[opensuse-translation-commit] r97245 - trunk/lcn/ja/po
Author: belphegor Date: 2016-11-30 10:00:36 +0100 (Wed, 30 Nov 2016) New Revision: 97245 Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-apps.ja.po trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-kde.ja.po trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-mimelnk.ja.po trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-screensavers.ja.po trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-yast.ja.po trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files.ja.po Log: updated Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-apps.ja.po =================================================================== --- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-apps.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244) +++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-apps.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245) @@ -1,11 +1,11 @@ # translation of update-desktop-files-apps.po to Japanese -# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:16+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:53+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" "Language: ja\n" @@ -18,7 +18,7 @@ #: /usr/share/applications/xcowhelp.desktop msgctxt "Comment(xcowhelp.desktop)" msgid " A help for cowsay" -msgstr "" +msgstr " cowsay 向けヘルプ" #: /usr/share/applications/imagej.desktop msgctxt "GenericName(imagej.desktop)" @@ -43,7 +43,7 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop msgctxt "GenericName(org.gnome.taquin.desktop)" msgid "15-puzzle" -msgstr "" +msgstr "15 パズル" #: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop msgctxt "Name(org.gnome.taquin.desktop)" @@ -63,7 +63,7 @@ #: /usr/share/applications/edgar.desktop msgctxt "GenericName(edgar.desktop)" msgid "2D platform game" -msgstr "" +msgstr "2D プラットフォームゲーム" #: /usr/share/applications/linux32.desktop msgctxt "GenericName(linux32.desktop)" @@ -83,7 +83,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-3dlut-maker.desktop msgctxt "Name(displaycal-3dlut-maker.desktop)" msgid "3D LUT Maker" -msgstr "" +msgstr "3D LUT メーカー" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)" @@ -93,7 +93,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-3dlut-maker.desktop msgctxt "GenericName(displaycal-3dlut-maker.desktop)" msgid "3D LUT maker" -msgstr "" +msgstr "3D LUT メーカー" #: /usr/share/applications/vegastrike.desktop msgctxt "Comment(vegastrike.desktop)" @@ -108,8 +108,7 @@ #: /usr/share/applications/blender.desktop msgctxt "Comment(blender.desktop)" msgid "3D modeling, animation, rendering and post-production" -msgstr "" -"3Dモデリング、アニメーション、レンダリング、ポストプロダクションのツール" +msgstr "3Dモデリング、アニメーション、レンダリング、ポストプロダクションのツール" #: /usr/share/applications/bzflag.desktop msgctxt "Comment(bzflag.desktop)" @@ -179,7 +178,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.killbots.desktop msgctxt "Comment(org.kde.killbots.desktop)" msgid "A KDE game of killer robots and teleportation." -msgstr "" +msgstr "キラーロボットとテレポーテーションの KDE ゲームです。" #: /usr/share/applications/compton.desktop msgctxt "GenericName(compton.desktop)" @@ -242,16 +241,18 @@ "A daemon redirecting desktop notifications to one or multiple additional " "backends." msgstr "" +"1 つまたは複数の追加バックエンドに対して、デスクトップの通知を転送するデーモ" +"ンです。" #: /usr/share/applications/granite-demo.desktop msgctxt "Comment(granite-demo.desktop)" msgid "A demo of the Granite toolkit" -msgstr "" +msgstr "Granite ツールキットのデモ" #: /usr/share/applications/albert.desktop msgctxt "Comment(albert.desktop)" msgid "A desktop agnostic launcher" -msgstr "" +msgstr "デスクトップ不可知論ランチャー" #: /usr/share/applications/tuxpaint.desktop msgctxt "Comment(tuxpaint.desktop)" @@ -261,8 +262,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.yakuake.desktop msgctxt "Comment(org.kde.yakuake.desktop)" msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." -msgstr "" -"KDE Konsole のテクノロジーに基づくドロップダウン式のターミナルエミュレータ" +msgstr "KDE Konsole のテクノロジーに基づくドロップダウン式のターミナルエミュレータ" #: /usr/share/applications/i3.desktop msgctxt "GenericName(i3.desktop)" @@ -327,21 +327,21 @@ #: /usr/share/applications/kshutdown.desktop msgctxt "Comment(kshutdown.desktop)" msgid "A graphical shutdown utility" -msgstr "" +msgstr "グラフィカルなシャットダウンユーティリティ" #: /usr/share/applications/dispcalGUI.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI.desktop)" -msgid "" -"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" +msgid "A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" msgstr "" "Argyll CMS ディスプレイキャリブレーションユーティリティ向けのグラフィカルユー" "ザインターフェイス" #: /usr/share/applications/displaycal.desktop msgctxt "Comment(displaycal.desktop)" -msgid "" -"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" +msgid "A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" msgstr "" +"Argyll CMS ディスプレイ校正ユーティリティに対するグラフィカルなユーザインター" +"フェイス" #: /usr/share/applications/smplayer.desktop msgctxt "Comment(smplayer.desktop)" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" "A keysigning helper to enable you to comfortably exchange OpenPGP keys with " "a friend" -msgstr "" +msgstr "友人との OpenPGP の鍵の交換をやりやすくするための鍵署名ヘルパー" #: /usr/share/applications/turpial.desktop msgctxt "Comment(turpial.desktop)" @@ -403,7 +403,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.picmi.desktop msgctxt "Comment(org.kde.picmi.desktop)" msgid "A number logic game" -msgstr "" +msgstr "ナンバーロジックゲーム" #: /usr/share/applications/zynaddsubfx-alsa.desktop msgctxt "Comment(zynaddsubfx-alsa.desktop)" @@ -423,12 +423,12 @@ #: /usr/share/applications/gperiodic.desktop msgctxt "Comment(gperiodic.desktop)" msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" -msgstr "" +msgstr "元素周期表から元素のデータを検索するためのプログラム" #: /usr/share/applications/org.kde.parley.desktop msgctxt "Comment(org.kde.parley.desktop)" msgid "A program to help you memorize things." -msgstr "" +msgstr "記憶を支援するプログラム" #: /usr/share/applications/dianara.desktop msgctxt "Comment(dianara.desktop)" @@ -443,8 +443,7 @@ #: /usr/share/applications/gtk3-widget-factory.desktop msgctxt "Comment(gtk3-widget-factory.desktop)" msgid "A showcase for GTK+ widgets, designed for testing themes." -msgstr "" -"GTK+ ウイジェット向けのショーケースです、テーマのテスト用に設計されています。" +msgstr "GTK+ ウイジェット向けのショーケースです、テーマのテスト用に設計されています。" #: /usr/share/applications/lekha.desktop msgctxt "Comment(lekha.desktop)" @@ -454,19 +453,17 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kollision.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kollision.desktop)" msgid "A simple ball dodging game" -msgstr "" +msgstr "シンプルなボール当てゲーム" #: /usr/share/applications/org.kde.ktuberling.desktop msgctxt "Comment(org.kde.ktuberling.desktop)" msgid "A simple constructor game suitable for children and adults alike" -msgstr "" +msgstr "子供から大人まで楽しむことのできるシンプルな建設ゲーム" #: /usr/share/applications/texworks.desktop msgctxt "Comment(texworks.desktop)" -msgid "" -"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" -msgstr "" -"TeX文書を作成、タイプセット、プレビューするためのシンプルな統合環境です" +msgid "A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" +msgstr "TeX文書を作成、タイプセット、プレビューするためのシンプルな統合環境です" #: /usr/share/applications/gigolo.desktop msgctxt "Comment(gigolo.desktop)" @@ -481,7 +478,7 @@ #: /usr/share/applications/ManPageEditor.desktop msgctxt "GenericName(ManPageEditor.desktop)" msgid "A simple manual pages editor" -msgstr "" +msgstr "シンプルなマニュアルページエディタ" #: /usr/share/applications/org.gnome.Maps.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Maps.desktop)" @@ -491,12 +488,12 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.Pomodoro.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Pomodoro.desktop)" msgid "A simple time management utility" -msgstr "" +msgstr "シンプルな時間管理ユーティリティ" #: /usr/share/applications/go-for-it.desktop msgctxt "Comment(go-for-it.desktop)" msgid "A stylish to-do list with built-in productivity timer." -msgstr "" +msgstr "生産性タイマーが内蔵されたスタイリッシュな To-do リスト" #: /usr/share/applications/qpdfview.desktop msgctxt "Comment(qpdfview.desktop)" @@ -505,17 +502,15 @@ #: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" -msgid "" -"A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format" +msgid "A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format" msgstr "" "Argyll CMS CGATS 形式で RGB テストチャートを作成したり編集したりするための、" "テストチャートエディタ" #: /usr/share/applications/displaycal-testchart-editor.desktop msgctxt "Comment(displaycal-testchart-editor.desktop)" -msgid "" -"A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format" -msgstr "" +msgid "A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format" +msgstr "Argyll CMS CGATS 形式の RGB テストチャートの編集および作成" #: /usr/share/applications/virtaal.desktop msgctxt "Comment(virtaal.desktop)" @@ -602,7 +597,7 @@ #: /usr/share/applications/go-for-it.desktop msgctxt "Name(go-for-it.desktop)" msgid "About Go For It!" -msgstr "" +msgstr "Go For It! について" #: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop msgctxt "GenericName(lxqt-about.desktop)" @@ -627,7 +622,7 @@ #: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop msgctxt "Name(pantheon-terminal.desktop)" msgid "About Terminal" -msgstr "" +msgstr "Terminal について" #: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop msgctxt "Name(xfce4-about.desktop)" @@ -652,7 +647,7 @@ #: /usr/share/applications/tryton.desktop msgctxt "Comment(tryton.desktop)" msgid "Access Tryton server" -msgstr "" +msgstr "Tryton サーバにアクセス" #: /usr/share/applications/nemo.desktop msgctxt "Comment(nemo.desktop)" @@ -707,7 +702,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.accountwizard.desktop msgctxt "Name(org.kde.accountwizard.desktop)" msgid "Account Wizard" -msgstr "" +msgstr "アカウントウイザード" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-user.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-user.desktop)" @@ -760,10 +755,8 @@ #: /usr/share/applications/panel-desktop-handler.desktop msgctxt "Comment(panel-desktop-handler.desktop)" -msgid "" -"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" -msgstr "" -"このデスクトップファイルの情報を基にパネルに新しいランチャーを追加します。" +msgid "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" +msgstr "このデスクトップファイルの情報を基にパネルに新しいランチャーを追加します。" #: /usr/share/applications/leechcraft-lmp.desktop msgctxt "Comment(leechcraft-lmp.desktop)" @@ -873,7 +866,7 @@ #: /usr/share/applications/albert.desktop msgctxt "Name(albert.desktop)" msgid "Albert" -msgstr "" +msgstr "Albert" #: /usr/share/applications/albumshaper.desktop msgctxt "Name(albumshaper.desktop)" @@ -903,7 +896,7 @@ #: /usr/share/applications/pasystray.desktop msgctxt "Comment(pasystray.desktop)" msgid "An Applet for PulseAudio" -msgstr "" +msgstr "PulseAudio 向けアプレット" #: /usr/share/applications/codelite.desktop msgctxt "Comment(codelite.desktop)" @@ -943,17 +936,17 @@ #: /usr/share/applications/kolourpaint.desktop msgctxt "Comment(kolourpaint.desktop)" msgid "An easy-to-use paint program" -msgstr "" +msgstr "使いやすいペイントプログラム" #: /usr/share/applications/mailnag-config.desktop msgctxt "Comment(mailnag-config.desktop)" msgid "An extensible mail notification daemon" -msgstr "" +msgstr "拡張性の高いメール通知デーモン" #: /usr/share/applications/mailnag.desktop msgctxt "Comment(mailnag.desktop)" msgid "An extensible mail notification daemon" -msgstr "" +msgstr "拡張性の高いメール通知デーモン" #: /usr/share/applications/nomacs.desktop msgctxt "Comment(nomacs.desktop)" @@ -1028,7 +1021,7 @@ #: /usr/share/applications/kupfer.desktop msgctxt "GenericName(kupfer.desktop)" msgid "Application Launcher" -msgstr "" +msgstr "アプリケーションランチャー" #: /usr/share/applications/wammu.desktop msgctxt "Comment(wammu.desktop)" @@ -1062,8 +1055,7 @@ #: /usr/share/applications/jag.desktop msgctxt "Comment(jag.desktop)" -msgid "" -"Arcade and Puzzle 2D Game in which you have to break all the target pieces" +msgid "Arcade and Puzzle 2D Game in which you have to break all the target pieces" msgstr "すべてのターゲットピースを壊すアーケード・パズル型 2D ゲーム" #: /usr/share/applications/engrampa.desktop @@ -1099,12 +1091,12 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.artikulate.desktop msgctxt "Name(org.kde.artikulate.desktop)" msgid "Artikulate" -msgstr "" +msgstr "Artikulate" #: /usr/share/applications/org.kde.artikulate.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.artikulate.desktop)" msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" -msgstr "" +msgstr "Artikulate 発音トレーナ" #: /usr/share/applications/roccatarvoconfig.desktop msgctxt "Name(roccatarvoconfig.desktop)" @@ -1114,7 +1106,7 @@ #: /usr/share/applications/cvpcb.desktop msgctxt "Comment(cvpcb.desktop)" msgid "Assign footprints to symbols (part of KiCad)" -msgstr "" +msgstr "フットプリントをシンボルに割り当てる (KiCad の一部)" #: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop msgctxt "Comment(mate-keybinding.desktop)" @@ -1184,7 +1176,7 @@ #: /usr/share/applications/nulloy.desktop msgctxt "GenericName(nulloy.desktop)" msgid "Audio Player" -msgstr "" +msgstr "オーディオプレーヤ" #: /usr/share/applications/audio-recorder.desktop msgctxt "GenericName(audio-recorder.desktop)" @@ -1332,12 +1324,11 @@ msgstr "Barbie Seahorse Adventures" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(kexidb_xbasedriver.desktop)" #| msgid "xBase" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Base" -msgstr "xBase" +msgstr "Base" #: /usr/share/applications/converseen.desktop msgctxt "GenericName(converseen.desktop)" @@ -1414,12 +1405,12 @@ #: /usr/share/applications/qhexedit.desktop msgctxt "GenericName(qhexedit.desktop)" msgid "Binary Editor" -msgstr "" +msgstr "バイナリエディタ" #: /usr/share/applications/birdie.desktop msgctxt "Name(birdie.desktop)" msgid "Birdie" -msgstr "" +msgstr "Birdie" #: /usr/share/applications/deluge.desktop msgctxt "GenericName(deluge.desktop)" @@ -1469,7 +1460,7 @@ #: /usr/share/applications/bitmap2component.desktop msgctxt "Name(bitmap2component.desktop)" msgid "Bitmap to Component Converter" -msgstr "" +msgstr "ビットマップからコンポーネントへの変換" #: /usr/share/applications/org.kde.kblackbox.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kblackbox.desktop)" @@ -1679,7 +1670,7 @@ #: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop msgctxt "GenericName(modem-manager-gui.desktop)" msgid "Broadband modem management tool" -msgstr "" +msgstr "ブロードバンドモデム管理ツール" #: /usr/share/applications/streamtuner.desktop msgctxt "Comment(streamtuner.desktop)" @@ -1707,10 +1698,8 @@ #: /usr/share/applications/caja-computer.desktop msgctxt "Comment(caja-computer.desktop)" -msgid "" -"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" -msgstr "" -"このコンピュータからアクセスできるすべてのディスクとフォルダを参照します" +msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "このコンピュータからアクセスできるすべてのディスクとフォルダを参照します" #: /usr/share/applications/gtkam.desktop msgctxt "Comment(gtkam.desktop)" @@ -1735,7 +1724,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.Help.desktop msgctxt "Comment(org.kde.Help.desktop)" msgid "Browse and search documentation" -msgstr "" +msgstr "ドキュメンテーションの参照と検索" #: /usr/share/applications/smtube.desktop msgctxt "Comment(smtube.desktop)" @@ -1885,12 +1874,12 @@ #: /usr/share/applications/buzztrax-songio-buzz.desktop msgctxt "Name(buzztrax-songio-buzz.desktop)" msgid "Buzztrax Music Editor" -msgstr "" +msgstr "Buzztrax ミュージックエディタ" #: /usr/share/applications/buzztrax.desktop msgctxt "Name(buzztrax.desktop)" msgid "Buzztrax Music Editor" -msgstr "" +msgstr "Buzztrax ミュージックエディタ" #: /usr/share/applications/qtcreator.desktop msgctxt "GenericName(qtcreator.desktop)" @@ -1980,20 +1969,17 @@ #: /usr/share/applications/cact.desktop msgctxt "Name(cact.desktop)" msgid "Caja-Actions Configuration Tool" -msgstr "" +msgstr "Caja-Actions 設定ツール" #: /usr/share/applications/gnome-pie.desktop msgctxt "Comment(gnome-pie.desktop)" msgid "Cakes don't lie." -msgstr "" +msgstr "ケーキは嘘をつかない" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(org.kde.kcalc.desktop)" -#| msgid "KCalc" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Calc" -msgstr "KCalc" +msgstr "Calc" #: /usr/share/applications/gnumeric.desktop msgctxt "Comment(gnumeric.desktop)" @@ -2023,7 +2009,7 @@ #: /usr/share/applications/pcbcalculator.desktop msgctxt "Comment(pcbcalculator.desktop)" msgid "Calculator for various electronics related computations" -msgstr "" +msgstr "様々な電気関連の計算を行なうための計算機" #: /usr/share/applications/calcurse.desktop msgctxt "Name(calcurse.desktop)" @@ -2058,22 +2044,22 @@ #: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" msgid "Calibration and ICC Profile Loader (force)" -msgstr "調整と ICC プロファイルの読み込み (強制)" +msgstr "校正と ICC プロファイルの読み込み (強制)" #: /usr/share/applications/displaycal-apply-profiles.desktop msgctxt "GenericName(displaycal-apply-profiles.desktop)" msgid "Calibration and ICC Profile Loader (force)" -msgstr "" +msgstr "校正と ICC プロファイルの読み込み (強制)" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)" msgid "Calibration and ICC profile tone response curve viewer" -msgstr "ICC プロファイルの調整とトーンレスポンスカーブビューア" +msgstr "校正と ICC プロファイルのトーンレスポンスカーブのビューア" #: /usr/share/applications/displaycal-curve-viewer.desktop msgctxt "GenericName(displaycal-curve-viewer.desktop)" msgid "Calibration and ICC profile tone response curve viewer" -msgstr "" +msgstr "校正と ICC プロファイルのトーンレスポンスカーブのビューア" #: /usr/share/applications/csmash.desktop msgctxt "Name(csmash.desktop)" @@ -2086,33 +2072,24 @@ msgstr "Cantor" #: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Comment(diminactive.desktop)" -#| msgid "Darken inactive windows" msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)" msgid "Capture Active Window" -msgstr "非アクティブなウインドウを暗くします" +msgstr "アクティブなウインドウをキャプチャ" #: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "GenericName(pavumeter-record.desktop)" -#| msgid "Capture Volume Meter" msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)" msgid "Capture Current Monitor" -msgstr "録音ボリュームメーター" +msgstr "現在のモニタをキャプチャ" #: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)" -#| msgid "Configure Desktop" msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)" msgid "Capture Entire Desktop" -msgstr "システム設定" +msgstr "デスクトップ全体をキャプチャ" #: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)" msgid "Capture Rectangular Region" -msgstr "" +msgstr "矩形領域をキャプチャ" #: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop msgctxt "GenericName(pavumeter-record.desktop)" @@ -2122,7 +2099,7 @@ #: /usr/share/applications/shutter.desktop msgctxt "Comment(shutter.desktop)" msgid "Capture, edit and share screenshots" -msgstr "" +msgstr "スクリーンショットの採取と編集、および共有" #: /usr/share/applications/cardpeek.desktop msgctxt "Name(cardpeek.desktop)" @@ -2137,7 +2114,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kinfocenter.desktop)" msgid "Centralized and convenient overview of system information" -msgstr "" +msgstr "システム情報の集中管理" #: /usr/share/applications/org.kde.kleopatra.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kleopatra.desktop)" @@ -2187,7 +2164,7 @@ #: /usr/share/applications/caja-file-management-properties.desktop msgctxt "Comment(caja-file-management-properties.desktop)" msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" -msgstr "ファイルマネージャの動きとウィンドウの外観を変更します" +msgstr "ファイルマネージャの動きとウインドウの外観を変更します" #: /usr/share/applications/lxsession-default-apps.desktop msgctxt "Comment(lxsession-default-apps.desktop)" @@ -2261,8 +2238,7 @@ #: /usr/share/applications/pidgin.desktop msgctxt "Comment(pidgin.desktop)" -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" +msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" msgstr "" "IMでのチャット。AIM、Google Talk、Jabber/XMPP、MSN、Yahoo、その他多数をサポー" "トしています" @@ -2280,7 +2256,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kmail.desktop msgctxt "Name(org.kde.kmail.desktop)" msgid "Check Mail" -msgstr "" +msgstr "メールの確認" #: /usr/share/applications/memprof.desktop msgctxt "Comment(memprof.desktop)" @@ -2395,27 +2371,27 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon.desktop msgctxt "Name(cinnamon.desktop)" msgid "Cinnamon" -msgstr "" +msgstr "Cinnamon" #: /usr/share/applications/cinnamon2d.desktop msgctxt "Name(cinnamon2d.desktop)" msgid "Cinnamon 2D" -msgstr "" +msgstr "Cinnamon 2D" #: /usr/share/applications/cinnamon-control-center.desktop msgctxt "Name(cinnamon-control-center.desktop)" msgid "Cinnamon Control Center" -msgstr "" +msgstr "Cinnamon コントロールセンター" #: /usr/share/applications/cinnamon-killer-daemon.desktop msgctxt "Name(cinnamon-killer-daemon.desktop)" msgid "Cinnamon Killer Daemon" -msgstr "" +msgstr "Cinnamon Killer デーモン" #: /usr/share/applications/cinnamon-menu-editor.desktop msgctxt "Name(cinnamon-menu-editor.desktop)" msgid "Cinnamon Menu Editor" -msgstr "" +msgstr "Cinnamon メニューエディタ" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-daemon.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-daemon.desktop)" @@ -2485,7 +2461,7 @@ #: /usr/share/applications/tryton.desktop msgctxt "GenericName(tryton.desktop)" msgid "Client for the Tryton Application Platform" -msgstr "" +msgstr "Tryton アプリケーションプラットフォーム向けクライアント" #: /usr/share/applications/parcellite.desktop msgctxt "Comment(parcellite.desktop)" @@ -2542,12 +2518,12 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.storageservicemanager.