[opensuse-translation-commit] r92258 - branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po

Author: keichwa Date: 2015-08-20 14:41:40 +0200 (Thu, 20 Aug 2015) New Revision: 92258 Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-apps.sv.po branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-conflicts.sv.po branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-screensavers.sv.po branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-yast.sv.po branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files.sv.po Log: update Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-apps.sv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-apps.sv.po 2015-08-20 12:41:38 UTC (rev 92257) +++ branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-apps.sv.po 2015-08-20 12:41:40 UTC (rev 92258) @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-14 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-21 14:12\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" @@ -71,27 +71,27 @@ #: /usr/share/applications/alacarte.desktop msgctxt "Comment(alacarte.desktop)" msgid "Add or remove applications from the main menu" -msgstr "Lägg till eller ta bort program på huvudmenyn" +msgstr "Lägg till eller ta bort program från huvudmenyn" #: /usr/share/applications/gpk-application.desktop msgctxt "Comment(gpk-application.desktop)" msgid "Add or remove software installed on the system" -msgstr "Lägg till eller ta bort programvara som är installerad på systemet" +msgstr "Lägg till eller ta bort programvara installerad på systemet" #: /usr/share/applications/gnome-user-accounts-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-user-accounts-panel.desktop)" msgid "Add or remove users and change your password" -msgstr "Lägg till eller ta bort användare och byt lösenord" +msgstr "Lägg till eller ta bort användare och ändra ditt lösenord" #: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-printers-panel.desktop)" msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" -msgstr "Lägg till skrivare, visa utskriftsjobb och bestäm hur du vill skriva ut" +msgstr "Lägg till skrivare, visa skrivarjobb och besluta hur du vill skriva ut" #: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop msgctxt "Comment(pavucontrol.desktop)" msgid "Adjust the volume level" -msgstr "Justera nivån på volymen" +msgstr "Justera volymnivån" #: /usr/share/applications/YaST.desktop msgctxt "GenericName(YaST.desktop)" @@ -141,7 +141,7 @@ #: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop msgctxt "Name(avahi-discover.desktop)" msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Bläddrare för ljud-cd" +msgstr "Avahi Zeroconf-bläddrare" #: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)" @@ -156,12 +156,12 @@ #: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)" msgid "Backup" -msgstr "Säkerhetskopiering" +msgstr "Säkerhetskopiera" #: /usr/share/applications/deja-dup.desktop msgctxt "Name(deja-dup.desktop)" msgid "Backup" -msgstr "Säkerhetskopiering" +msgstr "Säkerhetskopiera" #: /usr/share/applications/gnome-bluetooth-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-bluetooth-panel.desktop)" @@ -171,12 +171,12 @@ #: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop msgctxt "Name(bluetooth-wizard.desktop)" msgid "Bluetooth Device Setup" -msgstr "Konfiguration av Bluetooth-enhet" +msgstr "Konfiguration av blåtandsenhet" #: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop msgctxt "Name(bluetooth-sendto.desktop)" msgid "Bluetooth Transfer" -msgstr "Bluetooth-överföring" +msgstr "Blåtandsöverföring" #: /usr/share/applications/bonobo-browser.desktop msgctxt "Name(bonobo-browser.desktop)" @@ -196,7 +196,7 @@ #: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop msgctxt "Comment(avahi-discover.desktop)" msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster som är tillgängliga på nätverket" +msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk" #: /usr/share/applications/bssh.desktop msgctxt "Comment(bssh.desktop)" @@ -226,27 +226,29 @@ #: /usr/share/applications/brasero-nautilus.desktop msgctxt "Name(brasero-nautilus.desktop)" msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "Cd/Dvd-skaparen" +msgstr "Cd/dvd-skaparen" #: /usr/share/applications/cups.desktop msgctxt "Comment(cups.desktop)" msgid "CUPS Web Interface" -msgstr "CUPS-webbgränssnitt" +msgstr "CUPS webb-gränssnitt" #: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop msgctxt "Name(gnome-calculator.desktop)" msgid "Calculator" -msgstr "Miniräknare" +msgstr "Kalkylator" #: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-color-panel.desktop)" -msgid "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" -msgstr "Färgkalibrera dina enheter, exempelvis skärmar, kameror eller skrivare" +msgid "" +"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" +msgstr "" +"Kalibrera färgen för dina enheter såsom skärmar, kameror eller skrivare" #: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop msgctxt "Name(gpk-install-catalog.desktop)" msgid "Catalog Installer" -msgstr "Kataloginstallationsprogram" +msgstr "Kataloginstallerare" #: /usr/share/applications/jpackage-chainsaw.desktop msgctxt "Name(jpackage-chainsaw.desktop)" @@ -260,33 +262,38 @@ #: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop msgctxt "Comment(gpk-prefs.desktop)" -msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources" -msgstr "Ändra inställningar för programuppdateringar och aktivera eller inaktivera programkällor" +msgid "" +"Change software update preferences and enable or disable software sources" +msgstr "" +"Ändra inställningar för programuppdateringar och aktivera eller inaktivera " +"programkällor" #: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-sound-panel.desktop)" msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" -msgstr "Ändra ljudnivåer, ingångar, utgångar och varningsljud" +msgstr "Ändra ljudvolym, inmatningar, utmatningar och ljudhändelser" #: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-datetime-panel.desktop)" msgid "Change the date and time, including time zone" -msgstr "Ändra datum och tid, inklusive tidszon" +msgstr "Ändra datum och tid, även tidszon" #: /usr/share/applications/gnome-background-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-background-panel.desktop)" msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" -msgstr "Ändra bakgrundsbilden till ett skrivbordsunderlägg eller foto" +msgstr "Ändra din skrivbordsbakgrund till bakgrundsbild eller foto" #: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop msgctxt "Comment(deja-dup-preferences.desktop)" msgid "Change your backup settings" -msgstr "Ändra inställningarna för säkerhetskopiering" +msgstr "Ändra inställningar för dina säkerhetskopior" #: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-mouse-panel.desktop)" -msgid "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" -msgstr "Ändra musen eller pekplattans känslighet och välj användning med höger eller vänster hand" +msgid "" +"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" +msgstr "" +"Ändra din mus- eller pekplattekänslighet och välj höger- eller vänsterhänt." #: /usr/share/applications/gucharmap.desktop msgctxt "GenericName(gucharmap.desktop)" @@ -300,8 +307,11 @@ #: /usr/share/applications/pidgin.desktop msgctxt "Comment(pidgin.desktop)" -msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "Skicka snabbmeddelanden. Stöder AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo med fler" +msgid "" +"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" +msgstr "" +"Skicka snabbmeddelanden. Stödjer AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo " +"med fler" #: /usr/share/applications/baobab.desktop msgctxt "Comment(baobab.desktop)" @@ -316,8 +326,28 @@ #: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-display-panel.desktop)" msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" -msgstr "Välj hur anslutna bildskärmar och projektorer ska användas" +msgstr "Välj hur anslutna skärmar och projektorer ska användas" +#: /usr/share/applications/configmgr.desktop +msgctxt "Name(configmgr.desktop)" +msgid "Citrix Receiver" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/conncenter.desktop +msgctxt "Name(conncenter.desktop)" +msgid "Citrix Receiver" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/selfservice.desktop +msgctxt "Name(selfservice.desktop)" +msgid "Citrix Receiver" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/wfica.desktop +msgctxt "Name(wfica.desktop)" +msgid "Citrix Receiver Engine" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/nautilus-classic.desktop msgctxt "Comment(nautilus-classic.desktop)" msgid "Classic session desktop file for desktop icons" @@ -336,7 +366,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop msgctxt "Comment(gnome-clocks.desktop)" msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" -msgstr "Klockor för världstider plus larm, stoppur och timer" +msgstr "Klockor för världstider, alarm, stoppur och en timer" #: /usr/share/applications/gcm-calibrate.desktop msgctxt "Name(gcm-calibrate.desktop)" @@ -371,7 +401,7 @@ #: /usr/share/applications/system-config-selinux.desktop msgctxt "Comment(system-config-selinux.desktop)" msgid "Configure SELinux in a graphical setting" -msgstr "Ställ in SELinux i en grafisk inställning" +msgstr "Konfigurera SELinux i en grafisk miljö" #: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop msgctxt "Comment(tracker-preferences.desktop)" @@ -391,7 +421,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-online-accounts-panel.desktop)" msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" -msgstr "Anslut till dina onlinekonton och bestäm vad de ska användas till" +msgstr "Anslut till dina nätkonton och bestäm hur de ska användas" #: /usr/share/applications/gnome-contacts.desktop msgctxt "Name(gnome-contacts.desktop)" @@ -406,7 +436,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-network-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-network-panel.desktop)" msgid "Control how you connect to the Internet" -msgstr "Styr hur du ansluter till Internet" +msgstr "Kontrollera hur du ansluter till Internet" #: /usr/share/applications/rmedigicontrol.desktop msgctxt "GenericName(rmedigicontrol.desktop)" @@ -421,17 +451,18 @@ #: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-sharing-panel.desktop)" msgid "Control what you want to share with others" -msgstr "Styr hur du vill dela med andra" +msgstr "Kontrollera vad du vill dela med andra" #: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-search-panel.desktop)" -msgid "Control which applications show search results in the Activities Overview" -msgstr "Styr vilka program som ska visa sökresultat i aktivitetsöversikten" +msgid "" +"Control which applications show search results in the Activities Overview" +msgstr "Kontrollera vilka program som visar sökresultat i Aktivitetsöversikten" #: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)" msgid "Control which notifications are displayed and what they show" -msgstr "Styr vilka meddelanden som ska visas och deras innehåll" +msgstr "Kontrollera vilka notifieringar som visas samt vad de visar" #: /usr/share/applications/brasero.desktop msgctxt "Name(brasero.desktop)" @@ -456,32 +487,42 @@ #: /usr/share/applications/brasero.desktop msgctxt "Comment(brasero.desktop)" msgid "Create and copy CDs and DVDs" -msgstr "Skapa och kopiera CD-/DVD-skivor" +msgstr "Skapa och kopiera cd- och dvd-skivor" #: /usr/share/applications/inkscape.desktop msgctxt "Comment(inkscape.desktop)" msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "Skapa och redigera SVG-bilder (Scalable Vector Graphics)" +msgstr "Skapa och redigera SVG-bilder" #: /usr/share/applications/draw.desktop msgctxt "Comment(draw.desktop)" msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw." -msgstr "Skapa och redigera teckningar, flödesdiagram och logotyper med hjälp av Draw." +msgstr "" +"Skapa och redigera teckningar, flödesdiagram och logotyper med hjälp av Draw." #: /usr/share/applications/impress.desktop msgctxt "Comment(impress.desktop)" -msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." -msgstr "Skapa och redigera presentationer för bildspel, möten och webbsidor med hjälp av Impress." +msgid "" +"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " +"Impress." +msgstr "" +"Skapa och redigera presentationer för bildskärmspresentationer, möten och " +"webbsidor med hjälp av Impress." #: /usr/share/applications/math.desktop msgctxt "Comment(math.desktop)" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "Skapa och redigera vetenskapliga formler och ekvationer med hjälp av Math." +msgstr "" +"Skapa och redigera vetenskapliga formler och ekvationer med hjälp av Math." #: /usr/share/applications/writer.desktop msgctxt "Comment(writer.desktop)" -msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Skapa och redigera text och grafik i brev, rapporter, dokument och webbsidor med hjälp av Writer." +msgid "" +"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " +"pages by using Writer." +msgstr "" +"Skapa och redigera text och grafik i brev, rapporter, dokument och webbsidor " +"med hjälp av Writer." #: /usr/share/applications/file-roller.desktop msgctxt "Comment(file-roller.desktop)" @@ -546,7 +587,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-datetime-panel.desktop)" msgid "Date & Time" -msgstr "Datum och tid" +msgstr "Datum & tid" #: /usr/share/applications/d-feet.desktop msgctxt "Comment(d-feet.desktop)" @@ -626,7 +667,7 @@ #: /usr/share/applications/baobab.desktop msgctxt "Name(baobab.desktop)" msgid "Disk Usage Analyzer" -msgstr "Diskutrymmesanalyserare" +msgstr "Diskanvändningsanalysator" #: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop msgctxt "GenericName(gnome-disk-image-mounter.desktop)" @@ -661,7 +702,7 @@ #: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop msgctxt "Comment(notification-daemon.desktop)" msgid "Display notifications" -msgstr "Visa meddelanden" +msgstr "Visa notifieringar" #: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-display-panel.desktop)" @@ -756,7 +797,7 @@ #: /usr/share/applications/dasher.desktop msgctxt "Comment(dasher.desktop)" msgid "Enter text without a keyboard" -msgstr "Skriv text utan tangentbord" +msgstr "Mata in text utan ett tangentbord" #: /usr/share/applications/envy24control.desktop msgctxt "Name(envy24control.desktop)" @@ -821,7 +862,7 @@ #: /usr/share/applications/liferea.desktop msgctxt "GenericName(liferea.desktop)" msgid "Feed Reader" -msgstr "Källäsare" +msgstr "Nyhetsläsare" #: /usr/share/applications/ffadomixer.desktop msgctxt "Name(ffadomixer.desktop)" @@ -845,8 +886,12 @@ #: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop msgctxt "Comment(tracker-needle.desktop)" -msgid "Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker" -msgstr "Sök efter det du letar efter på denna dator efter namn eller innehåll med Tracker" +msgid "" +"Find what you're looking for on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" +"Sök efter det du letar efter på denna dator efter namn eller innehåll med " +"Tracker" #: /usr/share/applications/firefox.desktop msgctxt "Name(firefox.desktop)" @@ -866,7 +911,7 @@ #: /usr/share/applications/math.desktop msgctxt "GenericName(math.desktop)" msgid "Formula Editor" -msgstr "Formeleditor" +msgstr "Formelredigerare" #: /usr/share/applications/xstroke.desktop msgctxt "GenericName(xstroke.desktop)" @@ -896,7 +941,7 @@ #: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop msgctxt "Name(gconf-editor.desktop)" msgid "GNOME Configuration Editor" -msgstr "Gnome-inställningseditor" +msgstr "GNOME-inställningseditor" #: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop msgctxt "Name(gnome-shell.desktop)" @@ -911,7 +956,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop msgctxt "Name(gnome-shell-extension-prefs.desktop)" msgid "GNOME Shell Extension Preferences" -msgstr "Tilläggsinställningar för GNOME-skal" +msgstr "Inställningar för GNOME-skalets tillägg" #: /usr/share/applications/gnome-terminal.desktop msgctxt "Name(gnome-terminal.desktop)" @@ -951,7 +996,7 @@ #: /usr/share/applications/accerciser.desktop msgctxt "Comment(accerciser.desktop)" msgid "Give your application an accessibility workout" -msgstr "Förbättra tillgängligheten i programmet" +msgstr "Ge ditt program en omgång hjälpmedelsfunktioner" #: /usr/share/applications/glade-3.desktop msgctxt "Name(glade-3.desktop)" @@ -985,8 +1030,13 @@ #: /usr/share/applications/gapcmon.desktop msgctxt "Comment(gapcmon.desktop)" -msgid "Gtk/GUI Monitor program for (U)ninterruptible (P)ower (S)upply under the management of the APCUPSD.sourceforge.net package, also available at gapcmon.sourceforge.net" -msgstr "Gtk/GUI-övervakningsprogram för överspänningsskydd vid hantering av paketet APCUPSD.sourceforge.net (finns också på gapcmon.sourceforge.net)" +msgid "" +"Gtk/GUI Monitor program for (U)ninterruptible (P)ower (S)upply under the " +"management of the APCUPSD.sourceforge.net package, also available at gapcmon." +"sourceforge.net" +msgstr "" +"Gtk/GUI-övervakningsprogram för överspänningsskydd vid hantering av paketet " +"APCUPSD.sourceforge.net (finns också på gapcmon.sourceforge.net)" #: /usr/share/applications/hdspconf.desktop msgctxt "Name(hdspconf.desktop)" @@ -1016,7 +1066,7 @@ #: /usr/share/applications/ghex.desktop msgctxt "GenericName(ghex.desktop)" msgid "Hex Editor" -msgstr "Hex-redigerare" +msgstr "Hexadecimalredigerare" #: /usr/share/applications/lyx.desktop msgctxt "Comment(lyx.desktop)" @@ -1123,11 +1173,6 @@ msgid "IP Telephony, VoIP and Video Conferencing" msgstr "IP-telefoni, VoIP och videokonferens" -#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop -msgctxt "GenericName(vpnlogin.desktop)" -msgid "IPSec VPN Client" -msgstr "IPSec VPN-klient" - #: /usr/share/applications/xchat.desktop msgctxt "GenericName(xchat.desktop)" msgid "IRC Client" @@ -1136,7 +1181,7 @@ #: /usr/share/applications/gimp.desktop msgctxt "GenericName(gimp.desktop)" msgid "Image Editor" -msgstr "Bildeditor" +msgstr "Bildredigerare" #: /usr/share/applications/eog.desktop msgctxt "Name(eog.desktop)" @@ -1181,7 +1226,7 @@ #: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop msgctxt "Comment(gpk-install-catalog.desktop)" msgid "Install a catalog of software on the system" -msgstr "Installera en katalog med programvara på systemet" +msgstr "Installera en programkatalog på systemet" #: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)" @@ -1196,12 +1241,12 @@ #: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop msgctxt "Comment(gpk-dbus-service.desktop)" msgid "Install selected software on the system" -msgstr "Installera vald programvara på systemet" +msgstr "Installera markerad programvara på systemet" #: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop msgctxt "Comment(gpk-install-local-file.desktop)" msgid "Install selected software on the system" -msgstr "Installera vald programvara på systemet" +msgstr "Installera markerad programvara på systemet" #: /usr/share/applications/package-manager.desktop msgctxt "Name(package-manager.desktop)" @@ -1236,12 +1281,12 @@ #: /usr/share/applications/glade-3.desktop msgctxt "GenericName(glade-3.desktop)" msgid "Interface Designer" -msgstr "Gränssnittseditor" +msgstr "Gränssnittsbyggare" #: /usr/share/applications/glade.desktop msgctxt "GenericName(glade.desktop)" msgid "Interface Designer" -msgstr "Gränssnittseditor" +msgstr "Gränssnittsbyggare" #: /usr/share/applications/pidgin.desktop msgctxt "GenericName(pidgin.desktop)" @@ -1371,7 +1416,8 @@ #: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop msgctxt "Comment(gnome-search-tool.desktop)" msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "Sök efter dokument och mappar på den här datorn efter namn eller innehåll" +msgstr "" +"Lokalisera dokument och mappar på denna dator efter namn eller innehåll" #: /usr/share/applications/jpackage-chainsaw.desktop msgctxt "GenericName(jpackage-chainsaw.desktop)" @@ -1411,7 +1457,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-universal-access-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-universal-access-panel.desktop)" msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" -msgstr "Gör det lättare att se, höra, skriva, peka och klicka" +msgstr "Gör det enklare att se, höra, skriva, peka och klicka" #: /usr/share/applications/gnome-disks.desktop msgctxt "Comment(gnome-disks.desktop)" @@ -1421,7 +1467,7 @@ #: /usr/share/applications/cups.desktop msgctxt "Name(cups.desktop)" msgid "Manage Printing" -msgstr "Hantera utskrift" +msgstr "Hantera skrivare" #: /usr/share/applications/virt-manager.desktop msgctxt "Comment(virt-manager.desktop)" @@ -1430,8 +1476,12 @@ #: /usr/share/applications/base.desktop msgctxt "Comment(base.desktop)" -msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Hantera databaser, skapa sökningar och rapporter för att spåra och hantera information med hjälp av Base." +msgid "" +"Manage databases, create queries and reports to track and manage your " +"information by using Base." +msgstr "" +"Hantera databaser, skapa sökningar och rapporter för att spåra och hantera " +"information med hjälp av Base." #: /usr/share/applications/YaST.desktop msgctxt "Comment(YaST.desktop)" @@ -1441,7 +1491,7 @@ #: /usr/share/applications/evolution.desktop msgctxt "Comment(evolution.desktop)" msgid "Manage your email, contacts and schedule" -msgstr "Hantera din e-post, dina kontakter och ditt schema" +msgstr "Hantera din e-post, kontakter och schema" #: /usr/share/applications/gnucash.desktop msgctxt "Comment(gnucash.desktop)" @@ -1521,7 +1571,7 @@ #: /usr/share/applications/wireshark.desktop msgctxt "Comment(wireshark.desktop)" msgid "Network traffic analyzer" -msgstr "Nätverkstrafikanalyserare" +msgstr "Nätverkstrafikanalysator" #: /usr/share/applications/base.desktop msgctxt "Name(base.desktop)" @@ -1561,23 +1611,18 @@ #: /usr/share/applications/gnote.desktop msgctxt "GenericName(gnote.desktop)" msgid "Note-taker" -msgstr "Elektroniska anteckningar" +msgstr "Anteckningsverktyg" #: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop msgctxt "Name(notification-daemon.desktop)" msgid "Notification Daemon" -msgstr "Meddelandedemon" +msgstr "Notifieringsdemon" #: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-notifications-panel.desktop)" msgid "Notifications" -msgstr "Meddelanden" +msgstr "Notifieringar" -#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop -msgctxt "Comment(vpnlogin.desktop)" -msgid "Novell VPN Client for Linux" -msgstr "Novell VPN-klient för Linux" - #: /usr/share/applications/oprofile.desktop msgctxt "Name(oprofile.desktop)" msgid "OProfile" @@ -1586,12 +1631,12 @@ #: /usr/share/applications/gnome-power-statistics.desktop msgctxt "Comment(gnome-power-statistics.desktop)" msgid "Observe power management" -msgstr "Använd strömsparfunktion" +msgstr "Övervaka strömhantering" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)" msgid "Office" -msgstr "Office" +msgstr "Kontor" #: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-online-accounts-panel.desktop)" @@ -1616,7 +1661,7 @@ #: /usr/share/applications/shotwell.desktop msgctxt "Comment(shotwell.desktop)" msgid "Organize your photos" -msgstr "Organisera dina foton" +msgstr "Organize your photos" #: /usr/share/applications/gpk-application.desktop msgctxt "Name(gpk-application.desktop)" @@ -1640,8 +1685,12 @@ #: /usr/share/applications/calc.desktop msgctxt "Comment(calc.desktop)" -msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." -msgstr "Utför beräkningar, analysera information och hantera listor i kalkylblad med hjälp av Calc." +msgid "" +"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " +"by using Calc." +msgstr "" +"Utför beräkningar, anaysera information och hantera listor i kalkylblad med " +"hjälp av Calc." #: /usr/share/applications/shotwell.desktop msgctxt "GenericName(shotwell.desktop)" @@ -1766,7 +1815,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-privacy-panel.desktop)" msgid "Privacy" -msgstr "Sekretess" +msgstr "Privat" #: /usr/share/applications/planner.desktop msgctxt "GenericName(planner.desktop)" @@ -1776,17 +1825,17 @@ #: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-privacy-panel.desktop)" msgid "Protect your personal information and control what others might see" -msgstr "Skydda din personliga information och styr vad andra kan se" +msgstr "Skydda din personliga information och kontrollera vad andra kan se" #: /usr/share/applications/paprefs.desktop msgctxt "Name(paprefs.desktop)" msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "PulseAudio-inställningar" +msgstr "Inställningar för PulseAudio" #: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop msgctxt "Name(pavucontrol.desktop)" msgid "PulseAudio Volume Control" -msgstr "PulseAudio-volymkontroll" +msgstr "Volymkontroll för PulseAudio" #: /usr/share/applications/qv4l2.desktop msgctxt "Name(qv4l2.desktop)" @@ -1866,12 +1915,12 @@ #: /usr/share/applications/vinagre-file.desktop msgctxt "Name(vinagre-file.desktop)" msgid "Remote Desktop Viewer" -msgstr "Fjärrskrivbordsvisare" +msgstr "Fjärrskrivbordsklient" #: /usr/share/applications/vinagre.desktop msgctxt "Name(vinagre.desktop)" msgid "Remote Desktop Viewer" -msgstr "Fjärrskrivbordsvisare" +msgstr "Fjärrskrivbordsklient" #: /usr/share/applications/nm-vpnc-auth-dialog.desktop msgctxt "Comment(nm-vpnc-auth-dialog.desktop)" @@ -1941,7 +1990,7 @@ #: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop msgctxt "Name(selinux-polgengui.desktop)" msgid "SELinux Policy Generation Tool" -msgstr "Policygenereringsverktyg för SELinux" +msgstr "Genereringsverktyg för SELinuxpolicy" #: /usr/share/applications/sepolicy.desktop msgctxt "Name(sepolicy.desktop)" @@ -1956,7 +2005,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop msgctxt "Comment(gnome-screenshot.desktop)" msgid "Save images of your screen or individual windows" -msgstr "Spara bilder av din skärm eller enskilda fönster" +msgstr "Spara bilder av din skärm eller individuella fönster" #: /usr/share/applications/simple-scan.desktop msgctxt "Comment(simple-scan.desktop)" @@ -1966,7 +2015,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop msgctxt "Name(gnome-screenshot.desktop)" msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +msgstr "Skärmbild" #: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-search-panel.desktop)" @@ -1981,22 +2030,24 @@ #: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop msgctxt "Name(gnome-search-tool.desktop)" msgid "Search for Files..." -msgstr "Sök efter filer…" +msgstr "Sök efter filer..." #: /usr/share/applications/gnome-region-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-region-panel.desktop)" -msgid "Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" -msgstr "Välj visningsspråk, format, tangentbordslayouter och inmatningskällor" +msgid "" +"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" +msgstr "" +"Välj dina visningsspråk, format, tangentbordslayouter och inmatningskällor" #: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop msgctxt "Comment(bluetooth-sendto.desktop)" msgid "Send files via Bluetooth" -msgstr "Skicka filer via Bluetooth" +msgstr "Skicka filer via blåtand" #: /usr/share/applications/gpk-service-pack.desktop msgctxt "Name(gpk-service-pack.desktop)" msgid "Service Pack Creator" -msgstr "Service pack-skaparen" +msgstr "Skapare av servicepaket" #: /usr/share/applications/ibus-setup-hangul.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-hangul.desktop)" @@ -2011,7 +2062,8 @@ #: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-wacom-panel.desktop)" msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" -msgstr "Ange knappmappningar och justera styluskänsligheten för ritplattor" +msgstr "" +"Ställ in knappmappningar och justera styluspennkänsligheten för ritplattor" #: /usr/share/applications/ibus-setup-bopomofo.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-bopomofo.desktop)" @@ -2051,7 +2103,7 @@ #: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop msgctxt "Comment(bluetooth-wizard.desktop)" msgid "Setup Bluetooth devices" -msgstr "Konfigurera Bluetooth-enheter" +msgstr "Konfigurera blåtandsenheter" #: /usr/share/applications/ecryptfs-setup-private.desktop msgctxt "GenericName(ecryptfs-setup-private.desktop)" @@ -2071,7 +2123,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-sharing-panel.desktop)" msgid "Sharing" -msgstr "Delning" +msgstr "Dela" #: /usr/share/applications/shotwell.desktop msgctxt "Name(shotwell.desktop)" @@ -2116,12 +2168,12 @@ #: /usr/share/applications/gpk-log.desktop msgctxt "Name(gpk-log.desktop)" msgid "Software Log Viewer" -msgstr "Visningsprogram för programloggar" +msgstr "Visare för programlogg" #: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop msgctxt "Name(gpk-prefs.desktop)" msgid "Software Settings" -msgstr "Programinst." +msgstr "Programinställningar" #: /usr/share/applications/gpk-update-viewer.desktop msgctxt "Name(gpk-update-viewer.desktop)" @@ -2136,12 +2188,12 @@ #: /usr/share/applications/paprefs.desktop msgctxt "GenericName(paprefs.desktop)" msgid "Sound Server Preferences" -msgstr "Inställningar för ljudservern" +msgstr "Inställningar för ljudserver" #: /usr/share/applications/calc.desktop msgctxt "GenericName(calc.desktop)" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Kalkylprogram" +msgstr "Kalkylblad" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop msgctxt "Name(startcenter.desktop)" @@ -2206,12 +2258,12 @@ #: /usr/share/applications/gnote.desktop msgctxt "Comment(gnote.desktop)" msgid "Take notes, link ideas, and stay organized" -msgstr "Anteckna, länka idéer och håll dig organiserad" +msgstr "Skriv ner anteckningar, länka till idéer och håll dig organiserad" #: /usr/share/applications/ekiga.desktop msgctxt "Comment(ekiga.desktop)" msgid "Talk to and see people over the Internet" -msgstr "Prata med och se personer via internet" +msgstr "Prata med och se personer över Internet" #: /usr/share/applications/gnome-terminal.desktop msgctxt "GenericName(gnome-terminal.desktop)" @@ -2260,13 +2312,21 @@ #: /usr/share/applications/startcenter.desktop msgctxt "Comment(startcenter.desktop)" -msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." -msgstr "Kontorssviten som är kompatibel med det öppna och standardiserade ODF-dokumentformatet. Stöds av The Document Foundation." +msgid "" +"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " +"document format. Supported by The Document Foundation." +msgstr "" +"Kontorssviten som är kompatibel med det öppna och standardiserade " +"filformatet ODF. Ges ut av The Document Foundation." #: /usr/share/applications/seaudit.desktop msgctxt "Comment(seaudit.desktop)" -msgid "The tool parses syslog files and extracts all