancer ce programme d'installation, \n" -" vous devez installer Heartbeat sur tous les noeuds qui feront\n" -" partie du cluster.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pour ajouter un noeud au cluster, entrez le nom du noeud,\n" -"puis cliquez sur <b>Ajouter</b>. Répétez ce processus pour chaque\n" -" noeud à ajouter au cluster. Pour obtenir les noms de noeud des serveurs,\n" -" entrez la commande <tt>uname -n</tt> sur chaque noeud.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si vous avez besoin de spécifier un nom de noeud différent après l'ajout d'un noeud au cluster,\n" -"double-cliquez sur le noeud pour modifier son nom, puis cliquez sur <b>Modifier</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configuration des supports Heartbeat</b>\n" -" permet de spécifier la méthode que Heartbeat doit utiliser pour la communication interne\n" -" entre les noeuds du cluster. Cela permet aux noeuds du cluster de signaler\n" -" leur existence aux autres noeuds du cluster. Pour une question de redondance,\n" -" il est recommandé de spécifier plusieurs supports heartbeat, si possible.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Choisissez au moins un <b>Support Heartbeat</b> et, si possible,\n" -" plusieurs. Cliquez ensuite sur <b>Ajouter</b> pour ajouter\n" -" ce type de support à Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si vous choisissez <b>Diffusion</b>, sélectionnez un des périphériques réseau\n" -"disponibles dans la liste des périphériques.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pour la <b>multidiffusion</b>, sélectionnez un périphérique réseau, un groupe\n" -"de multidiffusion à rejoindre (adresse de multidiffusion classe D 224.0.0.0-239.255.255.255) et\n" -"la valeur ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Port UDP</b> définit le port UDP utilisé pour les supports de\n" -"diffusion. Laissez la valeur par défaut (694)\n" -" sauf si vous exécutez plusieurs clusters Heartbeat sur le même segment du\n" -" réseau. Dans ce cas, chaque cluster doit s'exécuter sur un numéro de port\n" -" distinct.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Spécifiez la méthode d'authentification\n" -" à utiliser pour la communication réseau entre les noeuds du cluster. Le choix\n" -" d'une méthode d'authentification est une protection contre les attaques du réseau.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Les méthodes <b>md5</b> et <b>sha1</b> nécessitent toutes deux un\n" -" <i>secret partagé</i> utilisé pour protéger et authentifier\n" -" les messages. La méthode <b>crc</b> n'authentifie pas les messages et\n" -" protège uniquement contre la corruption, pas contre les attaques.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>La méthode <b>sha1</b> est recommandée car elle fournit le procédé\n" -" d'authentification le plus fort. La clé d'authentification\n" -" (mot de passe) spécifiée est utilisée sur tous les noeuds du cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Ressources</b> : déterminez les ressources gérées par Heartbeat,\n" -"ainsi que le mode de traitement de la redistribution après échec par Heartbeat\n" -"(retour des ressources à un noeud après la résolution d'un échec).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si vous <i>activez</i> la <b>redistribution automatique après échec</b>, \n" -"Heartbeat renvoie les ressources au propriétaire principal dès qu'il\n" -"est à nouveau disponible. Ce système rééquilibre automatiquement les\n" -"ressources entre les noeuds, mais nécessite l'arrêt momentané des\n" -"ressources afin de les redémarrer correctement. Il n'en résulte\n" -"qu'une interruption temporaire du service.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pour la plupart des scénarios, il est recommandé de <i>désactiver</i> ce paramètre. \n" -"L'administrateur doit alors déclencher manuellement la redistribution des ressources\n" -"(à l'aide de outil de ligne de commande hb_standby) après la\n" -"résolution d'un échec. Il peut ainsi planifier la maintenance sans devoir interrompre\n" -"le service.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>Héritage</i> est l'ancienne valeur par défaut qui permet\n" -"d'assurer la compatibilité avec les versions antérieures de Heartbeat. Cette valeur active la redistribution automatique\n" -"si l'un des noeuds ne prend pas en charge la nouvelle instruction. Il est recommandé \n" -"d'<i>activer</i> ou de <i>désactiver</i> ce paramètre pour les nouvelles distributions.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>L'ajout d'une ressource à un noeud place cette ressource\n" -"sous le contrôle de Heartbeat. Elle sera automatiquement démarrée et arrêtée par\n" -"Heartbeat. Veillez à ce que la ressource ne soit pas démarrée\n" -"par un autre processus.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat démarre la ressource sur le noeud auquel elle est\n" -"assignée si les deux noeuds sont sains et actifs. Reportez-vous au paramètre <b>auto_failback</b>\n" -"ci-dessus.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Indiquez le nom d'un script d'initialisation comme ressource ou \n" -"un script de ressources Heartbeat (situé dans le répertoire\n" -"<i>/etc/ha.d/resource.d</i>). Vous devez alors spécifier d'autres arguments, séparés\n" -"du nom du script de ressources par <i>::</i>\n" -"(<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>, par exemple). Consultez\n" -"la documentation relative aux scripts de ressources.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pour protéger les données partagées, il faut configurer <b>STONITH</b>.\n" -" Heartbeat est capable d'actionner plusieurs\n" -" commutateurs série et réseau pour empêcher un noeud\n" -" potentiellement défectueux d'endommager les données partagées.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH a besoin de savoir quels noeuds peuvent accéder au\n" -" commutateur. Saisissez ou sélectionnez le nom du noeud dans <b>Origine de l'hôte</b>.\n" -" Pour un commutateur série, il s'agit d'un nom de noeud particulier.\n" -" Pour un commutateur réseau, vous saisissez généralement un astérisque (*)\n" -" pour indiquer qu'il est accessible par tous les noeuds.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Le <b>Type de STONITH</b> est le nom du module utilisé\n" -" pour contrôler le commutateur. Les <b>Paramètres</b> sont\n" -" spécifiques au module spécifié. Reportez-vous à l'outil\n" -" de ligne de commande <tt>stonith -h</tt> pour obtenir la liste des\n" -" modules pris en charge et des paramètres qu'ils acceptent.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Amorçage</big></b><br>\n" -"Pour démarrer le logiciel Heartbeat à chaque fois que le serveur\n" -"de cluster est démarré, sélectionnez <b>Activé</b>. Si vous sélectionnez <b>Désactivé</b>,\n" -"vous devez lancer le serveur Heartbeat manuellement à chaque\n" -"démarrage de ce serveur de cluster. Pour démarrer le serveur Heartbeat\n" -"manuellement, utilisez la commande <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Pour déployer la configuration à tous les noeuds du cluster et pour\n" -"activer le service heartbeat sur ceux-ci, lancez l'utilitaire en ligne de commande\n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> sur ce noeud après avoir\n" -"enregistré la configuration.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat intègre divers minuteurs destinés à configurer son comportement.\n" -"Tous les minuteurs sont définis en secondes.</p>\n" - -# TLABEL network_2002_03_16_1943__7 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Le paramètre <b>Rester en vie</b> détermine l'intervalle en fonction\n" -"duquel un noeud s'annonce sur le réseau.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Le paramètre <b>Temps mort</b> indique le temps après lequel un noeud est censé être mort.\n" -"Sa valeur par défaut correspond normalement à cinq fois l'intervalle du paramètre Rester en vie.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Le paramètre <b>Temps d'avertissement</b> indique la durée après laquelle Heartbeat génère un avertissement dans les fichiers journaux\n" -"pour indiquer qu'un noeud envoie ses pulsations à un rythme trop lent. La\n" -"valeur par défaut correspond normalement à trois fois l'intervalle du paramètre Rester en vie.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Le paramètre <b>Temps mort d'initialisation</b> indique le temps pendant lequel un noeud attend, après son démarrage,\n" -"les autres noeuds (la stabilisation d'interfaces réseau, du routage, etc., peut\n" -"prendre un certain temps). Sa valeur par défaut doit correspondre à au moins deux fois la valeur Temps mort.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Si le paramètre <b>Minuteur de surveillance</b> est activé, Heartbeat utilise\n" -"la fonction de surveillance du noyau pour surveiller le noeud local. Si\n" -"Heartbeat n'écrit pas dans ce fichier toutes les soixante secondes, le noyau \n" -"redémarre le noeud.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p>L'option <b>Échec IP</b> permet de surveiller les\n" -"hôtes externes et de transférer les ressources de manière appropriée (c'est-à-dire\n" -"vers l'hôte disposant de la <i>meilleure</i> connexion.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si cette option est activée, Heartbeat a besoin d'une <b>liste de ping</b> des noeuds externes.\n" -"Si l'option Échec IP est activée, la valeur minimum est un. La valeur maximum appropriée est de quatre à huit noeuds.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Dans le cadre de configurations plus complexes, Heartbeat prend en charge les <i>groupes de ping</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"La liste d'adresses IP est établie et si l'une des\n" -"adresses est accessible, le noeud peut communiquer avec le\n" -"<i>groupe de ping</i>.</p>\n" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__68 -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Liste de noeuds" - -# TLABEL x11_2002_08_07_0216__5 -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -# TLABEL x11_2002_08_07_0216__6 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__398 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping du noeud" - -# TLABEL lan_2002_01_04_0147__306 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" - -# TLABEL network_2002_03_14_2340__39 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "L'adresse IP spécifiée est déjà présente." - -# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__409 -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Groupe de ping" - -# TLABEL users_2002_01_04_0147__77 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Nom du groupe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Liste d'adresses IP" - -# TLABEL lan_2002_01_04_0147__269 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Adresses IP" - -# TLABEL users_2002_01_04_0147__69 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Le nom du groupe est obligatoire." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__385 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Le nom de groupe spécifié est déjà présent." - -# TLABEL lan_2002_01_04_0147__56 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Mauvaise liste d'adresses IP." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Avertissement : Pas de redondance au niveau des canaux de communication Heartbeat.\n" -"Plusieurs supports doivent être configurés pour réduire les risques\n" -"liés aux scénarios de type \"split brain\"\n" - -# TLABEL cups_2002_01_04_0147__137 -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Port UDP" - -# TLABEL nis_2002_08_07_0216__7 -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Diffusion générale (Broadcast)" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" - -# TLABEL rpm-groups_2002_01_04_0147__44 -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multidiffusion" - -# TLABEL users_2002_01_04_0147__28 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Groupe de multidiffusion" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Support Heartbeat" - -# TLABEL security_2002_01_04_0147__70 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Support" - -# TLABEL nfs_2002_01_04_0147__24 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__385 -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Le support spécifié est déjà présent." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "L'adresse du groupe de multidiffusion doit être de classe D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -# TLABEL network_2002_03_14_2340__32 -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Ce noeud" - -# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__398 -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Ajouter des noeuds" - -# TLABEL network_2002_03_14_2340__32 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nom du noeud" - -# TLABEL network_2002_03_14_2340__43 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Spécifiez le nom du noeud." - -# TLABEL backup_2002_03_14_2340__63 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Le noeud spécifié existe déjà dans le cluster." - -# TLABEL lan_2002_01_04_0147__44 -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Redistribution automatique après échec" - -# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__49 -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Ajouter une ressource" - -# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__398 -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Ajouter au noeud" - -# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__49 -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Le gestionnaire de ressources Heartbeat ne prend en charge que deux noeuds." - -# TLABEL printer_2002_08_07_0216__198 -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configurez d'abord les noeuds." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Le nom de la ressource est obligatoire." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__385 -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "La ressource spécifiée est déjà présente." - -# TLABEL bootloader_2002_03_14_2340__3 -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Amorçage" - -# TLABEL inetd_2002_08_07_0216__1 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Activé - Démarrer le serveur Heartbeat maintenant et à l'amorçage" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Désactivé - Démarrer le serveur manuellement uniquement" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Marche et Arrêt" - -# TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__18 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "État actuel : " - -# TLABEL inetd_2002_08_07_0216__1 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Démarrer le serveur Heartbeat maintenant" - -# TLABEL nfs_server_2002_01_04_0147__14 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Arrêter le serveur Heartbeat maintenant" - -# TLABEL printer_2002_08_07_0216__262 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Le serveur Heartbeat est en cours d'exécution." - -# TLABEL runlevel_2002_03_14_2340__6 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Le serveur Heartbeat n'est pas en cours d'exécution." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__385 -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "L'hôte STONITH spécifié est déjà présent." - -# TLABEL nfs_server_2002_01_04_0147__25 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Ajouter un hôte STONITH" - -# TLABEL lan_2002_01_04_0147__127 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Origine de l'hôte" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Type de STONITH" - -# TLABEL network_2002_03_14_2340__158 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Paramètres" - -# TLABEL network_2002_03_14_2340__43 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Indiquez le nom de l'hôte." - -# TLABEL network_2002_03_14_2340__43 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Indiquez le type de STONITH." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__385 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Le STONITH spécifié est déjà présent." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Rester en vie" - -# TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__98 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Temps mort" - -# TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__98 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Temps d'avertissement" - -# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__20 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Temps mort d'initialisation" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Minuteur de surveillance" - -# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__25 -# Shorten translated string; agreed by flermen 2001-01-27. -# 2001-01-29 11:13:40 CET -ke- -# TLABEL modules/inst_custom_part.ycp:2168 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Périphérique de surveillance" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__228 -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Configuration de Heartbeat" - -# TLABEL mail_2002_08_07_0216__17 -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisation..." - -# TLABEL network_2002_03_14_2340__310 -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Initialisation de la configuration de Heartbeat" - -# TLABEL tv_2002_03_14_2340__14 -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Lire les paramètres précédents" - -# TLABEL hwinfo_2002_01_04_0147__14 -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Lire les ressources" - -# TLABEL users_2002_08_07_0216__42 -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Lire les clés d'authentification" - -# TLABEL users_2002_08_07_0216__36 -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Lire l'état du daemon" - -# TLABEL tv_2002_03_14_2340__17 -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Lecture des paramètres précédents..." - -# TLABEL menu_2002_01_04_0147__18 -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Lecture des ressources..." - -# TLABEL users_2002_08_07_0216__42 -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Lecture des clés d'authentification..." - -# TLABEL users_2002_08_07_0216__41 -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Lecture de l'état du daemon..." - -# TLABEL lan_inetd_2002_03_14_2340__26 -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Terminé" - -# TLABEL rc_config_2002_01_04_0147__13 -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Enregistrement de la configuration de Heartbeat" - -# TLABEL tv_2002_03_14_2340__21 -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Écrire les paramètres" - -# TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__46 -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Écrire les ressources" - -# TLABEL tv_2002_03_14_2340__24 -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Écrire les clés d'authentification" - -# TLABEL mail_2002_03_14_2340__74 -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Redémarrer les services" - -# TLABEL tv_2002_03_14_2340__24 -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Écriture des paramètres..." - -# TLABEL tv_2002_03_14_2340__24 -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Écriture des ressources..." - -# TLABEL tv_2002_03_14_2340__24 -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Écriture des clés d'authentification..." - -# TLABEL mail_2002_03_14_2340__74 -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Redémarrage des services..." - -# TLABEL lan_inetd_2002_03_14_2340__28 -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Résumé de la configuration..." Deleted: trunk/yast/gl/po/heartbeat.gl.po =================================================================== --- trunk/yast/gl/po/heartbeat.gl.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/gl/po/heartbeat.gl.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1693 +0,0 @@ -# Galician message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org -# -# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000. -# Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-26 17:44+0100\n" -"Last-Translator: Manuel A. Vázquez <xixirei@yahoo.es>\n" -"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Poedit-Language: Galician\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Configuración do clúster de alta disponibilidade (HA) usando o servizo Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Configure a lista dos servidores no clúster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Indique a comunicación entre os nós do clúster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configuración da autenticación dos nós." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Configura o arrinque automático do servizo ao cargar" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Engade un novo elemento á lista." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Borrar un elemento da lista" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Amosar a configuración." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Nome do nó no clúster." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Modo de comunicación; pode ser 'bcast para difusión ou 'mcast' para multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Dispositivo de rede ( ex. 'eth0') empregado para a comunicación." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "O enderezo IP de grupo multicast debe ser de clase D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Valor de TTL (1-255, o predeterminado é 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Número de porto UDP ( o predeterminado é 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Método de autenticación pode ser 'crc' (sen seguridade), 'sha1' ou 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "A chave de autenticación." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Activar inicio automático do servizo no arrinque." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Desactivar inicio automático do servizo no arrinque." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Establecer a configuración." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Imprimir o estado do inicio automático durante o arrinque." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Método de autenticación" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (sen seguridade)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Chave de autenticación" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Falta a chave de autenticación." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Engadido o nó '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Eliminado o nó '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Dispositivo broadcast: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Dispositivo multicast: %1, enderezos: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Configurando o porto UDP a %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Opción 'udp' descoñecida ou incorrecta" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Método de autenticación: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Chave de autenticación: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Iniciar o servizo Heartbeat no arrinque: %1 " - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "activado" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "desactivado" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Configuración do inicio" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Configuración de nós" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Configuración de medios" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Chaves de autenticación" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Configuración de STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Tempo de espera" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Fallo de IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Grupos aos que facer ping" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Iniciando a configuración de Heartbeat</big></b><br>\n" -"Agarde...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Abortando o inicio:</big></b><br>\n" -"Para cancelar a utilidade de actualización, prema en <b>Cancelar</b> agora.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Gardando a configuración de Heartbeat</big></b><br>\n" -"Agarde...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Cancelar a gravación:</big></b><br>\n" -"Cancele a gravación premendo en <b>Cancelar</b>.\n" -"Un cadro de diálogo adicional informaralle se é seguro facer isto ou non.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat emprega diversos temporizadores para configurar o seu comportamento.\n" -"Todos os temporizadores defínense en segundos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Heartbeat tamén soporta <i>Grupos aos que facer ping</i> nas configuracións máis complexas." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Lista de nós" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping ao nó" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Enderezo IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "O enderezo IP especificado xa existe." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Grupo ao que facer ping" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Nome do grupo" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lista de enderezos IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Enderezos IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "O nome do grupo é necesario" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "O nome de grupo especificado xa existe." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Lista errónea de enderezos IP." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Porto UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Grupo de multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Medio Heartbeat" - -# BE -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "O medio especificado xa existe." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "O enderezo de grupo multicast debe ser de clase D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Este nó" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Engadir nós" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nome do nó" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Especificar o nome do nó." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "O nó especificado xa existe no clúster." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Recuperación automática despois do erro" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Engadir recurso" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Engair ao nó" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "O xestro de recursos de Heartbeat só soporta dous nós." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configurar primeiro os nós." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Necesítase o nome do recurso." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "O recurso especificado xa está presente." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Arrinque" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Encendido -- iniciar o servidor Heartbeat agora e ao arrincar" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Apagado -- o servidor só se inicia manualmente" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Activar e desactivar" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Estado actual: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Iniciar o servidor Heartbeat agora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Deter o servidor Heartbeat agora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "O servidor Heartbeat estase executando." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "O servidor Heartbeat non se está a executar." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "O host STONITH especificado xa existe." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Engadir host STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Host desde" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "tipo de STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Especificar o nome de host." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Especificar o tipo de STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "O STONITH especificado xa existe." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Manter con actividade" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Tempo morto" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Tempo de aviso" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Inicio de tempo morto" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Temporizador watchdog" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Dispositivo watchdog" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Configuración de Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Iniciando ..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Iniciando a configuración de Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Ler a configuración anterior" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Ler recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Ler as chaves de autenticación" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Ler o estado do daemon" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Lendo a configuración anterior..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Lendo os recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Lendo as chaves de autenticación..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Lendo o estado do daemon..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Gardando a configuración de Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Gravando a configuración" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Escribir os recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Gravar as chaves de autenticación" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Reiniciar os servizos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Gravando a configuración..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Escribindo os recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Escribindo as chaves de autenticación..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Reiniciando os servizos..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Resumo da configuración..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Iniciando a configuración de Heartbeat</big></b><br>\n" -#~ "Agarde...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -#~| "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>" -#~ msgid "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\\nSafely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Cancelando o inicio:</big></b><br>\n" -#~ "Para cancelar a utilidade de configuración de xeito seguro, prema en<b>Cancelar</b> agora.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Gardando a configuración de Heartbeat</big></b><br>\n" -#~ "Agarde...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -#~| "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -#~| "An additional dialog informs whether it is safe to do so.</p>" -#~ msgid "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\\nAbort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\\nAn additional dialog informs whether it is safe to do so.\\n</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Abortando a gravación:</big></b><br>\n" -#~ "Aborte a gravación premendo en <B>Abortar</b>.\n" -#~ "Un cadro de diálogo adicional informaralle se é seguro ou non facer isto.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -#~| "add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -#~| "a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -#~| "to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -#~| "node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -#~| "to the cluster.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\\nadd nodes to your cluster. This installation program lets you create\\na new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\\nto an existing cluster, you must run this installation program from a\\nnode that is already in the cluster, not on a node that you want to add\\nto the cluster.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Configuración de nós</b> permite especificar nós e\n" -#~ "engadilos ao clúster. Este programa de instalación permite crear\n" -#~ "un novo clúster ou engadir nós a un clúster xa existente. Para engadir novos nós\n" -#~ "a un clúster xa existente, execute o programa de instalación a partires dun nó\n" -#~ "xa incluído no clúster e non a partires dun nó que queira engadir\n" -#~ "ao clúster.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -#~| "software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -#~| "Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -#~| "part of your cluster.</p>" -#~ msgid "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\\nsoftware package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\\nHeartbeat software package must be installed on all nodes that will be\\npart of your cluster.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Este programa de instalación de clúster non copia o paquete de software\n" -#~ "de Hearbeat nos nós de clúster. Antes da execución do programa de instalación, o\n" -#~ "paquete de software de Hearbeat debe instalarse en todos os nós que formarán parte\n" -#~ "do seu clúster.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -#~| "then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -#~| "node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -#~| "by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -#~ msgid "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\\nthen click <b>Add</b>. Repeat this process for each\\nnode to add to the cluster. Find node names for servers\\nby entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Para engadir un nó ao clúster, introduza o nome do nó\n" -#~ "e prema en <b>Engadir</b>. Repite este proceso con cada nó\n" -#~ "que queira engadir ao cluster. Pode buscar os nomes dos nós dos servidores\n" -#~ "introducindo a orde <tt>uname -n</tt> para cada nó.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -#~| "double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\\ndouble-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Se necesita especificar un nome de nó diferente despois de engadir un nó ao clúster,\n" -#~ "prema dúas veces no nó que desexa editar, cambie o nome do nó e prema en <b>Editar</b>. </p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -#~| " specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -#~| "between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -#~| "that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -#~| "you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\\n specify the method Heartbeat should use for internal communication\\nbetween cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\\nthat they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\\nyou should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Configuración de medio de Hearbeat</b> permite\n" -#~ " especificar o método que Hearbeat debe empregar para a comunicación interna\n" -#~ "entre os nós do clúster. Isto posibilita a eses nós sinalizar que están en\n" -#~ "actividade a outors nós do clúster. Para obter a redundancia axeitada,\n" -#~ "especifique máis dun medio de Hearbeat se fose posible.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -#~| " two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -#~| "that medium type to Heartbeat.</p>\n" -#~ msgid "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\\n two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\\nthat medium type to Heartbeat.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Escolla polo menos un <b>Medio de Heartbeat</b> e, se fose posible,\n" -#~ " dous ou máis. Despois de especificar un medio de Heartbeat, prema en <b>Engadir</b>\n" -#~ "para engadir ese tipo de medio a Heartbeat.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -#~| "devices in the device list.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\\ndevices in the device list.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Se escolle <b>Broadcast</b>, seleccione un dos dispositivos de rede\n" -#~ "dispoñibles na lista de dispositivos.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -#~| "group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -#~| "the ttl value (1-255).</p>\n" -#~ msgid "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\\ngroup to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\\nthe ttl value (1-255).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Para <b>Multicast</b>, escolla un dispositivo de rede, un grupo de multicast\n" -#~ "para unirse (enderezo de multicast de clase 224.0.0.0-239.255.255.255), e\n" -#~ "o valor ttl (1-255).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -#~| "broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -#~| "unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -#~| "segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -#~| "number.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\\nbroadcast media. Leave this set to the default value (694)\\nunless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\\nsegment, in which case you need to run each cluster on a different port\\nnumber.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Porto UDP</b> establece o porto UDP empregado para o\n" -#~ "medio de broadcast. Manteña o valor predeterminado (694)\n" -#~ "agás que estea executando varios clúster de Hearbeat no mesmo segmento\n" -#~ "de rede, nese caso, debe executar cada clúster nun número de porto\n" -#~ "diferente.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Specify the authentication method to\n" -#~| " use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -#~| "an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -#~ msgid "<p>Specify the authentication method to\\n use for network communication between cluster nodes. Choosing\\nan authentication method protects against network attacks.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Especifique o método de autenticación para\n" -#~ " empregar na comunicación de rede entre os nós de clúster. A escolla\n" -#~ "dun método de autenticación protexe contra ataques á rede.<p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -#~| " <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -#~| " messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -#~| " and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -#~ msgid "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\\n <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\\n messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\\n and only protects against corruption, not against attacks.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Os métodos <b>md5</b> e <b>sha1</b> esixen un\n" -#~ " <i>segredo compartido</i>, usado para protexer e autenticar\n" -#~ " as mensaxes. O método <b>crc</b> non efectúa autenticación de mensaxes\n" -#~ "e só protexe contra danos, pero non contra ataques.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -#~| " strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -#~| "(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -#~ msgid "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\\n strongest authentication scheme available. The authentication key\\n(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>O método <b>sha1</b> está recomendado pois fornece o esquema de\n" -#~ " autenticación máis avanzado dispoñible. A chave de autenticación\n" -#~ "(contrasinal) especificada emprégase en todos os nós do clúster.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -#~| "and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -#~| "a node after a failure has been resolved).</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\\nand how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\\na node after a failure has been resolved).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Recursos</b> -- especifica que recursos son controlados por Hearbeat\n" -#~ "e como Hearbeat debe controlar o failback (migración de recursos de volta a\n" -#~ "un nó despois do arranxo dun fallo).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -#~| "migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -#~| "available again. This automatically restores the balancing of\n" -#~| "resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -#~| "stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -#~| "interruption of service.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \\nmigrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\\navailable again. This automatically restores the balancing of\\nresources between the nodes, but requires that the resources are briefly\\nstopped so they can be cleanly started, leading to a minor\\ninterruption of service.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Se<i>activou</i> a <b>Recuperación automática depois dun erro</b>, Heartbeat \n" -#~ "restablecerá os recursos no propietario primario en canto este volva estar dispoñible.\n" -#~ "Deste xeito recupérase automaticamente o equilibrio de recursos entre os nós,\n" -#~ "anque para isto cumpra deter un anaco os recursos para que se poidan\n" -#~ "iniciar limpa e correctamente. Isto provoca unha pequena interrupción do servizo.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -#~| "the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -#~| "(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -#~| "resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -#~| "interrupt the service even more.</p>\n" -#~ msgid "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \\nthe administrator to trigger the failback of resources manually\\n(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\\nresolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\\ninterrupt the service even more.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><i>Desactivado</i> é a opción correcta no meirande parte dos casos. \n" -#~ "Require que o administrador realice a recuperación de recursos despois dun erro de xeito manual\n" -#~ "(mediante a ferramenta de liña de ordes hb_stanby) tan axiña como se resolva\n" -#~ "o fallo. Isto permítelle planificar un período de mantemento sen interromper\n" -#~ "aínda máis o servizo.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -#~| "Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -#~| "nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -#~| "<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -#~ msgid "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\\nHeartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\\nnodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \\n<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><i>legacy</i> é a antiga opción predeterminada a efectos de compatibilidade\n" -#~ "con versións anteriores de Heartbeat. Activa a recuperación automática despois dun erro en\n" -#~ "caso de que algúns nós non soporten a nova directiva. Nas implementacións\n" -#~ "novas, recoméndase elixir explicitamente <i>activado</i> ou <i>desactivado</i>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -#~| "Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -#~| "Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -#~| "else.</p>\n" -#~ msgid "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\\nHeartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\\nHeartbeat. Make sure the resource is not started by anything\\nelse.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Cando se engade un recurso a un nó determinado, o recurso queda\n" -#~ "baixo el control de Heartbeat e este o inicia e o detén automaticamente.\n" -#~ "Asegúrese que o recurso no sexa iniciado por ningún outro.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -#~| "assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -#~| "setting above.</p>\n" -#~ msgid "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\\nassigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\\nsetting above.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Heartbeat inicia principalmente o recurso no nó ao que foi asignado\n" -#~ "se ámbolos dous nós funcionan correctamente e están activos. Vexa a opción\n" -#~ "<b>recuperación automática despois dun erro</b> arriba.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -#~| "Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -#~| "directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -#~| "separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -#~| "example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -#~| "documentation for the resource scripts.</p>\n" -#~ msgid "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \\nHeartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\\ndirectory). Some of the latter take additional arguments, which are\\nseparated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\\nexample, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\\ndocumentation for the resource scripts.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Como recurso pode definir calquera nome de script de inicio ou un script\n" -#~ "de recurso Heartbeat específico (localizado no directorio <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n" -#~ "Estes últimos scripts poden levar argumentos adicionais que se separan do\n" -#~ "nome do script de recurso por medio de <i>::</i>, por exemplo, \n" -#~ "<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Consulte a\n" -#~ "documentación dos scripts de recursos.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -#~| " must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -#~| "serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -#~| "node from corrupting shared data.</p>\n" -#~ msgid "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\\n must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\\nserial and network power switches to prevent a potentially faulty\\nnode from corrupting shared data.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Para protexer os datos compartidos, deberá \n" -#~ "configurar <b>STONITH</b>. Heartbeat pode manexar varios conmutadores\n" -#~ "de alimentación serie e en rede para evitar que un nó potencialmente\n" -#~ "defectuoso dane os datos compartidos.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -#~| " switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -#~| " For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -#~| " For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -#~| " (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -#~ msgid "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\\n switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\\n For a serial power switch, this is a specific node name.\\n For a network power switch, you should typically enter an asterisk\\n (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>STONITH necesita coñecer os nós que poden acceder ao\n" -#~ " conmutador de alimentación. Introduza ou seleccione o nome do nó en <b>Host desde</b>.\n" -#~ " No caso dun conmutador de alimentación serie, é un nome de nó específico.\n" -#~ " No caso dun conmutador de alimentación en rede, normalmente deberá introducir un asterisco\n" -#~ " (*) para indicar que se pode acceder a el desde todos os nós.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -#~| " is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -#~| " specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -#~| " command line tool for a list of supported modules and\n" -#~| " the parameters they accept.</p>\n" -#~ msgid "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\\n is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\\n specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\\n command line tool for a list of supported modules and\\n the parameters they accept.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>O <b>Tipo de STONITH</b> é o nome do módulo\n" -#~ " emregado para controlar o conmutador de alimentación. Os <b>Parámetros</b> son\n" -#~ " específicos do módulo indicado. Consulte a ferramenta de liña de ordes <tt>STONITH -h</tt>\n" -#~ " para acceder a unha lista dos módulos admitidos e dos\n" -#~ " parámetros que aceptan.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -#~| "To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -#~| "is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -#~| "must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -#~| "is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -#~| "the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -#~| "<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -#~| "to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -#~| "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -#~| "configuration is saved.</p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Booting</big></b><br>\\nTo start the Heartbeat software each time this cluster server\\nis booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \\nmust start Heartbeat manually each time this cluster server\\nis booted. You can start the Heartbeat server manually using\\nthe <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\\n<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \\nto enable heartbeat service on them, run the command line utility \\n<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \\nconfiguration is saved.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Arrinque</big></b><br>\n" -#~ "Para iniciar o software Heartbeat cada vez que se arrinque o servidor do clúster,\n" -#~ " seleccione <b>Activado</b>. Se selecciona <b>Desactivado</b>,\n" -#~ " deberá iniciar Heartbeat manualmente cada vez que arrinque o\n" -#~ " servidor do clúster. Pode iniciar o servidor de Heartbeat manualmente\n" -#~ "mediante a orde <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -#~ "<p>Para propagar a configuración a todos os nós do clúster e permitir\n" -#~ "o servizo heartbeat neste, debe executar desde a liña de ordes a utilidade\n" -#~ "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> neste nó despois de ter gardada a\n" -#~ "configuración.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -#~| "All timers are specified in seconds.</p>\n" -#~ msgid "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\\nAll timers are specified in seconds.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Heartbeat emprega diversos temporizadores para configurar o seu comportamento.\n" -#~ "Todos os temporizadores defínense en segundos.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -#~| "the network.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\\nthe network.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Tempo de actividade</b> especifica o período de tempo durante o que un nó se\n" -#~ "anuncia na rede.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -#~| "It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\\nIt should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Tempo morto</b> é o período de tempo transcorrido que se supón que\n" -#~ "un nó está morto. O valor estándar é aproximadamente cinco veces o tempo de actividade.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -#~| "that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -#~| "probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\\nthat a node has been slow in sending its heartbeats. This should\\nprobably default to three times the Keep Alive interval.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Tempo de aviso</b> é o período de tempo transcorrido en que Heartbeat avisa nos\n" -#~ "ficheiros de rexistro que un nó enviou os seus latexos moi amodiño. O\n" -#~ "valor estándar é aproximadamente tres veces o tempo de actividade.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -#~| "nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -#~| "while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\\nnodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\\nwhile to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Tempo de espera</b> é o período durante o cal un nó espera\n" -#~ "aos outros nós despois do inicio, xa que, ás veces, as interfaces de rede,\n" -#~ "encamiñamento, etc. poden tardar un chisco en estabilizarse. O valor estándar ha ser\n" -#~ "polo menos o dobre do tempo morto.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -#~| "the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -#~| "Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -#~| "forcibly reboots the node.</p>\n" -#~ msgid "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\\nthe in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\\nHeartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \\nforcibly reboots the node.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Se o <b>Temporizador watchdog</b> está activado, Heartbeat utilizará\n" -#~ "o dispositivo watchdog do kernel para controlar o nó local. Se Heartbeat\n" -#~ "non escribe nese ficheiro cada sesenta segundos, o kernel reinicia o\n" -#~ "nó á forza.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -#~| "hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -#~| "<i>best</i> connectivity).</p>\n" -#~ msgid "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\\nhosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\\n<i>best</i> connectivity).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>IP Fail</b> permite controlar os hosts externos\n" -#~ "e mover os recursos en consecuencia (é dicir, o host coa\n" -#~ "<i>mellor</i> conectividade).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -#~| "The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -#~ msgid "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\\nThe minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Se está activado, Heartbeat necesita unha lista de nós externos aos que facer ping.\n" -#~ "Se IP fail estivese activado, o mínimo é un. Recoméndanse de catro a oito nós como máximo.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -#~| "of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -#~| "the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -#~ msgid "A list of IP addresses is grouped together and if any\\nof them is reachable, the node is deemed able to communicate with\\nthe <i>Ping Group</i>.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Múltiples enderezos IP agrúpanse nunha lista e si é posible acceder a\n" -#~ "algunha delas, considérase que o nó pode comunicarse co\n" -#~ "<i>grupo ao que facer ping</i>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -#~| "Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -#~| "critical split brain scenarios.\n" -#~ msgid "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\\nMultiple media should be configured to reduce the likelihood of\\ncritical split brain scenarios.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aviso: non hai redundancia nas canles de comunicación de Heartbeat.\n" -#~ "Para reducir a probabilidade de escenarios críticos de tipo split brain\n" -#~ "deberían configurarse múltiples medios.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Configuración do módem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Configuración do cliente NIS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Node IP" -#~ msgstr "Nome" Deleted: trunk/yast/gu/po/heartbeat.gu.po =================================================================== --- trunk/yast/gu/po/heartbeat.gu.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/gu/po/heartbeat.gu.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1275 +0,0 @@ -# Marathi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Gujarati <i18n@suse.de>\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "પ્રમાણીકરણ કળ માટે ફાઈલ પસંદ કરો." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "ટેબલથી એક એન્ટ્રી સિલેક્ટ કરો." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "કોન્ફીગરેશન સમરી પ્રદર્શિત કરો" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચો." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "શેયર અથવા સર્વિસ માટેને યોગ્ય છે" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "શેયર અથવા એક સર્વિસ માટે અયોગ્ય" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "આપોઆપ બૂટ પર શરૂ કરાયેલ" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "ઓથેન્ટીકેશન મેથડ" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "પ્રમાણીકરણ કળ માટે ફાઈલ પસંદ કરો." - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "%1$s દૂર કરો" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "બૂટ ડિવાઇસ ગોતોઃ %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "સેટીંગ અપ ડ્રાઇવર %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "મીસીંગ અથવા ઇનવેલીડ માઉન્ટ પોઇન્ટ્સ" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "ઓથેન્ટીકેશન મેથડ" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "પ્રમાણીકરણ કળ માટે ફાઈલ પસંદ કરો." - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "હવે સેવા શરૂ કરો." - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "સક્ષમ" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "અસક્ષમ" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "પ્રમાણીકરણ કળ માટે ફાઈલ પસંદ કરો." - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "રિસોર્સિસ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "ભૂલોનો સમય સમાપ્ત : %1" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>એબોર્ટીંગ ઈનીશીયાલાઇઝેશન:</big></b><br>\n" -"હવે એબોર્ટ દબાવીનો કોન્ફીગરેશન ઉપયોગીતાને સલામતીપૂર્વક નિકાલ <b>એબોર્ટ</b> કરો.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>એબોર્ટીંગ સેવ કરી રહયું છે:</big></b><br>\n" -"એબોર્ટ દબાવવા દ્વારા સેવ પ્રક્રિયાનો નિકાલ <b>એબોર્ટ</b>કરો.\n" -"તેમ કરવું સલામત છે કે કેમ તે એક અતિરિક્ત ડાયલોગ માહિતી આપશે.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "&વેરીએબલ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP સરનામું" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "ગ્રુપ નેમ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr " IP સરનામું દાખલ કરો." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "&પોર્ટ" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "બ્રોડકાસ્ટ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "ડિવાઇસ" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -# MK -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "મિડીયા" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&વિકલ્પો" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "આદેશ '%1' વિગતવાર જણાવો." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "&DASD ડિસ્કસ કોન્ફિગર કરો" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "%1 માંથી બુટ થઇ રહ્યું છે" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "ચાલુ અને બંધ વચ્ચે બદલી કરો." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "હાલની સ્થિતિ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "હવે સેવા શરૂ કરો." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "હવે સેવા બંધ કરો." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "સેવા ચાલુ છે." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "સેવા ચાલુ નથી." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "આદેશ '%1' વિગતવાર જણાવો." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "ચેતવણી" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચો." - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "પ્રારંભ થઇ રહ્યો છે..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "ફાયરવોલ કન્ફિગ્યુરેશન શરુ કરી રહેલ છે." - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચો." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચી રહેલ છે..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચી રહેલ છે..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "સમાપ્ત કરાયું" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "કીબોર્ડ કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે..." - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "પ્રમાણીકરણ કળ માટે ફાઈલ પસંદ કરો." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "'%1' સેવા ફરીથી શરૂ કરી શકાતી નથી." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "YaST કન્ફિગ્યુરેશન લખાઇ રહ્યું છે..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -#, fuzzy -msgid "Restarting services..." -msgstr "ફાયરવોલ સેવાઓને વ્યવસ્થિત ગોઠવી રહેલ છે." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો" Deleted: trunk/yast/he/po/heartbeat.he.po =================================================================== --- trunk/yast/he/po/heartbeat.he.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/he/po/heartbeat.he.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1340 +0,0 @@ -# Hebrew message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 21:55+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "כותב את ההגדרות" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "מחק ספריה מייצוא" - -# progress stages -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "עדכון תצורה" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "כותב את ההגדרות" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -# Commandline help title -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "הגדרה מרוחקת" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -# AT -# Frame label -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "הרשאה" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -# to translators: * remove VG system -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "הסר VG %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "מוצר" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "שמור נתונים ל %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -# AT -# Frame label -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "הרשאה" - -# AT -# Frame label -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "הרשאה" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "מאופשר" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "בטל שימוש" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "&דלג מאפיינים" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "עדכן התאמות" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "עדכן התאמות" - -# AT -# Frame label -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "הרשאה" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "מקורות" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "הגדרות IrDA" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -# FI -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "נכשל" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "קבוצות RPM" - -# DSL read dialog help 1/2 -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>מאתחל הגדרת DSL\n" -"</BIG></B><BR>אנא המתינו...<BR></P>" - -# DSL read dialog help 2/2 -# isdns read dialog help 2/2 -# modems read dialog help 2/2 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>מבטל את האיתחול: </BIG></B><BR>אתם יכולים לבטל בבטחה את כלי ההגדרות ע\"י לחיצה על \n" -"כפתור <B>בטל</B> עכשיו.</P>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>יצירת הגדרות חדשות</big></b><br>\n" -"</p>\n" - -# isdns write dialog help 2/2 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>מבטל את השמירה:</BIG></B><BR>\n" -"אתם יכולים לבטל את השמירה ע\"י לחיצה על כפתור <B>ביטול</B>.\n" -"דיאלוג נוסף יאמר לכם אם זה בטוח או לא.</P>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "&רשימת קובץ" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "מאופשר" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "בטל שימוש" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "IPv4 כתובת" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "קבוצות RPM" - -# label text -# Label of Combobox -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "&שם קבוצת הכרך" - -# TextEntry label -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "כתובת IP של המו&דם" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "IPv4 כתובת" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -# TextEntry label -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "כתובת IP של המו&דם" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -# PT -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "&פורט" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -#, fuzzy -msgid "Broadcast" -msgstr "מוצר" - -# header text -# Column header -# header text -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "התקן" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Multicast" -msgstr "מולטימדיה" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -# BE -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "בלגיה" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -# label text -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -#, fuzzy -msgid "This Node" -msgstr "&שם למודול" - -# button text -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "^הוסף כרך" - -# label text -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "&שם למודול" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -# button text -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "^הוסף כרך" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "מקור" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -# PushButton label -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "הג&דר כרטיס רשת" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "מיחשוב" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -#, fuzzy -msgid "Current Status: " -msgstr "בחירה נוכחית" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -# label text -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "פרמטרים ל &DASD" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "אזהרה" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -# heading text -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "התקן RAID" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "הגדרות חומרה" - -# static text -# Initial dialog contents -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "מאתחל.." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "כותב את הגדרות המערכת" - -# heading text -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "הגדרות RAID %1" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "מאתחל שרותים" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "כותב את ההגדרות..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "קורא רשימת מודול" - -# Commandline help title -# Routing dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "קורא קובץ הגדרות.." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "קורא רשימת מודול" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "הסתיים" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "הגדרות חומרה" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "כותב את ההגדרות" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "כותב את ההגדרות" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "כותב את ההגדרות" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "מאתחל שרותים" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "כותב את ההגדרות..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "מתחיל שירותים.." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "כותב את ההגדרות..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "מאתחל שירותים..." - -# Headline -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "תקציר הגדרות DNS:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "עדכן התאמות" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "הגדרות IrDA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serial Port" -#~ msgstr "פורט סיריאלי" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serial Port Name" -#~ msgstr "פורט סיריאלי" - -#, fuzzy -#~ msgid "Node IP" -#~ msgstr "&רשימת קובץ" Deleted: trunk/yast/hi/po/heartbeat.hi.po =================================================================== --- trunk/yast/hi/po/heartbeat.hi.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/hi/po/heartbeat.hi.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1374 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma@agreeya.com>\n" -"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team@agreeya.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "सेवा दुबारा आरंभ नहीं कर सकता" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "प्रामाणिक कुंजियों को लिखें" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -#, fuzzy -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "सेवा दुबारा आरंभ नहीं कर सकता" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "चुने हुए अधिषठापनेसन स्रोत सूची से हटा दें ?" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "समनुरुपण अपडेट करें" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "विनिदिष्ट नोड कलस्टर में पहले से मौजूद है" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -#, fuzzy -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "मल्टीकास्ट समूह पता अवश्य ही क्लास D होना चाहिए (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "प्रामाणिक कुंजियों को पढ़ें" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "शेयर या संचया को समर्थ करें" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "शेयर या संचया को असमर्थ करें" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "समरूपण पढ़ें" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "बूट के समय अपने आप शुरू करेगा" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "सत्यापन तरीका" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "सीआरसी (कोई सुरक्षा नहीं)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "प्रमाणीकरण कुंजी" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "छूटी हुई प्रमाणीकरण कुंजी" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "%1$s को हटाएं" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "बूट डिवाइस पाया गया: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "%1 चालक सैट कर रहा है" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "गायब अथवा अवैध आलंबन बिन्दु" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "सत्यापन तरीका" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "प्रमाणीकरण कुंजी" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "हार्टबीट सर्वर को अभी आरंभ करें" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "समर्थ हैं" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "असमर्थ हैं" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "स्टार्ट-अप संरुपण" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "नोड संरुपण" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "मीडिया संरुपण" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "प्रमाणीकरण कुंजी" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "संसाधन" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH संरुपण" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "टाइम-आउट्स" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP असफल" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "पिंग समूह" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>हार्टबीट संरुपण को आरंभ किया जा रहा है</big></b><br>\n" -"कृपया प्रतीक्षा करें...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>आरम्भन विफल रहा है :</big></b><br>\n" -"अव<b>विफल </b> दबाकर समनुरुपण यूटिलिटी को सावधानी से विफल कर दें ?।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>हार्टबीट संरुपण को सहेजा जा रहा है</big></b><br>\n" -"कृपया प्रतीक्षा करें...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>सेविगं विफल कर रहा है :</big></b><br>\n" -"<b>विफल</b> दबाकर सेव विधि को विफल करें ।\n" -"एक अन्य डायलग सूचित करता है कि क्या ये करना ठीक है ।\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>नोड संरुपण</b> आपको अपने क्लस्टर में नोडों को जोड़ने एवं\n" -"निर्दिष्ट करने देता है। यह संस्थापन प्रोग्राम आपको एक नया क्लस्टर सृजित करने\n" -"या एक मौजूदा क्लस्टर में नोडों को जोड़ने देता है। नये नोडों को एक मौजूदा क्लस्टर \n" -"में जोड़ने के लिए, आप अवश्य ही इस संस्थापन प्रोग्राम को\n" -"नोड से रन करें जो क्लस्टर में पहले से ही है, उस नोड पर नहीं जिसे आप क्लस्टर में जोड़ना\n" -"चाहते हैं।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>यह क्लस्टर संस्थापन प्रोग्राम हार्टबीट सॉफ्टवेयर पैकेज को \n" -"क्लस्टर नोडों में कॉपी नहीं करता है। इस संस्थापन प्रोग्राम को रन करने से पहले, इस\n" -"हार्टबीट सॉफ्टवेयर पैकेज को अवश्य ही उन सभी नोडों में संस्थापित कर देना चाहिए\n" -"जो आपके क्लस्टर का हिस्सा होंगे।</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>क्लस्टर में एक नोड को जोड़ने के लिए, नोड का नाम प्रविष्ट करें,\n" -"तत्पश्चात <b>ऐड</b> पर क्लिक करें। प्रत्येक नोड को क्लस्टर में जोड़ने के लिए\n" -"इस प्रक्रिया को दोहराएं। आप सर्वरों के लिए नोड नामों को प्रत्येक नाम के लिए\n" -"<tt>uname -n</tt> कमांड प्रविष्ट कर ढूंढ़ सकते हैं।