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.storageservicemanager.desktop)" msgid "Cloud Storage Manager" -msgstr "" +msgstr "クラウドストレージマネージャ" #: /usr/share/applications/org.kde.storageservicemanager.desktop msgctxt "Name(org.kde.storageservicemanager.desktop)" msgid "Cloud Storage Manager" -msgstr "" +msgstr "クラウドストレージマネージャ" #: /usr/share/applications/codelite.desktop msgctxt "Name(codelite.desktop)" @@ -2612,7 +2588,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kcolorschemeeditor.desktop)" msgid "Color scheme editor" -msgstr "" +msgstr "色スキームエディタ" #: /usr/share/applications/mate-color-select.desktop msgctxt "GenericName(mate-color-select.desktop)" @@ -2627,7 +2603,7 @@ #: /usr/share/applications/redshift.desktop msgctxt "GenericName(redshift.desktop)" msgid "Color temperature adjustment" -msgstr "" +msgstr "色温度の調整" #: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop msgctxt "Comment(redshift-gtk.desktop)" @@ -2637,7 +2613,7 @@ #: /usr/share/applications/redshift.desktop msgctxt "Comment(redshift.desktop)" msgid "Color temperature adjustment tool" -msgstr "" +msgstr "色温度の調整ツール" #: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)" @@ -2682,7 +2658,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop msgctxt "Comment(org.kde.konsole.desktop)" msgid "Command line access" -msgstr "" +msgstr "コマンドラインのアクセス" #: /usr/share/applications/qutim.desktop msgctxt "Comment(qutim.desktop)" @@ -2692,7 +2668,7 @@ #: /usr/share/applications/swift.desktop msgctxt "Comment(swift.desktop)" msgid "Communicate over the Jabber/XMPP network" -msgstr "" +msgstr "Jabber/XMPP ネットワークを介した対話" #: /usr/share/applications/psi-plus.desktop msgctxt "Comment(psi-plus.desktop)" @@ -2712,7 +2688,7 @@ #: /usr/share/applications/fusion-icon.desktop msgctxt "Name(fusion-icon.desktop)" msgid "Compiz Fusion Icon" -msgstr "" +msgstr "Compiz Fusion アイコン" #: /usr/share/applications/ccsm.desktop msgctxt "Name(ccsm.desktop)" @@ -2767,7 +2743,7 @@ #: /usr/share/applications/ca.desrt.dconf-editor.desktop msgctxt "GenericName(ca.desrt.dconf-editor.desktop)" msgid "Configuration editor for dconf" -msgstr "" +msgstr "dconf 向け設定エディタ" #: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop msgctxt "Comment(lxqt-config-session.desktop)" @@ -2807,7 +2783,7 @@ #: /usr/share/applications/emerald-theme-manager.desktop msgctxt "Comment(emerald-theme-manager.desktop)" msgid "Configure Emerald themes" -msgstr "" +msgstr "Emerald テーマの設定" #: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop msgctxt "Comment(gnome-shell-extension-prefs.desktop)" @@ -2827,7 +2803,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-universal-access.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-universal-access.desktop)" msgid "Configure accessibility features" -msgstr "" +msgstr "支援機能の設定" #: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop msgctxt "Comment(lxqt-config-file-associations.desktop)" @@ -2842,7 +2818,7 @@ #: /usr/share/applications/touchegg-gui.desktop msgctxt "Comment(touchegg-gui.desktop)" msgid "Configure easily Touchégg" -msgstr "" +msgstr "Touchégg の簡単設定" #: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop msgctxt "Comment(tracker-preferences.desktop)" @@ -2852,7 +2828,7 @@ #: /usr/share/applications/cact.desktop msgctxt "Comment(cact.desktop)" msgid "Configure items to be added to the Caja context menus" -msgstr "" +msgstr "Caja のコンテキストメニューに追加する項目の設定" #: /usr/share/applications/nact.desktop msgctxt "Comment(nact.desktop)" @@ -2907,7 +2883,7 @@ #: /usr/share/applications/razercfg.desktop msgctxt "Comment(razercfg.desktop)" msgid "Configure razer devices, such as mouses" -msgstr "" +msgstr "マウスなどの razer デバイスの設定" #: /usr/share/applications/xfce-display-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-display-settings.desktop)" @@ -2932,7 +2908,7 @@ #: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-wm-settings.desktop)" msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "ウィンドウの振る舞いとショートカットキーを設定します" +msgstr "ウインドウの振る舞いとショートカットキーを設定します" #: /usr/share/applications/guake-prefs.desktop msgctxt "Comment(guake-prefs.desktop)" @@ -2972,7 +2948,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kdeconnect.kcm.desktop)" msgid "Connect and sync your devices" -msgstr "" +msgstr "デバイスの接続と同期" #: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.ksquares.desktop)" @@ -3022,22 +2998,22 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.contactprintthemeeditor.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.contactprintthemeeditor.desktop)" msgid "Contact Print Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "Contact Print テーマエディタ" #: /usr/share/applications/org.kde.contactprintthemeeditor.desktop msgctxt "Name(org.kde.contactprintthemeeditor.desktop)" msgid "Contact Print Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "Contact Print テーマエディタ" #: /usr/share/applications/org.kde.contactthemeeditor.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.contactthemeeditor.desktop)" msgid "Contact Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "Contact テーマエディタ" #: /usr/share/applications/org.kde.contactthemeeditor.desktop msgctxt "Name(org.kde.contactthemeeditor.desktop)" msgid "Contact Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "Contact テーマエディタ" #: /usr/share/applications/evolution.desktop msgctxt "Name(evolution.desktop)" @@ -3067,7 +3043,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-scripting-client.desktop msgctxt "Comment(displaycal-scripting-client.desktop)" msgid "Control DisplayCAL via simple scripting commands" -msgstr "" +msgstr "シンプルなスクリプト型コマンドでの DisplayCAL の制御" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI-scripting-client.desktop)" @@ -3092,7 +3068,7 @@ #: /usr/share/applications/kupfer.desktop msgctxt "Comment(kupfer.desktop)" msgid "Convenient command and access tool for applications and documents" -msgstr "" +msgstr "アプリケーションや文書へのアクセスを行なう便利なコマンド及びアクセスツール" #: /usr/share/applications/converseen.desktop msgctxt "Name(converseen.desktop)" @@ -3112,7 +3088,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop msgctxt "Comment(displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop)" msgid "Converts VRML files to X3D embedded in HTML" -msgstr "" +msgstr "VRML ファイルから HTML 内蔵の X3D への変換" #: /usr/share/applications/highlight.desktop msgctxt "Comment(highlight.desktop)" @@ -3120,11 +3096,13 @@ "Converts source code to formatted text (HTML, RTF, TeX, LaTeX, SVG, BBCode, " "Pango Markup, XML) with syntax highlighting" msgstr "" +"ソースコードを文法強調表示付きの書式化テキスト (HTML, RTF, TeX, LaTeX, SVG, " +"BBCode, Pango Markup, XML) に変換します" #: /usr/share/applications/cool-retro-term.desktop msgctxt "Name(cool-retro-term.desktop)" msgid "Cool Retro Term" -msgstr "" +msgstr "Cool Retro Term" #: /usr/share/applications/brasero.desktop msgctxt "Name(brasero.desktop)" @@ -3167,12 +3145,9 @@ msgstr "Xfce パネルにランチャーを作成" #: /usr/share/applications/remmina.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(brasero.desktop)" -#| msgid "Create a Video Project" msgctxt "Name(remmina.desktop)" msgid "Create a New Connection Profile" -msgstr "映像プロジェクトを作成します" +msgstr "新しい接続プロファイルの作成" #: /usr/share/applications/brasero.desktop msgctxt "Name(brasero.desktop)" @@ -3182,7 +3157,7 @@ #: /usr/share/applications/bitmap2component.desktop msgctxt "Comment(bitmap2component.desktop)" msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" -msgstr "" +msgstr "ビットマップから KiCad で利用するためのコンポーネントを作成" #: /usr/share/applications/brasero.desktop msgctxt "Name(brasero.desktop)" @@ -3202,8 +3177,7 @@ #: /usr/share/applications/draw.desktop msgctxt "Comment(draw.desktop)" msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw." -msgstr "" -"Draw を使用して、図形描画、フローチャート、およびロゴを作成および編集します。" +msgstr "Draw を使用して、図形描画、フローチャート、およびロゴを作成および編集します。" #: /usr/share/applications/geda-gschem.desktop msgctxt "Comment(geda-gschem.desktop)" @@ -3316,7 +3290,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-synthprofile.desktop msgctxt "Comment(displaycal-synthprofile.desktop)" msgid "Creates ICC profiles of synthetic RGB colorspaces" -msgstr "" +msgstr "総合 RGB カラースペースの ICC プロファイルを作成します" #: /usr/share/applications/weather-wallpaper.desktop msgctxt "Comment(weather-wallpaper.desktop)" @@ -3337,6 +3311,8 @@ msgctxt "Comment(qdevicemonitor.desktop)" msgid "Crossplatform log viewer for Android, iOS and text files" msgstr "" +"Android, iOS およびテキストファイルに対応したクロスプラットフォーム型ログ" +"ビューア" #: /usr/share/applications/fityk.desktop msgctxt "GenericName(fityk.desktop)" @@ -3351,7 +3327,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-curve-viewer.desktop msgctxt "Name(displaycal-curve-viewer.desktop)" msgid "Curve Viewer" -msgstr "" +msgstr "曲線ビューア" #: /usr/share/applications/fityk.desktop msgctxt "Comment(fityk.desktop)" @@ -3406,18 +3382,17 @@ #: /usr/share/applications/lxappearance.desktop msgctxt "Comment(lxappearance.desktop)" msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications" -msgstr "" -"あなたのデスクトップとアプリケーションのルックアンドフィールを設定します" +msgstr "あなたのデスクトップとアプリケーションのルックアンドフィールを設定します" #: /usr/share/applications/org.kde.cuttlefish.desktop msgctxt "Name(org.kde.cuttlefish.desktop)" msgid "Cuttlefish" -msgstr "" +msgstr "Cuttlefish" #: /usr/share/applications/cvpcb.desktop msgctxt "Name(cvpcb.desktop)" msgid "CvPcb" -msgstr "" +msgstr "CvPcb" #: /usr/share/applications/d-feet.desktop msgctxt "GenericName(d-feet.desktop)" @@ -3522,7 +3497,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-datetime-panel.desktop msgctxt "Name(cinnamon-datetime-panel.desktop)" msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "日付と時刻" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-calendar.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-calendar.desktop)" @@ -3532,7 +3507,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-datetime-panel.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-datetime-panel.desktop)" msgid "Date and Time preferences panel" -msgstr "" +msgstr "日付の時刻の設定パネル" #: /usr/share/applications/datovka.desktop msgctxt "Name(datovka.desktop)" @@ -3552,7 +3527,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kdebugsettings.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kdebugsettings.desktop)" msgid "Debug settings" -msgstr "" +msgstr "デバッグ設定" #: /usr/share/applications/seahorse-pgp-encrypted.desktop msgctxt "Name(seahorse-pgp-encrypted.desktop)" @@ -3592,7 +3567,7 @@ #: /usr/share/applications/eeschema.desktop msgctxt "Comment(eeschema.desktop)" msgid "Design an electronic schematic" -msgstr "" +msgstr "電子回路図の設計" #: /usr/share/applications/fwbuilder.desktop msgctxt "Comment(fwbuilder.desktop)" @@ -3622,7 +3597,7 @@ #: /usr/share/applications/simple-ccsm.desktop msgctxt "Name(simple-ccsm.desktop)" msgid "Desktop Effects" -msgstr "" +msgstr "デスクトップ効果" #: /usr/share/applications/nautilus-classic.desktop msgctxt "Name(nautilus-classic.desktop)" @@ -3692,7 +3667,7 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.Devhelp.desktop msgctxt "GenericName(org.gnome.Devhelp.desktop)" msgid "Developer Help" -msgstr "" +msgstr "開発者ヘルプ" #: /usr/share/applications/org.gnome.Devhelp.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Devhelp.desktop)" @@ -3767,12 +3742,12 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.krita.desktop msgctxt "Comment(org.kde.krita.desktop)" msgid "Digital Painting" -msgstr "" +msgstr "デジタル描画" #: /usr/share/applications/org.kde.krita.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.krita.desktop)" msgid "Digital Painting" -msgstr "" +msgstr "デジタル描画" #: /usr/share/applications/gnome-dvb-control.desktop msgctxt "Name(gnome-dvb-control.desktop)" @@ -3812,7 +3787,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.discover.desktop msgctxt "Name(org.kde.discover.desktop)" msgid "Discover" -msgstr "" +msgstr "Discover" #: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop msgctxt "Name(gnome-disk-image-mounter.desktop)" @@ -3842,7 +3817,7 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.DiskUtility.desktop msgctxt "GenericName(org.gnome.DiskUtility.desktop)" msgid "Disk Utility" -msgstr "" +msgstr "ディスクユーティリティ" #: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop msgctxt "GenericName(gnome-disk-image-writer.desktop)" @@ -3857,7 +3832,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-display-panel.desktop msgctxt "Name(cinnamon-display-panel.desktop)" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "ディスプレイ" #: /usr/share/applications/xfce-display-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-display-settings.desktop)" @@ -3877,7 +3852,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal.desktop msgctxt "GenericName(displaycal.desktop)" msgid "Display Calibration" -msgstr "" +msgstr "ディスプレイの校正" #: /usr/share/applications/xgps.desktop msgctxt "Comment(xgps.desktop)" @@ -3892,7 +3867,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop)" msgid "Display information about your devices" -msgstr "" +msgstr "お使いのデバイスに関する情報の表示" #: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop msgctxt "Comment(notification-daemon.desktop)" @@ -3912,7 +3887,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal.desktop msgctxt "Name(displaycal.desktop)" msgid "DisplayCAL" -msgstr "" +msgstr "DisplayCAL" #: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop msgctxt "Name(mate-display-properties.desktop)" @@ -3922,7 +3897,7 @@ #: /usr/share/applications/xcowfortune.desktop msgctxt "Comment(xcowfortune.desktop)" msgid "Displays a cute cow saying a fortune" -msgstr "" +msgstr "占いを喋るかわいい牛を表示" #: /usr/share/applications/org.kde.ktplogviewer.desktop msgctxt "Comment(org.kde.ktplogviewer.desktop)" @@ -3937,7 +3912,7 @@ #: /usr/share/applications/ghostwriter.desktop msgctxt "Comment(ghostwriter.desktop)" msgid "Distraction-free text editor for Markdown" -msgstr "" +msgstr "マークダウン向け集中型テキストエディタ" #: /usr/share/applications/distccmon-gnome.desktop msgctxt "GenericName(distccmon-gnome.desktop)" @@ -4052,7 +4027,7 @@ #: /usr/share/applications/zeal.desktop msgctxt "GenericName(zeal.desktop)" msgid "Documentation Browser" -msgstr "" +msgstr "ドキュメンテーションブラウザ" #: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop msgctxt "Comment(colorhug-docs.desktop)" @@ -4107,7 +4082,7 @@ #: /usr/share/applications/freeciv-mp-gtk3.desktop msgctxt "Comment(freeciv-mp-gtk3.desktop)" msgid "Download and install add-ons for Freeciv" -msgstr "" +msgstr "Freeciv のアドオンをダウンロードしてインストールする" #: /usr/share/applications/deluge.desktop msgctxt "Comment(deluge.desktop)" @@ -4149,8 +4124,7 @@ #: /usr/share/applications/uget-gtk.desktop msgctxt "Comment(uget-gtk.desktop)" msgid "Download multiple URLs and apply it to one of setting/queue." -msgstr "" -"複数の URL からのファイルをダウンロードし、それらと設定やキューを適用します。" +msgstr "複数の URL からのファイルをダウンロードし、それらと設定やキューを適用します。" #: /usr/share/applications/rapid-photo-downloader.desktop msgctxt "Comment(rapid-photo-downloader.desktop)" @@ -4177,9 +4151,6 @@ msgstr "Dragon Player" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(startcenter.desktop)" -#| msgid "Drawing" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Draw" msgstr "描画" @@ -4227,17 +4198,17 @@ #: /usr/share/applications/bitmap2component.desktop msgctxt "GenericName(bitmap2component.desktop)" msgid "EDA Suite" -msgstr "" +msgstr "EDA スイート" #: /usr/share/applications/cvpcb.desktop msgctxt "GenericName(cvpcb.desktop)" msgid "EDA Suite" -msgstr "" +msgstr "EDA スイート" #: /usr/share/applications/gerbview.desktop msgctxt "GenericName(gerbview.desktop)" msgid "EDA Suite" -msgstr "" +msgstr "EDA スイート" #: /usr/share/applications/kicad.desktop msgctxt "GenericName(kicad.desktop)" @@ -4247,12 +4218,12 @@ #: /usr/share/applications/pcbcalculator.desktop msgctxt "GenericName(pcbcalculator.desktop)" msgid "EDA Suite" -msgstr "" +msgstr "EDA スイート" #: /usr/share/applications/pcbnew.desktop msgctxt "GenericName(pcbnew.desktop)" msgid "EDA Suite" -msgstr "" +msgstr "EDA スイート" #: /usr/share/applications/epymc.desktop msgctxt "Comment(epymc.desktop)" @@ -4332,7 +4303,7 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.latexila.desktop)" msgid "Edit LaTeX documents" -msgstr "" +msgstr "LaTeX 文書の編集" #: /usr/share/applications/conglomerate.desktop msgctxt "Comment(conglomerate.desktop)" @@ -4342,7 +4313,7 @@ #: /usr/share/applications/QXmlEdit.desktop msgctxt "Comment(QXmlEdit.desktop)" msgid "Edit XML files and view XSD documents." -msgstr "" +msgstr "XML ファイルの編集と XSD 文書の表示" #: /usr/share/applications/easytag.desktop msgctxt "Comment(easytag.desktop)" @@ -4362,7 +4333,7 @@ #: /usr/share/applications/buzztrax.desktop msgctxt "Comment(buzztrax.desktop)" msgid "Edit buzztrax song files" -msgstr "" +msgstr "buzztrax 歌ファイルの編集" #: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop msgctxt "Comment(qelectrotech.desktop)" @@ -4417,7 +4388,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-menu-editor.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-menu-editor.desktop)" msgid "Edit the entries of the Cinnamon menu applet" -msgstr "" +msgstr "Cinnamon メニューアプレットの項目の編集" #: /usr/share/applications/SciTE.desktop msgctxt "Comment(SciTE.desktop)" @@ -4447,7 +4418,7 @@ #: /usr/share/applications/eeschema.desktop msgctxt "Name(eeschema.desktop)" msgid "Eeschema" -msgstr "" +msgstr "Eeschema" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-effects.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-effects.desktop)" @@ -4472,12 +4443,12 @@ #: /usr/share/applications/qucs.desktop msgctxt "GenericName(qucs.desktop)" msgid "Electronic circuit simulator" -msgstr "電気回路シミュレータ" +msgstr "電子回路シミュレータ" #: /usr/share/applications/eeschema.desktop msgctxt "GenericName(eeschema.desktop)" msgid "Electronic schematic design" -msgstr "" +msgstr "電子回路の設計" #: /usr/share/applications/viewnior.desktop msgctxt "Comment(viewnior.desktop)" @@ -4532,12 +4503,12 @@ #: /usr/share/applications/emerald-theme-manager.desktop msgctxt "Name(emerald-theme-manager.desktop)" msgid "Emerald Theme Manager" -msgstr "" +msgstr "Emerald テーママネージャ" #: /usr/share/applications/emixer.desktop msgctxt "Name(emixer.desktop)" msgid "Emixer" -msgstr "" +msgstr "Emixer" #: /usr/share/applications/epymc.desktop msgctxt "Name(epymc.desktop)" @@ -4712,7 +4683,7 @@ #: /usr/share/applications/kupfer-exec.desktop msgctxt "Name(kupfer-exec.desktop)" msgid "Execute in Kupfer" -msgstr "" +msgstr "Kupfer 内で実行" #: /usr/share/applications/org.kde.kbruch.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kbruch.desktop)" @@ -4727,7 +4698,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.desktop msgctxt "Comment(org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.desktop)" msgid "Explore and edit your Plasma Look And Feel themes" -msgstr "" +msgstr "Plasma の外観テーマの参照と編集" #: /usr/share/applications/org.kde.plasma.themeexplorer.desktop msgctxt "Comment(org.kde.plasma.themeexplorer.desktop)" @@ -4757,7 +4728,7 @@ #: /usr/share/applications/opera.desktop msgctxt "Comment(opera.desktop)" msgid "Fast and secure web browser" -msgstr "" +msgstr "高速で安全性の高い Web ブラウザ" #: /usr/share/applications/fcitx.desktop msgctxt "Name(fcitx.desktop)" @@ -4877,7 +4848,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.dolphinsu.desktop msgctxt "Name(org.kde.dolphinsu.desktop)" msgid "File Manager - Super User Mode" -msgstr "" +msgstr "ファイルマネージャ - スーパーユーザモード" #: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)" @@ -4951,7 +4922,7 @@ #: /usr/share/applications/xfce-wmtweaks-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-wmtweaks-settings.desktop)" msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "ウィンドウの振る舞いと効果を微調整します" +msgstr "ウインドウの振る舞いと効果を微調整します" #: /usr/share/applications/firefox.desktop msgctxt "Name(firefox.desktop)" @@ -5036,7 +5007,7 @@ #: /usr/share/applications/nextcloud.desktop msgctxt "GenericName(nextcloud.desktop)" msgid "Folder Sync" -msgstr "" +msgstr "フォルダ同期" #: /usr/share/applications/org.kde.kfontview.