[opensuse-translation-commit] r93351 - in branches/SLE12-SP1/yast: af/po am/po ast/po be/po bg/po bn/po bs/po ca/po cy/po da/po el/po en_GB/po en_US/po eo/po et/po eu/po fa/po fi/po gl/po gu/po he/po hi/po hr/po id/po jv/po ka/po km/po kn/po ku/po lo/po lt/po lv/po mk/po mr/po ms/po my/po nb/po nds/po ne/po nn/po pa/po ps/po pt/po ro/po si/po sk/po sl/po sq/po sr/po sw/po ta/po tg/po th/po tk/po tr/po uk/po vi/po wa/po xh/po zu/po
Author: keichwa Date: 2015-10-07 10:30:10 +0200 (Wed, 07 Oct 2015) New Revision: 93351 Removed: branches/SLE12-SP1/yast/af/po/crowbar.af.po branches/SLE12-SP1/yast/am/po/crowbar.am.po branches/SLE12-SP1/yast/ast/po/crowbar.ast.po branches/SLE12-SP1/yast/be/po/crowbar.be.po branches/SLE12-SP1/yast/bg/po/crowbar.bg.po branches/SLE12-SP1/yast/bn/po/crowbar.bn.po branches/SLE12-SP1/yast/bs/po/crowbar.bs.po branches/SLE12-SP1/yast/ca/po/crowbar.ca.po branches/SLE12-SP1/yast/cy/po/crowbar.cy.po branches/SLE12-SP1/yast/da/po/crowbar.da.po branches/SLE12-SP1/yast/el/po/crowbar.el.po branches/SLE12-SP1/yast/en_GB/po/crowbar.en_GB.po branches/SLE12-SP1/yast/en_US/po/crowbar.en_US.po branches/SLE12-SP1/yast/eo/po/crowbar.eo.po branches/SLE12-SP1/yast/et/po/crowbar.et.po branches/SLE12-SP1/yast/eu/po/crowbar.eu.po branches/SLE12-SP1/yast/fa/po/crowbar.fa.po branches/SLE12-SP1/yast/fi/po/crowbar.fi.po branches/SLE12-SP1/yast/gl/po/crowbar.gl.po branches/SLE12-SP1/yast/gu/po/crowbar.gu.po branches/SLE12-SP1/yast/he/po/crowbar.he.po branches/SLE12-SP1/yast/hi/po/crowbar.hi.po branches/SLE12-SP1/yast/hr/po/crowbar.hr.po branches/SLE12-SP1/yast/id/po/crowbar.id.po branches/SLE12-SP1/yast/jv/po/crowbar.jv.po branches/SLE12-SP1/yast/ka/po/crowbar.ka.po branches/SLE12-SP1/yast/km/po/crowbar.km.po branches/SLE12-SP1/yast/kn/po/crowbar.kn.po branches/SLE12-SP1/yast/ku/po/crowbar.ku.po branches/SLE12-SP1/yast/lo/po/crowbar.lo.po branches/SLE12-SP1/yast/lt/po/crowbar.lt.po branches/SLE12-SP1/yast/lv/po/crowbar.lv.po branches/SLE12-SP1/yast/mk/po/crowbar.mk.po branches/SLE12-SP1/yast/mr/po/crowbar.mr.po branches/SLE12-SP1/yast/ms/po/crowbar.ms.po branches/SLE12-SP1/yast/my/po/crowbar.my.po branches/SLE12-SP1/yast/nb/po/crowbar.nb.po branches/SLE12-SP1/yast/nds/po/crowbar.nds.po branches/SLE12-SP1/yast/ne/po/crowbar.ne.po branches/SLE12-SP1/yast/nn/po/crowbar.nn.po branches/SLE12-SP1/yast/pa/po/crowbar.pa.po branches/SLE12-SP1/yast/ps/po/crowbar.ps.po branches/SLE12-SP1/yast/pt/po/crowbar.pt.po branches/SLE12-SP1/yast/ro/po/crowbar.ro.po branches/SLE12-SP1/yast/si/po/crowbar.si.po branches/SLE12-SP1/yast/sk/po/crowbar.sk.po branches/SLE12-SP1/yast/sl/po/crowbar.sl.po branches/SLE12-SP1/yast/sq/po/crowbar.sq.po branches/SLE12-SP1/yast/sr/po/crowbar.sr.po branches/SLE12-SP1/yast/sw/po/crowbar.sw.po branches/SLE12-SP1/yast/ta/po/crowbar.ta.po branches/SLE12-SP1/yast/tg/po/crowbar.tg.po branches/SLE12-SP1/yast/th/po/crowbar.th.po branches/SLE12-SP1/yast/tk/po/crowbar.tk.po branches/SLE12-SP1/yast/tr/po/crowbar.tr.po branches/SLE12-SP1/yast/uk/po/crowbar.uk.po branches/SLE12-SP1/yast/vi/po/crowbar.vi.po branches/SLE12-SP1/yast/wa/po/crowbar.wa.po branches/SLE12-SP1/yast/xh/po/crowbar.xh.po branches/SLE12-SP1/yast/zu/po/crowbar.zu.po Log: remove crowbar Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/af/po/crowbar.af.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/af/po/crowbar.af.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/af/po/crowbar.af.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,607 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: installation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Konfigurasie van CD-skepper" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Location of the printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Plek van die drukker" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Administrateur-DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Voer die wagwoord weer in ter wille van &bevestiging:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Model" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Verkoelingsbeleid" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Netwerk" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "SaveAddress" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Berg adres" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "Netwerkmasker" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Gebruik LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "CHAN IDS" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "CHAN IDS" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "&Subnet Mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "&Subnetmasker" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Net&masker" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Uitsending" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Brug" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Hersien ..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Bandnetwerk" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP-adres" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Teikennaam" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Hardwarekonfigurasie %1 bestaan reeds.\n" -"Kies ’n ander een." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "Bediener-URL:" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Report Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Verslagnaam" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Package Repository" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Pakketbewaarplek" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Enable Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "&Ontsper Bewaarplek" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Afstand-WINS-bediener" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Posbediener" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Pasmaking" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "&Gebruikernaam" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Wagwoord" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Stel die wagwoord." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Share name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Gedeeldenaam kan nie leeg wees nie." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Die wagwoorde stem nie ooreen nie. \n" -"Probeer weer." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Hardwarekonfigurasie %1 bestaan reeds.\n" -"Kies ’n ander een." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Die soekdomein '%1' is ongeldig." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "versper" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Die subnetmasker is ongeldig." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Die IP-adres is ongeldig." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Die afstand-IP-adres is ongeldig." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Die formaat van bedieneradres '%1' is nie reg nie." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Die formaat van bedieneradres '%1' is nie reg nie." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "IP-adres" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "IP-adres" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Die netwerknaam moet korter as 32 karakters wees." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "&Other Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "&Ander instellings" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Netwerkmodus" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Bandnetwerk" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Netwerk" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "&Countries" -msgid "Re&positories" -msgstr "&Lande" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Modemkonfigurasie-oorsig" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inisialiseer Konfigurasie</big></b><br>\n" -"Wag asseblief...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Berging van Konfigurasie</big></b><br>\n" -"Wag asseblief...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Sleutelbordkonfigurasie</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Hardewarekonfigurasie" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inisialiseer van ..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Inisialiseer van skandeerderkonfigurasie" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Lees die konfigurasie" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Lees van die konfigurasie ..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Voltooid" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Berg van konfigurasie" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Skryf die instellings" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Skryf van die instellings ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Wagwoord vir die stelseladministrateur \"stam\"" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Modus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Herleiding" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Netmasker" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Ad&ministrasie-instellings" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/am/po/crowbar.am.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/am/po/crowbar.am.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/am/po/crowbar.am.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Amharic message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n" -"Last-Translator: Alemayehu Gemeda <netsasoft@gmail.com>\n" -"Language-Team: Amharic <i18n@suse.de>\n" -"Language: am\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/ast/po/crowbar.ast.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/ast/po/crowbar.ast.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/ast/po/crowbar.ast.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,589 +0,0 @@ -# Asturian message files for YaST2 -# Copyright (c) 2009 SUSE Linux Products GmbH. -# This file is distributed under the same license as the gedit package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Asturian <i18n@suse.de>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "&Skip Configuration" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "&Omitir configuración" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Remove unused repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Quitar repositorios sin usar" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Save installation settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Guardar los axustes de la instalación" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "Módem" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -# include/nis_server/securenets.ycp:165 -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -#, fuzzy -#| msgid "XP Network" -msgid "Network" -msgstr "Rede XP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Direición IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Network Mask" -msgstr "Tarxeta de rede" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -# modules/Mail.ycp:550 -# modules/Mail.ycp:550 -# modules/Mail.ycp:559 -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Restaurando preferencies dl'usuario..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Máscara de red" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81 -# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81 -# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81 -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Ponte" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -# include/nis_server/securenets.ycp:165 -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Rede asociada" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "Direición &IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -#, fuzzy -#| msgid "Name: %1" -msgid "Name" -msgstr "Nome: %1" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "Direición URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository Name" -msgstr "Repositorio" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Direición URL del &repositorio" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Repositorio" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -# -# include/network/providers.ycp:498 include/network/providers.ycp:681 -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "Nome de &usuariu" - -# include/network/providers.ycp:505 -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "&Password" -msgid "Password" -msgstr "Contrase&ña" - -# include/users/ui.ycp:560 include/users/ui.ycp:1025 -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "&Enter Password:" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "&Introducir contraseña:" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Netmask cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "La máscara de red no puede estar vacía." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "El valor de %1 nun ye válidu." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Desactivado" - -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "El valor de %1 nun ye válidu." - -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "El valor de %1 nun ye válidu." - -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "El valor de %1 nun ye válidu." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38 -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "El valor de %1 nun ye válidu." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Direición IP" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Direición IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "Adjusting Network Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Ajustando la configuración de la red" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Bridge" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Pasera de rede" - -# include/nis_server/securenets.ycp:165 -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Rede asociada" - -# include/nis_server/securenets.ycp:165 -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "XP Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Rede XP" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Remove unused repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Quitar repositorios sin usar" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Configuración automática" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Configuración automática" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializando..." - -# -# modules/Lan.ycp:114 -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Firewall Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Aniciando la configuración del torgafueos" - -# -# modules/ISDN.ycp:151 modules/Lan.ycp:123 modules/Modem.ycp:147 -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read current configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Lleer configuración actual" - -# -# modules/ISDN.ycp:164 modules/Lan.ycp:136 modules/Modem.ycp:160 -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Reading current configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Lleendo configuración actual..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Fináu" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving hardware configuration..." -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Guardando la configuración del hardware..." - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Write proxy settings" -msgid "Write the settings" -msgstr "Escribir la configuración del proxy" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -#, fuzzy -#| msgid "Writing proxy settings..." -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Escribiendo la configuración del proxy..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Net&mask" -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "&Máscara de red" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/be/po/crowbar.be.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/be/po/crowbar.be.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/be/po/crowbar.be.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,591 +0,0 @@ -# Belarusian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2007 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" -"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian <i18n@suse.de>\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of IrDA" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Канфігурацыя IrDA" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories &Found" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Сховішчы &Знойдзеныя" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Remote Administration Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Налады выдаленага адміністравання" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Увядзіце пароль яшчэ раз для праверкі:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "Мадэм" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Сетка" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "IP-адрас" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "Маска сеткі" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Аднаўленне налад карыстача..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "Subnet mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "Маска падсеткі" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Маска сеткі" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Мост" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Partition Setup..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Рэдагаваць разметку..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Аб'яднаная сетка" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP адрас" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Імя канфігурацыі %1 ужо існуе.\n" -"Абярыце іншае." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Name Server &1" -msgid "Server &URL" -msgstr "Сервер імёнаў &1" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository Name" -msgstr "Сховішча" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "&URL сховішча" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Сховішча" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Name Servers" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Серверы імёнаў" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -#, fuzzy -#| msgid "Custom Size" -msgid "Custom" -msgstr "Іншы памер" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "Імя &карыстача" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Root Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Пароль Root " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Netmask cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Сеткавая маска ня можа быць пустой." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Passwords do not match. Try again." -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "Паролі не супадаюць. Паспрабуйце яшчэ раз." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Імя канфігурацыі %1 ужо існуе.\n" -"Абярыце іншае." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Няправільны дамен пошуку '%1'." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Выключаны" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Няправільная маска падсеткі." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Недапушчальны IP-адрас." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Выдалены IP-адрас няслушны." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Недапушчальны IP-адрас." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "IP-адрас" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "IP-адрас" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Сеткавае імя павінна быць карацей, чым 32 знака. " - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "E&xpert Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Налады э&ксперта" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Рэжым сеткі" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Аб'яднаная сетка" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Сетка" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories &Found" -msgid "Re&positories" -msgstr "Сховішчы &Знойдзеныя" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Агляд налад мадэма" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Provider\n" -#| "Configuration</big></b><br>Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ініцыялізацыя налад правайдара</big></b>\n" -"<br>Калі ласка, пачакайце...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Provider\n" -#| "Configuration</big></b><br>Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Захаванне канфігурацыі правайдара</big></b>\n" -"<br>Калі ласка, пачакайце...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "Add-On Creator Configuration Overview" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "Агляд канфігурацыі Add-On Creator" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Proxy Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Налада проксі" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Ініцыялізацыя" - -# Inetd read dialog caption -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Firewall Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Ініцыялізацыя Налад Брандмаўара" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read device configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Чытаць налады прылады" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Reading device configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Чытанне налад прылады..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Завершана" - -# PowerManagement read dialog caption -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Захаванне налад проксі-сервера" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Запіс наладжванняў" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Запісваюцца наладжванні..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Маршрутызацыя" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Сеткавая маска" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/bg/po/crowbar.bg.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/bg/po/crowbar.bg.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/bg/po/crowbar.bg.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,615 +0,0 @@ -# Bulgarian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) SuSE GmbH, 2000. -# Dimitar Boin <cyclonetc@mail.bulgaria.com>, 2000. -# Y Gonch <gonch@mail.bulgaria.com>, 2000. -# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2004, 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-27 11:59+0100\n" -"Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <i18n@suse.de>\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Настройка на CD създателя" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Location of Printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "&Местоположение на принтера" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "ИИ на администратор" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "U&se this password for system administrator" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Из&ползване тази парола за системния администратор" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Модел" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Полица за охлаждането" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "&New Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "&Нов адрес" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network &Mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "Мрежова м&аска" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Използване на LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Възстановяване на потребителските настройки…" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Подмрежа" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Мрежова маска" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Broadcast" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Мост" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "Реда&ктиране" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Сплотена мрежа" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP адрес" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "Ask On Error" -msgstr "Потребителят е открил грешка" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Directory" -msgid "Target Platform" -msgstr "Целева директория" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "Името в настройката „%1“ вече съществува.Моля, изберете друго име." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "&Адрес на LDAP услугата" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository Name" -msgstr "Хранилище" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "&Ask On Error" -msgstr "Потребителят е открил грешка" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Хранилище URL" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Хранилище" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Изриване на услуга WINS" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Master Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Сървър господар" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Потребителски" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Потребител" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Парола" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the &Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "В&ъведете отново паролата" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Името на сървъра не може да бъде празно." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Паролите не съвпадат.\n" -"Моля, опитайте отново." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "Името в настройката „%1“ вече съществува.Моля, изберете друго име." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered address is not valid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Въведеният адрес е невалиден." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "забранено" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Маската за подмрежата е некоректна." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP адресът е невалиден." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Отдалеченият IP адрес е невалиден." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Форматът на сървърния адрес '%1' не е коректен." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "Value '%1' is not allowed for option '%2'." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Стойността '%1' не е позволено за параметъра '%2'." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "IP адрес" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "IP адрес" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "Value '%1' is not allowed for option '%2'." -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Стойността '%1' не е позволено за параметъра '%2'." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Най-малкият адрес трябва да е по-малък от най-големия." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Настройки на потребител" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Мрежов режим" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Сплотена мрежа" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Мрежа" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "&Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "&Хранилища" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Преглед на настройките на CD създателя" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Инициализиране на настройката</big></b><br>\n" -"Моля, изчакайте...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Запазване на настройката</big></b><br>\n" -"Моля, изчакайте...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Настройка на клавиатурата</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Настройки на хардуера" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Стартиране…" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Стартиране на инструмента за настройка на скенери" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Четене на настройките" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Четене на настройката…" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Край" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Записване настройката за проксито" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Записване на настройките" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Записване на настройките" - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for \"root\", the system administrator" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Парола за \"root\", системният администратор" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Режим" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Маршрутизиране" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Подмрежа" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Мрежова маска" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Настройки на &управлението" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/bn/po/crowbar.bn.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/bn/po/crowbar.bn.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/bn/po/crowbar.bn.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,608 +0,0 @@ -# Bengali message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n" -"Language: bn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "সিডি ক্রিয়েটরের কনফিগারেশন" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "অতিরিক্ত ভান্ডারসমূহ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "ইনস্টলেশনের বৈশিষ্ট্য সমূহ" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "যাচাই করার জন্য পাসওয়ার্ডটি পুনরায় লিপিবদ্ধ করুন:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "মডেল" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "শীতলকরণ নীতি" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "নেটওয়ার্ক" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "SaveAddress" -msgid "Subnet Address" -msgstr "ঠিকানা সংরক্ষণ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "নেটওয়ার্ক মাস্ক" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "LDAP ব্যবহার করুন" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "CHAN IDS" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "CHAN IDS" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "&Subnet Mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "&সাবনেট মাস্ক" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "নেট&মাস্ক" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "ব্রডকাস্ট" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "ব্রিজ" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&এডিট..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "বন্ড নেটওয়ার্ক" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP ঠিকানা" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "ইউ-আর-এল" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "টার্গেট নাম" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"হার্ডওয়ার গঠন %1 ইতিমধ্যে মজুত.\n" -"অন্য একটি বেছে নিন." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "সার্ভার URL: " - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Report Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository to Register" -msgid "Repository &URL" -msgstr "ভান্ডারসমূহ যা রেজিস্টার করা হবে" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Enable Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "& তথ্যভান্ডার সক্ষম করুন" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "রিমোট উইনস সার্ভার" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "মেইল সার্ভার" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "কাস্টম" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "পাসওয়ার্ড" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Insert the Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "পাসওয়ার্ড ইনসার্ট করুন" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Share name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "শেয়ার নাম খালি থাকতে পারে না" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"পাসওয়ার্ডগুলি মিলছে না.\n" -"আবার চেষ্টা করুন." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"হার্ডওয়ার গঠন %1 ইতিমধ্যে মজুত.\n" -"অন্য একটি বেছে নিন." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "%1 মানটি অবৈধ." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "%1 মানটি অবৈধ." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP ঠিকানা ইনভ্যালিড" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "রিমোট IP ঠিকানা অবৈধ." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "সার্ভার ঠিকানা '%1' এর ফরম্যাট সঠিক নয়. " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "সার্ভার ঠিকানা '%1' এর ফরম্যাট সঠিক নয়. " - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "IP ঠিকানা" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "IP ঠিকানা" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "নেটওয়ার্কের নাম 32 শব্দের কম হতে হবে." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "&Other Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "&অন্য সেটিংগুলি" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "নেটওয়ার্ক কার্ড" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "বন্ড নেটওয়ার্ক" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "নেটওয়ার্ক" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "অতিরিক্ত ভান্ডারসমূহ" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "মডেম কনফিগারেশন ওভারভিউ" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>কনফিগারেশন চালু করছে</big></b><br>\n" -"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>কনফিগারেশন সংরক্ষণ করছে</big></b><br>\n" -"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>কিবোর্ড কনফিগারেশন</b><big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "হার্ডওয়ার গঠন" - -# progress stage title -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "স্ক্যানার কনফিগারেশন আরম্ভ করা হচ্ছে" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr " কনফিগারেশনটি পড়ুন" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "গঠন পড়ছি..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "শেষ" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Source Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "উত্সের কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হচ্ছে" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "সেটিংগুলি লিখুন" - -# Dialog title for SuSEconfig dialog -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটর \"root\" -এর জন্য পাসওয়ার্ড" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "মোড" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routes: %1" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "ফল: %1" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "নেটমাস্ক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "ইনস্টলেশনের বৈশিষ্ট্য সমূহ" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/bs/po/crowbar.bs.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/bs/po/crowbar.bs.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/bs/po/crowbar.bs.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,543 +0,0 @@ -# Bosnian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>, 2001. -# Amila Akagic <bono@lugbih.org>, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" -"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n" -"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Summary" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Sažetak konfiguracije" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Postavke instalacije" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Ponovo unesite šifru &radi provjere:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Mode" -msgid "&Mode" -msgstr "Mod" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Network Mask" -msgstr "Mreža" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "&Preferences" -msgid "Router pre&ference" -msgstr "&Postavke" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "C&hange..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "Pro&mijeni..