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>किसी नोड को क्लस्टर में जोड़ने के बाद यदि आपको उस नोड के लिए एक भिन्न नाम\n" -"निर्दिष्ट करने की आवश्यकता होती है, तो जिस नोड को आप संपादित करना चाहते हैं उसे\n" -"दो बार क्लिक करें, नोड नाम परिवर्तित करें, और फिर संपादन पर क्लिक करें।</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>हार्टबीट मीडिया संरुपण</b> से आपको\n" -"क्लस्टर नोडों के बीच आंतरिक संचार के लिए हार्टबीट पद्धति को निर्दिष्ट\n" -"करना चाहिए। यह क्लस्टर नोडों को संकेत का एक उपाय प्रदान करता है कि वे\n" -"क्लस्टर में मौजूद अन्य नोडों के लिए सजीव हैं। समुचित आधिक्य के लिए,\n" -"यदि संभव हो तो आपको एक से अधिक हार्टबीट माध्यम को निर्दिष्ट करना चाहिए। </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>कम से कम एक <b>हार्टबीट माध्यम</b> को चुनें, यदि संभव हो तो\n" -"दो या अधिक चुनें। एक हार्टबीट माध्यम को निर्दिष्ट करने के बाद <b>ऐड</b> पर क्लिक करें जिससे\n" -"इस माध्यम प्रकार को हार्टबीट से जोड़ा जा सके। </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>यदि आप <b>ब्रॉडकास्ट</b> को चुनते हैं, तो उपकरण सूची में से उपलब्ध नेटवर्क\n" -"उपकरणों में से एक का चयन करें।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>मल्टीकास्ट</b> के लिए, एक नेटवर्क उपकरण, शामिल होने के लिए\n" -"मल्टीकास्ट समूह (क्लास D मल्टीकास्ट पता 224.0.0.0-239.255.255.255), और\n" -"ttl मान (1-255) को चुनें।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP पोर्ट</b> ब्रॉडकास्ट मीडिया के उपयोग हेतु UDP पोर्ट को सेट करता है।\n" -"इसे डिफॉल्ट मान(694) पर तब तक सेट रहने दें \n" -"जब तक कि आप उसी नेटवर्क खंड पर अनेक हार्टबीट क्लस्टों को रन कर रहे हैं,\n" -"जिस केस में आपको प्रत्येक क्लस्टर को विभिन्न पोर्ट संख्या पर रन करने की\n" -"आवश्यकता होती है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>प्रमाणीकरण पद्धति को\n" -"क्लस्टर नोडों के बीच नेटवर्क संचार के उपयोग हेतु निर्दिष्ट करें।\n" -"प्रमाणीकरण पद्धति को चुनकर नेटवर्क आक्रमणों से बचा जा सकता है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>दोनों ही पद्धतियों <b>md5</b> और <b>sha1</b> को एक\n" -"<i>साझा सीक्रेट</i> की आवश्यकता होती है, जिसका उपयोग संदेशों की सुरक्षा एवं\n" -"प्रमाणीकरण के लिए होता है। <b>crc</b> पद्धति संदेश प्रमाणीकरण नहीं करती है\n" -"और आक्रमणों से नहीं, बल्कि केवल खराब होने से बचाती है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>sha1</b> पद्धति की संस्तुति की जाती है क्योंकि यह सबसे शक्तिशाली\n" -" उपलब्ध प्रमाणीकरण स्कीम प्रदान करती है। निर्दिष्ट प्रमाणीकरण कुंजी\n" -"(पासवर्ड) का उपयोग क्लस्टर में मौजूद सभी नोडों के लिए होता है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Resources</b> -- निर्दिष्ट करें कि कौन से संसाधनों को हार्टबीट द्वारा संभाला जाता है\n" -"और कैसे हार्टबीट द्वारा फेलबैक (किसी असफलता का समाधान हो जाने के बाद\n" -"संसाधनों का वापस नोड पर चले जाना) को संभाला जाता है ।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>यदि आप <b>स्वचालित फेलबैक</b> को <i>on</i> पर सेट करते हैं, हार्टबीट \n" -"संसाधनों को प्राथमिक स्वामी के पास, जितनी जल्दी यह पुन:उपलब्ध होता है, वापस \n" -"भेज देता है। यह नोडों के बीच संसाधनों के संतुलन को स्वत: पुनर्स्थापित\n" -"कर देता है, लेकिन इसके लिए जरूरी है कि संसाधनों को कुछ समय के लिए\n" -"रोक दिया जाए जिससे वे एकदम नए रूप में आरंभ किए जा सकें, इससे सेवा में\n" -"संक्षिप्त व्यवधान आ सकता है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>अधिकतम परिदृश्यों के लिए, <i>off</i> सही चुनाव है। जैसे ही असफलता का समाधान हो जाता है,\n" -"इसे संसाधनों के फेलबैक को मैनुअली(hb_standby कमांड लाइन उपकरण का उपयोग करते हुए)\n" -"ट्रिगर करने के लिए प्रशासक की आवश्यकता होती है\n" -"यह एक रखरखाव विंडो को अनुसूचित करने के लिए उसको अनुमति देता है\n" -"और सेवा को अधिक समय तक बाधित नहीं करता है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>लीगेसी</i> हार्टबीट के पूर्ववर्ती संस्करणों से अनुकूलन के लिए पुराना डिफॉल्ट है।\n" -"यह स्वचालित फेलबैक को सक्रिय करता है, यदि अभी तक सभी नोडों \n" -"ने नए निर्देश को समर्थन न दिया हो। नई तैनातियों के लिए सुस्पष्ट रूप से\n" -"<i>ऑन</i> या <i>ऑफ</i> को चुने जाने की संस्तुति की जाती है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>किसी प्रदत्त नोड में एक संसाधन को जोड़ने से वह संसाधन\n" -"हार्टबीट के नियंत्रण में आ जाता है। यह हार्टबीट केद्वारा \n" -"स्वत: आरंभ किया जाएगा और रोका जाएगा। यह सुनिश्चित कर लें कि संसाधन\n" -"किसी अन्य से आरंभ न किया जाए।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>हार्टबीट प्राथमिक तौर पर संसाधन को नोड पर आरंभ करता है जिसके लिए इसे एसाइन किया गया है\n" -"बशर्ते कि दोनों नोड स्वस्थ और सक्रिय हों। <b>auto_failback</b>\n" -"को सेट करते हुए उपरोक्त को देखें।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>किसी भी init स्क्रिप्ट नाम को एक संसाधन के रूप में निर्दिष्ट करें या एक विशेष \n" -"हार्टबीट संसाधन स्क्रिप्ट (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory) को निर्दिष्ट करें। कुछ उत्तरवर्ती अतिरिक्त तर्क लेते हैं, जो \n" -"संसाधन स्क्रिप्ट नाम से <i>::</i> के द्वारा स्वयं को अलग कर लेते हैं,\n" -"उदाहरणार्थ, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. \n" -"दस्तावेजीकरण को संसाधन स्क्रिप्टों के लिए जांच लें।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>साझा डेटा की सुरक्षा के लिए, <b>STONITH</b> \n" -"अवश्य संरुपित होना चाहिए। हार्टबीट, किसी त्रुटि की संभावना वाले नोड को\n" -"साझा डेटा खराब हो जाने से बचाने के लिए, सीरियल एवं नेटवर्क पावर स्विचों की एक\n" -"संख्या को ड्राइव करने में सक्षम है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH को यह जानने की आवश्यकता होती है कि किन नोडों की पावर\n" -"स्विच तक पहुंच है। नोड के नाम को <b>Host From</b> में प्रविष्ट करें या चुनें।\n" -"किसी सीरियल पावर स्विच के लिए यह एक विशिष्ट नोड नाम है।\n" -"किसी नेटवर्क पावर स्विच के लिए, आपको सामान्यतया एक एस्टेरिस्क \n" -"(*) को यह इंगित करने के लिए प्रविष्ट करना चाहिए कि यह सभी नोडों के पहुंचयोग्य है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>STONITH Type</b> उस मॉड्यूल का नाम है जिसका कि\n" -" पावर स्विच को नियंत्रित करने के लिए उपयोग होता है। <b>Parameters</b> \n" -" निर्दिष्ट मॉड्यूल के लिए विशिष्ट होते हैं। <tt>stonith -h</tt> कमांड लाइन\n" -" उपकरण को समर्थित मॉड्यूलों की एक सूची और उनके द्वारा स्वीकार किए जाने वाले\n" -" मानकों के लिए देखें।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"जब हर बार यह क्लस्टर सर्वर बूट हो, तब हार्टबीट सॉफ्टवेयर को आरंभ करने के लिए \n" -" <b>On</b> चुनें। यदि आप <b>Off</b> चुनते हैं, तो जब हर बार यह क्लस्टर सर्वर \n" -" बूट हो, तब आपको हार्टबीट सॉफ्टवेयर को मैनुअली आरंभ करना चाहिए। \n" -"आप <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> कमांड का मैनुअली\n" -"उपयोग कर हार्टबीट सर्वर को आरंभ कर सकते हैं।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>हार्टबीट व्यवहार को ट्यून एवं संरुपित करने के लिए विभिन्न किस्मों का उपयोग करता है।\n" -"सभी टाइमर सेकंड में निर्दिष्ट हैं।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>कीप अलाइव</b> उस अन्तराल को निर्दिष्ट करता है जिस पर कोई नोड नेटवर्क पर स्वयं को\n" -"घोषित करता है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>डेड टाइम</b> वह समय है जिसके बाद कोई नोड मृत मान लिया जाता है।\n" -"इसे कीप अलाइव अन्तराल से संभवत: पांच गुना समय में डिफॉल्ट करना चाहिए।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>वार्न टाइम</b> वह समय है जिसके बाद हार्टबीट लॉग फाइलों में\n" -"यह चेतावनी देता है कि कोई नोड हार्टबीट को भेजने में धीमा हो चुका है। \n" -"इसे कीप अलाइव अन्तराल से संभवत: पांच गुना समय में डिफॉल्ट करना चाहिए।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Init डेड टाइम</b> वह समय है जिसमें कोई नोड स्टार्ट-अप के बाद दूसरे \n" -"नोडों के लिए प्रतीक्षा करता है क्योंकि कभी-कभी नेटवर्क इंटरफेस, रूटिंग इत्यादि में स्थिर होने में कुछ \n" -"समय लगता है। इसे मृत समय से कम से कम दो गुना समय में डिफॉल्ट करना चाहिए। </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"अगर <b>Watchdog Timer</b> सक्षम है, तो हार्टबीट स्वयं स्थानीय नोड\n" -"की निगरानी के लिए इन-कर्नेल वॉचडॉग का प्रयोग करता है। अगर\n" -"हार्टबीट उस फाइल पर प्रत्येक साठ सेकेंडों तक नहीं लिखता है, तो कर्नेल \n" -"नोड को बलपूर्वक फिर से बूट कर देता है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP Fail</b> बाह्य होस्टों की निगरानी और\n" -"इसी अनुसार (यानी होस्ट के साथ <i>best</i> कनेक्टिविटी के अनुसार) संसाधनों को इधर-उधर\n" -"ले जाने की अनुमति देता है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>सक्षम होने पर, हार्टबीट को पिंग के लिए बाह्य नोडों की एक <b>Ping List</b> की आवश्यकता होती है।\n" -"IP fail के सक्षम होने पर न्यूनतम एक है। अधिकतम चार से आठ नोडों का होना बुद्धिसंगत जान पड़ता है।</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>अधिक जटिल संरुपणों के लिए, हार्टबीट <i>Ping Groups</i> का भी समर्थन करता है।" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"IP पतों की एक सूची एकसाथ समूहबद्ध की गई है और अगर इनमें से\n" -"कोई पहुंचने योग्य हो, तो नोड <i>Ping Group</i> के साथ\n" -"संचार कायम करने योग्य जान पड़ता है।</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "नोड सूची" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "सक्षम" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "अक्षम" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "नोड के लिए पिंग" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP पता" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "निर्दिष्ट आईपी पता पहले से ही मौजूद है।" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "पिंग समूह" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "ग्रुप का नाम" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "आईपी पतों की सूची" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "आईपी पते" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "समूह नाम की आवश्यकता है" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "निर्दिष्ट समूह नाम पहले से ही मौजूद है।" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "आईपी पतों की खराब सूची" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"चेतावनी : हार्टबीट संचार चैनलों में कोई आधिक्य नहीं \n" -"संकटपूर्ण खंडित मस्तिष्क परिदृश्यों की समानता को कम करने के लिए\n" -"अनेक मीडिया संरुपित किए जाने चाहिए।\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "यूडीपी पोर्ट" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "ब्रोडकास्ट" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "उपकरण" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "मल्टीकास्ट" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "मल्टीकास्ट समूह" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "टीटीएल" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "हार्टबीट माध्यम" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "माध्यम" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "विकल्प" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "निर्दिष्ट मीडिया पहले से मौजूद है।" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "मल्टीकास्ट समूह पता अवश्य ही क्लास D होना चाहिए (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "यह नोड" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "नोड जोड़ें" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "नोड नाम" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "नोड के नाम विनिदिष्ट करें." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "विनिदिष्ट नोड कलस्टर में पहले से मौजूद है" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "स्वचालित फेलबैक" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "संसाधन जोड़ें" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "नोड जोड़ें" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "संसाधन" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "हार्टबीट संसाधन प्रबंधक केवल दो नोड को समर्थन देता है।" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "नोडों को पहले संरुपित करें।" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "संसाधन नाम की आवश्यकता है।" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "निर्दिष्ट संसाधन पहले से मौजूद है।" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "बूट हो रहा है" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "ऑन -- हार्टबीट सर्वर को अभी और बूटिंग के समय आरंभ करें" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "ऑफ -- सर्वर केवल मैनुअली आरंभ होता है" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "स्विच ओन और ओफ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "हालिया स्थिति:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "हार्टबीट सर्वर को अभी आरंभ करें" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "हार्टबीट सर्वर को अभी रोक दें" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "हार्टबीट सर्वर चल रहा है।" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "हार्टबीट सर्वर नहीं चल रहा है।" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "निर्दिष्ट STONITH होस्ट पहले से मौजूद है।" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "STONITH होस्ट जोड़ें" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "यहां से होस्ट" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH प्रकार" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "मानक" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "होस्ट नाम निर्दिष्ट करें।" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "STONITH प्रकार को निर्दिष्ट करें।" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "निर्दिष्ट STONITH पहले से मौजूद है।" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "सजीव रखें" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "मृत समय" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "चेतावनी समय" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Init मृत समय" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "वॉचडॉग टाइमर" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "वॉचडॉग उपकरण" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "हार्टबीट संरुपण" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "शुरू कर रहा हैं ...." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "हार्टबीट संरुपण को आरंभ किया जा रहा है" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "पिछली सेटिंग्स पढ़ें" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "संसाधनों को पढ़ें" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "प्रामाणिक कुंजियों को पढ़ें" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "डेमन स्थिति पढ़ें" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "पिछली सेटिंग्स को पढ़ा जा रहा है..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "संसाधनों को पढ़ा जा रहा है..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "प्रामाणिक कुंजियों को पढ़ा जा रहा है..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "डेमन स्थिति को पढ़ा जा रहा है..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "समाप्त हुआ" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "हार्टबीट संरुपण को सहेजा जा रहा है" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "सेटिंग्स लिखें" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "संसाधनों को लिखें" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "प्रामाणिक कुंजियों को लिखें" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "सर्वीस दुबारा शुरू करें" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "सेटिंग्स को लिखा जा रहा है..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "संसाधनों को लिखा जा रहा है..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "प्रामाणिक कुंजियों को लिखा जा रहा है..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "सर्वीस दुबारा शुरू कर रहा हैं..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "संरुपण सारांश..." - -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "विन्यास को संचरित करें" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "" -#~ "शेष नोडों हेतु इस संरुपण को आगे बढ़ाने के लिए,\n" -#~ "कमांड लाइन उपयोगिता 'ha_propagate' को रन करें।" - -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "हार्टबीट का संरुपण" Deleted: trunk/yast/hr/po/heartbeat.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/heartbeat.hr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/hr/po/heartbeat.hr.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1219 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.hr.po to Hrvatski -# Croatian message file for YaST2 (@memory@) -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001. -# Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>, 2007, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.hr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-07 21:39+0200\n" -"Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" -"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Dodaj novu stavku u listu." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Izbriši stavku iz liste." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Prikaži postavke" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Autorizacijski ključ." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Podesi postavke." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Način autorizacije" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (bez sigurnosti)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Autorizacijski ključ" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Autorizacijski ključ nedostaje." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Dodan čvor '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Uklonjen čvor '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Način autorizacije: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Autorizacijski ključ: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "omogućeno" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "onemogućeno" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Podešavanja pokretanja" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Postavke čvora" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Postavke medija" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Autorizacijski ključevi" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH postavke" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Pokrećem Heartbeat postavke</big></b><br>\n" -"Molim pričekajte...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Prekinuti inicijalizaciju:</big></b><br>\n" -"Sigurno prekinuti alat za konfiguraciju pritiskom na <b>Prekinuti</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Prekidam pohranu:</big></b><br />\n" -"Pohranu možete prekinuti pritiskom na <b>Prekini</b>.\n" -"Dodatni okvir će vas obavijestiti da li je to sigurno.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Omogući" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Onemogući" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresa" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Odabrana IP adresa je već prisutna." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Naziv grupe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lista IP adresa" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP adrese" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Naziv grupe je obavezan." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Navedeni naziv grupe je već prisutan." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Neispravna lista IP adresa." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Odašiljanje" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Uređaj" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Višestruko odašiljanje" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Grupa za višestruko odašiljanje" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat medij" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Medij" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Izbori" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Odabrani medij je već prisutan." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Ovaj čvor" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Dodaj čvorove" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Naziv čvora" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Navedite naziv čvora." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Odabrani čvor je već u grupi." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Dodaj resurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Dodaj u čvor" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Resurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Odabrani resurs je već prisutan" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Podižem sustav" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Isključeno - pokreni DRBD poslužitelj ručno" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Trenutni status: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Pokreni Heartbeat poslužitelj" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Zaustavi Heartbeat poslužitelj" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat poslužitelj nije pokrenut." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Vrije upozorenja" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat postavke" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicijaliziram..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Pokrećem Heartbeat postavke" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Čitaj prethodne postavke" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Čitaj resurse" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Čitaj ključeve za autorizaciju" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Čitaj status daemon-a" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Čitam prethodne postavke..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Čitam resurse..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Čitam ključeve za autorizaciju..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Čitam status daemon-a..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Završeno" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Pohranjujem Heartbeat postavke" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Spremi postavke" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Spremi resurse" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Zapiši autorizacijske ključeve" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Ponovno pokreni servise" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Zapisujem postavke..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Zapisujem resurse..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Zapisujem autorizacijske ključeve..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Ponovno pokrećem servise..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Sažetak postavki..." Deleted: trunk/yast/hu/po/heartbeat.hu.po =================================================================== --- trunk/yast/hu/po/heartbeat.hu.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/hu/po/heartbeat.hu.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1383 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.hu.po to -# translation of heartbeat.po to -# Hungarian message File YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Marcel Hilzinger <hili@suselinux.hu>, 2001. -# Sári Gábor <saga@tux.hu>, 2000. -# Steve Varadi <svaradi@usa.com>, 2000. -# Zoltán Levárdy <pogacsa@programmer.net>, 1999. -# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007, 2008, 2010. -# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-16 04:10+0200\n" -"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Nagy rendelkezésre állású (HA) fürtözés beállítása Heartbeat szolgáltatás használatával." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Kiszolgálólista beállítása fürtözéshez." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Kommunikáció beállítása a csomópontok és a fürt között." - -# clients/lan_nfs_client.ycp:41 -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "A csomópontok hitelesítésének beállítása." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "A szolgáltatás automatikus indításának beállítása a rendszer indításakor." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Új elem hozzáadása a listához." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Elem törlése a listából." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Beállítás megjelenítése." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "A megadott csomópont neve a fürtben." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "A kommunikáció módja lehet 'bcast' a broadcastnál vagy 'mcast' a multicastnál." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "A hálózati eszköz (pl. eth0) használata a kommunikációhoz." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "A multicast csoport IP-címe (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL értéke (1-255, az alapértelmezés 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP portszám (az alapértelmezett 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "A hitelesítési eljárás lehet 'crc' (nem titkosított), 'sha1' vagy 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Azonosítási kulcs." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "A szolgáltatás automatikus indítása a rendszer indításakor." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "A szolgáltatás a rendszer indításakor történő automatikus indításának letiltása." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Beállítás." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Az automatikus indítás rendszerbetöltés közben státuszának kiírása." - -# modules/inst_sw_single.ycp:63 -# clients/inst_sw_single.ycp:118 -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Hitelesítési eljárás" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (nincs biztonság)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -# modules/inst_sw_single.ycp:63 -# clients/inst_sw_single.ycp:118 -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Hitelesítési kulcs" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Hiányzik az azonosítási kulcs." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "'%1' csomópont hozzáadása" - -# modules/inst_custom_part.ycp:498 -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "%1 csomópont eltávolítása" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Broadcast eszköz: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Multicast eszköz: %1, cím: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "UDP port beállítása erre: %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Hiányzó vagy nem érvényes 'udp' paraméter" - -# modules/inst_sw_single.ycp:63 -# clients/inst_sw_single.ycp:118 -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Hitelesítési eljárás: %1" - -# modules/inst_sw_single.ycp:63 -# clients/inst_sw_single.ycp:118 -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Hitelesítési kulcs: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Heartbeat szolgáltatás indítása rendszerindításkor: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "engedélyezve" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "letiltva" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Indítási beállítások" - -# modules/inst_mouse.ycp:81 -# modules/inst_mouse.ycp:74 -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Csomópont beállítása" - -# modules/dialup/dialup.ycp:231 modules/dialup/dialup.ycp:246 -# modules/dialup/dialup.ycp:259 -# menuentries/menuentry_lan_sendmail.ycp:14 -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Médium beállítása" - -# modules/inst_sw_single.ycp:63 -# clients/inst_sw_single.ycp:118 -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Hitelesítési kulcsok" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Erőforrások" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH beállítás" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Időtúllépések" - -# clients/lan_modem.ycp:600 clients/lan_modem.ycp:790 -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP hiba" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping csoportok" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat beállítások indítása</big></b>\n" -"<br>Kérem, várjon…<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Az előkészítés megszakítása:</big></b><br>\n" -"Most biztonsággal megszakíthatja a beállítóeszköz futását a <b>Megszakítás</b> gombbal.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat beállítások mentése</big></b>\n" -"<br>Kérem, várjon…<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Mentés megszakítása:</big></b><br>\n" -"A <b>Megszakítás</b> gomb megnyomásával megszakíthatja a folyamatot.\n" -"Egy további párbeszédablak fogja tájékoztatni arról, hogy ezt biztonságos-e megtenni.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A <b>Csomópont beállítása</b> paranccsal adhatók meg és vehetők\n" -"fel a fürt csomópontjai. Ezzel a telepítőprogrammal létrehozható\n" -"egy új fürt, illetve felvehetők csomópontok egy már létező fürtbe.\n" -"Új csomópontok egy már létező fürtbe felvételéhez a fürt egyik\n" -"csomópontján kell futtatni ezt a telepítőprogramot, nem pedig azon,\n" -"amelyiket fel akarja venni.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Ez a fürttelepítő program nem másolja át a Heartbeat\n" -"szoftvercsomagot a fürt csomópontjaira. Még a telepítőprogram\n" -"futtatása előtt telepíteni kell a Heartbeat szoftvercsomagot minden\n" -" csomóponton, amelyik a fürt tagja lesz.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Egy csomópont a fürtbe történő felvételéhez írja be a csomópont nevét\n" -"és kattintson a <b>Hozzáadás</b> gombra. Ismételje ezt meg minden felvenni\n" -"kívánt csomóponttal. A kiszolgálók csomópontnevei az egyes\n" -"csomópontokon kiadott <tt>uname -n</tt> paranccsal kérdezhetők le.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ha a csomópont a fürtbe történő felvétele után másik nevet akar\n" -"adni a csomópontnak, akkor kattintson duplán a csomópont nevére,\n" -"írja át, majd nyomja meg a <b>Módosítás</b> gombot.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A <b>Heartbeat-médium beállítása</b> részben lehet megadni,\n" -"milyen módon kommunikáljon a Heartbeat a fürt csomópontjai között. Így jelezhetik a fürtcsomópontok egymásnak, hogy még\n" -"életben vannak. A megfelelő redundancia érdekében ha lehetséges,\n" -"egynél többféle heartbeat-médiumot adjon meg.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Válasszon legalább egy <b>Heartbeat-médiumot</b>, de ha lehet, \n" -"inkább kettőt vagy többet. A heartbeat-médium megadása után kattintson\n" -"a <b>Hozzáadás</b> gombra a médium felvételéhez a Heartbeathez.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Broadcast</b> esetében, válassza ki az egyik\n" -"elérhető hálózati eszközt a listából.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Multicast</b> (differenciált sugárzás) esetében ki kell választania\n" -"a hálózati eszközt, a csatlakozó multicast csoportot (D osztályú multicast cím 224.0.0.0 - 239.255.255.255)\n" -"és a time-to-live (ttl) értéket (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Az <b>UDP port</b> megadja, hogy melyik portot használja\n" -"Broadcasthoz. Amíg nem futtat több Heartbeat fürtöt ugyanabban\n" -"a hálózati szegmensben, ne állítsa át az alapértelmezett értéket (694).\n" -"Más esetben minden egyes fürthöz más-más portszámot kell beállítani.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Adja meg a Hitelesítési eljárást\n" -"a csomópontok közötti hálózati kommunikációhoz.\n" -"A hitelesítési eljárás védi a hálózatot a külső támadásoktól.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Az <b>MD5</b> és az <b>SHA1</b> eljárások esetén egy <i>osztott\n" -"titok</i>ra van szükség, amely védi és azonosítja az üzeneteket. A\n" -"<b>crc</b> eljárás nem azonosítja az üzeneteket:\n" -"csak az adatok sérülése ellen véd, a támadások ellen nem.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Javasoljuk, hogy az <b>sha1</b> eljárást válassza, mely jelenleg\n" -"az elérhető legerősebb titkosítás. A megadott hitelesítési kulcsot\n" -"(jelszót) fogja használni a fürt összes csomópontja.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Az <b>Erőforrások</b> pont alatt meg tudja határozni, hogy milyen erőforrásokat\n" -"kezeljen a Heartbeat, és hogy a Heartbeat hogyan kezelje a 'failback' állapotot\n" -"(erőforrások migrálása a fürt csomópontra, miután egy hiba az egyik csomóponton\n" -"megoldódott).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ha beállítja az <b>Automatikus visszaállítás</b> <i>Engedélyezve</i>-re, akkor a Heartbeat \n" -"visszamásolja az erőforrásokat az eredeti tulajdonoshoz, ahogy az elérhetővé válik.\n" -"Ez automatikusan visszaállítja az erőforrások egyensúlyát, azonban szükséges az\n" -"erőforrások rövid leállítására, hogy tisztán lehessen őket elindítani, így\n" -"egy rövid szolgáltatáskiesést eredményezhet.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A legtöbb esetben a <i>Kikapcsolva</i> a jó választás. Ennél a\n" -"beállításnál a rendszeradminisztrátornak kézzel kell visszaállítania az\n" -"erőforrásokat (a hb_standby parancssori eszközzel) miután megoldotta a kiesés\n" -"problémáját. Így lehetőség van arra, hogy egy karbantartási ablakban ütemezze\n" -"a visszajátszást, hogy a szolgáltatást ne kelljen megszakítani.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A <i>legacy</i> a régi alapértelmezett beállítás a korábbi Heartbeat\n" -"kiadásokkal. Bekapcsolja az automatikus visszajátszást, ha nem minden csomópont\n" -"támogatja az új utasításokat. Az új kiadású Heartbeat-nél célszerű beállítani\n" -"<i>engedélyezve</i> vagy <i>tiltva</i> állapotra.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ha egy erőforrást hozzáad egy adott csomóponthoz, akkor ezt aláhelyezi\n" -"a Heartbeat vezérlése alá. A Heartbeat automatikusan el fogja azt indítani és\n" -"leállítani. Ellenőrizze tehát, hogy más folyamat ne akarja ezt az erőforrást elindítani.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A Heartbeat alapértelmezett azon a csomóponton indítja az szolgáltatást, amelyhez\n" -"hozzá van rendelve (feltéve, hogy mind a két csomópont fut és jó állapotban van).\n" -"A részletekért lásd az <b>Automatikus visszaállítás</b> leírást.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Erőforrásként egy tetszőleges indítószkript nevét vagy egy külön\n" -"Heartbeat erőforrás szkriptet adhat meg (elérhető az <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"könyvtár alatt). Az utóbbiak közül néhány plusz paramétereket is használ,\n" -"melyeket a szkripttől két kettősponttal <i>::</i> kell elválasztani, például\n" -"<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Az erőforrásszkriptekhez a\n" -"dokumentációban találhat további információkat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Az osztott adatok védelméhez be kell állítani a <b>STONITH</b> programot.\n" -"A Heartbeat többféle soros és hálózati áramkapcsolót tud kezelni, hogy védje\n" -"az adatokat egy esetleges rosszul működő csomóponttól.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ehhez ismernie kell, hogy mely csomópont férhet hozzá az\n" -" áramkapcsolóhoz. Adja meg vagy válassza ki a csomópont nevét a\n" -"<b>Ehhez tartozik</b> mezőben. Egy soros áramkapcsoló esetében a megadott csomópont\n" -"nevét kell megadni. Hálózati áramkapcsoló esetében célszerű a\n" -"'*' értéket megadni, amit azt jelenti, hogy minden csomópontról elérhető.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A <b>STONITH típus</b> mezőben használt\n" -"bekapcsológomb-vezérlőhöz tartozó modult kell megadni.\n" -"A <b>Paraméterek</b> a modulra nézve specifikusak. Lásd a\n" -"<tt>stonith -h</tt> parancsot a támogatott modulok\n" -"és az általuk elfogadott paraméterek listájához.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Rendszerindítás</big></b><br>\n" -"A Heartbeat elindításához a fürt kiszolgálójának minden egyes\n" -"indulásakor a <b>Be</b> lehetőséget válassza. A <b>Ki</b> választása\n" -"esetén minden egyes alkalommal kézzel kell indítani a Heartbeatet,\n" -"amikor ez a fürtkiszolgáló elindul. A Heartbeat-kiszolgáló kézzel is elindítható az <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> paranccsal.</p>\n" -"<p>A beállítások az összes fürt tagjai felé történő továbbításához, valamint a fürtszolgáltatás engedélyezéséhez a beállítások mentését követően a <tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> parancsot kell futtatni.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A Heartbeat különböző időzítéseket használ működésének beállításához és finomhangolásához.\n" -"Minden időzítést másodpercekben kell megadni.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Az <b>Életjel</b> azt határozza meg, hogy a csomópont milyen gyakran ad életjelet\n" -"magától hálózaton keresztül.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A <b>Halálos időköz</b> az az idő, miután a csomópont halottnak minősül, ha nem\n" -"küld új életjelet. Alapértelmezett esetben az életjel ötszörösére van beállítva.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A <b>Figyelmeztetési idő</b> az az időköz, miután a Heartbeat a\n" -"rendszernaplóban megjegyzést tesz, hogy az egyik csomópont nem küld életjelet.\n" -"Célszerű az alapértelmezett életjel háromszorossá beállítani.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Az <b>Init halálos időköz</b> az az időköz, amíg a csomópont indítása után a másik\n" -"csomópontra vár, hiszen a hálózat indítása, útvonalválasztása stb. eltarthat néha egy\n" -"ideig. Célszerű a halálos időköz kétszeresére beállítani.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "Ha engedélyezve van a <b>Watchdog Timer</b>, akkor a Heartbeat a kernel szintű watchdog programot használja a helyi csomópont felügyeléséhez. Ha a Heartbeat nem ír 60 másodpercenként ebbe a fájlba, akkor a rendszermag erőszakosan újraindítja a csomópontot.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Az <b>IP Fail</b> lehetővé teszi, hogy a monitorozás egy külső gépen\n" -"történjen és annak megfelelően beállítja a monitorozást (azaz például arra a\n" -"gépre, mely <i>a legjobb</i> kapcsolattal rendelkezik).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ha be van kapcsolva, akkor a Heartbeat-nak szüksége van egy <b>Ping listára</b> azon\n" -"külső csomópontokról, melyeket pingelheti. Ennek a listának legalább egy bejegyzésből kell állnia,\n" -"azonban célszerű 4-8 címet felvenni.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Egy összetettebb beállításhoz a Heartbeat <i>Ping csoportok</i>at is támogat." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Az IP-címek listái csoportosítva vannak. Ha egy csoporton belül egy cím pingelhető,\n" -"akkor a csomópont ezzel a <i>Ping csoport</i>tal fog kommunikálni.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Csomópontok listája" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Engedélyezés" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Letiltás" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Csomópont pingelése" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:84 -# clients/lan_address.ycp:140 clients/lan_complex.ycp:521 clients/lan_complex.ycp:684 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-cím" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "A megadott IP-cím már létezik." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping csoport" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85 -# clients/lan_dns.ycp:269 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Csoportnév" - -# clients/lan_ISDN.ycp:1011 clients/lan_ISDN.ycp:1028 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP-címek listája" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:84 -# clients/lan_address.ycp:140 clients/lan_complex.ycp:521 clients/lan_complex.ycp:684 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-címek" - -# clients/inst_sw_single.ycp:1298 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "A csoportnév megadása kötelező." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "A kiválasztott csoportnév már létezik." - -# clients/lan_ISDN.ycp:1014 clients/lan_ISDN.ycp:1032 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Érvénytelen IP-cím lista." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Figyelem: Nincs redundáns Heartbeat kommunikációs csatorna.\n" -"Ahhoz hogy a kritikus \"agyhasadás\" (a két csomópont nem egyforma erőforrásokat tartalmaz)\n" -"valószínűségét egy minimumra lehessen\n" -"csökkenteni, ajánlott több médiumot beállítani.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Eszköz" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast csoport" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat közeg" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Közeg" - -# clients/lan_manual.ycp:104 clients/lan_manual.ycp:325 clients/lan_nfs_exports.ycp:245 clients/lan_nfs_fstab.ycp:273 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opciók" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "A kiválasztott közeg már létezik." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "A multicast csoportcímnek D osztályúnak kell lennie (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Ez a csomópont" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Csomópontok hozzáadása" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Csomópont név" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Adja meg a csomópont nevét." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "A megadott csomópont már a fürt része." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatikus visszaállítás" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Erőforrás hozzáadása" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Hozzáadás a csomóponthoz" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Erőforrás" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "A Heartbeat erőforrás-kezelője csak két csomópontot támogat." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Először állítsa be a csomópontokat." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Meg kell adnia az erőforrás nevét." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "A megadott erőforrás már létezik." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Rendszerindítás" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Engedélyezve -- A Heartbeat-kiszolgáló indítása most és rendszerindításkor" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Tiltva -- A kiszolgáló kézi indítása" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Be- és kikapcsolás" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Jelenlegi állapot: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat-kiszolgáló indítása most" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat-kiszolgáló leállítása most" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "A Heartbeat-kiszolgáló fut." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "A Heartbeat-kiszolgáló nem fut." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "A megadott STONITH gép már létezik." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "STONITH gép hozzáadása" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85 -# clients/lan_dns.ycp:269 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Ehhez tartozik" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH típus" - -# clients/lan_modem.ycp:602 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Paraméterek" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Adja meg a gép nevét." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Adja meg a STONITH típusát." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "A megadott STONITH már létezik." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Életjel" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Halálos időköz" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Figyelmeztetési idő" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Init halálos időköz" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Watchdog időzítő" - -# modules/inst_custom_part.ycp:491 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Watchdog eszköz" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat beállítás" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan.ycp:72 -# clients/lan.ycp:384 -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "A modul indítása…" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_finish.ycp:60 -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_finish.ycp:100 -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_finish.ycp:182 -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_finish.ycp:239 -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_finish.ycp:281 -# clients/lan_manual.ycp:117 -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat beállítás előkészítése" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Előző beállítások beolvasása" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Erőforrások beolvasása" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Azonosítási kulcsok beolvasása" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Démonok állapotának beolvasása" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Előző beállítások beolvasása…" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Erőforrások beolvasása…" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Azonosítási kulcsok beolvasása…" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Démonok állapotának beolvasása…" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:801 -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Kész" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat beállítások mentése" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Beállítások kiírása" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Erőforrás-beállítások mentése" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Azonosítási kulcsok mentése" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Szolgáltatások újraindítása" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Beállítások mentése…" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Erőforrások mentése…" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Azonosítási kulcsok mentése…" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Szolgáltatások újraindítása…" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Beállítások összegzése…" Deleted: trunk/yast/id/po/heartbeat.id.po =================================================================== --- trunk/yast/id/po/heartbeat.id.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/id/po/heartbeat.id.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1237 +0,0 @@ -# Indonesian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH. -# I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>, 1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" -"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n" -"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Menghapus direktori yang diekspor" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Perbarui konfigurasi" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Au&tentikasi" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Menyimpan konfigurasi" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Au&tentikasi" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Au&tentikasi" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Mulai Layanan Sekarang" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "Aktifkan" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "Nonaktifkan" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Konfigurasi mouse" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Konfigurasi mouse" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Konfigurasi mouse" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Konfigurasi mouse" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Membatalkan inisialisasi:</big></b><br>\n" -"Membatalkan utilitas konfigurasi secara aman dengan menekan <b>Batal</b> sekarang.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Membatalkan Penyimpanan:</big></b><br>\n" -"Batalkan prosedur penyimpanan dengan menekan <b>Batal</b>.\n" -"Dialog tambahan akan memberitahukan apakah aman melakukan hal tersebut.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -# BE -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Belgia" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opsi" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Switch On dan Off" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Status Saat Ini: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Layanan sedang berjalan" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Konfigurasi mouse" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inisialisasi..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Finlandia" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Memulai layanan" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Memulai kembali layanan..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi mouse" Deleted: trunk/yast/it/po/heartbeat.it.po =================================================================== --- trunk/yast/it/po/heartbeat.it.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/it/po/heartbeat.it.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1844 +0,0 @@ -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# translation of heartbeat.po to Italiano -# Italian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Franca Delcarlo <francad@attglobal.net>, 1999, 2000, 2001. -# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2000. -# Andrea Florio <andrea@opensuse.it>, 2008. -# Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:12+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian <opensuse-translation@opensuse.org>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Configurazione del cluster ad alta disponibilità (HA) utilizzando il servizio Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Configura un elenco dei server per il cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Imposta la comunicazione tra i nodi del cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configura l'autenticazione dei nodi." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Configura l'attivazione automatica del servizio all'avvio." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Aggiunge un nuovo elemento all'elenco." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Elimina un elemento dall'elenco." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Mostra la configurazione." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Nome del nodo nel cluster." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Imposta la modalità di comunicazione a 'bcast' per broadcast o 'mcast' per multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Dispositivo di rete (es. eth0) utilizzato per la comunicazione." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Indirizzo IP del gruppo multicast (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Valore TTL (1-255, predefinito è 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Numero porta UDP (predefinita è 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Imposta il metodo di autenticazione a 'crc' (nessuna sicurezza), 'sha1' o 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "La chiave di autenticazione." - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:1196 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Abilita attivazione automatica del servizio all'avvio." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Disabilita attivazione automatica del servizio all'avvio." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Imposta la configurazione." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Stampa stato dell'attivazione automatica all'avvio." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Metodo di autenticazione" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (nessuna sicurezza)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Chiave di autenticazione" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Chiave di autenticazione mancante." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Aggiunto nodo '%1'" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/inst_custom_part.ycp:2183 -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Eliminato nodo '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Dispositivo di broadcast: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Dispositivo multicast: %1, indirizzo: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Impostazione porta UDP a %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Opzione 'udp' mancante o non valida" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Metodo di autenticazione: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Chiave di autenticazione: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Attiva il servizio Heartbeat all'avvio: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "abilitato" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "disabilitato" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/inst_ask_config.ycp:142 -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Configurazione di avvio" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/inst_mouse.ycp:111 -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Configurazione nodi" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Configurazione supporti" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Chiavi di autenticazione" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Risorse" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Configurazione STONITH" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL timezone.ycp.in:48 -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Timeout" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Errore IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Gruppi ping" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inizializzazione della configurazione di Heartbeat in corso</big></b><br>\n" -"Attendere...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Interruzione dell'inizializzazione:</BIG></B><BR>\n" -"Si può interrompere in tutta sicurezza il programma di configurazione premendo <B>Interrompi</B> adesso.</P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Salvataggio della configurazione di Heartbeat in corso</big></b><br>\n" -"Attendere...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Interruzione del salvataggio:</big></b><br>\n" -"Si può interrompere il salvataggio premendo <b>Interrompi</b>.\n" -"Si aprirà una finestra che informerà se è sicuro farlo.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configurazione nodi</b> consente di specificare e di\n" -"aggiungere nodi al cluster. Questo programma di installazione consente di creare\n" -"un nuovo cluster o di aggiungere nodi a un cluster esistente. Per aggiungere nuovi nodi\n" -"a un cluster esistente, è necessario eseguire questo programma di installazione da un\n" -"nodo già incluso nel cluster, non da un nodo che si desidera aggiungere\n" -"al cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Questo programma di installazione di cluster non copia il pacchetto del programma Heartbeat\n" -"nei nodi del cluster. Prima di eseguire questo programma di installazione, è necessario installare il pacchetto del programma\n" -"Heartbeat in tutti i nodi che faranno parte del\n" -"cluster.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Per aggiungere un nodo al cluster, immettere il nome del nodo,\n" -"quindi scegliere <b>Aggiungi</b>. Ripetere questa procedura per ogni\n" -"nodo da aggiungere nel cluster. Per visualizzare i nomi dei nodi relativi ai server,\n" -"immettere il comando <tt>uname -n</tt> in ogni nodo.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se è necessario specificare un nome diverso per il nodo dopo l'aggiunta del nodo al cluster,\n" -"fare doppio clic sul nodo per modificarlo, cambiare il nome, quindi fare clic su <b>Modifica</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configurazione supporti Heartbeat </b> consente di specificare\n" -"il metodo utilizzato da Heartbeat per le comunicazioni interne \n" -"tra i nodi del cluster. Ciò consente ai nodi del cluster di segnalare\n" -"la loro disponibilità agli altri nodi. Per ottenere una ridondanza appropriata,\n" -"è necessario specificare più supporti Heartbeat, se possibile.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Scegliere almeno un <b>Supporto Heartbeat</b> e, se possibile,\n" -"due o più. Dopo aver specificato un supporto Heartbeat, fare clic su <b>Aggiungi</b> per aggiungerlo\n" -"a Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se si sceglie <b>Broadcast</b>, selezionare uno dei dispositivi di \n" -"rete disponibili dall'elenco corrispondente.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se si sceglie <b>Multicast</b>, selezionare un dispositivo di rete, il gruppo\n" -"multicast da unire (indirizzo multicast di classe D 224.0.0.0-239.255.255.255) e il valore\n" -"ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Porta UDP</b> consente di impostare la porta UDP utilizzata per il\n" -"supporto di broadcast. Lasciare il valore predefinito (694)\n" -"a meno di non eseguire più cluster Heartbeat nello stesso segmento di rete.\n" -"In quest'ultimo caso, è necessario eseguire ogni cluster su un numero di porta\n" -"diverso.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Specificare il sistema di autenticazione da\n" -"utilizzare per le comunicazioni di rete tra i nodi del cluster. La selezione di un\n" -"sistema di autenticazione protegge il sistema da possibili attacchi tramite rete.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Entrambi i metodi <b>md5</b> e <b>sha1</b> richiedono un <i>segreto\n" -"condiviso</i>, utilizzato per proteggere e autenticare i messaggi. Il metodo <b>crc</b> non esegue l'autenticazione dei messaggi e\n" -"protegge solo contro le corruzioni e non contro gli attacchi.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Si consiglia di utilizzare il metodo <b>sha1</b> poiché fornisce\n" -"il migliore schema di autenticazione disponibile. La chiave di autenticazione\n" -"(password) specificata viene utilizzata in tutti i nodi del cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Risorse</b> -- specificare le risorse che verranno gestite da Heartbeat\n" -"e come Heartbeat deve gestire il failback, ovvero la migrazione delle risorse\n" -"indietro su un nodo dopo che un fallimento è stato risolto.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se si imposta il <b>Failback automatico</b> su <i>Attivo</i> Heartbeat farà\n" -" migrare indietro le risorse al proprietario primario non appena sarà\n" -"nuovamente disponibile. In questo modo, viene ripristinato automaticamente il bilanciamento delle\n" -"risorse tra i nodi, ma è necessario interrompere brevemente le risorse\n" -"per poterle avviare in modo corretto e limitare\n" -"l'interruzione del servizio.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Nella maggior parte dei casi, è consigliabile scegliere <i>Disattivo</i>. In questo caso è necessario che \n" -"l'amministratore attivi manualmente il failback delle risorse,\n" -"usando lo strumento a riga di comando hb_standby, non appena \n" -"l'errore è risolto. Ciò consente di pianificare una finestra di manutenzione e di\n" -"non interrompere il servizio ulteriormente.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> è il vecchio valore predefinito per la compatibilità con\n" -"le versioni precedenti di Heartbeat. Il valore attiva il failback automatico se non tutti\n" -"i nodi supportano la nuova direttiva. Per le nuove distribuzioni, si \n" -"raccomanda di scegliere in modo esplicito <i>Attivo</i> o <i>Disattivo</i>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Aggiungendo una risorsa a un nodo specifico pone la risorsa sotto il controllo\n" -"di Heartbeat. La risorsa verrà avviata e fermata automaticamente da\n" -"Heartbeat. Assicurarsi che la risorsa non venga avviata da nessun\n" -"altro.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat avvia preferibilmente la risorsa sul nodo al quale è\n" -"assegnata, se entrambi i nodi sono integri e attivi. Vedere l'impostazione <b>auto_failback</b>\n" -"precedente.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Specificare come script di risorse uno script di inizializzazione o \n" -"uno script di risorse Heartbeat particolare (forniti nella directory <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n" -"A volte questi ultimi accettano argomenti aggiuntivi,\n" -"separati dal nome dello script di risorse da <i>::</i>, ad\n" -"esempio, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Consultare la\n" -"documentazione per informazioni sugli script di risorse.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Per proteggere i dati condivisi, è necessario configurare <b>STONITH</b>.\n" -"Heartbeat supporta il controllo di numerosi\n" -"interruttori di rete e seriali per impedire che un eventuale nodo\n" -"guasto danneggi i dati condivisi.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH deve essere a conoscenza dei nodi che possono accedere all'interruttore.\n" -"A questo scopo, immettere o selezionare il nome del nodo in <b>Host da</b>.\n" -"Per gli interruttori seriali è necessario immettere un nome di nodo specifico.\n" -"Per gli interruttori di rete, è generalmente necessario immettere un asterisco\n" -"(*) per indicare che all'interruttore in oggetto possono accedere tutti i nodi.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Il <b>Tipo STONITH</b> corrisponde al nome del modulo\n" -"utilizzato per controllare l'interruttore. I <b>Parametri</b> sono\n" -"specifici del modulo immesso. Per un elenco dei moduli e dei relativi parametri supportati,\n" -"vedere lo strumento a riga di comando\n" -"<tt>stonith -h</tt>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Avvio</big></b><br>\n" -"Per attivare Heartbeat ogni volta che il server cluster è avviato,\n" -"selezionare <b>Attivo</b>. Se si seleziona <b>Disattivo</b>, è necessario\n" -"attivare Heartbeat manualmente a ogni avvio\n" -"del server cluster. Per avviare il server Heartbeat manualmente, è possibile utilizzare\n" -"il comando <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Per propagare la configurazione a tutti i nodi del cluster e \n" -"per abilitare il servizio Heartbeat su questi, eseguire lo strumento da riga di comando \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> su questo nodo una volta che \n" -"la configurazione è stata salvata.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Per ottimizzare e configurare il comportamento di Hearbeat, si utilizzano diversi timer.\n" -"Tutti i timer sono specificati in secondi.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Mantieni vivo</b> indica l'intervallo con il quale il nodo si annuncia\n" -"sulla rete.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo non funzionante</b> indica il tempo dopo il quale il nodo si presume morto.\n" -"Dovrebbe essere impostato in modo predefinito a cinque volte l'intervallo di Mantieni vivo.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo di avviso</b> è il tempo dopo il quale nei file di log Heartbeat\n" -"segnala che un nodo ha inviato i suoi heartbeat troppo lentamente.\n" -"Dovrebbe essere impostato in modo predefinito a tre volte l'intervallo di Mantieni vivo.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo iniziale non funzionante</b> è il tempo di attesa di un nodo dopo l'avvio degli\n" -"altri nodi, in considerazione dei tempi di stabilizzazione delle interfacce di rete,\n" -"dell'instradamento e così via. Dovrebbe essere impostato in modo predefinito ad almeno due volte il Tempo non funzionante.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Se il <b>Timer di sorveglianza</b> è abilitato, Heartbeat usa\n" -"la sorveglianza interna al kernel per il monitoraggio del nodo locale. Se\n" -"Heartbeat non scrive in tale file ogni sessanta secondi, il kernel \n" -"riavvia il nodo forzatamente.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Errore IP</b> consente di monitorare gli host esterni\n" -"e di spostare le risorse di conseguenza, ovvero nell'host con la\n" -"connettività <i>ottimale</i>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se abilitato, Heartbeat richiede un <b>Elenco ping</b> di nodi esterni su cui eseguire il ping.\n" -"Se Errore IP è abilitato, il valore minimo è uno. Si consiglia un massimo di nodi compreso fra quattro e otto.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Per le configurazioni più complesse, Heartbeat supporta inoltre i <i>Gruppi ping</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Viene creato un elenco di indirizzi IP e se alcuni di essi\n" -"sono raggiungibili, il nodo è considerato come in grado di comunicare\n" -"con il <i>Gruppo ping</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Elenco nodi" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Disabilita" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping al nodo" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1089 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Indirizzo IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Indirizzo IP specificato già presente." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Gruppo ping" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1377 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Nome gruppo" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:1328 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Elenco di indirizzi IP" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1089 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Indirizzi IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Nome gruppo obbligatorio." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Nome gruppo specificato già presente." - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:1329 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Elenco di indirizzi IP non valido." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Attenzione: Nessuna ridondanza nei canali di comunicazione di Heartbeat.\n" -"I supporti multipli devono essere configurati in modo da ridurre la\n" -"possibilità di scenari di rottura critici.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Porta UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Gruppo di multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Supporto heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Supporto" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Supporto specificato già presente." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "L'indirizzo del gruppo di multicast deve essere di classe D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1379 -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Questo nodo" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Aggiungi nodi" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1379 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nome nodo" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Specificare il nome del nodo." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Il nodo specificato è già incluso nel cluster." - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:1196 -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Failback automatico" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Aggiungi risorsa" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Aggiungi a nodo" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Risorsa" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Il manager delle risorse di Heartbeat supporta solo due nodi." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configurare prima i nodi." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Nome risorsa obbligatorio." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Risorsa specificata già presente." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Avviamento" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Attivo -- Avvia server Heartbeat ora e all'avvio" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Disattivo - Solo avvio manuale del server" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Avviare e fermare" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Stato attuale:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Avvia server Heartbeat ora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Arresta server Heartbeat ora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Server Heartbeat in esecuzione." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Server Heartbeat non in esecuzione." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Host STONITH specificato già presente." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Aggiungi host STONITH" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1377 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Host da" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Tipo STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Specificare il nome host." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Specificare il tipo STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Tipo STONITH specificato già presente." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Mantieni vivo" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Tempo non funzionante" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Tempo di avviso" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Tempo iniziale non funzionante" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Timer di sorveglianza" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/inst_custom_part.ycp:2168 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Dispositivo sorveglianza" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Configurazione Heartbeat" - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/lan/lan.ycp:66 -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inizializzazione in corso..." - -# #-#-#-#-# heartbeat.it.po (heartbeat) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/lan/lan.ycp:914 -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inizializzazione della configurazione di Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Lettura delle impostazioni precedenti" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Lettura delle risorse" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Lettura delle chiavi di autenticazione" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Lettura dello stato del demone" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Lettura delle impostazioni precedenti in corso..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Lettura delle risorse in corso..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Lettura delle chiavi di autenticazione in corso..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Lettura dello stato del demone in corso..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Finito" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Salvataggio della configurazione di Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Scrittura delle impostazioni" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Scrittura delle risorse" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Scrittura delle chiavi di autenticazione" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Riavvio dei servizi" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Scrittura delle impostazioni in corso..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Scrittura delle risorse in corso..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Scrittura delle chiavi di autenticazione in corso..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Riavvio dei servizi in corso..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Sommario di configurazione." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Inizializzazione della configurazione di Heartbeat in corso</big></b><br>\n" -#~ "Attendere...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -#~| "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>" -#~ msgid "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\\nSafely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Interruzione dell'inizializzazione:</big></b><br>\n" -#~ "Puoi interrompere il programma di configurazione in tutta sicurezza premendo <b>Interrompi</b> adesso.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Salvataggio della configurazione di Heartbeat in corso</big></b><br>\n" -#~ "Attendere...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -#~| "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -#~| "An additional dialog informs whether it is safe to do so.</p>" -#~ msgid "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\\nAbort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\\nAn additional dialog informs whether it is safe to do so.\\n</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Interruzione del salvataggio:</big></b><br>\n" -#~ "Potete interrompere il salvataggio premendo <b>Interrompi</b>.\n" -#~ "Si aprirà una finestra che vi informerà se è sicuro farlo.