policy , AVC and change of boolean messages." -msgstr "Verktyget analyserar syslogfiler och extraherar alla principer, AVC och ändringar av booleska meddelanden." +msgid "" +"The tool parses syslog files and extracts all policy , AVC and change of " +"boolean messages." +msgstr "" +"Verktyget analyserar syslogfiler och extraherar alla principer, AVC och " +"ändringar av booleska meddelanden." #: /usr/share/applications/sediffx.desktop msgctxt "Comment(sediffx.desktop)" @@ -2275,8 +2335,11 @@ #: /usr/share/applications/apol.desktop msgctxt "Comment(apol.desktop)" -msgid "This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules" -msgstr "Verktyget kan undersöka, söka och relatera principkomponenter och principregler" +msgid "" +"This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules" +msgstr "" +"Verktyget kan undersöka, söka och relatera principkomponenter och " +"principregler" #: /usr/share/applications/linguist4.desktop msgctxt "GenericName(linguist4.desktop)" @@ -2291,7 +2354,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-bluetooth-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-bluetooth-panel.desktop)" msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" -msgstr "Slå på och stäng av Bluetooth och anslut dina enheter" +msgstr "Slå på samt av Bluetooth och anslut dina enheter" #: /usr/share/applications/gnome-tweak-tool.desktop msgctxt "Name(gnome-tweak-tool.desktop)" @@ -2316,7 +2379,7 @@ #: /usr/share/applications/gpk-update-viewer.desktop msgctxt "Comment(gpk-update-viewer.desktop)" msgid "Update software installed on the system" -msgstr "Uppdatera programvara installerad på systemet" +msgstr "Uppdatera programvara installerade på systemet" #: /usr/share/applications/gcm-picker.desktop msgctxt "Comment(gcm-picker.desktop)" @@ -2338,11 +2401,6 @@ msgid "V4L2 Test Utility" msgstr "V4L2-testverktyg" -#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop -msgctxt "Name(vpnlogin.desktop)" -msgid "VPN Login" -msgstr "VPN-inloggning" - #: /usr/share/applications/xfig.desktop msgctxt "GenericName(xfig.desktop)" msgid "Vector Drawing" @@ -2361,17 +2419,17 @@ #: /usr/share/applications/totem.desktop msgctxt "Name(totem.desktop)" msgid "Videos" -msgstr "Videos" +msgstr "Videoklipp" #: /usr/share/applications/gnome-keyboard-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-keyboard-panel.desktop)" msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" -msgstr "Visa och ändra snabbtangenter och ange dina skrivpreferenser" +msgstr "Visa och ändra tangentbordsgenvägar samt ange dina skrivinställningar." #: /usr/share/applications/paprefs.desktop msgctxt "Comment(paprefs.desktop)" msgid "View and modify the configuration of the local sound server" -msgstr "Visa och ändra den lokala ljudserverns konfiguration" +msgstr "Visa och ändra konfigurationen för den lokala ljudservern" #: /usr/share/applications/gcr-viewer.desktop msgctxt "Name(gcr-viewer.desktop)" @@ -2381,12 +2439,12 @@ #: /usr/share/applications/gnome-nettool.desktop msgctxt "Comment(gnome-nettool.desktop)" msgid "View information about your network" -msgstr "Visa information om nätverket" +msgstr "Visa information om ditt nätverk" #: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-info-panel.desktop)" msgid "View information about your system" -msgstr "Visa information om systemet" +msgstr "Visa information om ditt system" #: /usr/share/applications/evince.desktop msgctxt "Comment(evince.desktop)" @@ -2401,12 +2459,12 @@ #: /usr/share/applications/gpk-log.desktop msgctxt "Comment(gpk-log.desktop)" msgid "View past package management tasks" -msgstr "Visa de senaste pakethanteringsuppgifterna" +msgstr "Visa tidigare pakethanteringsåtgärder" #: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-power-panel.desktop)" msgid "View your battery status and change power saving settings" -msgstr "Visa batteristatus och ändra strömsparinställningar" +msgstr "Visa din batteristatus och ändra energisparinställningar" #: /usr/share/applications/eekboard.desktop msgctxt "Comment(eekboard.desktop)" @@ -2426,7 +2484,7 @@ #: /usr/share/applications/virt-manager.desktop msgctxt "Name(virt-manager.desktop)" msgid "Virtual Machine Manager" -msgstr "Hanterare för virtuella maskiner" +msgstr "Administrationsprogram för virtuella maskiner" #: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop msgctxt "GenericName(pavucontrol.desktop)" @@ -2486,7 +2544,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)" msgid "Window management and application launching" -msgstr "Fönsterhantering och programstarter" +msgstr "Fönsterhantering och uppstart av program" #: /usr/share/applications/wireshark.desktop msgctxt "Name(wireshark.desktop)" Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-conflicts.sv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-conflicts.sv.po 2015-08-20 12:41:38 UTC (rev 92257) +++ branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-conflicts.sv.po 2015-08-20 12:41:40 UTC (rev 92258) @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Packages:\n" -"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20140814\n" +"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20150820\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-14 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "SVN:\n" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-05 10:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:31\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-14 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 14:12\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" @@ -25,6 +25,3652 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: /usr/share/xsessions/icewm.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(icewm.desktop)" +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Fönsterhanterare som liknar Windows 95-OS/2-Motif\n" +"SVN:\n" +"Fönsterhanterare som liknar Windows 95 och OS/2" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/acronym.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(acronym.desktop)" +msgid "Acronym Database" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Acronym Database\n" +"SVN:\n" +"Akronymdatabas" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/activitymanager-plugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin.desktop)" +msgid "Activity manager plugin" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Insticksprogram för aktivitetshantering\n" +"SVN:\n" +"Insticksprogram för Aktivitetshanteraren" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_adblock.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(plugin_adblock.desktop)" +msgid "Adblock" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Reklamblockering\n" +"SVN:\n" +"Adblock" + +#: /usr/share/applications/alacarte.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(alacarte.desktop)" +msgid "Add or remove applications from the main menu" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lägg till eller ta bort program från huvudmenyn\n" +"SVN:\n" +"Lägg till eller ta bort program på huvudmenyn" + +#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gpk-application.desktop)" +msgid "Add or remove software installed on the system" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lägg till eller ta bort programvara installerad på systemet\n" +"SVN:\n" +"Lägg till eller ta bort programvara som är installerad på systemet" + +#: /usr/share/applications/gnome-user-accounts-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-user-accounts-panel.desktop)" +msgid "Add or remove users and change your password" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lägg till eller ta bort användare och ändra ditt lösenord\n" +"SVN:\n" +"Lägg till eller ta bort användare och byt lösenord" + +#: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-printers-panel.desktop)" +msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lägg till skrivare, visa skrivarjobb och besluta hur du vill skriva ut\n" +"SVN:\n" +"Lägg till skrivare, visa utskriftsjobb och bestäm hur du vill skriva ut" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)" +msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lägger till globala snabbtangenter för aktivitetsbyte\n" +"SVN:\n" +"Lägger till globala snabbtangenter för aktivitetsväxling" + +#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(emoticonstheme_adium.desktop)" +msgid "Adium Emoticons Theme" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Adium smilistema\n" +"SVN:\n" +"Adiums uttryckssymbolstema" + +#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(pavucontrol.desktop)" +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Justera volymnivån\n" +"SVN:\n" +"Justera nivån på volymen" + +#: /usr/share/locale/l10n/af/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Afghanistan" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Afghanistan\n" +"SVN:\n" +"Afganistan" + +#: /usr/share/locale/l10n/centralafrica.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(centralafrica.desktop)" +msgid "Africa, Central" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Afrika, central\n" +"SVN:\n" +"Centralafrika" + +#: /usr/share/locale/l10n/eastafrica.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(eastafrica.desktop)" +msgid "Africa, Eastern" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Afrika, östra\n" +"SVN:\n" +"Östra Afrika" + +#: /usr/share/locale/l10n/northafrica.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(northafrica.desktop)" +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Afrika, nord\n" +"SVN:\n" +"Norra Afrika" + +#: /usr/share/locale/l10n/southafrica.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(southafrica.desktop)" +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Afrika, syd\n" +"SVN:\n" +"Södra Afrika" + +#: /usr/share/locale/l10n/westafrica.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(westafrica.desktop)" +msgid "Africa, Western" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Afrika, västra\n" +"SVN:\n" +"Västra Afrika" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/uachangerplugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(uachangerplugin.desktop)" +msgid "Allows the detected UserAgent to be modified" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Gör det möjligt att ändra detekterad användaragent\n" +"SVN:\n" +"Gör det möjligt att ändra identifierad användaragent" + +#: /usr/share/locale/l10n/centralamerica.