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -#, fuzzy -#| msgid "IPv4 address" -msgid "&IP Address" -msgstr "IPv4 adresa" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Profile Repository:" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "&Profil repository:" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "PostgreSQL Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "PostgreSQL Server" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -#, fuzzy -#| msgid "&Custom" -msgid "Custom" -msgstr "&Prilagođeno" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User name:" -msgid "User Name" -msgstr "&Korisničko ime:" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "&Enter Password:" -msgid "Password" -msgstr "&Unesite šifru:" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "&Enter Password:" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "&Unesite šifru:" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Isključeno" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IPv4 address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "IPv4 adresa" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IPv4 address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "IPv4 adresa" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "E&xpert Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "E&kspert postavke" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Mreža" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Mreža" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Mreža" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Podešavanje tastature" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Powertweak Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Započinjem konfiguraciju Powertweak-a</BIG></B><BR>\n" -"Molim sačekajte trenutak..<BR></P>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Powertweak Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<P><B><BIG>Spašavam konfiguraciju Powertweak-a</BIG></B><BR>\n" -"Molim sačekajte trenutak...<BR></P>" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Class Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Klasa konfiguracije" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing ..." -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicijalizacija..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing user and group configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Započinjem konfiguraciju korisnika i grupa" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration type" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Učitaj tip konfiguracije" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Reading the configuration type..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Učitavam tip konfiguracije..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Završeno" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Powertweak Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Snimam konfiguraciju Powertweak-a" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Zapiši postavke" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Upisujem postavke..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for \"root\", the system administrator" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Šifra za \"root-a\", administratora sistema" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/ca/po/crowbar.ca.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/ca/po/crowbar.ca.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/ca/po/crowbar.ca.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,599 +0,0 @@ -# Catalan message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Jaume Badiella <myotis@drac.com>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 16:46+0100\n" -"Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Configuració del Crowbar" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "Comú a tots" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "SLES 11 SP3" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "SLES 12" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Ubicació de&ls repositoris" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's " -"enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also " -"possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> " -"for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/" -"sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>Aquí podeu editar la ubicació dels vostres <b>repositoris " -"d'actualització</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"Si els repositoris estan desats al servidor SMT o al servidor SUSE Manager, " -"n'hi ha prou amb introduir l'URL del servidor i els camins\n" -" als repositoris s'emplenaran automàticament.</p>També és " -"possible usar camins personalitzats. Alguns exemples de l'aspecte podria " -"tenir un URL:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> " -"for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/" -"sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"Per a una descripció detallada, mireu la guia de desplegament.\n" -"</p>" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "Nom de l'administrador" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" -"<p>Gestioneu noms d'usuari i contrasenyes per a administradors de Crowbar.</" -"p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "&Mode" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</" -"p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as " -"space-separated list.</p>" -msgstr "" -"<p>Aquí, definiu un <b>mode de xarxa</b> amb una <b>política de vinculació</" -"b> rellevant.</p>\n" -"<p>També podeu especificar noms d'interfície per a conductes de la xarxa " -"bastió com a llista separada per espais.</p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "&Política de vinculació" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "Mapatge d'interfícies &físiques per a xarxa de bastió" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" -"<p>Cada definició d'interfície física necessita complir el patró\n" -"<tt>[Quantificador][Velocitat][Ordre]</tt>.\n" -"Exemples vàlids: <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> o <tt>?1g2</tt>.</p>" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Xarxa" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "Adrça de subxarxa" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Màscara de la xarxa" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "Usa &VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN &ID" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "En&caminador" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Pre&ferència de l'encaminador" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Subxarxa" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Màscara de subxarxa" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "&Difusió" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "&Afegeix pont" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Edita les ga&mmes..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Afegeix una xarxa de &bastió" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "Adreça &IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "Pregunta en cas d'error" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "Plataforma de destinació" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"El repositori \"%1\" ja existeix.\n" -"Trieu un nom diferent." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "&URL del servidor" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "Nom del repositori" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "&Pregunta en cas d'error" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "&URL del repositori" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "Un URL buit significa que s'usarà el valor per defecte." - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "A&fegeix un repositori" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Servidor SMT remot" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Servidor SUSE Manager" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Personalitza" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Nom d'usuari" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Repetiu la contrasenya" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "El nom d'usuari no pot estar en blanc." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Les contrasenyes no coincideixen.\n" -"Intenteu-ho de nou." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"L'usuari %1 ja existeix.\n" -"Seleccioneu un altre nom." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "El format de la interfície \"%1\" no és vàlid." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "inhabilitat" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"La màscara de subxarxa \"%1\" no és vàlida.\n" -"%2" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"L'adreça IP \"%\"' no és vàlida.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"L'adreça del router \"%1\" no és vàlida.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "L'adreça del router \"%1\" no és part de la xarxa \"%2\"." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "L'adreça IP \"%1\" no forma part de la xarxa \"%2\"." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" -"Alguns abasts d'adreces no són parts de la xarxa \"%1\".\n" -"Adapteu-los-hi usant el botó \"Edita l'abast\"." - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "Adreça IP Min" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "Adreça IP Max" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "L'adreça \"%1\" no és part de la xarxa \"%2\"." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "L'adreça més baixa ha de ser més baixa que la més alta." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "Els abasts \"%1\" i \"%2\" se sobreposen." - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "Paràmetres de l'&usuari" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "" -"If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" -"Si no hi ha cap usuari, s'usarà l'usuari 'crowbar' amb la contrasenya per " -"defecte." - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Mod&e de xarxa" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "Xarxa de bastió" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "Xar&xes" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "Re&positoris" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" -"El servidor d'administració Crowbar s'ha desplegat. Canviar la xarxa ara\n" -"no és possible.\n" -"\n" -"Podeu consultar l'UI del web de Crowbar a http://%1:3000/" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Resum de la configuració del Crowbar" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Iniciant la configuració de Crowbar</big></b><br>\n" -"Si us plau, espereu...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Desant la configuració del Crowbar</big></b><br>\n" -"Espereu, si us plau...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"<p><b>Resum de la configuració del Crowbar</b>\n" -"<br></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -"Vegeu la guia de desplegament del producte per als detalls sobre\n" -"la configuració de la xarxa i sobre l'ús d'aquest mòdul del YaST.\n" -"</p>" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Configuració de Crowbar" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Iniciant..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Iniciant la configuració del Crowbar" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Llegeix la configuració" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Llegint la configuració..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Acabat" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Desant la configuració del Crowbar" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Escriu els paràmetres" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Escrivint els paràmetres..." - -#~ msgid "" -#~ "The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -#~ "currently not supported.\n" -#~ "\n" -#~ "You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -#~ msgstr "" -#~ "S'ha desplegat el SUSE Cloud Admin Server. Canviar de xarxa no està\n" -#~ "actualment suportat.\n" -#~ "\n" -#~ "Podeu visitar la web de Crowbar a http://%1:3000/" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "See the SUSE Cloud deployment guide for details on the network\n" -#~ "configuration and on using this YaST module.\n" -#~ "</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "Vegeu la guia de desplegament de SUSE Cloud per a més detalls sobre\n" -#~ "la configuració i l'ús d'aquest mòdul del YaST.\n" -#~ "</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</" -#~ "p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Some examples of how the URL could look like:\n" -#~ "</p><p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</" -#~ "i> for SMT server\n" -#~ "<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-" -#~ "x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -#~ "</p><p>\n" -#~ "For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -#~ "</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Aquí podeu editar la ubicació dels vostres <b>Repositoris " -#~ "d'actualització</b>.</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Alguns exemples d'URL:\n" -#~ "</p><p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</" -#~ "i> per al servidor SMT\n" -#~ "<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-" -#~ "x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> per al servidor SUSE Manager.\n" -#~ "</p><p>\n" -#~ "Per a una descripció detallada, consulteu la Guia de desplegament.\n" -#~ "</p>" - -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Contrasenya per a l'administrador de Crowbar" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mode" - -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Router" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Màscara de la subxarxa" - -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Paràmetres d'administració" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/cy/po/crowbar.cy.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/cy/po/crowbar.cy.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/cy/po/crowbar.cy.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,540 +0,0 @@ -# Welsh message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" -"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" -"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Ffurweddiad" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Dire&ctories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Cyfei&riaduron" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Gosodiadau Arsefydlu" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Mode" -msgid "&Mode" -msgstr "Modd" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Rhwydwaith" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Network Mask" -msgstr "Rhwydwaith" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Add service" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Ychwnaegu gwasanaeth" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "C&hange..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Newid..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Enw" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "URL Gweinydd:" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Dire&ctories" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Cyfei&riaduron" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "User Name: %1" -msgid "User Name" -msgstr "Enw Defnyddiwr: %1" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "&Password:" -msgid "Password" -msgstr "C&yfrinair:" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Root Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Cyfrinair Gwraidd" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Phone numbers must not be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Ni all rhifau ffôn fod yn wag/" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Mae gwerth %1 yn annilys." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "D&isable" -msgid "disabled" -msgstr "&Analluogi" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Mae gwerth %1 yn annilys." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Mae gwerth %1 yn annilys." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Mae gwerth %1 yn annilys." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Mae gwerth %1 yn annilys." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "UML User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Gosodiadau Defnyddiwr UML" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Rhwydwaith" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Rhwydwaith" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Rhwydwaith" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Dire&ctories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Cyfei&riaduron" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Ffurfweddiad Caledwedd" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing inetd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n" -"Arhoswch...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving inetd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Cadw Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n" -"Arhoswch...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Caledwedd" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing ..." -msgid "Initializing..." -msgstr "Ymgychwyn..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing inetd Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the Configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Darllen y Ffurfweddiad" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Darllen y ffurfweddiad..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Wedi gorffen" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving inetd Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Cadw Ffurfweddiad inetd" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..." Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/da/po/crowbar.da.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/da/po/crowbar.da.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/da/po/crowbar.da.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,469 +0,0 @@ -# Danish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# H. Merethe Eriksen <djinni@mail1.stofanet.dk>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-01 14:35+0200\n" -"Last-Translator: H. Merethe Eriksen <djinni@mail1.stofanet.dk>\n" -"Language-Team: Danish <de@li.org>\n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/el/po/crowbar.el.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/el/po/crowbar.el.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/el/po/crowbar.el.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,624 +0,0 @@ -# Greek message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Bill Giannakopoulos <BillG@hellug.gr>, 2001. -# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:17+0200\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Ρύθμιση του crowbar" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "Όνομα Διαχειριστή" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "<p>Διαχειριστείτε τα ονόματα χρήστων και κωδικών των διαχειριστών του Crowbar.</p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "&Τρόπος" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" -"<p>Εδώ ορίστε έναν <b>Τρόπο Διαδικτυού</b> με σχετική <b>Πολιτική Δέσμευσης</b>.</p>\n" -"<p>Μπορείτε επίσης να καθορίσετε τα ονόματα διεπαφής για τούς αγωγούς του δικτύου-προπύργιου ως λίστα χωρισμένη με κενό.</p>" - -# frame -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Πολιτική &Συνδέσεων" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "&Χαρτογράφηση φυσικών διεπαφών για το δίκτυο-προπύργιο" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" -"<p>Κάθε κάθορισμός φυσικής διεπαφής πρέπει να ταιρίαζει με το πρότυπο\n" -"<tt>[Ρυθμιστής ποσότητας][Ταχύτητα][Σειρά]]</tt>.\n" -"Έγκυρα παραδείγματα είναι<tt>+1g2, <tt>10g1</tt> ή <tt>?1g2</tt>.</p>" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Δίκτυο" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "Διεύθυνση υποδικτύου" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Μάσκα Δικτύου" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "Χρήση &VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "&Ταυτότητα VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "&Δρομολογητής" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "&Προτήμηση Δρομολογητή" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Υποδίκτυο" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Μάσκα &δικτύου" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "&Εκπομπή" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "&Προσθήκη Γέφυρας" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Επεξεργασία εύρεων τιμών..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Προσθήκη &δικτύου-προπυργιού" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&ΙΡ Διεύθυνση" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "Ερώτηση για το σφάλμα" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "Όνομα Aποθετηρίου" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "&Ερώτηση για το σφάλμα" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "&URL αποθετηρίου" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "Κενό URL σημαίνει οτι θα γίνει χρήση της προεπιλεγμένης τιμής." - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμοσμένα" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Όνομα χρήστη" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Επαναλάβετε τον κωδικό πρόσβασης" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν.\n" -"Προσπαθήστε ξανά." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Ο χρήστης '%1' υπάρχει ήδη.\n" -"Επιλέξτε άλλο όνομα." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Η μορφή της διεπαφής '%1' δεν είναι έγκυρη" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "απενεργοποιημένο" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Η μάσκα δικτύου '%1' δεν έιναι έγκυρη.\n" -"%2" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Η διεύθυνση ΙΡ '%1'. δεν έιναι έγκυρη.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Η διεύθυνση του δρομολογητή '%1'. δεν έιναι έγκυρη.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Η διεύθυνση του δρομολογητή '%1' δεν είναι μέρος του δικτύου '%2'." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Η διεύθυνση IP '%1' δεν είναι μέρος του δικτύου '%2'." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" -"Μερικά όρια διευθύνσεων δεν είναι μέρος του δικτύου '%1'.\n" -"Προσαρμόστε τα χρησιμοποιώντας το κουμπί 'Επεξεργασία ορίων'." - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "Ελάχιστη Διεύθυνση IP" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "Μέγιστη Διεύθυνση IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Η διεύθυνση '%1' δεν είναι μέρος του δικτύου '%2'." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Η χαμηλότερη διεύθυνση θα πρέπει να είναι μικρότερη από την υψηλότερη." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "Τα όρια '%1' και '%2' επικαλύπτονται." - -# screen title for uml options -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "&Ρυθμίσεις Χρήστη" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "Αν κανένας χρήσης δεν είναι παρών,ο χρήστης 'λοστός' με προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης θα χρησιμοποιηθεί." - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Τρόπος Δικτύου" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "Δίκτυο-προπύργιο" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "&Δίκτυα" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "&Αποθετήρια" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Σύνοψη Ρυθμίσεων Crowbar" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Γίνεται αρχικοποίηση Ρυθμίσεων Crowbar</big></b><br>\n" -"Παρακαλώ περιμένετε...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Γίνεται αποθήκευση Ρυθμίσεων Crowbar</big></b><br>\n" -"Παρακαλώ περιμένετε...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"<p><b>Σύνοψη Ρυθμίσεων Crowbar</b>\n" -"<br></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Ρύθμιση του crowbar" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση..." - -# progress label -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Αρχικοποίηση Ρυθμίσεων του crowbar" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Ανάγνωση των ρυθμίσεων" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Γίνεται ανάγνωση των ρυθμίσεων..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων του crowbar" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Εγγραφή των ρυθμίσεων" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Γίνεται εγγραφή των ρυθμίσεων..." - -#~ msgid "" -#~ "The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -#~ "currently not supported.\n" -#~ "\n" -#~ "You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -#~ msgstr "" -#~ "Ο διακομιστής διαχειριστών Cloud SUSE δημιουργήθηκε. Η αλλαγή δικτύου\n" -#~ "δεν υποστηρίζεται προς το παρόν.\n" -#~ "\n" -#~ "Μπορείτε να επισκεφθείτε το γραφική διεπαφή δικτύου με το Crowbar στην http://%1:3000/" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "See the SUSE Cloud deployment guide for details on the network\n" -#~ "configuration and on using this YaST module.\n" -#~ "</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "Δείτε στο εγχειρίδιο ανάπτυξης του SUSE Cloud για λεπτομέρειες σχετικά με την ρύθμιση\n" -#~ "του δικτύου και την χρήση του αρθρώματος του YaST.\n" -#~ "</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Some examples of how the URL could look like:\n" -#~ "</p><p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -#~ "<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -#~ "</p><p>\n" -#~ "For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -#~ "</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Εδώ μπορείτε να επεξεργασθείτε την τοποθεσία της <b>Ενημέρωσης Αποθετηρίων</b>.</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Ορισμένα " - -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Συνθηματικό του Διαχειριστή του Crowbar" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Κατάσταση" - -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Router" - -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "Υποδίκτυο" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Μάσκα Δικτύου" - -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις Διαχειριστή" - -#~| msgid "" -#~| "The passwords do not match.\n" -#~| "Try again." -#~ msgid "The passwords do not match.\\nTry again." -#~ msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν.\\nΠροσπαθήστε ξανά." - -#~| msgid "" -#~| "The netmask '%1' is invalid.\n" -#~| "%2" -#~ msgid "The netmask '%1' is invalid.\\n%2" -#~ msgstr "Μη έγκυρη μάσκα δικτύου '%1'.\\n%2" - -#~| msgid "" -#~| "The IP address '%1' is invalid.\n" -#~| "%2" -#~ msgid "The IP address '%1' is invalid.\\n%2" -#~ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ΙΡ '%1'.\\n%2" - -#~| msgid "" -#~| "The router address '%1' is invalid.\n" -#~| "%2" -#~ msgid "The router address '%1' is invalid.\\n%2" -#~ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση του router '%1'.\\n%2" - -#~| msgid "" -#~| "Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -#~| "Adapt them using 'Edit ranges' button." -#~ msgid "Some address ranges are not part of network '%1'.\\nAdapt them using 'Edit ranges' button." -#~ msgstr "Μερικά όρια διευθύνσεων δεν είναι μέρος του δικτύου '%1'.\\nΠροσαρμόστε τα χρησιμοποιώντας το κουμπί 'Επεξεργασία ορίων'." - -#~| msgid "" -#~| "The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -#~| "currently not supported.\n" -#~| "\n" -#~| "You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -#~ msgid "The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\\ncurrently not supported.\\n\\nYou can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -#~ msgstr "Ο SUSE Cloud Admin Server δημιουργήθηκε. Η αλλαγή δικτύου\\nδεν υποστηρίζεται προς το παρόν.\\n\\nΜπορείτε να επισκεφθείτε το γραφική διεπαφή δικτύου με το Crowbar στην http://%1:3000/" - -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "<p><b><big>Αρχικοποίηση Ρυθμίσεων Crowbar</big></b><br>\\nΠαρακαλώ περιμένετε...<br></p>\\n" - -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "<p><b><big>Αποθήκευση Ρυθμίσεων Crowbar</big></b><br>\\nΠαρακαλώ περιμένετε...<br></p>\\n" - -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -#~| "<br></p>" -#~ msgid "<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\\n<br></p>" -#~ msgstr "<p><b>Σύνοψη Ρυθμίσεων Crowbar</b>\\n<br></p>" - -#~| msgid "" -#~| "<p>\n" -#~| "See the SUSE Cloud deployment guide for details on the network\n" -#~| "configuration and on using this YaST module.\n" -#~| "</p>" -#~ msgid "<p>\\nSee the SUSE Cloud deployment guide for details on the network\\nconfiguration and on using this YaST module.\\n</p>" -#~ msgstr "<p>\\nΔείτε στο εγχειρίδιο ανάπτυξης του SUSE Cloud για λεπτομέρειες σχετικά με την ρύθμιση\\nτου δικτυου και την χρήση του αρθρώματος του YaST.\\n</p>" - -#~ msgid "" -#~ "Some range addresses are is not part of network '%1'.\n" -#~ "Adapt them using 'Edit ranges' button." -#~ msgstr "" -#~ "Μερικά όρια διευθύνσεων δεν είναι μέρος του δικτύου '%1'.\n" -#~ "Προσαρμόστε τα πατώντας στο κουμπί 'Επεξεργασία ορίων'." Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/en_GB/po/crowbar.en_GB.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/en_GB/po/crowbar.en_GB.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/en_GB/po/crowbar.en_GB.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,619 +0,0 @@ -# English message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# James Ogley <ogley@suse.co.uk>, 2000, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n" -"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n" -"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Configuration of CD creator" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Location of Printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "&Location of Printer" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Administrator DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "U&se this password for system administrator" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "U&se this password for system administrator" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Model" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Cooling Policy" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Network" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Sender Address" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Network Mask" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Use LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "&Preferences" -msgid "Router pre&ference" -msgstr "&Preferences" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Subnet" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Net&mask" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Broadcast" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Bridge" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Zone..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Edit Zone..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Bond Network" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP Address" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "Ask On Error" -msgstr "User Found Error" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Target Name" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Hardware configuration %1 already exists.\n" -"Choose a different one." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "LDAP Server &URL" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository &Name:" -msgid "Repository Name" -msgstr "Repository &Name:" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "&Ask On Error" -msgstr "User Found Error" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "&Repository URL" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Repository" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Remote WINS Server" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Master Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Master Server" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "User Name" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the &Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Reenter the &Password" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Server name cannot be empty." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Hardware configuration %1 already exists.\n" -"Choose a different one." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL '%1' is invalid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "The entered URL '%1' is invalid" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "disabled" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "The subnet mask is invalid." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "The IP address is invalid." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "The remote IP address is invalid." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "The format of server address '%1' is not correct." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"IP address %1 does not match\n" -"the current network %2/%3.\n" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "Min&imum IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Min&imum IP Address" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Ma&ximum IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Ma&ximum IP Address" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"IP address %1 does not match\n" -"the current network %2/%3.\n" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "The lowest address must be lower than the highest one." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "User Settings" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Network Mode" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Bond Network" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Network" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Repositories" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "CD Creator Configuration Overview" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initialising Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "CD Creator Configuration Overview" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Controller Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Controller Configuration" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialising..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Initialising Scanner Configuration" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Read the configuration" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Reading the configuration..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Finished" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Saving Proxy Configuration" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Write the settings" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Writing the settings..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for \"root\", the system administrator" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Password for \"root\", the system administrator" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mode" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Routing" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Subnet" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Netmask" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Ad&ministration Settings" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/en_US/po/crowbar.en_US.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/en_US/po/crowbar.en_US.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/en_US/po/crowbar.en_US.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,553 +0,0 @@ -# English message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n" -"Last-Translator: proofreader <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of sudo" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Configuration of sudo" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Online Repositories" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Vga Mode" -msgid "&Mode" -msgstr "Vga Mode" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -#, fuzzy -#| msgid "network card" -msgid "Network" -msgstr "network card" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "NTP Server Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "NTP Server Address" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "network card" -msgid "Network Mask" -msgstr "network card" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -#, fuzzy -#| msgid "NTP Server Address" -msgid "&IP Address" -msgstr "NTP Server Address" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A key with this name already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"A key with this name already exists.