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -#~| "add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -#~| "a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -#~| "to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -#~| "node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -#~| "to the cluster.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\\nadd nodes to your cluster. This installation program lets you create\\na new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\\nto an existing cluster, you must run this installation program from a\\nnode that is already in the cluster, not on a node that you want to add\\nto the cluster.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Configurazione nodi</b> consente di specificare e di\n" -#~ "aggiungere nodi al cluster. Questo programma di installazione consente di creare\n" -#~ "un nuovo cluster o di aggiungere nodi a un cluster esistente. Per aggiungere nuovi nodi\n" -#~ "a un cluster esistente, è necessario eseguire questo programma di installazione da un\n" -#~ "nodo già incluso nel cluster, non da un nodo che si desidera aggiungere\n" -#~ "al cluster.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -#~| "software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -#~| "Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -#~| "part of your cluster.</p>" -#~ msgid "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\\nsoftware package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\\nHeartbeat software package must be installed on all nodes that will be\\npart of your cluster.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Questo programma di installazione di cluster non copia il pacchetto del programma Heartbeat\n" -#~ "nei nodi del cluster. Prima di eseguire questo programma di installazione, è necessario installare il pacchetto del programma\n" -#~ "Heartbeat in tutti i nodi che faranno parte del\n" -#~ "cluster.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -#~| "then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -#~| "node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -#~| "by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -#~ msgid "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\\nthen click <b>Add</b>. Repeat this process for each\\nnode to add to the cluster. Find node names for servers\\nby entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Per aggiungere un nodo al cluster, immettere il nome del nodo,\n" -#~ "quindi scegliere <b>Aggiungi</b>. Ripetere questa procedura per ogni\n" -#~ "nodo da aggiungere nel cluster. Per visualizzare i nomi dei nodi relativi ai server,\n" -#~ "immettere il comando <tt>uname -n</tt> in ogni nodo.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -#~| "double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\\ndouble-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Se è necessario specificare un nome diverso per il nodo dopo l'aggiunta del nodo al cluster,\n" -#~ "fare doppio clic sul nodo per modificarlo, cambiare il nome, quindi fare clic su <b>Modifica</b>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -#~| " specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -#~| "between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -#~| "that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -#~| "you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\\n specify the method Heartbeat should use for internal communication\\nbetween cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\\nthat they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\\nyou should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Configurazione supporti Heartbeat </b> consente di specificare\n" -#~ "il metodo utilizzato da Heartbeat per le comunicazioni interne \n" -#~ "tra i nodi del cluster. Ciò consente ai nodi del cluster di segnalare\n" -#~ "la loro disponibilità agli altri nodi. Per ottenere una ridondanza appropriata,\n" -#~ "è necessario specificare più supporti Heartbeat, se possibile.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -#~| " two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -#~| "that medium type to Heartbeat.</p>\n" -#~ msgid "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\\n two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\\nthat medium type to Heartbeat.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Scegliere almeno un <b>Supporto Heartbeat</b> e, se possibile,\n" -#~ "due o più. Dopo aver specificato un supporto Heartbeat, fare clic su <b>Aggiungi</b> per aggiungerlo\n" -#~ "a Heartbeat.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -#~| "devices in the device list.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\\ndevices in the device list.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Se si sceglie <b>Broadcast</b>, selezionare uno dei dispositivi di \n" -#~ "rete disponibili dall'elenco corrispondente.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -#~| "group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -#~| "the ttl value (1-255).</p>\n" -#~ msgid "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\\ngroup to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\\nthe ttl value (1-255).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Se si sceglie <b>Multicast</b>, selezionare un dispositivo di rete, il gruppo\n" -#~ "multicast da unire (indirizzo multicast di classe D 224.0.0.0-239.255.255.255) e il valore\n" -#~ "ttl (1-255).</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -#~| "broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -#~| "unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -#~| "segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -#~| "number.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\\nbroadcast media. Leave this set to the default value (694)\\nunless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\\nsegment, in which case you need to run each cluster on a different port\\nnumber.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Porta UDP</b> consente di impostare la porta UDP utilizzata per il\n" -#~ "supporto di broadcast. Lasciare il valore predefinito (694)\n" -#~ "a meno di non eseguire più cluster Heartbeat nello stesso segmento di rete.\n" -#~ "In quest'ultimo caso, è necessario eseguire ogni cluster su un numero di porta\n" -#~ "diverso.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Specify the authentication method to\n" -#~| " use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -#~| "an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -#~ msgid "<p>Specify the authentication method to\\n use for network communication between cluster nodes. Choosing\\nan authentication method protects against network attacks.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Specificare il sistema di autenticazione da\n" -#~ "utilizzare per le comunicazioni di rete tra i nodi del cluster. La selezione di un\n" -#~ "sistema di autenticazione protegge il sistema da possibili attacchi tramite rete.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -#~| " <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -#~| " messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -#~| " and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -#~ msgid "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\\n <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\\n messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\\n and only protects against corruption, not against attacks.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Entrambi i metodi <b>md5</b> e <b>sha1</b> richiedono un <i>segreto\n" -#~ "condiviso</i>, utilizzato per proteggere e autenticare i messaggi. Il metodo <b>crc</b> non esegue l'autenticazione dei messaggi e\n" -#~ "protegge solo contro le corruzioni e non contro gli attacchi.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -#~| " strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -#~| "(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -#~ msgid "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\\n strongest authentication scheme available. The authentication key\\n(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Si consiglia di utilizzare il metodo <b>sha1</b> poiché fornisce\n" -#~ "il migliore schema di autenticazione disponibile. La chiave di autenticazione\n" -#~ "(password) specificata viene utilizzata in tutti i nodi del cluster.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -#~| "and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -#~| "a node after a failure has been resolved).</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\\nand how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\\na node after a failure has been resolved).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Risorse</b> -- specificare le risorse che verranno gestite da Heartbeat\n" -#~ "e come Heartbeat deve gestire il failback, ovvero la migrazione delle risorse\n" -#~ "indietro su un nodo dopo che un fallimento è stato risolto.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -#~| "migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -#~| "available again. This automatically restores the balancing of\n" -#~| "resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -#~| "stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -#~| "interruption of service.</p>\n" -#~ msgid "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \\nmigrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\\navailable again. This automatically restores the balancing of\\nresources between the nodes, but requires that the resources are briefly\\nstopped so they can be cleanly started, leading to a minor\\ninterruption of service.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Se si imposta il <b>Failback automatico</b> su <i>Attivo</i> Heartbeat farà\n" -#~ " migrare indietro le risorse al proprietario primario non appena sarà\n" -#~ "nuovamente disponibile. In questo modo, viene ripristinato automaticamente il bilanciamento delle\n" -#~ "risorse tra i nodi, ma è necessario interrompere brevemente le risorse\n" -#~ "per poterle avviare in modo corretto e limitare\n" -#~ "l'interruzione del servizio.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -#~| "the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -#~| "(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -#~| "resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -#~| "interrupt the service even more.</p>\n" -#~ msgid "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \\nthe administrator to trigger the failback of resources manually\\n(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\\nresolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\\ninterrupt the service even more.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Nella maggior parte dei casi, è consigliabile scegliere <i>Disattivo</i>. In questo caso è necessario che \n" -#~ "l'amministratore attivi manualmente il failback delle risorse,\n" -#~ "usando lo strumento a riga di comando hb_standby, non appena \n" -#~ "l'errore è risolto. Ciò consente di pianificare una finestra di manutenzione e di\n" -#~ "non interrompere il servizio ulteriormente.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -#~| "Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -#~| "nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -#~| "<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -#~ msgid "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\\nHeartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\\nnodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \\n<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><i>legacy</i> è il vecchio valore predefinito per la compatibilità con\n" -#~ "le versioni precedenti di Heartbeat. Il valore attiva il failback automatico se non tutti\n" -#~ "i nodi supportano la nuova direttiva. Per le nuove distribuzioni, si \n" -#~ "raccomanda di scegliere in modo esplicito <i>Attivo</i> o <i>Disattivo</i>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -#~| "Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -#~| "Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -#~| "else.</p>\n" -#~ msgid "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\\nHeartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\\nHeartbeat. Make sure the resource is not started by anything\\nelse.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Aggiungendo una risorsa a un nodo specifico pone la risorsa sotto il controllo\n" -#~ "di Heartbeat. La risorsa verrà avviata e fermata automaticamente da\n" -#~ "Heartbeat. Assicurarsi che la risorsa non venga avviata da nessun\n" -#~ "altro.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -#~| "assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -#~| "setting above.</p>\n" -#~ msgid "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\\nassigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\\nsetting above.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Heartbeat avvia preferibilmente la risorsa sul nodo al quale è\n" -#~ "assegnata, se entrambi i nodi sono integri e attivi. Vedere l'impostazione <b>auto_failback</b>\n" -#~ "precedente.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -#~| "Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -#~| "directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -#~| "separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -#~| "example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -#~| "documentation for the resource scripts.</p>\n" -#~ msgid "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \\nHeartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\\ndirectory). Some of the latter take additional arguments, which are\\nseparated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\\nexample, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\\ndocumentation for the resource scripts.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Specificare come script di risorse uno script di inizializzazione o \n" -#~ "uno script di risorse Heartbeat particolare (forniti nella directory <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n" -#~ "A volte questi ultimi accettano argomenti aggiuntivi,\n" -#~ "separati dal nome dello script di risorse da <i>::</i>, ad\n" -#~ "esempio, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Consultare la\n" -#~ "documentazione per informazioni sugli script di risorse.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -#~| " must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -#~| "serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -#~| "node from corrupting shared data.</p>\n" -#~ msgid "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\\n must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\\nserial and network power switches to prevent a potentially faulty\\nnode from corrupting shared data.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Per proteggere i dati condivisi, è necessario configurare <b>STONITH</b>.\n" -#~ "Heartbeat supporta il controllo di numerosi\n" -#~ "interruttori di rete e seriali per impedire che un eventuale nodo\n" -#~ "guasto danneggi i dati condivisi.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -#~| " switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -#~| " For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -#~| " For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -#~| " (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -#~ msgid "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\\n switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\\n For a serial power switch, this is a specific node name.\\n For a network power switch, you should typically enter an asterisk\\n (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>STONITH deve essere a conoscenza dei nodi che possono accedere all'interruttore.\n" -#~ "A questo scopo, immettere o selezionare il nome del nodo in <b>Host da</b>.\n" -#~ "Per gli interruttori seriali è necessario immettere un nome di nodo specifico.\n" -#~ "Per gli interruttori di rete, è generalmente necessario immettere un asterisco\n" -#~ "(*) per indicare che all'interruttore in oggetto possono accedere tutti i nodi.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -#~| " is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -#~| " specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -#~| " command line tool for a list of supported modules and\n" -#~| " the parameters they accept.</p>\n" -#~ msgid "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\\n is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\\n specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\\n command line tool for a list of supported modules and\\n the parameters they accept.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Il <b>Tipo STONITH</b> corrisponde al nome del modulo\n" -#~ "utilizzato per controllare l'interruttore. I <b>Parametri</b> sono\n" -#~ "specifici del modulo immesso. Per un elenco dei moduli e dei relativi parametri supportati,\n" -#~ "vedere lo strumento a riga di comando\n" -#~ "<tt>stonith -h</tt>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -#~| "To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -#~| "is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -#~| "must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -#~| "is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -#~| "the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -#~| "<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -#~| "to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -#~| "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -#~| "configuration is saved.</p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Booting</big></b><br>\\nTo start the Heartbeat software each time this cluster server\\nis booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \\nmust start Heartbeat manually each time this cluster server\\nis booted. You can start the Heartbeat server manually using\\nthe <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\\n<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \\nto enable heartbeat service on them, run the command line utility \\n<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \\nconfiguration is saved.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Avvio</big></b><br>\n" -#~ "Per attivare Heartbeat ogni volta che il server cluster è avviato,\n" -#~ "selezionare <b>Attivo</b>. Se si seleziona <b>Disattivo</b>, è necessario\n" -#~ "attivare Heartbeat manualmente a ogni avvio\n" -#~ "del server cluster. Per avviare il server Heartbeat manualmente, è possibile utilizzare\n" -#~ "il comando <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -#~ "<p>Per propagare la configurazione a tutti i nodi del cluster e \n" -#~ "per abilitare il servizio Heartbeat su questi, eseguire lo strumento da riga di comando \n" -#~ "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> su questo nodo una volta che \n" -#~ "la configurazione è stata salvata.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -#~| "All timers are specified in seconds.</p>\n" -#~ msgid "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\\nAll timers are specified in seconds.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Per ottimizzare e configurare il comportamento di Hearbeat, si utilizzano diversi timer.\n" -#~ "Tutti i timer sono specificati in secondi.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -#~| "the network.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\\nthe network.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Mantieni vivo</b> indica l'intervallo con il quale il nodo si annuncia\n" -#~ "sulla rete.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -#~| "It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\\nIt should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Tempo non funzionante</b> indica il tempo dopo il quale il nodo si presume morto.\n" -#~ "Dovrebbe essere impostato in modo predefinito a cinque volte l'intervallo di Mantieni vivo.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -#~| "that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -#~| "probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\\nthat a node has been slow in sending its heartbeats. This should\\nprobably default to three times the Keep Alive interval.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Tempo di avviso</b> è il tempo dopo il quale nei file di log si\n" -#~ "segnala che un nodo ha inviato gli heartbeat troppo lentamente.\n" -#~ "Dovrebbe essere impostato in modo predefinito a tre volte l'intervallo di Mantieni vivo.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -#~| "nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -#~| "while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\\nnodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\\nwhile to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Tempo iniziale non funzionante</b> è il tempo di attesa di un nodo dopo l'avvio degli\n" -#~ "altri nodi, che tiene conto dei tempi di stabilizzazione delle interfacce di rete,\n" -#~ "dell'instradamento e così via. Dovrebbe essere impostato in modo predefinito ad almeno due volte il Tempo non funzionante.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -#~| "the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -#~| "Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -#~| "forcibly reboots the node.</p>\n" -#~ msgid "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\\nthe in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\\nHeartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \\nforcibly reboots the node.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Se il <b>Timer di sorveglianza</b> è abilitato, Heartbeat usa\n" -#~ "la sorveglianza interna al kernel per il monitoraggio del nodo locale. Se\n" -#~ "Heartbeat non scrive in tale file ogni sessanta secondi, il kernel \n" -#~ "riavvia il nodo forzatamente.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -#~| "hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -#~| "<i>best</i> connectivity).</p>\n" -#~ msgid "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\\nhosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\\n<i>best</i> connectivity).</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Errore IP</b> consente di monitorare gli host esterni\n" -#~ "e di spostare le risorse di conseguenza, ovvero nell'host con la\n" -#~ "connettività <i>ottimale</i>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -#~| "The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -#~ msgid "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\\nThe minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Se abilitato, Heartbeat richeide un <b>Elenco ping</b> di nodi esterni su cui eseguire il ping.\n" -#~ "Se Errore IP è abilitato, il valore minimo è uno. Si consiglia un massimo di nodi compreso fra quattro e otto.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -#~| "of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -#~| "the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -#~ msgid "A list of IP addresses is grouped together and if any\\nof them is reachable, the node is deemed able to communicate with\\nthe <i>Ping Group</i>.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Viene creato un elenco di indirizzi IP e se alcuni di essi\n" -#~ "sono raggiungibili, il nodo è considerato come in grado di comunicare\n" -#~ "con il <i>Gruppo ping</i>.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -#~| "Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -#~| "critical split brain scenarios.\n" -#~ msgid "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\\nMultiple media should be configured to reduce the likelihood of\\ncritical split brain scenarios.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Attenzione: Nessuna ridondanza nei canali di comunicazione di Heartbeat.\n" -#~ "I supporti multipli devono essere configurati in modo da ridurre la\n" -#~ "possibilità di scenari di rottura critici.\n" Deleted: trunk/yast/ja/po/heartbeat.ja.po =================================================================== --- trunk/yast/ja/po/heartbeat.ja.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ja/po/heartbeat.ja.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1347 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to Japanese -# translation of heartbeat.ja.po to -# Japanese message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Mike Fabian <mfabian@suse.de>, 2000, 2001. -# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-19 09:14+0900\n" -"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Heartbeat サービスを利用して高可用性 (HA) クラスタを設定します。" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "クラスタ向けのサーバ一覧を設定" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "クラスタのノード間での通信を設定" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "ノードの認証方法を設定" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "起動時のサービス自動開始を設定" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "一覧に新しい項目を追加" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "一覧から項目を削除" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "設定の表示" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "クラスタ内でのノードの名前" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "通信方式では、 'bcast' (ブロードキャスト) または 'mcast' (マルチキャスト) のいずれかを設定します。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "通信に利用するネットワークデバイス (例: eth0)" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "マルチキャストグループの IP アドレス (224.0.0.0 〜 239.255.255.255)" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL 値 (1-255, 既定は 2)" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP ポート番号 (既定は 694)" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "認証方法では、 'crc' (セキュリティなし)、 'sha1' または 'md5' のいずれかを設定します。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "認証鍵" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "起動時のサービス自動開始を有効にする" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "起動時のサービス自動開始を無効にする" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "設定を適用する" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "起動時のサービス自動開始状態を表示する" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "認証方法" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (セキュリティなし)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "認証鍵" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "認証鍵がありません。" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "ノード '%1' を追加しました" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "ノード '%1' を削除しました" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "ブロードキャストデバイス: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "マルチキャストデバイス: %1, アドレス: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "UDP ポートを %1 に設定しています" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "'udp' オプションが指定されていないか、正しくありません" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "認証方法: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "認証鍵: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "起動時に Heartbeat サービスを開始: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "有効" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "無効" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "起動設定" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "ノードの設定" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "メディアの設定" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "認証鍵" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "リソース" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH の設定" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "タイムアウト" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP フェール" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping グループ" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat 設定を準備しています</big></b>\n" -"<br>しばらくお待ちください ...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>準備の中止:</big></b><br>\n" -"<b>中止</b> ボタンを押すと準備を安全に中止する事ができます</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat 設定を保存しています</big></b>\n" -"<br>しばらくお待ちください ...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>保存の中止:</big></b><br>\n" -"<b>中止</b> ボタンを押すと保存を中止できます。</p>\n" -"安全に中止できるかどうかのダイアログが表示されます。\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ノードの設定</b> では、ノードを指定して\n" -"クラスタに追加することができます。 このインストールプログラムを利用すれば、\n" -"新しくクラスタを作成したり、既存のクラスタにノードを追加したりすることができます。 既存のクラスタに\n" -"新しくノードを追加するには、既にクラスタ内に存在しているノードからこのインストールプログラム\n" -"を実行する必要があります。クラスタに追加する新しいノードからは\n" -"実行しないでください。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>このクラスタインストールプログラムではクラスタノードに Heartbeat \n" -"ソフトウエアパッケージをコピーすることは行ないません。インストールプログラムを実行する前に、\n" -"クラスタに属する全てのノードに Heartbeat ソフトウエア\n" -"パッケージをインストールする必要があります。</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>クラスタにノードを追加するには、ノード名を\n" -"入力して <b>追加</b> を押してください。この作業を、クラスタに追加する各ノード\n" -"に対して繰り返してください。サーバのノード名を確認するには、\n" -"各ノードで <tt>uname -n</tt> コマンドを入力します。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>クラスタにノードを追加した後に別の\n" -"ノード名を指定する場合は、該当するノードをダブルクリックしてノード名を\n" -"変更し、 <b>編集</b> を押してください。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>Heartbeat メディア設定</b> では、\n" -" Heartbeat がクラスタノード間の内部通信に使用する手段を\n" -"指定することができます。この設定により一方のクラスタノードが他方のクラスタ\n" -"ノードに対して、動作していることを知らせることができます。正しい冗長性を保つために、\n" -"可能であれば 1 つ以上の Heartbeat メディアを指定してください。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>少なくとも 1 つ、できれば 2 つ以上の <b>Heartbeat メディア</b> を選択してください。\n" -" Heartbeat メディアを指定した後、 <b>追加</b> を押すと\n" -"そのメディア種類を Heartbeat に追加することができます。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>ブロードキャスト</b> を選択した場合は、利用可能なデバイス一覧の中から\n" -" 1 つのネットワークデバイスを選択してください。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>マルチキャスト</b> を選択した場合は、ネットワークデバイスと参加するマルチキャスト\n" -"グループ (クラス D マルチキャストアドレスであれば 224.0.0.0-239.255.255.255) 、および\n" -" TTL 値 (1-255) をそれぞれ選択してください。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>UDP ポート</b> には、ブロードキャストメディアで使用する\n" -" UDP ポートを設定します。 同じネットワークセグメント上で\n" -"複数の Heartbeat クラスタを動作させない限り、この値は既定値 (694) のままにしておいてください。\n" -"複数のクラスタを動作させている場合は、各クラスタをそれぞれ異なるポート番号で動作させる\n" -"必要があります。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>クラスタノード間のネットワーク通信に\n" -"使用する認証方法を指定してください。認証方法を指定する\n" -"ことにより、ネットワークへの不正侵入などの危険から保護することができます。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>md5</b> と <b>sha1</b> 方式を利用するには <i>共有暗号鍵</i> \n" -"を設定する必要があります。この暗号鍵を双方で使用することで、メッセージの保護と\n" -"認証を実現します。 <b>crc</b> 方式ではメッセージ認証は行ないません。\n" -"攻撃からの保護ではなくデータ破損からの保護のみを行ないます。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <b>sha1</b> 方式はこの中で最も強力な認証方法を提供するため\n" -"お勧めです。指定した認証鍵 (パスワード) はクラスタ内の全てのノードで\n" -"使用されます。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>リソース</b> には、 Heartbeat が扱うリソースの種類と\n" -" Heartbeat がフェールバック (問題が修正された後の\n" -"ノードへのリソース復帰) をどう扱うかを指定してください。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>自動フェールバック</b> を <i>有効</i> に設定すると、\n" -"Heartbeat はプライマリノードが回復するとすぐにリソースをプライマリに戻します。\n" -"このことにより、ノード間のリソースバランスを自動的に回復することができますが、\n" -"起動を適切に行なうために一時的にリソースを停止する必要が発生するので、\n" -"サービスが短い時間だけ停止する結果になります。\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ほとんどの場合、 <i>無効</i> を選択したほうが良いでしょう。\n" -"この場合、問題が修復された後に管理者が手動でコマンドラインツール hb_standby を\n" -"使ってフェールバックを起こす必要があります。\n" -"このことにより、管理者が独自にメンテナンス時間をスケジュールできるため、\n" -"これ以上サービスを停止させずに済みます。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>旧来の方法</i> は以前の Heartbeat リリースとの互換性のために用意\n" -"された古い既定値です。全てのノードでまだ新しいディレクティブがサポート\n" -"されていない場合に自動的なフェールバックを有効にします。新規に設定する場合は\n" -"<i>有効</i> または <i>無効</i> のいずれかを選択しておくのがよいでしょう。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>指定のノードにリソースを追加することにより、そのリソースは Heartbeat の\n" -"支配下に置かれることになります。 Heartbeat が自動で起動/停止しますので、\n" -"他のサービスがこれらのリソースを起動しないよう注意してください。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat は、両方のノードが健全で起動している場合、\n" -"まず割り当てられているノード上のリソースを起動します。上記の <b>自動フェールバック</b> \n" -"設定をご覧下さい。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>リソースとして init スクリプト名を指定するか、特別の Heartbeat\n" -"リソーススクリプト (<i>/etc/ha.d/resource.d</i> ディレクトリ上にあります)\n" -"を指定してください。後者のいくつかは引数を必要とします。\n" -"リソーススクリプト名とは <i>::</i> で区切ります\n" -" (例: <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>) 。\n" -"詳しくはリソーススクリプトに関する文書をご覧下さい。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>共有データを保護するには、 <b>STONITH</b> \n" -"を設定する必要があります。 Heartbeatでは、潜在的な障害ノードによる\n" -"共有データの損傷を回避するために、シリアルおよびネットワーク\n" -"電源スイッチを作動させることができます。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p> STONITH にはどのノードが電源スイッチにアクセスできるかを\n" -"知らせる必要があります。 <b>元ホスト</b> でノード名を入力するか選択してください。\n" -"シリアル電源スイッチの場合、特定のノード名を指定します。\n" -"ネットワーク電源スイッチの場合、通常はすべてのノードから\n" -"アクセスできることを示すアスタリスク (*) を入力します。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>STONITH 種類</b> には電源スイッチを制御するために\n" -"使用するモジュール名を指定します。 <b>パラメータ</b> は、指定するモジュール\n" -"によって異なるパラメータを指定します。対応するモジュールと\n" -"指定できるパラメータの一覧については、コマンドラインツール <tt>stonith -h</tt> \n" -"を参照してください。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>起動</big></b><br>\n" -"このクラスタサーバが起動するたびに Heartbeat ソフトウエアを開始するには、\n" -" <b>有効</b> を選択してください。 <b>無効</b> を選択すると、\n" -"このクラスタサーバを起動するたびに手動で Heartbeat を開始する\n" -"必要があります。手動で Heartbeat ソフトウエアを起動するには、\n" -"コマンド <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> を使用してください。</p>\n" -"<p>全てのノードに設定を伝えて heartbeat サービスを有効にするには、\n" -"設定を保存したあと、このノードでコマンドラインユーティリティ\n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> を実行してください。\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat には挙動を調整/設定するための様々なタイマーがあります。\n" -"全てのタイマーは秒単位で指定します。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>生存確認時間</b> にはノードからネットワークに自分自身を\n" -"アナウンスする間隔を指定します。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>無反応時間</b> にはノードが生きていないと判断するまでの時間を\n" -"指定します。ほとんどの場合は生存確認時間の 5 倍を使用します。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>警告時間</b> にはノードが生存確認を送信するのが遅れている場合に、\n" -"警告としてログファイルに記録するまで待つ時間を指定します。\n" -"ほとんどの場合は生存確認時間の 3 倍を使用します。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>初期無反応時間</b> にはノードが他のノードの起動後に待つ時間を\n" -"指定します。ネットワークインターフェイスやルーティングなどが安定するまでに\n" -"しばしば時間がかかるためです。少なくとも無反応時間の 2 倍に設定\n" -"して下さい。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Watchdog タイマー</b> を選択すると、 Heartbeat は自分自身のノード監視用に\n" -"カーネルの Watchdog 機能を使用します。 Heartbeat が 60 秒間そのファイルに\n" -"書き込みを行なわなかった場合は、カーネルが強制的にノードを再起動します。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP フェール</b> では、外部ホストの監視と\n" -"関連するリソースの移動 (たとえば接続状態が <i>最も良い</i> ホストへの移動) \n" -"を行なうことができます。 </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>これを有効にしている場合は、 Heartbeat に対して ping を送信する外部ノードの <b>Ping 一覧</b>\n" -"を設定する必要があります。 IP フェールを有効に設定している場合、少なくとも 1 つ以上を設定してください。最大でも 4 〜 8 程度が適切です。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>より複雑に設定するため Heartbeat では <i>Ping グループ</i> をサポートしています。" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"IP アドレスのリストをグループとしてまとめ、これらの内の 1 つでも到達可能である\n" -"場合は、ノードはこれらの <i>Ping グループ</i> と通信可能であると判断します。</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "ノード一覧" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "有効" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "無効" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "ノードに Ping を送る" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP アドレス" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "指定した IP アドレスは既にあります。" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping グループ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "グループ名" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP アドレスの一覧" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP アドレス" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "グループ名を指定する必要があります。" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "指定したグループ名は既にあります。" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "IP アドレス一覧が正しくありません。" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"注意: Heartbeat 通信チャネルでは冗長設定を行なわないでください。\n" -"複数のメディアを用いることで、致命的なスプリットブレイン\n" -"(split-brain) シナリオの可能性を軽減できます。\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP ポート" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "ブロードキャスト" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "デバイス" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "マルチキャスト" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "マルチキャストグループ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat メディア" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "メディア" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "オプション" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "指定したメディアは既にあります。" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "マルチキャストグループアドレスはクラス D (224.0.0.0 〜 239.255.255.255) で指定して下さい" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "このノード" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "ノードの追加" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "ノード名" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "ノード名を指定してください。" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "指定されたノードは既にクラスタで使用されています。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "自動フェールバック" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "リソースの追加" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "ノードに追加" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "リソース" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat リソースマネージャは 2 つのノードしかサポートしません。" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "ノードをまず設定してください。" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "リソース名が指定する必要があります。" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "指定されたリソースは既にあります。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "起動" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "有効 -- 今すぐ Heartbeat サーバを開始し、システム起動時にも開始するよう設定" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "無効 -- 手動でサーバを起動するよう設定" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "開始/停止" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "現在の状態: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat サーバの開始" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat サーバの停止" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat サーバは動作中です。" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat サーバは動作していません。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "選択した STONITH ホストは既に存在します" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "STONITH ホストの追加" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "元ホスト" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH 種類" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "引数" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "ホスト名を入力してください。" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "STONITH 種類を入力してください。" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "選択した STONITH は既に存在します" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "生存確認時間 (Keep Alive)" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "無反応時間 (Dead Time)" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "警告時間 (Warn Time)" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "初期無反応時間 (Init Dead Time)" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Watchdog タイマー" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Watchdog デバイス" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat の設定" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "初期化しています..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat の設定を準備しています" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "以前の設定の読み込み" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "リソースの読み込み" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "認証鍵の読み込み" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "デーモン状態の読み込み" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "以前の設定を読み込んでいます..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "リソースを読み込んでいます..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "認証鍵を読み込んでいます..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "デーモンの状態を読み込んでいます..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "完了" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat 設定を保存しています" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "設定の書き込み" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "リソースの書き込み" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "認証鍵の書き込み" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "サービスの再起動" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "設定を書き込んでいます..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "リソースを書き込んでいます..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "認証鍵を書き込んでいます..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "サービスを再起動しています..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "設定概要 ..." Deleted: trunk/yast/jv/po/heartbeat.jv.po =================================================================== --- trunk/yast/jv/po/heartbeat.jv.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/jv/po/heartbeat.jv.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Javanese message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ka/po/heartbeat.ka.po =================================================================== --- trunk/yast/ka/po/heartbeat.ka.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ka/po/heartbeat.ka.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Georgian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-17 15:29+0400\n" -"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" -"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "ჩართულია" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "გათიშულია" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "გაშვების კონფიგურაცია" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP მისამართი" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "მაუწყებლობა" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "მოწყობილობა" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "მატარებელი" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "პარამეტრები" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "ჩატვირთვა" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "გათიშვა -- სერვერი იშვებს მხოლოდ ხელით" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "ჩართვა და გათიშვა" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "მიმდინარე მდგომარეობა:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat-ის კონფიგურაცია" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "ს" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "რესურსების წაკითხვა" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "დემონის მდგომარეობის წაკითხვა" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "რესურსების წაკითხვა..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "დემონის მდგომარეობის წაკითხვა..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "დასრულებულია" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "რესურსების ჩაწერა" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "სერვისების გადატვირთვა" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "რესურსების ჩაწერა..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "სერვისების გადატვირთვა..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/km/po/heartbeat.km.po =================================================================== --- trunk/yast/km/po/heartbeat.km.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/km/po/heartbeat.km.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1345 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.km.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008. -# sutha <sutha@khmeros.info>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.km\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-24 16:27+0700\n" -"Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធភាគភាពអាចប្រើបានច្រើន (HA) ដោយប្រើសេវា Heartbeat ។" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបញ្ជីម៉ាស៊ីនបម្រើសម្រាប់ក្រុម ។" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "កំណត់ទំនាក់ទំនងរវាងថ្នាំងរបស់ក្រុម ។" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ថ្នាំង ។" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចាប់ផ្ដើមសេវាដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលចាប់ផ្ដើម ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "បន្ថែមធាតុថ្មីទៅបញ្ជី ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "លុបធាតុពីបញ្ជា ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "បង្ហាញការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "ឈ្មោះរបស់ថ្នាំងនៅក្នុងក្រុម ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "កំណត់របៀបទំនាក់ទំនង អាចជា 'bcast' សម្រាប់ប្រកាស ឬ 'mcast' សម្រាប់ម៉ាល់ធីខាស ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "ឧបករណ៍បណ្ដាញ (ឧ. eth0) សម្រាប់ទំនាក់ទំនង ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "អាសយដ្ឋាន IP របស់ក្រុមម៉ាល់ធីខាស់ (224.0.0.0 - 239.255.255.255) ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "តម្លៃ TTL (១-២៥៥, លំនាំដើមគឺ ២) ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "លេខច្រក UDP (លំនាំដើមគឺ ៦៩៤) ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "កំណត់វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ អាចជា 'crc' (គ្មានសុវត្ថិភាព), 'sha1' ឬ 'md5' ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "សោផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "បើកការចាប់ផ្ដើមសេវាដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលចាប់ផ្ដើម ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "បិទការចាប់ផ្ដើមសេវាដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលចាប់ផ្ដើម ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "កំណត់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "បោះពុម្ពស្ថានភាពនៃការចាប់ផ្ដើមដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលចាប់ផ្ដើម ។" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (គ្មានសុវត្ថិភាព)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "កូនសោផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "បាត់សោការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "ថ្នាំងដែលបានបន្ថែម '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "បានយកថ្នាំង '%1' ចេញ" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "ឧបករណ៍ផ្សាយ ៖ %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "ឧបករណ៍ម៉ាល់ធីខាស់ ៖ %1, អាសយដ្ឋាន ៖ %2, UDP ៖ %3, TTL ៖ %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "កំណត់ច្រក UDP ទៅ %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "ជម្រើស 'udp' បាត់ ឬមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ៖ %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "សោផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ៖ %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមសេវា Heartbeat នៅពេលចាប់ផ្ដើម ៖ %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "បានបើក" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "បានបិទ" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថ្នាំង" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ផ្ទុក" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "កូនសោផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ..." - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "ធនធាន" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "អស់ពេល" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP បរាជ័យ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "រាវរកក្រុម" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>កំពុងចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធចង្វាក់បេះដូង</big></b><br>\n" -"សូមរង់ចាំ...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>ការបោះបង់ការចាប់ផ្ដើម ៖</big></b><br>\n" -"អ្នកអាចបោះបង់កម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយសុវត្ថិភាព ដោយចុច <b>បោះបង់</b> ឥឡូវ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>កំពុងរក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធចង្វាក់បេះដូង</big></b><br>\n" -"សូមរង់ចាំ...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>បញ្ឈប់ការរក្សាទុក ៖</big></b><br>\n" -"បញ្ឈប់បែបបទរក្សាទុក ដោយចុច <b>បញ្ឈប់</b> ។\n" -"ប្រអប់មួយទៀតនឹងប្រាប់អ្នកថា តើមានសុវត្ថិភាពឬអត់ក្នុងការធ្វើដូច្នេះ ។\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថ្នាំង</b> អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកបញ្ជាក់\n" -"និងបន្ថែមថ្នាំងទៅ ក្រុមរបស់អ្នក ។ កម្មវិធីដំឡើងនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកបង្កើត\n" -"ក្រុមថ្មី ឬបន្ថែមថ្នាំងទៅក្រុមដែលមានស្រាប់ ។ ដើម្បីបន្ថែមថ្នាំងថ្មី\n" -"ទៅក្រុមដែលមានស្រាប់ អ្នកត្រូវតែរត់កម្មវិធីដំឡើងនេះពីថ្នាំង\n" -"ដែលមានស្រាប់នៅក្នុងក្រុមមិនមែនពីថ្នាំងដែលអ្នកចង់បន្ថែម\n" -"ទៅក្រុមឡើយ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>កម្មវិធីដំឡើង cluster នេះមិនចម្លងកញ្ចប់កម្មវិធី Heartbeat\n" -"ទៅថ្នាំង cluster ឡើយ ។ មុននឹងរត់កម្មវិធីដំឡើងនេះ\n" -"កញ្ចប់ផ្នែកទន់ Heartbeat ត្រូវតែត្រូវបានដំឡើងលើថ្នាំងទាំងអស់\n" -"ដែលនឹងជាផ្នែកនៃ cluster របស់អ្នក ។</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ដើម្បីបន្ថែមថ្នាំងមួយទៅ cluster សូមបញ្ចូលឈ្មោះថ្នាំង\n" -"បន្ទាប់មកចុច <b>បន្ថែម</b> ។ សូមអនុវត្តតាមជំហាននេះរហូត\n" -"សម្រាប់ថ្នាំងនីមួយៗដែលត្រូវបន្ថែមទៅ cluster ។ អ្នកអាចរក\n" -"ឈ្មោះថ្នាំងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនបម្រើ ដោយបញ្ចូលពាក្យបញ្ជា <tt>uname -n</tt> សម្រាប់ថ្នាំងនីមួយៗ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ប្រសិនបើអ្នកត្រូវបញ្ជាក់ឈ្មោះថ្នាំងផ្សេងបន្ទាប់ពីបន្ថែមថ្នាំងទៅភាគ\n" -"ចុចទ្វេដងលើថ្នាំងដើម្បីកែសម្រួល ផ្លាស់ប្ដូរឈ្មោះរបស់វា បន្ទាប់មកចុច <b>កែសម្រួល</b> ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមេឌៀ Heartbeat</b> អនុញ្ញាតឲ្យអ្នក\n" -"បញ្ជាក់វិធីសាស្ត្រដែល Heartbeat គួរប្រើសម្រាប់ទំនាក់ទំនងខាងក្នុង\n" -"រវាងថ្នាំង cluster ។ វាផ្ដល់នូវមធ្យោបាយមួយដើម្បីឲ្យថ្នាំង cluster\n" -"អាចផ្ដល់សញ្ញាទៅថ្នាំងផ្សេងទៀតនៅក្នុង cluster ថា ពួកវានៅមានជីវិត ។\n" -"ដើម្បីបង្ការកុំឲ្យខ្វះ អ្នកគួរបញ្ជាក់ឧបករណ៍ផ្ទុក heartbeat ច្រើនជាងមួយ បើអាច ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ជ្រើសយ៉ាងហោចណាស់ <b>ឧបករណ៍ផ្ទុក Heartbeat</b> មួយ ហើយបើអាច\n" -"សូមជ្រើសឲ្យបានពីរ ឬច្រើន ។ បន្ទាប់ពីបញ្ជាក់ឧបករណ៍ផ្ទុក heartbeat សូមចុច <b>បន្ថែម</b>\n" -"ដើម្បីបន្ថែមឧបករណ៍ផ្ទុកប្រភេទនេះទៅ Heartbeat ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ប្រសិនបើអ្នកជ្រើស <b>ផ្សាយ</b> សូមជ្រើសឧបករណ៍បណ្ដាញមួយ\n" -"ក្នុងចំណោមឧបករណ៍បណ្ដាញ ដែលមាននៅក្នុងបញ្ជីឧបករណ៍ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>សម្រាប់ <b>ម៉ាល់ធីខាស</b> សូមជ្រើសឧបករណ៍បណ្ដាញ\n" -"ក្រុមម៉ាល់ធីខាសមួយដើម្បីចូលរួម (អាសយដ្ឋានផ្សាយច្រើនថ្នាក់ D 224.0.0.0-239.255.255.255)\n" -"និងតម្លៃ ttl (1-255) ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ច្រក UDP</b> កំណត់ច្រក UDP ដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់\n" -"មេឌៀផ្សព្វផ្សាយ ។ សូមទុកឲ្យវានៅជាតម្លៃលំនាំដើម (៦៩៤)\n" -"ទាល់តែអ្នកកំពុងរត់ cluste Heartbeat ច្រើនលើចម្រៀកបណ្ដាញដូចគ្នា\n" -"ដែលក្នុងករណីនេះ អ្នកត្រូវរត់ cluster នីមួយៗលើលេខច្រក\n" -"ខុសគ្នា ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>បញ្ជាក់វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ\n" -"ដើម្បីប្រើសម្រាប់ទំនាក់ទំនងបណ្ដាញរវាងថ្នាំង cluster ។ ការជ្រើស\n" -"វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ នឹងអាចការពារបណ្ដាញពីការវាយប្រហារ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>វិធីសាស្ត្រ <b>md5</b> និង<b>sha1</b> ត្រូវការ <i>ការសម្ងាត់រួម</i> មួយ\n" -"ដែលនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីការពារ និងផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវសារ ។\n" -"វិធីសាស្ត្រ <b>crc</b> មិនធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវសារឡើយ ។\n" -"ហើយវាអាចការពារត្រឹមតែកុំឲ្យខូចប៉ុណ្ណោះ មិនមែនការពារការវាយប្រហារឡើយ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>អ្នកគួរតែប្រើវិធីសាស្ត្រ <b>sha1</b> ព្រោះវាផ្ដល់នូវ\n" -" គ្រោងការណ៍ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវខ្លាំងជាងគេ ។ កូនសោផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ\n" -"(ពាក្យសម្ងាត់) ដែលបានបញ្ជាក់ ត្រូវបានប្រើលើថ្នាំងទាំងអស់នៅក្នុង cluster ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ធនធាន</b> -- បញ្ជាក់ថាធនធានមួយណាត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយចង្វាក់បេះដូង\n" -"ហើយថាតើចង្វាក់បេះដូងគួរគ្រប់គ្រងការត្រឡប់បន្ទាប់ពីបរាជ័យបែបណា (បញ្ចូន\n" -"ធនធានត្រឡប់ទៅថ្នាំងវិញ បន្ទាប់ពីបរាជ័យត្រូវបានដោះស្រាយ) ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ប្រសិនបើអ្នកកំណត់ <b>ការត្រឡប់បន្ទាប់ពីបរាជ័យ</b> ទៅជា <i>បើក</i> ចង្វាក់បេះដូង \n" -"បញ្ជូនធនធានត្រឡប់ទៅម្ចាស់ចម្បង ដ៏រាបណាវាក្លាយជា\n" -"អាចប្រើបានម្ដងទៀត ។ នេះស្ដារដោយស្វ័យប្រវត្តិនូវតុល្យភាពរបស់\n" -"ធនធានរវាងថ្នាំង ប៉ុន្តែតម្រូវឲ្យធនធាននោះបញ្ឈប់ដោយសង្ខេប\n" -"ដូច្នេះ ពួកវាអាចត្រូវបានចាប់ផ្ដើមយ៉ាងស្អាត ដោយនាំទៅរកការផ្អាកដ៏តិចតួច\n" -"របស់សេវា ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>សម្រាប់សាច់រឿងភាគច្រើន <i>បិទ</i> គឺជាជម្រើសត្រឹមត្រូវ ។ វាត្រូវការ \n" -"អ្នកគ្រប់គ្រងដើម្បីកេះការត្រឡប់បន្ទាប់ពីបរាជ័យរបស់ធនធានដោយដៃ\n" -"(ប្រើឧបករណ៍បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា hb_standby) ដ៏រាបណាការបរាជ័យត្រូវបាន\n" -"ដោះស្រាយ ។ នេះអនុញ្ញាតឲ្យគាត់កំណត់ពេលវេលាថែរក្សាបង្អួច និងមិន\n" -"ផ្អាកសេវា ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>ចាស់ៗ</i> ជាលំនាំដើមចាស់សម្រាប់ភាពឆបគ្នានឹងកំណែចេញផ្សាយ\n" -"ចង្វាក់បេះដូងពីមុន ។ វាធ្វើឲ្យការត្រឡប់បន្ទាប់ពីបរាជ័យស្វ័យប្រវត្តិសកម្ម បើ\n" -"មិនមានថ្នាំងទាំងអស់គាំទ្រសេចក្ដីបង្គាប់ថ្មីនៅឡើយ ។ ជាក់ស្ដែងជ្រើស\n" -"<i>បើក</i> ឬ<i>បិទ</i>ត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍សម្រាប់\n" -"ការដាក់ឲ្យប្រើថ្មី</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ការបន្ថែមធនធានមួយទៅថ្នាំងដែលបានផ្ដល់ ទុកធនធានក្រោម\n" -"ការត្រួតពិនិត្យ Heartbeat ។ វានឹងត្រូវបានចាប់ផ្ដើម និងបញ្ឈប់\n" -" ដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយ Heartbeat ។ សូមប្រាកដថា ធនធាននឹងមិន\n" -"ត្រូវបានចាប់ផ្ដើមដោយអ្វីផ្សេងទេ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ជាចម្បង ចង្វាក់បេះដូងចាប់ផ្ដើមធនធានលើថ្នាំងដែលវាត្រូវបានកំណត់\n" -"បើថ្នាំងទាំងពីរដំណើរការបានល្អ ។ សូមមើលការកំណត់ <b>ការត្រឡប់ក្រោយបន្ទាប់បរាជ័យ</b>\n" -"ខាងលើ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>បញ្ជាក់ឈ្មោះស្គ្រីបចាប់ផ្ដើមណាមួយជាធនធានមួយ ឬបញ្ជក់ \n" -"ស្គ្រីបធនធានHeartbeat ពិសេសមួយ (ដែលបានផ្ដល់ក្នុងថត <i>/etc/ha.d/resource.d</i>) ។\n" -"ស្គ្រីបទីពីរខ្លះត្រូវការអាគុយម៉ង់បន្ថែមទៀត ដែលដាច់ចេញពីឈ្មោះស្គ្រីបធនធានខ្លួនវាផ្ទាល់ដោយ\n" -" <i>::</i> ឧទាហរណ៍\n" -"<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i> ។ សូមមើលស្គ្រីបធនធានក្នុងឯកសារ ។\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ដើម្បីការពារទិន្នន័យរួម អ្នកត្រូវតែកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ <b>STONITH</b> \n" -"Heartbeat អាចមានលទ្ធភាពបង្កើតកុងតាក់ថាមពលសៀរៀល និងកុងតាក់ថាមពលបណ្ដាញ\n" -"ដើម្បីការពារកុំឲ្យថ្នាំងមានកំហុសពី ការធ្វើឲ្យទិន្នន័យរួមខូច ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH ត្រូវការដឹងថាតើថ្នាំងមួយណា អាចចូលដំណើរការ\n" -" កុងតាក់ចរន្ត ។ បញ្ចូល ឬជ្រើសឈ្មោះថ្នាំងនៅក្នុង <b>ម៉ាស៊ីន</b> ។\n" -" សម្រាប់កុងតាក់ថាមពលសៀរៀល វាគឺជាឈ្មោះថ្នាំងជាក់លាក់មួយ ។\n" -" សម្រាប់កុងតាក់ថាមពលបណ្ដាញ ជាទូទៅអ្នកគួរតែបញ្ចូលសញ្ញាផ្កាយ\n" -" (*) ដើម្បីបញ្ជាក់ថា ថ្នាំងទាំងអស់អាចចូលដំណើរការវាបាន ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ប្រភេទ STONITH</b> គឺជាឈ្មោះម៉ូឌុលដែលត្រូវបានប្រើ\n" -" ដើម្បីបញ្ជាកុងតាក់ថាមពល ។ <b>ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ</b> មានលក្ខណៈ\n" -" ជាក់លាក់ទៅនឹងម៉ូឌុលដែលបានបញ្ជាក់ ។ សូមវាយពាក្យបញ្ជា <tt>stonith -h</tt>\n" -" ដើម្បីមើលម៉ូឌុលដែលគាំទ្រ និងប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលវាព្រមទទួលយក ។\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>ការចាប់ផ្ដើម</big></b><br>\n" -"ដើម្បីចាប់ផ្ដើមកម្មវិធី Heartbeat រាល់ពេលដែលម៉ាស៊ីនបម្រើ cluster នេះ\n" -"ចាប់ផ្ដើម សូមជ្រើស <b>បើក</b> ។ ប្រសិនបើជ្រើស <b>បិទ</b> អ្នក \n" -"ត្រូវតែចាប់ផ្ដើម Heartbeat ដោយដៃរៀងរាល់សេវា cluster ត្រូវបានចាប់ផ្ដើម\n" -" ។ អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមម៉ាស៊ីនបម្រើ Heartbeat ដោយដៃ\n" -" <tt>/etc/init.d/heartbeat ចាប់ផ្ដើម</tt> ពាក្យបញ្ជា ។</p>\n" -"<p>ដើម្បីធ្វើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធចំពោះថ្នាំងទាំងអស់របស់ cluster និង \n" -"ដើម្បីបើកសេវា heartbeat លើវា ដំណើរការឧបករណ៍ប្រើប្រាស់បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> លើថ្នាំងនេះ បន្ទាប់ពី \n" -"រក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ចង្វាក់បេះដូងប្រើឧបករណ៍កំណត់ពេលផ្សេងគ្នា ដើម្បីកែសម្រួលឥរិយាបថ\n" -"របស់វា ។ ឧបករណ៍កំណត់ពេលទាំងអស់គិតជាវិនាទី ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>នៅរស់</b> បញ្ជាក់ចន្លោះពេលដែលថ្នាំងមួយប្រកាសខ្លួនវាលើ\n" -"បណ្ដាញ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ពេលវេលាបញ្ចប់</b> ជាពេលវេលាដែលបន្ទាប់ពីនោះ ថ្នាំងត្រូវបានសន្មតថាបញ្ចប់ ។\n" -"តាមលំនាំដើម ប្រហែលជាមានចន្លោះពេលនៅមាន ៥ ដង ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ពេលវេលាព្រមាន</b> ជាពេលដែលបន្ទាប់ពីនោះ Heartbeat ព្រមានក្នុង\n" -"ឯកសារកំណត់ហេតុថា ថ្នាំងមានការយឺតយ៉ាវក្នុងការបញ្ជូន Heartbeat ។ តាមលំនាំដើម\n" -"ប្រហែលជាមានចន្លោះពេលនៅមាន ៣ ដង ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ពេលវេលាចាប់ផ្ដើមបញ្ចប់</b> ជាពេលដែលថ្នាំងមួយរង់ចាំបន្ទាប់ពីចាប់ផ្ដើម\n" -"ថ្នាំងផ្សេងៗ ដោយសារថាជួនកាលចំណុចប្រទាក់បណ្ដាញ ការនាំផ្លូវ ។ល។ ត្រូវការពេលមួយរយៈ\n" -"ដើម្បីធ្វើឲ្យមានលំនឹង ។ វាយ៉ាងហោចណាស់ តាមលំនាំដើមគួរមានពីរដងនៃពេលវេលាដែលមាន ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"ប្រសិនបើ <b>ឧបករណ៍ឃ្លាំមើល</b> ត្រូវបានអនុញ្ញាត Heartbeat ប្រើ\n" -"ក្នុងការឃ្លាំមើលខឺណែលសម្រាប់ត្រួតពិនិត្យថ្នាំងមូលដ្ឋានរបស់វាផ្ទាល់ ។ ប្រសិនបើ\n" -"ចង្វាក់បេះដូងមិនសរសេរទៅឯកសារនោះរៀងរាល់ ៦០ វិនាទី ខឺណែល \n" -"បង្ខំឲ្យចាប់ផ្ដើមថ្នាំងឡើងវិញ ។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP បរាជ័យ</b> អនុញ្ញាតការត្រួតពិនិត្យម៉ាស៊ីនខាងក្រៅ\n" -" និងផ្លាស់ទីធនធានទៅតាមនោះដែរ (មានន័យថា ទៅម៉ាស៊ីនដែលមាន\n" -"តំណភ្ជាប់<i>ល្អបំផុត</i>)។</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>បើអនុញ្ញាត ចង្វាក់បេះដូងត្រូវការ<b>បញ្ជីរាវរក</b> របស់ថ្នាំងខាងក្រៅដើម្បីរាវរក ។\n" -"បើ បរាជ័យ IP ត្រូវបានអនុញ្ញាត នោះជាអតិបរមាគឺមួយ ។ ចំនួនថ្នាំងអតិបរមាពីបួន ទៅ ប្រាំបីអាចទទួលយកបាន ។ </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>សម្រាប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធស្មុគស្មាញជាងនេះ Heartbeat ក៏គាំទ្រ <i>Ping Groups</i> ។" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"បញ្ជីអាសយដ្ឋាន IP មួយត្រូវបានដាក់ជាក្រុមជាមួយគ្នា ហើយបើ\n" -"អាសយដ្ឋានណាមួយក្នុងចំណោមពូកវាត្រូវបានប្រើ ថ្នាំងត្រូវបានចាត់ទុកថា\n" -"អាចទាក់ទងនឹង <i>Ping Group</i> ។</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "បញ្ជីថ្នាំង" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "អនុញ្ញាត" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "បិទ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "រាវរកទៅថ្នាំង" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "អាសយដ្ឋាន IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "បង្ហាញការបញ្ជាក់អាសយដ្ឋាន IP រួចហើយ ។" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping Group" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "ឈ្មោះក្រុម" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "រាយបញ្ជីអាសយដ្ឋាន IP " - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "អាសយដ្ឋាន IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "ទាមទារឈ្មោះក្រុម ។" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "មានឈ្មោះក្រុមដែលបានបញ្ជាក់រួចហើយ ។" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "បញ្ជីអាសយដ្ឋាន IP មិនល្អ ។" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"ព្រមាន ៖ គ្មានភាពស្ទួនក្នុងឆានែលទាក់ទង Heartbeat ។\n" -"មេឌៀជាច្រើនគួរត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដើម្បីកាត់បន្ថយភាពដូចគ្នារបស់\n" -"ការពុះសាច់រឿងខួរក្បាលសំខាន់ ។\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "ច្រក UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "ផ្សាយ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "ឧបករណ៍" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "ម៉ាល់ធីខាស" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "ក្រុមម៉ាល់ធីខាស" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "មានឧបករណ៍ដែលបានបញ្ជាក់រួចហើយ ។" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "អាសយដ្ឋានក្រុមផ្សាយច្រើន ត្រូវតែស្ថិតក្នុងថ្នាក់ D (224.0.0.0 - 239.255.255.255) ។" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "ថ្នាំងនេះ" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "បន្ថែមថ្នាំង" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "ឈ្មោះថ្នាំង" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "បញ្ជាក់ឈ្មោះថ្នាំង ។" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "មានថ្នាំងដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុង cluster រួចហើយ ។" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Failback ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "បន្ថែមធនធាន" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "បន្ថែមទៅថ្នាំង" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "ធនធាន" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធនធាន Heartbeat គាំទ្រតែថ្នាំងពីរប៉ុណ្ណោះ ។" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថ្នាំងជាមុនសិន ។" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "ត្រូវការឈ្មោះធនធាន ។" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "ធនធានដែលបានបញ្ជាក់មានរួចហើយ ។" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "ការចាប់ផ្ដើម" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "បើក -- ចាប់ផ្ដើមម៉ាស៊ីនបម្រើចង្វាក់បេះដូងឥឡូវ និងពេលចាប់ផ្ដើមឡើង" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "បិទ -- ម៉ាស៊ីនបម្រើចាប់ផ្ដើមបានតែដោយដៃប៉ុណ្ណោះ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "បិទ បើក" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "ស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ន ៖ " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមម៉ាស៊ីនបម្រើចង្វាក់បេះដូងឥឡូវ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "បញ្ឈប់ម៉ាស៊ីនបម្រើ DNS ឥឡូវ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើចង្វាក់បេះដូងកំពុងដំណើរការ ។" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើចង្វាក់បេះដូងមិនដំណើរការ ។" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "ម៉ាស៊ីន STONITH ដែលបានបញ្ជាក់មានរួចហើយ ។" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "បន្ថែមម៉ាស៊ីន STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "ម៉ាស៊ីនពី" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "ប្រភេទ STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "បញ្ជាក់ឈ្មោះម៉ាស៊ីន ។" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "បញ្ជាក់ប្រភេទ STONITH ។" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "STONITH ដែលបានបញ្ជាក់មានរួចហើយ ។" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "នៅតែរក្សាទុក" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "ពេលវេលាបញ្ចប់" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "ពេលវេលាព្រមាន" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "ពេលវេលាចាប់ផ្ដើមបញ្ចប់" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "ឧបករណ៍កំណត់ពេលវេលាឃ្លាំមើល" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "ឧបករណ៍ឃ្លាំមើល" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធចង្វាក់បេះដូង" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើម..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "អានការកំណត់ពីមុន" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "អានធនធាន" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "អានកូនសោផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "អានស្ថានភាពដេមិន" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "កំពុងអានការកំណត់ពីមុន..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "កំពុងអានធនធាន..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "កំពុងអានកូនសោផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "កំពុងអានស្ថានភាពដេមិន..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "បានបញ្ចប់" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "រក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "សរសេរការកំណត់" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "សរសេរធនធាន" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "សរសេរកូនសោផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "ចាប់ផ្តើមសេវាឡើងវិញ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "កំពុងសរសេរការកំណត់..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "កំពុងសរសេរធនធាន..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "កំពុងសរសេរអំពីការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "កំពុងចាប់ផ្តើមសេវាឡើងវិញ..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "សេចក្ដីសង្ខេបការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." Deleted: trunk/yast/kn/po/heartbeat.kn.po =================================================================== --- trunk/yast/kn/po/heartbeat.kn.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/kn/po/heartbeat.kn.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Kannada message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Kannada <i18n@suse.de>\n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ko/po/heartbeat.ko.po =================================================================== --- trunk/yast/ko/po/heartbeat.ko.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ko/po/heartbeat.ko.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1462 +0,0 @@ -# KOREAN message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.ko\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-04 17:01+0900\n" -"Last-Translator: Yunseok Choi <xein@naver.com>\n" -"Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Korean\n" -"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Heartbeat 서비스로 고성능(HA) 클래스터 구성을 사용합니다." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Configure a list of the servers for the cluster" -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "클러스터용 서버 목록 설정" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "클러스터 노드간의 통신을 설정" - -# dialog heading -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "노드의 인증을 설정 합니다." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "부팅할때 서비스를 자동 시작하도록 설정합니다." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "목록에 새 아이템을 추가합니다." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "목록에서 아이템을 삭제합니다." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "구성을 표시합니다." - -# translators: error message -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "클러스터의 노드 이름입니다." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Communication mode, can be 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "통신 모드는 브로드캐스트용은 'bcast', 멀티캐스트용은 'mcast' 를 나타냅니다." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "통신에 사용하는 네트워크 장치(예. eth0)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "멀티캐스트 그룹의 IP 주소 (224.0.0.0 - 239.255.255.255) 입니다." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL 값 (1-255, 기본값 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP 포트 번호(기본값694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication method, can be 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "인증 방식으로 'crc' (보안 없음), 'sha1' 혹은 'md5'를 쓸 수 있습니다." - -# Translators: progress label -# smtp-auth -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "인증 키." - -# translators: command line help text for enable option -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "부팅할 때 서비스의 자동시작을 활성화 합니다." - -# translators: command line help text for disable option -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "부팅할 때 서비스의 자동시작을 활성화 합니다." - -# translators: progress stage 1/1 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "구성을 설정합니다." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "부팅할 때 자동 시작 상태를 출력합니다." - -# frame title for authentication methods -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "인증 방법" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC(보안 없음)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -# encryption type -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -# summary item -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "인증 키" - -# Translators: progress label -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "인증 키가 누락되었습니다." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "'%1' 노드 추가됨" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "'%1' 노드 제거됨" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "브로드캐스트 장치 : %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "멀티캐스트 장치: %1, 주소: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "UDP 포트를 %1 로 설정 중" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "누락되거나 잘못된 'udp' 옵션" - -# frame title for authentication methods -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "인증 방법: %1" - -# summary item -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "인증 키: %1" - -# Pushbutton for starting the DNS server -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "부팅때 Heartbeat 서비스 시작: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "활성화" - -# translators: service status radio button label -# translators: server module status -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "비활성화" - -# summary heading: configured shares -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "시작 구성" - -# dialog label -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "노드 구성" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "미디어 구성" - -# summary item -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "인증 키" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "리소스" - -# IPsec summary dialog caption -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH 구성" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "시간 초과" - -# src/isdn/interface.ycp:277 -# Push button label -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP 실패" - -# the label of the RPM-group-tags tree widget -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "핑 그룹" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat 구성 초기화 중</big></b><br>\n" -"잠시 기다려 주십시오...<br></p>\n" - -# Read dialog help 2/2 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>초기화 취소:</big></b><br>\n" -"지금 <b>취소</b>를 누름으로써 설정 유틸리티를 안전하게 취소할 수 있습니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat 구성 저장 중</big></b><br>\n" -"잠시 기다려 주십시오...<br></p>\n" - -# Write dialog help 2/2 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>저장 중단:</big></b><br>\n" -"<b>중단</b>을 눌러 저장을 중단하십시오.\n" -"이 작업이 안전한지 여부를 알려 주는 추가 대화 상자가 나타납니다.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>노드 구성</b>을 통해 클러스터에 노드를 지정 및\n" -"추가할 수 있습니다. 이 설치 프로그램에서는 새 클러스터를 작성할\n" -" 수도 있고 기존 클러스터에 노드를 추가할 수도 있습니다. 기존 클러스터에\n" -" 새 노드를 추가하려면, 클러스터에 추가하고자 하는 노드에서가\n" -" 아니라 클러스터에 이미 있는 노드에서 이 설치 프로그램을\n" -" 실행해야 합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>이 클러스터 설치 프로그램은Heartbeat 소프트웨어 꾸러미를\n" -"클러스터 노드에 복사하지 않습니다. 이 설치 프로그램을 실행하기 전에,\n" -" 클러스터를 구성하게 될 모든 노드에 Heartbeat 소프트웨어 꾸러미를\n" -" 설치해두어야 합니다.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>클러스터에 노드를 추가하려면 노드의 이름을 입력한 다음\n" -"<b>추가</b>를 클릭합니다. 클러스터에 추가할 각 노드에 대해\n" -" 이 과정을 반복합니다. 각 노드에서 <tt>uname -n</tt>\n" -" 명령을 입력하면 서버에 대한 노드 이름을 확인할 수 있습니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>클러스터에 노드를 추가한 후 노드에 다른 이름을 지정해야 할 경우에는 편집할 노드를\n" -"두 번 클릭하고, 노드 이름을 변경한 다음 <b>편집</b>을 클릭합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Heartbeat 미디어 구성</b>에서는 클러스터\n" -" 노드 간 내부 통신을 위해 Heartbeat에서 사용해야 할 방법을\n" -" 지정합니다. 이 방법을 통해 클러스터 노드는 클러스터 내의\n" -" 다른 노드에게 자신이 활성 상태임을 알립니다. 적절한 여분을 유지하기 위해\n" -" 가능하면 두 개 이상의 Heartbeat 미디어를 지정해야 합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>최소한 하나의 <b>Heartbeat 미디어</b>를 선택하고, 가능하면 둘\n" -" 이상을 선택하십시오. Heartbeat 미디어를 지정한 후, <b>추가</b>를\n" -" 클릭하여 Heartbeat에 해당 미디어 유형을 추가합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>브로드캐스트</b>를 선택하는 경우 장치 목록에 있는 사용 가능한\n" -"네트워크 장치 중 하나를 선택하십시오.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>멀티캐스트</b>에서는 네트워크 장치, 참가 할\n" -"멀티캐스트 그룹(클래스 D 멀티캐스트 주소 224.0.0.0-239.255.255.255), 및\n" -"ttl 값(1-255)을 선택합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP 포트</b>는 브로드캐스트 미디어에 사용되는 UDP\n" -"포트를 설정합니다. 같은 네트워크 세그먼트에서 여러 Heartbeat\n" -" 클러스터를 실행하는 경우가 아니라면 이 설정의 기본값(694)을 그대로 사용하십시오.\n" -" 여러 Heartbeat 클러스터를 실행하는 경우에는 각 클러스터를 서로 다른 포트 번호에서\n" -" 실행해야 합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>클러스터 노드 간 네트워크 통신에 사용할\n" -" 통신 방법을 지정합니다. 네트워크\n" -" 공격을 막기 위한 인증 방법을 선택합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>md5</b> 및 <b>sha1</b> 방법에는 메시지를 보호하고\n" -"인증하기 위해 사용되는 <i>shared secret</i>이\n" -"필요합니다. <b>crc</b> 방법은 메시지 인증은 수행하지 않고, 메시지를\n" -"손상으로부터만(공격이 아니라) 보호합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>sha1</b> 방법은 가장 강력한 인증 스키마를 제공하므로 이 방법을\n" -"권장합니다. 지정한 인증 키(열쇠글)는\n" -"클러스터의 모든 노드에서 사용됩니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>리소스</b> -- Heartbeat에서 처리할 리소스 및 Heartbeat가 장애 복구\n" -"(장애가 해결된 이후 리소스를 노드로 다시 마이그레이션)를 처리하는 방법을\n" -" 지정합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>자동 장애 복구</b>를 <i>on</i>으로 설정하면, \n" -"Heartbeat는 리소스가 다시 사용 가능하게 되는 즉시 이를 주 소유자에게\n" -" 마이그레이션합니다. 이렇게 하면 노드 간 리소스 균형이\n" -" 자동으로 복원되지만, 확실하게 시작하기 위해 리소스를 잠시\n" -" 중지해야 하므로 서비스의 사소한 중단이 발생하게\n" -" 됩니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>대부분의 경우 <i>off</i>를 선택하는 것이 좋습니다. 이 경우 \n" -"관리자는 장애가 해결되는 즉시 수동으로(hb_standby\n" -" 명령줄 도구 사용) 리소스의 장애 복구를\n" -" 트리거해야 합니다. 관리자는 유지 관리 창을 스케줄링할 수 있으므로 서비스 중단이\n" -" 발생할 가능성이 훨씬 줄어듭니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i>는 이전 Heartbeat 릴리스와의 호환성에 대한\n" -" 이전의 기본값입니다. 새 지시문을 아직 지원하지 않는 노드가 있을 경우\n" -" 자동 장애 복구가 활성화됩니다. 새로운 배포가 있을 경우에는 \n" -" <i>on</i> 또는 <i>off</i>를 명확하게 선택하는 것이 좋습니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>지정된 노드에 리소스를 추가하면 리소스는 Heartbeat의 제어를\n" -" 받게 됩니다. 리소스는 Heartbeat에 의해 자동으로 시작되고\n" -" 중지됩니다. 다른 것에 의해 리소스가 시작되는 일이 없도록 해야\n" -" 합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>두 노드가 모두 안전하게 가동되고 있을 경우 Heartbeat 는 리소스가\n" -" 할당된 노드에서 리소스를 시작합니다. 위의 <b>auto_failback</b>\n" -" 설정을 참조하십시오.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>리소스로 아무 init 스크립트 이름이나 지정하거나 특별한 Heartbeat\n" -"리소스 스크립트(<i>/etc/ha.d/resource.d</i> 디렉터리에서 제공됨)를\n" -" 지정하십시오. 