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kfontview.desktop)" @@ -5101,22 +5072,22 @@ #: /usr/share/applications/homebank.desktop msgctxt "Comment(homebank.desktop)" msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "" +msgstr "フリーで簡単、誰にでも使える個人資産管理" #: /usr/share/applications/freeciv-manual.desktop msgctxt "Name(freeciv-manual.desktop)" msgid "FreeCiv Manual" -msgstr "" +msgstr "FreeCiv マニュアル" #: /usr/share/applications/freeciv-gtk3.desktop msgctxt "Name(freeciv-gtk3.desktop)" msgid "Freeciv" -msgstr "" +msgstr "Freeciv" #: /usr/share/applications/freeciv-mp-gtk3.desktop msgctxt "Name(freeciv-mp-gtk3.desktop)" msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)" -msgstr "" +msgstr "Freeciv modpack インストーラ (gtk3)" #: /usr/share/applications/freedoom.desktop msgctxt "Name(freedoom.desktop)" @@ -5156,7 +5127,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.cantor.desktop)" msgid "Frontend to Mathematical Software" -msgstr "" +msgstr "数学ソフトウエアに対するフロントエンド" #: /usr/share/applications/frozen-bubble.desktop msgctxt "Name(frozen-bubble.desktop)" @@ -5201,7 +5172,7 @@ #: /usr/share/applications/geisview.desktop msgctxt "Comment(geisview.desktop)" msgid "GEIS gesture event viewer" -msgstr "" +msgstr "GEIS ジェスチャーイベントビューア" #: /usr/share/applications/gexif.desktop msgctxt "Name(gexif.desktop)" @@ -5361,7 +5332,7 @@ #: /usr/share/applications/gperiodic.desktop msgctxt "Name(gperiodic.desktop)" msgid "GPeriodic" -msgstr "" +msgstr "GPeriodic" #: /usr/share/applications/gq.desktop msgctxt "Name(gq.desktop)" @@ -5391,7 +5362,7 @@ #: /usr/share/applications/io.github.GnomeMpv.desktop msgctxt "Comment(io.github.GnomeMpv.desktop)" msgid "GTK+ frontend for mpv" -msgstr "" +msgstr "mpv 向け GTK+ フロントエンド" #: /usr/share/applications/gtkwave.desktop msgctxt "Name(gtkwave.desktop)" @@ -5435,7 +5406,7 @@ #: /usr/share/applications/gajim-remote.desktop msgctxt "Name(gajim-remote.desktop)" msgid "Gajim Remote" -msgstr "" +msgstr "Gajim リモート" #: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop msgctxt "GenericName(xgalaga++.desktop)" @@ -5470,7 +5441,7 @@ #: /usr/share/applications/gemrb.desktop msgctxt "GenericName(gemrb.desktop)" msgid "Game engine made with preRendered Background" -msgstr "" +msgstr "事前描画された背景で作られたゲームエンジン" #: /usr/share/applications/pyspacewar.desktop msgctxt "Comment(pyspacewar.desktop)" @@ -5505,12 +5476,12 @@ #: /usr/share/applications/geisview.desktop msgctxt "GenericName(geisview.desktop)" msgid "Geis Viewer" -msgstr "" +msgstr "Geis ビューア" #: /usr/share/applications/gemrb.desktop msgctxt "Name(gemrb.desktop)" msgid "GemRB" -msgstr "" +msgstr "GemRB" #: /usr/share/applications/gramps.desktop msgctxt "GenericName(gramps.desktop)" @@ -5545,7 +5516,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-3dlut-maker.desktop msgctxt "Comment(displaycal-3dlut-maker.desktop)" msgid "Generates 3D LUTs and ICC DeviceLink profiles" -msgstr "" +msgstr "3D LUT と ICC DeviceLink プロファイルの作成" #: /usr/share/applications/gnome-genius.desktop msgctxt "Name(gnome-genius.desktop)" @@ -5565,7 +5536,7 @@ #: /usr/share/applications/gerbview.desktop msgctxt "Name(gerbview.desktop)" msgid "GerbView" -msgstr "" +msgstr "GerbView" #: /usr/share/applications/gerbv.desktop msgctxt "GenericName(gerbv.desktop)" @@ -5605,7 +5576,7 @@ #: /usr/share/applications/poedit.desktop msgctxt "GenericName(poedit.desktop)" msgid "Gettext catalogs editor" -msgstr "" +msgstr "Gettext カタログエディタ" #: /usr/share/applications/gtg.desktop msgctxt "Name(gtg.desktop)" @@ -5635,7 +5606,7 @@ #: /usr/share/applications/git-annex.desktop msgctxt "Name(git-annex.desktop)" msgid "Git Annex" -msgstr "" +msgstr "Git Annex" #: /usr/share/applications/git-cola-folder-handler.desktop msgctxt "Name(git-cola-folder-handler.desktop)" @@ -5660,12 +5631,12 @@ #: /usr/share/applications/git-gui.desktop msgctxt "Comment(git-gui.desktop)" msgid "Git GUI" -msgstr "" +msgstr "Git GUI" #: /usr/share/applications/git-gui.desktop msgctxt "Name(git-gui.desktop)" msgid "Git Gui" -msgstr "" +msgstr "Git Gui" #: /usr/share/applications/gitg.desktop msgctxt "Comment(gitg.desktop)" @@ -5735,7 +5706,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-pie.desktop msgctxt "Name(gnome-pie.desktop)" msgid "Gnome-Pie" -msgstr "" +msgstr "Gnome-Pie" #: /usr/share/applications/gnote.desktop msgctxt "Name(gnote.desktop)" @@ -5760,12 +5731,12 @@ #: /usr/share/applications/go-for-it.desktop msgctxt "GenericName(go-for-it.desktop)" msgid "Go For It!" -msgstr "" +msgstr "Go For It!" #: /usr/share/applications/go-for-it.desktop msgctxt "Name(go-for-it.desktop)" msgid "Go For It!" -msgstr "" +msgstr "Go For It!" #: /usr/share/applications/gobby-0.5.desktop msgctxt "Name(gobby-0.5.desktop)" @@ -5825,7 +5796,7 @@ #: /usr/share/applications/granite-demo.desktop msgctxt "Name(granite-demo.desktop)" msgid "Granite Demo" -msgstr "" +msgstr "Granite デモ" #: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kalgebra.desktop)" @@ -6066,7 +6037,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.Help.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.Help.desktop)" msgid "Help Center" -msgstr "" +msgstr "ヘルプセンター" #: /usr/share/applications/ghex.desktop msgctxt "GenericName(ghex.desktop)" @@ -6131,7 +6102,7 @@ #: /usr/share/applications/highlight.desktop msgctxt "Name(highlight.desktop)" msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "ハイライト" #: /usr/share/applications/hitori.desktop msgctxt "Name(hitori.desktop)" @@ -6226,7 +6197,7 @@ #: /usr/share/applications/ibus-setup-chewing.desktop msgctxt "Name(ibus-setup-chewing.desktop)" msgid "IBus Chewing Preferences" -msgstr "" +msgstr "IBus Chewing 設定" #: /usr/share/applications/ibus-setup-hangul.desktop msgctxt "Name(ibus-setup-hangul.desktop)" @@ -6301,7 +6272,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-profile-info.desktop msgctxt "Name(displaycal-profile-info.desktop)" msgid "ICC Profile Info" -msgstr "" +msgstr "ICC プロファイル情報" #: /usr/share/applications/gcm-import.desktop msgctxt "Name(gcm-import.desktop)" @@ -6321,7 +6292,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-profile-info.desktop msgctxt "GenericName(displaycal-profile-info.desktop)" msgid "ICC profile information" -msgstr "" +msgstr "ICC プロファイル情報" #: /usr/share/applications/licq.desktop msgctxt "GenericName(licq.desktop)" @@ -6441,12 +6412,12 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.cuttlefish.desktop msgctxt "Comment(org.kde.cuttlefish.desktop)" msgid "Icon Previewer for Artists and Developers" -msgstr "" +msgstr "アーティストおよび開発者向けアイコンプレビューア" #: /usr/share/applications/org.kde.cuttlefish.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.cuttlefish.desktop)" msgid "Icon Viewer" -msgstr "" +msgstr "アイコンビューア" #: /usr/share/applications/xfce4-notes.desktop msgctxt "Comment(xfce4-notes.desktop)" @@ -6574,12 +6545,9 @@ msgstr "gThumb でインポート" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(press.desktop)" -#| msgid "press" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Impress" -msgstr "押す" +msgstr "Impress" #: /usr/share/applications/xfce4-accessibility-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce4-accessibility-settings.desktop)" @@ -6599,7 +6567,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop msgctxt "Name(org.kde.kinfocenter.desktop)" msgid "Info Center" -msgstr "" +msgstr "システム情報センター" #: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop msgctxt "Comment(xfce4-about.desktop)" @@ -6684,8 +6652,7 @@ #: /usr/share/applications/mate-theme-installer.desktop msgctxt "Comment(mate-theme-installer.desktop)" msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" -msgstr "" -"デスクトップのさまざまな部分に適用するテーマパッケージをインストールします" +msgstr "デスクトップのさまざまな部分に適用するテーマパッケージをインストールします" #: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop msgctxt "Comment(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)" @@ -6750,7 +6717,7 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop msgctxt "GenericName(org.gnome.latexila.desktop)" msgid "Integrated LaTeX Environment" -msgstr "" +msgstr "統合型 LaTeX 環境" #: /usr/share/applications/kseg.desktop msgctxt "GenericName(kseg.desktop)" @@ -6880,7 +6847,7 @@ #: /usr/share/applications/swift.desktop msgctxt "GenericName(swift.desktop)" msgid "Jabber/XMPP Messenger" -msgstr "" +msgstr "Jabber/XMPP メッセンジャー" #: /usr/share/applications/org.kde.kiten.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kiten.desktop)" @@ -7025,27 +6992,27 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop msgctxt "Name(org.kde.kcolorschemeeditor.desktop)" msgid "KColorSchemeEditor" -msgstr "" +msgstr "KColorSchemeEditor" #: /usr/share/applications/org.kde.kate.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kate.desktop)" msgid "KDE Advanced Text Editor" -msgstr "" +msgstr "KDE の高度なテキストエディタ" #: /usr/share/applications/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop msgctxt "Name(org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop)" msgid "KDE Connect Monitor" -msgstr "" +msgstr "KDE モニタ接続" #: /usr/share/applications/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop msgctxt "Name(org.kde.kdeconnect.kcm.desktop)" msgid "KDE Connect Settings" -msgstr "" +msgstr "KDE 接続設定" #: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop msgctxt "Comment(org.kde.cantor.desktop)" msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" -msgstr "" +msgstr "数学ソフトウエアに対する KDE フロントエンド" #: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop msgctxt "Comment(org.kde.khangman.desktop)" @@ -7075,7 +7042,7 @@ #: /usr/share/applications/marble.desktop msgctxt "Name(marble.desktop)" msgid "KDE Marble" -msgstr "" +msgstr "KDE Marble" #: /usr/share/applications/kapptemplate.desktop msgctxt "GenericName(kapptemplate.desktop)" @@ -7085,17 +7052,17 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kwrite.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kwrite.desktop)" msgid "KDE Text Editor" -msgstr "" +msgstr "KDE テキストエディタ" #: /usr/share/applications/org.kde.kwalletmanager5.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kwalletmanager5.desktop)" msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "" +msgstr "KDE ウォレット管理ツール" #: /usr/share/applications/org.kde.kdebugsettings.desktop msgctxt "Name(org.kde.kdebugsettings.desktop)" msgid "KDebugSettings" -msgstr "" +msgstr "KDebugSettings" #: /usr/share/applications/org.kde.kdiamond.desktop msgctxt "Name(org.kde.kdiamond.desktop)" @@ -7135,7 +7102,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kjots.desktop msgctxt "Name(org.kde.kjots.desktop)" msgid "KJots" -msgstr "" +msgstr "KJots" #: /usr/share/applications/org.kde.kjumpingcube.desktop msgctxt "Name(org.kde.kjumpingcube.desktop)" @@ -7170,12 +7137,12 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.headerthemeeditor.desktop msgctxt "Name(org.kde.headerthemeeditor.desktop)" msgid "KMail Header Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "KMail ヘッダテーマエディタ" #: /usr/share/applications/org.kde.importwizard.desktop msgctxt "Name(org.kde.importwizard.desktop)" msgid "KMail Import Wizard" -msgstr "" +msgstr "KMail インポートウイザード" #: /usr/share/applications/kmail_view.desktop msgctxt "Name(kmail_view.desktop)" @@ -7240,7 +7207,7 @@ #: /usr/share/applications/kshutdown.desktop msgctxt "Name(kshutdown.desktop)" msgid "KShutdown" -msgstr "" +msgstr "KShutdown" #: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop msgctxt "Name(org.kde.ksquares.desktop)" @@ -7420,7 +7387,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-keysign.desktop msgctxt "Name(gnome-keysign.desktop)" msgid "Keysign" -msgstr "" +msgstr "Keysign" #: /usr/share/applications/kicad.desktop msgctxt "Name(kicad.desktop)" @@ -7470,7 +7437,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.klickety.desktop msgctxt "Name(org.kde.klickety.desktop)" msgid "Klickety" -msgstr "" +msgstr "Klickety" #: /usr/share/applications/org.kde.klipper.desktop msgctxt "Name(org.kde.klipper.desktop)" @@ -7580,12 +7547,12 @@ #: /usr/share/applications/krita_brush.desktop msgctxt "Name(krita_brush.desktop)" msgid "Krita" -msgstr "" +msgstr "Krita" #: /usr/share/applications/krita_csv.desktop msgctxt "Name(krita_csv.desktop)" msgid "Krita" -msgstr "" +msgstr "Krita" #: /usr/share/applications/krita_raw.desktop msgctxt "Name(krita_raw.desktop)" @@ -7595,12 +7562,12 @@ #: /usr/share/applications/krita_spriter.desktop msgctxt "Name(krita_spriter.desktop)" msgid "Krita" -msgstr "" +msgstr "Krita" #: /usr/share/applications/org.kde.krita.desktop msgctxt "Name(org.kde.krita.desktop)" msgid "Krita" -msgstr "" +msgstr "Krita" #: /usr/share/applications/kst2.desktop msgctxt "Name(kst2.desktop)" @@ -7610,7 +7577,7 @@ #: /usr/share/applications/kupfer.desktop msgctxt "Name(kupfer.desktop)" msgid "Kupfer" -msgstr "" +msgstr "Kupfer" #: /usr/share/applications/org.kde.kwikdisk.desktop msgctxt "Name(org.kde.kwikdisk.desktop)" @@ -7733,7 +7700,6 @@ msgstr "LaTeX 開発環境" #: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(latexila.desktop)" #| msgid "LaTeXila" msgctxt "Name(org.gnome.latexila.desktop)" @@ -7743,7 +7709,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.labplot2.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.labplot2.desktop)" msgid "LabPlot" -msgstr "" +msgstr "LabPlot" #: /usr/share/applications/org.kde.labplot2.desktop msgctxt "Comment(org.kde.labplot2.desktop)" @@ -7751,11 +7717,13 @@ "LabPlot is a KDE-application for interactive graphing and analysis of " "scientific data." msgstr "" +"LabPlot は科学データからグラフを描画したり分析を行なったりするための KDE アプ" +"リケーションです。" #: /usr/share/applications/org.kde.labplot2.desktop msgctxt "Name(org.kde.labplot2.desktop)" msgid "LabPlot2" -msgstr "" +msgstr "LabPlot2" #: /usr/share/applications/gnome-user-share-webdav.desktop msgctxt "Comment(gnome-user-share-webdav.desktop)" @@ -7765,7 +7733,7 @@ #: /usr/share/applications/torbrowser.desktop msgctxt "Comment(torbrowser.desktop)" msgid "Launch Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Tor ブラウザの起動" #: /usr/share/applications/mate-panel.desktop msgctxt "Comment(mate-panel.desktop)" @@ -7773,13 +7741,13 @@ "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." msgstr "" -"他のアプリケーションを起動してウィンドウを管理したり時刻を表示するためのユー" +"他のアプリケーションを起動してウインドウを管理したり時刻を表示するためのユー" "ティリティをいろいろ提供します" #: /usr/share/applications/org.kde.accountwizard.desktop msgctxt "Comment(org.kde.accountwizard.desktop)" msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." -msgstr "" +msgstr "PIM アカウントを設定するためにアカウントウイザードを起動します。" #: /usr/share/applications/org.kde.importwizard.desktop msgctxt "Comment(org.kde.importwizard.desktop)" @@ -7787,16 +7755,18 @@ "Launch the import wizard to migrate data from mailer as thunderbird/" "evolution etc." msgstr "" +"Thunderbird/Evolution などのメーラーからデータを移行するためのインポートウイ" +"ザードを起動します。" #: /usr/share/applications/albert.desktop msgctxt "GenericName(albert.desktop)" msgid "Launcher" -msgstr "" +msgstr "ランチャー" #: /usr/share/applications/pcbnew.desktop msgctxt "Comment(pcbnew.desktop)" msgid "Layout a printed circuit board" -msgstr "" +msgstr "印刷された回路基板の配置" #: /usr/share/applications/leafpad.desktop msgctxt "Name(leafpad.desktop)" @@ -7961,7 +7931,7 @@ #: /usr/share/applications/zile.desktop msgctxt "Comment(zile.desktop)" msgid "Lightweight emacs clone" -msgstr "" +msgstr "軽量 emacs クローン" #: /usr/share/applications/tint2.desktop msgctxt "Comment(tint2.desktop)" @@ -8031,14 +8001,12 @@ #: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop msgctxt "Comment(gnome-search-tool.desktop)" msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" -"このコンピューターから名前や内容でドキュメントとフォルダーの場所を特定します" +msgstr "このコンピューターから名前や内容でドキュメントとフォルダーの場所を特定します" #: /usr/share/applications/mate-search-tool.desktop msgctxt "Comment(mate-search-tool.desktop)" msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" -"このコンピュータから名前や内容でドキュメントとフォルダの場所を特定します" +msgstr "このコンピュータから名前や内容でドキュメントとフォルダの場所を特定します" #: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop msgctxt "GenericName(lxqt-lockscreen.desktop)" @@ -8103,7 +8071,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.picmi.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.picmi.desktop)" msgid "Logic Game" -msgstr "" +msgstr "論理ゲーム" #: /usr/share/applications/kye-edit.desktop msgctxt "Comment(kye-edit.desktop)" @@ -8158,7 +8126,7 @@ #: /usr/share/applications/lollypop.desktop msgctxt "Name(lollypop.desktop)" msgid "Lollypop" -msgstr "" +msgstr "Lollypop" #: /usr/share/applications/ristretto.desktop msgctxt "Comment(ristretto.desktop)" @@ -8238,7 +8206,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.mboximporter.desktop msgctxt "Name(org.kde.mboximporter.desktop)" msgid "MBoxImporter" -msgstr "" +msgstr "MBoxImporter" #: /usr/share/applications/gmdb2.desktop msgctxt "Name(gmdb2.desktop)" @@ -8333,7 +8301,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.headerthemeeditor.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.headerthemeeditor.desktop)" msgid "Mail Header Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "メールヘッダテーマエディタ" #: /usr/share/applications/exo-mail-reader.desktop msgctxt "Name(exo-mail-reader.desktop)" @@ -8358,12 +8326,12 @@ #: /usr/share/applications/mailnag.desktop msgctxt "Name(mailnag.desktop)" msgid "Mailnag" -msgstr "" +msgstr "Mailnag" #: /usr/share/applications/mailnag-config.desktop msgctxt "Name(mailnag-config.desktop)" msgid "Mailnag Configuration" -msgstr "" +msgstr "Mailnag 設定" #: /usr/share/applications/alacarte.desktop msgctxt "Name(alacarte.desktop)" @@ -8383,7 +8351,7 @@ #: /usr/share/applications/ManPageEditor.desktop msgctxt "Name(ManPageEditor.desktop)" msgid "ManPageEditor" -msgstr "" +msgstr "ManPageEditor" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-applets.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-applets.desktop)" @@ -8451,8 +8419,7 @@ #: /usr/share/applications/gramps.desktop msgctxt "Comment(gramps.desktop)" -msgid "" -"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "家系情報を管理し、系図の調査や分析を行ないます" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-hotcorner.desktop @@ -8483,7 +8450,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-sound.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-sound.desktop)" msgid "Manage sound settings" -msgstr "" +msgstr "サウンド設定の管理" #: /usr/share/applications/YaST.desktop msgctxt "Comment(YaST.desktop)" @@ -8498,7 +8465,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-themes.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-themes.desktop)" msgid "Manage themes to change how your desktop looks" -msgstr "" +msgstr "デスクトップの外観を変更するためのテーマの管理" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-windows.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-windows.desktop)" @@ -8508,12 +8475,12 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-tiling.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-tiling.desktop)" msgid "Manage window tiling preferences" -msgstr "" +msgstr "ウインドウのタイル化設定の管理" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-workspaces.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-workspaces.desktop)" msgid "Manage workspace preferences" -msgstr "" +msgstr "ワークスペースの設定の管理" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-desklets.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-desklets.desktop)" @@ -8563,12 +8530,12 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.Todo.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Todo.desktop)" msgid "Manage your personal tasks" -msgstr "" +msgstr "個人的な作業の管理" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-startup.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-startup.desktop)" msgid "Manage your startup applications" -msgstr "" +msgstr "アプリケーションの起動管理" #: /usr/share/applications/gnome-schedule.desktop msgctxt "Comment(gnome-schedule.desktop)" @@ -8648,12 +8615,12 @@ #: /usr/share/applications/ghostwriter.desktop msgctxt "GenericName(ghostwriter.desktop)" msgid "Markdown Editor" -msgstr "" +msgstr "マークダウンエディタ" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Math" -msgstr "" +msgstr "Math" #: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kalgebra.desktop)" @@ -8803,7 +8770,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.minuet.desktop msgctxt "Name(org.kde.minuet.desktop)" msgid "Minuet" -msgstr "" +msgstr "Minuet" #: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop msgctxt "Name(mirrormagic.desktop)" @@ -8963,7 +8930,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.ksysguard.desktop msgctxt "Comment(org.kde.ksysguard.desktop)" msgid "Monitor running processes and system performance" -msgstr "" +msgstr "実行中のプロセスとシステムの性能の監視" #: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop msgctxt "GenericName(lxqt-config-monitor.desktop)" @@ -9003,7 +8970,7 @@ #: /usr/share/applications/xmoto.desktop msgctxt "GenericName(xmoto.desktop)" msgid "Motocross game" -msgstr "" +msgstr "モトクロスゲーム" #: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop msgctxt "Comment(gnome-disk-image-mounter.desktop)" @@ -9078,7 +9045,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.minuet.