\n" -"Choose a different one." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server URLs" -msgid "Server &URL" -msgstr "LDAP Server URLs" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Online Repositories" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "User ID" -msgid "User Name" -msgstr "User ID" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "root Password" -msgid "Password" -msgstr "root Password" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "root Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "root Password" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Port field can't be empty" -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Port field cannot be empty" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Passwords do not match. Try again." -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "Passwords do not match. Try again." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A key with this name already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"A key with this name already exists.\n" -"Choose a different one." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "URL entered is not valid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "URL entered is not valid" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "Locale Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Locale Settings" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "network card" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "network card" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "network card" -msgid "Bastion Network" -msgstr "network card" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "network card" -msgid "Net&works" -msgstr "network card" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Online Repositories" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Workflow Configuration" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Workflow Configuration" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "YaST2\n" -#| "Initializing ..." -msgid "Initializing..." -msgstr "" -"YaST\n" -"Initializing ..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing autofs Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Initializing the Autofs Configuration" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Check the ldap configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Check the LDAP configuration" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Reading NTP configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Reading NTP configuration..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving casa-ats Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Saving casa-ats Configuration" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Write the sysconfig settings" -msgid "Write the settings" -msgstr "Write the sysconfig settings" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -#, fuzzy -#| msgid "Writing the patterns..." -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Writing the patterns..." Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/eo/po/crowbar.eo.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/eo/po/crowbar.eo.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/eo/po/crowbar.eo.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,467 +0,0 @@ -# Esperato message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n" -"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" -"Language-Team: Esperanto <i18n@suse.de>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/et/po/crowbar.et.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/et/po/crowbar.et.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/et/po/crowbar.et.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,615 +0,0 @@ -# translation of -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Estonian message file for YaST2 (@memory@). -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autoinst.fi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n" -"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "CD-looja häälestamine" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Hoid&late nimekiri" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Administraatori DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Parooli k&ordamine kontrollimiseks:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Mudel" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Jahutuse korraldus" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Võrk" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Saatja aadress" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Võrgumask" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "Kas&utatakse LDAP-i" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Alamvõrk" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Võrgu&mask" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Broadcast" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Sild" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Redigeeri..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Adjusting Network Settings" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Võrgu sätete kohandamine" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP-aadress" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Sihtmärgi nimi" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Riistvara häälestus %1 on juba olemas.\n" -"Vali mõni muu." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "LDAP-i serveri &URL" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository: " -msgid "Repository Name" -msgstr "Hoidla: " - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Hoidla URL" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Hoidla" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "&Reload HTTP Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Taaskäivita HTTP se&rver" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Master Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Primaarne server" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Kohandatud" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "Kas&utajanimi" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Parool" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Sisesta parool." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Serveri nimi ei tohi olla tühi." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Paroolid ei kattu.\n" -"Proovi uuesti." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Riistvara häälestus %1 on juba olemas.\n" -"Vali mõni muu." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL '%1' is invalid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Sisestatud URL '%1' on vigane" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "keelatud" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Alamvõrgu mask on vigane." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP-aadress on vigane" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The hardware address is invalid.\n" -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Riistvara aadress on vigane.\n" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Serveri aadressi '%1' vorming pole korrektne." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"IP-aadress %1 ei sobi\n" -"võrgule %2/%3.\n" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "Min&imum IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "&Vähim IP-aadress" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Ma&ximum IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "&Suurim IP-aadress" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"IP-aadress %1 ei sobi\n" -"võrgule %2/%3.\n" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Vähim aadress peab olema väiksem kui suurim." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Kasutaja sätted" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Võrgurežiim" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Hostname or Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Masinanimi või võrk" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Võrk" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Hoidlad" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "CD-looja häälestuse ülevaade" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Häälestuse initsialiseerimine</big></b><br>\n" -"Palun oota...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Häälestuse salvestamine</big></b><br>\n" -"Palun oota...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Klaviatuuri häälestamine</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Controller Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Kontrolleri häälestamine" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initsialiseerimine..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Skänneri häälestuse initsialiseerimine" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Häälestuse lugemine" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Häälestuse lugemine..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Lõpetatud" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Häälestuse salvestamine" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Sätete kirjutamine" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Sätete kirjutamine..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Süsteemiadministraatori \"root\" parool" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Režiim" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Marsruutimine" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Alamvõrk" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Võrgumask" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Ad&ministreerimissätted" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/eu/po/crowbar.eu.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/eu/po/crowbar.eu.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/eu/po/crowbar.eu.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Basque message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Basque <i18n@suse.de>\n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/fa/po/crowbar.fa.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/fa/po/crowbar.fa.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/fa/po/crowbar.fa.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,544 +0,0 @@ -# 2007 © SUSE Linux Products GmbH -# Ehsan F. Hayati <efhayati@gmail.com>>, 2007. -# Mohammad Rezaei Seresht <mohammad@rezaeiseresht.ir>, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2 memory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-23 13:26+0100\n" -"Last-Translator: Ehsan F. Hayati <efhayati@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <i18n@suse.de>\n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "&Skip Configuration" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "&عبور از تنظیمات" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "خزانه" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Save installation settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "ذخیره سازی تنظیمات نصب" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Model: %1" -msgid "&Mode" -msgstr "حالت:%1" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Network" -msgstr "کارت شبکه" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "&IP Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "آ&درس IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Network Mask" -msgstr "کارت شبکه" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "در حال بازیابی تنظیمات کاربر ..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -# معادل ندارد -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Net&mask" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "آ&درس IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "آدرس" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository Name" -msgstr "خزانه" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository &URL" -msgstr "خزانه" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "خزانه" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "User ID" -msgid "User Name" -msgstr "شناسه ی کاربر" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "&Password" -msgid "Password" -msgstr "کل&مه رمز" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Netmask cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Netmask نمی تواند خالی باشد." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "مقدار %1 نامعتبر است." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "غیر فعال" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "مقدار %1 نامعتبر است." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "مقدار %1 نامعتبر است." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "مقدار %1 نامعتبر است." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "مقدار %1 نامعتبر است." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "&IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "آ&درس IP" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "&IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "آ&درس IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "کارت شبکه" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Bastion Network" -msgstr "کارت شبکه" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Net&works" -msgstr "کارت شبکه" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Re&positories" -msgstr "خزانه" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "قالب بندی خود کار" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "<p><b>تبریک!</b></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "قالب بندی خود کار" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "در حال مقدار دهی اولیه..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Saving hardware configuration..." -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "در حال ذخیره سازی قالب بندی سخت افزار..." - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "ذخیره سازی قالب بندی" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "در حال آماده سازی قالب بندی.." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "پایان" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving hardware configuration..." -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "در حال ذخیره سازی قالب بندی سخت افزار..." - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Write proxy settings" -msgid "Write the settings" -msgstr "نوشتن تنظیمات proxy" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -#, fuzzy -#| msgid "Writing proxy settings..." -msgid "Writing the settings..." -msgstr "در حال نوشتن تنظیمات proxy...." - -# معادل ندارد -#, fuzzy -#~| msgid "Net&mask" -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Net&mask" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/fi/po/crowbar.fi.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/fi/po/crowbar.fi.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/fi/po/crowbar.fi.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,525 +0,0 @@ -# translation of autoinst.fi.po to Finnish -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Finnish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# -# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013. -# Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autoinst.fi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-29 16:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-17 22:27+0200\n" -"Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:56 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Crowbarin määritys" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:96 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Asennuslähteen nimi" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:96 -msgid "URL" -msgstr "Verkko-osoite" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:96 -#, fuzzy -#| msgid "Login Error" -msgid "Ask On Error" -msgstr "Kirjautumisvirhe" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> " -"for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sle" -"s11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>Tässä voit muokata <b>Päivityslähteidesi</b> sijaintia.</p>\n" -"<p>\n" -"Joitain esimerkkejä miltä päivitysosoitteen tulisi näyttää:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> " -"SMT-palvelin\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sle" -"s11-sp3-x86_64/</i> SUSE Manager palvelin\n" -"</p><p>\n" -"Tarkempaa tietoa löytyy käyttöönotto ohjeesta.\n" -"</p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Asennuslähteen verkko-osoite" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:135 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "&Kirjautumisvirhe" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:155 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Ylläpitäjän nimi" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:165 -#, fuzzy -#| msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "<p>Hallitse käyttäjätunnuksia ja salasanoja Crowbar ylläpitäjille.</p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:201 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Tila" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:203 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>" -"\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as " -"space-separated list.</p>" -msgstr "" -"<p>Tässä voit muokata <b>verkkotilan</b> oleellisella <b>liitoskäytännöllä</b>" -".</p>\n" -"<p>Voit myös määrittää liitosverkkojen liitäntöjen nimet välilyönnillä " -"erotettuun listaan.</p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:213 -#, fuzzy -#| msgid "Bonding Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Liitoskäytäntö" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:222 -#, fuzzy -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "Liitosverkkojen kartoitus fyysisiin liitäntöihin" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:231 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" -"<p>Jokaisen fyysisen liitännän määritys tulee täyttää kuvio\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Esimerkkejä <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:265 -msgid "Network" -msgstr "Verkko" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:266 -msgid "Subnet Address" -msgstr "Aliverkon osoite" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:267 -msgid "Network Mask" -msgstr "Aliverkon peite" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:268 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:286 -#, fuzzy -#| msgid "Use VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "Käytä &VLAN:ia" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:296 -#| msgid "VLAN ID" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN &ID" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:306 -msgid "Rou&ter" -msgstr "Rei&titin" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:328 -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Reitittimen asetukset" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:338 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Aliverkko" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:361 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Aliverkon peite" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:383 -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Yleislähetys" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:393 -#| msgid "Add Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Lisää silta" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#| msgid "&Edit Ranges..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "Muo&kkaa alueita..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:413 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Lisää Liitosverkko" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:425 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP-osoite" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:585 -msgid "User Name" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:587 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:589 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Toista salasana" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:627 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Salasanat eivät täsmää.\n" -"Yritä uudelleen." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:636 -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Käyttäjä %1 on jo olemassa.\n" -"Valitse toinen nimi." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:781 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL is not valid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Liittymän '%1' muotoilu on virheellinen" - -#. table entry (VLAN status) -#: src/include/crowbar/complex.rb:861 -msgid "disabled" -msgstr "poistettu käytöstä" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:986 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Netmask '%1' ei kelpaa.\n" -"%2" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:999 src/include/crowbar/complex.rb:1036 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"IP-osoite '%1' ei kelpaa.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1011 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Reitittimen osoite '%1' ei kelpaa.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1023 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Reititin osoite '%1' ei ole osa '%2'-verkkoa." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1047 -#, fuzzy -#| msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "IP-osoite '%1' ei ole osa '%2' aliverkkoa." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1068 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" -"Jotkin alueen osoitteista eivät ole osa '%1' verkkoa.\n" -"Mukauta niitä käyttämällä 'Muuta alueita'-nappia." - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "Min IP Address" -msgstr "Alin IP-osoite" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1180 -msgid "Max IP Address" -msgstr "Ylin IP-osoite" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1247 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Osoite '%1' ei ole osa '%2' verkkoa." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1263 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Matalin osoite pitää olla matalampi kuin korkein osoite." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1296 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "Alueissa '%1' ja '%2' on päällekkäisyyksiä." - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1373 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Käyttäjäasetukset" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1385 -#, fuzzy -msgid "" -"If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" -"Mikäli yhtään käyttäjää ei ole saatavilla, Käytetään käyttäjää 'crowbar' " -"oletussalasanalla." - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1403 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Verkkotila" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1411 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Liitosverkko" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1454 -#, fuzzy -#| msgid "Networks" -msgid "Net&works" -msgstr "Verkot" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1490 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Asennuslähteet" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1501 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "Tyhjä URL tarkoittaa, että käytetään oletusasetuksia." - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1653 -msgid "" -"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" -"SUSE Cloud Admin Server on käyttöönotettu. Verkon vaihtaminen\n" -"ei tällä hetkellä ole tuettu.\n" -"\n" -"Voit vierailla Crowbar verkko-käyttöliittymässä osoitteessa http://%1:3000/" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1671 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Crowbarin määrityksen yhteenveto" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Valmistellaan Crowbar määritystä</big></b><br>\n" -"Odota hetki...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Tallennetaan Crowbar määritystä</big></b><br>\n" -"Odota hetki...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"<p><b>Crowbar määrityksen yhteenveto</b>\n" -"<br></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the SUSE Cloud deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -"Katso SUSE Cloud käyttöönotto ohjeesta yksityiskohtaisia tietoja\n" -"verkon määritykseen ja tämän YaST-moduulin käyttöön.\n" -"</p>" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Crowbar määritys" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:91 -msgid "Initializing..." -msgstr "Valmistellaan..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:144 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Valmistellaan crowbarin määritystä" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:155 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Lue määritys" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:159 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Luetaan määritykset..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:161 src/modules/Crowbar.rb:255 -msgid "Finished" -msgstr "Valmis" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:238 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Tallennetaan Crowbarin määritystä" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Write the settings" -msgstr "Kirjoita asetukset" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:253 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Kirjoitetaan asetuksia..." - -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Salasana Crowbarin ylläpitäjälle" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Asennustapa" - -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Reititin" - -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "Aliverkko" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Aliverkon peite" - -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Hallinta-asetukset" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The passwords do not match.\n" -#~| "Try again." -#~ msgid "The passwords do not match.\\nTry again." -#~ msgstr "" -#~ "Salasanat eivät täsmää.\n" -#~ "Yritä uudelleen." Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/gl/po/crowbar.gl.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/gl/po/crowbar.gl.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/gl/po/crowbar.gl.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,639 +0,0 @@ -# Galician message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000. -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n" -"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" -"Language-Team: Galician <i18n@suse.de>\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of drbd" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Configuración de drbd" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Software Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Repositorios de Software Adicional" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "&DN de administrador" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "U&se this password for system administrator" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "U&sar este contrasinal para o administrador do sistema" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "&Módem" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Editar política" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Enderezo do remitente" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Máscara de rede" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Usar LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Restablecendo as preferencias de usuario..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Subrede" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Máscara de rede" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Broadcast" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Ponte" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Editar..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Rede Bond" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "Enderezo &IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Nome de destino" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A key with this name already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Unha chave con este nome xa existe.\n" -"Escolla unha diferente." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "&URL do servidor LDAP" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository &Name:" -msgid "Repository Name" -msgstr "&Nome do Repositorio:" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "URL do &repositorio" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "add repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Engadir repositorio" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Servidor WINS remoto" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Finger Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Servidor finger" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Nome de usuario" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Re&type Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Reescribir con&trasinal" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "O nome do servidor non pode estar baleiro." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Os contrasinais non coinciden.\n" -"Probe outra vez." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A key with this name already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Unha chave con este nome xa existe.\n" -"Escolla unha diferente." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL '%1' is invalid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "O URL '%1' introducido non é válido" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "desactivado" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "O nome do servidor '%1' é coñecido nesta rede." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "O nome do servidor '%1' é coñecido nesta rede." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "Min&imum IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Enderezo IP mí&nimo" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Ma&ximum IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Enderezo IP &máximo" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "O nome do servidor '%1' é coñecido nesta rede." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The hardware address must be defined." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "O enderezo de hardware debe estar definido." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Preferencias de usuario" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Bridge" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Ponte de rede" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Rede Bond" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Rede" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Repositorios" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Resumo de Configuración de Módem" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Controller Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Configuración do controlador" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Iniciando..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Iniciando a configuración do escáner" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Ler a configuración" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Lendo a configuración..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Gardando a Configuración do Proxy" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Escribir as opcións" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Escribindo os parámetros..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for \"root\", the system administrator" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Contrasinal de \"root\", o administrador do sistema" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Modo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Encamiñamento" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Subrede" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Máscara de rede" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Preferencias de ad&ministración" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The passwords do not match.\n" -#~| "Try again." -#~ msgid "The passwords do not match.\\nTry again." -#~ msgstr "" -#~ "Os contrasinais non coinciden.\n" -#~ "Probe outra vez." - -#, fuzzy -#~| msgid "The subnet mask is invalid." -#~ msgid "The netmask '%1' is invalid.\\n%2" -#~ msgstr "A máscara de subrede é incorrecta." - -#, fuzzy -#~| msgid "The IP address is invalid." -#~ msgid "The IP address '%1' is invalid.\\n%2" -#~ msgstr "O enderezo IP é incorrecto." - -#, fuzzy -#~| msgid "The hardware address is invalid.\n" -#~ msgid "The router address '%1' is invalid.\\n%2" -#~ msgstr "O enderezo de hardware non é válido.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Initializing drbd Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Iniciando a configuración drbd</big></b><br>\n" -#~ "<br>Espere, por favor...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b><big>Saving drbd Configuration</big></b><br>\n" -#~| "Please wait...<br></p>\n" -#~ msgid "<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b><big>Gardando a configuración de drbd</big></b><br>\n" -#~ "Por favor, agarde...<br></p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "Image Creator Configuration Overview" -#~ msgid "<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\\n<br></p>" -#~ msgstr "Resumo da configuración do creador de imaxes" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/gu/po/crowbar.gu.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/gu/po/crowbar.gu.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/gu/po/crowbar.gu.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,607 +0,0 @@ -# Marathi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Gujarati <i18n@suse.de>\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "સીડી બનાવનારનું કન્ફિગ્યુરેશન " - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Location of the printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr " પ્રિન્ટરનું સ્થાન " - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "વ્યવસ્થાપક DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr " &ચકાસણી માટે પાસવર્ડ ફરીથી દાખલ કરો: " - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Model" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr " ઠંડુ પાડવા માટેની નીતિ " - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "નેટવર્ક" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "SaveAddress" -msgid "Subnet Address" -msgstr "સરનામું સાચવો" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "નેટવર્ક માસ્ક" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "LDAP વાપરો" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "CHAN IDS" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "ચાન IDS" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "&Subnet Mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "&સબનેટ માસ્ક" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "નેટ &માસ્ક" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "બ્રોડકાસ્ટ" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr " બ્રીજ " - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "એડિટ... (&E)" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "XP નેટવર્ક" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP સરનામા" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "નામ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "લક્ષ્ય નામ" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"હાર્ડવેર કોન્ફીગરેશન %1 અગાઉથી અસ્તિત્વ છે.\n" -"ચૂઝ એ ડિફેરેન્સ વન." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "સર્વર URL: " - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Report Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "રીપોર્ટ નામ" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Package Repository" -msgid "Repository &URL" -msgstr "પેકેજ રિપોઝિટરી " - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Enable Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "&રિપોઝિટરી સક્ષમ કરો" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "રીમોટ WINS સર્વર" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "મેલ સર્વર" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "કસ્ટોમ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "&યુઝર નેમ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "પાસવર્ડ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr " પાસવર્ડ સેટ કરો " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Share name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "શેરનુ નામ ખાલી નથી." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"પાસવર્ડસ મેળ ખાતા નથી.\n" -"ફરીથી પ્રયાસ કરો." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"હાર્ડવેર કોન્ફીગરેશન %1 અગાઉથી અસ્તિત્વ છે.\n" -"ચૂઝ એ ડિફેરેન્સ વન." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "સર્ચ ડોમેન %1 ઇનવેલીડ છે." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "અસક્ષમ" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "સબનેટ માસ્ક ઇનવેલીડ છે." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP સરનામા ઇનવેલીડ છે." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "રીમોટ IP સરનામું ઇનવેલીડ છે." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "સર્વર સરનામા '%1' નું ફોર્મેટ સાચું નથી." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "સર્વર સરનામા '%1' નું ફોર્મેટ સાચું નથી." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "આઇપી સરનામું" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "આઇપી સરનામું" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "નેટવર્ક નામ 32 કેરક્ટર્સથી નાનું હોવું જોઇએ." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "&Other Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "અન્ય સેટિંગ્સ" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "નેટવર્ક મોડ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "XP નેટવર્ક" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "નેટવર્ક" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "&Countries" -msgid "Re&positories" -msgstr "&કન્ટ્રીઝ" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "મોડેમ કોન્ફીગરેશન ઓવરવ્યુ" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big> કન્ફિગ્યુરેશનનો પ્રારંભ થઇ રહ્યો છે </big></b><br>\n" -" કૃપા કરીને રાહ જુઓ... <br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big> કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે </big></b><br>\n" -" કૃપા કરીને રાહ જુઓ... <br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>કીબોર્ડ કોન્ફીગરેશન</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "હાર્ડવેર કોન્ફીગરેશન" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "શરૂ કરી રહયું છે..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "શરૂઆતી સ્કેનર કોન્ફીગરેશન" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહી છે" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "સમાપ્ત" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr " કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઈ રહ્યું છે " - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "ગોઠવણો લખો" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "ગોઠવણો લખી રહયું છે..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "સિસ્ટમ એડમીનસ્ટ્રેશન માટે પાસવર્ડ \"root\" " - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "ઢબ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "રાઉટીંગ" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "નેટમાસ્ક" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "એડમીનીસ્ટ્રેશન સેટિન્ગ્સ" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/he/po/crowbar.he.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/he/po/crowbar.he.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/he/po/crowbar.he.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,608 +0,0 @@ -# Hebrew message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 20:41+0200\n" -"Last-Translator: Ys <israsuse@gmx.it>\n" -"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "הגדרות Crowbar" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administration Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "הגדרות ניהול" - -# Label: get same password again for verification -# Please use newline if label is longer than 40 characters -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "<p>הכנס סיסמא עבור מנהל Crowbar.</p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "&מודם" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Bonding Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "מדיניות קשר" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "רשת" - -# heading text -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "כתובת רשת משנה" - -# Commandline option help -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "מסיכת רשת" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "Use VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "השתמש ב VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN ID" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "מזהה VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "Subnet" -msgid "&Subnet" -msgstr "רשת משנה" - -# Commandline option help -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -#, fuzzy -#| msgid "Netmask" -msgid "Net&mask" -msgstr "מסיכת רשת" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "שידור" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Add Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "הוסף גשר" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Ranges..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&ערוך טווחים..." - -# Commandline command help -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Add a network card" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "הוספת כרטיס רשת" - -# TextEntry label -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -#, fuzzy -#| msgid "Min IP Address" -msgid "&IP Address" -msgstr "כתובת IP מינימלית" - -# table header texts -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "כתובת אינטרנט" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -# error popup text -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The volume group \"%1\" already exists.\n" -#| "Choose a different name\n" -#| "or cancel this dialog.\n" -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"קבוצת כרכים בשם \"%1\" כבר קיימת.\n" -"נא לבחור שם אחר\n" -"או לבטל את הפעולה.\n" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "קישור לשרת:" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Directory Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "שם ספריה" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Directory Name" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "שם ספריה" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&Username:" -msgid "User Name" -msgstr "&שם משתמש:" - -# PasswordEntry label -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "&Password:" -msgid "Password" -msgstr "ס&יסמה:" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "חזור על הסיסמא" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -# popup text -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"הסיסמאות לא תואמות.\n" -" נסו שוב." - -# error popup text -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The volume group \"%1\" already exists.\n" -#| "Choose a different name\n" -#| "or cancel this dialog.\n" -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"קבוצת כרכים בשם \"%1\" כבר קיימת.\n" -"נא לבחור שם אחר\n" -"או לבטל את הפעולה.\n" - -# Popup text -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The netmask '%1' is invalid.\n" -#| "%2" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" -"מסיכת הרשת '%1' לא תקינה.\n" -" %2" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "מבוטל" - -# Popup text -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"מסיכת הרשת '%1' לא תקינה.\n" -" %2" - -# Popup text -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"כתובת ה-IP '%1' לא תקינה.\n" -" %2" - -# Popup text -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"כתובת הנתב '%1' לא תקינה.\n" -" %2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "כתובת נתב '%1' היא לא חלק מרשת '%2'" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "הכתובת '%1' היא לא חלק מרשת '%2'." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" -"כמה טווחי כתובת הם לא חלק מרשת '%1'.\n" -" התאם אותם בעזרת כפתור 'ערוך טווחים'." - -# TextEntry label -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "כתובת IP מינימלית" - -# TextEntry label -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "כתובת IP מקסימלית" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "הכתובת '%1' היא לא חלק מרשת '%2'." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "הכתובת הנמוכה ביותר צריכה להיות נמוכה מהכותבת הגבוהה ביותר." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "טווחים '%1' ו '%2' חופפים." - -# push button -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "E&xpert Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "הג&דרות מומחה" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -# Selection box item -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "מצב רשת" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "רשת" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Networks" -msgid "Net&works" -msgstr "רשתות" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -#| "currently not supported.\n" -#| "\n" -#| "You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" -"מנהל שרת ענן SUSE נפרס. שינון רשת\n" -" לא נתמך.\n" -" \n" -" את/ה יכול/ה לבקר בממשק המקוון של Crowbar ב http://%1:3000/" - -# DSL overview dialog caption -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "סקירת הגדרות Crowbar" - -# DSL read dialog help 1/2 -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>מאתחל הגדרות Crowbar</big></b><br>\n" -" אנא המתן...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>שומר הגדרות Crowbar</big></b><br>\n" -" אנא המתן...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"<p><b>סקירת הגדרות Crowbar</b>\n" -"<br></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>\n" -#| "See the SUSE Cloud deployment guide for details on the network\n" -#| "configuration and on using this YaST module.\n" -#| "</p>" -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -" ראה את מדריך פריסת ענן SUSE לפרטים על הגדרות\n" -" הרשת ועל שימוש במודל YaST זה.\n" -"</p>" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "הגדרות Crowbar" - -# static text -# Initial dialog contents -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "מאתחל.." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "מאתחל הגדרות Crowbar" - -# Commandline help title -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "קרא הגדרות" - -# Commandline help title -# Routing dialog caption -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "קורא הגדרות..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "הסתיים" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "שומר הגדרות Crowbar" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "כותב את ההגדרות" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "כותב את ההגדרות..." - -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "סיסמא עבור מנהל Crowbar" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "מצב" - -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "נתב" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/hi/po/crowbar.hi.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/hi/po/crowbar.hi.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/hi/po/crowbar.hi.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,611 +0,0 @@ -# Hindi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com>\n" -"Language-Team: Hindi <i18n@suse.de>\n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "सीडी बनाने वाला का समरूपण" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Location of the printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "प्रिंटर की स्थिति" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "प्रशासक DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "&पुष्टि के लिए पासवर्ड को फिर से दर्ज करें :" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "मोडल(&M)" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "कूलिंग पॉलिसी" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "नेटवर्क" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "प्रेषक पता" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network &Mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "नेटवर्क मास्क (&M)" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "LDAP इस्तेमाल करें (&U)" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "CHAN IDS" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "सीएचएएन आईडीएस" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "सबनेट (&S)" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "नेटमास्क (&m)" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "ब्रोडकास्ट" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "ब्रिज" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "संपादित करें... (&E)" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "XP नेजवर्क" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP पता" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "लक्ष्य नाम" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"हार्डवेर समनुरूपण %1 अभी विद्यमान हैं।\n" -"अलग समनुरूपण चुनें।" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "LDAP संचयक URL" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository Name" -msgstr "भंडार" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository &URL" -msgstr "भंडार" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "भंडार" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "रिमोट WINS संचयक" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Master Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "मास्टर सर्वर" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "कस्टम" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "यूजर का नाम" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "पासवर्ड" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "पासवर्ड सैट करें।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "सर्वर नेम खाली हो नहीं हो सकता हैं" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"पासवर्ड एक जैसे नहीं है।\n" -"दुबारा कोशिश करें।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"हार्डवेर समनुरूपण %1 अभी विद्यमान हैं।\n" -"अलग समनुरूपण चुनें।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "सेरच डोमेइन %1 गलत हैं।" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "असमर्थ हैं" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "सबनेट मास्क गलत हैं। " - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP अड्रेस गलत हैं। " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "सुदूर IP अड्रेस गलत हैं। " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "सेवक का पता %1 का फोरमाट सही नहीं हैं। " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "सेवक का पता %1 का फोरमाट सही नहीं हैं। " - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "आईपी पता" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "आईपी पता" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "न्यूनतम पता अधिकतम से कम होना चाहिए." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "UML User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "UML यूजर व्यवसथाऐ" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "नेटवर्क कार्ड" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "XP नेजवर्क" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "नेटवर्क" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Re&positories" -msgstr "भंडार" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "सीडी बनाने वाला समरूपण ओवरव्यू" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>समनुरूपण शुरू कर रहा हैं</big></b><br>\n" -"कृपया इतंजार करें....<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>समनुरूपण संचित कर रहा हैं</big></b><br>\n" -"कृपया इंतजार करें...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>NFS Server Configuration</big></b><br>\n" -#| "</p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"<p><b><big>NFS सेवक समनुरूपण </big></b><br>\n" -"</p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "सीडी बनाने वाला समरूपण" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "शुरू कर रहा हैं ...." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "स्कैनर समनुरुपण शुरु कर रहा है" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "समरूपण पढ़ें" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "समनुरूपण पढ़ रहा हैं...." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "समाप्त हुआ" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Source Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "शोर्स समनुरुपण सेव कर रहा है " - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "व्यवसथाओँ लिखो" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "वयवसथाओँ को लिख रहा हैं .........." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "सिस्टम प्रशासक \"root\" के लिए पासवर्ड" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "मोड" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "राउटिगं" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "सबनेट (&S)" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "नेटमास्क" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "प्रशासक व्यवस्थायें (&m) " Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/hr/po/crowbar.hr.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/hr/po/crowbar.hr.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/hr/po/crowbar.hr.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,606 +0,0 @@ -# Croatian message file for YaST2 (@memory@) -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" -"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" -"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of drbd" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Postavke drbd-a" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Location of the printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Lokacija pisača" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "&Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "&Administrator DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Password for \"root\", the system administrator" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Lozinka za \"root\", sustavskog administratora" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Model" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Netconfig NIS &Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Netconfig NIS p&olitika" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Adresa pošiljatelja" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Mrežna maska" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Upotrijebiti LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Vraćam korisničke postavke..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Podmreža" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Mrežna &maska" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Odašiljanje" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Most" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Uredi..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Adjusting Network Settings" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Podešavam mrežne postavke" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP Adresa" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Naziv mete" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Source '%1' already exists,\n" -#| "enter another name." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Izvor '%1' već postoji,\n" -"Unesite novo ime." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server &Name" -msgid "Server &URL" -msgstr "&Naziv poslužitelja" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "&Naziv repozitorija" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "URL repozitorija" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Add Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Dodaj repozitorij" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "SMT Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "SMT poslužitelj" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Finger Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Finger poslužitelj" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Proizvoljno" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Korisničko ime" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Postavi lozinku." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Poslužitelj ne može biti prazan." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Lozinke se ne podudaraju.\n" -"Pokušajte ponovno." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Source '%1' already exists,\n" -#| "enter another name." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Izvor '%1' već postoji,\n" -"Unesite novo ime." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL '%1' is invalid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Unešeni URL '%1' nije ispravan" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "onemogućeno" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Maska podmreže nije ispravna." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP adresa nije ispravna." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Udaljena IP adresa nije ispravna." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Naziv poslužitelja '%1' je poznat u mreži." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Naziv poslužitelja '%1' je poznat u mreži." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "IP adresa" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "IP adresa" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Naziv poslužitelja '%1' je poznat u mreži." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Najniža adresa mora biti niža od najviše." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Korisničke postavke" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Mrežni način" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Hostname or Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Naziv računala ili mreže" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Mreža" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Repozitoriji" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Pregled postavki CD Creator-a" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing drbd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Pokrećem drbd postavke</big></b><br>\n" -"Molim pričekajte...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving drbd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Pohranjujem drbd postavke</big></b><br>\n" -"Molim pričekajte...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Postavke tipkovnice</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Postavke skopovlja" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicijaliziram..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Pokrećem postavke skenera" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Učitaj postavke" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Učitavam postavke..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Završeno" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Spremam postavke" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Sačuvaj postavke" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Zapisujem postavke..." - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mod" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Preusmjeravanje" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Podmreža" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Mrežna maska" - -#, fuzzy -#~| msgid "Installation Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Postavke instalacije" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/id/po/crowbar.id.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/id/po/crowbar.id.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/id/po/crowbar.id.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,571 +0,0 @@ -# Indonesian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH. -# I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>, 1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" -"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n" -"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of IrDA" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Konfigurasi IrDA" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Dire&ctories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Dire&ktori" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Seting Instalasi" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "&Modem" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Jaringan" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "MAC Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Alamat MAC" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Network Mask" -msgstr "Jaringan" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -#, fuzzy -#| msgid "Net&work" -msgid "Net&mask" -msgstr "&Jaringan" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Broadcast" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -#, fuzzy -#| msgid "MAC Address" -msgid "&IP Address" -msgstr "Alamat MAC" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "Name" -msgstr "Nama &User" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server" -msgid "Server &URL" -msgstr "Server" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Host Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Nama Host" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Host Name" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Nama Host" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Becomes DA Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Menjadi Server DA" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Start Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Mulai Server" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "Nama &User" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "&Password" -msgid "Password" -msgstr "&Password" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Root Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Password Root" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Phone numbers must not be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Nomor telpon tidak boleh kosong." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Nilai %1 tidak valid." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Nonaktifkan" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Nilai %1 tidak valid." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Nilai %1 tidak valid." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Nilai %1 tidak valid." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Nilai %1 tidak valid." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "MAC Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Alamat MAC" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "MAC Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Alamat MAC" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "Expert Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Seting Ahli" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Jaringan" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Jaringan" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Jaringan" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Dire&ctories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Dire&ktori" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Konfigurasi Hardware" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inisialisasi Konfigurasi CASA</big></b><br>\n" -"Silakan tunggu...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Menyimpan Konfigurasi CASA</big></b><br>\n" -"Silakan tunggu...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Konfigurasi Keyboard</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Konfigurasi Hardware" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inisialisasi..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Firewall Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Inisialisasi Konfigurasi Firewall" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read current configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Membaca konfigurasi saat ini" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Reading current configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Membaca konfigurasi saat ini..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Selesai" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving IrDA Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Menyimpan Konfigurasi IrDA" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Menulis seting" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Menulis seting..." - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mode" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Routing" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/jv/po/crowbar.jv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/jv/po/crowbar.jv.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/jv/po/crowbar.jv.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Javanese message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/ka/po/crowbar.ka.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/ka/po/crowbar.ka.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/ka/po/crowbar.ka.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,580 +0,0 @@ -# Georgian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-17 19:57+0200\n" -"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" -"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of drbd" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "DRBD-ის კონფიგურაცია" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Software Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "პროგრამების დამატებითი რეპოზიტორიები" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "ჩადგმის პარამეტრები" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Mode" -msgid "&Mode" -msgstr "რეჟიმი" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "ქსელი" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "iSNS Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "iSNS მისამართი" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Network Mask" -msgstr "ქსელის დაფა" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "სამომხმარებლო პარამეტრების აღდგენა..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "Subnet: %1" -msgid "&Subnet" -msgstr "ქვექსელი: %1" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "ქსელის &მასკა" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "მაუწყებლობა" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "ხიდი" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "რ&ედაქტირება..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Adjusting Network Settings" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "ქსელის პარამეტრების მორგება" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP მისამართი" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "დასახელება" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server" -msgid "Server &URL" -msgstr "სერვერი" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "&რეპოზიტორიის სახელი" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "რეპოზიტორიის URL" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "რეპოზიტორია" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote Directory" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "მოშორებული დირექტორია" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "iSNS Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "iSNS სერვერი" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "&მომხმარებლის სახელი" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "პაროლი" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Insert the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "ჩასვით პაროლი." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "URL cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "URL არ შეიძლება იყოს ცარიელი." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Passwords do not match. Try again." -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "პაროლები არ ემთხვევა. კიდევ სცადეთ." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL is not valid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "მითითებული URL არაა მართებული." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "გათიშულია" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "მნიშვნელობა %1 არ არის მართებული." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "მნიშვნელობა %1 არ არის მართებული." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "მნიშვნელობა %1 არ არის მართებული." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "სერვერის მისამართის '%1' ფორმატი არაა მართებული." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "სერვერის მისამართის '%1' ფორმატი არაა მართებული." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "IP მისამართი" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "IP მისამართი" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The profile name must not be longer than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "პროფილის სახელი არ უნდა შეიცავდეს 32 სიმბოლოზე მეტს." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Bridge" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "ქსელური ხიდი" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "XP Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "XP-ის ქსელი" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "ქსელი" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "რეპოზიტორიები" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "აპარატურის გამართვა" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving drbd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>DRBD-ის კონფიგურაციის შენახვა</big></b><br>\n" -"გთხოვთ დაიცადოთ...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving drbd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>DRBD-ის კონფიგურაციის შენახვა</big></b><br>\n" -"გთხოვთ დაიცადოთ...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "<p><b><big>DRBD-ის გლობალური კონფიგურაცია</big></b></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "აპარატურის გამართვა" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "ს" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Firewall Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "ქსელური ფარის კონფიგურაციის ინიციალიზაცია" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "კონფიგურაციის წაკითხვა" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Reading the configurations..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "კონფიგურაციების წაკითხვა..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "დასრულებულია" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "პარამეტრების შენახვა" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "პარამეტრების შენახვა..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "მარშრუტიზაცია" - -#, fuzzy -#~| msgid "Net&mask" -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "ქსელის &მასკა" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/km/po/crowbar.km.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/km/po/crowbar.km.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/km/po/crowbar.km.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,615 +0,0 @@ -# Khmer message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" -"Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of drbd" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ drbd" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "បញ្ជីឃ្លាំង" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "DN អ្នកគ្រប់គ្រង" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "U&se this password for system administrator" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "ប្រើពាក្យសម្ងាត់នេះសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "ម៉ូដែល" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "គោលការណ៍ត្រជាក់" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "បណ្តាញ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "អាសយដ្ឋានរបស់អ្នកផ្ញើ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "របាំងបណ្ដាញ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "ប្រើ LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "កំពុងស្ដារចំណូចចិត្តរបស់អ្នកប្រើ..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Subnet" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "របាំងបណ្ដាញ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "ផ្សាយ" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Bridge" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "កែសម្រួល..