후자를 선택할 경우 추가 인수가 필요한데, 여기서는\n" -" <i>::</i>으로 리소스 스크립트 이름 자체를 구분합니다.\n" -" (예: <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>) 리소스 스크립트에\n" -" 대한 자세한 내용은 관련 설명서를 참조하십시오.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>공유 데이터를 보호하려면 <b>STONITH</b>를\n" -" 구성해야 합니다. Heartbeat는 잠재적 결함이 있는 노드가 공유\n" -" 데이터를 손상시키지 못하게 하기 위해 다수의 직렬 및 네트워크\n" -" 전원 스위치를 사용할 수 있습니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH는 어떤 노드가 전원 스위치에 접근 할 수 있는지를\n" -"알아야 합니다. <b>사용 호스트</b>에서 노드 이름을 입력하거나 선택하십시오.\n" -"직렬 전원 스위치의 경우 이것은 특수 노드 이름입니다.\n" -"네트워크 전원 스위치의 경우, 모든 노드에서 접근 할 수 있음을\n" -"나타내기 위해 일반적으로 별표(*)를 입력해야 합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>STONITH 유형</b>은 전원 스위치 제어에 사용되는 모듈\n" -" 이름입니다. <b>매개변수</b>는\n" -" 지정한 모듈에만 해당됩니다. 지원되는 모듈 및 허용되는 매개변수의\n" -" 목록을 보려면 <tt>stonith -h</tt> 명령줄 도구를\n" -" 참조하십시오.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -#| "To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -#| "is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -#| "must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -#| "is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -#| "the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -#| "<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -#| "to enable heartbeat service on them, run the commandline utility \n" -#| "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -#| "configuration is saved.</p>" -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>부팅</big></b><br>\n" -"해당 클러스터 서버를 시동할 때마다 Heartbeat 소프트웨어가\n" -"시작되도록 하려면 <b>켜기</b>를 선택합니다. <b>끄기</b>를\n" -"선택하면 클러스터 서버를 시동할 때마다 Heartbeat 를 수동으로\n" -"시작해야 합니다. <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> 명령을\n" -"사용하여 Heartbeat 서버를 수동으로 시작할 수 있습니다.</p>\n" -"<p>모든 노드로 설정을 전달하여 Heardbeat 서비스를 활성화\n" -"하려면 설정을 저장한 뒤에 이 노드로 명령줄 유틸리티\n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> 를 실행하세요.\n" -"</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat는 자체 동작을 조정 및 구성하기 위해 다양한 타이머를 사용합니다.\n" -"모든 타이머는 초 단위로 지정됩니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>킵얼라이브</b>는 노드가 네트워크에서 자신의 존재를 알리는 간격을\n" -"지정합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>비가동 시간</b>은 노드가 정지된 것으로 간주된 이후의 시간입니다.\n" -"기본값은 킵얼라이브 간격의 다섯 배 정도로 설정해야 합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>경고 시간</b>은 노드의 Heartbeat 전송 속도가 느려졌음을 Heartbeat\n" -" 로그 파일에 경고한 이후의 시간입니다. 기본값은\n" -" 킵얼라이브 간격의 세 배 정도로 설정해야 합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>초기 비가동 시간</b>은 네트워크 인터페이스, 라우팅 등이 안정을\n" -" 유지할 때까지 다른 노드가 시작된 이후 특정 노드가 대기하는\n" -" 시간입니다. 기본값은 최소한 비가동 시간의 두 배로 설정해야 합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"<b>워치독 타이머</b>가 활성화되면 Heartbeat 는 커널 내 워치독을\n" -" 사용하여 로컬 노드 자체를 감시합니다. Heartbeat 가\n" -" 60초마다 해당 파일에 기록하지 않으면 커널이 강제로 노드를\n" -" 다시 시작 합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP 실패</b>는 외부 호스트를 감시하고\n" -" 그 결과에 따라 연결 상태가 <i>최상인</i> 호스트로 리소스를 이동하기 위해 사용할\n" -" 수 있습니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>활성화될 경우, Heartbeat 에는 외부 노드에 대한 핑을 위해 <b>핑 목록</b>이 필요합니다.\n" -"IP 실패가 활성화될 경우 최소값은 1입니다. 8개 노드에 대해서는 최대값 4 정도가 적합합니다.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>좀 더 복잡한 구성을 위해 Heartbeat 는 <i>핑 그룹</i>도 지원합니다." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"IP 주소 목록이 함께 그룹화되며 이들 중 하나에 도달하게\n" -"되면 노드는 <i>핑 그룹</i>과 통신할 수 있는 것으로\n" -" 간주합니다.</p>\n" - -# end: menu items of the filter menu -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "노드 목록" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "활성화" - -# translators: service status radio button label -# translators: server module status -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "비활성화" - -# dialog label -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "노드로 핑" - -# src/dsl/complex.ycp:147 src/lan/complex.ycp:191 -# Textentry label - IP address of the host -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP 주소" - -# error report -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "지정한 IP 주소는 이미 존재합니다." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "핑 그룹" - -# textentry label -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "그룹 이름" - -# src/dsl/complex.ycp:147 src/lan/complex.ycp:191 -# text entry -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP 주소 목록" - -# src/dsl/complex.ycp:147 src/lan/complex.ycp:191 -# text entry -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP 주소" - -# table header -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "그룹 이름이 필요합니다." - -# error report -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "지정한 그룹 이름은 이미 존재합니다." - -# src/dsl/complex.ycp:147 src/lan/complex.ycp:191 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "IP 주소 목록이 잘못되었습니다." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"경고: Heartbeat 통신 채널에 여분이 없습니다.\n" -"심각한 상황에 처하게 될 가능성을 줄이려면 다중 미디어를\n" -" 구성해야 합니다.\n" - -# table header -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP 포트" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "브로드캐스트" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "장치" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "멀티캐스트" - -# label shown at command line (user attribute) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "멀티캐스트 그룹" - -# Textentry - setting TTL for zone -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat 미디어" - -# label of a combo box (medium means floppy or hard disk) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "미디어" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "옵션" - -# error report -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "지정한 미디어는 이미 존재합니다." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "멀티캐스트 그룹 주소는 클래스 D(224.0.0.0 - 239.255.255.255)여야 합니다." - -# src/dsl/dialogs.ycp:310 -# Text entry label -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "이 노드" - -# translators: add user-defined module button label -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "노드 추가" - -# src/dsl/dialogs.ycp:310 -# Text entry label -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "노드 이름" - -# translators: error message for share command line action -# must provide the share name -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "노드 이름을 지정하십시오." - -# translators: error message -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "지정한 노드는 이미 클러스터에 있습니다." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "자동 장애 복구" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "리소스 추가" - -# translators: add user-defined module button label -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "노드에 추가" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "자원" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat 리소스 관리자는 두 개의 노드만 지원합니다." - -# src/config/proxy.y2cc:21 -# summary string, %s is list of DNS zones (their names), coma separated -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "먼저 노드를 구성하십시오." - -# error popup -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "리소스 이름이 필요합니다." - -# error report -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "지정한 리소스는 이미 존재합니다." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "부팅 중" - -# Radiobutton label - DNS starting -# Radiobutton label -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "설정 -- 지금 및 부팅 시 Heartbeat 서버 시작" - -# Radiobutton label - DNS starting -# Radiobutton label -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "해제 -- 수동으로만 서버 시작" - -# Frame label (stoping starting DNS server) -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "설정/해제" - -# Current status -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "현재 상태: " - -# Pushbutton for starting the DNS server -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat 서버 지금 시작" - -# Pushbutton for stopping the DNS server -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat 서버 지금 중지" - -# service status - label -# service sttus - label -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat 서버는 실행 중입니다." - -# service sttus - label -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat 서버가 실행되고 있지 않습니다." - -# error report -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "지정한 STONITH 호스트는 이미 존재합니다." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "STONITH 호스트 추가" - -# src/config/dns.y2cc:11 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "사용 호스트" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH 유형" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "매개변수" - -# translators: error message for share command line action -# must provide the share name -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "호스트 이름을 지정하십시오." - -# translators: error message for share command line action -# must provide the share name -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "STONITH 유형을 지정하십시오." - -# error report -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "지정한 STONITH는 이미 존재합니다." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "킵얼라이브" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "비가동 시간" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "경고 시간" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "초기 비가동 시간" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "워치독 타이머" - -# heading text -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "워치독 장치" - -# summary heading: configured shares -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat 구성" - -# Initialization dialog contents -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "초기화하고 있습니다..." - -# src/clients/lan_auto.ycp:63 -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat 구성 초기화" - -# Progress stage -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "이전 설정에서 읽기" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "리소스 읽기" - -# Translators: progress label -# smtp-auth -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "인증 키 읽기" - -# progress stage -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "데몬 상태 읽기" - -# Progress step 3/5 -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "이전 설정에서 읽는 중..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "리소스 읽는 중..." - -# Translators: progress label -# smtp-auth -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "인증 키 읽는 중..." - -# progress step -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "데몬 상태 읽는 중..." - -# progress step -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "완료됨" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat 구성 저장" - -# translators: progress stage 1/2 -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "설정 쓰기" - -# progress stage label -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "리소스 쓰기" - -# Translators: progress label -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "인증 키 쓰기" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "서비스 재시작" - -# translators: progress step 1/1 -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "설정 쓰는 중..." - -# progress step label -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "리소스 쓰는 중..." - -# Translators: progress label -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "인증 키 쓰는 중..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "서비스 재시작 중..." - -# TODO FIXME: your code here... -# Configuration summary text for autoyast -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "구성 요약..." Deleted: trunk/yast/ku/po/heartbeat.ku.po =================================================================== --- trunk/yast/ku/po/heartbeat.ku.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ku/po/heartbeat.ku.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. -# Kurdish Team <i18n@suse.de>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" -"Last-Translator: Kurdish Team <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Kurdish Team <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "çalak" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "neçalak" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Navnîşana IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Navê Komê" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Weşan" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Cîhaz" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Nîvçe" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Vebijêrk" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Veke û Bigire Bike" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Rewşên Derbasdar:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Amadekirin..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Bi Dawî Bû" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/lo/po/heartbeat.lo.po =================================================================== --- trunk/yast/lo/po/heartbeat.lo.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/lo/po/heartbeat.lo.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Lao message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/lt/po/heartbeat.lt.po =================================================================== --- trunk/yast/lt/po/heartbeat.lt.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/lt/po/heartbeat.lt.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1227 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to lietuvių -# Lithuanian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>, 2001. -# Linas Spraunius <lsprauni@radio.lt>, 2000. -# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2006. -# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:46+0300\n" -"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Konfigūruoti automatinį paslaugos paleidimą paleidžiant operacinę sistemą." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Konfigūruoti mazgų atpažinimą." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Konfigūruoti automatinį paslaugos paleidimą paleidžiant operacinę sistemą." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Į sąrašą įtraukti naują elementą." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Iš sąrašo pašalinti elementą." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Rodyti konfigūraciją" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP prievado numeris (numatytasis 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication method, can be 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Atpažinimo būdas, gali būti „crc“ (nesaugus), „sha1“ arba „md5“." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Atpažinimo raktas." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Įgalinti automatinį paslaugos paleidimą paleidžiant operacinę sistemą." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Uždrausti automatinį paslaugos paleidimą paleidžiant operacinę sistemą." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Nustatyti konfigūraciją" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Parodyti automatinio paleidimo (paleidžiant operacinę sistemą) parinkties būseną" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Autentiškumo patikros metodas" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (Jokio saugumo)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Autentiškumo raktas" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Trūksta autentiškumo rakto." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Pridėtas mazgas „%1“" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Pašalintas mazgas „%1“" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Transliavimo įrenginys: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Daugiaabonentinio transliavimo įrenginys: %1, adresas: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "UDP prievadas nustatomas į %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Trūksta „udp“ parinkties arba ji netinkama" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Atpažinimo būdas: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Atpažinimo raktas: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Heartbeat paslaugos paleidimas kartu su operacine sistema: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "įgalintas" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "uždraustas" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Paleidimo konfigūracija" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Mazgo konfigūracija" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Laikmenų konfigūracija" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Autentiškumo raktai" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Resursai" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH konfigūravimas" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Laiko limitas" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP klaida" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ruošiamas Heartbeat konfigūravimas</big></b><br>\n" -"Palaukite...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Paruošimo nutraukimas:</big></b><br>\n" -"Dabar galite saugiai nutraukti konfigūracijos įrankį spausdami <b>Nutraukti</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Išsaugoma Heartbeat konfigūracija</big></b><br>\n" -"Palaukite...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Išsaugojimo nutraukimas:</big></b><br>\n" -"Nutraukite išsaugojimą spausdami <b>Nutraukti</b>.\n" -"Papildomas dialogas praneš, ar tai daryti saugu.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Mazgų sąrašas" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Įgalinti" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Uždrausti" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresas" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Nurodytas IP adresas jau egzistuoja." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Grupės pavadinimas" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP adresų sąrašas" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP adresai" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Reikia grupės pavadinimo." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Nurodytas grupės pavadinimas jau yra." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Blogas IP adresų sąrašas" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP prievadas" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Transliavimas" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Daugiaabonentis transliavimas" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Daugiaabonentinio transliavimo grupė:" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinė" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Parametrai" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Šis mazgas" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Pridėti mazgus" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Mazgo vardas" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Nurodykite mazgo vardą" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Pridėti išteklių" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Pridėti prie mazgo" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Išteklius" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat išteklių tvarkytuvė palaiko tik du mazgus." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Pirmiausia sukonfigūruokite mazgus." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Reikia ištekliaus pavadinimo." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Nurodytas išteklius jau yra." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Sistemos paleidimas" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Įjungti -- paleisti Heartbeat serverį dabar ir operacinės sistemos paleidimo metu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Išjungti -- serveris paleidžiamas tik rankiniu būdu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Įjungti arba išjungti" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Dabartinė būsena: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Paleisti Heartbeat serverį" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Sustabdyti Heartbeat serverį" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat serveris veikia." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat serveris neveikia." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Nurodytas STONITH pagrindinis kompiuteris jau yra." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH tipas" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrai" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Nurodykite pagrindinio kompiuterio vardą" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Nurodykite STONITH tipą." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Nurodytas STONITH jau egzistuoja." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat konfigūracija" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Ruošiama..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Paleidžiamas Heartbeat konfigūravimas" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Skaityti ankstesnes nuostatas" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Skaityti išteklius" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Skaityti autentiškumo raktus" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Skaityti tarnybos būseną" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Skaitomos ankstesnės nuostatos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Skaitomi ištekliai..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Skaitomi autentiškumo raktai..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Skaitoma demono būsena..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Išsaugoma Heartbeat konfigūracija" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Įrašyti nuostatas" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Įrašyti išteklius" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Įrašyti autentiškumo raktus" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Iš naujo paleisti paslaugas" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Įrašomos nuostatos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Įrašomi ištekliai..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Įrašomi autentiškumo raktai..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Perleidžiamos paslaugos..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Konfigūracijos santrauka..." Deleted: trunk/yast/lv/po/heartbeat.lv.po =================================================================== --- trunk/yast/lv/po/heartbeat.lv.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/lv/po/heartbeat.lv.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Latvian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Latvian <i18n@suse.de>\n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/mk/po/heartbeat.mk.po =================================================================== --- trunk/yast/mk/po/heartbeat.mk.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/mk/po/heartbeat.mk.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1222 +0,0 @@ -# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n" -"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n" -"Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Избришете папка која веќе е експортирана" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Ажурирај ја конфигурацијата" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "П&роверка" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Зачувај конфигурација" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "П&роверка" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "П&роверка" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Вклучи го сервисот" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "Овозможено" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "Оневозможено" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Прекинување на подготовката:</big></b><br>\n" -"Доколку веднаш претиснете <b>„Прекини“</b>, безбедно ја прекинувате алатката за конфигурирање.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Прекинување на зачувувањето:</big></b><br>\n" -"Со притискање на <b>„Прекини“</b> ја прекинувате процедурата за зачувување.\n" -"Додатен дијалог ќе ве информира дали е сигурно да го строите ова.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "„IP“ адреса" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Вклучи или исклучи" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Тековен статус: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Сервисот работи" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Подготвувам..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Завршено" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Рестартирај ги сервисите" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Рестартирање на сервисите..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/mr/po/heartbeat.mr.po =================================================================== --- trunk/yast/mr/po/heartbeat.mr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/mr/po/heartbeat.mr.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1231 +0,0 @@ -# Marathi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# "( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande" <2ameya@gmail.com> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n" -"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "ऑथेन्टीकेशन सेटींग्ज लिहिताना चूक..." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "टेबलमधून नोंद निवडा." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "संरचना सारांश दाखवा" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "& नवीन नमुन्याचे नांव " - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "युजर ऑथेंन्टीकेशन" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "सुविधा किंवा वाटा कार्यान्वित करा" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "सुविधा किंवा वाटा अकार्यान्वित करा" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "संरचना वाचत आहे..." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "बूट वर आपोआप चालू झाले" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "विश्वसनियता निर्वारण पद्धत" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr " काढा%1$s " - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "बूट उपकरण मिळाला: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "चालक स्थिर होत आहे %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "हरविलेला किंवा अवैध वर चढविणारा बिंदू" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "विश्वसनियता निर्वारण पद्धत" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "ऑथेन्टीकॅशन" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "बूट वर आपोआप चालू झाले" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "कार्यान्वित करा" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "अकार्यान्वित करा" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "स्त्रोत" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>प्रारंभ निष्फळ करत आहेः</big></b><br>\n" -"आता <b>Abort</b> दाबून आकृतीबंध उपयोगिता सुरक्षितपणे निष्फळ करा.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big> जतनाचे कार्य निष्फळ करत आहे:</big></b><br>\n" -"<b>Abort</b> दाबून जतनाची प्रक्रिया निष्फळ करा.\n" -"अतिरिक्त डायलॉग आपणास असे करणे सुरक्षित आहे की नाही ते सांगतो.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "आयपी पत्ता" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "गटाचे नाव" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "IP पत्ता घाला." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "प्रसारीत करा" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "साधन" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "बूटीग" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "बटन सुरू आणि बंद" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "सध्याची स्थिती: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "सेवा चालू आहे" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "सुरूवात करणे..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "॒०नॴन०ष" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ms/po/heartbeat.ms.po =================================================================== --- trunk/yast/ms/po/heartbeat.ms.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ms/po/heartbeat.ms.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1208 +0,0 @@ -# Malay message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n" -"Last-Translator: Malay <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Malay <i18n@suse.de>\n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -# ui/galeon.glade.h:138 -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Finnish" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/my/po/heartbeat.my.po =================================================================== --- trunk/yast/my/po/heartbeat.my.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/my/po/heartbeat.my.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Burmese/Myanmar message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n" -"Last-Translator: <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/nb/po/heartbeat.nb.po =================================================================== --- trunk/yast/nb/po/heartbeat.nb.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/nb/po/heartbeat.nb.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1349 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.nb.po to Norwegian -# Norwegian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2002 SuSE GmbH. -# Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>, 2007. -# Olav P. <olav.pet@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.nb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-21 13:24+0200\n" -"Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Oppsett av høytilgjengelighetsklynge (HA) ved hjelp av Heartbeat-tjenesten." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Definer en serverliste for klyngen." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Sett opp kommunikasjonen mellom nodene i klyngen." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Sett opp autentisering av nodene." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Sett opp automatisk start av tjenesten ved oppstart." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Legg til et nytt element i listen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Fjern et element fra listen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Vis oppsettet." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Navnet på noden i klyngen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Kommunikasjonsmodus, kan være 'bcast' for kringkasting eller 'mcast' for multikasting." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Nettverksenhet (f.eks. eth0) som brukes til kommunikasjon." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "IP-adressen til multicast-gruppen (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL-verdi (1-255, standard er 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP-portnummer (standard er 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Autentiseringsmetode, kan være 'crc' (ingen sikkerhet), 'sha1' eller 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Autentiseringsnøkkelen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Aktiver automatisk start av tjenesten ved oppstart." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Deaktiver automatisk start av tjenesten ved oppstart." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Lagre oppsettet." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Vis status for automatisk start ved oppstart av maskinen." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Metode for brukerautentisering" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (Ingen sikkerhet)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Autentiseringsnøkkel" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Mangler autentiseringsnøkler." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Lagt til node '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Fjernet node '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Kringkastingsenhet: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Multikastingsenhet: %1, adresse: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Setter UDP-port til %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Manglende eller ugyldig 'udp'-valg" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Autentiseringsmetode: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Autentiseringsnøkkel: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Start Heartbeat-tjenesten ved oppstart: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "aktivert" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "deaktivert" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Oppsett av oppstart" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Nodeoppsett" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Mediumoppsett" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Autentiseringsnøkler" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Ressurser" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Oppsett av STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Tidsavbrudd" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP-test" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping-grupper" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big> Initialiserer oppsett av Heartbeat</big></b><br>\n" -"Vent...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n" -"Du kan trygt avbryte konfigurasjonsverktøyet ved å klikke <b>Avbryt</b> nå.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Lagrer oppsett av Heartbeat</big></b><br>\n" -"Vent...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n" -"Avbryt lagringen ved å klikke <b>Avbryt</b>.\n" -"En ny dialog forteller deg om det er trygt å gjøre dette.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Nodeoppsett</b> lar seg spesifisere og \n" -"legge til noder til din klynge. Installasjonsprogrammet kan\n" -"opprette en klynge eller legge til nye noder til en eksisterende\n" -"klynge. For å legge til en ny node, må installasjonen kjøres fra\n" -"en eksisterende medlem av klyngen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Klyngeinstalleren kopierer ikke Heartbeat-programvaren til klyngenodene.\n" -"Heartbeat-programvaren må installeres på alle noder som skal være medlem av\n" -"en klynge, før klyngeinstalleren kjøres.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Angi navnet på den nye noden som skal inn i klyngen\n" -"og klikk <b> Legg til</b>. Gjenta prosedyren for alle nodene\n" -"som skal legges til. Finn nodenavnet ved å kjøre skallkommandoen\n" -"<tt>uname -n</tt> på hver av nodene.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Hvis du vil angi et annet nodenavn etter at en node er lagt til i klyngen,\n" -"dobbeltklikk på noden som skal endres, angi nytt navn og klikk deretter <b>Rediger</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Oppsett av hjerteslagsmedia</b> lar deg\n" -"angi hvilke metoder Heartbeat skal benytte for\n" -"internkommunikasjon mellom nodene. Dette gir nodene\n" -"i klyngen en måte å signalisere til hverandre at de er i live.\n" -"For god redundans bør man angi mer enn et hjerteslagsmedium.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Velg minst ett <b>hjerteslagsmedium</b>, men gjerne\n" -"to eller flere om det er mulig. Etter at man har angitt et\n" -"hjerteslagsmedium, må man klikke <b>Legg til</b> for å bruke det i Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Hvis du velger <b>Kringkasting</b>, må du angi en av de tilgjengelige\n" -"nettverksenheten fra enhetslisten.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>For <b>Multicast</b>, velg en nettverksenhet, angi hvilken\n" -"multicast-gruppe man skal være med i (multicast-adresse, klasse D,\n" -"224.0.0.0-239.255.255.255) og TTL-verdien (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP-port</b> angir hvilen UDP-port som skal benyttes på\n" -"kringkastingsmediet. La den være standardverdi (694) så lenge\n" -"du ikke kjører flere Heartbeat-klynger på samme nettverkssegment.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Angi autentiseringsmetode som skal benyttes\n" -"ved nettverkskommunikasjon mellom klyngenodene. Å angi\n" -"en autentiseringsmetode, gir beskyttelse mot nettverksangrep.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Både <b>md5</b>- og <b>sha1</b>-metodene krever en\n" -"<i>delt hemmelighet</i>, denne benyttes for beskyttelse og\n" -"autentiseringsmeldinger. <b>crc</b>-metoden benytter ikke\n" -"autentiseringsmeldinger og beskytter bare mot korrupte data,\n" -"ikke mot angrep.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>sha1</b> er anbefalt da det er det sterkeste autentiseringssystem\n" -"tilgjengelig. Autentiseringsnøkkelen (passordet) blir brukt på alle\n" -"klyngenodene.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Ressurser</b> -- angi hvilke ressurser som skal kontrolleres av\n" -"Heartbeat og hvordan tilbakeføring etter feil (flytte ressurser tilbake\n" -"til en node etter at en feil er løst) skal håndteres.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Om du setter <b>Automatisk tilbakeføring etter feil</b> til <i>på</i>,\n" -"vil Heartbeat flytte ressursene tilbake til hovedeier når den blir tilgjengelig\n" -"igjen etter feil. Dette balanserer ressursene automatisk mellom nodene,\n" -"men krever at ressursen blir stoppet et øyeblikk slik at de kan startes \"rent\".\n" -"Dette medfører et mindre brudd av tjenesten.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>For de fleste oppsett, vil <i>av</i> være rett valg. Det medfører at\n" -"systemadministrator må utløse manuell tilbakeføring av ressursene (med\n" -"kommandolinjeverktøyet hb_standby) etter at feilen er løst. Dette tillater f.eks\n" -"en større fleksibilitet for administratorer i forbindelse med vedlikeholdsvindu.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> er kompatibilitetsmodus med tidligere utgaver av\n" -"Heartbeat. Medfører automatisk tilbakeføring etter feil for alle nodene\n" -"om det finnes noder som ikke støtter de nye modusene. Det er anbefalt\n" -"å velge <i>av</i> eller <i>på</i> for nye klynger.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Når man legger til en ressurs til en gitt node, vil bli kontrollert\n" -"av Heartbeat. Stopp og start vil bli utført automatisk av Heartbeat.\n" -"Sørg derfor for at ressursen ikke blir startet av noe annet.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat starter først og fremst en ressurser på nodene de ble tilordnet\n" -"om begge nodene er tilgjengelige og friske. Se <b>auto_failback</b>\n" -"lenger opp.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Angi hvilket som helst init-skript som en ressurs, eller angi et spesielt\n" -"Heartbeat-ressursskript (finnes i <i>/etc/ha.d/resource.d</i>-katalogen).\n" -"En del av de spesielle skriptene tar valgfrie argumenter, som skilles fra\n" -"skriptnavnet med <i>::</i>. F.eks <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::resiserfs</i>.\n" -"Se veiledninger for ressursskriptene for mer hjelp.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>STONITH</b> må settes opp for å beskytte delte data.\n" -"Heartbeat kan benytte en del seriell- og nettverksstrømkontakter\n" -"for å forhindre en potensielt ødelagt node å ødelegge delte data.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH har behov for å vite hvilke noder som har tilgang til\n" -"strømkontaktene. Angi eller velg nodenavn i <b>Fra vert</b>.\n" -"For seriellstrømkontakter, skal dette være et spesifikt nodenavn.\n" -"For nettverksstrømkontakter, angir man typisk en stjerne (*) for å\n" -"indikere alle nodene.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>STONITH-type</b> angir hvilken modus som skal benyttes\n" -"for å kontrollere strømkontaktene. <b> Parametere</b> er spesifikke\n" -"for hver enkelt modul. Bruk kommandolinjeverktøyet <tt>stonith -h</tt>\n" -"for å liste ut tilgjengelige moduler og hvilke parametere de tar imot.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Oppstart</big></b><br>\n" -"For automatisk start av Heartbeat-programvaren hver gang\n" -"denne klyngeserveren starter, velg <b>På</b>. Hvis du velger\n" -"<b>Av</b>, må du starte Heartbeat manuelt ved oppstart.\n" -"Heartbeat-serveren kan startes med kommandoen\n" -"<tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>For å kopiere oppsettet til alle nodene i klyngen og \n" -"aktivere Heartbeat-tjenesten for disse, kjør kommandoen \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> på denne noden etter at \n" -"oppsettet er lagret.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat bruker et mangfold av klokkeintervall for avstemme\n" -"og kontrollere sin oppførsel. Alle intervall er angitt i sekunder.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "<p><b>I live</b> angir intervallet for en nodes annonsering av at den er i live.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Dødstid</b> angir hvor lenge man må vente før man kan anta at en\n" -"node er død. Standard bør sannsynligvis være fem ganger i live-verdien.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Varsletid</b>angir når Heartbeat skal begynne å loggføre at en node\n" -"har vist tegn på at den har problemer med å sende melding om at den er i\n" -"live. Standard bør sannsynligvis være tre ganger i live-verdien.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Dødgangstid</b> angir hvor lenge en node skal vente på andre noder\n" -"etter oppstart, dette på grunn av at f.eks nettverksenheter, ruting og lignende\n" -"kan ta litt tid før det stabiliseres. Standard bør være minst det dobbelte av\n" -"dødstiden.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Hvis <b>Watchdog-klokke</b> er aktivert, kan Heartbeat\n" -"benytte seg av watchdog-funksjonaliteten i kjernen for å\n" -"overvåke seg selv. Hvis Heartbeat ikke skriver til den filen\n" -"hvert 60. sekund, vil kjernen utføre tvungen omstart av noden.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP-test</b> utfører sjekk av en ekstern vert og flytter\n" -"ressurser til best egnet node (f.eks til noden med \n" -"<i>høyest</i> nettytelse).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Når den er aktivert, har Heartbeat behov for en <b>ping-liste</b> med eksterne verter å sjekke (pinge).\n" -"IP-test behøver minst en adresse. Det er fornuftig med maksimum 4 til 8 noder.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>For komplekse oppsett, støtter Heartbeat <i>ping-grupper</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"IP-adresser grupperes og hvis en av dem er tilgjengelig,\n" -"vil noden ha tilfredsstillende kommunikasjon med\n" -"<i>ping-gruppen</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Nodeliste" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Aktiver" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktiver" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping node" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-adresse" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Angitte IP-adresse finnes allerede." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping-gruppe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Gruppenavn" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Liste med IP-adresser" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-adresser" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Gruppenavn er obligatorisk." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Angitte gruppenavn finnes allerede." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Ugyldig liste med IP-adresser." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Advarsel: Ingen kommunikasjonkanalredundans til Heartbeat. Flere\n" -"kommunikasjonsmedia bør settes opp for å redusere faren for en\n" -"kritisk 'split brain'-hendelse.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP-port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Kringkasting" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Enhet" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast-gruppe" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat-medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Alternativer" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Angitt media finnes allerede." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Multicast-gruppeadressen må være i klasse D (224.0.0.0-239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Denne noden" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Legg til noder" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nodenavn" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Angi et nodenavn." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Angitte node finnes allerede i klyngen." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatisk tilbakeføring etter feil" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Legg til ressurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Legg til i node" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Ressurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat-ressurshåndtereren har bare støtte for to noder." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Sett opp nodene først." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Ressursnavn er obligatorisk." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Angitte ressurs finnes allerede." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Oppstart" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "På -- Start Heartbeat-serveren nå og ved oppstart av maskinen" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Av -- Serveren startes bare manuelt" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Aktivere og deaktivere" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Gjeldende status: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Start Heartbeat-serveren" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Stopp Heartbeat-serveren" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat-serveren kjører." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat-serveren kjører ikke." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Angitte STONITH-vert finnes allerede." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Legg til STONITH-vert" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Fra vert" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH-type" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametere" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Angi vertsnavn." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Angi STONITH-type." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Angitte STONITH-oppsett finnes allerede." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "I live" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Dødstid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Varseltid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Dødgangstid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Watchdog-klokke" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Watchdog-enhet" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Oppsett av Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialiserer ..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Initialiserer oppsett av Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Les tidligere innstillinger" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Les ressurser" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Les autentiseringsnøkler" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Les nissestatus" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Leser tidligere innstillinger..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Leser ressurser..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Leser autentiseringsnøkler..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Leser nissestatus..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Fullført" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Lagrer oppsett av Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Lagre innstillingene" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Lagre ressursene" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Lagre autentiseringsnøkler" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Start tjenester på nytt" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Lagrer innstillingene..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Lagrer ressurser..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Lagrer autentiseringsnøklene..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Starter tjenester på nytt..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Oppsettssammendrag..." - -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Spre oppsett" - -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "" -#~ "For å spre oppsettet til de andre nodene, benytt\n" -#~ "kommandolinjevertøyet ha_propagate." - -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Oppsett av Heartbeat" Deleted: trunk/yast/nds/po/heartbeat.nds.po =================================================================== --- trunk/yast/nds/po/heartbeat.nds.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/nds/po/heartbeat.nds.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" -"Last-Translator: nds <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Low German <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Lööpwark" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Fertig" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ne/po/heartbeat.ne.po =================================================================== --- trunk/yast/ne/po/heartbeat.ne.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ne/po/heartbeat.ne.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1207 +0,0 @@ -# Nepali message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: Nepali <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Nepali <i18n@suse.de>\n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/nl/po/heartbeat.nl.po =================================================================== --- trunk/yast/nl/po/heartbeat.nl.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/nl/po/heartbeat.nl.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1384 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to Dutch -# Dutch message file for YaST 2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001. -# FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000. -# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000. -# Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000. -# peter@sybex.nl, 2000. -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008. -# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2008, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-18 16:22+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Configuratie van een hogebeschikbaarheidscluster door gebruik van de Heartbeat-service." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Instellen van een lijst met servers voor het cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Stel de communicatie in tussen de nodes van het het cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configuratie van de verificatie van de nodes." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Configureer de automatische start van de service bij opstarten." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Voeg een nieuw item toe aan de lijst." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Verwijder een item uit de lijst." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Toon de configuratie." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Naam van de node in het cluster." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Stel de communicatie-modus in, kan 'bcast' voor broadcast of 'mcast' voor multicast zijn." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Netwerkapparaat (b.v. eth0) dat gebruikt wordt voor de communicatie." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "IP-adres van multicast-groep (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL-waarde (1-255, standaard is 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP-poortnummer (standaard is 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Stel de verificatiemethode in, kan zijn 'crc' (geen beveiliging), 'sha1' of 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "De verificatiesleutel." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Aanzetten van automatische start van de service bij opstarten." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Uitzetten van automatische start van de service bij opstarten." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Instellen van de configuratie." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Toon de status van de automatisch start bij opstarten." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Verificatie methode" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (geen beveiliging)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Verificatiesleutel" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Ontbrekende verificatiesleutel." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Toegevoegde node '%1'" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:768 -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Verwijderde node '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Broadcast-apparaat: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Multicast-apparaat: %1, adres: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "UDP-poort instellen op %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Ontbrekende of ongeldige 'udp'-optie" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Verificatie methode: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Verificatiesleutel: %1" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162 -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Heartbeat-service starten bij opstarten: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "ingeschakeld" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "uitgeschakeld" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Opstartconfiguratie" - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:235 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:269 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:294 -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Node-configuratie" - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:235 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:269 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:294 -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Mediaconfiguratie" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Verificatiesleutels" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Bronnen" - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:60 -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH-configuratie" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Timeouts" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP Fail" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Groepen pingen" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat-configuratie wordt geïnitialiseerd</big></b><br>\n" -"Even geduld a.u.b...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initialisatie afbreken:</big></b><br>\n" -"U kunt het configuratieprogramma veilig afbreken door nu op <b>Afbreken</b> te klikken.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Heartbeat-configuratie wordt opgeslagen</big></b><br>\n" -"Even geduld a.u.b...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Opslagproces afbreken:</big></b><br>\n" -"Het opslaan kunt u afbreken door op <B>Afbreken</B> te klikken.\n" -"Een extra venster zal u informeren of dit al dan niet veilig te doen is.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Node-configuratie</b> laat u nodes specificeren\n" -"en toevoegen aan uw cluster. Dit installatieprogramma laat\n" -"u een nieuwe cluster aanmaken of nodes aan een bestaande\n" -"cluster toevoegen. Om nieuwe nodes aan een bestaande cluster\n" -"toe te voegen dient u dit installatieprogramma vanaf een node\n" -"dat zich reeds in het cluster bevindt uit te voeren. Dus niet vanaf\n" -"een node die aan het cluster wilt toevoegen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Dit clusterinstallatieprogramma kopieert het softwarepakket\n" -"Heartbeat niet naar de clusternodes. Voordat u dit installatieprogramma\n" -"uitvoert dient dit softwarepakket op alle nodes die onderdeel van uw\n" -"cluster zullen uitmaken te zijn geïnstalleerd.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Om een node aan de cluster toe te voegen, voor de naam van de\n" -"node in en klik op <b>Toevoegen</b>. Herhaal dit proces voor\n" -"elke node die aan de cluster wilt toevoegen. U kunt nodenamen\n" -"voor servers opzoeken door het commando <tt>uname -n</tt> op\n" -"elke node uit te voeren.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Als u na het toevoegen van een node aan het cluster een\n" -"andere naam aan die node wilt geven, dubbelklik dan op de te bewerken\n" -"node, wijzig de nodenaam en klik op <b>Bewerken</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configuratie van Heartbeat-media</b> laat u de\n" -"de methode specificeren die Heartbeat dient te gebruiken voor\n" -"interne communicatie tussen clusternodes. Dit levert een manier voor\n" -"clusternodes om bij de andere nodes in de cluster kenbaar te maken dat\n" -"ze actief zijn. Voor de juiste redundantie dient u meer dan één Heartbeat-medium\n" -"op te geven als dat mogelijk is.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Kies minstens één <b>Heartbeat-medium</b>, en, indien mogelijk,\n" -"twee of meer. Nadat u een Heartbeat-medium heeft gespecificeerd, klik\n" -"op <b>Toevoegen</b> om het mediumtype aan Heartbeat toe te voegen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Als u <b>Broadcast</b> kiest, selecteer één van de beschikbare\n" -"netwerkapparaten in de apparaatlijst.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Voor <b>Multicast</b>, kies een netwerkapparaat, multicast-groep\n" -"om aan deel te nemen (klasse D multicast-adres 224.0.0.0-239.255.255.255)\n" -"en de ttl-waarde (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP-poort</b> zet de UDP-poort die gebruikt wordt voor het\n" -"broadcast-medium. Laat dit op de standaardwaarde (694) staan\n" -"tenzij u meerdere Heartbeat-clusters op hetzelfde netwerksegment draait.\n" -"In dat geval dient u elke cluster op een andere poort te draaien.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Specificeer de verificatiemethode\n" -"om te gebruiken voor de netwerkcommunicatie tussen clusternodes.\n" -"Door een verificatiemethode te kiezen bent u beschermd tegen netwerkaanvallen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Zowel de <b>md5</b>- als de <b>sha1</b>-methode vereisen\n" -"een <i>shared secret</i>, dat gebruikt wordt om berichten te beschermen\n" -"en te verifiëren. De <b>crc</b>-methode voert geen berichtverificatie uit\n" -"en beschermt alleen tegen corruptie, niet tegen aanvallen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>De <b>sha1</b>-methode is aanbevolen omdat het het\n" -"krachtigste beschikbare verificatieschema levert. De verificatiesleutel\n" -"(wachtwoord) die is opgegeven wordt op alle nodes in de cluster gebruikt.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Bronnen</b> -- specificeer welke bronnen door Heartbeat worden afgehandeld\n" -"en hoe Heartbeat om moet gaan met failback (migratie van bronnen terug\n" -"naar een node nadat een fout is opgelost).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Als u <b>Automatische failback</b> op <i>aan</i> zet, dan migreert\n" -"Heartbeat bronnen terug naar de primaire eigenaar zodra deze weer\n" -"beschikbaar komt. Dit herstelt automatisch het balanceren tussen de nodes\n" -"maar vereist dat de bronnen tijdelijk worden gestopt zodat ze schoon kunnen\n" -"worden gestart, wat leidt tot een kleine onderbreking in de service.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>In de meeste gevallen is <i>uit</i> de juiste keuze. Dit vereist\n" -"dat de systeembeheerder handmatig de failback van bronnen handmatig\n" -"start (met behulp van het commandoregelprogramma hb_standby) zodra\n" -"de fout is hersteld. Dit maakt het voor de systeembeheerder mogelijk om\n" -"het juiste onderhoudsmoment te bepalen zodat de service niet onnodig wordt\n" -"onderbroken.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>Legacy</i> is de oude standaard voor compatibiliteit met\n" -"eerdere Heartbeat-uitgaven. Het activeert de automatische failback\n" -"als nog niet alle nodes ondersteuning bieden voor de nieuwe aanwijzingen.\n" -"Expliciet kiezen voor <i>aan</i> of <i>uit</i> wordt aanbevolen voor nieuwe\n" -"aanstellingen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Het toevoegen van een bron aan een opgegeven node plaatst de bron\n" -"onder de controle van Heartbeat. Ze zal automatisch door Heartbeat\n" -"worden gestart en gestopt. Zorg er voor dat de bron door niets anders\n" -"kan worden gestart.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat start met voorrang de bron op de node op waartoe deze\n" -"is toegewezen als beide nodes gezond en actief zijn. Zie de instellingen\n" -"<b>auto_failback</b> hierboven.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Geef een init-scriptnaam op als een bron of specificeer een\n" -"speciaal Heartbeat-bronscript (aangeleverd in de map <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n" -"Enkele van de laatste accepteren aanvullende argumenten.\n" -"Deze worden van de bronscriptnaam gescheiden door <i>::</i>.\n" -"Bijvoorbeeld <i>Filesystem::/dev/hda1::/mnt::reiserfs</i>. Raadpleeg\n" -"de documentatie voor de bronscripts.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Om de gedeelde gegevens te beschermen dient <b>STONITH</b>\n" -"te zijn geconfigureerd. Heartbeat is in staat om een aantal\n" -"seriële en netschakelaars in het netwerk aan te sturen om te voorkomen dat een\n" -"potentieel foutgevoelige node gedeelde gegevens kan beschadigen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH dient te weten welke nodes toegang hebben tot de\n" -" netschakelaar. Voer de naam van de node in bij <b>Host van</b>.\n" -"Voor een seriële netschakelaar is dit een specifieke nodenaam.\n" -"Voor een netwerk-netschakelaar dient u normaliter een asterisk (*)\n" -"in te voeren om aan te geven dat deze toegankelijk is vanaf alle nodes.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>STONITH-type<b> is de naam van de module die\n" -"wordt gebruikt om de netschakelaar aan te sturen. <b>Parameters</b> zijn\n" -"specifiek tot de opgegeven module. Zie het commando\n" -"<tt>stonith -h</tt> voor een lijst met ondersteunde modules en\n" -"de parameters die ze accepteren.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Opstarten</big></b><br>\n" -"Om de Heartbeat-software op te starten, telkens als deze\n" -"clusterserver wordt opgestart, selecteer <b>Aan </b>. Als u\n" -"<b>Uit</b> selecteert, dan dient u Heartbeat handmatig op te starten,\n" -"telkens als deze clusterserver wordt opgestart. U kunt de Heartbeat-server\n" -"handmatig opstarten met het commando <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Om de configuratie naar alle nodes van het cluster te kopiëren en \n" -"de heartbeat-service op hen in te schakelen, draait u het commandoregelhulpmiddel\n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> op deze node nadat de \n" -"configuratie is opgeslagen.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat gebruikt een veelvoud aan timers om zijn gedrag in te stellen.\n" -"Alle timers worden in secondes gespecificeerd.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Keep alive</b> specificeert de interval waarin elke node zichzelf over\n" -"het netwerk aankondigt.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Dead time</b> is de tijd waarna en node inactief wordt geacht.\n" -"Deze tijd dient normaliter het vijfvoud te zijn van de interval voor keep alive.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Waarschuwingstijd</b> is de tijd waarna Heartbeat waarschuwt in de logbestanden\n" -"dat een node traag was bij het verzenden van diens heartbeats. Dit dient normaliter drie maal de tijd van de interval voor keep alive zijn.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Init dead time</b> is de tijd die een node na het opstarten wacht op\n" -"de andere nodes, gegeven dat soms netwerkinterfaces, routing, etc.\n" -"enige tijd nemen om te stabiliseren. Dit dient standaard minstens tweemaal\n" -"de dead-time te zijn.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Als de <b>Watchdog-timer</b> is geactiveerd, dan gebruikt Heartbeat\n" -"de in-kernel watchdog voor het monitoren van de lokale node zelf.\n" -"Als Heartbeat niet elke zestig seconden naar dit bestand schrijft\n" -"zal de kernel de node geforceerd herstarten.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP-fail</b> maakt het mogelijk om externe hosts te volgen en\n" -"en de bronnen aan de hand daarvan te verplaatsen (bijv. naar de hosts\n" -"met de <i>beste</i> connectiviteit).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Indien geactiveerd heeft Heartbeat een <b>Pinglijst</b> van te pingen\n" -"externe nodes nodig. Wanneer IP-fail geactiveerd is is het minimum 1. Een\n" -"maximum van vier tot acht nodes schijnt een goede waarde te zijn.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Voor meer complexe configuraties ondersteunt Heartbeat ook <i>Ping-groepen</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Een lijst van IP-adressen wordt gegroepeerd. Als één adres bereikbaar is\n" -"wordt de node geschikt geacht om met de <i>Ping-groep</i> te kunnen\n" -" communiceren.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Node-lijst" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Activeren" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Node pingen" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:84 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-adres" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Het opgegeven IP-adres is al aanwezig." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping-groep" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85 -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Groep naam" - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:219 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lijst met IP-adressen" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:84 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-adressen" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Groepsnaam is vereist." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Gespecificeerde groepsnaam is al aanwezig." - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:220 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Ongeldige lijst van IP-adressen." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Waarschuwing: geen redundantie in de Heartbeat-communicatiekanalen.\n" -"U dient meerdere media in te stellen om de waarschijnlijkheid van\n" -"kritieke scenario's te verminderen.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP poort" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Apparaat" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast-groep" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat-medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Gespecificeerde media is reeds aanwezig." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Adres van multicast-groep dient van klasse D te zijn (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan.ycp:271 -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Deze node" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Nodes toevoegen" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan.ycp:271 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Node-naam" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Geef de naam van de node op." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "De opgegeven node bevindt zich reeds in de cluster." - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:80 -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatische failback" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Gegevensbron toevoegen" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Aan node toevoegen" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Bron" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "De Heartbeat-bronbeheer ondersteunt slechts twee nodes." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configureer eerst de nodes." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "De naam van de bron is vereist." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "De opgegeven bron is al aanwezig." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Opstarten" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Aan - Heartbeat-server nu starten en tijdens het opstarten" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Uit - Server start alleen handmatig" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Aan of uit zetten" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Huidige status: " - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat-server nu starten" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Heartbeat-server nu stoppen" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat-server is actief." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat-server is niet actief." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "De opgegeven STONITH-host is reeds aanwezig." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "STONITH-host toevoegen" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85 -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85 -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Host van" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH-type" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Geef de hostnaam op." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Geef het type STONITH op." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "De opgegeven STONITH is reeds aanwezig." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Keep alive" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Dead time" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Waarschuwingstijd" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Init dead time" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Watchdog-timer" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Watchdog-apparaat" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat-configuratie" - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan.ycp:72 -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialiseren..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat-configuratie initialiseren" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Vorige instellingen inlezen" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Bronnen lezen" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Verificatiesleutels lezen" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Daemon-status lezen" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Vorige instellingen worden gelezen..." - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:77 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:96 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:184 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:203 -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Bronnen worden gelezen..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Verificatiesleutels worden gelezen..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Daemon-status wordt gelezen..." - -# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:801 -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Gereed" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat-configuratie opslaan" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Instellingen opslaan" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Bronnen opslaan" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Verificatiesleutels opslaan" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Herstart services" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Instellingen worden opgeslagen..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Bronnen worden opgeslagen..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Verificatiesleutels worden opgeslagen..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "De services worden opnieuw gestart..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Configuratiesamenvatting..." Deleted: trunk/yast/nn/po/heartbeat.nn.po =================================================================== --- trunk/yast/nn/po/heartbeat.nn.