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.minuet.desktop)" msgid "Music Education Software" -msgstr "" +msgstr "音楽教育ソフトウエア" #: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop msgctxt "GenericName(deepin-music-player.desktop)" @@ -9098,7 +9065,7 @@ #: /usr/share/applications/lollypop.desktop msgctxt "GenericName(lollypop.desktop)" msgid "Music Player" -msgstr "" +msgstr "ミュージックプレーヤ" #: /usr/share/applications/lxmusic.desktop msgctxt "GenericName(lxmusic.desktop)" @@ -9138,12 +9105,12 @@ #: /usr/share/applications/nulloy.desktop msgctxt "Comment(nulloy.desktop)" msgid "Music player with a waveform progress bar" -msgstr "" +msgstr "波形表示バー付きのミュージックプレーヤ" #: /usr/share/applications/xplayer.desktop msgctxt "Name(xplayer.desktop)" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "消音" #: /usr/share/applications/mutt.desktop msgctxt "Name(mutt.desktop)" @@ -9168,12 +9135,12 @@ #: /usr/share/applications/ntk-fluid.desktop msgctxt "Name(ntk-fluid.desktop)" msgid "NTK FLUID" -msgstr "" +msgstr "NTK FLUID" #: /usr/share/applications/ntk-fluid.desktop msgctxt "Comment(ntk-fluid.desktop)" msgid "NTK GUI Designer" -msgstr "" +msgstr "NTK GUI デザイナ" #: /usr/share/applications/nvdock.desktop msgctxt "Name(nvdock.desktop)" @@ -9203,17 +9170,17 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.knavalbattle.desktop msgctxt "Name(org.kde.knavalbattle.desktop)" msgid "Naval Battle" -msgstr "" +msgstr "Naval Battle" #: /usr/share/applications/marble-qt.desktop msgctxt "Comment(marble-qt.desktop)" msgid "Navigation and Maps" -msgstr "" +msgstr "ナビゲーションとマップ" #: /usr/share/applications/marble.desktop msgctxt "Comment(marble.desktop)" msgid "Navigation and Maps" -msgstr "" +msgstr "ナビゲーションとマップ" #: /usr/share/applications/nemiver.desktop msgctxt "Name(nemiver.desktop)" @@ -9223,27 +9190,27 @@ #: /usr/share/applications/nemo-autostart.desktop msgctxt "Name(nemo-autostart.desktop)" msgid "Nemo" -msgstr "" +msgstr "Nemo" #: /usr/share/applications/nemo-compare-preferences.desktop msgctxt "Name(nemo-compare-preferences.desktop)" msgid "Nemo Compare Extension Preferences" -msgstr "" +msgstr "Nemo 比較拡張の設定" #: /usr/share/applications/nemo-pastebin-configurator.desktop msgctxt "Name(nemo-pastebin-configurator.desktop)" msgid "Nemo Pastebin Configurator" -msgstr "" +msgstr "Nemo Pastebin 設定" #: /usr/share/applications/nemo-pastebin-configurator.desktop msgctxt "GenericName(nemo-pastebin-configurator.desktop)" msgid "Nemo Pastebin configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Nemo Pastebin 設定パネル" #: /usr/share/applications/neovim.desktop msgctxt "Name(neovim.desktop)" msgid "Neovim" -msgstr "" +msgstr "Neovim" #: /usr/share/applications/nested.desktop msgctxt "Name(nested.desktop)" @@ -9388,12 +9355,9 @@ #: /usr/share/applications/epiphany.desktop msgctxt "Name(epiphany.desktop)" msgid "New Incognito Window" -msgstr "新しい匿名ウィンドウ" +msgstr "新しい匿名ウインドウ" #: /usr/share/applications/org.kde.kmail.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(kcmkmailsummary.desktop)" -#| msgid "New Messages" msgctxt "Name(org.kde.kmail.desktop)" msgid "New Message" msgstr "未読メッセージ" @@ -9406,17 +9370,17 @@ #: /usr/share/applications/firefox.desktop msgctxt "Name(firefox.desktop)" msgid "New Private Browsing Window" -msgstr "" +msgstr "新しいプライベートブラウジングウインドウ" #: /usr/share/applications/opera.desktop msgctxt "Name(opera.desktop)" msgid "New Private Window" -msgstr "" +msgstr "新しいプライベートウインドウ" #: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop msgctxt "Name(pantheon-terminal.desktop)" msgid "New Root Tab" -msgstr "" +msgstr "新しいルートタブ" #: /usr/share/applications/calc.desktop msgctxt "Name(calc.desktop)" @@ -9429,33 +9393,24 @@ msgstr "新しいタスク" #: /usr/share/applications/evolution.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)" -#| msgid "New Window" msgctxt "Name(evolution.desktop)" msgid "New Window" -msgstr "新しいウィンドウ" +msgstr "新しいウインドウ" #: /usr/share/applications/opera.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)" -#| msgid "New Window" msgctxt "Name(opera.desktop)" msgid "New Window" -msgstr "新しいウィンドウ" +msgstr "新しいウインドウ" #: /usr/share/applications/org.gnome.Nautilus.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)" msgid "New Window" -msgstr "新しいウィンドウ" +msgstr "新しいウインドウ" #: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)" -#| msgid "New Window" msgctxt "Name(pantheon-terminal.desktop)" msgid "New Window" -msgstr "新しいウィンドウ" +msgstr "新しいウインドウ" #: /usr/share/applications/pan.desktop msgctxt "GenericName(pan.desktop)" @@ -9465,7 +9420,7 @@ #: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "次へ" #: /usr/share/applications/clementine.desktop msgctxt "Name(clementine.desktop)" @@ -9473,9 +9428,6 @@ msgstr "次へ" #: /usr/share/applications/lollypop.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(clementine.desktop)" -#| msgid "Next" msgctxt "Name(lollypop.desktop)" msgid "Next" msgstr "次へ" @@ -9486,9 +9438,6 @@ msgstr "次へ" #: /usr/share/applications/nulloy.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(clementine.desktop)" -#| msgid "Next" msgctxt "Name(nulloy.desktop)" msgid "Next" msgstr "次へ" @@ -9496,12 +9445,12 @@ #: /usr/share/applications/qmmp.desktop msgctxt "Name(qmmp.desktop)" msgid "Next" -msgstr "次" +msgstr "次へ" #: /usr/share/applications/xplayer.desktop msgctxt "Name(xplayer.desktop)" msgid "Next" -msgstr "次へ進む" +msgstr "次へ" #: /usr/share/applications/parole.desktop msgctxt "Name(parole.desktop)" @@ -9511,17 +9460,17 @@ #: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)" msgid "Next track" -msgstr "次へ" +msgstr "次のトラック" #: /usr/share/applications/nextcloud.desktop msgctxt "Name(nextcloud.desktop)" msgid "Nextcloud desktop sync client " -msgstr "" +msgstr "Nextcloud デスクトップ同期クライアント " #: /usr/share/applications/nextcloud.desktop msgctxt "Comment(nextcloud.desktop)" msgid "Nextcloud desktop synchronization client" -msgstr "" +msgstr "Nextcloud デスクトップ同期クライアント" #: /usr/share/applications/org.gnome.Nibbles.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Nibbles.desktop)" @@ -9566,12 +9515,12 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kjots.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kjots.desktop)" msgid "Note Taker" -msgstr "" +msgstr "メモ取り" #: /usr/share/applications/org.kde.kjots.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kjots.desktop)" msgid "Note Taker" -msgstr "" +msgstr "メモ取り" #: /usr/share/applications/bijiben.desktop msgctxt "GenericName(bijiben.desktop)" @@ -9636,7 +9585,7 @@ #: /usr/share/applications/novprog.desktop msgctxt "Name(novprog.desktop)" msgid "NovProg" -msgstr "" +msgstr "NovProg" #: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop msgctxt "Comment(vpnlogin.desktop)" @@ -9646,7 +9595,7 @@ #: /usr/share/applications/nulloy.desktop msgctxt "Name(nulloy.desktop)" msgid "Nulloy" -msgstr "" +msgstr "Nulloy" #: /usr/share/applications/roccatnythconfig.desktop msgctxt "Name(roccatnythconfig.desktop)" @@ -9731,35 +9680,32 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop msgctxt "Name(org.gnome.latexila.desktop)" msgid "Open a New Document" -msgstr "" +msgstr "新しいドキュメントを作成" #: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)" msgid "Open a New Tab" -msgstr "" +msgstr "新しいタブを開く" #: /usr/share/applications/brasero.desktop msgctxt "Name(brasero.desktop)" msgid "Open a New Window" -msgstr "新しいウィンドウを開きます" +msgstr "新しいウインドウを開く" #: /usr/share/applications/notepadqq.desktop msgctxt "Name(notepadqq.desktop)" msgid "Open a New Window" -msgstr "新しいウィンドウを開く" +msgstr "新しいウインドウを開く" #: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)" msgid "Open a New Window" -msgstr "新しいウィンドウを開く" +msgstr "新しいウインドウを開く" #: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(brasero.desktop)" -#| msgid "Open a New Window" msgctxt "Name(org.gnome.latexila.desktop)" msgid "Open a New Window" -msgstr "新しいウィンドウを開きます" +msgstr "新しいウインドウを開く" #: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)" @@ -9774,7 +9720,7 @@ #: /usr/share/applications/midori-private.desktop msgctxt "Comment(midori-private.desktop)" msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "新しいプライベートブラウジングウィンドウを開きます" +msgstr "新しいプライベートブラウジングウインドウを開く" #: /usr/share/applications/spacefm-folder-handler.desktop msgctxt "Comment(spacefm-folder-handler.desktop)" @@ -9789,7 +9735,7 @@ #: /usr/share/applications/qupzilla.desktop msgctxt "Name(qupzilla.desktop)" msgid "Open new window" -msgstr "新しいウィンドウを開く" +msgstr "新しいウインドウを開く" #: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop msgctxt "Comment(Thunar-folder-handler.desktop)" @@ -9827,12 +9773,11 @@ msgstr "Openbox 設定マネージャ" #: /usr/share/applications/opera.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(opera-mailer.desktop)" #| msgid "Opera Mail" msgctxt "Name(opera.desktop)" msgid "Opera" -msgstr "Opera Mail" +msgstr "Opera" #: /usr/share/applications/gocr.desktop msgctxt "GenericName(gocr.desktop)" @@ -9941,7 +9886,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.pimsettingexporter.desktop msgctxt "Name(org.kde.pimsettingexporter.desktop)" msgid "PIM Setting Exporter" -msgstr "" +msgstr "PIM 設定エクスポート" #: /usr/share/applications/org.kde.pimsettingexporter.desktop msgctxt "Comment(org.kde.pimsettingexporter.desktop)" @@ -9949,6 +9894,8 @@ "PIM Setting Exporter allows to save all data from PIM apps and restore them " "in other system." msgstr "" +"PIM 設定エクスポートは、 PIM アプリケーション内のすべてのデータを保存して、他" +"のシステムに取り込むことができるようにします。" #: /usr/share/applications/gtranslator.desktop msgctxt "GenericName(gtranslator.desktop)" @@ -9998,8 +9945,7 @@ #: /usr/share/applications/mtpaint.desktop msgctxt "Comment(mtpaint.desktop)" msgid "Painting program to create pixel art and manipulate digital photos" -msgstr "" -"ピクセルアートの作成とデジタル写真の操作を行なうためのペイントプログラム" +msgstr "ピクセルアートの作成とデジタル写真の操作を行なうためのペイントプログラム" #: /usr/share/applications/pan.desktop msgctxt "Name(pan.desktop)" @@ -10124,22 +10070,22 @@ #: /usr/share/applications/pcbcalculator.desktop msgctxt "Name(pcbcalculator.desktop)" msgid "Pcb Calculator" -msgstr "" +msgstr "Pcb 計算機" #: /usr/share/applications/pcbnew.desktop msgctxt "Name(pcbnew.desktop)" msgid "Pcbnew" -msgstr "" +msgstr "Pcbnew" #: /usr/share/applications/peerunity-qt.desktop msgctxt "Name(peerunity-qt.desktop)" msgid "Peerunity" -msgstr "" +msgstr "Peerunity" #: /usr/share/applications/peerunity-qt.desktop msgctxt "GenericName(peerunity-qt.desktop)" msgid "Peerunity Wallet" -msgstr "" +msgstr "Peerunity Wallet" #: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop msgctxt "Comment(gnome-calculator.desktop)" @@ -10168,7 +10114,7 @@ #: /usr/share/applications/gperiodic.desktop msgctxt "GenericName(gperiodic.desktop)" msgid "Periodic table of the elements" -msgstr "" +msgstr "元素周期表" #: /usr/share/applications/homebank.desktop msgctxt "GenericName(homebank.desktop)" @@ -10255,7 +10201,7 @@ #: /usr/share/applications/epymc.desktop msgctxt "Name(epymc.desktop)" msgid "Photos" -msgstr "" +msgstr "写真" #: /usr/share/applications/org.gnome.Photos.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Photos.desktop)" @@ -10320,7 +10266,7 @@ #: /usr/share/applications/io.github.Pithos.desktop msgctxt "Name(io.github.Pithos.desktop)" msgid "Pithos" -msgstr "" +msgstr "Pithos" #: /usr/share/applications/pitivi.desktop msgctxt "Name(pitivi.desktop)" @@ -10365,7 +10311,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.desktop msgctxt "Name(org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.desktop)" msgid "Plasma Look And Feel Explorer" -msgstr "" +msgstr "Plasma 外観エクスプローラ" #: /usr/share/applications/plasma-mediacenter.desktop msgctxt "GenericName(plasma-mediacenter.desktop)" @@ -10390,7 +10336,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kcolorschemeeditor.desktop)" msgid "Plasma color scheme editor" -msgstr "" +msgstr "Plasma 色スキームエディタ" #: /usr/share/applications/clementine.desktop msgctxt "Name(clementine.desktop)" @@ -10403,12 +10349,9 @@ msgstr "再生" #: /usr/share/applications/nulloy.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(minitube.desktop)" -#| msgid "Play/Pause" msgctxt "Name(nulloy.desktop)" msgid "Play / Pause" -msgstr "再生/一時停止" +msgstr "再生 / 一時停止" #: /usr/share/applications/qgo.desktop msgctxt "Comment(qgo.desktop)" @@ -10435,7 +10378,7 @@ #: /usr/share/applications/lollypop.desktop msgctxt "Comment(lollypop.desktop)" msgid "Play and organize your music collection" -msgstr "" +msgstr "楽曲コレクションの再生と整理" #: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop msgctxt "Comment(rhythmbox-device.desktop)" @@ -10482,7 +10425,7 @@ #: /usr/share/applications/io.github.Pithos.desktop msgctxt "Comment(io.github.Pithos.desktop)" msgid "Play music from Pandora Radio" -msgstr "" +msgstr "Pandra Radio から楽曲を再生" #: /usr/share/applications/iagno.desktop msgctxt "Name(iagno.desktop)" @@ -10515,17 +10458,11 @@ msgstr "簡単に音楽を再生できます" #: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(minitube.desktop)" -#| msgid "Play/Pause" msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)" msgid "Play/Pause" msgstr "再生/一時停止" #: /usr/share/applications/lollypop.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(minitube.desktop)" -#| msgid "Play/Pause" msgctxt "Name(lollypop.desktop)" msgid "Play/Pause" msgstr "再生/一時停止" @@ -10598,7 +10535,7 @@ #: /usr/share/applications/poedit.desktop msgctxt "Name(poedit.desktop)" msgid "Poedit" -msgstr "" +msgstr "Poedit" #: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Polari.desktop)" @@ -10608,7 +10545,7 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.Pomodoro.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Pomodoro.desktop)" msgid "Pomodoro" -msgstr "" +msgstr "Pomodoro" #: /usr/share/applications/pongix.desktop msgctxt "GenericName(pongix.desktop)" @@ -10753,7 +10690,7 @@ #: /usr/share/applications/nemo-compare-preferences.desktop msgctxt "GenericName(nemo-compare-preferences.desktop)" msgid "Preferences for Nemo Compare Extension" -msgstr "" +msgstr "Namo 比較拡張の設定" #: /usr/share/applications/mate-user-share-properties.desktop msgctxt "Comment(mate-user-share-properties.desktop)" @@ -10783,8 +10720,7 @@ #: /usr/share/applications/exo-preferred-applications.desktop msgctxt "Comment(exo-preferred-applications.desktop)" msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" -msgstr "" -"お気に入りのアプリケーション (ブラウザー、メーラーやターミナルエミュレーター)" +msgstr "お気に入りのアプリケーション (ブラウザー、メーラーやターミナルエミュレーター)" #: /usr/share/applications/impress.desktop msgctxt "GenericName(impress.desktop)" @@ -10814,7 +10750,7 @@ #: /usr/share/applications/lollypop.desktop msgctxt "Name(lollypop.desktop)" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前へ" #: /usr/share/applications/minitube.desktop msgctxt "Name(minitube.desktop)" @@ -10824,7 +10760,7 @@ #: /usr/share/applications/nulloy.desktop msgctxt "Name(nulloy.desktop)" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前へ" #: /usr/share/applications/qmmp.desktop msgctxt "Name(qmmp.desktop)" @@ -10834,7 +10770,7 @@ #: /usr/share/applications/xplayer.desktop msgctxt "Name(xplayer.desktop)" msgid "Previous" -msgstr "前へ戻る" +msgstr "前へ" #: /usr/share/applications/parole.desktop msgctxt "Name(parole.desktop)" @@ -10844,12 +10780,9 @@ #: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)" msgid "Previous track" -msgstr "前へ" +msgstr "前のトラック" #: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(clementine.desktop)" -#| msgid "Previous" msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)" msgid "Previuos" msgstr "前へ" @@ -10897,7 +10830,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-apply-profiles.desktop msgctxt "Name(displaycal-apply-profiles.desktop)" msgid "Profile Loader" -msgstr "" +msgstr "プロファイル読み込み" #: /usr/share/applications/beaver.desktop msgctxt "GenericName(beaver.desktop)" @@ -10951,8 +10884,7 @@ #: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop msgctxt "Comment(pulseaudio-equalizer.desktop)" msgid "PulseAudio LADSPA interface using MBEQ Multiband EQ plugin" -msgstr "" -"MBEQ マルチバンド WQ プラグインを利用する PulseAudio LADSPA インターフェイス" +msgstr "MBEQ マルチバンド WQ プラグインを利用する PulseAudio LADSPA インターフェイス" #: /usr/share/applications/paman.desktop msgctxt "Name(paman.desktop)" @@ -10967,7 +10899,7 @@ #: /usr/share/applications/pasystray.desktop msgctxt "Name(pasystray.desktop)" msgid "PulseAudio System Tray" -msgstr "" +msgstr "PulseAudio システムトレイ" #: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop msgctxt "Name(pavucontrol.desktop)" @@ -11042,7 +10974,7 @@ #: /usr/share/applications/qdevicemonitor.desktop msgctxt "Name(qdevicemonitor.desktop)" msgid "QDeviceMonitor" -msgstr "" +msgstr "QDeviceMonitor" #: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop msgctxt "Name(qelectrotech.desktop)" @@ -11062,7 +10994,7 @@ #: /usr/share/applications/qhexedit.desktop msgctxt "Name(qhexedit.desktop)" msgid "QHexEdit" -msgstr "" +msgstr "QHexEdit" #: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)" @@ -11102,7 +11034,7 @@ #: /usr/share/applications/QXmlEdit.desktop msgctxt "Name(QXmlEdit.desktop)" msgid "QXmlEdit" -msgstr "" +msgstr "QXmlEdit" #: /usr/share/applications/qactus.desktop msgctxt "Name(qactus.desktop)" @@ -11117,8 +11049,7 @@ #: /usr/share/applications/qjackctl.desktop msgctxt "Comment(qjackctl.desktop)" msgid "QjackCtl is a JACK Audio Connection Kit Qt GUI Interface" -msgstr "" -"QjackCtl は Qt GUI インターフェイスを持った JACK オーディオの接続キットです" +msgstr "QjackCtl は Qt GUI インターフェイスを持った JACK オーディオの接続キットです" #: /usr/share/applications/qmmp.desktop msgctxt "Name(qmmp.desktop)" @@ -11213,12 +11144,12 @@ #: /usr/share/applications/qmmp.desktop msgctxt "Comment(qmmp.desktop)" msgid "Qt5-based Multimedia Player" -msgstr "" +msgstr "Qt5 ベースのマルチメディアプレーヤ" #: /usr/share/applications/qmmp_dir.desktop msgctxt "Comment(qmmp_dir.desktop)" msgid "Qt5-based Multimedia Player" -msgstr "" +msgstr "Qt5 ベースのマルチメディアプレーヤ" #: /usr/share/applications/QtDMM.desktop msgctxt "Name(QtDMM.desktop)" @@ -11233,17 +11164,17 @@ #: /usr/share/applications/quakespasm.desktop msgctxt "Name(quakespasm.desktop)" msgid "Quake" -msgstr "" +msgstr "Quake" #: /usr/share/applications/yquake2.desktop msgctxt "Name(yquake2.desktop)" msgid "Quake II" -msgstr "" +msgstr "Quake II" #: /usr/share/applications/quakespasm.desktop msgctxt "GenericName(quakespasm.desktop)" msgid "QuakeSpasm" -msgstr "" +msgstr "QuakeSpasm" #: /usr/share/applications/quassel.desktop msgctxt "Name(quassel.desktop)" @@ -11303,7 +11234,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kitenradselect.desktop msgctxt "Name(org.kde.kitenradselect.desktop)" msgid "Radical Selector" -msgstr "" +msgstr "ラジカル選択" #: /usr/share/applications/radiotray.desktop msgctxt "Name(radiotray.desktop)" @@ -11343,12 +11274,12 @@ #: /usr/share/applications/razercfg.desktop msgctxt "GenericName(razercfg.desktop)" msgid "Razer Device Configurator" -msgstr "" +msgstr "Razer デバイス設定" #: /usr/share/applications/me.mitya57.ReText.desktop msgctxt "Name(me.mitya57.ReText.desktop)" msgid "ReText" -msgstr "" +msgstr "ReText" #: /usr/share/applications/seamonkey-mail.desktop msgctxt "Comment(seamonkey-mail.desktop)" @@ -11437,7 +11368,7 @@ #: /usr/share/applications/redshift.desktop msgctxt "Name(redshift.desktop)" msgid "Redshift" -msgstr "" +msgstr "Redshift" #: /usr/share/applications/xrefresh.desktop msgctxt "GenericName(xrefresh.desktop)" @@ -11450,12 +11381,11 @@ msgstr "地域と言語" #: /usr/share/applications/remmina.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(pingus.desktop)" #| msgid "Lemmings" msgctxt "Name(remmina.desktop)" msgid "Remmina" -msgstr "Lemmings" +msgstr "Remmina" #: /usr/share/applications/org.kde.krdc.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.krdc.desktop)" @@ -11465,7 +11395,7 @@ #: /usr/share/applications/remmina.desktop msgctxt "GenericName(remmina.desktop)" msgid "Remote Desktop Client" -msgstr "" +msgstr "リモートデスクトップクライアント" #: /usr/share/applications/vinagre.desktop msgctxt "GenericName(vinagre.desktop)" @@ -11523,6 +11453,8 @@ "Restarts Cinnamon, Nemo and cinnamon-settings-daemon when a key combination " "is pressed" msgstr "" +"キーの組み合わせが押された際に Cinnamon, Nemo, cinnamon-settings-daemon を再" +"起動します" #: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop msgctxt "Name(rhythmbox-device.desktop)" @@ -11769,12 +11701,12 @@ #: /usr/share/applications/mate-screenshot.desktop msgctxt "Comment(mate-screenshot.desktop)" msgid "Save images of your desktop or individual windows" -msgstr "デスクトップ全体またはウィンドウの画像を保存します" +msgstr "デスクトップ全体またはウインドウの画像を保存します" #: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Screenshot.desktop)" msgid "Save images of your screen or individual windows" -msgstr "画面またはウィンドウの画像を保存します" +msgstr "画面またはウインドウの画像を保存します" #: /usr/share/applications/roccatsavuconfig.desktop msgctxt "Name(roccatsavuconfig.desktop)" @@ -11874,8 +11806,7 @@ #: /usr/share/applications/spyder3.desktop msgctxt "Comment(spyder3.desktop)" msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment - Python3" -msgstr "" -"Scientific PYthon Development EnviRonment (科学用 Python 開発環境) - Python3" +msgstr "Scientific PYthon Development EnviRonment (科学用 Python 開発環境) - Python3" #: /usr/share/applications/xmgrace.desktop msgctxt "GenericName(xmgrace.desktop)" @@ -11975,12 +11906,12 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.spectacle.desktop)" msgid "Screenshot Capture Utility" -msgstr "" +msgstr "スクリーンショット採取ユーティリティ" #: /usr/share/applications/shutter.desktop msgctxt "GenericName(shutter.desktop)" msgid "Screenshot Tool" -msgstr "" +msgstr "スクリーンショットツール" #: /usr/share/applications/scribus.desktop msgctxt "Name(scribus.desktop)" @@ -11990,22 +11921,22 @@ #: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-scripting-client.desktop)" msgid "Scripting Client" -msgstr "スクリプトクライアント" +msgstr "スクリプティングクライアント" #: /usr/share/applications/displaycal-scripting-client.desktop msgctxt "GenericName(displaycal-scripting-client.desktop)" msgid "Scripting Client" -msgstr "" +msgstr "スクリプティングクライアント" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop msgctxt "Name(dispcalGUI-scripting-client.desktop)" msgid "Scripting Client" -msgstr "スクリプトクライアント" +msgstr "スクリプティングクライアント" #: /usr/share/applications/displaycal-scripting-client.desktop msgctxt "Name(displaycal-scripting-client.desktop)" msgid "Scripting Client" -msgstr "" +msgstr "スクリプティングクライアント" #: /usr/share/applications/chromium-bsu.desktop msgctxt "Comment(chromium-bsu.desktop)" @@ -12120,7 +12051,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.kmail.desktop msgctxt "Comment(org.kde.kmail.desktop)" msgid "Send, receive and manage your mail with KMail" -msgstr "" +msgstr "KMail を利用してメールを送受信および管理します" #: /usr/share/applications/xfce4-sensors.desktop msgctxt "GenericName(xfce4-sensors.desktop)" @@ -12135,7 +12066,7 @@ #: /usr/share/applications/rosegarden.desktop msgctxt "GenericName(rosegarden.desktop)" msgid "Sequencer and Notation Editor" -msgstr "" +msgstr "シーケンサおよび楽譜エディタ" #: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop msgctxt "Name(lxqt-config-session.desktop)" @@ -12150,7 +12081,7 @@ #: /usr/share/applications/ibus-setup-chewing.