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "ចងបណ្ដាញ" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "អាសយដ្ឋាន &IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -#, fuzzy -#| msgid "Login Error" -msgid "Ask On Error" -msgstr "កំហុសក្នុងការចូល" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "ឈ្មោះគោលដៅ" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"ឈ្មោះការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %1 មានរួចហើយ ។\n" -"ជ្រើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្សេងមួយ ។" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "URL របស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "ឈ្មោះឃ្លាំង" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "URL ឃ្លាំង" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Add Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "បន្ថែមឃ្លាំង" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ WINS ពីចម្ងាយ" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Finger Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើម្រាមដៃ" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Insert the Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីនបម្រើមិនអាចទទេ ។" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"ពាក្យសម្ងាត់មិនដូចគ្នាឡើយ ។\n" -"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត ។" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"ឈ្មោះការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %1 មានរួចហើយ ។\n" -"ជ្រើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្សេងមួយ ។" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL is not valid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "URL ដែលបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "បានបិទ" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "របាំងបណ្តាញរងមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "អាសយដ្ឋាន IP មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ពីចម្ងាយ មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "ស្គាល់ឈ្មោះម៉ាស៊ីនបម្រើ '%1' ក្នុងបណ្ដាញ ។" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"អាសយដ្ឋាន IP %1 មិនទាន់បានផ្គូផ្គងទៅ\n" -"បណ្តាញបច្ចុប្បន្ន %2/%3 ទេ ។\n" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "Min&imum IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "អាសយដ្ឋាន IP អប្បបរមា" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Ma&ximum IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "អាសយដ្ឋាន IP អតិបរមា" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"អាសយដ្ឋាន IP %1 មិនទាន់បានផ្គូផ្គងទៅ\n" -"បណ្តាញបច្ចុប្បន្ន %2/%3 ទេ ។\n" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "អាសយដ្ឋានទាបបំផុត ត្រូវតែនៅក្រោមអាសយដ្ឋានខ្ពស់បំផុត ។" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "ការកំណត់អ្នកប្រើ" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "របៀបបណ្ដាញ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "ចងបណ្ដាញ" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "បណ្តាញ" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "ឃ្លាំង" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីបង្កើតស៊ីឌី" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing drbd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>កំពុងចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ drbd</big></b><br>\n" -"សូមរង់ចាំ...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving drbd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>កំពុងរក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ drbd</big></b><br>\n" -"សូមរង់ចាំ...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីបង្កើតស៊ីឌី" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Controller Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជា" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "កំពុងចាប់ផ្តើម..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "កំពុងចាប់ផ្តើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនស្កេន" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "អានការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "កំពុងអានការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "បានបញ្ចប់" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "ការរក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ី" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "សរសេរការកំណត់" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "កំពុងសរសេរការកំណត់..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធគឺ \"root\"" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "របៀប" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "ការនាំផ្លូវ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Subnet" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "របាំងបណ្តាញ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "កំណត់ការគ្រប់គ្រង" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/kn/po/crowbar.kn.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/kn/po/crowbar.kn.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/kn/po/crowbar.kn.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,494 +0,0 @@ -# Kannada message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Kannada <i18n@suse.de>\n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Directory Name" -msgid "Administrator Name" -msgstr "ಡೈರೆಕ್ಟರೀ ಹೆಸರು" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "MAC Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -#, fuzzy -#| msgid "MAC Address" -msgid "&IP Address" -msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -#, fuzzy -#| msgid "Host Name" -msgid "Name" -msgstr "ಹೋಸ್ಟ್ ಹೆಸರು" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Directory Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "ಡೈರೆಕ್ಟರೀ ಹೆಸರು" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Directory Name" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "ಡೈರೆಕ್ಟರೀ ಹೆಸರು" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "Host Name" -msgid "User Name" -msgstr "ಹೋಸ್ಟ್ ಹೆಸರು" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "MAC Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "MAC Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Mouse configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆ" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Saving mouse configuration..." -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Mouse configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆ" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Saving mouse configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving mouse configuration..." -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/ku/po/crowbar.ku.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/ku/po/crowbar.ku.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/ku/po/crowbar.ku.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,548 +0,0 @@ -# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. -# Kurdish Team <i18n@suse.de>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" -"Last-Translator: Kurdish Team <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Kurdish Team <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of reipl" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Veavakirinên reipl" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Çavkaniyên ji Torê" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Mîhengên Sazkirinê" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Mode" -msgid "&Mode" -msgstr "Mod" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Tor" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Navnîşana IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Rûpoşa Torê" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Jêçêtirdîtinên bikarhêner nû ve tên tomar kirin..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "Subnet mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "Rûpoşa bin-torê" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -#, fuzzy -#| msgid "Netmask" -msgid "Net&mask" -msgstr "Rûpoşa Torê" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Weşan" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Pir" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "C&hange..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "Bi&guherîne..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Tora Bond" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "Navnîşana &IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Nav" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server" -msgid "Server &URL" -msgstr "Pêşkêşker" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository Name" -msgstr "Arşîv" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Arşîv" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Arşîv" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "SMT Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Pêşkêşkera STM" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "SMT Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Pêşkêşkera STM" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Bijare" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "&Navê Bikarhêner:" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Nasnav" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "&Reset Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Nasnavê &Vegerîne-Serî" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "User name must not be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Navê bikarhêner divê vala nebe." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "New passwords do not match." -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "Nasnavên nû hev nagirin." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The repository metadata is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Meta-dana ya arşîvê nederbasdar e." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "neçalak" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The repository metadata is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Meta-dana ya arşîvê nederbasdar e." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The repository metadata is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Meta-dana ya arşîvê nederbasdar e." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Navnîşana IP" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Navnîşana IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Mîhengên Bikarhêner" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Bridge" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Pira Torê" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Tora Bond" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Tor" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Arşîv" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Veavakirina Reqalavê" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "<p><b>Serkeftin!</b></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Veavakirina Reqalavê" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Amadekirin..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing CASA Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Amadekirina Veavakirina CASA" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Test the Configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Veavakirinê Biceribîne" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Veavakirin tên amadekirin..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Bi Dawî Bû" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Tomarkirina Veavakirinên Proxy" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Mîhengan binivîse" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Mîhengan dinivîse..." Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/lo/po/crowbar.lo.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/lo/po/crowbar.lo.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/lo/po/crowbar.lo.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Lao message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/lt/po/crowbar.lt.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/lt/po/crowbar.lt.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/lt/po/crowbar.lt.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,587 +0,0 @@ -# Lithuanian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>, 2001. -# Linas Spraunius <lsprauni@radio.lt>, 2000. -# Mindaugas Baranauskas <embar@users.berlios.de>, 2009, 2010, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 17:59+0200\n" -"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "„Crowbar“ konfigūracija" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "&Saugyklų sąrašas" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Administratoriaus DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "<p>Įveskite „crowbar“ administravimo slaptažodį</p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Mode" -msgid "&Mode" -msgstr "Veiksena" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Bonding Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Susiejimo taisykles" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "Potinklio adresas" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Tinklo kaukė" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "Use VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "Naudoti VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN ID" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN ID" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Atkuriamos naudotojo parinktys..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "Potinkli&s" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Tinklo &kaukė" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Transliavimas" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Add Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Pridėti tiltą" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Ranges..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Keisti sritis..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Bond tinklas" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP adresas" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Directory" -msgid "Target Platform" -msgstr "Paskirties katalogas" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Konfigūracija pavadinimu %1 jau yra.\n" -"Pasirinkite kitą." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "LDAP serverio &URL" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "&Saugyklos pavadinimas" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Saugyklos URL" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Add Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Pridėti saugyklą" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Nuotolinis WINS serveris" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "NIS Master Server: " -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "NIS pagrindinis serveris: " - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Savitas" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Dar kartą įveskite slaptažodį" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Serverio vardas negali būti tuščias." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Slaptažodžiai nesutampa.\n" -"Bandykite dar kartą." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Konfigūracija pavadinimu %1 jau yra.\n" -"Pasirinkite kitą." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL '%1' is invalid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Įvestas URL „%1“ nėra tinkamas." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "uždraustas" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Tinklo kaukė „%1“ netinkama.\n" -"%2" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Netinkamas IP adresas „%1“.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Netinkamas maršruto parinktuvo IP adresas „%1“.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Adresas „%1“ nepriklauso „%2“ tinklui." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "Mažiaus. IP adresas" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "Didžiaus. IP adresas" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Adresas „%1“ nepriklauso „%2“ tinklui." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Mažiausias adresas turi būti mažesnis už didžiausią." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Naudotojo nuostatos" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Tinklo veiksena" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Bond tinklas" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Networks" -msgid "Net&works" -msgstr "Tinklai" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Saugyklos" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -#| "currently not supported.\n" -#| "\n" -#| "You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" -"SUSE debesies administravimo serveris išskleistas. Šiuo metu\n" -"nėra galimybės keisti tinklo.\n" -"\n" -"„Crowbar“ saityno sąsają rasite adresu http://%1:3000/" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "„Crowbar“ konfigūracijos apžvalga" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ruošiamasi konfigūruoti „crowbar“</big></b><br>\n" -"Palaukite...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Įrašoma „crowbar“ konfigūracija</big></b><br>\n" -"Palaukite...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"<p><b>„Crowbar“ konfigūracijos apžvalga</b>\n" -"<br></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>\n" -#| "See the SUSE Cloud deployment guide for details on the network\n" -#| "configuration and on using this YaST module.\n" -#| "</p>" -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -"Daugiau informacijos apie tinklo konfigūravimą ir šį YaTS modulį\n" -"ieškokite SUSE debesies išskleidimo žinyne.\n" -"</p>" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "„Crowbar“ konfigūracija" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Paleidžiama..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti „crowbar“" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Skaityti konfigūraciją" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Skaitoma konfigūracija..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Įrašoma „crowbar“ konfigūracija" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Įrašyti nuostatas" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Įrašomos nuostatos..." - -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "„crowbar“ administravimo slaptažodis" - -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Maršruto parinktuvas" - -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "Potinklis" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Tinklo kaukė" - -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Administravimo nuostatos" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/lv/po/crowbar.lv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/lv/po/crowbar.lv.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/lv/po/crowbar.lv.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Latvian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Latvian <i18n@suse.de>\n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/mk/po/crowbar.mk.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/mk/po/crowbar.mk.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/mk/po/crowbar.mk.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,558 +0,0 @@ -# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: base\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-08 02:39+0200\n" -"Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n" -"Language-Team: Macedonian\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of IrDA" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Конфигурација на „IrDA“" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Dire&ctories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Па&пки" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Поставувања за инсталацијата" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "&Модем" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "„IP“ адреса" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Network Mask" -msgstr "Мрежа" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -#, fuzzy -#| msgid "Net&work" -msgid "Net&mask" -msgstr "&Мрежа" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "&IP Address" -msgstr "„IP“ адреса" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "Name" -msgstr "&Корисничко име" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server" -msgid "Server &URL" -msgstr "Сервер" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Host Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Име на домаќинот" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Host Name" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Име на домаќинот" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Start Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Вклучи сервер" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "&Корисничко име" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "&Password" -msgid "Password" -msgstr "&Лозинка" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Root Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "„Root“ лозинка" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Phone numbers must not be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Телефонските броеви не може да бидат празни." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Вредноста на „%1“ е невалидна." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Оневозможено" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Вредноста на „%1“ е невалидна." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Вредноста на „%1“ е невалидна." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Вредноста на „%1“ е невалидна." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Вредноста на „%1“ е невалидна." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "„IP“ адреса" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "„IP“ адреса" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "Update Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Ажурирај ги поставувањата" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Мрежа" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Мрежа" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Мрежа" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Dire&ctories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Па&пки" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Конфигурација на хардверот" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Подготвување на конфигурацијата на „CASA“</big></b><br>\n" -"Ве молам почекајте...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Зачувување на конфигурацијата на „CASA“</big></b><br>\n" -"Ве молам почекајте...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "<p><big><b>Configuring a TFTP Server</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "<p><big><b>Конфигурирање на „TFTP“ сервер</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Конфигурација на хардверот" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Подготвувам..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Firewall Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Подготвување на конфигурацијата на огнениот ѕид" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read current configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Читај ја тековната конфигурација" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Reading current configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Читање на тековната конфигурација..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Завршено" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving IrDA Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Зачувување на конфигурацијата на „IrDA“" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Зачувај ги поставувањата" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Зачувување на поставувањата..." - -#, fuzzy -#~| msgid "&Modem" -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "&Модем" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/mr/po/crowbar.mr.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/mr/po/crowbar.mr.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/mr/po/crowbar.mr.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,608 +0,0 @@ -# Marathi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# "( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande" <2ameya@gmail.com> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n" -"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "सीडी निर्मात्याचा आकृतीबंध" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Location of the printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "मुद्रणयंत्राचे ठिकाण" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "व्यवस्थापक DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "&पडताळणीसाठी पुन्हा एकदा संकेतशब्द लिहा:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "मोडेल" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "थंड होण्याची पॉलीसी" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "जाल" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "SaveAddress" -msgid "Subnet Address" -msgstr "एड्रेस संग्रहित करा" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "नेटवर्क मास्क" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "LDAP वापरा" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "CHAN IDS" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "CHAN IDS" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "&Subnet Mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "सबनेट मास्क" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "नेटमास्क" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "प्रसारीत करा" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "पूल" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "संपादीत करा..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Bond नेटवर्क" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "आयपी पत्ता" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "नाव" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "यूआरएल" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "लक्ष्य नाव" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"हार्डवेअर संरचना अगोदरच %1 अस्तित्वात आहे.\n" -"एखादे निराळे निवडा." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "सेवासंगणक युआरएल:" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Report Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "अहवालाचे नाव" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Package Repository" -msgid "Repository &URL" -msgstr "पॅकेज रिपॉझिटरी" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Enable Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "संग्रह सक्षम करा" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "दुर्गम WINS सेवासंगणक" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "पत्र सेवा संगणक" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "कस्टम" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "वापरकर्ता" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "गुप्तशब्द" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "सांकेतिक शब्द." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Share name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "वाटपाचे नाव रिकामे असू शकत नाही." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"परवलीशब्द जुळत नाहीत.\n" -"पुन्हा प्रयत्न करा." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"हार्डवेअर संरचना अगोदरच %1 अस्तित्वात आहे.\n" -"एखादे निराळे निवडा." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "शोध यंत्र '%1' अवैध आहे." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "अकार्यान्वित करा" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "सबनेट मास्क अवैध आहे" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "आयपी पत्ता अवैध आहे." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "दूरस्थ आयपी पत्ता अवैध आहे." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "'%1' हया सर्व्हर पत्याची पद्धत अयोग्य आहे." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "'%1' हया सर्व्हर पत्याची पद्धत अयोग्य आहे." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "आयपी पत्ता" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "आयपी पत्ता" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "नेटवर्क नाव 32 अक्षरांपेक्षा कमी असलेच पाहीजे." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "&Other Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "&अन्य मांडणी" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "महाजाल मोड" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Bond नेटवर्क" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "जाल" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "&Countries" -msgid "Re&positories" -msgstr "अनेक देश" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "मॉडेम कॉनफिग्युरेशन ओव्हरव्हयू" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>आकृतीबंध प्रारंभित करत आहे</big></b><br>\n" -"कृपया प्रतीक्षा करा...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>आकृतीबंध जतन करत आहे</big></b><br>\n" -"कृपया प्रतीक्षा करा ...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>किबोर्ड संरचना</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "हार्डवेअर संरचना" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "प्रारंभ करत आहे..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "समांतरण संरचना चालू करत आहे" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "संरचना वाचा" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "संरचना वाचत आहे..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "॒०नॴन०ष" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "संरचना संग्रहीत करत आहे" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "सेटिंग्ज लिहा" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "सेटिंग्ज लिहित आहे..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "सिस्टिम व्यवस्थापक \"root\" चा परवलीचा शब्द" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "मोड (रूप)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "ने-आण करणे" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "नेटमास्क" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "व्यवस्थापक मांडणी" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/ms/po/crowbar.ms.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/ms/po/crowbar.ms.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/ms/po/crowbar.ms.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,470 +0,0 @@ -# Malay message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n" -"Last-Translator: Malay <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Malay <i18n@suse.de>\n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -# ui/galeon.glade.h:138 -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -#, fuzzy -#| msgid "Finnish" -msgid "Finished" -msgstr "Finnish" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/my/po/crowbar.my.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/my/po/crowbar.my.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/my/po/crowbar.my.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Burmese/Myanmar message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n" -"Last-Translator: <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/nb/po/crowbar.nb.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/nb/po/crowbar.nb.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/nb/po/crowbar.nb.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,594 +0,0 @@ -# Norwegian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2002 SuSE GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n" -"Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy@bytek.no>\n" -"Language-Team: Norwegian <i18n@suse.de>\n" -"Language: no\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Oppsett av crowbar" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "&Liste over pakkebrønner" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Administrator-DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "<p>Angi passordet for Crowbar-administratoren.</p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Modell" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Bonding Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Bonding-retningslinjer" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "Subnet-adresse" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Nettverksmaske" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "Use VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "Bruk VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN ID" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN-ID" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Gjenoppretter brukerinnstillinger..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Subnett" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Nettverks&maske" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Kringkasting" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Add Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Legg til bro" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Ranges..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "Rediger områder..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Bond-nettverk" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP-Adresse" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "Nettadresse" - -# error box title -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -#, fuzzy -#| msgid "I/O Error" -msgid "Ask On Error" -msgstr "Inn/ut-feil" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Målnavn" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Navnet %1 finnes allerede.\n" -"Velg et annet navn." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "LDAP-server&adresse" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Pakkeb&rønnavn" - -# error box title -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -#, fuzzy -#| msgid "I/O Error" -msgid "&Ask On Error" -msgstr "Inn/ut-feil" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Pakkebrønnadresse" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Add Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Legg til pakkebrønn" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Ekstern WINS-server" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Finger Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Finger-server" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Egendefinert" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Brukernavn" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Gjenta passordet" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Du må angi et servernavn." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Passordene er ikke identiske.\n" -"Prøv igjen." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Navnet %1 finnes allerede.\n" -"Velg et annet navn." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL is not valid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Den angitte nettadressen er ugyldig." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "deaktivert" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Nettverksmasken '%1' er ugyldig.\n" -"%2" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"IP-adressen '%1' er ugyldig.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Ruteradressen '%1' er ugyldig.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Ruteradressen '%1' tilhører ikke nettverket '%2'." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Adressen '%1' tilhører ikke nettverket '%2'." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" -"Noen adressområder tilhører ikke nettverket '%1'.\n" -"Tilpass dem ved å bruke 'Rediger områder'-knappen." - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "Min. IP-adresse" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "Maks. IP-adresse" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Adressen '%1' tilhører ikke nettverket '%2'." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Den laveste adressen må være lavere enn den høyeste." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "Områdene '%1' og '%2' overlapper hverandre." - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Brukerinnstillinger" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Nettverksmodus" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Bond-nettverk" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Networks" -msgid "Net&works" -msgstr "Nettverk" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Pakkebrønner" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -#| "currently not supported.\n" -#| "\n" -#| "You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" -"SUSE Cloud Admin-serveren er tatt i bruk. Å endre nettverket\n" -"støttes foreløpig ikke.\n" -"\n" -"Besøk web-grensesnittet for Crowbar på http://%1:3000/" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Oversikt over Crowbar-oppsett" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Initialiserer Crowbar-oppsett</big></b><br>\n" -"Vent...