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(centralamerica.desktop)" +msgid "America, Central" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Amerika, central\n" +"SVN:\n" +"Centralamerika" + +#: /usr/share/locale/l10n/northamerica.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(northamerica.desktop)" +msgid "America, North" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Amerika, nord\n" +"SVN:\n" +"Nordamerika" + +#: /usr/share/locale/l10n/southamerica.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(southamerica.desktop)" +msgid "America, South" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Amerika, syd\n" +"SVN:\n" +"Sydamerika" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for SocialFeedItem" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ett Akonadi insticksprogram för serialisering av sociala kanalobjekt\n" +"SVN:\n" +"Ett insticksprogram för en Akonadi-serialiserare för SocialFeedItem" + +#: /usr/share/locale/currency/adp.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(adp.desktop)" +msgid "Andorran Peseta" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Andorranska pesetas\n" +"SVN:\n" +"Andorranska peseta" + +#: /usr/share/locale/currency/aon.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(aon.desktop)" +msgid "Angolan Novo Kwanza" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nya angolanska kwanza\n" +"SVN:\n" +"Angolanska novo kwanza" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Applications/.directory +#, fuzzy +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Application Manuals" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Programhandböcker\n" +"SVN:\n" +"Programmanualer" + +#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(tracker-miner-applications.desktop)" +msgid "Applications data miner" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Datainsamlare för program\n" +"SVN:\n" +"Datautvinnare för program" + +#: /usr/share/locale/currency/awg.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(awg.desktop)" +msgid "Aruban Florin" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Arubiska florin\n" +"SVN:\n" +"Arubanska floriner" + +#: /usr/share/locale/l10n/centralasia.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(centralasia.desktop)" +msgid "Asia, Central" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Asien, central\n" +"SVN:\n" +"Centralasien" + +#: /usr/share/locale/l10n/eastasia.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(eastasia.desktop)" +msgid "Asia, East" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Asien, öst\n" +"SVN:\n" +"Östra Asien" + +#: /usr/share/locale/l10n/southasia.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(southasia.desktop)" +msgid "Asia, South" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Asien, syd\n" +"SVN:\n" +"Södra Asien" + +#: /usr/share/locale/l10n/southeastasia.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(southeastasia.desktop)" +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Asien, sydöst\n" +"SVN:\n" +"Sydöstra Asien" + +#: /usr/share/kde4/services/renaudiodlg.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(renaudiodlg.desktop)" +msgid "Audio Preview" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Förhandsgranska ljud\n" +"SVN:\n" +"Ljudförhandsgranskning" + +#: /usr/share/locale/currency/aud.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(aud.desktop)" +msgid "Australian Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Australiska dollar\n" +"SVN:\n" +"Australiensiska dollar" + +#: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(avahi-discover.desktop)" +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Avahi Zeroconf-bläddrare\n" +"SVN:\n" +"Bläddrare för ljud-cd" + +#: /usr/share/locale/l10n/az/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Azerbaijan\n" +"SVN:\n" +"Azerbajdzjan" + +#: /usr/share/locale/currency/azm.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(azm.desktop)" +msgid "Azerbaijani Manat" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Azeriska manat\n" +"SVN:\n" +"Azerbajdzjanska manat" + +#: /usr/share/locale/currency/azn.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(azn.desktop)" +msgid "Azerbaijani Manat" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Azeriska manat\n" +"SVN:\n" +"Azerbajdzjanska manat" + +#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)" +msgid "Backup" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Säkerhetskopiera\n" +"SVN:\n" +"Säkerhetskopiering" + +#: /usr/share/applications/deja-dup.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(deja-dup.desktop)" +msgid "Backup" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Säkerhetskopiera\n" +"SVN:\n" +"Säkerhetskopiering" + +#: /usr/share/locale/l10n/bh/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bahrain" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bahrein\n" +"SVN:\n" +"Bahrain" + +#: /usr/share/locale/currency/bbd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(bbd.desktop)" +msgid "Barbados Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Barbadiska dollar\n" +"SVN:\n" +"Barbados-dollar" + +#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(linkPath.desktop)" +msgid "Basic link to file or directory..." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Enkel länk till fil eller katalog...\n" +"SVN:\n" +"Baslänk till fil eller katalog..." + +#: /usr/share/kde4/services/filebehavior.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(filebehavior.desktop)" +msgid "Behavior" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Uppträdande\n" +"SVN:\n" +"Beteende" + +#: /usr/share/locale/currency/bmd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(bmd.desktop)" +msgid "Bermuda Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bermuda dollar\n" +"SVN:\n" +"Bermuda-dollar" + +#: /usr/share/locale/currency/btn.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(btn.desktop)" +msgid "Bhutanese Ngultrum" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bhutanska ngultrum\n" +"SVN:\n" +"Bhutanesiska ngultrum" + +#: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(bluetooth-wizard.desktop)" +msgid "Bluetooth Device Setup" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Konfiguration av blåtandsenhet\n" +"SVN:\n" +"Konfiguration av Bluetooth-enhet" + +#: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(bluetooth-sendto.desktop)" +msgid "Bluetooth Transfer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Blåtandsöverföring\n" +"SVN:\n" +"Bluetooth-överföring" + +#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(keditbookmarks.desktop)" +msgid "Bookmark Editor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bokmärkeseditor\n" +"SVN:\n" +"Bokmärkesredigerare" + +#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(keditbookmarks.desktop)" +msgid "Bookmark Organizer and Editor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bokmärkesorganisering och editor\n" +"SVN:\n" +"Bokmärkesorganisatör och -redigerare" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(minitoolsplugin.desktop)" +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Småbokmärken\n" +"SVN:\n" +"Bookmarklets" + +#: /usr/share/locale/l10n/ba/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bosnien och Herzegovina\n" +"SVN:\n" +"Bosnien-Hercegovina" + +#: /usr/share/locale/currency/bam.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(bam.desktop)" +msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bosnien och Hercegovina konvertibla mark\n" +"SVN:\n" +"Bosniska-hercegovinska konvertibla mark" + +#: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(avahi-discover.desktop)" +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk\n" +"SVN:\n" +"Bläddra efter Zeroconf-tjänster som är tillgängliga på nätverket" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/info.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(info.desktop)" +msgid "Browse info pages" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bläddra i info-sidor\n" +"SVN:\n" +"Blädddra på infosidor" + +#: /usr/share/locale/l10n/bn/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Brunei Darussalam\n" +"SVN:\n" +"Brunei" + +#: /usr/share/locale/currency/bnd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(bnd.desktop)" +msgid "Brunei Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bruneidollar\n" +"SVN:\n" +"Bruneiska dollar" + +#: /usr/share/locale/currency/bgl.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(bgl.desktop)" +msgid "Bulgarian Lev A/99" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bulgariska lev, före 1999\n" +"SVN:\n" +"Bulgariska lev A/99" + +#: /usr/share/applications/brasero-nautilus.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(brasero-nautilus.desktop)" +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Cd/dvd-skaparen\n" +"SVN:\n" +"Cd/Dvd-skaparen" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_validators.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plugin_validators.desktop)" +msgid "CSS and HTML validation tools" +msgstr "" +"Packages:\n" +"CSS- och HTML-valideringsverktyg\n" +"SVN:\n" +"Verktyg för CSS- och HTML-validering" + +#: /usr/share/applications/cups.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(cups.desktop)" +msgid "CUPS Web Interface" +msgstr "" +"Packages:\n" +"CUPS webb-gränssnitt\n" +"SVN:\n" +"CUPS-webbgränssnitt" + +#: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-calculator.desktop)" +msgid "Calculator" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kalkylator\n" +"SVN:\n" +"Miniräknare" + +#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal_manager.