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-chewing.desktop)" msgid "Set IBus Chewing Preferences" -msgstr "" +msgstr "IBus Chewing 設定" #: /usr/share/applications/ibus-setup-hangul.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-hangul.desktop)" @@ -12170,7 +12101,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-wacom-panel.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-wacom-panel.desktop)" msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" -msgstr "" +msgstr "グラフィックタブレット向けのボタンの配置設定とスタイラスの感度調整" #: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-backdrop-settings.desktop)" @@ -12275,7 +12206,7 @@ #: /usr/share/applications/mate-window-properties.desktop msgctxt "Comment(mate-window-properties.desktop)" msgid "Set your window properties" -msgstr "ウィンドウのプロパティを設定します" +msgstr "ウインドウのプロパティを設定します" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" @@ -12292,6 +12223,8 @@ "Sets ICC profiles and loads calibration curves for all configured display " "devices" msgstr "" +"すべての設定済みディスプレイデバイスに対する ICC プロファイルの設定とキャリブ" +"レーション曲線の読み込み" #: /usr/share/applications/gnome-control-center.desktop msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)" @@ -12311,7 +12244,7 @@ #: /usr/share/applications/snoresettings.desktop msgctxt "Comment(snoresettings.desktop)" msgid "Settings client for applications using libsnore." -msgstr "" +msgstr "libsnore を利用するアプリケーション向けの設定クライアントです。" #: /usr/share/applications/xfce-xfcalendar-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-xfcalendar-settings.desktop)" @@ -12376,7 +12309,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.knavalbattle.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.knavalbattle.desktop)" msgid "Ship Sinking Game" -msgstr "" +msgstr "船を沈めるゲーム" #: /usr/share/applications/org.kde.kshisen.desktop msgctxt "Name(org.kde.kshisen.desktop)" @@ -12465,17 +12398,17 @@ #: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)" -msgid "" -"Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2." +msgid "Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2." msgstr "" "ICC プロファイルの校正とトーンレスポンスカーブを表示します。 ICC v2 のみに対" "応しています" #: /usr/share/applications/displaycal-curve-viewer.desktop msgctxt "Comment(displaycal-curve-viewer.desktop)" -msgid "" -"Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2." +msgid "Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2." msgstr "" +"ICC プロファイルの校正とトーンレスポンスカーブを表示します。 ICC v2 のみに対" +"応しています" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI-profile-info.desktop)" @@ -12488,6 +12421,8 @@ msgctxt "Comment(displaycal-profile-info.desktop)" msgid "Shows information about an ICC profile. Graphs only support ICC v2." msgstr "" +"ICC プロファイルに関する情報を表示します。グラフィック表示は ICC v2 のみに対" +"応します" #: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop msgctxt "GenericName(lxqt-shutdown.desktop)" @@ -12502,7 +12437,7 @@ #: /usr/share/applications/shutter.desktop msgctxt "Name(shutter.desktop)" msgid "Shutter" -msgstr "" +msgstr "Shutter" #: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop msgctxt "GenericName(gigaset-frontend.desktop)" @@ -12512,17 +12447,17 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.sieveeditor.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.sieveeditor.desktop)" msgid "Sieve Editor" -msgstr "" +msgstr "Sieve エディタ" #: /usr/share/applications/org.kde.sieveeditor.desktop msgctxt "Name(org.kde.sieveeditor.desktop)" msgid "Sieve Editor" -msgstr "" +msgstr "Sieve エディタ" #: /usr/share/applications/zeal.desktop msgctxt "Comment(zeal.desktop)" msgid "Simple API documentation browser" -msgstr "" +msgstr "シンプルな API ドキュメンテーションブラウザ" #: /usr/share/applications/gummi.desktop msgctxt "Comment(gummi.desktop)" @@ -12537,7 +12472,7 @@ #: /usr/share/applications/QXmlEdit.desktop msgctxt "GenericName(QXmlEdit.desktop)" msgid "Simple XML editor and XSD viewer." -msgstr "" +msgstr "シンプルな XML エディタおよび XSD ビューアです。" #: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop msgctxt "Comment(backintime-qt4-root.desktop)" @@ -12632,12 +12567,12 @@ #: /usr/share/applications/snorenotify.desktop msgctxt "Name(snorenotify.desktop)" msgid "SnoreNotify" -msgstr "" +msgstr "SnoreNotify" #: /usr/share/applications/snoresettings.desktop msgctxt "Name(snoresettings.desktop)" msgid "SnoreSettings" -msgstr "" +msgstr "SnoreSettings" #: /usr/share/applications/org.gnome.Software.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Software.desktop)" @@ -12647,7 +12582,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.discover.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.discover.desktop)" msgid "Software Center" -msgstr "" +msgstr "ソフトウエアセンター" #: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop msgctxt "GenericName(stoken-gui-small.desktop)" @@ -12790,12 +12725,9 @@ msgstr "SparkleShare の招待を開く" #: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(skytentacles.desktop)" -#| msgid "SkyTentacles" msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)" msgid "Spectacle" -msgstr "触手" +msgstr "スペクタクル" #: /usr/share/applications/espeak-gui.desktop msgctxt "GenericName(espeak-gui.desktop)" @@ -12885,12 +12817,12 @@ #: /usr/share/applications/nemo-autostart.desktop msgctxt "Comment(nemo-autostart.desktop)" msgid "Start Nemo desktop at log in" -msgstr "" +msgstr "ログイン時に Nemo デスクトップを起動" #: /usr/share/applications/remmina.desktop msgctxt "Name(remmina.desktop)" msgid "Start Remmina Minimized" -msgstr "" +msgstr "Remmina を最小化して起動" #: /usr/share/applications/transmission-gtk.desktop msgctxt "Name(transmission-gtk.desktop)" @@ -12905,7 +12837,7 @@ #: /usr/share/applications/fusion-icon.desktop msgctxt "Comment(fusion-icon.desktop)" msgid "Start and manage Compiz" -msgstr "" +msgstr "Compiz の開始と管理" #: /usr/share/applications/qupzilla.desktop msgctxt "Name(qupzilla.desktop)" @@ -12915,7 +12847,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-startup.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-startup.desktop)" msgid "Startup Applications" -msgstr "" +msgstr "スタートアップアプリケーション" #: /usr/share/applications/mate-session-properties.desktop msgctxt "Name(mate-session-properties.desktop)" @@ -12948,9 +12880,6 @@ msgstr "写真のとりまとめ" #: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(clementine.desktop)" -#| msgid "Stop" msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)" msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -12961,9 +12890,6 @@ msgstr "停止" #: /usr/share/applications/nulloy.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(clementine.desktop)" -#| msgid "Stop" msgctxt "Name(nulloy.desktop)" msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -13001,7 +12927,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.killbots.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.killbots.desktop)" msgid "Strategy Game with Robots" -msgstr "" +msgstr "ロボットの出てくる戦略ゲーム" #: /usr/share/applications/streamtuner.desktop msgctxt "GenericName(streamtuner.desktop)" @@ -13076,7 +13002,7 @@ #: /usr/share/applications/swift.desktop msgctxt "Name(swift.desktop)" msgid "Swift" -msgstr "" +msgstr "Swift" #: /usr/share/applications/qsapecng.desktop msgctxt "Comment(qsapecng.desktop)" @@ -13106,7 +13032,7 @@ #: /usr/share/applications/grsync.desktop msgctxt "Comment(grsync.desktop)" msgid "Synchronize files and folders (a GTK GUI for rsync)" -msgstr "" +msgstr "ファイルとフォルダの同期 (rsync 向け GTK GUI)" #: /usr/share/applications/grsync.desktop msgctxt "GenericName(grsync.desktop)" @@ -13131,7 +13057,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-synthprofile.desktop msgctxt "Name(displaycal-synthprofile.desktop)" msgid "Synthetic ICC" -msgstr "" +msgstr "Synthetic ICC" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-synthprofile.desktop)" @@ -13141,7 +13067,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-synthprofile.desktop msgctxt "GenericName(displaycal-synthprofile.desktop)" msgid "Synthetic RGB ICC profile creator" -msgstr "" +msgstr "Synthetic RGB ICC プロファイル作成" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-info.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-info.desktop)" @@ -13211,7 +13137,7 @@ #: /usr/share/applications/kshutdown.desktop msgctxt "GenericName(kshutdown.desktop)" msgid "System Shut Down Utility" -msgstr "" +msgstr "システムのシャットダウンユーティリティ" #: /usr/share/applications/saidar.desktop msgctxt "GenericName(saidar.desktop)" @@ -13236,17 +13162,17 @@ #: /usr/share/applications/systester.desktop msgctxt "GenericName(systester.desktop)" msgid "System stability tester" -msgstr "" +msgstr "システムの安定性テスト" #: /usr/share/applications/systester.desktop msgctxt "Name(systester.desktop)" msgid "Systester" -msgstr "" +msgstr "Systester" #: /usr/share/applications/org.kde.ktnef.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.ktnef.desktop)" msgid "TNEF File Viewer (proprietary format used by outlook)" -msgstr "" +msgstr "TNEF ファイル (outlook で使用される独自形式) ビューア" #: /usr/share/applications/tvbrowser.desktop msgctxt "Name(tvbrowser.desktop)" @@ -13276,7 +13202,7 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)" msgid "Take a Screenshot of the Current Window" -msgstr "現在のウィンドウのスクリーンショットを撮る" +msgstr "現在のウインドウのスクリーンショットを撮る" #: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)" @@ -13305,10 +13231,9 @@ #: /usr/share/applications/xfce4-screenshooter.desktop msgctxt "Comment(xfce4-screenshooter.desktop)" -msgid "" -"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region" +msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region" msgstr "" -"画面全体、アクティブウィンドウまたは指定した領域のスクリーンショットを撮りま" +"画面全体、アクティブウインドウまたは指定した領域のスクリーンショットを撮りま" "す。" #: /usr/share/applications/tali.desktop @@ -13404,17 +13329,17 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.konsole.desktop)" msgid "Terminal" -msgstr "ターミナル" +msgstr "端末" #: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop msgctxt "GenericName(pantheon-terminal.desktop)" msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "端末" #: /usr/share/applications/open-pantheon-terminal-here.desktop msgctxt "Name(open-pantheon-terminal-here.desktop)" msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "端末" #: /usr/share/applications/org.gnome.Terminal.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Terminal.desktop)" @@ -13422,9 +13347,6 @@ msgstr "端末" #: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "GenericName(gnome-terminal.desktop)" -#| msgid "Terminal" msgctxt "Name(pantheon-terminal.desktop)" msgid "Terminal" msgstr "端末" @@ -13437,22 +13359,22 @@ #: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop msgctxt "Comment(xfce4-terminal.desktop)" msgid "Terminal Emulator" -msgstr "ターミナルエミュレーター" +msgstr "端末エミュレータ" #: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop msgctxt "GenericName(xfce4-terminal.desktop)" msgid "Terminal Emulator" -msgstr "ターミナルエミュレーター" +msgstr "端末エミュレータ" #: /usr/share/applications/exo-terminal-emulator.desktop msgctxt "Name(exo-terminal-emulator.desktop)" msgid "Terminal Emulator" -msgstr "ターミナルエミュレーター" +msgstr "端末エミュレータ" #: /usr/share/applications/org.kde.yakuake.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.yakuake.desktop)" msgid "Terminal Program" -msgstr "" +msgstr "端末プログラム" #: /usr/share/applications/terminology.desktop msgctxt "Comment(terminology.desktop)" @@ -13462,12 +13384,12 @@ #: /usr/share/applications/cool-retro-term.desktop msgctxt "GenericName(cool-retro-term.desktop)" msgid "Terminal emulator" -msgstr "" +msgstr "端末エミュレータ" #: /usr/share/applications/terminator.desktop msgctxt "Name(terminator.desktop)" msgid "Terminator" -msgstr "端末" +msgstr "ターミネータ" #: /usr/share/applications/terminology.desktop msgctxt "Name(terminology.desktop)" @@ -13492,7 +13414,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-testchart-editor.desktop msgctxt "Name(displaycal-testchart-editor.desktop)" msgid "Testchart Editor" -msgstr "" +msgstr "テストチャートエディタ" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" @@ -13502,7 +13424,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-testchart-editor.desktop msgctxt "GenericName(displaycal-testchart-editor.desktop)" msgid "Testchart editor" -msgstr "" +msgstr "テストチャートエディタ" #: /usr/share/applications/entangle.desktop msgctxt "Comment(entangle.desktop)" @@ -13547,7 +13469,7 @@ #: /usr/share/applications/neovim.desktop msgctxt "GenericName(neovim.desktop)" msgid "Text Editor" -msgstr "" +msgstr "テキストエディタ" #: /usr/share/applications/org.kde.kwrite.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kwrite.desktop)" @@ -13567,7 +13489,7 @@ #: /usr/share/applications/zile.desktop msgctxt "GenericName(zile.desktop)" msgid "Text Editor" -msgstr "" +msgstr "テキストエディタ" #: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)" @@ -13587,7 +13509,7 @@ #: /usr/share/applications/highlight.desktop msgctxt "GenericName(highlight.desktop)" msgid "Text converter" -msgstr "" +msgstr "テキストコンバータ" #: /usr/share/applications/bomns.desktop msgctxt "Comment(bomns.desktop)" @@ -13675,13 +13597,11 @@ #: /usr/share/applications/sediffx.desktop msgctxt "Comment(sediffx.desktop)" msgid "This tool allows you to compare two policy files" -msgstr "" -"このツールを利用することで、 2 つのポリシーファイルを比較することができます" +msgstr "このツールを利用することで、 2 つのポリシーファイルを比較することができます" #: /usr/share/applications/apol.desktop msgctxt "Comment(apol.desktop)" -msgid "" -"This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules" +msgid "This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules" msgstr "" "このツールを利用することで、ポリシーコンポーネントとルールについて審査/検索" "/関連づけを行なうことができます" @@ -13719,7 +13639,7 @@ #: /usr/share/applications/tint2.desktop msgctxt "Name(tint2.desktop)" msgid "Tint2" -msgstr "" +msgstr "Tint2" #: /usr/share/applications/tint2conf.desktop msgctxt "Name(tint2conf.desktop)" @@ -13734,7 +13654,7 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.Todo.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Todo.desktop)" msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "To Do" #: /usr/share/applications/gprename.desktop msgctxt "Comment(gprename.desktop)" @@ -13769,7 +13689,7 @@ #: /usr/share/applications/tint2conf.desktop msgctxt "Comment(tint2conf.desktop)" msgid "Tool to configure the tint2 panel" -msgstr "" +msgstr "tint2 パネルの設定ツール" #: /usr/share/applications/tinyca2.desktop msgctxt "GenericName(tinyca2.desktop)" @@ -13794,27 +13714,27 @@ #: /usr/share/applications/torbrowser-settings.desktop msgctxt "GenericName(torbrowser-settings.desktop)" msgid "Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor" #: /usr/share/applications/torbrowser.desktop msgctxt "GenericName(torbrowser.desktop)" msgid "Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor" #: /usr/share/applications/torbrowser.desktop msgctxt "Name(torbrowser.desktop)" msgid "Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Tor ブラウザ" #: /usr/share/applications/torbrowser-settings.desktop msgctxt "Comment(torbrowser-settings.desktop)" msgid "Tor Browser Launcher Settings" -msgstr "" +msgstr "Tor ブラウザランチャーの設定" #: /usr/share/applications/torbrowser-settings.desktop msgctxt "Name(torbrowser-settings.desktop)" msgid "Tor Browser Launcher Settings" -msgstr "" +msgstr "Tor ブラウザランチャーの設定" #: /usr/share/applications/gsynaptics.desktop msgctxt "Name(gsynaptics.desktop)" @@ -13824,17 +13744,17 @@ #: /usr/share/applications/touchegg-gui.desktop msgctxt "Name(touchegg-gui.desktop)" msgid "Touchégg GUI" -msgstr "" +msgstr "Touchégg GUI" #: /usr/share/applications/git-annex.desktop msgctxt "Comment(git-annex.desktop)" msgid "Track and sync the files in your Git Annex" -msgstr "" +msgstr "Git Annex 内のファイルの追跡と同期" #: /usr/share/applications/novprog.desktop msgctxt "Comment(novprog.desktop)" msgid "Track your novel progress" -msgstr "" +msgstr "小説の著作管理" #: /usr/share/applications/schismtracker.desktop msgctxt "GenericName(schismtracker.desktop)" @@ -13909,7 +13829,7 @@ #: /usr/share/applications/tryton.desktop msgctxt "Name(tryton.desktop)" msgid "Tryton" -msgstr "" +msgstr "Tryton" #: /usr/share/applications/lightsoff.desktop msgctxt "Comment(lightsoff.desktop)" @@ -13959,7 +13879,7 @@ #: /usr/share/applications/birdie.desktop msgctxt "GenericName(birdie.desktop)" msgid "Twitter Client" -msgstr "" +msgstr "Twitter クライアント" #: /usr/share/applications/org.baedert.corebird.desktop msgctxt "GenericName(org.baedert.corebird.desktop)" @@ -13969,7 +13889,7 @@ #: /usr/share/applications/birdie.desktop msgctxt "Comment(birdie.desktop)" msgid "Twitter client for Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux 向け Twitter クライアント" #: /usr/share/applications/iagno.desktop msgctxt "Name(iagno.desktop)" @@ -14094,12 +14014,12 @@ #: /usr/share/applications/exo-terminal-emulator.desktop msgctxt "Comment(exo-terminal-emulator.desktop)" msgid "Use the command line" -msgstr "コマンドラインを使用します" +msgstr "コマンドラインを使用する" #: /usr/share/applications/lxterminal.desktop msgctxt "Comment(lxterminal.desktop)" msgid "Use the command line" -msgstr "コマンド・ライン端末です" +msgstr "コマンドラインを使用する" #: /usr/share/applications/mate-terminal.desktop msgctxt "Comment(mate-terminal.desktop)" @@ -14109,12 +14029,12 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.Terminal.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Terminal.desktop)" msgid "Use the command line" -msgstr "コマンドライン端末です" +msgstr "コマンドラインを使用する" #: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop msgctxt "Comment(pantheon-terminal.desktop)" msgid "Use the command line" -msgstr "" +msgstr "コマンドラインを使用する" #: /usr/share/applications/guake.desktop msgctxt "Comment(guake.desktop)" @@ -14124,7 +14044,7 @@ #: /usr/share/applications/cool-retro-term.desktop msgctxt "Comment(cool-retro-term.desktop)" msgid "Use the command line the old way" -msgstr "" +msgstr "古い形式でコマンドラインを使用する" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-users.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-users.desktop)" @@ -14189,7 +14109,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop msgctxt "Name(displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop)" msgid "VRML to X3D" -msgstr "" +msgstr "VRML to X3D" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)" @@ -14199,7 +14119,7 @@ #: /usr/share/applications/displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop msgctxt "GenericName(displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop)" msgid "VRML to X3D converter" -msgstr "" +msgstr "VRML から X3D へのコンバータ" #: /usr/share/applications/vym.desktop msgctxt "Name(vym.desktop)" @@ -14249,7 +14169,7 @@ #: /usr/share/applications/git-gui.desktop msgctxt "GenericName(git-gui.desktop)" msgid "Version Control GUI" -msgstr "" +msgstr "バージョン制御 GUI" #: /usr/share/applications/veusz.desktop msgctxt "Name(veusz.desktop)" @@ -14399,7 +14319,7 @@ #: /usr/share/applications/gerbview.desktop msgctxt "Comment(gerbview.desktop)" msgid "View gerber files" -msgstr "" +msgstr "gerber ファイルの表示" #: /usr/share/applications/gnome-nettool.desktop msgctxt "Comment(gnome-nettool.desktop)" @@ -14459,7 +14379,7 @@ #: /usr/share/applications/marble-qt.desktop msgctxt "GenericName(marble-qt.desktop)" msgid "Virtual Globe" -msgstr "" +msgstr "仮想地球儀" #: /usr/share/applications/marble.desktop msgctxt "GenericName(marble.desktop)" @@ -14469,7 +14389,7 @@ #: /usr/share/applications/marble_geojson.desktop msgctxt "GenericName(marble_geojson.desktop)" msgid "Virtual Globe" -msgstr "" +msgstr "仮想地球儀" #: /usr/share/applications/marble_gpx.desktop msgctxt "GenericName(marble_gpx.desktop)" @@ -14574,7 +14494,7 @@ #: /usr/share/applications/kwalletmanager5-kwalletd.desktop msgctxt "Comment(kwalletmanager5-kwalletd.desktop)" msgid "Wallet Management Tool" -msgstr "" +msgstr "ウォレット管理ツール" #: /usr/share/applications/org.kde.kwalletmanager5.desktop msgctxt "GenericName(org.kde.kwalletmanager5.desktop)" @@ -14609,7 +14529,7 @@ #: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop msgctxt "Comment(QMPlay2.desktop)" msgid "Watching movies and listening to music" -msgstr "" +msgstr "映画や音楽の鑑賞" #: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Weather.Application.desktop)" @@ -14644,12 +14564,12 @@ #: /usr/share/applications/conkeror.desktop msgctxt "GenericName(conkeror.desktop)" msgid "Web Browser" -msgstr "ウェブ・ブラウザ" +msgstr "Web ブラウザ" #: /usr/share/applications/epiphany.desktop msgctxt "GenericName(epiphany.desktop)" msgid "Web Browser" -msgstr "GNOME ウェブブラウザー" +msgstr "Web ブラウザ" #: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop msgctxt "GenericName(eric5_webbrowser.desktop)" @@ -14664,17 +14584,17 @@ #: /usr/share/applications/midori.desktop msgctxt "GenericName(midori.desktop)" msgid "Web Browser" -msgstr "ウェブブラウザー" +msgstr "Web ブラウザ" #: /usr/share/applications/qupzilla.desktop msgctxt "GenericName(qupzilla.desktop)" msgid "Web Browser" -msgstr "Webブラウザ" +msgstr "Web ブラウザ" #: /usr/share/applications/qutebrowser.desktop msgctxt "GenericName(qutebrowser.desktop)" msgid "Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Web ブラウザ" #: /usr/share/applications/seamonkey.desktop msgctxt "GenericName(seamonkey.desktop)" @@ -14684,7 +14604,7 @@ #: /usr/share/applications/exo-web-browser.desktop msgctxt "Name(exo-web-browser.desktop)" msgid "Web Browser" -msgstr "ウェブブラウザー" +msgstr "Web ブラウザ" #: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop msgctxt "Comment(eric5_webbrowser.desktop)" @@ -14704,7 +14624,7 @@ #: /usr/share/applications/opera.desktop msgctxt "GenericName(opera.desktop)" msgid "Web browser" -msgstr "" +msgstr "Web ブラウザ" #: /usr/share/applications/WebHTTrack.desktop msgctxt "Name(WebHTTrack.desktop)" @@ -14729,17 +14649,17 @@ #: /usr/share/applications/when-command.desktop msgctxt "Name(when-command.desktop)" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "When" #: /usr/share/applications/when-command.desktop msgctxt "Comment(when-command.desktop)" msgid "When Gnome Scheduler" -msgstr "" +msgstr "When Gnome スケジューラ" #: /usr/share/applications/when-command.desktop msgctxt "GenericName(when-command.desktop)" msgid "When scheduler" -msgstr "" +msgstr "When スケジューラ" #: /usr/share/applications/geoclue-where-am-i.desktop msgctxt "Name(geoclue-where-am-i.desktop)" @@ -14759,12 +14679,12 @@ #: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-wm-settings.desktop)" msgid "Window Manager" -msgstr "ウィンドウマネージャー" +msgstr "ウインドウマネージャー" #: /usr/share/applications/xfce-wmtweaks-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-wmtweaks-settings.desktop)" msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "ウィンドウマネージャー (詳細)" +msgstr "ウインドウマネージャー (詳細)" #: /usr/share/applications/xkill.desktop msgctxt "GenericName(xkill.desktop)" @@ -14774,32 +14694,32 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-tiling.