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Lagrer Crowbar-oppsett</big></b><br>\n" -"Vent...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"<p><b>Oversikt over Crowbar-oppsett</b>\n" -"<br></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>\n" -#| "See the SUSE Cloud deployment guide for details on the network\n" -#| "configuration and on using this YaST module.\n" -#| "</p>" -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -"Se veiledningen om bruk av SUSE Cloud i nettverksoppsettet\n" -"og om bruk av denne YaST-modulen.\n" -"</p>" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Crowbar-oppsett" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialiserer ..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Initialiserer crowbar-oppsett" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Les oppsett" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Leser konfigurasjonen..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Fullført" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Lagrer crowbar-oppsett" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Lagre innstillingene" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Lagrer innstillingene..." - -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Passord for Crowbar-administrator" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Modus" - -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Ruter" - -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "Subnett" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Nettverksmaske" - -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Administrasjonsinnstillinger" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/nds/po/crowbar.nds.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/nds/po/crowbar.nds.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/nds/po/crowbar.nds.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,517 +0,0 @@ -# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" -"Last-Translator: nds <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Low German <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Sammlung" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Model: %1" -msgid "&Mode" -msgstr "Modell: %1" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Network" -msgstr "Netwarkkoort" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "&IP Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "&IP Anskrivt" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Network Mask" -msgstr "Netwarkkoort" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Net&maske" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Change..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Ännern..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP Anskrivt" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository Name" -msgstr "Sammlung" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "&Sammlungs-URL" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Sammlung" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "Passed" -msgid "Password" -msgstr "Döör" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Deaktivert" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "&IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "&IP Anskrivt" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "&IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "&IP Anskrivt" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Netwarkkoort" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Netwarkkoort" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Net&works" -msgstr "Netwarkkoort" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Re&positories" -msgstr "Sammlung" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "<p><b>Glückwunsch!</b></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Instellen spiekern" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Writing YaST Configuration..." -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Schrieve YaST Instellen..." - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Instellen spiekern" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Writing YaST Configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Schrieve YaST Instellen..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Fertig" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Instellen spiekern" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Net&mask" -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Net&maske" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/ne/po/crowbar.ne.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/ne/po/crowbar.ne.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/ne/po/crowbar.ne.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,468 +0,0 @@ -# Nepali message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: Nepali <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Nepali <i18n@suse.de>\n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/nn/po/crowbar.nn.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/nn/po/crowbar.nn.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/nn/po/crowbar.nn.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,482 +0,0 @@ -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2015. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" -"Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Oppsett av crowbar" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>" -"\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>" -"It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p>" -"<p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p>" -"<p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>" -"\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>" -"\n" -"Please wait...<br>" -"</p>" -"\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>" -"\n" -"Please wait...<br>" -"</p>" -"\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br>" -"</p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/pa/po/crowbar.pa.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/pa/po/crowbar.pa.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/pa/po/crowbar.pa.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,617 +0,0 @@ -# Punjabi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com> -# Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n" -"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n" -"Language-Team: Punjabi <i18n@suse.de>\n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of scanner" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "ਸਕੈਨਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਦੀ ਲਿਸਟ(&L)" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "U&se this password for system administrator" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਲਈ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋਂ(&s)" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "ਮਾਡਲ(&M)" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "ਠੰਡਾ ਰੱਖਣ ਨੀਤੀ" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "ਭੇਜਣ ਐਡਰੈੱਸ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network &Mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਖੌਟਾ(&M)" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "LDAP ਵਰਤੋਂ(&U)" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਸੰਦ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "ਸਬਨੈੱਟ(&S)" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "ਨੈੱਟ-ਮਖੌਟਾ(&m)" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "ਬਰਿੱਜ" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "ਸੋਧ(&e)..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "ਬੌਂਡ ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP ਐਡਰੈੱਸ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "Ask On Error" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖੋਜੀ ਗਲਤੀ" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਨਾਂ" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਂ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਚੁਣੋ।" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "LDAP ਸਰਵਰ &URL" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ(&R)" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "&Ask On Error" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖੋਜੀ ਗਲਤੀ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ URL" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "ਰਿਮੋਟ WINS ਸਰਵਰ" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Finger Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "ਫਿੰਗਰ ਸਰਵਰ" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਂ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਚੁਣੋ।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL '%1' is invalid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "ਭਰਿਆ '%1' URL ਗਲਤ ਹੈ" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "ਸਬ-ਨੈੱਟ ਮਾਸਕ ਗਲਤ ਹੈ।" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ ਗਲਤ ਹੈ।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "ਰਿਮੋਟ IP ਐਡਰੈੱਸ ਗਲਤ ਹੈ।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ '%1' ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "Value '%1' is not allowed for option '%2'." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "ਚੋਣ '%2' ਲਈ ਮੁੱਲ '%1' ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "Min&imum IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ IP ਐਡਰੈੱਸ(&i):" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Ma&ximum IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ IP ਐਡਰੈੱਸ(&x)" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "Value '%1' is not allowed for option '%2'." -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "ਚੋਣ '%2' ਲਈ ਮੁੱਲ '%1' ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "ਹੇਠਲਾ ਐਡਰੈੱਸ ਉੱਪਰਲੇ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਵੇ।" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਢੰਗ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "ਬੌਂਡ ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "CD ਕਰੀਏਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਖੇਪ" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</big></b><br>\n" -"ਉਡੀਕੋ ਜੀ...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</big></b><br>\n" -"ਉਡੀਕੋ ਜੀ...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>NFS Server Configuration</big></b><br>\n" -#| "</p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"<p><b><big>NFS ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ</big></b><br>\n" -"</p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Controller Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰ ਸੰਰਚਨਾ" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "ਸਕੈਨਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੋ" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for \"root\", the system administrator" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "\"root\", ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ, ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "ਮੋਡ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Computer" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "ਸਬਨੈੱਟ(&S)" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗ(&m)" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/ps/po/crowbar.ps.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/ps/po/crowbar.ps.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/ps/po/crowbar.ps.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Copyright © 2013 SUSE Linux Products GmbH. -# Pashto Team <i18n@suse.de>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n" -"Last-Translator: Pashto Team <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Pashto Team <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/pt/po/crowbar.pt.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/pt/po/crowbar.pt.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/pt/po/crowbar.pt.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,627 +0,0 @@ -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Configuração do gerador de CD's" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "&Lista de Repositórios" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "DN do Administrador" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "U&se this password for system administrator" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Utilizar esta palavra passe para o administrador do sistema" - -# According to QIM Screenshot -# -ke- -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Modelo" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Política de Arrefecimento" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Endereço do Remetente" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Máscara de Rede" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Utilizar LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "A restaurar as preferências do utilizador..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Sub-rede" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Máscara de rede" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Difusão" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Bridge" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Editar..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Rede Agregada" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "Endereço &IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# /usr/lib/YaST2/clients/logcontrol.ycp:67 -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -#, fuzzy -#| msgid "Login Error" -msgid "Ask On Error" -msgstr "Erro de Autenticação" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Nome de Destino" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"O nome de configuração %1 já existe.\n" -"Escolha outro diferente." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "&URL do Servidor de LDAP" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Nome de &Repositório" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "URL do Repositório" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "add repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "adiciona repositório" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Servidor Remoto WINS" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Finger Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Servidor Finger" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizar" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "Nome de &Utilizador" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Palavra Passe" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Definir a palavra passe." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "O nome do servidor não pode estar vazio." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"As palavras passe não coincidem.\n" -"Tente novamente." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"O nome de configuração %1 já existe.\n" -"Escolha outro diferente." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL '%1' is invalid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "O URL '%1' introduzido é inválido" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "desactivada" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "A máscara de rede é inválida." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "O endereço IP é inválido." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "O endereço IP remoto é inválido." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "O formato do endereço '%1' do servidor, não é correcto." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"O endereço IP %1 não coincide\n" -"com a rede actual %2/%3.\n" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "Min&imum IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Endereço IP Mín&imo" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Ma&ximum IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Endereço IP Má&ximo" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"O endereço IP %1 não coincide\n" -"com a rede actual %2/%3.\n" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "O endereço inferior deve ser menor que o superior." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Configurações de Utilizador" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Modo de Rede" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Rede Agregada" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Rede" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Repositórios" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Visão Geral da Configuração do Gerador de CD's" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>A Inicializar a Configuração</big></b><br>\n" -"Por favor aguarde...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Gravar a Configuração</big></b><br>\n" -"Por favor aguarde...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "Visão Geral da Configuração do Gerador de CD's" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Controller Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Configuração do Controlador" - -# /usr/lib/YaST2/clients/adsl.ycp:52 -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "A inicializar..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "A Inicializar a Configuração do Digitalizador" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Ler a configuração" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "A ler a configuração..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Terminado" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "A Gravar a Configuração de Proxy" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Guardar as definições" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "A escrever as definições..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Palavra passe para \"root\", o Administrador de Sistema" - -# According to QIM Screenshot -# -ke- -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Modo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Encaminhamento" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Sub-rede" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Máscara de rede" - -# /usr/lib/YaST2/clients/remotechooser.ycp:9 -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Definições de Ad&ministração" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/ro/po/crowbar.ro.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/ro/po/crowbar.ro.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/ro/po/crowbar.ro.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,613 +0,0 @@ -# Romanian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-25 15:04+0100\n" -"Last-Translator: <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Romanian <i18n@suse.de>\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of drbd" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Configurația drbd" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "&Listă de surse de instalare" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "DN administrator" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Reintroduceți parola pentru &verificare:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Model" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Editează regula" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Rețea" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Adresă expeditor" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Mască de rețea" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Utilizează LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Restabilesc preferințele utilizatorului..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Subrețea" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Mască de rețea" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Broadcast" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Bridge" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Editează..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Rețea bond" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "Adresa &IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Nume țintă" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A key with this name already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Există deja o cheie cu acest nume.\n" -"Alegeți altul." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "&URL server LDAP" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Nume su&rsă de instalare" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "URL sursă de instalare" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Sursă de instalare" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Server WINS remote" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Finger Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Server finger" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizat" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Nume utilizator" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Parolă" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Setează parola." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Numele serverului nu poate fi vid." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Parolele nu sint identice.\n" -"Încercați din nou." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A key with this name already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Există deja o cheie cu acest nume.\n" -"Alegeți altul." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL '%1' is invalid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "URL-ul introdus '%1' este invalid" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "deactivată" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Masca de subrețea este invalidă." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Adresa IP este invalidă." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Adresa IP remote este invalidă." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Formatul adresei serverului '%1' nu este corect." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"Adresa IP %1 nu corespunde cu\n" -"rețeaua curentă%2/%3.\n" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "Min&imum IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Adresa IP m&inimă" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Ma&ximum IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Adersa IP ma&ximă" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"Adresa IP %1 nu corespunde cu\n" -"rețeaua curentă%2/%3.\n" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Adresa cea mai mică trebuie să fie mai mică decît cea mai mare adresă." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Setări utilizator" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Mod de rețea" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Rețea bond" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Rețea" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Surse de instalare" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Prezentare a configurației CD Creator" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing drbd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Iniţializez configurarea drbd</big></b><br>\n" -"Vă rog aşteptaţi...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving drbd Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Salvez configurația drbd</big></b><br>\n" -"Vă rog așteptați...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "Prezentare a configurației CD Creator" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Controller Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Configurare controller" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inițializez..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Inițializez configurația scannerului" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Citește configurația" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Citesc configurația..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Gata" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Salvez configurația proxy" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Scrie setările" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Scriu setările..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Parola pentru administratorul sistem \"root\"" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mod" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Rutare" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Subrețea" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Mască de rețea" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Setări de ad&ministrare" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/si/po/crowbar.si.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/si/po/crowbar.si.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/si/po/crowbar.si.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/sk/po/crowbar.sk.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/sk/po/crowbar.sk.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/sk/po/crowbar.sk.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,526 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 15:43+0200\n" -"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Konfigurácia CD Creatora" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "SLES 11 SP3" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "SLES 12" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought " -"to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also poss" -"ible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for" -" SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sle" -"s11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -msgid "Administrator Name" -msgstr "DN pre správu" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Použiť toto heslo aj pre systémového administrátora (\"root\")" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -msgid "&Mode" -msgstr "&Modem" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>" -"\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as sp" -"ace-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Pravidlá chladenia" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -msgid "Subnet Address" -msgstr "Adresa odosielateľa" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -msgid "Network Mask" -msgstr "Sieťová &maska" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Použiť LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN &ID" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Obnovujem používateľské nastavenia..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Podsieť" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Sieťová &maska" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Broadcast" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Most" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Upraviť zónu..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Zviazaná (bond) sieť" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP adresa" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -#, fuzzy -msgid "Ask On Error" -msgstr "Chyby nájdené používateľom" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -msgid "Repository Name" -msgstr "Meno &repozitára" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -#, fuzzy -msgid "&Ask On Error" -msgstr "Chyby nájdené používateľom" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -msgid "Repository &URL" -msgstr "URL repozitára" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastný" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Používateľské meno" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Zadajte &heslo znovu" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Heslá sa nezhodujú.\n" -"Skúste znova." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Názov konfigurácie %1 už existuje.\n" -"Zadajte iný názov." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Zadaná URL '%1' je neplatná" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "vypnutá" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Sieťová maska je nesprávna." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP adresa je neplatná." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Vzdialená IP adresa je neplatná." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Názov servera '%1' je v sieti známy." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Názov servera '%1' je v sieti známy." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -msgid "Min IP Address" -msgstr "IP adresa" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -msgid "Max IP Address" -msgstr "IP adresa" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Názov servera '%1' je v sieti známy." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Najnižšia adresa musí byť nižšia ako tá najvyššia." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -msgid "&User Settings" -msgstr "Nastavenie používateľov" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "" -"If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Režim siete" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -msgid "Bastion Network" -msgstr "Zviazaná (bond) sieť" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "&Siete" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -msgid "Re&positories" -msgstr "Repozitáre" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Prehľad konfigurácie CD Creatora" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inicializujem konfiguráciu</big></b>\n" -"<br>Prosím, čakajte...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Ukladám konfiguráciu</big></b>\n" -"<br>Prosím, čakajte...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><b><big>Konfigurácia klávesnice</big></b></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Nastavenie hardvéru" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializujem..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Inicializujem konfiguráciu skenera" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Načítanie konfigurácie" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Čítam konfiguráciu..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Dokončené" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Ukladám konfiguráciu proxy" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Zápis nastavení" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Zapisujem nastavenie..." - Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/sl/po/crowbar.sl.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/sl/po/crowbar.sl.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/sl/po/crowbar.sl.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,613 +0,0 @@ -# Slovenian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n" -"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n" -"Language-Team: Slovenian\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Konfiguracija CD kreatorja" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Location of Printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "&Lokacija tiskalnika" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "&Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "&Administrator DN" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Ponovno vnesite geslo za pre&verjanje:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "&Modem" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Način hlajenja" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Omrežje" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Server Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Naslov strežnika" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network &Mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "Omrežna &maska" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Uporabi LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Podomrežje" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Omrežna &maska" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Oddajanje" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Most" - -# &B conflicts with &Beenden -# 2001-09-18 18:24:45 CEST -ke- -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Zone..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "Ur&edi področje..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP naslov" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "Ask On Error" -msgstr "Uporabnik je našel napako" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Directory" -msgid "Target Platform" -msgstr "Ciljni imenik" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Nastavitev strojne opreme %1 že obstaja.\n" -"Izberite drugo." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server &Name" -msgid "Server &URL" -msgstr "Ime &strežnika" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Directory Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Naziv imenika" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "&Ask On Error" -msgstr "Uporabnik je našel napako" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Alice Repository:" -msgid "Repository &URL" -msgstr "&Alice odlagališče:" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Alice Repository:" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "&Alice odlagališče:" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Oddaljen WINS strežnik" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Master Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Glavni strežnik" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Uporabniško ime" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the &Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Ponovno vnesite &geslo" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Ime strežnika ne sme biti prazno." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Passwords do not match." -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "Gesli sta različna." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Nastavitev strojne opreme %1 že obstaja.\n" -"Izberite drugo." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered address is not valid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Vnešeni naslov ni veljaven." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "onemogočen" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Vrednost %1 je neveljavna." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP naslov je nepravilen." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Oddaljeni IP naslov je nepravilen" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Format naslova strežnika '%1' ni pravilen." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Format naslova strežnika '%1' ni pravilen." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "IP naslov" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "IP naslov" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Najnižji naslov mora biti nižji kot najvišji." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "UML User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "UML uporabnikove nastavitve" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Omrežni način" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "XP Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "XP omrežje" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Omrežje" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Dire&ctories" -msgid "Re&positories" -msgstr "I&meniki" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Pregled nastavitev CD kreatorja" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Konfiguracija inicializacije</big></b><br>\n" -"Prosim, počakajte...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Shranjevanje konfiguracije</big></b><br>\n" -"Prosim, počakajte...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Nastavitev tipkovnice</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Nastavitev strojne opreme" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Zaganjanje..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Inicializacija nastavitev" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Preberi nastavitev" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Branje nastavitve..." - -# "Abgeschlossen" doesn't sound here. -# 2001-09-25 11:12:20 CEST -ke- -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Končano" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Shranjevanje nastavitev" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Zapiši nastavitve" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Zapisovanje nastavitev..