Author: vertaal
Date: 2015-07-01 10:39:53 +0200 (Wed, 01 Jul 2015)
New Revision: 92007
Modified:
trunk/yast/ca/po/fonts.ca.po
Log:
fonts.ca.po: more (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/yast/ca/po/fonts.ca.po
===================================================================
--- trunk/yast/ca/po/fonts.ca.po 2015-06-30 22:17:32 UTC (rev 92006)
+++ trunk/yast/ca/po/fonts.ca.po 2015-07-01 08:39:53 UTC (rev 92007)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: yast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 11:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-01 10:39+0100\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: català\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
@@ -50,9 +50,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
-#, fuzzy
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
-msgstr "Representació en blanc i negre"
+msgstr "Representació en blanc i negre per a lletres monoespaiades"
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
msgid ""
@@ -88,9 +87,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
-#, fuzzy
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
-msgstr "Representació de subpíxel"
+msgstr "Representació d'autosuggeriment exclusiu"
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
msgid ""
@@ -157,6 +155,9 @@
"does not contain any installed family.\n"
"\n"
msgstr ""
+"La llista de preferències per a %s\n"
+"no conté cap família instal·lada.\n"
+"\n"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:499
msgid ""
@@ -195,14 +196,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:598 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:768
-#, fuzzy
msgid "Force A&utohinting On"
-msgstr "Força la resolució:"
+msgstr "Força l'ativació de l'a&utosuggeriment"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:612 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:771
-#, fuzzy
msgid "Force Hint St&yle"
-msgstr "Llegiu l'error anterior per tenir-ne una pista."
+msgstr "Força l'est&il de suggeriment"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:622
msgid "Embedded Bitmaps"
@@ -265,9 +264,8 @@
msgstr "Famílies &instal·lades..."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:734
-#, fuzzy
msgid "Search &Metric Compatible"
-msgstr "Cerca de processament de filtres"
+msgstr "Cerca per compatibilitat &mètrica"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:745
msgid "Never use o&ther fonts"
@@ -287,25 +285,23 @@
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:809
msgid "Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "Suggeriment"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:836
msgid "Prefered &Families"
msgstr "&Famílies preferides"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:843
-#, fuzzy
msgid "Forcing Family Preferences"
-msgstr "Família de lletra"
+msgstr "Forçant les preferències de la família"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:859
-#, fuzzy
msgid "Match &Preview"
-msgstr "Coincidència per %s"
+msgstr "&Previsualitació de coincidències"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:878
msgid "&Presets"
-msgstr ""
+msgstr "&Preestabliments"
#. create copy of system settings; remove fonts-config generated
#. config files to have such fontconfig setup as fonts-config
@@ -360,6 +356,8 @@
msgid ""
"This will irrecoverably remove user setting done previously with this module."
msgstr ""
+"Això eliminarà de manera irrecuperable la configuració de l'usuari feta "
+"anteriorment amb aquest mòdul."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1025
msgid "<h1>Font Configuraution Module</h1>"
@@ -429,9 +427,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1054
-#, fuzzy
msgid "<h2>Match Preview Tab</h2>"
-msgstr "<h2>Pestanya de famílies preferides</h2>"
+msgstr "<h2>Pestanya de previsualització de coinciències</h2>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1055
msgid ""
@@ -480,12 +477,16 @@
"By default, all outline fonts are smoothed by method called <i>antialiasing."
"</i>"
msgstr ""
+"Per defecte, totes les lletres de contorn es suavitzen amb el mètode "
+"anomenat <i>antialiasing.</i>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1079
msgid ""
" Black and white rendering can be forced for all fonts or for monospaced "
"only."
msgstr ""
+" La representació en blant i negre es pot forçar per a totes les lletres o "
+"només per a les monoespaiades."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1081 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1095
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1116
@@ -493,9 +494,8 @@
msgstr "<p>Vegeu: %s<p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1085
-#, fuzzy
msgid "<h3>Hinting</h3>"
-msgstr "<h3>Configuració d'inici</h3>"
+msgstr "<h3>Suggeriment</h3>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1086
msgid ""