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-tiling.desktop)" msgid "Window Tiling" -msgstr "" +msgstr "ウインドウのタイル化" #: /usr/share/applications/cinnamon.desktop msgctxt "Comment(cinnamon.desktop)" msgid "Window management and application launching" -msgstr "" +msgstr "ウインドウの管理とアプリケーションの起動" #: /usr/share/applications/cinnamon2d.desktop msgctxt "Comment(cinnamon2d.desktop)" msgid "Window management and application launching" -msgstr "" +msgstr "ウインドウの管理とアプリケーションの起動" #: /usr/share/applications/org.gnome.Shell.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Shell.desktop)" msgid "Window management and application launching" -msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーションの起動" +msgstr "ウインドウの管理とアプリケーションの起動" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-windows.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-windows.desktop)" msgid "Windows" -msgstr "ウィンドウ" +msgstr "ウインドウ" #: /usr/share/applications/mate-window-properties.desktop msgctxt "Name(mate-window-properties.desktop)" msgid "Windows" -msgstr "ウィンドウ" +msgstr "ウインドウ" #: /usr/share/applications/wine.desktop msgctxt "Name(wine.desktop)" @@ -14814,8 +14734,7 @@ #: /usr/share/applications/iwscanner.desktop msgctxt "Comment(iwscanner.desktop)" msgid "Wireless scanner for linux with an easy to use graphic interface" -msgstr "" -"使いやすいグラフィックインターフェイスが用意された Linux 向け無線スキャナ" +msgstr "使いやすいグラフィックインターフェイスが用意された Linux 向け無線スキャナ" #: /usr/share/applications/wireshark.desktop msgctxt "Name(wireshark.desktop)" @@ -14825,7 +14744,7 @@ #: /usr/share/applications/wireshark-gtk.desktop msgctxt "Name(wireshark-gtk.desktop)" msgid "Wireshark (GTK)" -msgstr "" +msgstr "Wireshark (GTK)" #: /usr/share/applications/wizznic.desktop msgctxt "Name(wizznic.desktop)" @@ -14845,7 +14764,7 @@ #: /usr/share/applications/novprog.desktop msgctxt "GenericName(novprog.desktop)" msgid "Wordcount Graphing Program" -msgstr "" +msgstr "単語数グラフ化プログラム" #: /usr/share/applications/wordview.desktop msgctxt "Name(wordview.desktop)" @@ -14855,7 +14774,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.ark.desktop msgctxt "Comment(org.kde.ark.desktop)" msgid "Work with file archives" -msgstr "" +msgstr "ファイル書庫の作業" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-workspaces.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-workspaces.desktop)" @@ -14883,12 +14802,11 @@ msgstr "気を散らすことなく集中して文章を書けるワードプロセッサです" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(org.kde.kwrite.desktop)" #| msgid "KWrite" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Writer" -msgstr "KWrite" +msgstr "Writer" #: /usr/share/applications/wumpus.desktop msgctxt "Name(wumpus.desktop)" @@ -15053,7 +14971,7 @@ #: /usr/share/applications/xmoto.desktop msgctxt "Name(xmoto.desktop)" msgid "Xmoto" -msgstr "" +msgstr "Xmoto" #: /usr/share/applications/xmtr.desktop msgctxt "Name(xmtr.desktop)" @@ -15113,7 +15031,7 @@ #: /usr/share/applications/yquake2.desktop msgctxt "GenericName(yquake2.desktop)" msgid "Yamagi Quake II" -msgstr "" +msgstr "Yamagi Quake II" #: /usr/share/applications/yate-qt4.desktop msgctxt "Name(yate-qt4.desktop)" @@ -15173,7 +15091,7 @@ #: /usr/share/applications/zeal.desktop msgctxt "Name(zeal.desktop)" msgid "Zeal" -msgstr "" +msgstr "Zeal" #: /usr/share/applications/zenmap.desktop msgctxt "Name(zenmap.desktop)" @@ -15188,7 +15106,7 @@ #: /usr/share/applications/zile.desktop msgctxt "Name(zile.desktop)" msgid "Zile" -msgstr "" +msgstr "Zile" #: /usr/share/applications/zynaddsubfx-alsa.desktop msgctxt "Name(zynaddsubfx-alsa.desktop)" @@ -15213,7 +15131,7 @@ #: /usr/share/applications/gemrb.desktop msgctxt "Comment(gemrb.desktop)" msgid "a portable opensource implementation of Bioware's Infinity Engine" -msgstr "" +msgstr "Bioware's Infinity Engine の可搬性のあるオープンソース実装" #: /usr/share/applications/cairo-clock.desktop msgctxt "Comment(cairo-clock.desktop)" @@ -15248,7 +15166,7 @@ #: /usr/share/applications/bpython3.desktop msgctxt "Name(bpython3.desktop)" msgid "bpython-3.4" -msgstr "" +msgstr "bpython-3.4" #: /usr/share/applications/compton.desktop msgctxt "Name(compton.desktop)" @@ -15350,12 +15268,12 @@ #: /usr/share/applications/gcdemu.desktop msgctxt "Name(gcdemu.desktop)" msgid "gCDEmu" -msgstr "" +msgstr "gCDEmu" #: /usr/share/applications/gcdemu.desktop msgctxt "Comment(gcdemu.desktop)" msgid "gCDEmu GUI" -msgstr "" +msgstr "gCDEmu GUI" #: /usr/share/applications/geda-gattrib.desktop msgctxt "Name(geda-gattrib.desktop)" @@ -15425,12 +15343,12 @@ #: /usr/share/applications/geisview.desktop msgctxt "Name(geisview.desktop)" msgid "geisview" -msgstr "" +msgstr "geisview" #: /usr/share/applications/ghostwriter.desktop msgctxt "Name(ghostwriter.desktop)" msgid "ghostwriter" -msgstr "" +msgstr "ghostwriter" #: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop msgctxt "Name(gigaset-frontend.desktop)" @@ -15575,7 +15493,7 @@ #: /usr/share/applications/emixer.desktop msgctxt "GenericName(emixer.desktop)" msgid "mixer" -msgstr "" +msgstr "mixer" #: /usr/share/applications/mkvinfo.desktop msgctxt "Name(mkvinfo.desktop)" @@ -15630,7 +15548,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.picmi.desktop msgctxt "Name(org.kde.picmi.desktop)" msgid "picmi" -msgstr "" +msgstr "picmi" #: /usr/share/applications/gpomme.desktop msgctxt "Name(gpomme.desktop)" @@ -15710,12 +15628,12 @@ #: /usr/share/applications/qutebrowser.desktop msgctxt "Name(qutebrowser.desktop)" msgid "qutebrowser" -msgstr "" +msgstr "qutebrowser" #: /usr/share/applications/razercfg.desktop msgctxt "Name(razercfg.desktop)" msgid "razercfg" -msgstr "" +msgstr "razercfg" #: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop msgctxt "Comment(lxqt-reboot.desktop)" @@ -15865,22 +15783,22 @@ #: /usr/share/applications/xcowfortune.desktop msgctxt "Name(xcowfortune.desktop)" msgid "xcowfortune" -msgstr "" +msgstr "xcowfortune" #: /usr/share/applications/xcowhelp.desktop msgctxt "Name(xcowhelp.desktop)" msgid "xcowhelp" -msgstr "" +msgstr "xcowhelp" #: /usr/share/applications/xcowhelp.desktop msgctxt "GenericName(xcowhelp.desktop)" msgid "xcowsay help" -msgstr "" +msgstr "xcowsay help" #: /usr/share/applications/xcowfortune.desktop msgctxt "GenericName(xcowfortune.desktop)" msgid "xcowsay with fortune support" -msgstr "" +msgstr "占い機能付き xcowsay" #: /usr/share/applications/xfig.desktop msgctxt "Name(xfig.desktop)" @@ -15945,9 +15863,10 @@ #: /usr/share/applications/ManPageEditor.desktop msgctxt "Comment(ManPageEditor.desktop)" msgid "©K.D.Hedger 2013-2015 A simple Manpage editor" -msgstr "" +msgstr "©K.D.Hedger 2013-2015 A simple Manpage editor" #: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop msgctxt "GenericName(wxMaxima.desktop)" msgid "Сomputer algebra system" msgstr "コンピュータ代数システム" + Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-kde.ja.po =================================================================== --- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-kde.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244) +++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-kde.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245) @@ -1,11 +1,11 @@ # translation of update-desktop-files-kde.po to Japanese -# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:15+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:54+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" "Language: ja\n" @@ -78,7 +78,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/ksnakeduel.desktop msgctxt "GenericName(ksnakeduel.desktop)" msgid "A race in hyperspace" -msgstr "" +msgstr "ハイパースペース内レース" #: /usr/share/applications/kde4/scangui.desktop msgctxt "Comment(scangui.desktop)" @@ -708,7 +708,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop msgctxt "GenericName(rkward-open.desktop)" msgid "GUI for R" -msgstr "" +msgstr "GUI for R" #: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop msgctxt "Comment(rkward-open.desktop)" @@ -863,7 +863,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/kdeconnectd.desktop msgctxt "Name(kdeconnectd.desktop)" msgid "KDEConnect daemon" -msgstr "" +msgstr "KDEConnect デーモン" #: /usr/share/applications/kde4/kdbg.desktop msgctxt "Name(kdbg.desktop)" @@ -1406,14 +1406,12 @@ #: /usr/share/applications/kde4/digikam.desktop msgctxt "Comment(digikam.desktop)" -msgid "" -"Manage your photographs like a professional with the power of open source" +msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source" msgstr "オープンソースの力であなたの写真をプロのように管理します" #: /usr/share/applications/kde4/showfoto.desktop msgctxt "Comment(showfoto.desktop)" -msgid "" -"Manage your photographs like a professional with the power of open source" +msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source" msgstr "オープンソースの力であなたの写真をプロのように管理します" #: /usr/share/applications/kde4/kaffeine.desktop @@ -1572,8 +1570,8 @@ "PIM Setting Exporter allows to save all data from PIM apps and restore them " "in other system." msgstr "" -"PIM 設定エクスポートは、 PIM アプリケーションからすべての情報を保存して、他の" -"システムで復元できるようにします。" +"PIM 設定エクスポートは、 PIM アプリケーションからすべての情報を保存して、他" +"のシステムで復元できるようにします。" #: /usr/share/applications/kde4/palapeli.desktop msgctxt "Name(palapeli.desktop)" @@ -1908,7 +1906,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/jovieapp.desktop msgctxt "GenericName(jovieapp.desktop)" msgid "Text To Speech Service" -msgstr "" +msgstr "テキストスピーチサービス" #: /usr/share/applications/kde4/kajongg.desktop msgctxt "Comment(kajongg.desktop)" @@ -1948,82 +1946,82 @@ #: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop msgctxt "Comment(okular.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_chm.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_chm.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_comicbook.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_comicbook.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_djvu.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_djvu.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_dvi.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_dvi.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_epub.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_epub.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fax.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_fax.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fb.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_fb.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ghostview.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_ghostview.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_mobi.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_mobi.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ooo.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_ooo.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pdf.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_pdf.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_plucker.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_plucker.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_tiff.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_tiff.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_txt.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_txt.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_xps.desktop msgctxt "Comment(okularApplication_xps.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "" +msgstr "汎用ドキュメントビューア" #: /usr/share/applications/kde4/kuser.desktop msgctxt "GenericName(kuser.desktop)" @@ -2244,3 +2242,4 @@ msgctxt "Name(synaptiks.desktop)" msgid "synaptiks" msgstr "synaptiks" + Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-mimelnk.ja.po =================================================================== --- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-mimelnk.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244) +++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-mimelnk.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245) @@ -1,10 +1,10 @@ # translation of update-desktop-files-mimelnk.po to Japanese -# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-mimelnk\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 07:44+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:54+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" "Language: ja\n" @@ -42,7 +42,7 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-pcb.desktop msgctxt "Comment(x-kicad-pcb.desktop)" msgid "KiCad Printed Circuit Board" -msgstr "" +msgstr "KiCad 印刷回路ボード" #: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-project.desktop msgctxt "Comment(x-kicad-project.desktop)" @@ -71,8 +71,8 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop msgctxt "" -"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet." -"desktop)" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-" +"sheet.desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel ワークシート" @@ -83,8 +83,8 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop msgctxt "" -"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template." -"desktop)" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-" +"template.desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "Microsoft Excel ワークシートテンプレート" @@ -112,8 +112,8 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop msgctxt "" -"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template." -"desktop)" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-" +"template.desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーションテンプレート" @@ -134,8 +134,8 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.desktop msgctxt "" -"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document." -"desktop)" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-" +"document.desktop)" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word 文書" @@ -146,8 +146,8 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop msgctxt "" -"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template." -"desktop)" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-" +"template.desktop)" msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word 文書テンプレート" @@ -340,3 +340,4 @@ msgctxt "Comment(x-xoj.desktop)" msgid "Xournal note file" msgstr "Xournal ノートファイル" + Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-screensavers.ja.po =================================================================== --- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-screensavers.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244) +++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-screensavers.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245) @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of update-desktop-files-screensavers.po to Japanese # autogenerated by the KDE Help Center packge # -# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-screensavers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:15+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:55+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" "Language: ja\n" @@ -23,6 +23,10 @@ "glory, proper.\" https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by " "Blair Tennessy." msgstr "" +"\"未完成のピラミッドです。頂点には三角形の中に目が描かれ、栄光と正当性を誇示" +"しています。\"\n" +"https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence\n" +"Blair Tennessy 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/metaballs.desktop msgctxt "Comment(metaballs.desktop)" @@ -30,6 +34,9 @@ "2D meta-balls: overlapping and merging balls with fuzzy edges. https://en." "wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen." msgstr "" +"2D メタボール: あいまいな境界線でボール同士が重なり合ったり組み合わさったりし" +"ます。 https://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs W.P. van Paassen 氏による作品" +"です。" #: /usr/share/applications/screensavers/romanboy.desktop msgctxt "Comment(romanboy.desktop)" @@ -44,6 +51,14 @@ "Roman_surface http://mathworld.wolfram.com/BoySurface.html http://mathworld." "wolfram.com/RomanSurface.html Written by Carsten Steger." msgstr "" +"ローマン曲面とボーイ曲面との間を滑らかに変形する、リアルな射影平面の 3D イ" +"マージョンです。リアルな射影平面の上を動いたり、 3D 内で回転したりすることが" +"できます。これに加えて、旋回時にローマン曲面とボーイ曲面との間を滑らかに変形" +"させたり、動いたりすることもできます。 François Apéry 氏の \"Models of the " +"Real Projective Plane\", Vieweg, 1987 をヒントに作られています。 https://en." +"wikipedia.org/wiki/Boy%27s_surface https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Roman_surface http://mathworld.wolfram.com/BoySurface.html http://mathworld." +"wolfram.com/RomanSurface.html Carsten Steger 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/juggler3d.desktop msgctxt "Comment(juggler3d.desktop)" @@ -52,6 +67,9 @@ "describe the patterns he juggles. https://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski." msgstr "" +"3D ジャグリングスティックマンで、ジャグリングはケンブリッジジャグリングパター" +"ン表記で行ないます。 https://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Tim Auckland 氏" +"と Jamie Zawinski の作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/projectiveplane.desktop msgctxt "Comment(projectiveplane.desktop)" @@ -67,6 +85,16 @@ "http://mathworld.wolfram.com/Cross-Cap.html http://mathworld.wolfram.com/" "MoebiusStrip.html Written by Carsten Steger." msgstr "" +"リアルな射影平面の 4D エンベディングです。リアルな射影平面の上を動いたり、 " +"4D 内で回転したりすることができます。 Thomas Banchoff 氏の書籍 \"Beyond the " +"Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", " +"Scientific American Library, 1990 をヒントに作られています。 https://en." +"wikipedia.org/wiki/Real_projective_plane https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Roman_surface https://en.wikipedia.org/wiki/Cross_cap https://en.wikipedia." +"org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/RealProjectivePlane.html " +"http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html http://mathworld.wolfram.com/" +"Cross-Cap.html http://mathworld.wolfram.com/MoebiusStrip.html Carsten Steger " +"氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/hypertorus.desktop msgctxt "Comment(hypertorus.desktop)" @@ -78,12 +106,19 @@ "Clifford_torus https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by " "Carsten Steger." msgstr "" +"クリフォードトーラス: 4D ハイパースフィアの \"面\" に横たわるトーラスです。 " +"Thomas Banchoff 氏の書籍 \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer " +"Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990 をヒント" +"に作られています。 https://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere https://en." +"wikipedia.org/wiki/Clifford_torus https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Regular_polytope Carsten Steger 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/bouncingcow.desktop msgctxt "Comment(bouncingcow.desktop)" -msgid "" -"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski." +msgid "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"牛とトランポリンです。彼らはともに犯罪と戦います。 Jamie Zawinski 氏による作" +"品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/klein.desktop msgctxt "Comment(klein.desktop)" @@ -95,6 +130,12 @@ "Library, 1990. https://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten " "Steger." msgstr "" +"Klein ボトルはメビウストリップの 4D アナログ版です。