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kcal_manager.desktop)" +msgid "Calendar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kalender\n" +"SVN:\n" +"Kalendern" + +#: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(evolution-alarm-notify.desktop)" +msgid "Calendar event notifications" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Notifieringar för kalenderevenemang\n" +"SVN:\n" +"Meddelanden för kalenderevenemang" + +#: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-color-panel.desktop)" +msgid "" +"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kalibrera färgen för dina enheter såsom skärmar, kameror eller skrivare\n" +"SVN:\n" +"Färgkalibrera dina enheter, exempelvis skärmar, kameror eller skrivare" + +#: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gpk-install-catalog.desktop)" +msgid "Catalog Installer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kataloginstallerare\n" +"SVN:\n" +"Kataloginstallationsprogram" + +#: /usr/share/locale/l10n/cf/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Central African Republic" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Centralafrikanska Republiken\n" +"SVN:\n" +"Centralafrikanska republiken" + +#: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-sound-panel.desktop)" +msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ändra ljudvolym, inmatningar, utmatningar och ljudhändelser\n" +"SVN:\n" +"Ändra ljudnivåer, ingångar, utgångar och varningsljud" + +#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-datetime-panel.desktop)" +msgid "Change the date and time, including time zone" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ändra datum och tid, även tidszon\n" +"SVN:\n" +"Ändra datum och tid, inklusive tidszon" + +#: /usr/share/applications/gnome-background-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-background-panel.desktop)" +msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ändra din skrivbordsbakgrund till bakgrundsbild eller foto\n" +"SVN:\n" +"Ändra bakgrundsbilden till ett skrivbordsunderlägg eller foto" + +#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(deja-dup-preferences.desktop)" +msgid "Change your backup settings" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ändra inställningar för dina säkerhetskopior\n" +"SVN:\n" +"Ändra inställningarna för säkerhetskopiering" + +#: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-mouse-panel.desktop)" +msgid "" +"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ändra din mus- eller pekplattekänslighet och välj höger- eller vänsterhänt.\n" +"SVN:\n" +"Ändra musen eller pekplattans känslighet och välj användning med höger eller " +"vänster hand" + +#: /usr/share/applications/pidgin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(pidgin.desktop)" +msgid "" +"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skicka snabbmeddelanden. Stödjer AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo " +"med fler\n" +"SVN:\n" +"Skicka snabbmeddelanden. Stöder AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo " +"med fler" + +#: /usr/share/locale/currency/clf.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(clf.desktop)" +msgid "Chilean Unidad de Fomento" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Chilenska unidad de fomento\n" +"SVN:\n" +"Chilenska Unidad de Fomento" + +#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(emoticons.desktop)" +msgid "Choose Emoticon Theme" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Välj smilistema\n" +"SVN:\n" +"Välj tema för uttryckssymboler" + +#: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-display-panel.desktop)" +msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Välj hur anslutna skärmar och projektorer ska användas\n" +"SVN:\n" +"Välj hur anslutna bildskärmar och projektorer ska användas" + +#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-clocks.desktop)" +msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Klockor för världstider, alarm, stoppur och en timer\n" +"SVN:\n" +"Klockor för världstider plus larm, stoppur och timer" + +#: /usr/share/locale/currency/cou.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(cou.desktop)" +msgid "Colombian Unidad de Valor Real" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Colombianska unidad de valor real\n" +"SVN:\n" +"Colombianska Unidad de Valor Real" + +#: /usr/share/locale/l10n/km/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Comoros" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Komorerna\n" +"SVN:\n" +"Comorerna" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz-custom.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(compiz-custom.desktop)" +msgid "" +"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Egen Compiz (skapa omgivande skript 'compiz-kde-launcher' för att starta " +"den)\n" +"SVN:\n" +"Compiz-anpassning (skapa ett omslagsskript, \"compiz-kde-startare\", för att " +"kunna starta)" + +#: /usr/share/applications/system-config-selinux.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(system-config-selinux.desktop)" +msgid "Configure SELinux in a graphical setting" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Konfigurera SELinux i en grafisk miljö\n" +"SVN:\n" +"Ställ in SELinux i en grafisk inställning" + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)" +msgid "Configure file manager navigation" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anpassa filhanterarens navigering\n" +"SVN:\n" +"Konfigurera navigering för filhantering" + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcmdolphinservices.desktop)" +msgid "Configure file manager services" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anpassa filhanterarens tjänster\n" +"SVN:\n" +"Konfigurera tjänster för filhantering" + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)" +msgid "Configure file manager view modes" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anpassa filhanterarens visninglägen\n" +"SVN:\n" +"Konfigurera visningslägen för filhantering" + +#: /usr/share/kde4/services/khtml_general.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(khtml_general.desktop)" +msgid "Configure general Konqueror behavior" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anpassa Konquerors allmänna beteende\n" +"SVN:\n" +"Ställ in allmänt Konqueror-beteende" + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)" +msgid "Configure general file manager settings" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anpassa filhanterarens allmänna inställningar\n" +"SVN:\n" +"Konfigurera allmänna inställningar för filhantering" + +#: /usr/share/kde4/services/khtml_appearance.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(khtml_appearance.desktop)" +msgid "Configure how to display web pages" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anpassa hur webbsidor ska visas\n" +"SVN:\n" +"Konfigurera hur webbsidor ska visas" + +#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)" +msgid "Configure the activities system" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anpassa aktivitetssystemet\n" +"SVN:\n" +"Konfigurera aktivitetssystemet" + +#: /usr/share/kde4/services/bookmarks.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)" +msgid "Configure the bookmarks home page" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anpassa bokmärkenas hemsida\n" +"SVN:\n" +"Konfigurera hemsidan för bokmärken" + +#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)" +msgid "Configure trash settings" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anpassa papperskorgens inställningar\n" +"SVN:\n" +"Konfigurera inställningar för papperskorgen" + +#: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-online-accounts-panel.desktop)" +msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anslut till dina nätkonton och bestäm hur de ska användas\n" +"SVN:\n" +"Anslut till dina onlinekonton och bestäm vad de ska användas till" + +#: /usr/share/applications/gnome-network-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-network-panel.desktop)" +msgid "Control how you connect to the Internet" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kontrollera hur du ansluter till Internet\n" +"SVN:\n" +"Styr hur du ansluter till Internet" + +#: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-sharing-panel.desktop)" +msgid "Control what you want to share with others" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kontrollera vad du vill dela med andra\n" +"SVN:\n" +"Styr hur du vill dela med andra" + +#: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-search-panel.desktop)" +msgid "" +"Control which applications show search results in the Activities Overview" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kontrollera vilka program som visar sökresultat i Aktivitetsöversikten\n" +"SVN:\n" +"Styr vilka program som ska visa sökresultat i aktivitetsöversikten" + +#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)" +msgid "Control which notifications are displayed and what they show" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kontrollera vilka notifieringar som visas samt vad de visar\n" +"SVN:\n" +"Styr vilka meddelanden som ska visas och deras innehåll" + +#: /usr/share/locale/currency/crc.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(crc.desktop)" +msgid "Costa Rican Colon" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Costarikanska colón\n" +"SVN:\n" +"Costaricanska colon" + +#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(tracker-miner-fs.desktop)" +msgid "Crawls and processes files on the file system" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Söker av och behandlar filer på filsystemet\n" +"SVN:\n" +"Söker av och behandlar filer i filsystemet" + +#: /usr/share/applications/brasero.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(brasero.desktop)" +msgid "Create and copy CDs and DVDs" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skapa och kopiera cd- och dvd-skivor\n" +"SVN:\n" +"Skapa och kopiera CD-/DVD-skivor" + +#: /usr/share/applications/inkscape.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(inkscape.desktop)" +msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skapa och redigera SVG-bilder\n" +"SVN:\n" +"Skapa och redigera SVG-bilder (Scalable Vector Graphics)" + +#: /usr/share/applications/impress.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(impress.desktop)" +msgid "" +"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " +"Impress." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skapa och redigera presentationer för bildskärmspresentationer, möten och " +"webbsidor med hjälp av Impress.\n" +"SVN:\n" +"Skapa och redigera presentationer för bildspel, möten och webbsidor med " +"hjälp av Impress." + +#: /usr/share/locale/currency/cyp.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(cyp.desktop)" +msgid "Cypriot Pound" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Cypriotiskt pund\n" +"SVN:\n" +"Cypriotiska pund" + +#: /usr/share/locale/l10n/cz/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Czech Republic" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Tjeckiska republiken\n" +"SVN:\n" +"Tjeckien" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(plugin_domtreeviewer.desktop)" +msgid "DOM Tree Viewer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"DOM-trädvisning\n" +"SVN:\n" +"DOM-trädvisaren" + +#: /usr/share/locale/currency/dkk.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(dkk.desktop)" +msgid "Danish Krone" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Danska kronor\n" +"SVN:\n" +"Danska kroner" + +#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-datetime-panel.desktop)" +msgid "Date & Time" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Datum & tid\n" +"SVN:\n" +"Datum och tid" + +#: /usr/share/locale/l10n/C/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Default" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Förval\n" +"SVN:\n" +"Standard" + +#: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(vino-server.desktop)" +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skrivbordsdelning\n" +"SVN:\n" +"Dela ut skrivbordet" + +#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)" +msgid "Details" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Detaljinformation\n" +"SVN:\n" +"Detaljer" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rag.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(rag.desktop)" +msgid "Dictionary of the Galician Academy (RAG)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Galiciska akademins ordbok (RAG)\n" +"SVN:\n" +"Ordlista från galiciska akademin (RAG)" + +#: /usr/share/applications/baobab.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(baobab.desktop)" +msgid "Disk Usage Analyzer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Diskanvändningsanalysator\n" +"SVN:\n" +"Diskutrymmesanalyserare" + +#: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kcm_kscreen.desktop)" +msgid "Display Configuration" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Inställning av bildskärm\n" +"SVN:\n" +"Skärmkonfiguration" + +#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(notification-daemon.desktop)" +msgid "Display notifications" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visa notifieringar\n" +"SVN:\n" +"Visa meddelanden" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plasma-applet-folderview.desktop)" +msgid "Display the contents of folders" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visa innehåll i kataloger\n" +"SVN:\n" +"Visa innehållet i mappar" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(akregator_konqfeedicon.desktop)" +msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visar en ikon i statusraden om sidan innehåller en kanal\n" +"SVN:\n" +"Visar en ikon på statusraden om sidan innehåller en källa" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(plugin_rellinks.desktop)" +msgid "Document Relations" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Dokumentförhållanden\n" +"SVN:\n" +"Dokumentationsförhållanden" + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kcmdolphingeneral.desktop)" +msgid "Dolphin General" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Dolphin allmänt\n" +"SVN:\n" +"Dolphin - allmänt" + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kcmdolphinnavigation.desktop)" +msgid "Dolphin Navigation" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Dolphin navigering\n" +"SVN:\n" +"Dolphin - navigering" + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kcmdolphinservices.desktop)" +msgid "Dolphin Services" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Dolphin-tjänster\n" +"SVN:\n" +"Dolphin - tjänster" + +#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)" +msgid "Dolphin View" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Vy i Dolphin\n" +"SVN:\n" +"Delfinvy" + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kcmdolphinviewmodes.desktop)" +msgid "Dolphin View Modes" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Dolphins visningslägen\n" +"SVN:\n" +"Dolphin - visningslägen" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqdndpopupmenuplugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(konqdndpopupmenuplugin.desktop)" +msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Insticksprogram med drag och släpp för Konquerors popupmeny.\n" +"SVN:\n" +"Pluginprogram med dra-och-släpp för Konquerors popupmeny." + +#: /usr/share/kde4/services/kmultipart.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kmultipart.desktop)" +msgid "Embeddable Component for multipart/mixed" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Inbäddningsbar komponent för multipart/mixed\n" +"SVN:\n" +"Inbyggbar komponent för multipart/mixed" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(ktexteditor.desktop)" +msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Inbäddningsbar texteditor (med dokument/vy-separation)\n" +"SVN:\n" +"Inbäddningsbar textredigerare (med dok/vyseparation)" + +#: /usr/share/kde4/services/kjavaappletviewer.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kjavaappletviewer.desktop)" +msgid "Embedded Java Applet Viewer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Inbäddningsbar visare av Java-miniprogram\n" +"SVN:\n" +"Inbäddningsbar visare av Javaminiprogram" + +#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(emoticons.desktop)" +msgid "Emoticons" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Smilisar\n" +"SVN:\n" +"Uttryckssymboler" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(minitoolsplugin.desktop)" +msgid "Enables the use of bookmarklets" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Aktiverar användning av småbokmärken\n" +"SVN:\n" +"Aktiverar användning av bookmarklets" + +#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(linkURL.desktop)" +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ange länk till plats (webbadress):\n" +"SVN:\n" +"Ange länk till plats (URL):" + +#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(linkPath.desktop)" +msgid "Enter path of file or directory:" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skriv in sökväg till fil eller katalog\n" +"SVN:\n" +"Ange sökvägen till filen eller katalogen:" + +#: /usr/share/applications/dasher.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(dasher.desktop)" +msgid "Enter text without a keyboard" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Mata in text utan ett tangentbord\n" +"SVN:\n" +"Skriv text utan tangentbord" + +#: /usr/share/locale/currency/eek.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(eek.desktop)" +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Estniska kronor\n" +"SVN:\n" +"Estniska kroon" + +#: /usr/share/locale/l10n/centraleurope.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(centraleurope.desktop)" +msgid "Europe, Central" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Europa, central\n" +"SVN:\n" +"Centraleuropa" + +#: /usr/share/locale/l10n/easteurope.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(easteurope.desktop)" +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Europa, öst\n" +"SVN:\n" +"Östra Europa" + +#: /usr/share/locale/l10n/northeurope.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(northeurope.desktop)" +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Europa, norra\n" +"SVN:\n" +"Norra Europa" + +#: /usr/share/locale/l10n/southeurope.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(southeurope.desktop)" +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Europa, södra\n" +"SVN:\n" +"Södra Europa" + +#: /usr/share/locale/l10n/westeurope.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(westeurope.desktop)" +msgid "Europe, Western" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Europa, västra\n" +"SVN:\n" +"Västra Europa" + +#: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(evolution-alarm-notify.desktop)" +msgid "Evolution Alarm Notify" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Evolutions alarmnotifiering\n" +"SVN:\n" +"Evolution-larmmeddelande" + +#: /usr/share/locale/l10n/fk/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Falklandsöarna\n" +"SVN:\n" +"Falklandsöarna (Malvinas)" + +#: /usr/share/applications/liferea.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(liferea.desktop)" +msgid "Feed Reader" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nyhetsläsare\n" +"SVN:\n" +"Källäsare" + +#: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(konquerorsu.desktop)" +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Filhanterare - Administratörsläge\n" +"SVN:\n" +"Filhanterare - administratörsläge" + +#: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(fsview_part.desktop)" +msgid "File Size View" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Filstorleksvy\n" +"SVN:\n" +"Filstorleksvisning" + +#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(tracker-miner-files.desktop)" +msgid "File system data miner" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Datainsamlare för filsystem\n" +"SVN:\n" +"Datautvinnare för filsystem" + +#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop)" +msgid "File to activity linking plugin" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Länkinsticksprogram från fil till aktivitet\n" +"SVN:\n" +"Insticksprogram för att länka fil till aktivitet" + +#: /usr/share/applications/kde4/kfind.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kfind.desktop)" +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Hitta filer eller kataloger\n" +"SVN:\n" +"Sök efter filer/mappar" + +#: /usr/share/locale/currency/fim.