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for \"root\", the system administrator" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Geslo za korenskega uporabnika \"root\", ki je sistemski administrator" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Način" - -#, fuzzy -#~| msgid "Computer" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Računalnik" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Podomrežje" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Omrežna maska" - -#, fuzzy -#~| msgid "Installation Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Prilagoditev namestitve" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/sq/po/crowbar.sq.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/sq/po/crowbar.sq.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/sq/po/crowbar.sq.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Albanian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" -"Last-Translator: Albanian <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Albanian <i18n@suse.de>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/sr/po/crowbar.sr.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/sr/po/crowbar.sr.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/sr/po/crowbar.sr.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,545 +0,0 @@ -# Serbian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n" -"Last-Translator: opensuse-translations@opensuse.org\n" -"Language-Team: Serbian <i18n@suse.de>\n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Konfigurisanje" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -# tree node string -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Складишта" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Поставке инсталације" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Mode" -msgid "&Mode" -msgstr "Режим" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Network" -msgstr "Мрежна картица" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "&IP Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "&IP адреса" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Network Mask" -msgstr "Мрежна картица" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Мре&жна маска" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "C&hange..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "П&ромени..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP адреса" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server" -msgid "Server &URL" -msgstr "Server" - -# tree node string -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repositories" -msgid "Repository Name" -msgstr "Складишта" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -# tree node string -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Repositories" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Складишта" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -# tree node string -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Repositories" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Складишта" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User name:" -msgid "User Name" -msgstr "&Корисничко име:" - -# password dialog title -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" - -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "&Enter Password:" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "&Унеси лозинку:" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Netmask cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Упишите мрежну маску." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Онемогућено" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "&IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "&IP адреса" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "&IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "&IP адреса" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "Expert Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Стручна подешавања" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Мрежна картица" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Мрежна картица" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Net&works" -msgstr "Мрежна картица" - -# tree node string -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "&Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Складишта" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Konfigurisanje" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "<p><b>Честитке!</b></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Konfigurisanje" - -# window title for exit dialog -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Покретање..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing FTP Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Покрећем FTP подешавања" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Update configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Ажурирање" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Updating configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Ажурирање..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -#, fuzzy -#| msgid "Finished." -msgid "Finished" -msgstr "Завршено." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving FTP Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Чувам FTP подешавања" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Writing the settings..." -msgid "Write the settings" -msgstr "Чувам подешавања..." - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Чувам подешавања..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Net&mask" -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Мре&жна маска" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/sw/po/crowbar.sw.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/sw/po/crowbar.sw.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/sw/po/crowbar.sw.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. -# Swahili Team <i18n@suse.de>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2.sw.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" -"Last-Translator: Swahili Team <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Swahili Team <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/ta/po/crowbar.ta.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/ta/po/crowbar.ta.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/ta/po/crowbar.ta.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,606 +0,0 @@ -# Tamil message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "சிடி உருவாக்கியின் உள்ளமைவு" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Location of the printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "பிரிண்டரின் இடம் " - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "நிர்வாகி டிஎன்" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "&சரிபார்த்தலுக்காக கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடவும்:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "மாதிரி" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "குளிர்வித்தல் கொள்கை" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "பிணையம்" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "SaveAddress" -msgid "Subnet Address" -msgstr "முகவரியை சேமிக்கவும்" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network mask" -msgid "Network Mask" -msgstr " நெட்வொர்க் மாஸ்க்" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "எல்டிஏபியை பயன்படுத்தவும்" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "CHAN IDS" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "CHAN IDS" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "&Subnet Mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "சப்நெட் மாஸ்க்" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "நெட்மாஸ்க்" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "ஒலிபரப்பு" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "ப்ரிட்ஜ்" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "திருத்த..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "எக்ஸ்பி நெட்வொர்க்" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "ஐபி முகவரி" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "இலக்கின் பெயர்" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"%1 வன்பொருள் தகவமைவு ஏற்கனவே உள்ளது,\n" -" மற்றொன்றை தேர்வு செய்க. " - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "பகிர்வி URL" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Report Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "அறிக்கை பெயர்" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Package Repository" -msgid "Repository &URL" -msgstr "தயாரிப்பு சேமிப்பிடம்" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Enable Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "&சேமிப்பிடத்தை செயல்படுத்தவும்" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "ரிமோட் WINS ஸர்வர் " - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "மெயில் செர்வர்" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "தனிப்பயன்" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "பயணாளர் பெயர்" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "பாஸ்வேர்டு" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "அனுமதிச் சொல்லை அமை" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Share name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr " ஷேர் பெயர் நிரப்பப் படாமல் இருக்கக் கூடாது. " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr " கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை . மீண்டும் முயற்சி செய்யவும் " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"%1 வன்பொருள் தகவமைவு ஏற்கனவே உள்ளது,\n" -" மற்றொன்றை தேர்வு செய்க. " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "தேடப்படும் டொமென் %1 தவறானது" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "முடக்கப்பட்ட" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "சப்நெட் மாஸ்க் தவறானது" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "ஐபி முகவரி தவறானது" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr " தொலைதூர ஐபி முகவரி தவறானது" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "%1 பகிர்வி முகவரியின் வடிவம் சரியானதல்ல " - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "%1 பகிர்வி முகவரியின் வடிவம் சரியானதல்ல " - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "ஐபி முகவரி" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "ஐபி முகவரி" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr " நெட்வொர்க் பெயரி 32 எழுத்தை விட சிறியதாக இருக்கவேண்டும். " - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "&Other Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "பிற செட்டிங்குகள்" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr " நெட்வொர்க் முறை" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "எக்ஸ்பி நெட்வொர்க்" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "பிணையம்" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "&Countries" -msgid "Re&positories" -msgstr "நாடுகள்" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "மோடம் தகவமைவு மேலோட்டம்" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>உள்ளமைவு துவங்கப்படுகிறது</big></b><br>\n" -"தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>உள்ளமைவு சேமிக்கப்படுகிறது</big></b><br>\n" -"தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>விசைப்பலகை தகவமைப்பு</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "வன்பொருள் தகவமைவு" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "துவக்கப்படுகிறது..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr " ஸ்கேனர் உள்ளமைவு தொடங்கப்படுகிறது." - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "உள்ளமைவை படிக்கவும்" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "உள்ளமைவு படிக்கப்படுகிறது" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "முடிந்தது" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "உள்ளமைவு சேமிக்கப்படுகிறது" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr " செட்டிங்குகளை எழுது" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "செட்டிங்குகளை எழுதுகிறது" - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "சிஸ்டம் நிர்வாகத்தின் பாஸ்வேர்ட்டு ரூட்" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "செய்முறை" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "வழிநடத்துதல்" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "நெட்மாஸ்க்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "நிர்வாக அமைப்புகள்" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/tg/po/crowbar.tg.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/tg/po/crowbar.tg.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/tg/po/crowbar.tg.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,550 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Tajik\n" -"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of autofs" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Танзимоти autofs" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Феҳрастҳои бархат (Online)" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Танзимоти коргузорӣ" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "Модем" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Шабака" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Суроғаи компютер" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "Network Mask" -msgstr "Корти шабака" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Хусусиятҳои корбар барқарор шудаанд..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Ниқоби шабака" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Add D&rive" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Иловаи &диск" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "C&hange..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Тағйирот..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Adjusting Network Settings" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Таъинкунии танзимоти шабака" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&Суроғаи IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Ном" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server" -msgid "Server &URL" -msgstr "Хидматгоҳ" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Repository Name" -msgstr "Феҳраст" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "&Феҳрасти URL" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Феҳраст" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User name:" -msgid "User Name" -msgstr "&Номи корбар:" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Парол" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Root Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Пароли \"Root\"" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Netmask cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Ниқоби шабакаро насб кунед." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Хомӯш" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Суроғаи компютер" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Суроғаи компютер" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Танзимоти корбар" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Card" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Корти шабака" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "XP Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Шабакаи XP" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Шабака" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repository" -msgid "Re&positories" -msgstr "Феҳраст" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Танзимоти сахтафзор" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Initializing autofs configuration</b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Омодасозии танзимоти autofs</b><br>\n" -"Интизор шавед...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "<p><b>Saving Configuration</b><br>Please wait...</p>" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "<p><b>Танзимот захира шудааст</b><br>Интизор шавед...</p>" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Танзимоти клавиатура</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Танзимоти сахтафзор" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Омодасозӣ..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing CASA Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Омодасозии танзимоти CASA" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Update configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Танзимоти навсозӣ" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Омодасозии танзимот..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Ба итмом расид" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving hardware configuration..." -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Танзимоти сахтафзор захира шудааст..." - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Сабти танзимот" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Танзимот сабт шудааст..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Net&mask" -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "&Ниқоби шабака" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/th/po/crowbar.th.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/th/po/crowbar.th.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/th/po/crowbar.th.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Thai message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Thai <i18n@suse.de>\n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "การปรับแต่งค่าตัวสร้างซีดี" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "รา&ยการของคลังแพกเกจ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator: %1" -msgid "Administrator Name" -msgstr "ผู้บริหารระบบ: %1" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "U&se this password for system administrator" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "ใช้รหัสผ่านนี้กับผู้ดูแลระบบ (root)" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "รุ่น" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "ระบบเครือข่าย" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Sender Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "ที่อยู่ของผู้ส่ง" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "มาสก์เครือข่าย" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "ใช้บริการ LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "ทำการเรียกคืนการตั้งค่าของผู้ใช้..." - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "เครือข่าย&ย่อย" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "มา&สก์ของเครือข่าย" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "บอร์ดแคสต์" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "บริดจ์" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "แ&ก้ไข..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "พันธะเครือข่าย (จับคู่เครือข่าย)" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "ที่&อยู่ไอพี" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "ที่อยู่ URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Directory" -msgid "Target Platform" -msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"มีการปรับแต่งค่าชื่อ %1 อยู่แล้ว\n" -"โปรดเลือกชื่ออื่น ๆ" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP Server &URL" -msgid "Server &URL" -msgstr "ที่อยู่ &URL ของแม่ข่ายบริการ LDAP" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "ชื่อของ&คลังแพกเกจ" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "ที่อยู่ URL ของคลังแพกเกจ" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Add Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "เพิ่มคลังแพกเกจ" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "แม่ข่าย WINS ระยะไกล" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Finger Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "บริการ Finger" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "กำหนดเอง" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "รหัสผ่าน" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Server name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "ไม่สามารถปล่อยให้ชื่อเครื่องแม่ข่ายให้บริการว่างเอาไว้ได้" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"รหัสผ่านไม่ตรงกัน\n" -"โปรดลองใหม่อีกครั้ง" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"มีการปรับแต่งค่าชื่อ %1 อยู่แล้ว\n" -"โปรดเลือกชื่ออื่น ๆ" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The entered URL '%1' is invalid" -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "ค่าที่อยู่ URL '%1' ที่ป้อนมา ใช้ไม่ได้" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "ปิดการใช้" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "มาสก์ของเครือข่ายย่อยใช้งานไม่ได้" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "เลขไอพีใช้งานไม่ได้" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "ค่าเลขไอพีเครื่องทางไกลใช้ไม่ได้" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "พบแม่ข่ายชื่อ '%1' ในเครือข่าย" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"ที่อยู่ไอพี %1 ไม่เข้าคู่กันกับ\n" -"เครือข่ายปัจจุบัน %2/%3\n" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "Min&imum IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "ที่อยู่ไอพี&ต่ำสุด" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Ma&ximum IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "ที่อยู่ไอพี&สูงสุด" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "IP address %1 does not match\n" -#| "the current network %2/%3.\n" -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" -"ที่อยู่ไอพี %1 ไม่เข้าคู่กันกับ\n" -"เครือข่ายปัจจุบัน %2/%3\n" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "ค่าที่อยู่ต่ำที่สุดจะต้องน้อยกว่าตัวที่มีค่าสูงสุด" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "ตั้งค่าผู้ใช้" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "โหมดของเครือข่าย" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "พันธะเครือข่าย (จับคู่เครือข่าย)" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "ระบบเครือข่าย" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "คลังแพกเกจ" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "ภาพรวมการปรับแต่งค่าตัวสร้างซีดี" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>กำลังเตรียมการปรับแต่งค่า</big></b><br>\n" -"โปรดรอ...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>กำลังจัดเก็บค่าการปรับแต่ง</big></b><br>\n" -"โปรดรอสักครู่...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>การปรับแต่งแป้นพิมพ์</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "ปรับแต่งค่าฮาร์ดแวร์" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "กำลังเตรียมการ..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "เตรียมการปรับแต่งเครื่องสแกนภาพ" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "อ่านค่าปรับแต่ง" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "กำลังอ่านค่าปรับแต่ง..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "เสร็จสิ้น" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "จัดเก็บการปรับตั้งค่าพร็อกซี" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "เขียนค่าการปรับแต่ง" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "กำลังทำการเขียนการตั้งค่า..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "รหัสผ่านสำหรับผู้ดูแลระบบ (root)" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "โหมด" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "การหาเส้นทาง (Routing)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "เครือข่าย&ย่อย" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "เน็ตมาสก์" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "ตั้งค่าผู้บริหารระบบ" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/tk/po/crowbar.tk.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/tk/po/crowbar.tk.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/tk/po/crowbar.tk.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,466 +0,0 @@ -# Turknem message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Turkmen <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: turkmen <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "" - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "" - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/tr/po/crowbar.tr.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/tr/po/crowbar.tr.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/tr/po/crowbar.tr.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,611 +0,0 @@ -# Turkish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 1999, 2000. -# Mehmet Mıdık <mmidik@setra.net.tr>, 2000. -# Metin Oral <moral@suse.de>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" -"Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -# clients/nis.ycp:73 -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "CD yazıcı yapılandırması" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "&Administrator's Mail" -msgid "Administrator Name" -msgstr "&Yöneticinin e-posta adresi" - -# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:67 -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Kontrol için parolanızı tekrar &giriniz:" - -# clients/support_question.ycp:26 -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "&Modem" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Soğutma düzeni" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -# include/nis_server/securenets.ycp:164 -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Ağ" - -# clients/lan_inetd_custom.ycp:758 -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Server Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Sunucu adresi" - -# clients/hwinfo.ycp:80 -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network &Mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "Ağ &maskesi" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "LDAP &Kullan" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Subnet" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Ağ &maskesi" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Yayın" - -# classnames.ycp:50 classnames.ycp:59 -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Köprü" - -# include/ui/wizard_hw.ycp:64 -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit Zone..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "Bölge &düzenle..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&IP adresi" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "Adres" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "Ask On Error" -msgstr "Kullanıcı hata buldu " - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Report Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Rapor adı" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -#, fuzzy -#| msgid "User Found Error" -msgid "&Ask On Error" -msgstr "Kullanıcı hata buldu " - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "&Alice Repository:" -msgid "Repository &URL" -msgstr "&Alice deposu:" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "" - -# include/security/ui.ycp:417 -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Kullanıcı adı" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Parola" - -# -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the &Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Parolayı tekrar &girin" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" - -# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:120 -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Parolalar birbirini tutmuyor.\n" -"Tekrar deneyin." - -# include/partitioning/lvm_ui_dialogs.ycp:394 -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"%1 donanım yapılandırması zaten mevcut.\n" -"Başka bir seçim yapın." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Arama alanı '%1' geçerli değil." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "kapalı" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Girilen alt ağ maskesi geçersiz." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "IP adresi geçersiz." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Uzak IP adresi geçersiz." - -# clients/nis.ycp:104 -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Sunucu adresi ('%1') düzeni hatalı." - -# clients/nis.ycp:104 -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Sunucu adresi ('%1') düzeni hatalı." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "IP adresi" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "IP adresi" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "En düşük adres en yüksekten düşük olmalıdır." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "UML User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "UML kullanıcı ayarları" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Ağ modu" - -# include/nis_server/securenets.ycp:164 -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "XP Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "XP ağı" - -# include/nis_server/securenets.ycp:164 -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Ağ" - -# include/nfs_server/routines.ycp:94 -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Dire&ctories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Di&zinler" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "CD Creator Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "CD yazıcı yapılandırması genel görünümü" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Yapılandırması başlatılıyor</big></b>\n" -"<br>Lütfen bekleyin...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Yapılandırma kaydediliyor</big></b>\n" -"<br>Lütfen bekleyin...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><b><big>Klavye Yapılandırması</big></b></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -# clients/hwinfo.ycp:389 menuentries/menuentry_hwinfo.ycp:14 -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Donanım Yapılandırması" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Başlatılıyor..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Firewall Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Firewall yapılandırması başlatılıyor" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Yapılandırmayı oku" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Yapılandırma okunuyor..." - -# clients/lan_inetd.ycp:54 clients/lan_inetd_custom.ycp:792 clients/lan_inetd_start.ycp:146 clients/lan_inetd_start.ycp:158 -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Sonlandı" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Yapılandırma kaydediliyor" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Ayarları yaz" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Ayarlar yazılıyor..." - -# clients/inst_root.ycp:40 -#, fuzzy -#~| msgid "Password for \"root\", the system administrator" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Sistem yöneticisi, \"root\" için parola " - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mod" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Yönlendirme" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Subnet" -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "&Subnet" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Ağ maskesi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remote Administration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Uzaktan yönetim ayarları" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/uk/po/crowbar.uk.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/uk/po/crowbar.uk.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/uk/po/crowbar.uk.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,551 +0,0 @@ -# Ukrainian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# -# xxx, 2005. -# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-01 21:05+0300\n" -"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Налаштування crowbar" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "Спільне для усіх" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "SLES 11 SP3" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "SLES 12" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "&Розташування сховищ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's " -"enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also " -"possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> " -"for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/" -"sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>Тут ви можете змінити розташування ваших <b>Сховищ оновлення</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"Якщо сховища розташовані на сервері SMT або SUSE Manager, то досить ввести " -"URL-адресу сервера та шляхи\n" -"до сховищ будуть заповнені автоматично.</p> Також можна налаштувати нетипові " -"шляхи. Деякі приклади, як має виглядати URL:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> " -"для сервера SMT\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/" -"sles11-sp3-x86_64/</i> для сервера SUSE Manager.\n" -"</p><p>\n" -"За докладним описом загляньте у посібник із розгортання.\n" -"</p>" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -msgid "Administrator Name" -msgstr "Назва адміністратора" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" -"<p>Управління іменами користувачів та паролями для адміністратора Crowbar.</" -"p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -msgid "&Mode" -msgstr "&Режим" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</" -"p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as " -"space-separated list.</p>" -msgstr "" -"<p>Тут визначають <b>Режим мережі</b> із належною <b>Політикою зв'язування</" -"b>.</p>\n" -"<p>Ви також можете вказати назви інтерфейсів для кабелів бастіонних мереж, " -"як відокремлений пробілами список.</p>" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "&Політика з'єднання" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "&Приписування фізичних інтерфейсів для бастіонної мережі" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" -"<p>Кожне визначення фізичного інтерфейсу повинне відповідати взірцю\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Правильні прикладані такі: <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> або <tt>?1g2</tt>.</" -"p>" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Мережа" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -msgid "Subnet Address" -msgstr "Адреса підмережі" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -msgid "Network Mask" -msgstr "Маска мережі" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "Використовувати &VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN &ID" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "&Маршрутизатор" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Уподобання маршрутизатора" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -msgid "&Subnet" -msgstr "&Підмережа" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Маска мережі" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -msgid "Broa&dcast" -msgstr "&Трансляція" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "&Додати міст" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Змінити діапазони..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Додати &бастіонну мережу" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "Адреса &IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "Питатися при помилці" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "Цільова платформа" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Сховище '%1' вже існує.\n" -"Виберіть іншу назву." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -msgid "Server &URL" -msgstr "&Адреса сервера" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -msgid "Repository Name" -msgstr "Назва сховища" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "&Питатися при помилці" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "&URL сховища" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "Порожні URL означають, що буде вжито типове значення." - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Д&одати сховище" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Віддалений сервер SMT" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Сервер менеджера SUSE" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Особливе" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -msgid "User Name" -msgstr "Ім'я користувача" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Повторіть пароль" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Ім'я користувача не може бути порожнім." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Паролі не збігаються.\n" -"Спробуйте знову." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Користувач '%1' вже існує.\n" -"Виберіть іншу назву." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Формат інтерфейсу \"%1\" є некоректним." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "вимкнено" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Нечинна маска мережі '%1'.\n" -"%2" - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Неправильна IP-адреса „%1“ .\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "" -"Некоректна адреса маршрутизатора „%1“.\n" -"%2" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Адреса маршрутизатора „%1“ не є частиною мережі „%2“." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "IP-адреса „%1“ не є частиною мережі „%2“." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" -"Деякі діапазони адрес не є частиною мережі „%1“.\n" -"Виправте це за допомогою кнопки „Змінити діапазони“." - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -msgid "Min IP Address" -msgstr "Мінімальна IP-адреса" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -msgid "Max IP Address" -msgstr "Максимальна IP-адреса" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "IP-адреса „%1“ не є частиною мережі „%2“." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Найнижча адреса повинна бути нижчою за найвищу адресу." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "Діапазони „%1“ і „%2“ перекриваються." - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -msgid "&User Settings" -msgstr "Параметри &користувача" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "" -"If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" -"Якщо відсутній користувач, то користувач 'crowbar' з стандартним паролем " -"буде використаний." - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "&Мережний режим" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -msgid "Bastion Network" -msgstr "Бастіонна мережа" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -msgid "Net&works" -msgstr "Мере&жі" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "С&ховища" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" -"Сервер адміністрування Crowbar був розгорнутий. Зміна мережі наразі не\n" -" підтримується.\n" -"\n" -"Веб-інтерфейс Crowbar доступний на http://%1:3000/" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Огляд налаштування Crowbar" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Започаткування налаштування Crowbar</big></b><br>\n" -"Зачекайте, будь ласка...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Збереження налаштування crowbar</big></b><br>\n" -"Зачекайте, будь ласка...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"<p><b>Огляд налаштування Crowbar</b>\n" -"<br></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -"Налаштування мережі і використання цього модуля YaST докладно\n" -"описані у посібнику з налаштування мережі.\n" -"</p>" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Налаштування Crowbar" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Започаткування..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Започаткування налаштування crowbar" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Прочитати налаштування" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Читається налаштування..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Збереження конфігурації crowbar" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Записати параметри" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Запис параметрів..." - -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Пароль для адміністратора Crowbar" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Режим" - -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Маршрутизатор" - -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "Підмережа" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Маска мережі" - -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Адміністративні параметри" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/vi/po/crowbar.vi.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/vi/po/crowbar.vi.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/vi/po/crowbar.vi.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,560 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for YaST2 (@memory@). -# Copyright © 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright © 2005, 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese. -# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006. -# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" -"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CASA" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Cấu hình CASA" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Thiết lập cài đặt" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Modem" -msgid "&Mode" -msgstr "&Modem" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Mạng" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Address" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Network Mask" -msgstr "Mạng" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -msgid "Use &VLAN" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -msgid "VLAN &ID" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Power Preferences" -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Tùy thích Điện năng" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "Subnet Mask:" -msgid "&Subnet" -msgstr "Mặt nạ mạng cấp dưới:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -#, fuzzy -#| msgid "Net&work" -msgid "Net&mask" -msgstr "Mạn&g" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Toàn mạng" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -msgid "&Add Bridge" -msgstr "" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "Set _Date Range..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "Đặt phạm vị _ngày..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address:" -msgid "&IP Address" -msgstr "Địa chỉ IP:" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "URL máy chủ: " - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Directory Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Tên thư mục" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -msgid "Repository &URL" -msgstr "" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Directory Name" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Tên thư mục" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Becomes DA Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Thành máy chủ DA" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Máy chủ thư" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "&Tên người dùng" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -#, fuzzy -#| msgid "&Password" -msgid "Password" -msgstr "Mật &khẩu" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Root Password" -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Mật khẩu root" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "URL cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "URL không thể rỗng." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Giá trị %1 sai." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Không dùng" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Giá trị %1 sai." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Giá trị %1 sai." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Giá trị %1 sai." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The value of %1 is invalid." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Giá trị %1 sai." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address:" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Địa chỉ IP:" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address:" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Địa chỉ IP:" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "Expert Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Thiết lập cao cấp" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Mạng" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Mạng" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Mạng" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -msgid "Re&positories" -msgstr "" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Cấu hình phần cứng" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Đang khởi chạy cấu hình CASA</big></b><br>\n" -"Xin hãy chờ...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Đang lưu cấu hình CASA</big></b><br>\n" -"Xin hãy chờ...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Cấu hình phần cứng" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Đang chạy..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Firewall Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Đang chạy cấu hình tường lửa" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read current configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Đọc cấu hình hiện thời" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Reading current configuration..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Đang đọc cấu hình hiện thời..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving hardware configuration..." -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Đang lưu cấu hình phần cứng..." - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Ghi thiết lập" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Đang ghi các thiết lập..." - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Chế độ" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/wa/po/crowbar.wa.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/wa/po/crowbar.wa.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/wa/po/crowbar.wa.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,608 +0,0 @@ -# Translation into the walloon language. -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004. -# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast memory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n" -"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Walloon <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of IrDA" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Apontiaedje d' IrDA" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "&Djivêye des depots" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Remote Administration Settings" -msgid "Administrator Name" -msgstr "Tchuzes do manaedjmint å lon" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "U&se this password for system administrator" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "&Si siervi di c' sicret pol manaedjeu do sistinme" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Modele" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Operation Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Politike di l' operåcion" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Rantoele" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "Select Addresses" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Tchoezi ls adresses" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "Masse di rantoele" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "VLAN" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "VLAN" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring user preferences..." -msgid "Router pre&ference" -msgstr "Dji rassonre les preferinces di l' uzeu" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "Subnet mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "Masse di sorrantoele" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "&Masse di sorrantoele" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Evoyaedje" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Pont" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Candjî..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Rantoele Bond" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "Adresse &IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "No" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -msgid "Target Platform" -msgstr "" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Li no di l' apontiaedje %1 egzistêye dedja.\n" -"Tchoezixhoz nd èn ôte." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "URL do sierveu: " - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "&Repository Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "No do &depot" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" -msgid "Repository &URL" -msgstr "URL do depot" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "Add Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "Radjouter depot" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "PostgreSQL Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Sierveu PostgreSQL" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Sierveu d' emile" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "A vosse môde" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "No d' &uzeu" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Sicret" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Metoz l' sicret." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "URL cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "L' URL ni pout nén esse vude." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Les deus screts n' corespondèt nén.\n" -"Sayîz co on côp." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Li no di l' apontiaedje %1 egzistêye dedja.\n" -"Tchoezixhoz nd èn ôte." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "Li dominne di cweraedje \"%1\" n' est nén valåbe." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "essocté" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Li masse di sorrantoele n' est nén valåbe." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "L' adresse IP n' est nén valåbe." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "L' adresse IP då lon n' est nén valåbe." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Li no do sierveu « %1 » est conexhou el rantoele." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Li no do sierveu « %1 » est conexhou el rantoele." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Adresse IP" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Adresse IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -#, fuzzy -#| msgid "The server name '%1' is known in the network." -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Li no do sierveu « %1 » est conexhou el rantoele." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The profile name must not be longer than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Li no do profil ni pout esse pus long k' 32 caracteres." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "User Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "Tchuzes di l' uzeu" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Môde di rantoele" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Rantoele Bond" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Rantoele" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "Repositories" -msgid "Re&positories" -msgstr "Depots" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Vuwe djeneråle di l' apontiaedje del houcrece" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing support Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Inicialijhaedje di l' apontiaedje do sopoirt</big></b><br>\n" -"Ratindoz, si vs plait...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving support Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Schapaedje di l' apontiaedje do sopoirt</big></b><br>\n" -"Ratindoz si vs plait...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Apontiaedje del taprece</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Apontiaedje di l' éndjolreye" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicialijhaedje..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Inicialijhaedje di l' apontiaedje sicanrece" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Lére l' apontiaedje" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -#, fuzzy -#| msgid "Reading the configuration type..." -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Dji lé l' sôre d' apontiaedje..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Fini" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Proxy Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Dji schape l' apontiaedje do procsi" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Scrire les tchuzes" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Dji scrît les tchuzes..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Sicret pol manaedjeu do sistinme « root »" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mode" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Routaedje" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Masse di sorrantoele" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/xh/po/crowbar.xh.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/xh/po/crowbar.xh.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/xh/po/crowbar.xh.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,607 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: base\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Ulwakhelo lomenzi we-CD" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Location of the printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Indawo ye-printer" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "I-DN Engumlawuli" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Faka kwakhona ipaswedi uku&qinisekisa:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Imodeli" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Umgaqonkqubo Wokupholisa" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Umsebenzi wothungelwano" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "SaveAddress" -msgid "Subnet Address" -msgstr "Gcina Idilesi" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "Isigqumathelo somsebenzi wothungelwano" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Sebenzisa i-LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "CHAN IDS" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "CHAN IDS" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "&Subnet Mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "&Isigqumathelo Sothungelwano Olonganyelweyo" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "Isuntsu elilawula &uthungelwano" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "Usasazo emoyeni" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Ibrorho" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Hlela..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Uthungelwano Lwemvumelwano" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&Idilesi ye-IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Igama" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "I-URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Igama Ekujoliswe Kulo" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Ubumbeko Lokungaphakathi Eqokobheni Lekhompyutha %1 selikhona.\n" -"Khetha olwahlukileyo." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "Iseva ye-URL:" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Report Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Igama Lengxelo" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Package Repository" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Umthombo wePakethe" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Enable Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "&Yenza Asebenze uvimba" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Iseva Emgama ye-WINS" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Iseva Yemeyile" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "Lungisela" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "&Igama Lomsebenzisi" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Igama lokugqithisela" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Misela ipaswedi." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Share name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Igama lolwabelwano alikwazi kuba likhamte." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Amagama okugqithisa awangqinelani.\n" -"Zama kwakhona." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Ubumbeko Lokungaphakathi Eqokobheni Lekhompyutha %1 selikhona.\n" -"Khetha olwahlukileyo." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "I-domain yokufuna '%1' alisebenzi." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "kukhutshwe isakhono" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Isigqumathelo sothungelwano olonganyelweyo asisebenziseki." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Idilesi ye-IP ayisebenziseki." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Idilesi ye-IP emgama ayisebenziseki." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Esi sigcwangciso sedilesi yeseva '%1' asilunganga." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Esi sigcwangciso sedilesi yeseva '%1' asilunganga." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Idilesi ye-IP" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Idilesi ye-IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Igama lomsebenzi wothungelwano mayibe mfutshane kuneempawu ezithatha izithuba ezingama-32." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "&Other Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "&Eminye Imimiselo" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Imo Yokusebenza Kumsebenzi Wothungelwano" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Uthungelwano Lwemvumelwano" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Umsebenzi wothungelwano" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "&Countries" -msgid "Re&positories" -msgstr "&Amazwe" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Ulwazi Gabalala Ngobumbeko lwe-Modem" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Iqalisa uLwakhelo</big></b><br>\n" -"Nceda linda...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Igcina uLwakhelo</big></b><br>\n" -"Nceda linda...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Ubumbeko Lwebhodi Yamaqhosha</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Ubumbeko Lokuseqokobheni Lekhompyutha" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Kuyandululwa..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Kundululwa Ubumbeko Lokufota Ngokuskena" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Funda ulwakhelo" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Kufundwa ubumbeko..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Kugqityiwe" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Kugcinwa Ubumbeko" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Bhala imimiselo" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Kubhalwa imimiselo..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Igama lokugqithisa Lomlawuli Wesixokelelwano \"ingcambu yamandla\"" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Imo yokusebenza" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Ukhokelo-mgaqo" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "Isintsu elilawulayo lothungelwano" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Imimiselo Yom&lawuli" Deleted: branches/SLE12-SP1/yast/zu/po/crowbar.zu.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/zu/po/crowbar.zu.po 2015-10-07 08:30:08 UTC (rev 93350) +++ branches/SLE12-SP1/yast/zu/po/crowbar.zu.po 2015-10-07 08:30:10 UTC (rev 93351) @@ -1,607 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: installation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Command line help text for the Xcrowbar module -#: src/clients/crowbar.rb:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration of CD creator" -msgid "Configuration of crowbar" -msgstr "Umiso likamakhi weCD" - -#. radio button item: target repository is common for all available platform -#: src/include/crowbar/complex.rb:90 -msgid "Common for All" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:92 -msgid "SLES 11 SP3" -msgstr "" - -#. target platform name -#: src/include/crowbar/complex.rb:94 -msgid "SLES 12" -msgstr "" - -#. combobox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Location of the printer" -msgid "&Location of Repositories" -msgstr "Indawo yephrinta" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:109 -msgid "" -"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n" -"<p>\n" -"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n" -" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n" -"</p><p>\n" -"<ul>\n" -"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n" -"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n" -"</p><p>\n" -"For detailed description, check the Deployment Guide.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:148 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator DN" -msgid "Administrator Name" -msgstr "I-DN Yomqondisi" - -#. help text -#: src/include/crowbar/complex.rb:158 -#, fuzzy -#| msgid "Reenter the password for &verification:" -msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>" -msgstr "Phinde ufake iphasiwedi &yokuqiniseka:" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:194 -#, fuzzy -#| msgid "&Model" -msgid "&Mode" -msgstr "&Uhlobo" - -#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion) -#: src/include/crowbar/complex.rb:196 -msgid "" -"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n" -"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:206 -#, fuzzy -#| msgid "Cooling Policy" -msgid "Bonding &Policy" -msgstr "Inqubomgomo Yokupholisa" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:215 -msgid "P&hysical interfaces mapping for bastion network" -msgstr "" - -#. help text for conduit if list -#: src/include/crowbar/complex.rb:224 -msgid "" -"<p>Each physical interface definition needs to fit the pattern\n" -"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n" -"Valid examples are <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> or <tt>?1g2</tt>.</p>" -msgstr "" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:254 -msgid "Network" -msgstr "Inethiwekhi" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:255 -#, fuzzy -#| msgid "SaveAddress" -msgid "Subnet Address" -msgstr "GcinaIkheli" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:256 -#, fuzzy -#| msgid "Network mask" -msgid "Network Mask" -msgstr "Imaski yenethiwekhi" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:257 -msgid "VLAN" -msgstr "" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:275 -#, fuzzy -#| msgid "&Use LDAP" -msgid "Use &VLAN" -msgstr "&Sebenzisa i-LDAP" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:285 -#, fuzzy -#| msgid "CHAN IDS" -msgid "VLAN &ID" -msgstr "I-CHAN IDS" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:295 -msgid "Rou&ter" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:317 -msgid "Router pre&ference" -msgstr "" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:327 -#, fuzzy -#| msgid "&Subnet Mask" -msgid "&Subnet" -msgstr "&I-subnet Mask" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:350 -msgid "Net&mask" -msgstr "I-Net&mask" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:372 -#, fuzzy -#| msgid "Broadcast" -msgid "Broa&dcast" -msgstr "I-Broadcast" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:382 -#, fuzzy -#| msgid "Bridge" -msgid "&Add Bridge" -msgstr "Hlanganisa" - -#. push button label& -#: src/include/crowbar/complex.rb:391 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." -msgid "Edit Ran&ges..." -msgstr "&Hlela..." - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:402 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Add &Bastion Network" -msgstr "Inethiwekhi Ye-bond" - -#. textentry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:414 -msgid "&IP Address" -msgstr "&Ikheli Le-IP" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:520 -msgid "Name" -msgstr "Igama" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695 -msgid "URL" -msgstr "I-URL" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696 -msgid "Ask On Error" -msgstr "" - -#. frame label -#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697 -#: src/include/crowbar/complex.rb:715 -#, fuzzy -#| msgid "Target Name" -msgid "Target Platform" -msgstr "Igama Le-Target" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Repository '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Ukuhlelwa komshini %1 sekukhona kakade.\n" -"Khetha okuhlukile." - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:676 -#, fuzzy -#| msgid "Server URL: " -msgid "Server &URL" -msgstr "Isiphakelalwazi I-URL:" - -#. table header -#: src/include/crowbar/complex.rb:694 -#, fuzzy -#| msgid "Report Name" -msgid "Repository Name" -msgstr "Igama Lombiko" - -#. checkbox label -#: src/include/crowbar/complex.rb:701 -msgid "&Ask On Error" -msgstr "" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:707 -#, fuzzy -#| msgid "Package Repository" -msgid "Repository &URL" -msgstr "Okokugcina Iphakheji" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:710 -msgid "Empty URL means that default value will be used." -msgstr "" - -#. push button label -#: src/include/crowbar/complex.rb:726 -#, fuzzy -#| msgid "&Enable Repository" -msgid "A&dd Repository" -msgstr "&Cupha Isilondi" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:793 -#, fuzzy -#| msgid "Remote WINS Server" -msgid "Remote SMT Server" -msgstr "Isiphakelalwazi Esikude Se-WINS" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:795 -#, fuzzy -#| msgid "Mail Server" -msgid "SUSE Manager Server" -msgstr "Isiphakelalwazi seMeyili" - -#. combobox item -#: src/include/crowbar/complex.rb:797 -msgid "Custom" -msgstr "I-Custom" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:866 -#, fuzzy -#| msgid "&User Name" -msgid "User Name" -msgstr "&Igama Lomsebenzisi" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:868 -msgid "Password" -msgstr "Iphasiwedi" - -#. text entry label -#: src/include/crowbar/complex.rb:870 -#, fuzzy -#| msgid "Set the password." -msgid "Repeat the Password" -msgstr "Setha iphasiwedi." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:900 -#, fuzzy -#| msgid "Share name cannot be empty." -msgid "User name cannot be empty." -msgstr "Igama lokokwabelana alikwazi ukungabi nalutho." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:907 -msgid "" -"The passwords do not match.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Amaphasiwedi awahambelani.\n" -"Phinda uzame." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:915 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hardware configuration %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"User '%1' already exists.\n" -"Choose a different name." -msgstr "" -"Ukuhlelwa komshini %1 sekukhona kakade.\n" -"Khetha okuhlukile." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1018 -#, fuzzy -#| msgid "The search domain '%1' is invalid." -msgid "The interface format '%1' is not valid" -msgstr "I-domain yokucinga '%1' ayisebenzi." - -#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet -#: src/include/crowbar/complex.rb:1076 -msgid "disabled" -msgstr "kucishiwe" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1173 -#, fuzzy -#| msgid "The subnet mask is invalid." -msgid "" -"The netmask '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "I-subnet mask akuyona." - -#. error popup -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216 -#, fuzzy -#| msgid "The IP address is invalid." -msgid "" -"The IP address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Ikheli lomphakeli akulona" - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1194 -#, fuzzy -#| msgid "The remote IP address is invalid." -msgid "" -"The router address '%1' is invalid.\n" -"%2" -msgstr "Ikheli lomphakeli okude akulona." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1203 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Ifomathi yekheli lesiphakelalwazi '%1' ayinembile." - -#. error popup -#: src/include/crowbar/complex.rb:1225 -#, fuzzy -#| msgid "The format of server address '%1' is not correct." -msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "Ifomathi yekheli lesiphakelalwazi '%1' ayinembile." - -#. popup message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1246 -msgid "" -"Some address ranges are not part of network '%1'.\n" -"Adapt them using 'Edit ranges' button." -msgstr "" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1335 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Min IP Address" -msgstr "Ikheli Le-IP" - -#. inputfield label -#: src/include/crowbar/complex.rb:1342 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" -msgid "Max IP Address" -msgstr "Ikheli Le-IP" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1395 -msgid "The address '%1' is not part of network '%2'." -msgstr "" - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1407 -#, fuzzy -#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters." -msgid "The lowest address must be lower than the highest one." -msgstr "Igama lenethiwekhi kumelwe lingabi nezinhlamvu ezingaphezu kuka-32." - -#. error message -#: src/include/crowbar/complex.rb:1431 -msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1499 -#, fuzzy -#| msgid "&Other Settings" -msgid "&User Settings" -msgstr "&Amanye Amasethingi" - -#. label (hint for user) -#: src/include/crowbar/complex.rb:1511 -msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used." -msgstr "" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Network Mode" -msgid "N&etwork Mode" -msgstr "Imodi Yenethiwekhi" - -#: src/include/crowbar/complex.rb:1535 -#, fuzzy -#| msgid "Bond Network" -msgid "Bastion Network" -msgstr "Inethiwekhi Ye-bond" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1578 -#, fuzzy -#| msgid "Network" -msgid "Net&works" -msgstr "Inethiwekhi" - -#. tab header -#: src/include/crowbar/complex.rb:1614 -#, fuzzy -#| msgid "&Countries" -msgid "Re&positories" -msgstr "&Amazwe" - -#. popup message %1 is FQDN -#: src/include/crowbar/complex.rb:1731 -msgid "" -"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n" -"currently not supported.\n" -"\n" -"You can visit the Crowbar web UI on http://%1:3000/" -msgstr "" - -#. default dialog caption -#: src/include/crowbar/complex.rb:1749 -#, fuzzy -#| msgid "Modem Configuration Overview" -msgid "Crowbar Configuration Overview" -msgstr "Amabalengwe Okuhlelwa Kwemodemu" - -#. Read dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Iqalisa Umiso</big></b><br>\n" -"Sicela ulinde...<br></p>\n" - -#. Write dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" -#| "Please wait...<br></p>\n" -msgid "" -"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n" -"Please wait...<br></p>\n" -msgstr "" -"<p><b><big>Igcina Umiso</big></b><br>\n" -"Sicela ulinde...<br></p>\n" - -#. Overview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>" -msgid "" -"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n" -"<br></p>" -msgstr "" -"\n" -"<p><big><b>Ukuhlelwa Kwekhibodi</b></big></p>" - -#. Ovreview dialog help -#: src/include/crowbar/helps.rb:49 -msgid "" -"<p>\n" -"See the product deployment guide for details on the network\n" -"configuration and on using this YaST module.\n" -"</p>" -msgstr "" - -#. Initialization dialog caption -#: src/include/crowbar/wizards.rb:87 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware Configuration" -msgid "Crowbar Configuration" -msgstr "Ukuhlelwa Kwe-Hardware" - -#. Initialization dialog contents -#: src/include/crowbar/wizards.rb:89 -msgid "Initializing..." -msgstr "Ilungiselela ukuqala..." - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:142 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing Scanner Configuration" -msgid "Initializing crowbar Configuration" -msgstr "Ilungiselela Ukuqalisa Ukuhlelwa Kweskena" - -#. Progress stage -#: src/modules/Crowbar.rb:153 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration" -msgid "Read the configuraton" -msgstr "Funda Ukuhlelwa Kohlelo" - -#. Progress step -#: src/modules/Crowbar.rb:157 -msgid "Reading the configuration..." -msgstr "Ifunda ukuhlelwa kohlelo..." - -#. Progress finished -#. Progress finished -#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249 -msgid "Finished" -msgstr "Iphothulile" - -#. Crowbar read dialog caption -#: src/modules/Crowbar.rb:232 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Configuration" -msgid "Saving crowbar Configuration" -msgstr "Igcina Ukuhlela" - -#. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:243 -msgid "Write the settings" -msgstr "Bhala amasethingi" - -#. Progress step 1/2 -#: src/modules/Crowbar.rb:247 -msgid "Writing the settings..." -msgstr "Ibhala amasethingi..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Password for the System Administrator \"root\"" -#~ msgid "Password for Crowbar Administrator" -#~ msgstr "Iphasiwedi Yomdondisi Wesistimu \"root\"" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Isimo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Routing" -#~ msgid "Router" -#~ msgstr "Ukuthutha Ukwaziswa Phakathi Kwamanethiwekhi" - -#~ msgid "Netmask" -#~ msgstr "I-Netmask" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&ministration Settings" -#~ msgid "Administration Settings" -#~ msgstr "Ama&sethingi Omqondisi"
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org