ボトルの面上を動かしたり" +"回転させたりすることができるほか、 4D 内での回転中に動かすこともできます。 " +"Thomas Banchoff 氏の書籍 \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer " +"Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990 をヒント" +"に作られています。 https://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Carsten Steger " +"氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/rubik.desktop msgctxt "Comment(rubik.desktop)" @@ -103,6 +144,9 @@ "\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" "%27s_Cube Written by Marcelo Vianna." msgstr "" +"繰り返しシャッフルされ解決されるルービックキューブです。 \"GLSnake\" や " +"\"Cube21\" スクリーンセーバもご覧ください。 https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Rubik%27s_Cube Marcelo Vianna 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/lavalite.desktop msgctxt "Comment(lavalite.desktop)" @@ -118,6 +162,15 @@ "https://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs https://en.wikipedia.org/wiki/" "Lavarand Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Lava Lite(r) のシミュレーションです。ミステリアスな物質が奇妙な塊を形成し、温" +"められるとボトルの上部にゆっくり立ち上り、冷やされると下部に落ちていきます。" +"このシミュレーションにはそれなりに高速なマシン (CPU および 3D パフォーマンス" +"の両方) が必要となります。 \"LAVE LITE(r) と LAVA(r) ブランドモーションランプ" +"は、 Haggerty Enterprises, Inc の登録商標です。球体の設定とモーションランプの" +"ベースも Haggerty Enterprises, Inc の登録商標で、アメリカ合衆国及び世界中の各" +"国で登録されています。\" https://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp https://en." +"wikipedia.org/wiki/Metaballs https://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand Jamie " +"Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/voronoi.desktop msgctxt "Comment(voronoi.desktop)" @@ -130,12 +183,19 @@ "Voronoi_diagram https://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" +"ボロノイ分割です。定期的に拡大され、新しいポイントが追加されます。既存のポイ" +"ントも動き回ります。プレーン内には制御ポイントが多数存在し、それぞれは色のつ" +"いたセルの中心になっています。セル内の各ピクセルは、最も近い制御ポイントの色" +"になっています。これによりセルの形状が形作られます。 https://en.wikipedia." +"org/wiki/Voronoi_diagram https://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Jamie " +"Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/boxed.desktop msgctxt "Comment(boxed.desktop)" -msgid "" -"A box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van Grieken." +msgid "A box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van Grieken." msgstr "" +"箱の中で 3D のボールが跳ね回り、爆発します。 Sander van Grieken 氏による作品" +"です。" #: /usr/share/applications/screensavers/loop.desktop msgctxt "Comment(loop.desktop)" @@ -144,6 +204,9 @@ "and eventually die. https://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written " "by David Bagley." msgstr "" +"環状のコロニーが生まれ、成長し、たまに死んでいく様を示すセルオートマトンで" +"す。 https://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops David Bagley 氏による作" +"品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/demon.desktop msgctxt "Comment(demon.desktop)" @@ -152,6 +215,9 @@ "stripes and spirals. https://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written " "by David Bagley." msgstr "" +"ランダムなフィールドから始まり、縞模様や曲線を生み出すセルオートマトンです。 " +"https://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon David Bagley 氏による作品で" +"す。" #: /usr/share/applications/screensavers/boing.desktop msgctxt "Comment(boing.desktop)" @@ -163,6 +229,12 @@ "somewhat more modern otherwise. https://en.wikipedia.org/wiki/" "Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Amiga 1000 で初めて公開されたデモのクローンです。元々は 1984 年のコンシュー" +"マー・エレクトロニクス・ショーで公開され伝説となったもので、 Dale Luck 氏と " +"RJ Mical 氏が作成したものです。このデモは \"smoothing\", \"lighting\" を OFF " +"にし、 \"scanlines\" を ON にすることによって、オリジナルの Amiga デモに似た" +"外観になりますが、当時のものよりはきれいに表示されます。 https://en." +"wikipedia.org/wiki/Amiga#Boing_Ball Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/wander.desktop msgctxt "Comment(wander.desktop)" @@ -170,6 +242,8 @@ "A colorful random-walk. https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by " "Rick Campbell." msgstr "" +"カラフルなランダムウォークです。 https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk " +"Rick Campbell 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/flurry.desktop msgctxt "Comment(flurry.desktop)" @@ -177,6 +251,8 @@ "A colourful star(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://" "homepage.mac.com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant." msgstr "" +"カラフルな流星です。オリジナルの Mac 版は下記にあります: http://homepage.mac." +"com/calumr Calum Robinson 氏および Tobias Sargeant 氏の作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/compass.desktop msgctxt "Comment(compass.desktop)" @@ -184,6 +260,8 @@ "A compass, with all elements spinning about randomly, for that \"lost and " "nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"すべての要素がランダムに回転するコンパスです。まるで \"道に迷った混乱\" を表" +"しているかのようです。 Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/cubenetic.desktop msgctxt "Comment(cubenetic.desktop)" @@ -192,6 +270,8 @@ "changing blobby patterns undulating across their surfaces. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" +"ある種の立方体の Lavalite です。折り重なる複数の箱が脈を打ち、面の上で奇妙な" +"パターンを構成します。 Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/bouboule.desktop msgctxt "Comment(bouboule.desktop)" @@ -199,11 +279,13 @@ "A deforming balloon with varying-sized spots painted on its invisible " "surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" +"様々なサイズの点が見えない面上に描かれた、変形する風船です。 Jeremie Petit 氏" +"による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/fiberlamp.desktop msgctxt "Comment(fiberlamp.desktop)" msgid "A fiber-optic lamp. Groovy. Written by Tim Auckland." -msgstr "" +msgstr "光ファイバーのかっこいいランプです。 Tim Auckland 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/cwaves.desktop msgctxt "Comment(cwaves.desktop)" @@ -211,6 +293,8 @@ "A field of sinusoidal colors languidly scrolls. It's relaxing. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" +"ゆっくりスクロールする正弦波カラーのフィールドです。リラックス効果がありま" +"す。 Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/flyingtoasters.desktop msgctxt "Comment(flyingtoasters.desktop)" @@ -220,6 +304,10 @@ "wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by " "Jamie Zawinski and Devon Dossett." msgstr "" +"3D の宇宙空間を飛行するフライングトースター (およびトースト) 艦隊です。古い " +"Berkeley システムに存在していた After Dark フライングトースターにヒントを得て" +"作られています。 https://en.wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software" +"%29#Flying_Toasters Jamie Zawinski 氏および Devon Dossett 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/apollonian.desktop msgctxt "Comment(apollonian.desktop)" @@ -229,6 +317,10 @@ "wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written by Allan R. Wilks and David " "Bagley." msgstr "" +"円の中により小さな円が存在するような、フラクタルパッキングです。デカルトの円" +"定理をデモしています。 https://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket " +"https://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Allan R. Wilks 氏および " +"David Bagley 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/pinion.desktop msgctxt "Comment(pinion.desktop)" @@ -237,6 +329,9 @@ "\"MoebiusGears\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"画面上を動き回るギアシステムです。 \"Gears\" および \"MoebiusGears\" のスク" +"リーンセーバーについてもご覧ください。 https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Involute_gear Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/hexadrop.desktop msgctxt "Comment(hexadrop.desktop)" @@ -244,6 +339,9 @@ "A grid of hexagons or other shapes, with tiles dropping out. https://en." "wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"六角形やその他の形状のグリッドを描き、タイルが落ちていきます。 https://en." +"wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Jamie Zawinski 氏による作品で" +"す。" #: /usr/share/applications/screensavers/pipes.desktop msgctxt "Comment(pipes.desktop)" @@ -251,6 +349,8 @@ "A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna " "and Jamie Zawinski." msgstr "" +"配管がボルトやバルブを伴いながら伸びていくシステムです。 Marcelo Vianna 氏お" +"よび Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/halftone.desktop msgctxt "Comment(halftone.desktop)" @@ -260,6 +360,10 @@ "calculated from a set of moving mass points. View it from a distance for " "best effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Halftone Written by Peter Jaric." msgstr "" +"動くハーフトーンのドットパターンです。画面内のハーフトーンのドットパターン" +"で、各点内の重力を描画します。重力は動きまわる計算ポイントのセットで計算され" +"ます。遠くから見ることをお勧めします。 https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Halftone Peter Jaric 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/slip.desktop msgctxt "Comment(slip.desktop)" @@ -267,6 +371,8 @@ "A jet engine consumes the screen, then puts it through a spin cycle. Written " "by Scott Draves and Jamie Zawinski." msgstr "" +"画面を消費してスピンサイクルに変換するジェットエンジンです。 Scott Draves 氏" +"および Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/gleidescope.desktop msgctxt "Comment(gleidescope.desktop)" @@ -274,6 +380,8 @@ "A kaleidoscope that operates on a loaded image. https://en.wikipedia.org/" "wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean." msgstr "" +"読み込んだ画像を操作する万華鏡です。 https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Kaleidoscope Andrew Dean 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/noseguy.desktop msgctxt "Comment(noseguy.desktop)" @@ -281,6 +389,8 @@ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " "Written by Dan Heller and Jamie Zawinski." msgstr "" +"大きな鼻をもった小さな男が画面に驚きながら何かを喋ります。 Dan Heller 氏およ" +"び Jamie Zawinski 氏の作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/geodesic.desktop msgctxt "Comment(geodesic.desktop)" @@ -294,6 +404,13 @@ "https://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/" "Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"メッシュ型の測地球が複雑さを増したり減らしたりします。測地球は 20 面体で、そ" +"の表面は正三角形ではない小さな三角形で区切られ、球体を構成しています。アニ" +"メーションでは正三角形を 4 つの同一平面の正三角形に区切って表示していて、それ" +"を外側に膨張させています。これにより、小さな三角形は正三角形ではなくなります" +"が、より球体を疑似できるようになっています。 https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/Buckminster_Fuller Jamie " +"Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/blinkbox.desktop msgctxt "Comment(blinkbox.desktop)" @@ -301,6 +418,8 @@ "A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible " "upon impact. Written by Jeremy English." msgstr "" +"衝突したときにのみ見える箱の中で、モーションブラー機能付きのボールが跳ね回り" +"ます。 Jeremy English 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/hypnowheel.desktop msgctxt "Comment(hypnowheel.desktop)" @@ -309,6 +428,8 @@ "fluctuates in and out. https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" +"重なり合って透ける渦巻パターンです。渦巻の密度は大きくも小さくもなります。 " +"https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/popsquares.desktop msgctxt "Comment(popsquares.desktop)" @@ -323,6 +444,9 @@ "the rim of another circle, and so on, several times. https://en.wikipedia." "org/wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman." msgstr "" +"太陽中心説以前の惑星運動のモデルです。これは円の外周を追いかけるように動くも" +"ので、その円も他の円の外周を動きまわります。 https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Deferent_and_epicycle James Youngman 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/quasicrystal.desktop msgctxt "Comment(quasicrystal.desktop)" @@ -336,11 +460,18 @@ "and \"Penrose\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"準結晶とは規則性を持ちながら非周期性を持つ構造体です。 2 次元の準結晶は x を " +"y の正弦とした平面群を追加することによって生成できるものです。異なる複雑な非" +"周期性の平面の配置は、要素平面の周期と位置、および回転と平面の回転が円内にも" +"広がっているかどうか (\"symmetry\" オプション) 、もしくは乱数によって生成され" +"るものです。 \"RD-Bomb\", \"CWaves\", \"Penrose\" の各スクリーンセーバーもご" +"覧ください。 https://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal Jamie Zawinski 氏によ" +"る作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/cubicgrid.desktop msgctxt "Comment(cubicgrid.desktop)" msgid "A rotating lattice of colored points. Written by Vasek Potocek." -msgstr "" +msgstr "色のついた点の格子が回転します。 Vasek Potocek 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/glschool.desktop msgctxt "Comment(glschool.desktop)" @@ -349,6 +480,9 @@ "https://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert and Jamie " "Zawinski." msgstr "" +"Craig Reynolds 氏による古い \"Boids\" アルゴリズムを利用した、魚の学校です。 " +"https://en.wikipedia.org/wiki/Boids David C. Lambert 氏および Jamie Zawinski " +"氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/geodesicgears.desktop msgctxt "Comment(geodesicgears.desktop)" @@ -357,6 +491,9 @@ "wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"メッシュ型のギアが球体の面上に配置されます。 https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear Jamie Zawinski 氏に" +"よる作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/kaleidescope.desktop msgctxt "Comment(kaleidescope.desktop)" @@ -365,6 +502,9 @@ "sophisticated take. https://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by " "Ron Tapia." msgstr "" +"線要素で作られたシンプルな万華鏡です。より洗練されたものをご希望の場合は、 " +"\"GLeidescope\" をご覧ください。 https://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope " +"Ron Tapia 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/sonar.desktop msgctxt "Comment(sonar.desktop)" @@ -375,11 +515,17 @@ "Alternately, it can run a simulation that doesn't involve hosts. https://en." "wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski and Stephen Martin." msgstr "" +"ソナーディスプレイはお使いのローカルネットワーク内のホストに対して ping を送" +"信 (および応答を取得?) し、お使いのコンピュータからの距離 (応答時間) を描画し" +"ます。 3 つのリングはそれぞれ約 2.5, 70, 2000 ミリ秒に対応しています。また、" +"実際のホストを介さずに疑似的な出力を行なうこともできます。 https://en." +"wikipedia.org/wiki/Ping#History Jamie Zawinski 氏および Stephen Martin 氏によ" +"る作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/dangerball.desktop msgctxt "Comment(dangerball.desktop)" msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" +msgstr "トゲだらけのボールです。痛いです! Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/bumps.desktop msgctxt "Comment(bumps.desktop)" @@ -387,6 +533,8 @@ "A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by " "Shane Smit." msgstr "" +"読み込んだ画像のエンボス版の上にスポットライトが当てられます。 Shane Smit 氏" +"による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/spotlight.desktop msgctxt "Comment(spotlight.desktop)" @@ -394,6 +542,8 @@ "A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when " "it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski." msgstr "" +"黒い画面の中にスポットライトが当てられ、そのスポットライトが当たった箇所の画" +"像が表示されます。 Rick Schultz 氏および Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/starwars.desktop msgctxt "Comment(starwars.desktop)" @@ -582,7 +732,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/apple2.desktop msgctxt "Name(apple2.desktop)" msgid "Apple2" -msgstr "" +msgstr "Apple2" #: /usr/share/applications/screensavers/atlantis.desktop msgctxt "Name(atlantis.desktop)" @@ -614,6 +764,12 @@ "Guru_Meditation https://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs https://en." "wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"BSOD とは \"Blue Screen of Death\" (死の青画面) の略で、パーソナルコンピュー" +"タの世界でよく発生する、あまり強健ではない数多くのオペレーティングで発生する" +"事象を疑似するものです。https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death " +"https://en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Guru_Meditation https://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs https://en." +"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Jamie Zawinski 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/barcode.desktop msgctxt "Name(barcode.desktop)" @@ -623,7 +779,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/binaryring.desktop msgctxt "Name(binaryring.desktop)" msgid "BinaryRing" -msgstr "" +msgstr "BinaryRing" #: /usr/share/applications/screensavers/endgame.desktop msgctxt "Comment(endgame.desktop)" @@ -717,7 +873,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/bubble3d.desktop msgctxt "Name(bubble3d.desktop)" msgid "Bubble3D" -msgstr "" +msgstr "Bubble3D" #: /usr/share/applications/screensavers/gnomelogo-floaters.desktop msgctxt "Comment(gnomelogo-floaters.desktop)" @@ -737,7 +893,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/ccurve.desktop msgctxt "Name(ccurve.desktop)" msgid "CCurve" -msgstr "" +msgstr "CCurve" #: /usr/share/applications/screensavers/cwaves.desktop msgctxt "Name(cwaves.desktop)" @@ -747,7 +903,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/cage.desktop msgctxt "Name(cage.desktop)" msgid "Cage" -msgstr "" +msgstr "Cage" #: /usr/share/applications/screensavers/carousel.desktop msgctxt "Name(carousel.desktop)" @@ -808,7 +964,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/cityflow.desktop msgctxt "Name(cityflow.desktop)" msgid "Cityflow" -msgstr "" +msgstr "Cityflow" #: /usr/share/applications/screensavers/imsmap.desktop msgctxt "Comment(imsmap.desktop)" @@ -857,8 +1013,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/greynetic.desktop msgctxt "Comment(greynetic.desktop)" -msgid "" -"Colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie Zawinski." +msgid "Colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: /usr/share/applications/screensavers/barcode.desktop @@ -1047,8 +1202,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/twang.desktop msgctxt "Comment(twang.desktop)" -msgid "" -"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." +msgid "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." msgstr "" #: /usr/share/applications/screensavers/kaleidocycle.desktop @@ -1126,7 +1280,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/euler2d.desktop msgctxt "Name(euler2d.desktop)" msgid "Euler2D" -msgstr "" +msgstr "Euler2D" #: /usr/share/applications/screensavers/fireworkx.desktop msgctxt "Comment(fireworkx.desktop)" @@ -1157,7 +1311,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/fadeplot.desktop msgctxt "Name(fadeplot.desktop)" msgid "FadePlot" -msgstr "" +msgstr "FadePlot" #: /usr/share/applications/screensavers/fuzzyflakes.desktop msgctxt "Comment(fuzzyflakes.desktop)" @@ -1204,7 +1358,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/flipscreen3d.desktop msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)" msgid "FlipScreen3D" -msgstr "" +msgstr "FlipScreen3D" #: /usr/share/applications/screensavers/fliptext.desktop msgctxt "Name(fliptext.desktop)" @@ -1325,7 +1479,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/glplanet.desktop msgctxt "Name(glplanet.desktop)" msgid "GLPlanet" -msgstr "" +msgstr "GLPlanet" #: /usr/share/applications/screensavers/glschool.desktop msgctxt "Name(glschool.desktop)" @@ -1355,7 +1509,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/gears.desktop msgctxt "Name(gears.desktop)" msgid "Gears" -msgstr "" +msgstr "Gears" #: /usr/share/applications/screensavers/cloudlife.desktop msgctxt "Comment(cloudlife.desktop)" @@ -1418,12 +1572,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/geodesic.desktop msgctxt "Name(geodesic.desktop)" msgid "Geodesic" -msgstr "" +msgstr "Geodesic" #: /usr/share/applications/screensavers/geodesicgears.desktop msgctxt "Name(geodesicgears.desktop)" msgid "GeodesicGears" -msgstr "" +msgstr "GeodesicGears" #: /usr/share/applications/screensavers/gleidescope.desktop msgctxt "Name(gleidescope.desktop)" @@ -1438,12 +1592,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/grav.desktop msgctxt "Name(grav.desktop)" msgid "Grav" -msgstr "" +msgstr "Grav" #: /usr/share/applications/screensavers/greynetic.desktop msgctxt "Name(greynetic.desktop)" msgid "Greynetic" -msgstr "" +msgstr "Greynetic" #: /usr/share/applications/screensavers/halftone.desktop msgctxt "Name(halftone.desktop)" @@ -1463,12 +1617,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/hexadrop.desktop msgctxt "Name(hexadrop.desktop)" msgid "Hexadrop" -msgstr "" +msgstr "ヘキサドロップ" #: /usr/share/applications/screensavers/hilbert.desktop msgctxt "Name(hilbert.desktop)" msgid "Hilbert" -msgstr "" +msgstr "Hilbert" #: /usr/share/applications/screensavers/hopalong.desktop msgctxt "Name(hopalong.desktop)" @@ -1478,7 +1632,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/hypertorus.desktop msgctxt "Name(hypertorus.desktop)" msgid "Hypertorus" -msgstr "" +msgstr "ハイパートーラス" #: /usr/share/applications/screensavers/hypnowheel.desktop msgctxt "Name(hypnowheel.desktop)" @@ -1488,12 +1642,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/ifs.desktop msgctxt "Name(ifs.desktop)" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #: /usr/share/applications/screensavers/imsmap.desktop msgctxt "Name(imsmap.desktop)" msgid "IMSMap" -msgstr "" +msgstr "IMSMap" #: /usr/share/applications/screensavers/rorschach.desktop msgctxt "Comment(rorschach.desktop)" @@ -1574,7 +1728,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/kaleidocycle.desktop msgctxt "Name(kaleidocycle.desktop)" msgid "Kaleidocycle" -msgstr "" +msgstr "カレイドスコープ" #: /usr/share/applications/screensavers/klein.desktop msgctxt "Name(klein.desktop)" @@ -1602,7 +1756,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/lament.desktop msgctxt "Name(lament.desktop)" msgid "Lament" -msgstr "" +msgstr "Lament" #: /usr/share/applications/cinnamon-screensaver.