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/nn/po/heartbeat.nn.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1500 +0,0 @@ -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n" -"Last-Translator: nynorsk <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: nn <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -#, fuzzy -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Oppset av høytilgjengelighetsklynge (HA) ved hjelp av Heartbeat-tenesta." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Definer ein serverliste for klynga." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Sett opp kommunikasjonen mellom nodene i klynga." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Sett opp autentisering av nodene." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -#, fuzzy -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Sett opp automatisk start av tenesta ved oppstart." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Legg til eit nytt element i lista." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Fjern eit element frå lista." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Vis oppsettet." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Namnet på noden i klynga." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -#, fuzzy -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Kommunikasjonsmodus, kan vera 'bcast' for kringkasting eller 'mcast' for multikasting." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -#, fuzzy -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Nettverksenhet (t.d. eth0) som vert brukte til kommunikasjon." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -#, fuzzy -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "IP-adressa til multicast-gruppa (224.0.0.0 – 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -#, fuzzy -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL-verd (1-255, standard er 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -#, fuzzy -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP-portnummer (standard er 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -#, fuzzy -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Autentiseringsmetode, kan vera 'crc' (ingen tryggleik), 'sha1' eller 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Autentiseringsnøkkelen." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Aktiver automatisk start av tenesta ved oppstart." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Deaktiver automatisk start av tenesta ved oppstart." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Lagre oppsettet." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Vis status for automatisk start ved oppstart av maskina." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Authentication Method" -msgstr "Metode for brukerautentisering" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -#, fuzzy -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (Ingen tryggleik)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -#, fuzzy -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -#, fuzzy -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Autentiseringsnøkkel" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Manglar autentiseringsnøkler." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Lagt til node '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Fjerna node '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Kringkastingsenhet: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -#, fuzzy -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Multikastingsenhet: %1, adresse: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Set UDP-port til %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Manglande eller ugyldig 'udp'-val" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Autentiseringsmetode: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Autentiseringsnøkkel: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Start Heartbeat-tenesta ved oppstart: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "aktivert" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "deaktivert" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Oppset av oppstart" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Nodeoppsett" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Mediumoppsett" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Autentiseringsnøkler" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Ressursar" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Oppset av STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Tidsavbrudd" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "IP-test" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping-grupper" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big> Initialiserer oppsett av Heartbeat</big></b><br>\n" -"Vent…<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n" -"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Lagrar oppsett av Heartbeat</big></b><br>\n" -"Vent…<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n" -"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n" -"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Nodeoppsett</b> lèt seg spesifisera og \n" -"leggja til noder til klynga di. Installasjonsprogrammet kan\n" -"oppretta ei klynge eller leggja til nye noder til ei eksisterande\n" -"klynge. For å leggja til ein ny node, må installasjonen køyrast frå\n" -"ein eksisterande medlem av klynga.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Klyngeinstalleren kopierer ikkje Heartbeat-programvara til klyngenodene.\n" -"Heartbeat-programvara må installerast på alle noder som skal vera medlem av\n" -"ei klynge, før klyngeinstalleren vert køyrd.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Angje namnet på den nye noden som skal inn i klynga\n" -"og klikk <b> Legg til</b>. Gjenta prosedyren for alle nodene\n" -"som skal verta til lagde. Finn nodenavnet ved å køyra skallkommandoen\n" -"<tt>uname -n</tt> på kvar av nodene.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Viss du vil angje eit anna nodenavn etter at ein node er lagt til i klynga,\n" -"dobbeltklikk på noden som skal endrast, angje nytt namn og klikk deretter <b>Rediger</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Oppsett av hjerteslagsmedia</b> lèt deg\n" -"angje kva for metodar Heartbeat skal nytta for\n" -"internkommunikasjon mellom nodene. Dette gjev nodene\n" -"i klynga ein måte å signalisera til kvarandre at dei er i live.\n" -"For god redundans bør ein angje meir enn eit hjerteslagsmedium.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Vel minst eit <b>hjerteslagsmedium</b>, men gjerne\n" -"to eller fleire om det er mogleg. Etter at ein har angjeve eit\n" -"hjerteslagsmedium, må ein klikka <b>Legg til</b> for å bruka det i Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Viss du vel <b>Kringkasting</b>, må du angje ein av dei tilgjengelege\n" -"nettverksenheten frå enhetslisten.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>For <b>Multicast</b>, vel ein nettverksenhet, angje kva for ein\n" -"multicast-gruppe ein skal vera med i (multicast-adresse, klassa D,\n" -"224.0.0.0-239.255.255.255) og TTL-verdet (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP-port</b> angjev kvilen UDP-port som skal nyttast på\n" -"kringkastingsmediet. La han vera standardverdi (694) så lenge\n" -"du ikkje køyrer fleire Heartbeat-klynger på same nettverkssegment.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Angje autentiseringsmetode som skal nyttast\n" -"ved nettverkskommunikasjon mellom klyngenodene. Å angje\n" -"ein autentiseringsmetode, gir vern mot nettverksangrep.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Både <b>md5</b>- og <b>sha1</b>-metodane krev ein\n" -"<i>delt løyndom</i>, denne vert nytta for vern og\n" -"autentiseringsmeldinger. <b>crc</b>-metoden nyttar ikkje\n" -"autentiseringsmeldinger og vernar berre mot korrupte data,\n" -"ikkje mot angrep.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>sha1</b> er tilrådd då det er det sterkaste autentiseringssystem\n" -"tilgjengeleg. Autentiseringsnøkkelen (passordet) vert brukt på alle\n" -"klyngenodene.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Ressursar</b> -- angje kva for ressursar som skal kontrollerast av\n" -"Heartbeat og korleis tilbakeføring etter feil (flytte ressursar tilbake\n" -"til ein node etter at ein feil er løyst) skal handterast.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Om du set <b>Automatisk tilbakeføring etter feil</b> til <i>på</i>,\n" -"vil Heartbeat flytta ressursane tilbake til hovedeier når han vert tilgjengeleg\n" -"igjen etter feil. Dette balanserer ressursane automatisk mellom nodene,\n" -"men krev at ressursen vert stoppa ein augneblunk slik at dei kan verta reint \"starta\".\n" -"Dette medfører eit mindre brot av tenesta.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>For dei fleste oppsett, vil <i>av</i> vera rett val. Det medfører at\n" -"systemadministrator må utløysa manuell tilbakeføring av ressursane (med\n" -"kommandolinjeverktøyet hb_standby) etter at feilen er løyst. Dette tillèt f.eks\n" -"ein større fleksibilitet for administratorar i samband med vedlikeholdsvindu.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> er kompatibilitetsmodus med tidlegare utgåver av\n" -"Heartbeat. Medfører automatisk tilbakeføring etter feil for alle nodene\n" -"om det finst noder som ikkje støttar dei nye modusene. Det er tilrådt\n" -"å velja <i>av</i> eller <i>på</i> for nye klynger.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Når ein legg til ein ressurs til ein gjeven node, vil kontrollerast\n" -"av Heartbeat. Stopp og start vil utførast automatisk av Heartbeat.\n" -"Sørg difor for at ressursen ikkje vert starta av noko anna.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat startar først og fremst ein ressursar på nodene dei vart tilordnet\n" -"om begge nodene er tilgjengelege og friske. Sjå <b>auto_failback</b>\n" -"lengjer opp.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Angje kva for eit som helst init-skript som ein ressurs, eller angje eit spesielt\n" -"Heartbeat-ressursskript (finne sin i <i>/etc/ha.d/resource.d</i>-katalogen).\n" -"Ein del av dei spesielle skriptene tek valfrie argument, som skilst frå\n" -"skriptnavnet med <i>::</i>. F.eks <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::resiserfs</i>.\n" -"Sjå rettleiingar for ressursskriptene for meir hjelp.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>STONITH</b> må verta opp sette for å verna delte data.\n" -"Heartbeat kan nytta ein del seriell- og nettverksstrømkontakter\n" -"for å forhindra ein potensielt øydelagt node å øydeleggja delte datum.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH har behov for å vita kva for noder som har tilgjenge til\n" -"strømkontaktene. Angje eller vel nodenavn i <b>Frå vert</b>.\n" -"For seriellstrømkontakter, skal dette vera eit spesifikt nodenavn.\n" -"For nettverksstrømkontakter, angjev ein typisk ei stjerne (*) for å\n" -"indikera alle nodene.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>STONITH-type</b> angjev kva for ein modus som skal nyttast\n" -"for å kontrollera strømkontaktene. <b> Parametrar</b> er spesifikke\n" -"for kvar enkelt modul. Nytte kommandolinjeverktøyet <tt>stonith -h</tt>\n" -"for å liste ut tilgjengelege modular og kva for parametrar dei tek imot.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Oppstart</big></b><br>\n" -"For å automatisk starta Heartbeat-programvara kvar gong\n" -"denne klyngeserveren startar, vel <b>På</b>. Viss du vel\n" -"<b>Av</b>, må du starta Heartbeat manuelt ved oppstart.\n" -"Heartbeat-serveren kan startast med kommandoen\n" -"<tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>For å kopiera oppsettet til alle nodene i klynga og \n" -"aktivare Heartbeat-tenesta for desse, køyr kommandoen \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> på denne noden etter at \n" -"oppsettet er lagra.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat brukar eit mangfald av klokkeintervall for avstemma\n" -"og kontrollera oppførselen sin. Alle intervall er angjevne i sekund.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "<p><b>I live</b> angjev intervallet for ein nodes annonsering av at han er i live.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Dødstid</b> angjev kor lengje ein må venta før ein kan anta at ein\n" -"node er død. Standard bør sannsynlegvis vera fem gonger i live-verdet.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Varsletid</b>angjev når Heartbeat skal byrja å loggføra at ein node\n" -"har vist teikn på at han har problem med å senda melding om at han er i\n" -"live. Standard bør sannsynlegvis vera tre gonger i live-verdet.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Dødgangstid</b> angjev kor lenge ein node skal venta på andre noder\n" -"etter oppstart, dette på grunn av at f.eks nettverksenheter, ruting og liknande\n" -"kan ta lite tid før det vert stabilisert. Standard bør vera minst det dobbelte av\n" -"dødstiden.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -#, fuzzy -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Viss <b>Watchdog-klokke</b> er aktivert, kan Heartbeat\n" -"nytta seg av watchdog-funksjonaliteten i kjernen for å\n" -"overvaka seg sjølv. Viss Heartbeat ikkje skriv til den fila\n" -"kvar 60. sekund, vil kjernen utføra tvinga omstart av noden.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP-test</b> utfører sjekk av ein ekstern vert og flyttar\n" -"ressursar til best eigna node (f.eks til noden med \n" -"<i>høgast</i> nettytelse).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Når han er aktivert, har Heartbeat behov for ein <b>ping-liste</b> med eksterne vertar å sjekka (pinge).\n" -"IP-test treng minst ei adresse. Det er fornuftig med maksimum 4 til 8 noder.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -#, fuzzy -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>For komplekse oppsett, støttar Heartbeat <i>ping-grupper</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"IP-adresser vert grupperte og viss ein av dei er tilgjengeleg,\n" -"vil noden ha tilfredsstillande kommunikasjon med\n" -"<i>ping-gruppa</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "Nodeliste" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Aktiver" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Deaktiver" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -#, fuzzy -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping node" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "IP-adresse" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Angjevne IP-adresse finst allereie." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping-gruppe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "Gruppenavn" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Liste med IP-adresser" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-adresser" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "Gruppenavn er obligatorisk." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Angjevne gruppenavn finst allereie." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Ugyldig liste med IP-adresser." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Advarsel: Ingen kommunikasjonkanalredundans til Heartbeat. Fleire\n" -"kommunikasjonsmedia byrd vert opp sette for å redusera faren for ein\n" -"kritisk 'split brain'-hending.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP-port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -#, fuzzy -msgid "Broadcast" -msgstr "Kringkasting" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Eining" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -#, fuzzy -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast-gruppe" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -#, fuzzy -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat-medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Angjeve media finst allereie." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -#, fuzzy -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Multicast-gruppeadressen må vera i klasse D (224.0.0.0-239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -#, fuzzy -msgid "This Node" -msgstr "Denne noden" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "Legg til noder" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Nodenavn" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "Angje eit nodenavn." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Angjevne node finst allereie i klynga." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatisk tilbakeføring etter feil" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "Legg til ressurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -#, fuzzy -msgid "Add to Node" -msgstr "Legg til i node" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Ressurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat-ressurshåndtereren har berre støtte for to noder." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Sett opp nodene først." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -#, fuzzy -msgid "Resource name is required." -msgstr "Ressursnavn er obligatorisk." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Angjevne ressurs finst allereie." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "Oppstart" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "På -- Start Heartbeat-serveren no og ved oppstart av maskina" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Av -- Serveren vert berre starta manuelt" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -#, fuzzy -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Aktivare og deaktivere" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -#, fuzzy -msgid "Current Status: " -msgstr "Gjeldande status: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Start Heartbeat-serveren" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Stopp Heartbeat-serveren" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat-serveren køyrer." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat-serveren køyrer ikkje." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Angjevne STONITH-vert finst allereie." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -#, fuzzy -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Legg til STONITH-vert" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -#, fuzzy -msgid "Host from" -msgstr "Frå vert" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -#, fuzzy -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH-type" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrar" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "Angje vertsnavn." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -#, fuzzy -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Angje STONITH-type." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Angjevne STONITH-oppsett finst allereie." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -#, fuzzy -msgid "Keep Alive" -msgstr "I live" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -#, fuzzy -msgid "Dead Time" -msgstr "Dødstid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Varseltid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Dødgangstid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Watchdog-klokke" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Watchdog-eining" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Oppset av Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -#, fuzzy -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialiserer …" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Initialiserer oppsett av Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Les tidlegare innstillingar" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "Les ressursar" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Les autentiseringsnøkler" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -#, fuzzy -msgid "Read daemon status" -msgstr "Les nissestatus" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Les tidlegare innstillingar …" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Les ressursar …" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Lesar autentiseringsnøkler …" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Lesar nissestatus …" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Fullført" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Lagrar oppsett av Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Lagre innstillingane" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "Lagre ressursane" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Lagre autentiseringsnøkler" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "Start tenester på nytt" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Lagrar innstillingane …" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Lagrar ressursar …" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Lagrar autentiseringsnøklene …" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -#, fuzzy -msgid "Restarting services..." -msgstr "Startar tenester på nytt …" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Oppsettssammendrag …" Deleted: trunk/yast/pa/po/heartbeat.pa.po =================================================================== --- trunk/yast/pa/po/heartbeat.pa.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/pa/po/heartbeat.pa.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1251 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.pa.po to Panjabi -# Punjabi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com> -# Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in> -# -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.pa\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-24 08:29+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Apache2 ਸਰਵਰ ਮੈਡਿਊਲ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "NFS ਕਲਾਂਈਟ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -#, fuzzy -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "ਟੇਬਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਐਂਟਰੀ ਚੁਣੋ।" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਅੱਪਡੇਟ" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਨੋਡ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪੜ੍ਹੋ" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ੇਅਰ ਜਾਂ ਸਰਵਿਸ ਯੋਗ" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ੇਅਰ ਜਾਂ ਸਰਵਿਸ ਅਯੋਗ" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੋ" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "ਬੂਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ ਗੁੰਮ ਹੈ।" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "ਕੀ ਡਿਸਕ %1 ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਲੱਭਿਆ: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ %1 ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਗਲਤ ਮਾਊਟ ਪੁਆਇੰਟ" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਸਰਵਰ ਹੁਣੇ ਚਲਾਓ" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "ਯੋਗ" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "ਨੋਡ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "ਸਰੋਤ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH ਸੰਰਚਨਾ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "ਸਮਾਂ ਖਤਮ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "ਪਿੰਗ ਗਰੁੱਪ" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>ਹਾਰਟਬੀਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</big></b><br>\n" -"ਉਡੀਕੋ ਜੀ...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ:</big></b><br>\n" -"ਹੁਣ ਧਿਆਨ ਨਾਲ <b>ਰੋਕੋ</b> ਦਬਾ ਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਯੋਗਤਾ ਰੋਕੋ। </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>ਹਾਰਟਬੀਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</big></b><br>\n" -"ਉਡੀਕੋ ਜੀ...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>ਸੰਭਾਲ ਅਧੂਰੀ ਖਤਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ:</big></b><br>\n" -"<b>ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ</b> ਦਬਾ ਕੇ ਸੰਭਾਲ ਕਾਰਜ ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ ਕਰੋ।\n" -"ਇੱਕ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>ਹੋਰ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ, ਹਾਰਟਬੀਟ <i>ਪਿੰਗ ਗਰੁੱਪ</i> ਵੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "ਨੋਡ ਲਿਸਟ" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "ਯੋਗ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "ਅਯੋਗ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "ਨੋਡ ਲਈ ਪਿੰਗ ਕਰੋ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "ਦਿੱਤਾ IP ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "ਪਿੰਗ ਗਰੁੱਪ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ।" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੀ ਗਲਤ ਲਿਸਟ ਹੈ।" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP ਪੋਰਟ" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "ਬਰਾਂਡਕਾਸਟ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "ਜੰਤਰ" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ ਗਰੁੱਪ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਮੀਡਿਅਮ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "ਮੀਡਿਅਮ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣ" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਮੀਡਿਆ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "ਇਹ ਨੋਡ" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "ਨੋਡ ਨਾਂ" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "ਨੋਡ ਨਾਂ ਦਿਓ।" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਨੋਡ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਫਾਲਬੈਕ" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "ਨੋਡ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਸਰੋਤ ਮੈਨੇਜਰ ਸਿਰਫ਼ ਦੋ ਨੋਡਾਂ ਲਈ ਹੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "ਨੋਡਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "ਸਰੋਤ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ।" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਰੋਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "ਬੂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "ਚਾਲੂ -- ਬੂਟ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ DNS ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ(&n)" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "ਬੰਦ -- ਸਰਵਰ ਸਿਰਫ ਦਸਤੀ ਚਲਦਾ ਹੈ(&f)" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "ਬੰਦ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਸਰਵਰ ਹੁਣੇ ਚਲਾਓ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਸਰਵਰ ਹੁਣੇ ਰੋਕੋ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਸਰਵਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਸਰਵਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "ਦਿੱਤਾ STONITH ਹੋਸਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "STONITH ਹੋਸਟ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "ਹੋਸਟ ਤੋਂ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH ਕਿਸਮ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਦਿਓ।" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "STONITH ਕਿਸਮ ਦਿਓ।" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "ਦਿੱਤਾ STONITH ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "ਖਤਮ ਸਮਾਂ" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਮਾਂ" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸਮਾਂ:" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "ਵਾਚਡੌਗ ਟਾਇਮਰ" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "ਵਾਚਡੌਗ ਜੰਤਰ" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਸੰਰਚਨਾ" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "ਸਰੋਤ ਪੜ੍ਹੋ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪੜ੍ਹੋ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪੜ੍ਹੋ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "ਸਰੋਤ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਖੋ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ ਲਿਖੋ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "ਸਰਵਿਸਾਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ ਲਿਖੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "ਸਰਵਿਸ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਖੇਪ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਰਚਨਾ" - -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "ਹਾਰਟਬੀਟ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" Deleted: trunk/yast/pl/po/heartbeat.pl.po =================================================================== --- trunk/yast/pl/po/heartbeat.pl.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/pl/po/heartbeat.pl.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1336 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 12:57+0100\n" -"Last-Translator: Piotr Krakowiak <piotr.krakowiak@opensuse.biz>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Konfiguracja klastra wysokiej dostępności (HA) przy użyciu usługi heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Konfiguracja listy serwerów dla klastra." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Ustawienie komunikacji pomiędzy węzłami klastra." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Konfiguracja uwierzytelniania węzłów." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Konfiguracja automatycznego uruchamiania usługi podczas rozruchu systemu." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Dodanie nowego elementu do listy." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Usunięcie elementu z listy." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Wyświetla konfigurację." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Nazwa węzła w klastrze" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Tryb komunikacji; może mieć wartość 'bcast' dla broadcast lub 'mcast' dla multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Urządzenie sieciowe (np. eth0) używane do komunikacji." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Adres IP grupy multicast (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Wartość TTL (1-255, domyślnie 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Numer portu UDP (domyślnie 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Metoda uwierzytelniania; może mieć wartość 'crc' (bez zabezpieczeń), 'sha1' lub 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Klucz uwierzytelniania." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Włącza automatyczne uruchamianie usługi podczas rozruchu systemu." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Wyłącza automatyczne uruchamianie usługi podczas rozruchu systemu." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Ustawia konfigurację." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Wyświetla status automatycznego uruchamiania usługi podczas rozruchu systemu" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Metoda uwierzytelniania" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (brak zabezpieczeń)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Klucz uwierzytelniania" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Brak klucza uwierzytelniania." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Dodano węzeł '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Usunięto węzeł '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Urządzenie rozgłaszające: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Urządzenie multicast: %1, adres: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Ustawianie portu UDP jako %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Brak lub nieprawidłowa opcja 'udp'" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Metoda uwierzytelniania: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Klucz uwierzytelniania: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Uruchomienie usługi Heartbeat podczas uruchamiania systemu: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "włączone" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "wyłączone" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Konfiguracja uruchamiania" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Konfiguracja węzła" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Konfiguracja mediów" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Klucze uwierzytelniające" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Zasoby" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Konfiguracja STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Limity czasu" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Błąd IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Grupy ping" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inicjalizacja konfiguracji Heartbeat</big></b><br>\n" -"Proszę czekać...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Przerywanie inicjalizacji:</big></b><br>\n" -"Można bezpiecznie przerwać działania konfiguratora naciskając teraz <b>Przerwij</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Zapisywanie konfiguracji Heartbeat</big></b><br>\n" -"Proszę czekać...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Przerwanie zapisu:</big></b><br>\n" -"Aby przerwać procedurę zapisu, należy nacisnąć przycisk <b>Przerwij</b>.\n" -"Dodatkowe okno będzie zawierało informację, czy jest to bezpieczne.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Konfiguracja węzłów</b> umożliwia określanie\n" -"i dodawanie węzłów do klastra. Z pomocą tego programu możliwe\n" -"jest utworzenie nowego klastra oraz dodanie węzłów do już istniejących\n" -"klastrów. Aby dodać nowe węzły do istniejącego klastra,\n" -"konieczne jest uruchomienie tego programu z węzła,\n" -"który jest już w klastrze a nie z węzła, który ma być do niego dodany.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Program instalacyjny nie kopiuje pakietu Heartbeat\n" -"do wszystkich węzłów klastra. Dlatego przed uruchomieniem\n" -"instalacji pakiet Hearbeat musi być zainstalowany\n" -"na wszystkich węzłach, które staną się częściami klastra.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Aby dodać węzeł do klastra, należy wprowadzić\n" -"nazwę węzła i nacisnąć przycisk <b>Dodaj</b>. Czynność tę należy\n" -"powtórzyć dla każdego węzła, który ma być dodany do klastra.\n" -"Nazwę węzła w przypadku serwerów można uzyskać wpisując w każdym węźle w wierszu poleceń polecenie <tt>uname -n</tt>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Aby zmienić nazwę węzła już dodanego do klastra, należy dwukrotnie nacisnąć myszą\n" -"wybrany węzeł, zmienić jego nazwę a następnie nacisnąć przycisk <b>Edytuj</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Konfiguracja medium Hearbeat</b> pozwala określić\n" -"metodę wewnętrznej komunikacji między węzłami w klastrze.\n" -"W ten sposób węzły informują się nawzajem o działaniu. \n" -"W celu zapewnienia prawidłowej nadmiarowości zaleca się określenie\n" -"więcej niż jednego medium, jeśli to możliwe.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Proszę wybrać przynajmniej jedno <b>medium Heartbeat</b>, a jeśli to \n" -"możliwe - dwa lub więcej. Po określeniu medium proszę nacisnąć przycisk <b>Dodaj</b>, \n" -"aby dodać je do Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>W razie wyboru <b>Rozgłaszanie</b> należy wybrać z listy urządzeń\n" -" jedno z dostępnych urządzeń sieciowych.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>W przypadku <b>Multicast</b> należy wybrać interfejs sieciowy,\n" -"docelową grupę multicast (klasa D adres multicast 224.0.0.0 - 239.255.255.255) \n" -"oraz wartość ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Port UDP</b> określa port UDP używany dla medium\n" -"rozgłaszanie. Jeśli w jednym segmencie sieci działa tylko jeden \n" -"klaster Heartbeat, należy zostawić wartość domyślną (694). W innym \n" -"przypadku należy wybrać inny numer portu dla każdego klastra.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Aby używać komunikacji sieciowej między węzłami klastra,\n" -"należy określić metodę uwierzytelniania. \n" -"Ma to duże znaczenie dla ochrony przed atakami z sieci.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Zarówno <b>md5</b> jak i <b>sha1</b> wymagają <i>współdzielonego\n" -"hasła</i>, które jest używane do ochrony i uwierzytelniania komunikatów.\n" -"Mechanizm <b>crc</b> nie stosuje uwierzytelniania komunikatów i chroni\n" -"przed uszkodzeniami, a nie przed atakami.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Zalecane jest wybranie metody <b>sha1</b>, która jest\n" -"najmocniejszym dostępnym schematem uwierzytelniania.\n" -"Podany klucz uwierzytelniania (hasło) musi być dokładnie taki sam we wszystkich węzłach klastra.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Zasoby</b> - należy określić, jakie zasoby są obsługiwane przez \n" -"Heartbeat i jak Heartbeat powinno obsługiwać przełączanie poawaryjne \n" -"(migrację zasobów do węzła po rozwiązaniu awarii).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Jeśli <b>Automatyczne przełączanie poawaryjne</b> jest <i>włączone</i>, \n" -"Heartbeat migruje zasoby z powrotem do pierwotnego właściciela, gdy tylko stanie\n" -"się on znów dostępny. To automatycznie odtwarza i balansuje zasoby między \n" -"węzłami, ale wymaga szybkiego zatrzymywania zasobów, tak aby mogły się one \n" -"płynnie uruchomić nie powodując długiej przerwy w pracy.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>W większości scenariuszy właściwym wyborem jest <i>Wyłączone</i>. \n" -"Wymaga to od administratora ręcznego wyzwolenia poawaryjnego przełączania \n" -"zasobów (z wykorzystaniem polecenia trybu tekstowego hb_standby), gdy tylko\n" -"awaria zostanie naprawiona. Pozwala to na wybranie odpowiedniego czasu na\n" -"obsługę i nie przerywania działania usługi raz jeszcze.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>Tradycyjny</i> - to stary sposób, domyślny dla zgodności z \n" -"wcześniejszymi wersjami Heartbeat. Aktywuje on automatyczne przełączanie\n" -"poawaryjne, jeśli nie wszystkie węzły obsługują jeszcze nowe polecenia.\n" -"Jawne wybranie <i>włączone</i> lub <i>wyłączone</i> jest zalecane w nowych wdrożeniach.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Dodawanie zasobu do danego węzła umieszcza zasób pod kontrolą \n" -"Heartbeat. Będzie on uruchomiany i zatrzymywany automatycznie przez\n" -"Heartbeat. Należy się upewnić, że zasób nie jest uruchamiany w inny sposób.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Jeśli oba węzły są sprawne i działają, Heartbeat najpierw uruchamia zasób \n" -"na węźle, do którego jest przypisany. Zob. ustawienia <b>automatycznego przełączania \n" -"poawaryjnego</b> powyżej.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Proszę podać nazwę skryptu startowego jako zasobu albo specjalny\n" -"skrypt zasobu Heartbeat (znajdujący się w katalogu <i>/etc/ha.d/resource.d</i>). \n" -"Niektóre ze skryptów wymagają dodatkowych argumentów, które oddziela się \n" -"od nazwy skryptu przez <i>::</i>, np. <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. \n" -"Należy to sprawdzić w dokumentacji skryptu zasobu.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Dla ochrony współużytkowanych danych należy skonfigurować <b>STONITH</b>.\n" -"Heartbeat może sterować kilkoma szeregowymi oraz sieciowymi wyłącznikami\n" -" zasilania, aby zapobiec sytuacji, w której błędnie działający węzeł uszkodzi\n" -" współużytkowane dane.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH musi wiedzieć, które węzły mogą mieć dostęp do wyłącznika zasilania.\n" -"Proszę podać lub wybrać nazwę węzła w polu <b>Komputer z</b>. W przypadku wyłącznika sterowanego złączem szeregowym jest to nazwa węzła.\n" -"Dla wyłącznika dostępnego przez sieć, zwykle podaje się gwiazdkę (*) aby wskazać, \n" -"że jest on dostępny ze wszystkich węzłów.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Typ STONITH</b> musi odpowiadać nazwie modułu, który służy\n" -"do sterowania wyłącznikiem zasilania. <b>Parametry</b> różnią się w zależności\n" -"od modułu. Patrz polecenie <tt>stonith -h</tt> wyświetlające listę obsługiwanych \n" -"modułów i akceptowanych przez nie parametrów.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Uruchamianie systemu</big></b><br>\n" -"Aby uruchamiać oprogramowanie Heartbeat przy każdym uruchomieniu\n" -"serwera klastra, proszę wybrać <b>Włączone</b>. Jeśli wybierze się\n" -" <b>Wyłączone</b>, konieczne będzie ręczne uruchamianie Heartbeat\n" -"po każdym uruchomieniu serwera klastra. Do ręcznego uruchamiania\n" -" Heartbeat służy polecenie <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>W celu zatwierdzenia konfiguracji dla wszystkich węzłów i włączenia w nich sługi heartbeat proszę użyć polecenia \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> na tym węźle po\n" -"zapisaniu konfiguracji.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Do skonfigurowania swojego działania Heartbeat używa różnych liczników.\n" -"Wartości wszystkich są podane w sekundach.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Aktywność</b> określa czas, po którym węzeł wysyła informacje \n" -"o sobie w sieci.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Czas śmierci</b> jest czasem, po którym zakłada się, że węzeł jest \n" -"martwy. Dobrą wartością domyślną jest czas pięć razy dłuższy niż czas aktywności.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Czas ostrzeżenia</b> jest czasem, po którym Heartbeat zapisuje do \n" -"pliku dziennika informację, że węzeł opóźnia się w wysyłaniu sygnału \n" -"synchronizacji. Dobrą wartością domyślną jest czas trzy razy dłuższy niż czas \n" -"aktywności.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Początkowy czas śmierci</b> jest czasem, przez jaki węzeł czeka \n" -"po uruchomieniu na inne węzły, ponieważ ustabilizowanie interfejsów\n" -"sieciowych, routingu, itp. zajmuje pewien czas. Domyślnie powinien trwać on \n" -"co najmniej dwa razy dłużej niż czas śmierci.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Jeśli włączony jest <b>Licznik alarmowy</b>, Heartbeat wykorzystuje\n" -"alarm z jądra do samomonitorowania swojego węzła. Jeśli\n" -"Heartbeat nie wykona zapisu do tego pliku po każdych sześćdziesięciu\n" -"sekundach, jądro wymusi ponowne uruchomienie węzła.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Awaria IP</b> pozwala na monitorowanie zewnętrznych\n" -"komputerów i odpowiednie przenoszenie zasobów (np. na węzeł z \n" -"<i>najlepszym</i> połączeniem).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Jeśli jest to włączone, Heartbeat wymaga <b>Listy ping</b> zawierającej \n" -"zewnętrzne węzły. Minimalną liczbą elementów w przypadku włączenia \n" -"opcji Błąd IP jest jeden. Sensownym maksimum wydają się cztery węzły.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>W bardziej skomplikowanych konfiguracjach Heartbeat obsługuje także <i>Grupy ping</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Lista adresów IP jest zgrupowana i jeśli dowolny z nich jest\n" -"dostępny, uważa się że węzeł może komunikować się z\n" -"<i>grupą ping</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Lista węzłów" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Włączone" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Wyłączone" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Pinguj do węzła" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Adres IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Podany adres IP już istnieje." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Grupy ping" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Nazwa grupy" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lista adresów IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Adresy IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Wymagana jest nazwa grupy." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Podana nazwa grupy już istnieje." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Niewłaściwa lista adresów IP." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Ostrzeżenie: brak nadmiarowości w kanałach komunikacyjnych Heartbeat.\n" -"W celu zmniejszenia prawdopodobieństwa krytycznych przypadków powinno\n" -"być skonfigurowanych kilka mediów komunikacji.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Port UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Rozgłaszanie" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Grupa Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Medium Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Podane medium już istnieje." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Grupowy adres multicast musi być klasy D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Wybrany węzeł" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Dodaj węzły" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nazwa węzła" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Proszę wybrać nazwę węzła." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Wybrany węzeł jest już w klastrze." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatyczne przełączanie poawaryjne" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Dodaj zasoby" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Dodaj do węzła" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Zasoby" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Zarządca zasobów Heartbeat obsługuje tylko dwa węzły." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Najpierw proszę skonfigurować nazwę węzła." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Wymagana jest nazwa zasobu." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Wybrany zasób już istnieje." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Uruchamianie systemu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Włączone - uruchom serwer Heartbeat teraz i podczas uruchamiania systemu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Wyłączone - uruchamiaj serwer tylko ręcznie" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Włącz / Wyłącz" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Obecny stan: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Uruchom serwer Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Zatrzymaj serwer Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Serwer Heartbeat jest uruchomiony." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Serwer Heartbeat nie działa." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Wybrany host STONITH już istnieje." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Dodaj komputer STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Komputer z" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Typ STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Proszę podać nazwę hosta." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Proszę podać typ STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Wybrany STONITH już istnieje." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Aktywność" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Czas śmierci" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Czas ostrzeżenia" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Początkowy czas śmierci" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Licznik alarmowy" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Urządzenie alarmowe" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Konfiguracja Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicjalizacja..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inicjalizacja konfiguracji Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Odczytanie poprzednich ustawień" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Odczytanie zasobów" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Odczytywanie kluczy uwierzytelniania..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Odczytanie stanu demona" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Odczytywanie poprzednich ustawień..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Odczytywanie zasobów..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Odczytywanie kluczy uwierzytelniania..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Odczytywanie stanu demona..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Zakończono" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Zapisywanie konfiguracji Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Zapisanie ustawień" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Zapisanie grup" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Zapisanie kluczy uwierzytelniania" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Ponowne uruchomienie usług" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Zapisywanie ustawień..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Zapisywanie zasobów..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Zapisywanie kluczy uwierzytelniania..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Ponowne uruchamianie usług..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Podsumowanie konfiguracji..." Deleted: trunk/yast/ps/po/heartbeat.ps.po =================================================================== --- trunk/yast/ps/po/heartbeat.ps.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ps/po/heartbeat.ps.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Copyright © 2013 SUSE Linux Products GmbH. -# Pashto Team <i18n@suse.de>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n" -"Last-Translator: Pashto Team <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Pashto Team <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/pt/po/heartbeat.pt.po =================================================================== --- trunk/yast/pt/po/heartbeat.pt.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/pt/po/heartbeat.pt.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1369 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to Portuguese -# PORTUGUESE message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Bruno David Rodrigues <brunodavid@netc.pt>, 2000. -# João Teles <teles@tecnolink.com>, 1999-2000. -# Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>, 2006, 2007. -# Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-28 23:54+0100\n" -"Last-Translator: Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Configuração de cluster de alta disponibilidade (HA) utilizando o serviço Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Configurar a lista de servidores para o cluster" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Configurar a comunicação entre os nós do cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configurar a autenticação dos nós." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Configurar inicialização automática do serviço no arranque." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Adicionar um novo item à lista." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Apagar um novo item da lista." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Mostrar a configuração." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Nome do nó no cluster" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -#, fuzzy -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Modo de comunicação, pode ser 'bcast' para difusão ou 'mcast' para multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Dispositivo de rede (ex. eth0) utilizado para comunicação." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -#, fuzzy -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "O endereço IP do grupo de multicast (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Valor de TTL (1-255, pré-definido é 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Número de porto UDP (pré-definido é 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication method, can be 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Método de autenticação, pode ser 'crc' (sem segurança), 'sha1' ou 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "A chave de autenticação." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Activar a inicialização automática do serviço no arranque." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Desactivar a inicialização automática do serviço no arranque." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Definir a configuração." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Imprimir o estado da inicialização automática no arranque." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Método de Autenticação" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (Sem segurança)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Chave de Autenticação" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Falta a chave de autenticação." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Nó '%1' adicionado" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "No '%1' removido" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Dispositivo de difusão: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -#, fuzzy -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Dispositivo multicast: %1, endereço: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "A configurar o porto UDP para %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Opção 'up' inválida ou em falta" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Método de autenticação: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Chave de autenticação: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Iniciar o serviço Heartbeat no arranque: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "activada" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "desactivada" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Configuração de Arranque" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Configuração do Nó" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Configuração do Suporte" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Chaves de Autenticação" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Configuração STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Tempos de excesso" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Falha no IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping Grupos" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>A Iniciar a Configuração Heartbeat</big></b><br>\n" -"Por favor aguarde...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Interrupção da Inicialização:</big></b><br>\n" -"Pode interromper o utilitário de configuração de forma segura, premindo <b>Interromper</b> agora.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>A Guardar a Configuração Heartbeat</big></b><br>\n" -"Por favor aguarde...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Interrupção da Gravação:</big></b><br>\n" -"Interrompa o procedimento de gravação premindo <b>Interromper</b>.\n" -"Uma caixa de diálogo adicional, informa-lo-á do momento oportuno para o fazer.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configuração do Nó</b> deixa-o especificar e \n" -"adicionar nós ao cluster. Esta instalação deixa-o criar um \n" -"novo cluster ou adicionar nós a um cluster já existente. Para adicionar\n" -"novos nós a um cluster já existente, deve executar este programa de \n" -"instalação a partir de um nó que seja menbro do cluster, e não no nó que\n" -"pretende adicionar ao cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>O programa de instalação do cluster não copia o pacote de software \n" -"do Heartbeat para os nós do cluster. Antes de executar o programa de instalação, deve\n" -"instalar o pacote de software do Heartbeat em todos os nós que pretende que façam\n" -"parte do cluster.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para adicionar um nó ao cluster, introduza o nome do nó\n" -"e depois prima <b>Adicionar</b>. Repita este processo para cada\n" -"nó que pretenda adicionar ao cluster. Pode encontrar nomes para os nós servidores\n" -"escrevendo o comando <tt>uname -n</tt> em cada nó.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se depois de adicionar um nó ao cluster, necessitar especificar um \n" -"nome diferente para o nó, faça duplo clique no nó a editar,\n" -"modifique o nome do nó, e depois prima <b>Editar</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configuração do Suporte Heartbeat</b> permite-lhe\n" -" especificar o método que o Heartbeat deve utilizar para a comunicação interna\n" -"entre os nós do cluster. Isto fornece uma forma para os nós sinalizarem\n" -"que estão vivos aos outros nós do cluster. Por razões de redundância,\n" -"deve especificar mais que um suporte heartbeat se for possível.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Escolha pelo menos um <b>Suporte Heartbeat</b> e, se possível,\n" -" dois ou mais. Depois de especificar o suporte heartbeat, prima <b>Adicionar</b> para adicionar\n" -"o suporte ao Heartbeat especificado.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se escolher <b>Difusão</b>, seleccione uma das placas de redes\n" -" disponíveis da lista de dispositivos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para <b>Difusão</b>, escolha um dispositivo de rede, o grupo de difusão\n" -"a associar (endereço de difusão Classe D 224.0.0.0-239.255.255.255) e o\n" -"valor de ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Porto UDP Port</b> define qual o porto UDP a ser utilizado\n" -"como suporte de difusão. Deixe definido o valor pré definido (694)\n" -"a menos que esteja a utilizar múltiplos clusters de Heartbeat clusters no mesmo\n" -"segmento de rede, nesse caso necessita executar cada cluster num porto\n" -"diferente.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Especifique o método de autenticação a utilizar\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ambos os métodods <b>md5</b> e <b>sha1</b> requerem uma\n" -" <i>partilha secreta</i>, a qual é utilizada para proteger e autenticar\n" -" mensagens. O meétodo <b>crc</b> não tem nenhuma mensagem de autenticação\n" -" e apenas protege contra a corrupção de dados, não contra ataques.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>O método <b>sha1</b> é recomendado por fornece um\n" -" um esquema de autenticação bastante forte. A chave de autenticação\n" -"(palavra passe) especificada é utilizada em todos os nós do cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Recursos</b> -- Especifique quais os recursos são geridos pelo Heartbeat\n" -"e como deve o Heartbeat reagir numa failback (restabelecer os recursos num nó\n" -"depois de resolver uma falha).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se definir <i>ligado</i> em <b>Recuperação automática depois de um erro</b>,\n" -"o Heartbeat restabelece os recursos no proprietário primário logo que este volte a\n" -"estar disponível. Deste modo recupera-se automáticamente o equilíbrio de recursos\n" -"entre os nós, mesmo que para isso seja necessário parar momentaneamente os\n" -"recursos que para que possam ser iniciados correctamente. Isto causa uma\n" -"interrupção do serviço.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para a maior parte dos casos, <i>desligado</i> é a escolha correcta. Isto requer\n" -"que o administrador execute a recuperação dos erros manualmente\n" -"(utilizando a ferramenta de linha de comandos hb_standby) logo se seja resolvida a\n" -"falha. Isto permite fixar um período de manutenção sem parar ainda\n" -"por mais tempo o serviço.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> é a opção antiga pré definida para compatibilidade com\n" -"versões anteriores do Heartbeat. Isto activa a recuperação automática quando ocorre\n" -"um erros se nem todos os nós suportarem a nova directiva. Nas implementações mais recentes\n" -"recomenda-se a escolha explicita de <i>ligado</i> ou <i>desligado</i>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Adicionar um recurso a um nó coloca o recurso sob o controlo do\n" -"Heartbeat. Será iniciado e parado automaticamente pelo\n" -"Heartbeat. Confirme se o recurso não é iniciado por mais\n" -"ninguem.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat inicia primeiro o recurso no nó ao qual foi atribuído\n" -"se ambos os nós funcionarem correctamente e activos. Consulte a opção\n" -"<b>auto_failback</b>(recuperação automática após um erro).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Como recurso pode ser definido qualquer script de inicio ou um script\n" -"específico do Heartbeat (fornecido no directório <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n" -"Estes scripts podem receber argumentos adicionais que são separados do\n" -"nome do script de recurso através de <i>::</i>, por exemplo,\n" -"<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Consulte a \n" -"documentação dos scripts de recursos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para proteger dados partilhados, o <b>STONITH</b>\n" -" deve ser configurado. O Heartbeat é capaz de gerir um número de\n" -"portas serie e de rede de forma a prevenir a falha de um nó e\n" -"eventual corrupção dos dados partilhados.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>O STONITH necessita conhecer quais os nós que podem aceder à troca de\n" -" ordem. Introduza ou seleccione o nome do nó em <b>Do Computador</b>.\n" -" Para uma troca através da porta série, é o nome específico do nó.\n" -" Para um troca por rede, deve especificar tipicamente um asterisco\n" -" (*) para indicar que este está acessível por todos os nós.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>o <b>Tipo de STONITH</b> é o nome do modulo que é\n" -" utilizado para controlo da mudança de fonte. <b>Parâmetros</b> são\n" -" específicos são especificados no modulo. Veja mais, executanto o comando\n" -"<tt>stonith -h</tt> para um lista de módulos suportados e os parâmetros\n" -"que são aceites.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>No Arranque</big></b><br>\n" -"Para iniciar o software de Heartbeat cada vez que o cluster é iniciado,\n" -"seleccione <b>Ligado</b>. Se seleccionar <b>Desligado</b>, deve \n" -"iniciar o Heartbeat manualmente cada vez que o servidor arrancar.\n" -"Pode iniciar o servidor do Heartbeat manualmente utilizando o\n" -"comando <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>O Heartbeat utiliza vários temporizadores para configurar o ambiente.\n" -"Todos os temporizadores são especificados em segundos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo de Actividade</b> especifica o intervalo durante o qual um nó\n" -"é visto pela rede.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo Morto</b> é o tempo após o qual o nó é dado com morto.\n" -"O valor pré definido é aproximadamente cinco vezes o Tempo de Actividade.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo de Aviso</b> é o período de tempo após o qual o Heartbeat avisa\n" -"os ficheiros de registo que o nó está a enviar os heartbeats muito lentamente.\n" -"O valor pré definido é aproximadamente três vezes o Tempo de Actividade.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo de Espera (init dead time)</b> é o período durante o qual um nó\n" -"espera pelos outros nós depois de iniciar, pois em alguns casos as interfaces de rede,\n" -"rotas, etc. podem demorar algum tempo a estabilizar-se. O valor standard deve ser pelo\n" -"menos o dobro do Tempo Morto.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Se o <b>Temporizador Watchdog</b> estiver activo, o Heartbeat utilizará\n" -"o dispositivo watchdog do kernel para controlar o nó local. Se o Heartbeat\n" -"não escreve nesse ficheiro de sessenta em sessenta segundos, o kernel force o\n" -"reinicio do nó.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Falha do IP</b> permite controlar os computadores externos\n" -"e movimentar os recursos de acordo (i.e., para o computador com\n" -"a <i>melhor</i> ligação).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se está activado, o Heartbeat necessita uma <b>Lista de Nós</b> externos aos quais vai fazer ping.\n" -"Se o IPfail está activo, o mínimo é um. São recomendados de quatro a oito nós no máximo.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Para configurações mais complexas, o Heartbeat também suporta <i>Ping Grupos</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Uma Lista de endereços IP podem ser agrupados e se possível aceder a\n" -"algum deles, considera-se que o nó pode comunicar com\n" -"o <i>Grupo de Ping</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Lista de " - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Pingar para o Nó" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Endereço IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "O endereço ip especificado já está presente." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping para o Grupo" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Nome do Grupo" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lista de Endereços IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Endereço IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "O nome do grupo é obrigatório." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "O nome do grupo especificado já esta presente." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Lista errada de endereços IP." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Atenção: no existe redundância nos canais de comunicação do Heartbeat.\n" -"Para reduzir a probabilidade de cenários críticos tipo split brain,\n" -"devem ser configurados vários meios.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Porto UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Difusão" - -# /usr/lib/YaST2/clients/remoteinstall.ycp:20 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multi saída" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Grupo Multisaída" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Suporte Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Suporte" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "O suporte especificado já está presente." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "O grupo de endereços de multicast deve ser de classe D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Este Nó" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Adicionar Nós" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nome do Nó" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Especifique o nome do nó." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "O nó espceficado já existe no cluster." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Recuperação Automática" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Adicionar Recurso" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Adicionar ao Nó" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "O gestor de recurso do Heartbeat apenas suporta dois nós. " - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configurar nós primeiro." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "O nome do recurso é requerido." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "O recurso especificado já está presente." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Arranque" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Ligado -- Iniciar o Servidor de Heartbeat Agora, e no Arranque" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Desligado -- O Servidor só Arranca Manualmente" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Ligar e Desligar" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Estado Actual: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Iniciar o Servidor do Heartbeat Agora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Parar o Servidor Heartbeat Agora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "O servidor Heartbeat está a correr" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "O servidor Heartbeat não está a correr" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "O computador especificado para o STONITH já existe" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Adicionar Computadorao STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Do Computador" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Tipo do STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Especifique o nome do computador." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Especifique o tipo do STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "O STONITH especificado já está presente." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Manter Vivo " - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Tempo Morto" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Tempo Real " - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Iniciar Tempo Morto" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Temporizador Watchdog" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Dispositivo Watchdog" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Configuração Heartbeat" - -# /usr/lib/YaST2/clients/adsl.ycp:52 -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "A inicializar..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "A inicializar Configuração do Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Ler as definições anteriores" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Ler recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Ler as chaves de autenticação" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Ler o estado do serviço" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "A ler as definições anteriores..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "A ler recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "A ler as definições de autenticação...." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "A ler o estado do serviço..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Terminado" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "A Guardar a Configuração Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Guardar definições." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Guardar recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Guardar chaves de autenticação" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Reiniciar serviços" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "A escrever definições..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "A gravar recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "A escrever as chaves de autenticação..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "A reiniciar serviços..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Resumo da Configuração..." - -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Propagar Configuração" - -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "" -#~ "Para propagar esta configuração para o resto dos nós,\n" -#~ "execute o utilitário de linha de comando ha_propagate." Deleted: trunk/yast/pt_BR/po/heartbeat.pt_BR.po =================================================================== --- trunk/yast/pt_BR/po/heartbeat.pt_BR.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/pt_BR/po/heartbeat.pt_BR.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1351 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to Brazilian Portuguese -# Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999. -# Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999. -# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008. -# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 21:52-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Configuração do cluster de alta disponibilidade (HA) usando o serviço Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Configurar a lista de servidores para o cluster" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Configurar a comunicação entre os nós do cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configurar a autenticação dos nós." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Configurar a inicialização automática do serviço na inicialização." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Adicione um novo item para a lista." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Remover um item da lista." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Exibir a configuração." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Nome do nó no cluster" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Definir o modo de comunicação para 'bcast' para broadcast ou 'mcast' para multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Dispositivo de rede (ex.: eth0) usado para comunicação" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Endereço IP do grupo de multicast (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Valor de TTL [Time-To-Live] (1-255, o padrão é 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Número da porta UDP (o padrão é 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Definir o método de autenticação para 'crc' (sem segurança), 'sha1' ou 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "A chave de autenticação." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Habilitar a inicialização automática do serviço na inicialização do sistema." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Desabilitar a inicialização automática do serviço na inicialização do sistema." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Definir a configuração." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Exibir o status da inicialização automática no inicialização do sistema." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Método de autenticação" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (sem segurança)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Chave de autenticação" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Chave de autenticação ausente." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Adicionado nó '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Nó '%1' removido" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Dispositivo de broadcast: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Dispositivo de multicast: %1, endereço: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Configurando a porta UDP para %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Opção 'udp' ausente ou inválida" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Método de autenticação: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Chave de autenticação: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Iniciar serviço Heartbeat na inicialização: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "habilitado" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "desabilitado" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Configuração de inicialização" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Configuração de nós" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Configuração de meio" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Chaves de autenticação" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Configuração do STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Tempo de espera" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Falha de IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Grupos para ping" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inicializando a configuração do Heartbeat</big></b><br>\n" -"Por favor, aguarde...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Cancelando a inicialização:</big></b><br>\n" -"Cancele com segurança o utilitário de configuração clicando em <b>Cancelar</b> agora.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Salvando a configuração do Heartbeat</big></b><br>\n" -"Por favor, aguarde...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Cancelando o salvamento:</big></b><br>\n" -"Cancele o salvamento clicando em <b>Cancelar</b>. Um \n" -"diálogo adicional irá informar se é seguro ou não fazer isto.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configuração de nós</b> permite especificar nós e\n" -"adicioná-los ao cluster. Este programa de instalação permite criar\n" -"um novo cluster ou adicionar nós a um cluster já existente. Para adicionar novos nós\n" -"a um cluster existente, execute o programa de instalação a partir de um\n" -"nó já incluído no cluster e não de um nó que você deseja adicionar\n" -"ao cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Este programa de instalação de clusters não copia o pacote de software\n" -"do Heartbeat em nós de cluster. Antes da execução do programa, o pacote de\n" -"software do Heartbeat deve ser instalado em todos os nós que farão\n" -"parte do seu cluster.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para adicionar um nó ao cluster, digite o nome do nó\n" -"e clique em <b>Adicionar</b>. Repita o processo com cada\n" -"nó a adicionar ao cluster. Você pode encontrar os nomes de nó dos servidores\n" -"digitando o comando <tt>uname -n</tt> em cada nó.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se após adicionar um nó ao cluster você precisar especificar um \n" -"nome de nó diferente para esse nó, clique duas vezes no nó que deseja\n" -"editar, altere o nome do nó e clique em <b>Editar</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configuração de meio do Heartbeat</b> permite\n" -"especificar o método que o Heartbeat deve usar para comunicação interna\n" -"entre os nós do cluster. Isso possibilita a esses nós sinalizar\n" -"que estão em atividade a outros nós do cluster. Para obter a redundância adequada,\n" -"especifique mais de um meio do Heartbeat, se possível.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Escolha pelo menos um <b>Meio de Heartbeat</b> e, se possível,\n" -" dois ou mais. Após especificar um meio de Heartbeat, clique em <b>Adicionar</b> para adicionar\n" -"esse tipo de meio ao Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se você escolher <b>Broadcast</b>, selecione um dos dispositivos de rede\n" -"disponíveis na lista de dispositivos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para <b>Multicast</b>, selecione um dispositivo de rede, um grupo de multicast\n" -"para participação (endereço de multicast de classe D 224.0.0.0-239.255.255.255) e\n" -"o valor ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Porta UDP</b> define a porta UDP usada para o meio de\n" -"broadcast. Mantenha o valor padrão (694) neste conjunto,\n" -"a menos que esteja executando vários clusters de Heartbeat no mesmo segmento\n" -"de rede. Nesse caso, você deve executar cada um deles em um número de porta\n" -"diferente.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Especifique o método de autenticação para\n" -" usar na comunicação de rede entre os nós de cluster. A escolha de\n" -"um método de autenticação protege contra ataques à rede.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Os métodos <b>md5</b> e <b>sha1</b> exigem um <i>segredo compartilhado</i>, usado para proteger e autenticar\n" -" as mensagens. O método <b>crc</b> não faz autenticação de mensagens\n" -" e protege contra danos, mas não contra ataques.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>O método <b>sha1</b> é o recomendado, pois propicia o\n" -" esquema de autenticação mais avançado disponível. A chave de autenticação\n" -"(senha) especificada é usada em todos os nós do cluster.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Recursos</b> -- especifica quais recursos são controlados pelo Heartbeat\n" -"e como o Heartbeat deve controlar o failback (migração de recursos de volta a\n" -"um nó após a resolução de uma falha).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Se você definir <b>Failback automático</b> como <i>ativo</i>, o \n" -"Heartbeat migrará os recursos de volta ao proprietário primário assim que\n" -"ele ficar disponível novamente. Isso restaura automaticamente o equilíbrio\n" -"de recursos entre os nós, mas exige que os recursos sejam parados brevemente\n" -"para que possam ser inicializados sem erros, levando a uma pequena\n" -"interrupção de serviço.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Na maioria dos cenários, <i>inativo</i> é a opção correta. Isso requer \n" -"que o administrador acione o failback dos recursos manualmente\n" -"(usando a ferramenta de linha de comando hb_standby), assim que a falha\n" -"for resolvida. Dessa forma, ele pode programar uma janela de manutenção sem\n" -"interromper ainda mais o serviço.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legado</i> é o antigo padrão de compatibilidade com os lançamentos\n" -"anteriores do Heartbeat. Ele ativa o failback automático se nem todos os\n" -"nós suportarem a nova diretiva. A escolha expressa de \n" -"<i>ativo</i> ou <i>inativo</i> é recomendável para as novas distribuições.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A adição de um recurso a um determinado nó coloca o recurso sob\n" -"controle do Heartbeat. Ele será iniciado e parado automaticamente pelo\n" -"Heartbeat. Verifique se o recurso não é iniciado por algum outro\n" -"meio.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para começar, o Heartbeat inicia o recurso no nó ao qual ele está\n" -"atribuído, caso ambos os nós estejam íntegros e ativos. Consulte a configuração <b>auto_failback</b>\n" -"acima.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Especifique qualquer nome de script de inicialização como um recurso ou \n" -"especifique um script de recurso do Heartbeat especial (fornecido no diretório\n" -"<i>/etc/ha.d/resource.d</i>). Alguns scripts do segundo tipo precisam de argumentos adicionais, que são\n" -"separados do nome do script de recurso por <i>::</i>. Por\n" -"exemplo: <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Verifique a\n" -"documentação para aprender sobre os scripts de recurso.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Para proteger os dados compartilhados, <b>STONITH</b>\n" -" deve ser configurado. O Heartbeat é capaz de fazer com que vários\n" -"interruptores seriais e de rede impeçam que um nó com possível\n" -"falha corrompa os dados compartilhados.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>O STONITH precisa saber qual nó é capaz de acessar o\n" -" interruptor. Digite ou selecione o nome do nó em <b>Máquina de</b>.\n" -" Para um interruptor serial, forneça o nome de um nó específico.\n" -" Para um interruptor de rede, geralmente é inserido um asterisco\n" -" (*) para indicar que ele pode ser acessado por todos os nós.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p>O <b>Tipo de STONITH</b> é o nome do módulo\n" -" usado para controlar o interruptor. Os <b>Parâmetros</b> são\n" -" característicos do módulo especificado. Consulte a ferramenta de linha de comando <tt>stonith -h</tt>\n" -" para obter a lista dos módulos suportados e dos parâmetros por eles aceitos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inicialização</big></b><br>\n" -"Para iniciar o software Heartbeat toda vez que esse servidor de clusters\n" -" for inicializado, selecione <b>Ativo</b>. Se você selecionar <b>Inativo</b>, \n" -" terá de iniciar o Heartbeat manualmente toda vez que esse servidor de clusters\n" -" for inicializado. Para iniciar o servidor do Heartbeat manualmente, use\n" -" o comando <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Para propagar a configuração para todos os nós no cluster e\n" -"habilitar o serviço heartbeat neles, execute o utilitário de linha de comando\n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> neste nó após\n" -"salvar a configuração.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>O Heartbeat usa uma variedade de temporizadores para ajustar e configurar seu comportamento.\n" -"Todos os temporizadores são especificados em segundos.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Atividade</b> especifica o intervalo em que um nó anuncia a si mesmo\n" -"na rede.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo de inatividade</b> é o tempo após o qual um nó deve ficar inativo.\n" -"O padrão é, provavelmente, cinco vezes o intervalo de Atividade.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo de aviso</b> é o tempo após o qual o Heartbeat avisa nos arquivos\n" -"de log que o envio de heartbeats de um nó está lento. Isso provavelmente,\n" -"deveria assumir como padrão três vezes o intervalo de Atividade.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tempo de inatividade para inicialização</b> é o tempo durante o qual um nó aguarda, após a inicialização, pelos outros\n" -"nós, já que, às vezes, as interfaces de rede, o roteamento, etc levam algum\n" -"tempo para se estabilizar. Provavelmente, assume como padrão pelo menos duas vezes o tempo de inatividade.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Se o <b>Temporizador do Watchdog</b> estiver habilitado, o Heartbeat usa\n" -"o watchdog do kernel para monitorar o nó local. Se o\n" -"Heartbeat não salvar nesse arquivo a cada sessenta segundos, o kernel \n" -"força a reinicialização do nó.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Falha de IP</b> permite monitorar máquinas externas\n" -"e mover os recursos de acordo (ex.: para a máquina que possui a\n" -"<i>melhor</i> conectividade).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Quando habilitado, o Heartbeat precisa de uma <b>Lista de pings</b> dos nós externos nos quais executar o ping.\n" -"O mínimo, caso a falha de IP esteja habilitada, é um. A configuração recomendável é de quatro a oito nós, no máximo.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Para configurações mais complexas, o Heartbeat também suporta <i>Grupos de ping</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Vários endereços IP são agrupados e, se algum deles estiver\n" -"acessível, o nó é considerado capaz de se comunicar com o\n" -"<i>Grupo de ping</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Lista de nós" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Efetuar ping no nó" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Endereço IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "O endereço IP especificado já está presente." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Grupo de ping" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Nome do grupo" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lista de endereços IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Endereços IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "O nome do grupo é obrigatório." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "O nome do grupo especificado já está presente." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Lista de endereços IP inválida." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Aviso: Não há redundância nos canais de comunicação do Heartbeat.\n" -"Diversos meios devem ser configurados para reduzir a probabilidade de\n" -"cenários de split brain críticos.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Porta UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Grupo de multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Meio do Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Mídia" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "O meio especificado já está presente." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "O endereço do grupo de multicast deve ser de classe D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Este nó" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Adicionar nós" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nome do nó" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Especifique o nome do nó." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "O nó especificado já está no cluster." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Failback automático" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Adicionar recurso" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Adicionar ao nó" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "O gerenciador de recursos do Heartbeat suporta apenas dois nós." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configure primeiro os nós." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "O nome do recurso é obrigatório." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "O recurso especificado já está presente." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Inicializando" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Ativo -- inicia o servidor Heartbeat agora e ao inicializar" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Desligar -- o servidor é inicializado apenas manualmente" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Ligar e desligar" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Status atual: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Iniciar o servidor Heartbeat agora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Parar o servidor Heartbeat agora" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "O servidor Heartbeat está em execução." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "O servidor Heartbeat não está em execução." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "A máquina STONITH especificada já está presente." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Adicionar máquina STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Máquina de" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Tipo de STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Especifique o nome de máquina." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Especifique o tipo de STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "O STONITH especificado já está presente." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Atividade" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Tempo de inatividade" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Tempo de aviso" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Tempo de inatividade para inicialização" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Temporizador do Watchdog" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Dispositivo de Watchdog" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Configuração do Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializando..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inicializando a configuração do Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Ler as configurações anteriores" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Ler recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Ler chaves de autenticação" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Ler o status do daemon" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Lendo as configurações anteriores..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Lendo recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Lendo chaves de autenticação..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Lendo o status do daemon..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Concluído" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Salvando a configuração do Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Salvar as configurações" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Salvar recursos" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Salvar chaves de autenticação" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Reiniciar os serviços" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Salvando as configurações..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Salvando recursos..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Salvando as chaves de autenticação..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Reiniciando os serviços..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Resumo da configuração..." Deleted: trunk/yast/ro/po/heartbeat.ro.po =================================================================== --- trunk/yast/ro/po/heartbeat.ro.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ro/po/heartbeat.ro.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1345 +0,0 @@ -# Translator(s): -# -# strainu <narro@strainu.ro> -# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> -# xdaiana <xdaiana@yahoo.com> -# Lucian Oprea <oprea.luci@gmail.com> -# nicubunu <nicubunu@gmail.com> -# -# Reviewer(s): -# -# strainu <narro@strainu.ro> -# Lucian Oprea <oprea.luci@gmail.com> -# xdaiana <xdaiana@yahoo.com> -# -# Alexandru Romanescu <a_romanescu@yahoo.co.uk>, 2007. -# Stanciu-Lixandru Alec <stanciulixandru@gmail.com>, 2007. -# Romanescu Alexandru <a_romanescu@yahoo.co.uk>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenSUSE\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 15:00+0200\n" -"Last-Translator: Lucian Oprea <oprea.luci@gmail.com>\n" -"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Configurare de cluster de disponibilitate înaltă (HA - High Availability) utilizând serviciul Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Configure a list of the servers for the cluster" -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Configurează o listă de servere pentru cluster." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Setează comunicația între nodurile clusterului" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Configurează autentificare nodurilor" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Configurează startul automat al serviciului la boot." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Adaugă un nou element în listă." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Șterge un element din listă." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Afișează configurația." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Numele nodului din cluster." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Communication mode, can be 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Setează modul de comunicare pe 'bcast' pentru broadcast sau 'mcast' pentru multicast." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Dispozitivul de rețea (de ex. eth0) utilizat pentru comunicare." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Adresa IP a grupului multicast (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Valoare TTL (1-255, implicit 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Număr port UDP (implicit 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication method, can be 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Setează metoda de autentificare pe 'crc' (fără securitate), 'sha1' sau 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Cheia de autentificare." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Activează pornirea automată a serviciului la boot." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Deactivează pornirea automată a serviciului la boot." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Setează configurația." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Tipărește starea pornirii automate la boot." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Metodă de autentificare" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (Fără securitate)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Cheie de autentificare" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Lipsește cheia de autentificare." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Nodul '%1' adăugat" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Nodul '%1' îndepărtat" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Dispozitiv de broadcast: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Dispozitiv multicast: %1, adresă: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Setez portul UDP pe %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Opțiunea 'udp' lipsește sau este invalidă" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Metodă de autentificare: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Cheie de autentificare: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Pornește serviciul Heartbeat la boot: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "activată" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "deactivată" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Configurația de pornire" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Configurarea nodului" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Configurarea medii" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Chei de autentificare" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Resurse" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Configurare STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Temporizări" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Eșec IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping grupuri" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inițializez configurarea Heartbeat</big></b><br>\n" -"Vă rog așteptați...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Anulez inițializarea:</big></b><br>\n" -"Puteți anula fără riscuri utilitarul de configurare apăsând <b>Anulează</b> acum.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Salvez configurația Heartbeat</big></b><br>\n" -"Vă rog așteptați...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Anulez salvarea:</big></b><br>\n" -"Anulați procedura de salvare apăsând <b>Anulează</b>.\n" -"Un dialog adițional vă va informa dacă este sigur sau nu.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configurarea nodului</b> aveți posibilitatea de a specifica\n" -"și adăuga noduri clusterului. Acest program de instalară vă dă posibilitatea\n" -"de a crea un nou cluster sau de a adăuga nodurui unuia existent Pentru.\n" -"a adăuga noduri trebuie să executați acest program de instalare dintr-un\n" -"nod care este deja în cluster, nu din unul pe care doriți să îl adăugați.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Acest program de instalare de cluster nu copiază pachetele Heartbeat\n" -"pe nodurile clusterului. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pentru a adăuga un nod clusterului, introduceți numele nodului\n" -"apoi apăsați <b>Adaugă</b>.Repetați acești pași pentru fiecare\n" -"nod pe care doriți să-l adăugați. Găsiți numele nodurilor pentru server\n" -"introducând comanda <tt>uname -n</tt> pentru fiecare nod.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Dacă, după adăugarea unui nod în cluster, doriți să-i dați alt nume,\n" -"dați dublu-click pe nod pentru a edita, schimbați numele și apoi apăsați <b>Editează</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Configurarea mediului Heartbeat</b> vă dă posibilitatea \n" -"de a specifica metoda pe care Hearbeat o va folosi pentru comunicarea\n" -"internă între nodurile clusterului. Aceasta furnizează nodurilor o cale de\n" -"spune celorlalte noduri că sunt în regulă. Pentru o redundanță adecvată,\n" -"ar trebui să specificați mai multe medii heartbeat (dacă este posibil).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Alegeți cel puțin un <b>mediu heartbeat</b> și, dacă este posibil,\n" -"două sau mai multe. După ce specificați un mediu, apăsați <b>Adaugă</b>\n" -"pentru a adăuga mediul respectiv la Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Dacă alegeți <b>Broadcast</b>, selectați, din lista de dispozitive, unul dintre\n" -"dispozitivele de rețea disponibile.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pentru <b>Multicast</b>, alegeți un dispozitiv de rețea, grupul\n" -"multicast din care să facă parte (adresă de multicast clasă D 224.0.0.0-239.255.255.255), și\n" -"valoarea ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Portul UDP</b> setează portul UDP folosit de mediul\n" -"broadcast. Schimbați portul implicit (694) doar dacă rulați mai multe\n" -"clustere Heartbeat pe același segment de rețea, caz în care trebuie\n" -"rulați fiecare cluster pe un port separat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Specificați metoda de autentificare folosită pentru comunicarea\n" -"pe rețea dintre nodurile clusterului. Alegând o metodă de\n" -"autentificare vă protejeazați împotriva atacurilor de rețea.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Atât metoda <b>md5</b> cât și <b>sha1</b> necesită un\n" -" <i>secret împărtășit</i>, care este folosit pentru a proteja și autentifica\n" -" mesaje. Metoda <b>crc</b> nu execută autentificarea mesajului\n" -" ci doar protejează împotriva deteriorării, nu și împotriva atacurilor.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Metoda <b>sha1</b> este recomandată fiindcă oferă cele mai \n" -" puternice scheme de autentificare disponibile. Cheia de autentificare\n" -"(parola) specificată este folosită pe toate nodurile clusterului.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Resurse</b> -- specificați ce resurse sunt gestionate de către Heartbeat\n" -"și cum ar trebui Heartbeat să gestioneze retragerea (failback - migrarea resurselor\n" -"înapoi la un nod după ce o defecțiune a fost reparată).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Dacă setați <b>Retragere Automată</b> pe <i>activat</i>, Heartbeat \n" -"migrează resursele înapoi către posesorul principal de îndată ce redevin\n" -"disponibile. Aceasta restaurează automat balanța de resurse dintre noduri,\n" -"dar necesită ca resursele să fie oprite puntru un scurt moment astfel încât\n" -"să poată fi pornite curat; aceasta duce la o scurtă întrerupere a serviciului.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>În majoritatea cazurilor, <i>oprit</i> e_ste alegerea potrivită. \n" -"Va fi necesară intervenția administratorului pentru a declanșa retragerea\n" -"resurselor (utilizând utilitarul hbstadby în linia de comandă) de îndată ce\n" -"defecțiunea este rezolvată. Aceasta îi permite să programeze o ferestră\n" -"de întreținere și să nu mai fie nevoie de întreruperea serviciului.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>moștenire</i> este opțiunea implicită pentru compatibilitatea\n" -"cu versiuni precedente ale Heartbeat. Activează retragerea automată\n" -"dacă nu toate nodurile suportă noua directivă. Alegerea explicită a\n" -"<i>pornit</i> sau <i>oprit</i> este recomandată pentru\n" -"instalările noi .</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Adăugarea unei resurse la un anumit nod o plasează sub \n" -"controlul Heartbeat. Va fi pornită și oprită de către Heartbeat.\n" -"Asigurați-va că resursa nu este pornită de către altceva.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat pornește mai întâi resursa de pe nodul pe care este\n" -"alocată daca ambele noduri sunt _funcționale. Vezi setarea <b>autofailback</b>\n" -"(retragere automată) de mai sus.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Sprcificați orice nume de script init ca o resursă sau specificați un\n" -"script de resursă Heartveat (funrizat în directorul<i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"Unele dintre cele din urmă primesc argumente suplimentare, care sunt\n" -"separate de numele scriptului de resursă prin <i>::</i>, de exemplu:\n" -" <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Verificați documentația\n" -"pentru scripturile de resursă.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pentru a proteja datele partajate, trebuie configurat \n" -"<b>STONITH</b>. Heartbeat este capabil să coordoneze un număr\n" -"de întrerupătoare de curent seriale și de rețea pentru a preveni deteriorarea\n" -"datelor partajate de către un nod posibil deteriorat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH are nevoie să știe care noduri pot accesa întrerupătoarele\n" -"de curent. Introduceți sau selectați numele nodului în <b>Host From</b>.\n" -"Pentru un întrerupător serial, acesta este nu nume de nod specific.\n" -"Pentru un întrerupător de rețea, ar trebui să introduceți un asterisc.\n" -" (*) pentru a indica că este accesibil de la toate nodurile.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tipul STONITH</b> este numele modulului folosit pentru\n" -"a controla întrerupătorul de curent. <b>Parametrii</b> sunt\n" -"specifici modulului indicat. Vezi utilitarul <tt>stonith -h</tt>\n" -"ăn linia de comandă pentru o listă cu modulele suportate și\n" -"parametrii pe care îi acceptă.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat folosește diverse temporizatoare pentru a-și regla comportamentul.\n" -"Toate valorile temporizatoarelor sunt specificate în secunde.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "<p><b>Keep Alive</b> specifică intervalul la care nodul va fi anunțat în rețea.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Dead Time</b> este intervalul după care un nod se presupune ca este inoperant.\n" -"Ar trebui să fie implicit de cinci ori mai mare decât intervalul Keep Alive.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Warn Time</b> este intervalul după care Heartbeat anunță în jurnale\n" -"faptul că un nod a întârziat sa-și trimită pulsurile. Acest interval ar trebui să fie\n" -"implicit de trei ori mai mare decit intervalul Keep Alive.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Init Dead Time</b> este intervalul cât un nod va aștepta, după ce pornesc\n" -"celelalte noduri, având în vedere că uneori interfețele de rețea, rutările, etc. iau ceva\n" -"timp până se stabilizează. Implicit ar trebui să fie de două ori mai mare decât timpul mort.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"În cazul îm care este activat <b>Watchdoc Timer</b>, Heartbeat folosește\n" -"watchdog din kernel pentru a monitoriza chiar nodul local. Dacă Heartbeat\n" -"nu scrie în fișier la fiecare 60 de secunde kernel-ul rebootează nodul forțat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP Fail</b> permite monitorizarea gazdelor\n" -"exterioare și distribuirea resurselor în mod corespunzător (ex. către\n" -"gazda cu <i>cea mai bună</i> conectivitate).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Dacă este activat Heartbeat necesită o <b>Listă de ping</b> cu nodurile externe\n" -"ce vor fi verificate. Minimul necesar în cazul în care IP fail este activat este unu. Rezonabil\n" -"ar fi un număr de patru până la opt noduri.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Heartbeat suportă, de asemenea, <i>Grupuri ping</i> în cazul în care\\ este necesar o configurare complexă." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Se strânge o listă cu adrese IP și, dacă una din ele este\n" -"disponibilă, se consideră că nodul poate comunica cu <i>Grupul ping</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Lista nodurilor" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Activează" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Dezactivează" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping la nod" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Adresă IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Adersa IP specificată este deja prezentă." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping Grup" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Numele Grupului" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lista adreselor IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Adrese IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Numele grupului este necesar." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Numele de grup specificat este deja prezent." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Listă de adrese IP invalidă." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Atenție: nu există redundanță în canalele de comunicație Heartbeat.\n" -"Trebuie configurate mai multe medii pentru a reduce posibilitatea unor\n" -"erori critice.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Port UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Dispozitiv" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Grup Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Mediu Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Mediu" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Opțiuni" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Mediul specificat este deja prezent." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Adresa de grup multicast trebuie sa fie de clasa D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Acest nod" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Adaugă noduri" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Numele nodului" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Specificați numele nodului." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Nodul specificat se află deja în cluster. " - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Retragere automată" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Adagă Resursă" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Adaugă la nod" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Resursă" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Administratorul de resurse Hearbeat nu suportă decât două noduri." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Configurați mi întâi nodurile." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Numele resursei este necesar." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Resursa specificată este deja prezentă." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Încărcare" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Pornit -- Pornește severul Heartbeat acum și la bootare" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Oprit -- Serverul va fi pornit doar manual" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Pornește și oprește" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Starea curentă: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Pornește serverul Heartbeat acum" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Oprește serveru Heartbeat acum" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Serverul Heartbeat rulează." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Serverul Heartbeat nu rulează." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Gazda STONITH specificată este deja prezentă." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Adaugă o gazdă STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Gazdă de la" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Tipe STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Specificați numele gazdei." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Specificați tipul STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Tipul STONITH specificat este deja prezent." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Ține Alive" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Timp mort" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Timp Warn" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Init Dead Time" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Timer Watchdog" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Dispozitiv Watchdog" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Configurare Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inițializez..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inițializez configurația Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Citire setări vechi" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Citire resurse" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Citire chei de autentificare" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Citire stare demon" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Citesc setările anterioare..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Citesc resursele..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Citesc cheile de autentificare..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Citesc starea demonului..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Gata" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Salvez configurația Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Scrie configurația" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Scrie resursele" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Scrie cheile de autentificare" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Repornește serviciile" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Scriu configurația..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Scriu resursele..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Scriu cheile de autentificare..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Repornesc serviciile..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Sumarul configurației..." Deleted: trunk/yast/ru/po/heartbeat.ru.po =================================================================== --- trunk/yast/ru/po/heartbeat.ru.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ru/po/heartbeat.ru.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1351 +0,0 @@ -# Translation of heartbeat.po to russian -# Russian message file for YaST2 (heartbeat.ru.po). -# Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Aleksey Novodvorksy <aen@logic.ru>, 2000. -# Eugene Osintsev <osgene@omskelecom.ru>, 1999, 2000. -# Alexander Melentiev <alex239@gmail.com>, 2008, 2009, 2011. -# Alexander Melentyev <minton@opensuse.org>, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 20:10+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Melentev <minton@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Настройка кластера высокой надежности (HA), используя службу Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Настройка списка серверов для кластера." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Установить связь между узлами кластера." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Настройка аутентификации узлов." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Настройка автоматического запуска службы при загрузке." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Добавить новый элемент в список." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Удалить элемент из списка." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Показать конфигурацию." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Имя узла в кластере." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Задайте режим связи: широковещательный 'bcast' или групповой 'mcast'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Сетевое устройство (например, eth0), используемое для связи." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "IP-адрес широковещательной группы (224.0.0.0 — 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Значение TTL (1-255, по умолчанию 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Номер порта UDP (по умолчанию 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Задайте метод аутентификации, может быть 'crc' (небезопасно), 'sha1' или 'md5'." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Ключ аутентификации." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Включить автоматический запуск службы при загрузке." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Отключить автоматический запуск службы при загрузке." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Задать конфигурацию." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Вывести состояние автоматического запуска при загрузке." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Метод аутентификации" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (небезопасно)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Ключ аутентификации" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Отсутствует ключ аутентификации." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Добавлен узел '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Удалён узел '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Широковещательное устройство: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Устройство группового вещания: %1, адрес: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Установка порта UDP %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Отсутствующий или неверный параметр 'udp'" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Метод аутентификации: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Ключ аутентификации: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Запускать службу Heartbeat при загрузке: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "включено" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "отключено" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Конфигурация запуска" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Конфигурация узлов" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Конфигурация носителей" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Ключи аутентификации" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурсы" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Конфигурация STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Времена ожидания" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Сбой IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Группы пингования" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Инициализация настроек Heartbeat</big></b><br>\n" -"Пожалуйста, подождите...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Прерывание инициализации:</big></b><br> \n" -"Сейчас безопасно прервать утилиту конфигурации нажатием <b>Прервать</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Сохранение настроек Heartbeat</big></b><br>\n" -"Пожалуйста, подождите...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Прерывание сохранения: </big></b><br> \n" -"Прервите процедуру сохранения нажатием <b>Прервать</b>.\n" -"Дополнительный диалог проинформирует, безопасно ли это.\n" -" </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Конфигурация узлов</b> позволяет вам определить и\n" -"добавить узлы к кластеру. Эта программа установки позволяет вам создать\n" -"новый кластер или добавить узлы к существующему кластеру. Чтобы добавить новые узлы\n" -"к существующему кластеру, вы должны запустить эту установочную программу\n" -"с узла, который уже в кластере, а не на узле, который вы хотите добавить\n" -"к кластеру.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Эта программа установки кластера не копирует пакет программ Heartbeat\n" -"на узлы кластера. Перед запуском программы установки,\n" -"пакет программ Heartbeat должен быть установлен на всех узлах, которые\n" -"будут частью кластера.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Чтобы добавить узел к кластеру, введите имя узла,\n" -"затем нажмите <b>Добавить</b>. Повторите этот процедуру для каждого узла,\n" -"добавляемого к кластеру. Вы можете найти имена узлов для серверов,\n" -"введя команду <tt>uname -n</tt> на каждом узле.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Если вам необходимо задать другое имя узла после добавления узла к кластеру,\n" -"щёлкните два раза на узле, который вы хотите отредактировать, измените его имя, затем нажмите <b>Редактировать</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Конфигурация носителя Heartbeat</b> позволяет вам\n" -"указать метод, который Heartbeat должен использовать для внутренней связи между\n" -"узлами кластера. Это способ для узлов кластера сообщить другим узлам\n" -"кластера, что они в рабочем состоянии. Для большей надёжности\n" -"вы должны указать более одного носителя, если возможно.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Выберите хотя бы один <b>Носитель Heartbeat</b> и, если возможно,\n" -"два или более. После указания носителя heartbeat, нажмите <b>Добавить</b> чтобы добавить\n" -"этот тип носителя к Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Если вы выберете <b>Широковещательная посылка</b>, выберите в списке\n" -"устройств одно из доступных сетевых устройств.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Для <b>Группового вещания</b> выберите сетевое устройство,\n" -"подключаемую группу вещания (адрес группового вещания класса D\n" -"224.0.0.0-239.255.255.255) и значение ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Порт UDP</b> задаёт порт UDP, который будет использован для\n" -"широковещательной посылки. Оставьте значение по умолчанию (694)\n" -"до тех пор, пока у вас не запущены несколько кластеров Heartbeat в одном сегменте сети,\n" -"необходимо, чтобы каждый кластер работал на разном номере\n" -"порта.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Укажите метод аутентификации, используемый\n" -"для связи между узлами кластера. Выбор\n" -"метода аутентификации защищает от сетевых атак.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Оба метода <b>md5</b> и <b>sha1</b> требуют\n" -"<i>разделяемого пароля</i>, который используется для защиты и аутентификации\n" -"сообщений. Метод <b>crc</b> не осуществляет аутентификации сообщений,\n" -"а защищает только от порчи данных, а не от атак.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Рекомендуется метод <b>sha1</b>, так как он предоставляет более\n" -"надежный метод аутентификации. Указанный ключ аутентификации\n" -"(пароль) используется на всех узлах кластера.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Ресурсы</b> -- укажите, какие ресурсы обслуживаются Heartbeat\n" -"и как Heartbeat должен реагировать на устранение неисправности (миграцию ресурсов обратно на узел\n" -"после устранения неисправности).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Если вы установите <b>Автоматический возврат</b> в <i>вкл</i>, Heartbeat\n" -"переведёт ресурсы обратно к основному владельцу, как только он\n" -"станет доступнымn. Это автоматически восстанавливает баланс\n" -"ресурсов между узлами, но требует чтобы ресурсы были быстро остановлены,\n" -"так чтобы они легко могли запуститься, опережая вынужденное прерывание\n" -"службы.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Для большинства сценариев <i>выкл</i> — это подходящий выбор. Он требует,\n" -"чтобы администратор переключал возврат ресурсов вручную\n" -"(используя команду hb_standby в командной строке) как только неисправность\n" -"устранена. Это позволяет ему планировать обслуживание и не прерывать\n" -"службу.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> — это устаревший метод, присутствующий для совместимости\n" -"с предыдущими версиями Heartbeat. Он активирует автоматический возврат,\n" -"если не все узлы поддерживают новые директивы. Рекомендуется явное\n" -"указание <i>вкл</i> или <i>выкл</i> для новых установок.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Добавление ресурса к указанному узлу помещает ресурс под\n" -"управление Heartbeat. Он будет запускаться и останавливаться автоматически при\n" -"помощи Heartbeat. Удостоверьтесь, что ресурс больше ничем не\n" -"запускается.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat сперва запускает ресурс на узле, которому он присвоен,\n" -"если оба узла работоспособны. Более подробно смотри\n" -"настройки <b>автоматический возврат</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Определите любое имя инициирующего скрипта как ресурс или укажите особый\n" -"скрипт ресурсов Heartbeat (присутствующий в каталоге <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n" -"Некоторые позже присвоенные дополнительные аргументы\n" -"отделяются от имени скрипта ресурсов <i>::</i>, например,\n" -"<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Смотри документацию\n" -"по скриптам ресурсов.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Для защиты данных,должен быть настроен <b>STONITH</b>.\n" -"Heartbeat имеет возможность управлять различным числом\n" -"последовательных выключателей питания или сетевых выключателей для защиты\n" -"узла от потенциальной поломки узла и потери данных.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH необходимо знать, какие узлы имеют доступ к выключению питания.\n" -"Введите или выберите имя узла в <b>Узле из</b>.\n" -"Для последовательного выключателя питания это особое имя узла.\n" -"Для сетевого выключателя питания вы должны ввести звёздочку\n" -"(*) для указания, что он доступен с любого узла.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Тип STONITH</b> — это имя модуля, который используется\n" -"для управления питанием. <b>Параметры</b>\n" -"специфичны для указанного модуля. См. утилиту командной\n" -"строки <tt>stonith -h</tt> для списка поддерживаемых модулей\n" -"и принимаемых параметров.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Загрузка</big></b><br>\n" -"Чтобы программное обеспечение Heartbeat запускалось каждый раз\n" -"при загрузке этого сервера кластера, выберите <b>Вкл.</b>. Если\n" -"вы выберете <b>Выкл.</b>, вы должны запускать Heartbeat вручную\n" -"каждый раз после каждой загрузки этого сервера кластера.\n" -"Вы можете запускать сервер Heartbeat вручную, используя\n" -"команду <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Для распространения конфигурации на все узлы кластера и\n" -"включения на них службы heartbeat запустите утилиту командной строки\n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> на этом узле после\n" -"сохранения конфигурации.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat использует различные таймеры для настройки и конфигурации своего поведения.\n" -"Все таймеры указываются в секундах.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Оставаться доступным</b> определяет интервал, в котором узел представляет себя\n" -"в сети.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Время простоя</b> — это время, после которого считается, что узел в нерабочем состоянии.\n" -"Оно должно быть по умолчанию в пять раз больше, чем интервал Оставаться доступным.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Время предупреждения</b> — это время, после которого Heartbeat предупреждает в файлах журнала,\n" -"что узел медленно работает в посылке информации. По умолчанию это должно быть\n" -"в три раза больше интервала Оставаться доступным.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Начальное время простоя</b> — это время, в течение которого узел ждёт после старта другие\n" -"узлы, оно дается для стабилизации сетевых интерфейсов, маршрутизаторов и т.д.\n" -"Оно должно быть хотя бы в два раза больше, чем Время простоя.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Если <b>Сторожевой таймер</b> включён, Heartbeat использует\n" -"встроенный в ядро таймер для мониторинга своего узла. Если\n" -"Heartbeat не осуществляет запись в файл каждые шестьдесят секунд, ядро\n" -"принудительно перезагружает узел.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Сбой IP</b> позволяет отслеживать внешние узлы\n" -"и соответственно перемещать ресурсы (например, к узлу с\n" -"<i>наилучшим</i> соединением).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Если включено, Heartbeat необходим <b>Список Пинга</b> внешних узлов для пингования.\n" -"Если Сбой IP включён, в этом списке должна быть минимум одна запись. Разумным является максимум от четырёх до восьми узлов.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Для более сложной конфигурации Heartbeat также поддерживает <i>Группы Пинга</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Список IP-адресов, сгруппированных вместе, и если любой из них\n" -"доступен, узел полагает, что может связаться с\n" -"<i>Группой Пинга</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Список узлов" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Включено" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Выключено" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Пинг до узла" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-адрес" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Указанный IP-адрес уже существует." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Группа Пинга" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Имя группы" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Список IP-адресов" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-адреса" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Необходимо имя группы." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Указанное имя группы уже существует." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Неверный список IP-адресов." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Внимание: Никакой избыточности в каналах связи Heartbeat.\n" -"Должно быть несколько настроенных каналов для уменьшения вероятности\n" -"критической ситуации по отключению мозгового центра.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Порт UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Широковещательная посылка" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Групповое вещание" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Группа вещания" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Носитель Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Носитель" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Указанный носитель уже существует." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Адрес группы вещания должен быть классом D (224.0.0.0 — 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Этот узел" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Добавить узлы" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Имя узла" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Укажите имя узла." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Указанный узел уже в кластере." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Автоматический возврат" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Добавить ресурс" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Добавить к узлу" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Ресурс" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Менеджер ресурсов Heartbeat поддерживает только два узла." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Сначала настройте узлы." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Необходимо имя ресурса." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Указанный ресурс уже существует." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Загрузка" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Вкл -- Запустить сервер Heartbeat сейчас и при загрузке системы" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Выкл -- Сервер запускается только вручную" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Переключение Вкл. и Выкл." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Текущее состояние: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Запустить сервер Heartbeat сейчас" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Остановить сервер Heartbeat сейчас" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Сервер Heartbeat запущен." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Сервер Heartbeat не запущен." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Указанный узел STONITH уже существует." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Добавить узел STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Узел из" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Тип STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Укажите имя узла." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Укажите тип STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Указанный STONITH уже присутствует" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Оставаться доступным" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Время простоя" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Время предупреждения" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Начальное время простоя" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Сторожевой таймер" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Сторожевое устройство" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Конфигурация Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Инициализация..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Инициализация настроек Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Прочитать предыдущие настройки" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Прочитать ресурсы" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Прочитать ключи аутентификации" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Прочитать статус демона" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Чтение предыдущих настроек..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Чтение ресурсов..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Чтение ключей аутентификации..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Чтение статуса демона..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Готово" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Сохранение настроек Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Записать настройки" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Записать ресурсы" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Записать ключи аутентификации" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Перезапустить службы" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Запись настроек..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Запись ресурсов..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Запись ключей аутентификации..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Перезапуск служб..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Итог настройки..." Deleted: trunk/yast/si/po/heartbeat.si.po =================================================================== --- trunk/yast/si/po/heartbeat.si.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/si/po/heartbeat.si.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/sk/po/heartbeat.sk.po =================================================================== --- trunk/yast/sk/po/heartbeat.sk.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/sk/po/heartbeat.sk.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1354 +0,0 @@ -# Slovak message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003 -# Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Konfigurácia NFS klienta" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Prosím, vyberte skener zo zoznamu." - -# translators: progress stage 1/1 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Načítanie konfigurácie" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Modul už je v zozname." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Načítavam nastavenie overenia..." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Povoliť službu alebo zdieľaný zdroj" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Zakázať službu alebo zdieľaný zdroj" - -# translators: progress stage 1/1 -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Načítanie konfigurácie" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Spúšťať automaticky pri štarte systému" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Metóda autentizácie" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -#, fuzzy -msgid "SHA1" -msgstr "HA" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Overenie" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Zapisujem nastavenia overenia..." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -# Progress text -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Pridávam zariadenie: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Nastavujem ovládač %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Chýbajúce alebo neplatné body pripojenia" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Metóda autentizácie" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Overenie" - -# part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!! -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Spustiť server DHCP" - -# TRANSLATORS: Proposal rich text item value - Firewall is enabled -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "zapnutá" - -# TRANSLATORS: Proposal rich text item value - Firewall is disabled -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "vypnutá" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Zdieľané zdroje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Konfigurácia modemu" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Konfigurácia modemu" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Overenie" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Zdroje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Konfigurácia ISDN" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Time-Outs" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "&Detaily IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "Skupiny RPM" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inicializujem konfiguráciu Powertweak</big></b>\n" -"<br>Prosím, čakajte...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Prerušenie inicializácie:</big></b><br>\n" -"Teraz môžete bezpečne prerušiť konfiguráciu stlačením <b>Prerušiť</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ukladám konfiguráciu Powertweak</big></b>\n" -"<br>Prosím, čakajte...<br></p>" - -# Write dialog help 2/2 -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Prerušenie ukladania:</big></b><br>\n" -"Ukladanie môžete prerušiť stlačením <b>Prerušiť</b>.\n" -"Zobrazí sa dialóg, ktorý vás bude informovať, či je to bezpečné.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "<p>Vyberte jeden z dostupných typov poskytovateľov:</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "&Aktualizovať zoznam" - -# Configuration summary text -# status string -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Zapnuté" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Vypnuté" - -# dialog label -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -#, fuzzy -msgid "Ping to Node" -msgstr "Tlač do rúry" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresa" - -# error report -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Zadaný forwarder už existuje." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "Skupina súboru" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Meno skupiny" - -# text entry -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Posledná IP adresa:" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "&IP adresy" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "Parameter '%1' je vyžadovaný." - -# error report -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Zadaný forwarder už existuje." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Neplatná adresa IP." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP Port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Multicast" -msgstr "Viac hláv" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -#, fuzzy -msgid "Multicast Group" -msgstr "Štandardná skupina:" - -# Textentry - setting TTL for zone -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -#, fuzzy -msgid "TTL" -msgstr "TT&L" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Procesy heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "&Médium" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Voľby" - -# error report -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Zadaný forwarder už existuje." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -#, fuzzy -msgid "This Node" -msgstr "Názov modulu" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "&Pridať k filtru" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Názov modulu" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "Zadajte meno zdieľaného disku alebo tlačiarne." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Modul už je v zozname." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatická záloha" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "Zdroj" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -#, fuzzy -msgid "Add to Node" -msgstr "&Pridať k filtru" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Zdroj" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -# summary string, %s is list of DNS zones (their names), coma separated -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Konfigurované zóny: %s" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -#, fuzzy -msgid "Resource name is required." -msgstr "Je nutné zadať aspoň jeden disk." - -# error report -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Zadaný forwarder už existuje." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Štart systému" - -# Radiobutton label - DNS starting -# Radiobutton label -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "&Zap. -- Spustiť DNS server teraz a pri štarte" - -# Radiobutton label - DNS starting -# Radiobutton label -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "&Vyp. -- Server sa spúšťa ručne" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Spustiť a zastaviť" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Aktuálny stav: " - -# part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!! -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Spustiť server DHCP" - -# part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!! -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Zastaviť server DHCP" - -# service status - label -# service sttus - label -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "DNS server beží." - -# label - service status -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "DHCP server nebeží" - -# error report -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Zadaný forwarder už existuje." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -#, fuzzy -msgid "Host from" -msgstr "Hostiteľ" - -# tree node string -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -#, fuzzy -msgid "STONITH Type" -msgstr "Typ USB" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "Zadajte meno zdieľaného disku alebo tlačiarne." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -#, fuzzy -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Zadajte meno zdieľaného disku alebo tlačiarne." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Vybraná voľba už je uvedená." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -#, fuzzy -msgid "Dead Time" -msgstr "V reálnom čase" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "V reálnom čase" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Čas inštalácie:" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Zariadenie RAID" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Nastavenie systému Samba" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializujem..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inicializujem konfiguráciu inetd" - -# Progress stage -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Načítať predchádzajúce nastavenie" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "Načítanie skupiny zdrojov" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Načítavam nastavenie overenia..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -#, fuzzy -msgid "Read daemon status" -msgstr "Načítanie stavu WINBIND" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Načítavam predchádzajúce nastavenia..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Načítavam skupiny zdrojov..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Načítavam nastavenie overenia..." - -# progress step -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Načítavam nastavenia..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Dokončené" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Ukladám nastavenie Powertweak" - -# Progress stage 1/2 -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Zápis nastavení" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "Zápis skupín zdrojov" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Zapisujem nastavenia overenia..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Reštart služieb" - -# Progress step 1/2 -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Zapisujem nastavenie..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Zapisujem skupiny zdrojov..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Zapisujem nastavenia overenia..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Reštartujem služby..." - -# TODO FIXME: your code here... -# Configuration summary text for autoyast -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Súhrn konfigurácie..." - -# push button -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "&Navrhnúť konfiguráciu" - -# transltors: command line help text for the Xcd-creator module -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Konfigurácia CD Creatora" Deleted: trunk/yast/sl/po/heartbeat.sl.po =================================================================== --- trunk/yast/sl/po/heartbeat.sl.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/sl/po/heartbeat.sl.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1378 +0,0 @@ -# Slovenian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n" -"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n" -"Language-Team: Slovenian\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Prilagoditev modulov Apache2 strežnika" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Nastavitev NFS odjemalca" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -#, fuzzy -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Nastavitev NFS strežnika" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Najprej izberite datoteko iz tabele." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Posodobi konfiguracijo" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Modul je že v seznamu." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Branje nastavitve pristnosti..." - -# &W is taken by &Weiter -# 2001-06-28 16:18:52 CEST -ke- -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Omogoči vir za skupno rabo ali servis" - -# &W is taken by &Weiter -# 2001-06-28 16:18:52 CEST -ke- -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Onemogoči vir za skupno rabo ali servis" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Preberi nastavitev" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Način overjanja" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -#, fuzzy -msgid "SHA1" -msgstr "HA" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Overitev" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Zapisovanje nastavitev pristnosti..." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Dodajanje naprave: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Obstajajo manjkajoče ali neveljavne priključne točke:" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Način overjanja" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Overitev" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Takoj poženi DHCP strežnik" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "omogočen" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "onemogočen" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Nastavitve skupne rabe" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Nastavitev modula" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Nastavitev naprave" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Overitev" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Viri" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "VPN nastavitve" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Čas premora" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "I&P podrobnosti" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "RPM skupine" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inicializiram Powertweak nastavitve</big></b>\n" -"<br>Prosim, počakajte...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Prekinitev inicializacije:</BIG></B><BR>\n" -"Varno prekinite nastavitveno orodje s pritiskom na <B>Prekini</B>.</P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Shranjujem Powertweak nastavitve</big></b>\n" -"<br>Prosimo, počakajte...<br></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Prekinitev shranjevanja:</BIG></B><BR>\n" -"Prekinite shranjevanje s pritiskom na gumb <B>Prekini</B>.\n" -"V dodatnem pogovornem oknu bo obvestilo ali je to varno narediti.\n" -"</P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "<p>Izberite enega od dostopnih tipov ponudnika.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "Seznam &posodobitve" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Omogočeno" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Onemogočeno" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -#, fuzzy -msgid "Ping to Node" -msgstr "Tiskanje v cev" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP naslov" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Navedeni posrednik je že prisoten." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "Skupina datoteke" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "&Ime skupine" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "&Zadnji IP naslov" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "&IP naslovi" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "Zahteva se parameter %1." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Navedeni posrednik je že prisoten." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Neveljaven IP naslov" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP vrata" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Oddajanje" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Naprava" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Multicast" -msgstr "Več zaslonov" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -#, fuzzy -msgid "Multicast Group" -msgstr "Privzeta skupina:" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -#, fuzzy -msgid "TTL" -msgstr "TT&L" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "&Medij" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Navedeni posrednik je že prisoten." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -#, fuzzy -msgid "This Node" -msgstr "Ime modula" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "Dodaj v cono" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Ime modula" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "Vnesite ime vira za skupno rabo." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Modul je že v seznamu." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Samodejno varovanje" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "Vir" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -#, fuzzy -msgid "Add to Node" -msgstr "Dodaj v cono" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Vir" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Nastavljena področja: %s" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -#, fuzzy -msgid "Resource name is required." -msgstr "Zahteva se parameter %1." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Navedeni posrednik je že prisoten." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Zaganjam sistem" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "V&klop -- Zaženi DNS strežnik sedaj in ob zagonu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "I&klop -- Strežnik se požene le ročno" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Zagon ali ustavitev" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Trenutno stanje: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Takoj poženi DHCP strežnik" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Takoj zaustavi DHCP strežnik" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "DNS strežnik teče." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "DHCP strežnik ne teče" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Navedeni posrednik je že prisoten." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -#, fuzzy -msgid "Host from" -msgstr "Ime gostitelja" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "Vnesite ime vira za skupno rabo." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -#, fuzzy -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Vnesite ime vira za skupno rabo." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Navedeni posrednik je že prisoten." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -#, fuzzy -msgid "Dead Time" -msgstr "Realni čas" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Realni čas" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Čas namestitve:" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Raid naprava" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Nastavitve skupne rabe" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializacija..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inicializacija inetd nastavitev" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Berem prejšnje nastavitve" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "Viri" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Branje nastavitve pristnosti..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -#, fuzzy -msgid "Read daemon status" -msgstr "Preberi WINBIND status" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Branje prejšnjih nastavitev..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Berem smeri (routes)..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Branje nastavitve pristnosti..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Branje nastavitev..." - -# "Abgeschlossen" doesn't sound here. -# 2001-09-25 11:12:20 CEST -ke- -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Končano" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Shrani nastavitve Powertweaka" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Zapiši nastavitve" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "Zapiši skupine" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Zapisovanje nastavitev pristnosti..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Ponovni zagon servisov" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Zapisovanje nastavitev..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Zapisujem skupine..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Zapisovanje nastavitev pristnosti..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Ponovno zaganjanje servisov..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Povzetek nastavitev ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "&Predlagaj konfiguracijo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Konfiguracija CD kreatorja" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -#~ "To start the Heartbeat server every time your computer is booted, set\n" -#~ "<b>On</b>. Otherwise set <b>Off</b>.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Zagon</big></b><br>\n" -#~ "Za zagon DNS strežnika ob vsakokratnem zagonu računalnika, nastavite\n" -#~ "<b>Vklopi</b>. Sicer nastavite <b>Izklopi</b>.</p>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p><b><big>Switch On or Off</big></b><br>\n" -#~ "To start or stop the Heartbeat server immediately, use <b>Start Heartbeat\n" -#~ "Server Now</b> or <b>Stop Heartbeat Server Now</b>.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Vklop ali izklop</big></b><br>\n" -#~ "Za takojšen zagon ali zaustavite DNS strežnika uporabite\n" -#~ "<b>Takoj zaženi DNS strežnik</b> ali\n" -#~ "<b>Takoj zaustavi DNS strežnik</b>.</p>\n" - -# short string is needed -#, fuzzy -#~ msgid "Baud Rate" -#~ msgstr "H&itrost prenosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serial Port" -#~ msgstr "Serijska vrata" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serial Port Name" -#~ msgstr "Serijska vrata" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unicast" -#~ msgstr "Eno&ta" - -#, fuzzy -#~ msgid "The other node name is required." -#~ msgstr "Ime modula je obvezno." - -#, fuzzy -#~ msgid "The other node name cannot be same as this node name." -#~ msgstr "Dolžina imena čakalne vrste mora biti krajša od 32 znakov." - -#, fuzzy -#~ msgid "Node IP" -#~ msgstr "IP Posrednik" - -#, fuzzy -#~ msgid "The Other Node" -#~ msgstr "Atributi datoteke" Deleted: trunk/yast/sq/po/heartbeat.sq.po =================================================================== --- trunk/yast/sq/po/heartbeat.sq.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/sq/po/heartbeat.sq.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Albanian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" -"Last-Translator: Albanian <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Albanian <i18n@suse.de>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/sr/po/heartbeat.sr.po =================================================================== --- trunk/yast/sr/po/heartbeat.sr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/sr/po/heartbeat.sr.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1248 +0,0 @@ -# Serbian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n" -"Last-Translator: opensuse-translations@opensuse.org\n" -"Language-Team: Serbian <i18n@suse.de>\n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Ажурирање" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Пријављивање" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Чување подешавања" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Покретање сервиса %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Пријављивање" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Пријављивање" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Покретање сервиса %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "Омогућено" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "Онемогућено" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Konfigurisanje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Konfigurisanje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Konfigurisanje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Izvor" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Konfigurisanje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -# table header -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "&Grupe" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -# table header -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "&Grupe" - -# table header -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "&Grupe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Uređaj" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Opciono" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Назив догађаја" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Izvor" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "Опције за покретање" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Укључен / Искључен" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Тренутни статус" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Сервис је покренут" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Konfigurisanje" - -# window title for exit dialog -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -#, fuzzy -msgid "Initializing..." -msgstr "Завршавам..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Finska" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Konfigurisanje" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -#, fuzzy -msgid "Restarting services..." -msgstr "Покрећем..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Konfigurisanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Konfigurisanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Konfigurisanje" Deleted: trunk/yast/sv/po/heartbeat.sv.po =================================================================== --- trunk/yast/sv/po/heartbeat.sv.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/sv/po/heartbeat.sv.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1255 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to -# Swedish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001. -# Gudmund Areskoug <fta@algonet.se>, 2001. -# Mattias Newzella <newzella@linux.se>, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-17 11:02+0200\n" -"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n" -"Language-Team: <sv@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Ställ in NFS-klient" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Välj en bildläsare från listan." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Uppdatera inställningar" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Specificerad nod finns redan i klustret." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Läs autentiseringsnycklar" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Aktivera utdelningen eller en tjänst" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Inaktivera utdelningen eller en tjänst" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Läs inställningar" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Startas automatiskt vid start" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Autentiseringsmetod" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (Ingen säkerhet)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Autentiseringsnyckel" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Saknar autentiseringsnyckel." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Ta bort disk %1?" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Lägger till enhet: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Ställa in drivrutinen %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Saknade eller ogiltiga monteringspunkter" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Autentiseringsmetod" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Autentiseringsnyckel" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Starta Heartbeat-server nu" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "aktiverad" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "inaktiverad" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Startinställningar" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Nodinställningar" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Mediainställningar" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Autentiseringsnycklar" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Resurser" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Ställ in STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Tidsgränser" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "I&P-detaljer" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "RPM-grupper" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initierar Heartbeat-inställningar</big></b><br>\n" -"Vänta...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Avbryta initieringen:</BIG></B><BR>\n" -"Klicka på <b>Avbryt</b> för att avsluta inställningsverktyget.</P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Sparar Heartbeat-inställningar</big></b><br>\n" -"Vänta...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -" <P><B><BIG>Avbryta sparandet:</BIG></B><BR>\n" -"Avbryt spara-proceduren genom att klicka på <B>Avbryt</B>.\n" -"En ytterligare dialogruta kommer att informera dig om det är säkert att göra så eller inte.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "<p>Välj en av de tillgängliga leverantörstyperna.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Nodlista" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Inaktivera" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Pinga nod" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-adress" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Specificerad IP-adress finns redan." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "Filgrupp" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Gruppnamn" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Lista över IP-adresser" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP-adresser" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Gruppnamn krävs." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Specificerat gruppnamn finns redan." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Ogiltig IP-adress." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP-port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Utsändning (Broadcast)" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Enhet" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Multicast-grupp" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat-media" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Specificerad media finns redan." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Den här noden" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Lägg till noder" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Nodnamn" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Ange nodnamnet." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Specificerad nod finns redan i klustret." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Automatisk säkerhetskopiering" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Lägg till resurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Lägg till i nod" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Resurs" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Ställ in noder först." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Resursnamn krävs." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Specificerad resurs finns redan." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Start" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "På - Starta Heartbeat-server nu och vid start" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Av - Server startas manuellt" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Växla av och på" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Aktuell status: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Starta Heartbeat-server nu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Stoppa Heartbeat-server nu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat-server körs." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat-server körs inte" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Specificerad STONITH-dator finns redan." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Lägg till STONITH-dator" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Värddator från" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH-typ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrar" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Ange datornamnet." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Ange STONITH-typ." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Det valda alternativet finns redan" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Håll vid liv" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Dödtid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Realtid" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Installationstid:" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "RAID-enhet" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat-inställningar" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initierar..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Initierar inställningsverktyg för Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Läs föregående inställningar" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Läs resurser" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Läs autentiseringsnycklar" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Läs demonstatus" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Läser föregående inställningar..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Läser resurser..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Läser autentiseringsnycklar..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Läser demonstatus..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Klar" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Sparar inställningar för Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Spara inställningarna" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Spara resurser" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Spara autentiseringsnycklar" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Starta om tjänster" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Sparar inställningarna..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Sparar resurser..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Sparar autentiseringsnycklar..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Startar om tjänster..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Sammanfattning av inställningarna..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "F&öreslå inställning" - -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Ställ in Heartbeat" Deleted: trunk/yast/sw/po/heartbeat.sw.po =================================================================== --- trunk/yast/sw/po/heartbeat.sw.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/sw/po/heartbeat.sw.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. -# Swahili Team <i18n@suse.de>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2.sw.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" -"Last-Translator: Swahili Team <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Swahili Team <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ta/po/heartbeat.ta.po =================================================================== --- trunk/yast/ta/po/heartbeat.ta.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/ta/po/heartbeat.ta.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1233 +0,0 @@ -# Tamil message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "உறுதியளிப்பிற்கான அமைப்புகள் படிக்கப்படுகின்றன..." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "அட்டவணையிலிருந்து என்டிரியை தேர்வு செய்க" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "டிஸ்பிளே தகவமைவு சுருக்கம்" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "&புதிய வடிவத்தின் பெயர்" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "பயனாளர் உறுதியளிப்பு" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "ஷேர் அல்லது ஸர்வீஸை செயல் பெறச் செய்யவும் " - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr " ஷேர் அல்லது ஸர்வீஸை செயல் இழக்கச் செய்யவும் " - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "உள்ளமைவு படிக்கப்படுகிறது" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "இயக்கத்தில் தானாகவே ஆரம்பித்துவிட்டது." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "உறுதிபடுத்தும் முறை" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "எம்டி5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "%$sஐ நீக்கவும்" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "துவக்கத்திற்கான சாதனம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr " ட்ரைவர் %1 நிறுவப் படுகிறது." - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "காணப்படாத அல்லது செல்லாத ஏற்ற நிலைகள்" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "உறுதிபடுத்தும் முறை" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "உறுதியளித்தல்" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "இயக்கத்தில் தானாகவே ஆரம்பித்துவிட்டது." - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "இயலாக்கப்பட்ட" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "முடக்கப்பட்ட" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "ஆதாரங்கள்" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>துவக்கப்பட்டது இடையில் நிறுத்தப்படுகிறது:</big></b><br>\n" -"<b>இடையில் நிறுத்தவும்</b>ஐ இப்போது அழுத்துவதன் மூலம் உள்ளமைவு பயன்பாட்டை பாதுகாப்பாக இடையில் நிறுத்தவும்.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>சேமித்தல் இடையில் நிறுத்தப்படுகிறது:</big></b><br>\n" -"<b>இடையில் நிறுத்தவும்</b>ஐ அழுத்துவதன் மூலம் சேமித்தல் நடைமுறையை இடையில் நிறுத்தவும்.\n" -"அவ்வாறு செய்வது பாதுகாப்பானதா என்பதை ஒரு கூடுதல் டயலாக் தெரிவிக்கும்.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "ஐபி முகவரி" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "குழு பெயர்" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "ஐபி முகவரியை சேர்க்கவும்" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "ஒலிபரப்பு" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "கருவிகள்" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -# BE -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "¦Àøº¢Âõ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "பூட்டிங்" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "ஸ்விட்ச் ஆன் மற்றும் ஆஃப்" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr " தற்போதைய நிலை:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "சேவை இயங்கிக் கொண்டிருக்கிறது" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "இயக்குகிறது...." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "À¢ýÉ¢Í" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/tg/po/heartbeat.tg.po =================================================================== --- trunk/yast/tg/po/heartbeat.tg.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/tg/po/heartbeat.tg.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1236 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Tajik\n" -"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Танзимотро захира кунед" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Танзимотро захира кунед" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Оғози хидмати %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "Фаъол" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "Хомӯш" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "&Гузаштани танзимот" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Танзимотро захира кунед" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "&Гузаштани танзимот" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "&Гузаштани танзимот" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Фаъол" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Хомӯш" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "&Суроғаи IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "&Суроғаи IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "&Суроғаи IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "&Бандар" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Дастгоҳ" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Имконотҳо" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Танзимоти дискҳои &DASD" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -#, fuzzy -msgid "Current Status: " -msgstr "Ҳолати ҷорӣ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Огоҳӣ" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Танзимоти худкор" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Омодасозӣ..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Омодасозии коргузорӣ..." - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Феҳрастҳои истифодашударо кушоед" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Феҳрастҳои истифодашуда кушода шудаанд" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Хусусиятҳои корбар барқарор шудаанд..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Эҷоди пайкарабандии худкор..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Ба итмом расид" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Танзимоти клавиатура захира шудааст..." - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Сабти танзимоти proxy" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "Оғози хидмати %1" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Танзимоти proxy сабт шудааст..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Танзимоти proxy сабт шудааст..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Пайкарабандии худкор сабт шудааст..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -#, fuzzy -msgid "Restarting services..." -msgstr "Хидмати %1 оғоз шудааст..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "&Гузаштани танзимот" Deleted: trunk/yast/th/po/heartbeat.th.po =================================================================== --- trunk/yast/th/po/heartbeat.th.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/th/po/heartbeat.th.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1226 +0,0 @@ -# Thai message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Thai <i18n@suse.de>\n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "ต้องการจะลบคลังแพกเกจที่เลือกไว้ออกจากรายการจริงหรือไม่ ?" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "แสดงสรุปการปรับแต่งค่า" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "ตรวจสอบการแสดงตัวผู้ใช้" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "เปิดใช้งานการอัปเดตออนไลน์แบบอัตโนมัติ" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "ปิดการใช้งานการอัปเดตออนไลน์แบบอัตโนมัติ" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "ตั้งค่าเมาส์" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "เริ่มการทำงานอัตโนมัติระหว่างการบูตระบบ" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "วิธีการตรวจสอบสิทธิ์" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "แบบ MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "เอา raid %1$s ออก" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "เริ่มบริการ %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "เปิดใช้งาน" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "ปิดการใช้" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "ทรัพยากร" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>การยกเลิกการเตรียมการ:</big></b><br>\n" -"เพื่อให้สามารถยกเลิกเครื่องมือการปรับแต่งอย่างปลอดภัย ให้กดที่ <b>ยกเลิก</b> เดี๋ยวนี้</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>การยกเลิกการจัดเก็บ:</big></b><br>\n" -"เพื่อยกเลิกการจัดเก็บ ให้กดที่ <b>ยกเลิก</b>\n" -"จากนั้นจะมีกล่องแจ้งให้ทราบว่ามันปลอดภัยหรือไม่ที่จะยกเลิกการจัดเก็บ\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "เปิดใช้งาน" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "ปิดการใช้งาน" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "หมายเลขไอพี" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "ชื่อกลุ่มผู้ใช้" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "ที่อยู่ไอพีใช้งานไม่ได้" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "บอร์ดแคสต์" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "อุปกรณ์" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "สื่อ" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "การบูตระบบ" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "เปิดหรือปิดการทำงาน" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "สถานะปัจจุบัน: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "บริการ DHCP กำลังทำงานอยู่" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์ต่าง ๆ" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "กำลังเตรียมการ..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "เสร็จสิ้น" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "เริ่มบริการใหม่อีกครั้ง" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "กำลังเขียนการตั้งค่า..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "กำลังเริ่มบริการใหม่อีกครั้ง..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/tk/po/heartbeat.tk.po =================================================================== --- trunk/yast/tk/po/heartbeat.tk.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/tk/po/heartbeat.tk.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Turknem message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Turkmen <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: turkmen <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "" Deleted: trunk/yast/tr/po/heartbeat.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/heartbeat.tr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/tr/po/heartbeat.tr.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1397 +0,0 @@ -# Turkish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 1999, 2000. -# Mehmet Mıdık <mmidik@setra.net.tr>, 2000. -# Metin Oral <moral@suse.de>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" -"Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -# menuentries/menuentry_nis_server.ycp:51 -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Apache2 sunucu modüllerini yapılandır" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -# include/nfs/ui.ycp:240 -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "NFS istemci yapılandırması" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Tablodan bir girdi seçin." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Yapılandırmayı oku" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Bu modül zaten listede mevcut." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Kimlik doğrulanma ayarları okunuyor..." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Yapılandırmayı oku" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Sistem açılışında otomatik olarak başlatıldı" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -#, fuzzy -msgid "SHA1" -msgstr "HA" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Kimlik doğrulama" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Kimlik doğrulanma ayarları yazılıyor..." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Aygıt ekleniyor: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Eksik ya da geçersiz bağlama noktaları bulundu:" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Kimlik doğrulama" - -# clients/lan_inetd_custom.ycp:156 -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "DHCP sunucusunu şimdi &başlat" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "açık" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "kapalı" - -# menuentries/menuentry_scanner.ycp:60 -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Tarayıcı yapılandırması" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Modem yapılandırması" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Yapılandırmayı güncelle" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Kimlik doğrulama" - -# clients/hwinfo.ycp:54 -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Kaynaklar" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "VPN yapılandırması" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "&Zaman aşımı (saniye olarak)" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "&IP ayrıntıları" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "RPM grupları" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Powertweak yapılandırması başlatılıyor</big></b>\n" -"<br>Lütfen bekleyiniz...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Başlatma işlemini kesme:</BIG></B><BR>\n" -"<b>Kes</b> düğmesine basarak yapılandırma işlemini güvenli bir şekilde kesebilirsiniz.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Powertweak yapılandırması kaydediliyor</big></b>\n" -"<br>Lütfen bekleyiniz...<br></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Kayıt işleminin durdurulması:</BIG></B><BR>\n" -"<B>Durdur</B> düğmesine basarak kayıt işlemini kesebilirsiniz.\n" -"Bir pencerede bu işlemin güvenli olup olmadığı gösterilecektir.\n" -"</P>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "<p>Mevcut sağlayıcı türlerinden birini seçin.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "&Güncelleme listesi" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Etkin" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Kapalı" - -# include/cups/ui.ycp:473 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -#, fuzzy -msgid "Ping to Node" -msgstr "Oluğa yazdırılıyor" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresi" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Belirtilen yönlendirici mevcut." - -# clients/inst_sw_single.ycp:1462 -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "Dosya grubu" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "&Grup adı" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Son IP adresi:" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "&IP adresleri" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "Grup adı" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Belirtilen yönlendirici mevcut." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Geçersiz IP adresi" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -# /usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:260 -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "Port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Yayın" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Aygıt" - -# classnames.ycp:36 classnames.ycp:39 -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Multicast" -msgstr "Çoklu görüntü" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -#, fuzzy -msgid "Multicast Group" -msgstr "Öntanımlı grup:" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -#, fuzzy -msgid "TTL" -msgstr "$TT&L" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -# clients/ui_widgets.ycp:196 clients/ui_widgets.ycp:224 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "&Medya" - -# include/nfs/ui.ycp:228 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Belirtilen yönlendirici mevcut." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -#, fuzzy -msgid "This Node" -msgstr "Modül adı" - -# include/tv/ui.ycp:493 -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "Filtreye &ekle" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Modül adı" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "Kart numarasını belirleyin." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Bu modül zaten listede mevcut." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Otomatik yedekleme" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "Kaynak" - -# include/tv/ui.ycp:493 -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -#, fuzzy -msgid "Add to Node" -msgstr "Filtreye &ekle" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Kaynak" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Yapılandırılmış bölgeler: %s" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -#, fuzzy -msgid "Resource name is required." -msgstr "En azından bir disk gerekiyor." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Belirtilen yönlendirici mevcut." - -# clients/support_question.ycp:22 -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Açılış" - -# include/nfs_server/ui.ycp:185 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "&Açık -- DNS sunucusunu sistem açılışında başlat" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "&Kapalı -- Sunucu sadece el ile başlatılabilir" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Aç/kapa" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Şu anki durum: " - -# clients/lan_inetd_custom.ycp:156 -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "DHCP sunucusunu şimdi &başlat" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "DHCP sunucusunu şimdi durdur" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "DNS sunucusu çalışıyor." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "DHCP sunucusu çalışmıyor" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Belirtilen yönlendirici mevcut." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -#, fuzzy -msgid "Host from" -msgstr "Makine adı" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "Kart numarasını belirleyin." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -#, fuzzy -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Kart numarasını belirleyin." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Seçimini yaptığınız seçenek mevcut" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -# clients/online_update.ycp:223 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -#, fuzzy -msgid "Dead Time" -msgstr "Gerçek zamanlı" - -# clients/online_update.ycp:223 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Gerçek zamanlı" - -# clients/online_update.ycp:223 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Kurulum anı:" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -# clients/inst_custom_part.ycp:2918 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Raid aygıtı" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Powertweak yapılandırması" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Başlatılıyor..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "inetd yapılandırması başlatılıyor" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Önceki ayarları oku" - -# clients/hwinfo.ycp:54 -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "Kaynaklar" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Kimlik doğrulanma ayarları okunuyor..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -#, fuzzy -msgid "Read daemon status" -msgstr "Ayarları oku" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Önceki ayarlar okunuyor..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Yollar okunuyor..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Kimlik doğrulanma ayarları okunuyor..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Ayarlar okunuyor..." - -# clients/lan_inetd.ycp:54 clients/lan_inetd_custom.ycp:792 clients/lan_inetd_start.ycp:146 clients/lan_inetd_start.ycp:158 -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Sonlandı" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Powertweak yapılandırması kaydediliyor" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Ayarları yaz" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "Grupları yaz" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Kimlik doğrulanma ayarları yazılıyor..." - -# clients/lan_inetd_custom.ycp:156 -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Hizmetleri yeniden başlat" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Ayarlar yazılıyor..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Gruplar yazılıyor..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Kimlik doğrulanma ayarları yazılıyor..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Hizmetler yeniden başlatılıyor..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Yapılandırma özeti ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "&Yapılandırma öner" - -# clients/nis.ycp:73 -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "CD yazıcı yapılandırması" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -#~ "To start the Heartbeat server every time your computer is booted, set\n" -#~ "<b>On</b>. Otherwise set <b>Off</b>.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Başlangıç</big></b><br>\n" -#~ "DNS sunucusunun bilgisayarınızın her açılışında başlatılması için\n" -#~ "<b>Açık</b> seçeneğini, bu davranışı istemiyorsanız <p>Kapalı<b>\n" -#~ "seçeneğini işaretleyin.</p>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p><b><big>Switch On or Off</big></b><br>\n" -#~ "To start or stop the Heartbeat server immediately, use <b>Start Heartbeat\n" -#~ "Server Now</b> or <b>Stop Heartbeat Server Now</b>.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Aç/kapat</big></b><br>\n" -#~ "DNS sunucusunu şu anda açıp kapamak için\n" -#~ "<b>DNS sunucusunu şimdi başlat</b> ve\n" -#~ "<b>DNS sunucusunu şimdi kapat</b> düğmelerini kullanın.</p>\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Baud Rate" -#~ msgstr "Baud &hızı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serial Port" -#~ msgstr "Seri port" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serial Port Name" -#~ msgstr "Seri port" - -# clients/online_update_load.ycp:380 -#, fuzzy -#~ msgid "Unicast" -#~ msgstr "Üni&te" - -#, fuzzy -#~ msgid "The other node name is required." -#~ msgstr "Eklenecek yeni modüle bir ad gereklidir." - -#, fuzzy -#~ msgid "The other node name cannot be same as this node name." -#~ msgstr "Kuyruk adı 32 karakterden uzun olamaz." - -#, fuzzy -#~ msgid "Node IP" -#~ msgstr "&Güncelleme listesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "The Other Node" -#~ msgstr "Dosya modu" Deleted: trunk/yast/uk/po/heartbeat.uk.po =================================================================== --- trunk/yast/uk/po/heartbeat.uk.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/uk/po/heartbeat.uk.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1352 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to Ukrainian -# Translation of heartbeat.uk.po to Ukrainian -# Ukrainian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# -# xxx, 2005. -# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008. -# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008. -# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat.uk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 09:16+0300\n" -"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "Налаштування кластера високого ступеня готовності (HA) за допомогою служби Heartbeat." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "Налаштувати список серверів кластера." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "Встановити спосіб обміну інформацією між вузлами кластера." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Налаштувати автентифікацію вузлів." - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "Налаштувати автоматичний запуск служби під час завантаження." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "Додати новий запис до списку." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Вилучити запис зі списку." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "Показати налаштування." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Назва вузла у кластері." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "Установіть режим обміну інформацією як „bcast“ для трансляції і „mcast“ для групової трансляції." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "Мережний пристрій (наприклад, eth0), що використовуватиметься для обміну інформацією." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "IP-адреса групової трансляції (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "Значення TTL (1-255, типове 2)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "Номер порту UDP (типовий — 694)." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "Установіть метод автентифікації як \"crc\" (без заходів безпеки), \"sha1\" або \"md5\"." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "Ключ автентифікації." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Увімкнути автоматичний запуск служби під час завантаження." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Вимкнути автоматичний запуск служби під час завантаження." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "Встановити налаштування." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Друкувати стан автозапуску при завантаженні." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Метод автентифікації" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (без безпеки)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "Ключ автентифікації" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Немає ключа автентифікації." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "Додано вузол \"%1\"" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Вилучено вузол \"%1\"" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Пристрій трансляції: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "Пристрій групової трансляції: %1, адреса: %2, UDP: %3, TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Встановлення порту UDP %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Відсутній або нечинний параметр \"udp\"" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Метод автентифікації: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Ключ автентифікації: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Запуск служби Heartbeat під час завантаження: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "увімкнено" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "вимкнено" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Налаштування запуску" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "Налаштування вузла" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "Конфігурація носія" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Ключі автентифікації" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурси" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Налаштування STONITH" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "Тайм-аути" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "Помилка IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Групи пінгування" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Започаткування налаштування Heartbeat</big></b><br>\n" -"Зачекайте, будь ласка...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Переривання започаткування:</big></b><br>\n" -"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Збереження налаштування Heartbeat</big></b><br>\n" -"Зачекайте, будь ласка...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Переривання збереження:</big></b><br>\n" -"Перервіть процедуру збереження, натиснувши <b>Перервати</b>.\n" -"Додаткове вікно інформує чи це безпечно робити.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Налаштування вузла</b> дозволяє вам визначити і\n" -"додати вузли до кластера. Ця програма встановлення дозволяє вам створити\n" -"новий кластер або додати вузол до існуючого кластера. Щоб додати новий вузол\n" -"до існуючого кластера, ви маєте запустити цю програму\n" -"встановлення з вузла, який вже знаходиться у кластері, а не на вузлі, який\n" -"ви бажаєте додати до кластера.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>Ця програма встановлення кластера не копіює пакет програми Heartbeat\n" -"на вузли кластера. Перед запуском програми встановлення,\n" -"пакет програми Heartbeat слід встановити на всіх вузлах, які\n" -"будуть частинами кластера.</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Щоб додати вузол до кластера, введіть назву вузла,\n" -"а потім натисніть кнопку <b>Додати</b>. Повторіть цю процедуру для кожного вузла,\n" -"що додається до кластера. Ви можете знайти назви вузлів для сервера,\n" -"якщо виконаєте команду <tt>uname -n</tt> на кожному з вузлів.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Якщо після додавання вузла до кластера, ви хочете змінити назву цього вузла,\n" -"клацніть два рази по вузлу і змініть назву вузла, а потім натисніть <b>Змінити</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Налаштування носія Heartbeat</b> дозволяє вам\n" -"вказати метод, який Heartbeat має використовувати для внутрішнього зв’язку між вузлами\n" -"кластера. Це шлях, яким вузли кластера надають інформацію,\n" -"про свій робочий стан іншим вузлам кластера. Для належного запасу\n" -"вам слід вказати, за можливості, більше ніж один носій.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Виберіть принаймні один <b>Носій Heartbeat</b> і, за можливості,\n" -"два або більше. Після того, як вкажете носій heartbeat, натисніть <b>Додати</b>, щоб додати\n" -"цей носій до Heartbeat.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Якщо ви виберете <b>Трансляція</b>, вкажіть зі списку пристроїв\n" -"один з доступних мережних пристроїв.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Для <b>Групового мовлення</b>, виберіть мережний пристрій, групу трансляції,\n" -"до якої слід приєднатися (адресу трансляції класу D 224.0.0.0-239.255.255.255) і\n" -"значення ttl (1-255).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Порт UDP</b> вказує на порт UDP, який використовуватиметься для\n" -"трансляції носія. Залиште у цьому полі типове значення (694),\n" -"до того часу, доки ви не запустите декілька кластерів Heartbeat у одному сегменті мережі,\n" -"у такому випадку вам слід буде запускати кожен кластер на своєму\n" -"порту.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Вкажіть метод автентифікації, що використовуватиметься\n" -"для обміну інформацією між вузлами кластера. Вибір\n" -"методу автентифікації захищатиме від мережних атак.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Для обох методів <b>md5</b> і <b>sha1</b> потрібен\n" -"<i>загальний пароль</i>, який використовується для захисту і автентифікації\n" -"повідомлень. Метод <b>crc</b> не здійснює автентифікації повідомлень,\n" -"він лише захищає дані від пошкодження, але не від атак.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Рекомендуємо вам метод <b>sha1</b>, оскільки він забезпечує надійніший\n" -"метод автентифікації. Вказаний ключ автентифікації\n" -"(пароль) буде використано на всіх вузлах кластера.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Ресурси</b> -- вкажіть ресурси, якими керуватиме Heartbeat,\n" -"і спосіб яким Heartbeat має керувати відновленням контролю (міграцією ресурсу назад на вузол\n" -"після усунення наслідків відмови).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Якщо ви встановити <b>Автоматичне відновлення контролю</b> у <i>Увімкн.</i>, Heartbeat \n" -"поверне ресурси основному власнику, як тільки він\n" -"стане доступним. Це автоматично відновить баланс\n" -"ресурсів між вузлами, але потребує короткої зупинки ресурсів,\n" -"щоб їх можна було запустити спочатку, що призводить до\n" -"незначної перерви в обслуговуванні.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Для більшості сценаріїв, правильним вибором буде <i>вимкн.</i>. Потрібно,\n" -"щоб адміністратор вручну повернув ресурси\n" -"(за допомогою інструмента командного рядка hb_standby) як тільки несправність\n" -"буде усунуто. Це дозволить йому створити розклад вікна обслуговування\n" -"і не переривати більше службу.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>legacy</i> — це застарілий метод, що присутній для сумісності\n" -"з попередніми версіями Heartbeat. Він активує автоматичне відновлення контролю, якщо\n" -"ще не всі вузли підтримують нові директиви. Рекомендовано явно\n" -"вказати <i>увімкн.</i> або <i>вимкн.</i> для нових розгортань кластера.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Додавання ресурсу до заданого вузла, підпорядковує ресурс під\n" -"керування Heartbeat. Його буде запущено і зупинено автоматично\n" -"за допомогою Heartbeat. Переконайтесь, що ресурс більше нічим не\n" -"запускається.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat спершу запускає ресурс на вузлі, до якого його приписано,\n" -"якщо, звичайно обидва вузли працездатні і запущені. Для отримання докладнішої\n" -"інформації погляньте на параметр <b>auto_failback</b> вище.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Визначте назву будь-якого початкового скрипту, як ресурс, або вкажіть особливий\n" -"скрипт ресурсу Heartbeat (з теки <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n" -"Деякі з останніх приймають додаткові аргументи,\n" -"які слід відокремити від назви скрипту ресурсів знаками <i>::</i>,\n" -"наприклад, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Перегляньте документацію\n" -"зі скриптів ресурсів.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Щоб захистити спільні дані, слід налаштувати <b>STONITH</b>.\n" -"Heartbeat може керувати декількома\n" -"послідовних і мережних вимикачів живлення, щоб захистити\n" -"потенційно несправний вузол від пошкодження спільних даних.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH потрібно знати, які саме вузли мають доступ до вимикача живлення.\n" -"Введіть або виберіть назву вузла у полі <b>Вузол з</b>.\n" -"Щоб мати послідовний вимикач живлення, вам слід вказати назву вузла.\n" -"Щоб мати мережний вимикач живлення, вам слід ввести зірочку\n" -"(*), щоб вказати, що він доступний з усіх вузлів.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Тип STONITH</b> — це назва модуля, який використовується\n" -"для керування живленням. <b>Параметри</b> \n" -"специфічні для заданого модуля. Перегляньте вивід\n" -"команди <tt>stonith -h</tt>, щоб отримати список підтримуваних модулів і\n" -"параметрів, які вони приймають.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Завантаження</big></b><br>\n" -"Щоб програмне забезпечення Heartbeat запускалося\n" -"щоразу під час завантаження цього сервера кластера, виберіть\n" -"<b>Увімкн.</b>. Якщо ви оберете <b>Вимкн.</b>, то мусите\n" -"запускати Heartbeat вручну щоразу після кожного\n" -"завантаження цього сервера кластера. Можна запускати\n" -"сервер Heartbeat вручну за допомогою команди\n" -"<tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n" -"<p>Для поширення конфігурації на всі вузли кластера\n" -"увімкнення на них служби heartbeat запустіть утиліту командного рядка\n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> на цьому вузлі після\n" -"збереження конфігурації.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat використовує набір таймерів для налаштування і регулювання його поведінки.\n" -"Всі таймери задаються у секундах.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Залишатися доступним</b> визначає час, який вузол попереджає про свою\n" -"присутність у мережі.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Час простою</b> — це час, за який вузол вважатиметься непрацюючим.\n" -"Типово, він повинен бути вп’ятеро більшим за тривалість Залишатися доступним.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Час попередження</b> — це час, за який Heartbeat попереджає у файлах журналу,\n" -"що вузол уповільнюється у відсиланні своєї інформації. Типово цей час має бути\n" -"втричі більшим за тривалість часу Залишатися доступним.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Початковий час простою</b> — це час, протягом якого вузол чекає після старту на інші\n" -"вузли, він надається для стабілізації мережних інтерфейсів, маршрутизаторів та інших.\n" -"Цей час має бути хоча б удвічі більше за Час простою.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"Якщо <b>Контрольний таймер</b> увімкнено, Heartbeat використовує\n" -"вбудований таймер ядра для моніторингу свого вузла. Якщо\n" -"Heartbeat не здійснює запис до файла кожні шість секунд, ядро\n" -"примусово перезавантажує вузол.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Несправний IP</b> дозволяє слідкувати за зовнішніми вузлами\n" -"и відповідно пересувати ресурси (наприклад, до вузла з\n" -"<i>найкращою</i> зв’язністю).</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Якщо увімкнено, Heartbeat потребує <b>Списку пінгування</b>, зовнішніх вузлів для пінгування.\n" -"Мінімальним значенням, якщо увімкнено несправний IP, є одиниця. Виваженим значенням є максимум у чотири-вісім вузлів.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>Для складніших налаштувань, Heartbeat також підтримує <i>Групи Пінгування</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"Список IP-адрес згруповано разом, і якщо одна з них\n" -"доступна, вузол вважається придатним до зв’язку з\n" -"<i>Групами пінгування</i>.</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "Список вузлів" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Увімкнути" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Вимкнути" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Пінгувати вузол" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Адреса IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Вказана IP-адреса вже використовується." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Група пінгування" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Назва групи" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Список адрес IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "Адреси IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "Потрібна назва групи." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Вказана назва групи вже використовується." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Нечинний список IP-адрес." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"Увага: У каналах зв’язку Heartbeat відсутня надлишковість.\n" -"Щоб зменшити ймовірність сценаріїв критичного відокремлення,\n" -"слід налаштувати декілька носіїв.\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "Порт UDP" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Трансляція" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Пристрій" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Групове мовлення" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "Група мовлення" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Носій Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "Носій" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Вказаний носій вже присутній." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "Адреса групового мовлення повинна належати до класу D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "Цей вузол" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Додати вузли" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "Назва вузла" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "Вкажіть назву вузла." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Вказаний вузол вже присутній у кластері." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Автоматичне відновлення контролю" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "Додати ресурс" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "Додати до вузла" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "Ресурс" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Менеджер ресурсів Heartbeat підтримує лише два вузли." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Спочатку налаштуйте вузли." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "Потрібна назва ресурсу." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Вказаний ресурс вже присутній." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Завантаження" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Увімкнено — запустити сервер Heartbeat зараз і під час завантаження" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Вимкнено — запускати сервер лише вручну" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Увімкнути або вимкнути" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Поточний стан: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Запустити сервер Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Зупинити сервер Heartbeat" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Сервер Hearbeat вже запущено." - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Сервер Heartbeat не працює." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Вказаний вузол STONITH вже присутній." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Додати вузол STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "Вузол з" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "Тип STONITH" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "Вкажіть назву вузла." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "Визначте тип STONITH." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Вказаний STONITH вже присутній." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "Залишатися доступним" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "Час простою" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "Час попередження" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Початковий час простою" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Таймер Watchdog" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Пристрій Watchdog" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Налаштування Heartbeat" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Започаткування..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Започаткування налаштування Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "Читання попередніх параметрів" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "Читання ресурсів" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Читання ключів автентифікації" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "Читання стану фонової служби" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Читання попередніх параметрів..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "Читання ресурсів..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Читання ключів автентифікації..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "Читання стану фонової служби..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Збереження налаштування Heartbeat" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "Записати параметри" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "Запис ресурсів" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Запис ключів автентифікації" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "Перезапустити служби" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Запис параметрів..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "Запис ресурсів..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Запис ключів автентифікації..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Перезапуск служб..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Зведення налаштування..." Deleted: trunk/yast/vi/po/heartbeat.vi.po =================================================================== --- trunk/yast/vi/po/heartbeat.vi.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/vi/po/heartbeat.vi.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1272 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for YaST2 (@memory@). -# Copyright © 2005, 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese. -# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n" -"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" -"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Xác thực:" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Xoá hạng mục đã chọn khỏi danh sách?" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Cập nhật cấu hình" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Tên này đã được dùng" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Xác thực:" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Lưu cấu hình" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Authentication Method" -msgstr "Xác thực:" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Xác thực:" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Xác thực:" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Địa chỉ phát thanh:" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Xác thực:" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Xác thực:" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Khởi chạy dịch vụ tìm kiếm" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "Dùng" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "Không dùng" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Cấu hình phẳng" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Cấu hình" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Cấu hình" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Xác thực:" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Cấu hình" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Dừng chạy:</big></b><br>\n" -"Có thể thoát khỏi tiện ích cấu hình một cách an toàn bằng nút <b>Thoát</b>.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Dừng lưu:</big></b><br>\n" -"Dừng quá trình lưu bằng nút <b>Thoát</b>.</p>\n" -"Một hộp thoại hiện ra sẽ cho biết dừng lưu có an toàn hay không.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "Đèn modem" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Bật" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Tắt" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "Địa chỉ IP:" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "Tên người dùng:" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Địa chỉ IP:" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "Địa chỉ IP:" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Địa chỉ IP:" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "Cổng" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -#, fuzzy -msgid "Broadcast" -msgstr "Địa chỉ phát thanh:" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "_Thiết bị:" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "Nhóm" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -#, fuzzy -msgid "TTL" -msgstr "TTLS" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Vật chứa" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Tùy chọn modem" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "Địa chỉ" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Tên mới :" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Tên này đã được dùng" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Tự động (Mặc định)" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "<b>Thêm tài nguyên</b>" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "Đừng làm gì" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Bật và tắt" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -#, fuzzy -msgid "Current Status: " -msgstr "Ngày hiện có :" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Khởi chạy dịch vụ tìm kiếm" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Dịch vụ tìm kiếm không đang chạy" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Dịch vụ tìm kiếm không đang chạy" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -#, fuzzy -msgid "Dead Time" -msgstr "Chỉnh Giờ" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Cấu hình phẳng" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Đang chạy..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Cấu hình phẳng" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "<b>Thêm tài nguyên</b>" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Xác thực:" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "_Tìm" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Cấu hình phẳng" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Xác thực:" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "Khởi chạy dịch vụ tìm kiếm" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Cấu hình" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Cấu hình phẳng" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Cấu hình" Deleted: trunk/yast/wa/po/heartbeat.wa.po =================================================================== --- trunk/yast/wa/po/heartbeat.wa.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/wa/po/heartbeat.wa.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1372 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to Walloon -# Translation into the walloon language. -# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004. -# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:13+0200\n" -"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Walloon\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Apontiaedje d' autofs" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Mete a djoû l' apontiaedje" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "dins." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -#, fuzzy -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "groupe D." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Lére" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Mete en alaedje li metaedje a djoû tot seu so fyis" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Dismete li metaedje a djoû tot seu so fyis" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Schaper l' apontiaedje" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Authentication Method" -msgstr "Aveurixhmint" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -#, fuzzy -msgid "CRC (No security)" -msgstr "Nonna såvrité" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -#, fuzzy -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Aveurixhmint Clé" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -#, fuzzy -msgid "Missing authentication key." -msgstr "Mancant." - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Aveurixhmint" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Aveurixhmint Clé" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Ataker Sierveu" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -#, fuzzy -msgid "enabled" -msgstr "Mete en alaedje" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "Dismete" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "Ataker Apontiaedje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Apontiaedje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "Media Apontiaedje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Aveurixhmint" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Rissoûces" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "Apontiaedje" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Eure" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "IP" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -#, fuzzy -msgid "Ping Groups" -msgstr "Groupes" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "<p><b><big> Inicialijhaedje Apontiaedje</big></b><br><br></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Dj' abandene l' inicialijhaedje:</big></b><br>\n" -"Abandnez l' apontiaedje e såvrité e tchôcant <b>Abandner</b> asteure.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "<p><b><big> Apontiaedje</big></b><br><br></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Abandon do schapaedje</big></b><br>\n" -"Abandnez li schapaedje e tchôcant <b>Abandner</b>.\n" -"Ene divize e pus vos dirè si vos l' poloz fé e tote såvrité.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "<p><b> Apontiaedje</b> eyet oudonbén A dins metou</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "<p> Divant metou tot</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "<p> A no<b> Radjouter</b> Repeter Trover<tt></tt> metou</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "<p> no no<b> Candjî</b></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b> Media Apontiaedje</b>\n" -" ahesse dins</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b> Moyén</b> eyet\n" -" oudonbén Après<b> Radjouter</b></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "<p><b></b> dins</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "<p><b></b> D eyet</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "<p><b> UDP Pôrt</b> UDP media prémetou metou minme dins metou</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b></b> eyet<b></b>\n" -"<i></i> eyet\n" -"<b></b>\n" -" eyet</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b></b> ricomandé ahesse\n" -" metou tot dins</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "<p><b> Rissoûces</b></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "<p><b> Otomatike</b><i> metou</i></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "<p><i> dismetou</i> eyet</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i></i> prémetou tot\n" -"<i> metou</i> oudonbén<i> dismetou</i> ricomandé</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "<p> s eyet</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "<p> metou eyet<b></b></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "<p> no oudonbén dins<i></i> no<i></i><i></i></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p> A<b></b>\n" -" eyet</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p> a dandjî d'\n" -" oudonbén no dins<b> Lodjoe Di</b>\n" -" xxx serial no\n" -"\n" -" tot</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b> Sôre</b> no\n" -"<b> Parametes</b>\n" -"<tt> e</tt>\n" -" eyet\n" -"</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "<p><b><big> Enondaedje sistinme</big></b><br><b> Mete en alaedje</b><b> Dismete</b><tt></tt></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "<p> eyet dins segondes</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "<p><b> Wårder</b> metou</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "<p><b> Eure</b> prémetou Wårder</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "<p><b> Eure</b> dins dins prémetou Wårder</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "<p><b> Eure</b> prémetou Eure</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -#, fuzzy -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "<b> Rawårdeu d' tins</b> en alaedje dins segondes</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b> IP</b> eyet\n" -"<i></i></p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "<p> en alaedje a dandjî d'<b> Djivêye</b> IP en alaedje</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -#, fuzzy -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p><i> Groupes</i>." - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "IP eyet<i> Groupe</i></p>" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Node List" -msgstr "Djivêye" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "Mete en alaedje" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "Dismete" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "IP." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -#, fuzzy -msgid "Ping Group" -msgstr "Groupe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "No do groupe" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Djivêye IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -#, fuzzy -msgid "Group name is required." -msgstr "Groupe no." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "groupe no." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "IP." - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "Adviertixhmint Nonna dins media" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP Pôrt" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Evoyaedje" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "Éndjin" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -#, fuzzy -msgid "Multicast Group" -msgstr "Groupe" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Moyén" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Moyén" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "Tchuzes" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "media." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -#, fuzzy -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "groupe D." - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Add Nodes" -msgstr "Radjouter" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "No" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "no." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "dins." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Automatic Failback" -msgstr "Otomatike" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -#, fuzzy -msgid "Add Resource" -msgstr "Radjouter" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -#, fuzzy -msgid "Add to Node" -msgstr "Radjouter" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Apontyî." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -#, fuzzy -msgid "Resource name is required." -msgstr "no." - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "Enondaedje sistinme" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -#, fuzzy -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "Mete en alaedje Ataker Sierveu eyet Enondaedje sistinme" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "Dismete Sierveu Al mwin" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Aloumer et shofler" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Situwåcion pol moumint: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Ataker Sierveu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Åwe Sierveu" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Li siervice est enondé" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -#, fuzzy -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "Radjouter Lodjoe" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -#, fuzzy -msgid "Host from" -msgstr "Lodjoe" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -#, fuzzy -msgid "STONITH Type" -msgstr "Sôre" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parametes" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "no." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -#, fuzzy -msgid "Keep Alive" -msgstr "Wårder" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -#, fuzzy -msgid "Dead Time" -msgstr "Eure" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Eure" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -#, fuzzy -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Eure" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "Rawårdeu d' tins" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Watchdog Device" -msgstr "Éndjin" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Apontiaedje" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicialijhaedje..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Inicialijhaedje Apontiaedje" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -#, fuzzy -msgid "Read previous settings" -msgstr "Lére" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -#, fuzzy -msgid "Read resources" -msgstr "Lére" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Lére" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -#, fuzzy -msgid "Read daemon status" -msgstr "Lére sitatut" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "sitatut." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Finwès" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Apontiaedje" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Sicrire" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -#, fuzzy -msgid "Write resources" -msgstr "Sicrire" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Sicrire" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "Rataker" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "Dji scrît les tchuzes..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "Apontiaedje Racourti." - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Apontiaedje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "A." - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration of Heartbeat" -#~ msgstr "Apontiaedje" Deleted: trunk/yast/xh/po/heartbeat.xh.po =================================================================== --- trunk/yast/xh/po/heartbeat.xh.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/xh/po/heartbeat.xh.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1278 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: base\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Khetha Ifayili Ukwenzela Iqhosha Elinyanisekisiweyo" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Khetha ungeniso kwitheyibhile." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Bonisa isishwankathelo sobumbeko" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Isikhethwa esikhethiweyo sesikhona." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Funda ubumbeko lwangoku" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Nika isakhono kwisabelo okanye kwinkonzo" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Susa isakhono kwisabelo okanye kwinkonzo" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Kufundwa ubumbeko..." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Iqalise ngokuzenzekelayo kumiselo lwenkqubo" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Indlela Yongqinelwano Ngobunyani" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "i-MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Khetha Ifayili Ukwenzela Iqhosha Elinyanisekisiweyo" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Shenxisa %1$s" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Ingcambu yesixhobo ifunyenwe: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Kumiselwa Umqhubi %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Iindawo zokugxumeka azisebenziseki okanye Zilahlekile" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Indlela Yongqinelwano Ngobunyani" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Khetha Ifayili Ukwenzela Iqhosha Elinyanisekisiweyo" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Qalisa Inkonzo Ngoku" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "kunikwe isakhono" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "kukhutshwe isakhono" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "&Tsiba Ubumbeko " - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Gcina ubumbeko" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "&Tsiba Ubumbeko " - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Khetha Ifayili Ukwenzela Iqhosha Elinyanisekisiweyo" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Oovimba" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "&Tsiba Ubumbeko " - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Imiyalezo Zexesha Lokuphuma: %1" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "Kusilele" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ukundululwa Kokulahlwa:</big></b><br>\n" -"Lahla ngokhuselo ukusetyenziswa ngokucinezela <b>Lahla</b> ngoku.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ilahla Okugciniweyo</big></b><br>\n" -"Lahla inkqubo yokugcina ngokucinezela <b>Ulahla</b>.\n" -" Ingxoxo efakelwayo yazisa ukuba ingaba kukhuselekile na ukwenza njalo.\n" -" </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Idilesi ye-IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Isikhethwa esikhethiweyo sesikhona." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Igama Leqela" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Idilesi ye-IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "Idilesi ye-IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Isikhethwa esikhethiweyo sesikhona." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Idilesi ye-IP" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "&Isiqhagamshelanisi" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "Usasazo emoyeni" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "I-ID Yesixhono" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr " Izilondolozi" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Izikhethwa" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Isikhethwa esikhethiweyo sesikhona." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Igama Lesixhobo" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "Xela umyalelo '%1'." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Isikhethwa esikhethiweyo sesikhona." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Yenza Ubumbeko lwee-disk &ze-DASD" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Isikhethwa esikhethiweyo sesikhona." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "Kumiselwa inkqubo ukusuka %1" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Vulela Uphinde Uvalele" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Isimo Sangoku:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Qalisa Inkonzo Ngoku" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Qalisa Inkonzo Ngoku" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Inkonzo iyaqhuba" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Inkonzo iyaqhuba" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Isikhethwa esikhethiweyo sesikhona." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "Xela umyalelo '%1'." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Isikhethwa esikhethiweyo sesikhona." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Isilumkiso" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Funda ubumbeko lwangoku" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Kuyandululwa..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Kundululwa Ubumbeko lwe-Firewall" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Funda ubumbeko lwangoku" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Kundululwa umthombo omtsha..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Kufunda ubumbeko lwangoku..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Kugqityiwe." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..." - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Khetha Ifayili Ukwenzela Iqhosha Elinyanisekisiweyo" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "Ayikwazi kuqalisa `%1` inkonzo" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Kundululwa umthombo omtsha..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Kubhalwa Ubumbeko lwe-YaST..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -#, fuzzy -msgid "Restarting services..." -msgstr "Kuqhelanisw inkonzo ye-firewall" - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "&Tsiba Ubumbeko " - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Gcina ubumbeko" Deleted: trunk/yast/zh_CN/po/heartbeat.zh_CN.po =================================================================== --- trunk/yast/zh_CN/po/heartbeat.zh_CN.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/zh_CN/po/heartbeat.zh_CN.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1353 +0,0 @@ -# Chinese message file for YaST2 (@memory@) -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# Marguerite Su, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-19 01:22+0800\n" -"Last-Translator: Marguerite Su\n" -"Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "使用 Heartbeat 服务配置高可用性(HA)集群。" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "为集群配置服务器列表。" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "设置集群节点间的通讯。" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "配置节点认证方式。" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "配置开机自动启动服务。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "向列表中添加新项。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "从列表中删除一项。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "显示配置。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "集群中的节点名称。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "设置通讯模式,可以是广播“bcast”或者多播“mcast”。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "用于通讯的网络设备(比如,eth0)。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "多址广播组的 IP 地址 (224.0.0.0 - 239.255.255.255)。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL 值(1-255,默认是 2)。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP 端口号(默认是 694)。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "设置认证方法,可以是“crc”(没有安全性)、“sha1”或者“md5”。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "验证密钥。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "启用开机自动启动服务。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "禁用开机自动启动服务。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "设置配置。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "打印开机自动启动状态。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "验证方法" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC(无安全性)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "验证密钥" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "缺少验证密钥。" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "添加节点“%1”" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "已删除节点“%1”" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "广播设备:%1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "多播设备:%1,地址:%2,UDP:%3,TTL:%4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "设置 UDP 端口到 %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "缺少或无效的 'udp' 选项" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "验证方法:%1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "验证密钥:%1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "开机时启动 Heartbeat 服务:%1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "已启用" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "已禁用" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "启动配置" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "节点配置" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "媒体配置" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "验证密钥" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "资源" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH 配置" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "超时" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP 失败" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping 组" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>正在初始化 Heartbeat 配置</big></b><br>\n" -"请稍候...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>终止初始化:</big></b><br>\n" -"请您现在点击<b>终止</b>, 以便安全中断配置工具。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>正在保存 Heartbeat 配置</big></b><br>\n" -"请稍候...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>中断保存:</big></b><br>\n" -"请点击<B>中断</B>,以便中断保存.\n" -"一个附加对话框将告诉您这样做是否安全.\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>节点配置</b>使您能够向集群\n" -"指定和添加节点。此安装程序使您能够创建新集群\n" -"或向现有集群添加节点。要向现有集群\n" -"添加新节点,您必须从集群中已有的节点\n" -"(而非要添加到集群的节点)\n" -"运行此安装程序。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>此集群安装程序不向\n" -"集群节点复制 Heartbeat 软件包。在运行此安装程序之前,\n" -"必须将 Heartbeat 软件包安装在集群的\n" -"所有节点上。</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>要向集群添加节点,请输入该节点的名称,\n" -"然后单击<b>添加</b>。请对要添加到集群的每个节点\n" -"重复此过程。通过在每个节点上输入\n" -"<tt>uname -n</tt> 命令可查找服务器的节点名称。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>如果向集群添加节点后,需要为该节点指定\n" -"其它节点名称,请双击要编辑的\n" -"节点,更改节点名称,然后单击<b>编辑</b>。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Heartbeat 媒体配置</b>使您可以\n" -"指定 Heartbeat 在集群节点之间进行内部通讯\n" -"应使用的方法。这提供了一种途径,使得集群节点可将自身的活动状态\n" -"通知给集群中的其它节点。为了有适当的冗余,\n" -"应该指定一个以上的 heartbeat 媒体(如果可能)。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>选择至少一个 <b>Heartbeat 媒体</b>,如果可以请选择两个\n" -"或更多。指定 heartbeat 媒体之后,单击<b>添加</b>将\n" -"该媒体类型添加给 Heartbeat。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>如果选择<b>广播</b>,请在设备列表中选择一个\n" -"可用的网络设备。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>对于<b>多路广播</b>,选择一个网络设备、要加入的多路广播组(D 类多路广播地址 224.0.0.0-239.255.255.255)\n" -"和 ttl 值 (1-255)。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>UDP 端口</b>设置用于广播媒体的\n" -"UDP 端口。保留该设置的默认值 (694)\n" -"除非您正在同一网络段中运行多个 Heartbeat 集群\n" -"在此情况下,需要在另一个端口号上运行\n" -"每个集群。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>指定用于在集群节点间进行\n" -"网络通讯的验证方法。选择\n" -"一种验证方法来防止网络攻击。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>md5</b> 和 <b>sha1</b> 方法都需要\n" -"<i>共享机密</i>,用于保护和验证\n" -"消息。<b>crc</b> 方法不执行消息验证\n" -" 并且只防止损坏,不防止攻击。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>建议使用 <b>sha1</b> 方法,因为它提供\n" -" 可用的最强身份验证模式。指定的身份验证密钥\n" -"(密码)用于集群中的所有节点。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>资源</b> - 指定 Heartbeat 处理哪些资源\n" -"以及 Heartbeat 应如何处理故障回复(故障解决后,资源迁移回\n" -"节点)。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>如果您将<b>自动故障回复</b>设置为<i>开</i>,Heartbeat \n" -"将在主拥有者又可用后立即把资源迁移回\n" -"主拥有者。这样,就能自动恢复\n" -"节点之间的资源平衡,但需要短暂停止资源,\n" -"以便能完全启动资源,因此会导致服务\n" -"短暂中断。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>在大多数情况下,<i>关</i>是正确的选择。它要求\n" -"管理员在故障解决后立即手动触发资源的故障回复\n" -"(使用 hb_standby 命令行\n" -"工具)。这样,管理员就可以安排维护时间段,而不用再\n" -"中断服务。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>遗留设置</i>是可与先前的 Heartbeat 版本兼容的\n" -"旧的默认设置。如果尚不是所有节点都支持\n" -"新指令,它将激活自动故障回复。对于新部署,建议显式选择\n" -"<i>开</i>或<i>关</i>。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>在给定的节点上添加资源会将该资源置于\n" -" Heartbeat 的控制之下。它将由 Heartbeat 自动启动和\n" -"停止。请确保此资源不会被其它程序\n" -"启动。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>当两个节点都运转正常且已启动时,Heartbeat 主要启动\n" -"指派给它的那个节点上的资源。请查看上述 <b>auto_failback</b>\n" -"的设置。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>指定任何初始化脚本名作为资源或指定特殊的\n" -" Heartbeat 资源脚本(<i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"目录中会提供)。后者的某些部分可接受附加参数,\n" -"这些参数和资源脚本名本身之间用 <i>::</i> 分隔开,\n" -"例如,<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>。请查阅\n" -"有关资源脚本的文档。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>要保护共享数据,必须配置 <b>STONITH</b>\n" -"。Heartbeat 能驱动多个\n" -"串行和网络电源开关,以防止节点故障,\n" -"避免损坏共享数据。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH 需要了解可以访问电源开关的\n" -"节点。在<b>主机来自</b>中输入或选择节点的名称。\n" -" 对于串行电源开关,这是特定的节点名称。\n" -" 对于网络电源开关,通常应该输入一个星号\n" -" (*),表明可从所有节点访问该开关。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>STONITH Type</b> 是用于控制电源开关的\n" -"模块的名称。<b>参数</b>是\n" -" 特定于指定模块的。请参见 <tt>stonith -h</tt>\n" -" 命令行工具,以获得支持的模块及其接受的参数\n" -"的列表。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>引导</big></b><br>\n" -"要在每次引导此集群服务器时启动 Heartbeat 软件,\n" -"请选择<b>打开</b>。如果选择<b>关闭</b>,您必须\n" -" 在每次引导此集群服务器时,手动\n" -"启动 Heartbeat。可以使用\n" -"<tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> 命令手动启动 Heartbeat 服务器。</p>\n" -"<p>要传播配置到此集群中的所有节点并在它们上启用心跳服务,在保存配置后在\n" -"此节点上运行 <tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> 命令行工具。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat 使用各种计时器来调节和配置其行为。\n" -"所有计时器都指定为以秒为单位。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>保活</b>指定节点在网络上宣布自己的\n" -"时间间隔。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>死亡时间</b>在此时间后,节点将被认为已\"死\"。\n" -"其默认值约为\"保活\"时间间隔的五倍。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>警告时间</b>在此时间后,Heartbeat 将在日志文件中发出警告,\n" -"指出节点发送其心跳次数的速度已降低。其默认值\n" -"约为\"保活\"时间间隔的三倍。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>初始化死亡时间</b>是指某节点启动后等待其它节点的时间,\n" -"这是因为网络接口、路由等有时\n" -"需要一段时间才能稳定下来。其默认值至少应为\"死亡时间\"的两倍。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"如果启用了<b>看门狗计时器</b>,则 Heartbeat 将使用\n" -"内核内看门狗来监视本地节点本身。如果\n" -"Heartbeat 不每隔六十秒钟就写入该文件一次,内核\n" -"将强制重引导此节点。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>IP 失败</b>允许监视外部主机\n" -"并相应地移动资源(即移到\n" -"连接性<i>最好</i>的主机)。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>如果启用,Heartbeat 需要那些要 Ping 的外部节点的 <b>Ping 列表</b>。\n" -"如果\"IP 失败\"已启用,最小值为一。而最大值为四到八个节点似乎比较可行。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>对于更复杂的配置,Heartbeat 还支持 <i>Ping 组</i>。" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"将一系列 IP 地址分组,如果\n" -"其中任何一个可访问,则认为此节点能够与\n" -"<i>Ping 组</i>通讯。</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "节点列表" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "启用" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "禁用" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping 至节点" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP 地址" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "指定的 IP 地址已存在。" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping 组" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "组名" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP 地址列表" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP 地址" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "组名是必填项。" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "指定的组名已存在。" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "IP 地址列表错误。" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"警告:Heartbeat 通讯通道没有冗余。\n" -"应该配置多个媒体,以便减少\n" -"危险的\"裂脑\"情况。\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP 端口" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "广播" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "设备" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "多址广播" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "多址广播组" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat 媒体" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "媒体" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "指定的媒体已存在。" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "多址广播组地址必须为 D 类 (224.0.0.0 - 239.255.255.255)。" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "此节点" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "添加节点" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "节点名" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "指定节点名称。" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "指定的节点已在集群中。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "自动故障回复" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "添加资源" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "添加到节点" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "资源" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat 资源管理器仅支持两个节点。" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "首先配置节点。" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "资源名是必填项。" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "指定的资源已存在。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "引导" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "开 - 立即启动 Heartbeat 服务器和引导时启动心跳服务器" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "关 - 仅手动启动服务器" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "打开和关闭" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "当前状态:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "立即启动 Heartbeat 服务器" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "立即停止 Heartbeat 服务器" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat 服务器正在运行。" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat 服务器没有运行。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "指定的 STONITH 主机已存在。" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "添加 STONITH 主机" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "主机来自" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH 类型" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "参数" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "指定主机名。" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "指定 STONITH 类型。" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "指定的 STONITH 已存在。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "保活" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "死亡时间" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "警告时间" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "初始化死亡时间" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "看门狗计时器" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "看门狗设备" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat 配置" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "正在初始化..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "正在初始化 Heartbeat 配置" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "读取以前的设置" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "读取资源" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "读取验证密钥" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "读取守护精灵状态" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "正在读取以前的设置..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "正在读取资源..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "正在读取验证密钥..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "正在读取守护精灵状态..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "已完成" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "正在保存 Heartbeat 配置" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "写入设置" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "写入资源" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "写入验证密钥" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "重启动服务" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "正在写入设置..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "正在写入资源..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "正在写入验证密钥..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "正在重启动服务..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "配置摘要..." - -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "传播配置" - -#~ msgid "" -#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n" -#~ "run the command line utility ha_propagate." -#~ msgstr "" -#~ "要将此配置传播到剩余的节点,\n" -#~ "请运行命令行实用程序 ha_propagate。" Deleted: trunk/yast/zh_TW/po/heartbeat.zh_TW.po =================================================================== --- trunk/yast/zh_TW/po/heartbeat.zh_TW.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/zh_TW/po/heartbeat.zh_TW.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1346 +0,0 @@ -# translation of heartbeat.po to -# Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*- -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# swyear <swyear@gmail.com>, 2008. -# Ray Chen <swyear@opensuse.org>, 2009, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: heartbeat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-18 13:30+0800\n" -"Last-Translator: Ray Chen <swyear@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "使用 Heartbeat 服務設定高效益 (HA) 叢集。" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "設定叢集的伺服器清單。" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "設定叢集間的節點通訊。" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "設定節點的驗證。" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "設定開機時自動啟動此服務。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "加入一個新的項目到清單。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "從清單刪除一個項目。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -msgid "Display the configuration." -msgstr "顯示組態。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "叢集中節點的名稱。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "設定通訊模式為 'bcast' (廣播)或 'mcast' (多重播送)。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "用來通訊的網路裝置(例如 eth0)。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "多重播送群組 IP 位址 (224.0.0.0 - 239.255.255.255)。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "TTL 值 (1-255,預設為 2)。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "UDP 埠號(預設為 694)。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "設定驗證方法,可為 'crc' (無保全), 'sha1' 或 'md5'。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -msgid "The authentication key." -msgstr "驗證金鑰。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "在開機時自動啟動服務。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "停用開機時自動啟動服務。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -msgid "Set the configuration." -msgstr "設定組態。" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "印出開機時自動啟動的狀態。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "驗證方式" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "CRC (無保全性)" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "SHA1" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -msgid "Authentication Key" -msgstr "驗證鑰匙" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "遺失驗證鑰匙。" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "加入節點 '%1'" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "移除節點 '%1'" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "廣播設備: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "多重播送設備: %1,位址: %2,UDP: %3,TTL: %4" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "設定 UDP 埠為 %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "遺失或無效的 'udp' 選項" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "驗證方式: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "驗證金鑰: %1" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "在開機時啟動 Heartbeat 服務: %1" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "已啟用" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "已停用" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "啟動組態" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -msgid "Node Configuration" -msgstr "節點組態" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -msgid "Media Configuration" -msgstr "媒體組態" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -msgid "Authentication Keys" -msgstr "驗證鑰匙" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "資源" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "STONITH 組態" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -msgid "Time-outs" -msgstr "逾時" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -msgid "IP Fail" -msgstr "IP 失敗" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "Ping 群組" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>正在啟始化 Heartbeat 組態</big></b><br>\n" -"請稍候...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>中止啟始化:</big></b><br>\n" -"按下<b>「中止」</b>,以安全地中止組態公用程式。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>正在儲存 Heartbeat 組態</big></b><br>\n" -"請稍候...<br></p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>中止儲存:</big></b><br>\n" -"按<b>「中止」</b>,中止儲存程序。\n" -"會出現其他的對話方塊,通知執行此動作是否安全。\n" -"</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>節點組態</b>讓您指定節點並\n" -"新增到叢集。此安裝程式讓您建立\n" -"新叢集,或將節點新增到現有叢集。若要將新節點新增\n" -"到現有叢集,您必須從已經在叢集中的\n" -"節點執行此安裝程式,而不是從您要新增\n" -"到叢集的節點。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" -"<p>此叢集安裝程式不會將 Heartbeat\n" -"軟體套件複製到叢集節點。安裝此安裝程式以前,\n" -"Heartbeat 軟體套件必須安裝在將\n" -"加入叢集的所有節點上。</p>" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" -"<p>若要新增節點到叢集中,請輸入該節點的名稱,\n" -"再按一下<b>「新增」</b>。為每個要新增至叢集中的節點重複此程序。\n" -"如需伺服器的節點名稱,\n" -"可在每個節點上輸入 <tt>uname -n</tt> 指令。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>在新增節點到叢集後,如果您必須為該節點指定\n" -"不同的節點名稱,請連按兩下要編輯的節點,變更節點名稱,然後按一下<b>「編輯」</b>。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「Heartbeat 媒體組態」</b>讓您\n" -"指定 Heartbeat 應該採用什麼方法,進行叢集節點間的內部通訊。同時也讓叢集節點向\n" -"叢集中的其他節點,表示自己還在線上。為了保持適當的備援功能,\n" -"您應該儘可能指定一個以上的 Heartbeat 媒體。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" -"<p>請選擇至少一個 <b>Heartbeat 媒體</b>,可能的話選擇\n" -"兩個以上。指定 Heartbeat 媒體以後,按一下<b>「新增」</b>將\n" -"該媒體類型新增到 Heartbeat。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" -"<p>若您選擇<b>「廣播」</b>,請從設備清單中,選取一個可用的網路\n" -"設備。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" -"<p>針對「<b>多點傳播</b>」,選擇網路設備、要加入的多點傳播\n" -"群組 (類別 D 多點傳播位址 224.0.0.0-239.255.255.255) 以及\n" -"ttl 值 (1-255)。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「UDP 埠」</b>設定\n" -"廣播媒體使用的 UDP 埠。請將本欄位設定為預設值 (694),\n" -"除非您在相同的網路節區上執行多個 Heartbeat 叢集,\n" -"這時您必須在不同的埠\n" -"號碼上執行各個叢集。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p>指定叢集節點間,網路通訊所\n" -"使用的驗證方法。選擇\n" -"驗證方法以防範網路攻擊。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>md5</b> 和 <b>sha1</b> 方法都需要\n" -"<i>共用的秘密</i>,以用來保護和驗證\n" -"訊息。<b>crc</b> 方法不會執行訊息驗證,\n" -"只會保護訊息使其不會毀損,但無法防範攻擊。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" -"<p>建議您採用 <b>sha1</b> 方法,因為能提供\n" -"最強的驗證方式。所指定的驗證金鑰\n" -" (密碼) 將用於叢集裡的所有節點上。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「資源」</b> -- 指定 Heartbeat 要處理的資源\n" -"和 Heartbeat 應該如何處理錯誤後回復 (在解決錯誤之後,\n" -"將資源移轉回節點)。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" -"<p>如果您設定<b>「自動錯誤後回復」</b>為<i>開啟</i>,則 Heartbeat \n" -"會將資源移轉回主要的擁有者,只要它\n" -"恢復可用時。這會自動回存節點之間\n" -"資源的平衡,但是必須將資源短暫的\n" -"停止,以執行全新的啟動,這會導致服務些微的\n" -"中斷。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" -"<p>針對大部分案例,應該選擇<i>關閉</i>。這需要\n" -"管理員手動觸發資源的錯誤後回復\n" -"(使用 hb_standby 指令行工具),當錯誤\n" -"解決時。這允許管理員排程維護視窗,而且不會再\n" -"中斷服務。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" -"<p><i>繼承</i>是為了與前一版本 Heartbeat 相容\n" -"的舊預設值。它會啟動自動錯誤後回復,如果並非所有\n" -"節點都支援新的指示。建議在新的部署時,\n" -"明確地選擇<i>開啟</i>或<i>關閉</i>。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" -"<p>將資源新增到指定的節點,將資源置於\n" -"Heartbeat 的控制之下。它將會由 Heartbeat 自動地啟動\n" -"和停止。請確定資源不會由其它項目\n" -"啟動。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat 主要在指定的節點啟動資源\n" -"(如果兩個節點都是正常且啟動的)。請參閱 <b>auto_failback</b>\n" -"關於上列設定。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" -"<p>指定任何 init 程序檔名稱為資源或指定特殊的\n" -"Heartbeat 資源程序檔 (提供於 <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"目錄)。後者的某些接受其他引數,這些引數\n" -"會以 <i>::</i> 從資源程序檔名稱本身分隔,\n" -"例如,<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>。查看\n" -"文件以取得資源程序檔的資訊。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" -"<p>若要保護共享的資料,就\n" -"必須設定 <b>STONITH</b>。Heartbeat 可驅動多個\n" -"序列和網路電源交換器,避免可能發生的\n" -"節點故障情形,損毀共享的資料。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" -"<p>STONITH 必須知道哪些節點可存取電源\n" -"交換器。請在<b>「代管來源」</b>中輸入或選取節點名稱。\n" -" 若是序列電源交換器,則為特定節點名稱。\n" -" 若是網路電源交換器,通常都應該輸入星號\n" -" (*),以指定可從所有節點加以存取。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「STONITH 類型」</b>是用來控制電源交換器的\n" -"模組名稱。<b>「參數」</b>是\n" -"針對所指定的模組。為支援的模組和模組接受的\n" -"參數,設定 <tt>stonith -h</tt>\n" -" 指令行工具。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>「開機」</big></b><br>\n" -"若要在此叢集伺服器每次\n" -"開機時啟動 Heartbeat 軟體,請選取<b>「開啟」</b>。若您選取<b>「關閉」</b>,就\n" -"必須在此叢集伺服器每次\n" -"開機時,都手動啟動 Heartbeat。若要手動啟動 Heartbeat 伺服器,請使用\n" -" <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> 指令。</p>\n" -"<p>要蔓延此設定到所有叢集上的節點並 \n" -"在其上啟動 heartbeat 服務,請在組態設定儲存後,\n" -"在此節點執行命令行工具 \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Heartbeat 使用各種計時器來調整和設定其行為。\n" -"所有計時器都是以秒為單位。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「保持存在」</b>指定節點宣布本身在網路存在\n" -"的間隔。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「不存在時間」</b>是認為節點不存在的時間。\n" -"預設的間隔應該設為「保持存在」間隔的五倍。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「警告時間」</b>是 Heartbeat 在記錄檔案警告\n" -"節點在傳送其 heartbeat 已經變慢之後的時間。\n" -"預設的間隔應該設為「保持存在」間隔的三倍。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「Init 不存在時間」</b>是節點啟動其他節點後等待的時間,\n" -"讓網路介面、路由器等有時間\n" -"去穩定。預設至少應該設為「不存在時間」的兩倍。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" -"如果啟用<b>「測試計時器」</b>,則 Heartbeat 會使用\n" -"核心的測試,來監控本地節點本身。如果\n" -"Heartbeat 每六十秒沒有寫入該檔案,則核心\n" -"會強制重新啟動該節點。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「IP 失敗」</b>允許監控外部\n" -"主機和移動相關資源 (例如,到\n" -"<i>最佳</i>連接性的主機)。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>如果開啟,Heartbeat 需要一份要 ping 外部節點的<b>「Ping 清單」</b>。\n" -"如果啟用 IP 失敗,則最小值是 1。最大值設為 4 到 8 個節點似乎是比較合理的。</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "<p>如需更複雜的組態,Heartbeat 也支援<i>Ping 群組</i>。" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" -"一系列的 IP 位址會組成群組,如果\n" -"它們其中任何一個可以到達的,該節點會視為可以與該\n" -"<i>Ping 群組</i>通訊。</p>\n" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "節點清單" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "開啟" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "關閉" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "Ping 到節點" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "IP 位址" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "指定的 IP 位址已經存在。" - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "Ping 群組" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "群組名稱" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "IP 位址清單" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP 位址" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "需要群組名稱。" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "指定的群組名稱已經存在。" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "不正確的 IP 位址清單" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" -"警告:在 Heartbeat 通訊通道中沒有重複。\n" -"應該設定多個媒體,以減少可能的\n" -"嚴重分心案例。\n" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -msgid "UDP Port" -msgstr "UDP 埠" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "廣播" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -msgid "Device" -msgstr "裝置" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "多路廣播" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "多路廣播群組" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "Heartbeat 媒體" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Medium" -msgstr "媒體" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -msgid "Specified media is already present." -msgstr "指定的媒體已經存在。" - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "多路傳播群組位址必須是類別 D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)。" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "此節點" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "新增節點" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -msgid "Node Name" -msgstr "節點名稱" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -msgid "Specify the node name." -msgstr "指定節點名稱。" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "指定的節點已經在叢集中。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "自動錯誤後回復" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "新增資源" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "新增至節點" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "資源" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "Heartbeat 資源管理員僅支援兩個節點。" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -msgid "Configure nodes first." -msgstr "先設定節點。" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "需要資源名稱。" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "指定的資源已經存在。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -msgid "Booting" -msgstr "開機中" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "開啟 -- 現在和開機時啟動 Heartbeat 伺服器" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "關閉 -- 僅手動啟動伺服器" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "開啟與關閉" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "目前狀態: " - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "現在啟動 Heartbeat 伺服器" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "現在停止 Heartbeat 伺服器" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Heartbeat 伺服器執行中。" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Heartbeat 伺服器未執行。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "指定的 STONITH 主機已經存在。" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "新增 STONITH 主機" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "主機從" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "STONITH 類型" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "參數" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -msgid "Specify the host name." -msgstr "指定主機名稱。" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "指定 STONITH 類型。" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "指定的 STONITH 已經存在。" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "保持存在" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "不存在時間" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -msgid "Warn Time" -msgstr "警告時間" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "Init 不存在時間" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "測試計時器" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "測試設備" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Heartbeat 組態" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "正在啟始化..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "啟始化 Heartbeat 組態" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "讀取先前的設定" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "讀取資源" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -msgid "Read authentication keys" -msgstr "讀取驗證鑰匙" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "讀取精靈狀態" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "正在讀取先前的設定..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -msgid "Reading resources..." -msgstr "正在讀取資源..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "正在讀取驗證鑰匙..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "正在讀取精靈狀態..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "已完成" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "儲存 Heartbeat 組態" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -msgid "Write settings" -msgstr "寫入設定" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "寫入資源" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -msgid "Write authentication keys" -msgstr "寫入驗證鑰匙" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -msgid "Restart services" -msgstr "重新啟動服務" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -msgid "Writing settings..." -msgstr "正在寫入設定..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -msgid "Writing resources..." -msgstr "正在寫入資源..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "正在寫入驗證鑰匙..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -msgid "Restarting services..." -msgstr "正在重新啟動服務..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "組態摘要..." Deleted: trunk/yast/zu/po/heartbeat.zu.po =================================================================== --- trunk/yast/zu/po/heartbeat.zu.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) +++ trunk/yast/zu/po/heartbeat.zu.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542) @@ -1,1278 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: installation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Heartbeat module -#: src/clients/heartbeat.rb:76 -msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:87 -msgid "Configure a list of servers for the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:94 -msgid "Set the communication between the nodes of the cluster." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Configure authentication of the nodes." -msgstr "Khetha Ifayela Enesikhiye Sokuqinisekisa" - -#. translators: command line help text for add action -#: src/clients/heartbeat.rb:108 -msgid "Configure automatic start of the service at boot." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:117 -msgid "Add a new item to the list." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Delete an item from the list." -msgstr "Khetha i-entry kwithebula." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:129 -#, fuzzy -msgid "Display the configuration." -msgstr "Bonisa amabalengwe okuhlelwa" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:135 -#, fuzzy -msgid "Name of the node in the cluster." -msgstr "Okukhethiwe sekukhona kakade." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:142 -msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:149 -msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:156 -msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:163 -msgid "TTL value (1-255, default is 2)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:170 -msgid "UDP port number (default is 694)." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:177 -msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'." -msgstr "" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:184 -#, fuzzy -msgid "The authentication key." -msgstr "Funda ukuhlela kwamanje" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:191 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic start of the service at boot." -msgstr "Vula okokwabelana noma isevisi" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:197 -#, fuzzy -msgid "Disable automatic start of the service at boot." -msgstr "Cisha okokwabelana noma isevisi" - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Set the configuration." -msgstr "Ifunda ukuhlelwa kohlelo..." - -#. translators: command line help text for the 'play' option -#: src/clients/heartbeat.rb:209 -#, fuzzy -msgid "Print status of the automatic start at boot." -msgstr "Iqalise ngokuzenzakalelayo ekuqalisweni kwekhompuyutha" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Indlela Yokugunyaza" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85 -msgid "CRC (No security)" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87 -msgid "SHA1" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Authentication Key" -msgstr "Khetha Ifayela Enesikhiye Sokuqinisekisa" - -#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120 -msgid "Missing authentication key." -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87 -msgid "Added node '%1'" -msgstr "" - -#. command line status message, %1 is name of the node -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Removed node '%1'" -msgstr "Susa %1$s" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Broadcast device: %1" -msgstr "Idivayisi yomqondisi itholakele: %1" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150 -msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183 -#, fuzzy -msgid "Setting UDP port to %1" -msgstr "Ukuhlela I-Driver %1" - -#. Command line handler for List action: list available configurations -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282 -#, fuzzy -msgid "Missing or invalid 'udp' option" -msgstr "Izindawo Zokuxhakathisa Ezilahlekile Noma Ezingasebenzi" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321 -#, fuzzy -msgid "Authentication method: %1" -msgstr "Indlela Yokugunyaza" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326 -#, fuzzy -msgid "Authentication key: %1" -msgstr "Khetha Ifayela Enesikhiye Sokuqinisekisa" - -#. %1 is "enabled" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat service at boot: %1" -msgstr "Qala Isevisi Manje" - -#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled" -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380 -msgid "enabled" -msgstr "kuvuliwe" - -#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381 -msgid "disabled" -msgstr "kucishiwe" - -#. "stonith_conf", -#. "resources_conf", -#. "timeouts_conf", -#. "ipfail_conf", -#. "group_conf" -#: src/include/heartbeat/common.rb:77 -#, fuzzy -msgid "Start-up Configuration" -msgstr "&Kweqe Ukuhlela" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:78 -#, fuzzy -msgid "Node Configuration" -msgstr "Gcina ukuhlela" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:79 -#, fuzzy -msgid "Media Configuration" -msgstr "&Kweqe Ukuhlela" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:80 -#, fuzzy -msgid "Authentication Keys" -msgstr "Khetha Ifayela Enesikhiye Sokuqinisekisa" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:81 -msgid "Resources" -msgstr "Imithombo yokwaziswa" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:82 -#, fuzzy -msgid "STONITH Configuration" -msgstr "&Kweqe Ukuhlela" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:83 -#, fuzzy -msgid "Time-outs" -msgstr "Kalela Amaphutha Isikhathi: %1" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:84 -#, fuzzy -msgid "IP Fail" -msgstr "Kuhlulekile" - -#: src/include/heartbeat/common.rb:85 -msgid "Ping Groups" -msgstr "" - -#. All helps are here -#: src/include/heartbeat/helps.rb:56 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:59 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" -"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Iyayeka Ukulungiselela Ukuqalisa:</big></b><br>\n" -"Liyeke ngokuphepha ithuluzi lokuhlela ngokucindezela u-<b>Yeka</b> manje.</p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:62 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:65 -msgid "" -"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" -"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" -"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Iyayeka Ukugcina:</big></b><br>\n" -"Yeka inqubo yokugcina ukwaziswa ngokucindezela u-<b>Yeka</b>.\n" -" Enye idayalogu izokwazisa ukuthi kuphephile yini noma cha ukwenza kanjalo.\n" -" </p>\n" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:71 -msgid "" -"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n" -"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n" -"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n" -"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n" -"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n" -"to the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:79 -msgid "" -"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n" -"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n" -"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n" -"part of your cluster.</p>" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:85 -msgid "" -"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n" -"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n" -"node to add to the cluster. Find node names for servers\n" -"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:91 -msgid "" -"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n" -"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:94 -msgid "" -"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n" -" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n" -"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n" -"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n" -"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:101 -msgid "" -"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n" -" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n" -"that medium type to Heartbeat.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:106 -msgid "" -"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n" -"devices in the device list.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:109 -msgid "" -"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n" -"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n" -"the ttl value (1-255).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:114 -msgid "" -"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n" -"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n" -"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n" -"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n" -"number.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:121 -msgid "" -"<p>Specify the authentication method to\n" -" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n" -"an authentication method protects against network attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:126 -msgid "" -"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n" -" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n" -" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n" -" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:132 -msgid "" -"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n" -" strongest authentication scheme available. The authentication key\n" -"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:137 -msgid "" -"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n" -"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n" -"a node after a failure has been resolved).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:142 -msgid "" -"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n" -"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n" -"available again. This automatically restores the balancing of\n" -"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n" -"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n" -"interruption of service.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:150 -msgid "" -"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n" -"the administrator to trigger the failback of resources manually\n" -"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n" -"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n" -"interrupt the service even more.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:157 -msgid "" -"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n" -"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n" -"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n" -"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:163 -msgid "" -"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n" -"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n" -"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n" -"else.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:169 -msgid "" -"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n" -"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n" -"setting above.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:174 -msgid "" -"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n" -"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n" -"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n" -"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n" -"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n" -"documentation for the resource scripts.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:182 -msgid "" -"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n" -" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n" -"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n" -"node from corrupting shared data.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:188 -msgid "" -"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n" -" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n" -" For a serial power switch, this is a specific node name.\n" -" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n" -" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:195 -msgid "" -"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n" -" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n" -" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n" -" command line tool for a list of supported modules and\n" -" the parameters they accept.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:202 -msgid "" -"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n" -"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n" -"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n" -"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n" -"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n" -"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n" -"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n" -"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n" -"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n" -"configuration is saved.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:214 -msgid "" -"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n" -"All timers are specified in seconds.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:217 -msgid "" -"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n" -"the network.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:220 -msgid "" -"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n" -"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:223 -msgid "" -"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n" -"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n" -"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:228 -msgid "" -"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n" -"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n" -"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:233 -msgid "" -"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n" -"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n" -"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n" -"forcibly reboots the node.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:239 -msgid "" -"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n" -"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n" -"<i>best</i> connectivity).</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:244 -msgid "" -"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n" -"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:247 -msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/helps.rb:250 -msgid "" -"A list of IP addresses is grouped together and if any\n" -"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n" -"the <i>Ping Group</i>.</p>\n" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141 -msgid "Node List" -msgstr "" - -#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail"))); -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166 -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179 -msgid "Ping to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180 -msgid "IP Address" -msgstr "Ikheli Le-IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278 -#, fuzzy -msgid "Specified IP address is already present." -msgstr "Okukhethiwe sekukhona kakade." - -#. ping group configuration -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441 -msgid "Ping Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -msgid "Group Name" -msgstr "Igama Leqembu" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445 -#, fuzzy -msgid "List of IP Addresses" -msgstr "Ikheli Le-IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466 -#, fuzzy -msgid "IP Addresses" -msgstr "Ikheli Le-IP" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538 -msgid "Group name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514 -#, fuzzy -msgid "Specified group name is already present." -msgstr "Okukhethiwe sekukhona kakade." - -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523 -#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547 -#, fuzzy -msgid "Bad list of IP addresses." -msgstr "Ikheli Le-IP" - -#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600"; -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98 -msgid "" -"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n" -"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n" -"critical split brain scenarios.\n" -msgstr "" - -#. set as modified also if ha.cf does not exist yet -#. so the data get written (#235834) -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228 -#, fuzzy -msgid "UDP Port" -msgstr "&I-Port" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true), -#. `HSpacing(2), -#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250 -msgid "Broadcast" -msgstr "I-Broadcast" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "I-ID Yedivayisi" - -#. `Left(`HBox( -#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false), -#. `HSpacing(2), -#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ), -#. `HSpacing(1), -#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))), -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273 -msgid "Multicast" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280 -msgid "Multicast Group" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300 -msgid "Heartbeat Medium" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Imidiya" - -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Ongakhetha kukho" - -#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388 -#, fuzzy -msgid "Specified media is already present." -msgstr "Okukhethiwe sekukhona kakade." - -#. } else if (mn=="media_type_ucast") { -#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value); -#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value); -#. if (! IP::Check4(address)) { -#. Report::Error (IP::Valid4 ()); -#. return cur; -#. } -#. string all = dev + " " + address; -#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) { -#. media_already(); -#. return cur; -#. } -#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all); -#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452 -msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)." -msgstr "" - -#. if (newnode == nil || newnode == "") { -#. Report::Error(_("The other node name is required.")); -#. return false; -#. } -#. if (newnode == thisnode) { -#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name.")); -#. return false; -#. } -#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[]; -#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) { -#. Heartbeat::config["node"] = nodes; -#. Heartbeat::config["modified"] = true; -#. } -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121 -msgid "This Node" -msgstr "" - -#. `HStretch(), -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137 -msgid "Add Nodes" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Igama Ledivayisi" - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253 -#, fuzzy -msgid "Specify the node name." -msgstr "Cacisa ikhomandi '%1'." - -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257 -#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264 -#, fuzzy -msgid "The specified node is already in the cluster." -msgstr "Okukhethiwe sekukhona kakade." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209 -msgid "Automatic Failback" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219 -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221 -msgid "Add to Node" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389 -msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390 -#, fuzzy -msgid "Configure nodes first." -msgstr "Hlela &Ama-Disk e-DASD" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446 -msgid "Resource name is required." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448 -#, fuzzy -msgid "The specified resource is already present." -msgstr "Okukhethiwe sekukhona kakade." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Booting" -msgstr "Iqalisa ukuvula kwi-%1" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79 -msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83 -msgid "Off -- Server Only Starts Manually" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92 -msgid "Switch On and Off" -msgstr "Vula bese Ucisha" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97 -msgid "Current Status: " -msgstr "Isimo Samanje:" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104 -#, fuzzy -msgid "Start Heartbeat Server Now" -msgstr "Qala Isevisi Manje" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109 -#, fuzzy -msgid "Stop Heartbeat Server Now" -msgstr "Misa Isevisi Manje" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is running." -msgstr "Isevisi imatasa" - -#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat server is not running." -msgstr "Isevisi ayisebenzi" - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. File: clients/heartbeat.ycp -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Summary: Main file -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#. -#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files. -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65 -#, fuzzy -msgid "Specified STONITH host is already present." -msgstr "Okukhethiwe sekukhona kakade." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102 -msgid "Add STONITH Host" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105 -msgid "Host from" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112 -msgid "STONITH Type" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245 -#, fuzzy -msgid "Specify the host name." -msgstr "Cacisa ikhomandi '%1'." - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249 -msgid "Specify the STONITH type." -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256 -#, fuzzy -msgid "The specified STONITH is already present." -msgstr "Okukhethiwe sekukhona kakade." - -#. encoding: utf-8 -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. *************************************************************************** -#. -#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc. -#. All Rights Reserved. -#. -#. This program is free software; you can redistribute it and/or -#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as -#. published by the Free Software Foundation. -#. -#. This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with this program; if not, contact Novell, Inc. -#. -#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, -#. you may find current contact information at www.novell.com -#. -#. *************************************************************************** -#. Package: Configuration of heartbeat -#. Authors: Martin Lazar <mlazar@suse.cz> -#. -#. $Id$ -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149 -msgid "Keep Alive" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157 -msgid "Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165 -#, fuzzy -msgid "Warn Time" -msgstr "Isexwayiso" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173 -msgid "Init Dead Time" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183 -msgid "Watchdog Timer" -msgstr "" - -#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206 -msgid "Watchdog Device" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203 -#, fuzzy -msgid "Heartbeat Configuration" -msgstr "Funda ukuhlela kwamanje" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205 -msgid "Initializing..." -msgstr "Ilungiselela ukuqala..." - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:123 -#, fuzzy -msgid "Initializing Heartbeat Configuration" -msgstr "Ilungiselela Ukuqala Ukuhlela IFayawoli" - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:131 -msgid "Read previous settings" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:132 -msgid "Read resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Read authentication keys" -msgstr "Funda ukuhlela kwamanje" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:134 -msgid "Read daemon status" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:137 -#, fuzzy -msgid "Reading previous settings..." -msgstr "Ibhala amasethingi efayawoli..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:138 -#, fuzzy -msgid "Reading resources..." -msgstr "Ilungiselela ukuqalisa umthombo omusha..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:139 -#, fuzzy -msgid "Reading authentication keys..." -msgstr "Ifunda ukuhlela kwamanje..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:140 -msgid "Reading daemon status..." -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343 -msgid "Finished" -msgstr "Iphothulile" - -#. Heartbeat read dialog caption -#: src/modules/Heartbeat.rb:325 -#, fuzzy -msgid "Saving Heartbeat Configuration" -msgstr "Igcina ukuhlelwa kwekhibhodi..." - -#. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Heartbeat.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Write settings" -msgstr "Bhala amasethingi efayawoli" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:334 -msgid "Write resources" -msgstr "" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:335 -#, fuzzy -msgid "Write authentication keys" -msgstr "Khetha Ifayela Enesikhiye Sokuqinisekisa" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:336 -#, fuzzy -msgid "Restart services" -msgstr "Ayikwazi ukuqala kabusha '%1' isevisi" - -#: src/modules/Heartbeat.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Writing settings..." -msgstr "Ibhala amasethingi efayawoli..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:340 -#, fuzzy -msgid "Writing resources..." -msgstr "Ilungiselela ukuqalisa umthombo omusha..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:341 -#, fuzzy -msgid "Writing authentication keys..." -msgstr "Ibhala Ukuhlelwa kwe-YaST..." - -#: src/modules/Heartbeat.rb:342 -#, fuzzy -msgid "Restarting services..." -msgstr "Ilungisa isevisi yefayawoli..." - -#. TODO FIXME: your code here... -#. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/Heartbeat.rb:561 -#, fuzzy -msgid "Configuration Summary..." -msgstr "&Kweqe Ukuhlela" - -#, fuzzy -#~ msgid "Propagate Configuration" -#~ msgstr "Gcina ukuhlela"
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org