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-screensaver.desktop)" @@ -1622,7 +1776,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/lavalite.desktop msgctxt "Name(lavalite.desktop)" msgid "Lavalite" -msgstr "" +msgstr "Lavalite" #: /usr/share/applications/screensavers/lament.desktop msgctxt "Comment(lament.desktop)" @@ -1732,7 +1886,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/moebius.desktop msgctxt "Name(moebius.desktop)" msgid "Moebius" -msgstr "" +msgstr "メビウス" #: /usr/share/applications/screensavers/moebiusgears.desktop msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)" @@ -1812,7 +1966,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/noseguy.desktop msgctxt "Name(noseguy.desktop)" msgid "NoseGuy" -msgstr "" +msgstr "NoseGuy" #: /usr/share/applications/screensavers/shadebobs.desktop msgctxt "Comment(shadebobs.desktop)" @@ -1924,7 +2078,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/pipes.desktop msgctxt "Name(pipes.desktop)" msgid "Pipes" -msgstr "" +msgstr "パイプ" #: /usr/share/applications/screensavers/morph3d.desktop msgctxt "Comment(morph3d.desktop)" @@ -1955,7 +2109,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/polytopes.desktop msgctxt "Name(polytopes.desktop)" msgid "Polytopes" -msgstr "" +msgstr "ポリトープ" #: /usr/share/applications/screensavers/pong.desktop msgctxt "Name(pong.desktop)" @@ -1970,7 +2124,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/projectiveplane.desktop msgctxt "Name(projectiveplane.desktop)" msgid "ProjectivePlane" -msgstr "" +msgstr "ProjectivePlane" #: /usr/share/applications/screensavers/providence.desktop msgctxt "Name(providence.desktop)" @@ -1980,7 +2134,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/pulsar.desktop msgctxt "Name(pulsar.desktop)" msgid "Pulsar" -msgstr "" +msgstr "パルサー" #: /usr/share/applications/screensavers/xflame.desktop msgctxt "Comment(xflame.desktop)" @@ -2054,7 +2208,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/rd-bomb.desktop msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)" msgid "RDbomb" -msgstr "" +msgstr "RDbomb" #: /usr/share/applications/screensavers/cynosure.desktop msgctxt "Comment(cynosure.desktop)" @@ -2125,7 +2279,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/romanboy.desktop msgctxt "Name(romanboy.desktop)" msgid "RomanBoy" -msgstr "" +msgstr "RomanBoy" #: /usr/share/applications/screensavers/rorschach.desktop msgctxt "Name(rorschach.desktop)" @@ -2140,22 +2294,22 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/rubik.desktop msgctxt "Name(rubik.desktop)" msgid "Rubik" -msgstr "" +msgstr "Rubik" #: /usr/share/applications/screensavers/rubikblocks.desktop msgctxt "Name(rubikblocks.desktop)" msgid "RubikBlocks" -msgstr "" +msgstr "RubikBlocks" #: /usr/share/applications/screensavers/sballs.desktop msgctxt "Name(sballs.desktop)" msgid "SBalls" -msgstr "" +msgstr "SBalls" #: /usr/share/applications/cinnamon-screensaver.desktop msgctxt "Name(cinnamon-screensaver.desktop)" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "スクリーンセーバー" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-screensaver.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-screensaver.desktop)" @@ -2253,8 +2407,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/coral.desktop msgctxt "Comment(coral.desktop)" -msgid "" -"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber." +msgid "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber." msgstr "" #: /usr/share/applications/screensavers/speedmine.desktop @@ -2367,7 +2520,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/splitflap.desktop msgctxt "Name(splitflap.desktop)" msgid "SplitFlap" -msgstr "" +msgstr "SplitFlap" #: /usr/share/applications/screensavers/spotlight.desktop msgctxt "Name(spotlight.desktop)" @@ -2377,7 +2530,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/sproingies.desktop msgctxt "Name(sproingies.desktop)" msgid "Sproingies" -msgstr "" +msgstr "Sproingies" #: /usr/share/applications/screensavers/squiral.desktop msgctxt "Comment(squiral.desktop)" @@ -2466,7 +2619,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/surfaces.desktop msgctxt "Name(surfaces.desktop)" msgid "Surfaces" -msgstr "" +msgstr "サーフェイス" #: /usr/share/applications/screensavers/swirl.desktop msgctxt "Name(swirl.desktop)" @@ -2481,7 +2634,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/tessellimage.desktop msgctxt "Name(tessellimage.desktop)" msgid "Tessellimage" -msgstr "" +msgstr "Tessellimage" #: /usr/share/applications/screensavers/sballs.desktop msgctxt "Comment(sballs.desktop)" @@ -2723,7 +2876,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/tronbit.desktop msgctxt "Name(tronbit.desktop)" msgid "TronBit" -msgstr "" +msgstr "TronBit" #: /usr/share/applications/screensavers/truchet.desktop msgctxt "Name(truchet.desktop)" @@ -2792,7 +2945,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/webcollage.desktop msgctxt "Name(webcollage.desktop)" msgid "WebCollage" -msgstr "" +msgstr "WebCollage" #: /usr/share/applications/screensavers/moire.desktop msgctxt "Comment(moire.desktop)" @@ -2805,7 +2958,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/whirlwindwarp.desktop msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)" msgid "WhirlWindWarp" -msgstr "" +msgstr "WhirlWindWarp" #: /usr/share/applications/screensavers/anemone.desktop msgctxt "Comment(anemone.desktop)" @@ -2815,13 +2968,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/winduprobot.desktop msgctxt "Name(winduprobot.desktop)" msgid "WindupRobot" -msgstr "" +msgstr "WindupRobot" #: /usr/share/applications/screensavers/xrayswarm.desktop msgctxt "Comment(xrayswarm.desktop)" -msgid "" -"Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger." -msgstr "" +msgid "Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger." +msgstr "Worm に似た、尾のある粒子の群れを表現します。 Chris Leger 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/wormhole.desktop msgctxt "Name(wormhole.desktop)" @@ -2846,12 +2998,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/xlyap.desktop msgctxt "Name(xlyap.desktop)" msgid "XLyap" -msgstr "" +msgstr "XLyap" #: /usr/share/applications/screensavers/xmatrix.desktop msgctxt "Name(xmatrix.desktop)" msgid "XMatrix" -msgstr "" +msgstr "XMatrix" #: /usr/share/applications/screensavers/xrayswarm.desktop msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)" @@ -2866,7 +3018,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/xspirograph.desktop msgctxt "Name(xspirograph.desktop)" msgid "XSpirograph" -msgstr "" +msgstr "XSpirograph" #: /usr/share/applications/screensavers/zoom.desktop msgctxt "Name(zoom.desktop)" @@ -2879,6 +3031,8 @@ "Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman " "Podobedov." msgstr "" +"テクスチャの描かれたトンネルを進んでいきます。 Eric Lassauge 氏および Roman " +"Podobedov 氏による作品です。" #: /usr/share/applications/screensavers/m6502.desktop msgctxt "Name(m6502.desktop)" @@ -2897,3 +3051,13 @@ "lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel Sandler. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" +"焼き付いてしまった LCD モニタを修復します。このスクリーンセーバーは、きれいさ" +"よりも機能性に優れた仕組みであり、もはや過去のものであるとは言い切れない焼き" +"付きを、実際に修復することができます。焼き付きは LCD でも容易に起こるもので、" +"今も現実に発生しているものです。しかしながら、画面を表示させたままの状態で高" +"いコントラストの画像を表示することで、しばしばダメージを修復することができま" +"す。これがスクリーンセーバーの動作原理です。詳しくは下記をお読みください: " +"http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/" +"blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Daniel Sandler 氏による同名のプログラムにヒントを" +"得て作られています。 Jamie Zawinski 氏による作品です。" + Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-yast.ja.po =================================================================== --- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-yast.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244) +++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-yast.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245) @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of update-desktop-files-yast.po to Japanese # autogenerated by the KDE Help Center packge # -# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-yast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:15+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:55+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" "Language: ja\n" @@ -39,7 +39,7 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/alternatives.desktop msgctxt "Name(alternatives.desktop)" msgid "Alternatives" -msgstr "" +msgstr "Alternatives" #: /usr/share/applications/YaST2/apparmor.desktop msgctxt "GenericName(apparmor.desktop)" @@ -128,7 +128,7 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/relocation-server.desktop msgctxt "GenericName(relocation-server.desktop)" msgid "Configure Host for Virtual Machine Migration" -msgstr "" +msgstr "仮想マシンの移行向けホスト設定" #: /usr/share/applications/YaST2/iplb.desktop msgctxt "GenericName(iplb.desktop)" @@ -148,7 +148,7 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/wol.desktop msgctxt "GenericName(wol.desktop)" msgid "Configure Wake-on-Lan" -msgstr "" +msgstr "Wake-on-Lan の設定" #: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop msgctxt "GenericName(dhcp-server.desktop)" @@ -408,8 +408,7 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/online_update.desktop msgctxt "GenericName(online_update.desktop)" msgid "Get patches to correct and improve your existing installation" -msgstr "" -"既存のインストールに対して訂正や改善を行なうための修正をインストールする" +msgstr "既存のインストールに対して訂正や改善を行なうための修正をインストールする" #: /usr/share/applications/YaST2/http-server.desktop msgctxt "Name(http-server.desktop)" @@ -449,12 +448,12 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/virtualization-config.desktop msgctxt "Name(virtualization-config.desktop)" msgid "Install Hypervisor and Tools" -msgstr "" +msgstr "ハイパーバイザとツールのインストール" #: /usr/share/applications/YaST2/virtualization-config.desktop msgctxt "GenericName(virtualization-config.desktop)" msgid "Install Xen or KVM with Management Tools" -msgstr "" +msgstr "Xen または KVM および管理ツールのインストール" #: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop msgctxt "GenericName(vendor.desktop)" @@ -506,12 +505,12 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/ldapkrb.desktop msgctxt "GenericName(ldapkrb.desktop)" msgid "LDAP And Kerberos Client" -msgstr "" +msgstr "LDAP および Kerberos クライアント" #: /usr/share/applications/YaST2/ldapkrb.desktop msgctxt "Name(ldapkrb.desktop)" msgid "LDAP and Kerberos Client" -msgstr "" +msgstr "LDAP および Kerberos クライアント" #: /usr/share/applications/YaST2/yast-language.desktop msgctxt "Name(yast-language.desktop)" @@ -541,7 +540,7 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/alternatives.desktop msgctxt "GenericName(alternatives.desktop)" msgid "Manage update-alternatives switching" -msgstr "" +msgstr "update-alternatives の切り替え管理" #: /usr/share/applications/YaST2/checkmedia.desktop msgctxt "Name(checkmedia.desktop)" @@ -666,7 +665,7 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/relocation-server.desktop msgctxt "Name(relocation-server.desktop)" msgid "Relocation Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "再配置サーバの設定" #: /usr/share/applications/YaST2/remote.desktop msgctxt "Name(remote.desktop)" @@ -801,12 +800,12 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop msgctxt "GenericName(auth-client.desktop)" msgid "User Logon Management" -msgstr "" +msgstr "ユーザのログイン管理" #: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop msgctxt "Name(auth-client.desktop)" msgid "User Logon Management" -msgstr "" +msgstr "ユーザのログイン管理" #: /usr/share/applications/YaST2/users.desktop msgctxt "Name(users.desktop)" @@ -841,7 +840,7 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/wol.desktop msgctxt "Name(wol.desktop)" msgid "Wake-on-LAN" -msgstr "" +msgstr "Wake-on-LAN" #: /usr/share/applications/YaST2/samba-client.desktop msgctxt "Name(samba-client.desktop)" @@ -887,3 +886,4 @@ msgctxt "GenericName(support.desktop)" msgid "support" msgstr "サポート" + Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files.ja.po =================================================================== --- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244) +++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245) @@ -1,11 +1,11 @@ # translation of update-desktop-files.po to Japanese -# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:14+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:56+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" "Language: ja\n" @@ -38,8 +38,7 @@ #: /usr/share/xsessions/fvwm2.desktop msgctxt "Comment(fvwm2.desktop)" msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" -msgstr "" -"複数の仮想デスクトップをサポートしたICCCM準拠のパワフルなウィンドウマネージャ" +msgstr "複数の仮想デスクトップをサポートしたICCCM準拠のパワフルなウィンドウマネージャ" #: /usr/share/xsessions/WindowMaker.desktop msgctxt "Comment(WindowMaker.desktop)" @@ -69,7 +68,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/git-annex.desktop msgctxt "Comment(git-annex.desktop)" msgid "Autostart" -msgstr "" +msgstr "自動起動" #: /etc/xdg/autostart/backintime.desktop msgctxt "Name(backintime.desktop)" @@ -99,7 +98,7 @@ #: /usr/share/xsessions/bspwm.desktop msgctxt "Comment(bspwm.desktop)" msgid "Binary space partitioning window manager" -msgstr "" +msgstr "バイナリ (二分木) 領域分割型ウインドウマネージャ" #: /usr/share/wallpapers/blueblobs2.png.desktop msgctxt "Name(blueblobs2.png.desktop)" @@ -129,7 +128,7 @@ #: /usr/share/wallpapers/BytheWater/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "By the water" -msgstr "" +msgstr "By the water" #: /etc/xdg/autostart/backintime.desktop msgctxt "Comment(backintime.desktop)" @@ -154,7 +153,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/z-displaycal-apply-profiles.desktop msgctxt "GenericName(z-displaycal-apply-profiles.desktop)" msgid "Calibration and ICC Profile Loader" -msgstr "" +msgstr "校正と ICC プロファイルの読み込み" #: /etc/xdg/autostart/caribou-autostart.desktop msgctxt "Name(caribou-autostart.desktop)" @@ -174,7 +173,7 @@ #: /usr/share/xsessions/cinnamon2d.desktop msgctxt "Name(cinnamon2d.desktop)" msgid "Cinnamon (Software Rendering)" -msgstr "" +msgstr "Cinnamon (ソフトウエア描画)" #: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop msgctxt "Comment(parcellite-startup.desktop)" @@ -204,12 +203,12 @@ #: /usr/share/wallpapers/ColdRipple/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Cold Ripple" -msgstr "" +msgstr "冷たいさざ波" #: /usr/share/wallpapers/ColorfulCups/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Colorful Cups" -msgstr "" +msgstr "カラフルなカップ" #: /usr/share/autostart/krunner.desktop msgctxt "Name(krunner.desktop)" @@ -254,7 +253,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/pam_kwallet_init.desktop msgctxt "Comment(pam_kwallet_init.desktop)" msgid "Connect to KWallet PAM socket" -msgstr "" +msgstr "KWallet PAM ソケットへの接続" #: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop msgctxt "Comment(mate-maximus-autostart.desktop)" @@ -291,7 +290,7 @@ #: /usr/share/wallpapers/DarkestHour/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Darkest Hour" -msgstr "" +msgstr "Darkest Hour" #: /usr/share/wallpapers/deepwired.png.desktop msgctxt "Name(deepwired.png.desktop)" @@ -341,7 +340,7 @@ #: /usr/share/wallpapers/EveningGlow/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Evening Glow" -msgstr "" +msgstr "Evening Glow" #: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop msgctxt "Name(evolution-alarm-notify.desktop)" @@ -361,7 +360,7 @@ #: /usr/share/wallpapers/FallenLeaf/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Fallen Leaf" -msgstr "" +msgstr "落ち葉" #: /etc/xdg/autostart/fcitx-autostart.desktop msgctxt "Name(fcitx-autostart.desktop)" @@ -411,7 +410,7 @@ #: /usr/share/wallpapers/FlyingKonqui/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Flying Konqui" -msgstr "" +msgstr "Flying Konqui" #: /usr/share/xsessions/gnome.desktop msgctxt "Name(gnome.desktop)" @@ -471,7 +470,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/git-annex.desktop msgctxt "Name(git-annex.desktop)" msgid "Git Annex Assistant" -msgstr "" +msgstr "Git Annex アシスタント" #: /etc/xdg/autostart/glipper-autostart.desktop msgctxt "Name(glipper-autostart.desktop)" @@ -524,12 +523,9 @@ msgstr "ヒルサイド" #: /usr/share/xsessions/icewm-session.desktop -#, fuzzy -#| msgctxt "Name(xfce.desktop)" -#| msgid "Xfce Session" msgctxt "Name(icewm-session.desktop)" msgid "IceWM Session" -msgstr "Xfce セッション" +msgstr "IceWM セッション" #: /etc/xdg/autostart/xfce4-notes-autostart.desktop msgctxt "Comment(xfce4-notes-autostart.desktop)" @@ -544,7 +540,7 @@ #: /usr/share/autoinstall/modules/ssh_import.desktop msgctxt "GenericName(ssh_import.desktop)" msgid "Importing SSH keys from a previous installation" -msgstr "" +msgstr "以前のインストールから SSH 鍵を取り込む" #: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-apps.desktop msgctxt "Comment(tracker-miner-apps.desktop)" @@ -614,12 +610,12 @@ #: /etc/xdg/autostart/pam_kwallet_init.desktop msgctxt "Name(pam_kwallet_init.desktop)" msgid "KWallet PAM Socket Connection" -msgstr "" +msgstr "KWallet PAM ソケット接続" #: /usr/share/wallpapers/Kite/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Kite" -msgstr "" +msgstr "Kite" #: /usr/share/autostart/konqy_preload.desktop msgctxt "Name(konqy_preload.desktop)" @@ -694,7 +690,7 @@ #: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)" msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.21.2)" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment (バージョン 0.21.2) を利用してログインする" #: /usr/share/xsessions/mate.desktop msgctxt "Name(mate.desktop)" @@ -774,7 +770,7 @@ #: /usr/share/wallpapers/OneStandsOut/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "One Stands Out" -msgstr "" +msgstr "One Stands Out" #: /usr/share/wallpapers/NatureSeries010.jpg.desktop msgctxt "Name(NatureSeries010.jpg.desktop)" @@ -824,12 +820,12 @@ #: /usr/share/wallpapers/PastelHills/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Pastel Hills" -msgstr "" +msgstr "パステル・ヒル" #: /usr/share/wallpapers/Path/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "パス" #: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexftp.desktop msgctxt "Name(mate-user-share-obexftp.desktop)" @@ -954,7 +950,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/z-displaycal-apply-profiles.desktop msgctxt "Name(z-displaycal-apply-profiles.desktop)" msgid "Profile Loader" -msgstr "" +msgstr "プロファイル読み込み" #: /etc/xdg/autostart/gnome-break-timer-autostart.desktop msgctxt "Comment(gnome-break-timer-autostart.desktop)" @@ -1029,7 +1025,7 @@ #: /usr/share/autoinstall/modules/ssh_import.desktop msgctxt "Name(ssh_import.desktop)" msgid "SSH Key Import" -msgstr "" +msgstr "SSH 鍵取り込み" #: /usr/share/xsessions/sawfish-kde4.desktop msgctxt "Name(sawfish-kde4.desktop)" @@ -1096,6 +1092,8 @@ "Sets ICC profiles and loads calibration curves for all configured display " "devices" msgstr "" +"ICC プロファイルを設定し、設定したすべてのディスプレイデバイスに対して校正" +"カーブを読み込む" #: /etc/xdg/autostart/mate-volume-control-applet.desktop msgctxt "Comment(mate-volume-control-applet.desktop)" @@ -1237,12 +1235,14 @@ #: /usr/share/xsessions/cinnamon.desktop msgctxt "Comment(cinnamon.desktop)" msgid "This session logs you into Cinnamon" -msgstr "" +msgstr "このセッションは Cinnamon へのログインを行ないます" #: /usr/share/xsessions/cinnamon2d.desktop msgctxt "Comment(cinnamon2d.desktop)" msgid "This session logs you into Cinnamon (using software rendering)" msgstr "" +"このセッションは Cinnamon (ソフトウエア描画を利用します) へのログインを行ない" +"ます" #: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)" @@ -1267,8 +1267,7 @@ #: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop msgctxt "Comment(e16-session.desktop)" msgid "This session starts the Enlightenment (e16) window manager" -msgstr "" -"このセッションは、 Enlightenment (e16) ウインドウマネージャを起動します" +msgstr "このセッションは、 Enlightenment (e16) ウインドウマネージャを起動します" #: /usr/share/autostart/kaddressbookmigrator.desktop msgctxt "Comment(kaddressbookmigrator.desktop)" @@ -1378,7 +1377,7 @@ #: /usr/share/xsessions/xsession.desktop msgctxt "Name(xsession.desktop)" msgid "User/System Default" -msgstr "" +msgstr "ユーザ/システムの既定値" #: /etc/xdg/autostart/vmware-user-autostart.desktop msgctxt "Name(vmware-user-autostart.desktop)" @@ -1388,7 +1387,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/vncmanager-controller.desktop msgctxt "Name(vncmanager-controller.desktop)" msgid "VNC Configuration" -msgstr "" +msgstr "VNC 設定" #: /etc/xdg/autostart/mate-volume-control-applet.desktop msgctxt "Name(mate-volume-control-applet.desktop)" @@ -1408,7 +1407,7 @@ #: /usr/share/xsessions/icewm-session.desktop msgctxt "GenericName(icewm-session.desktop)" msgid "Window Manager" -msgstr "" +msgstr "ウインドウマネージャ" #: /usr/share/xsessions/WindowMaker.desktop msgctxt "Name(WindowMaker.desktop)" @@ -1438,7 +1437,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/xembedsniproxy.desktop msgctxt "Name(xembedsniproxy.desktop)" msgid "XembedSniProxy" -msgstr "" +msgstr "XembedSniProxy" #: /usr/share/xsessions/xfce.desktop msgctxt "Name(xfce.desktop)" @@ -1478,7 +1477,7 @@ #: /usr/share/xsessions/bspwm.desktop msgctxt "Name(bspwm.desktop)" msgid "bspwm" -msgstr "" +msgstr "bspwm" #: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop msgctxt "Name(i3-with-shmlog.desktop)" @@ -1488,7 +1487,7 @@ #: /usr/share/xsessions/icewm-session.desktop msgctxt "Name(icewm-session.desktop)" msgid "icewm" -msgstr "" +msgstr "icewm" #: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop msgctxt "Comment(i3-with-shmlog.desktop)" @@ -1514,3 +1513,4 @@ msgctxt "Name(synaptiks_autostart.desktop)" msgid "synaptiks" msgstr "synaptiks" +
participants (1)
-
belphegor@svn2.opensuse.org