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(fim.desktop)" +msgid "Finnish Markka" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Finska mark\n" +"SVN:\n" +"Finska markka" + +#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(dir.desktop)" +msgid "Folder" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Katalog\n" +"SVN:\n" +"Mapp" + +#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/dirtree_module.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(dirtree_module.desktop)" +msgid "Folder" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Katalog\n" +"SVN:\n" +"Mapp" + +#: /usr/share/kde4/services/directorythumbnail.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(directorythumbnail.desktop)" +msgid "Folders" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kataloger\n" +"SVN:\n" +"Mappar" + +#: /usr/share/applications/math.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(math.desktop)" +msgid "Formula Editor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Formelredigerare\n" +"SVN:\n" +"Formeleditor" + +#: /usr/share/locale/l10n/gf/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "French Guiana" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Franska Guyana\n" +"SVN:\n" +"Franska Guiana" + +#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome.desktop)" +msgid "GNOME" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Gnome\n" +"SVN:\n" +"GNOME" + +#: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gconf-editor.desktop)" +msgid "GNOME Configuration Editor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"GNOME-inställningseditor\n" +"SVN:\n" +"Gnome-inställningseditor" + +#: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)" +msgid "GNOME Settings Daemon" +msgstr "" +"Packages:\n" +"GNOME-inställningsdemon\n" +"SVN:\n" +"GNOME Settings Daemon" + +#: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-shell-extension-prefs.desktop)" +msgid "GNOME Shell Extension Preferences" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Inställningar för GNOME-skalets tillägg\n" +"SVN:\n" +"Tilläggsinställningar för GNOME-skal" + +#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/gaduprotocol.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gaduprotocol.desktop)" +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Gadu-Gadu protokoll\n" +"SVN:\n" +"Gadu-Gadu-protokoll" + +#: /usr/share/locale/currency/ghs.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(ghs.desktop)" +msgid "Ghana Cedi" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ghana cedi\n" +"SVN:\n" +"Ghanska cedi" + +#: /usr/share/locale/currency/ghc.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(ghc.desktop)" +msgid "Ghanaian Cedi" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ghananska cedi\n" +"SVN:\n" +"Ghaniska cedi" + +#: /usr/share/locale/currency/gip.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gip.desktop)" +msgid "Gibraltar Pound" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Gibraltiska pund\n" +"SVN:\n" +"Gibraltar-pund" + +#: /usr/share/applications/accerciser.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(accerciser.desktop)" +msgid "Give your application an accessibility workout" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ge ditt program en omgång hjälpmedelsfunktioner\n" +"SVN:\n" +"Förbättra tillgängligheten i programmet" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(google_shopping.desktop)" +msgid "Google Shopping" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Google shopping\n" +"SVN:\n" +"Google Shopping" + +#: /usr/share/locale/currency/grd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(grd.desktop)" +msgid "Greek Drachma" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Grekiska drachma\n" +"SVN:\n" +"Grekiska drachmer" + +#: /usr/share/locale/currency/gwp.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gwp.desktop)" +msgid "Guinea-Bissau Peso" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Guinea-Bissau peso\n" +"SVN:\n" +"Guinea-Bissau-peso" + +#: /usr/share/locale/currency/gnf.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnf.desktop)" +msgid "Guinean Franc" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Guinesiska franc\n" +"SVN:\n" +"Guineanska franc" + +#: /usr/share/kde4/services/http_cache_cleaner.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(http_cache_cleaner.desktop)" +msgid "HTTP Cache Cleaner" +msgstr "" +"Packages:\n" +"HTTP-cache-rensare\n" +"SVN:\n" +"HTTP-cacherensare" + +#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(linkHD.desktop)" +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Hårddiskenhet...\n" +"SVN:\n" +"Hårddisk..." + +#: /usr/share/kde4/services/kded/soliduiserver.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(soliduiserver.desktop)" +msgid "Hardware Detection" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Hårdvarudetektering\n" +"SVN:\n" +"Hårdvaruidentifiering" + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcm_filemanager.desktop)" +msgid "" +"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " +"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " +"manager." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Här kan du anpassa förvald filhanterare. Alternativen i K-menyn och alla KDE-" +"program där du kan öppna kataloger kommer att använda den här " +"filhanteraren.\n" +"SVN:\n" +"Här kan du konfigurera din standardfilhanterare. Filhanteraren kommer att " +"användas för posterna i K-menyn och alla KDE-program där du kan öppna mappar." + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcm_browser.desktop)" +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Här kan du anpassa förvald webbläsare. Alla KDE-program där du kan välja " +"hyperlänkar bör följa inställningen.\n" +"SVN:\n" +"Här kan du anpassa standardwebbläsaren. Alla KDE-program där du kan välja " +"hyperlänkar bör följa inställningen." + +#: /usr/share/applications/ghex.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(ghex.desktop)" +msgid "Hex Editor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Hexadecimalredigerare\n" +"SVN:\n" +"Hex-redigerare" + +#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_history.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(konqsidebar_history.desktop)" +msgid "History SideBar Module" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Historiksidomodul\n" +"SVN:\n" +"Modul för sidopanelen Historik" + +#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/home.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(home.desktop)" +msgid "Home Folder" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Hemkatalog\n" +"SVN:\n" +"Startmapp" + +#: /usr/share/locale/currency/hnl.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(hnl.desktop)" +msgid "Honduran Lempira" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Honduriska lempira\n" +"SVN:\n" +"Honduranska lempira" + +#: /usr/share/locale/currency/hkd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(hkd.desktop)" +msgid "Hong Kong Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Hongkongdollar\n" +"SVN:\n" +"Hongkong-dollar" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rfc.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(rfc.desktop)" +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" +"Packages:\n" +"IETF Requests for Comments\n" +"SVN:\n" +"IETF-begäranden om kommentarer (RFC)" + +#: /usr/share/applications/gimp.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(gimp.desktop)" +msgid "Image Editor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bildredigerare\n" +"SVN:\n" +"Bildeditor" + +#: /usr/share/locale/currency/idr.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(idr.desktop)" +msgid "Indonesian Rupiah" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Indonesiska rupie\n" +"SVN:\n" +"Indonesiska rupiah" + +#: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gpk-install-catalog.desktop)" +msgid "Install a catalog of software on the system" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Installera en programkatalog på systemet\n" +"SVN:\n" +"Installera en katalog med programvara på systemet" + +#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gpk-dbus-service.desktop)" +msgid "Install selected software on the system" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Installera markerad programvara på systemet\n" +"SVN:\n" +"Installera vald programvara på systemet" + +#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gpk-install-local-file.desktop)" +msgid "Install selected software on the system" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Installera markerad programvara på systemet\n" +"SVN:\n" +"Installera vald programvara på systemet" + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kcm_instantmessenger.desktop)" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Direktmeddelanden\n" +"SVN:\n" +"Direktmeddelandeklient" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbusinstantmessenger.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(dbusinstantmessenger.desktop)" +msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Direktmeddelanden med ett D-Bus-gränssnitt\n" +"SVN:\n" +"Direktmeddelanden med ett D-Bus gränssnitt" + +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Intended as Application dashboard default" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Avsett som förvald instrumentpanel för program\n" +"SVN:\n" +"Avsedd som standard för programinstrumentpanel" + +#: /usr/share/applications/glade-3.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(glade-3.desktop)" +msgid "Interface Designer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Gränssnittsbyggare\n" +"SVN:\n" +"Gränssnittseditor" + +#: /usr/share/applications/glade.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(glade.desktop)" +msgid "Interface Designer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Gränssnittsbyggare\n" +"SVN:\n" +"Gränssnittseditor" + +#: /usr/share/kde4/services/kuriikwsfilter.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kuriikwsfilter.desktop)" +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Sökordsfilter för Internet\n" +"SVN:\n" +"Internetsökordsfilter" + +#: /usr/share/locale/currency/iep.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(iep.desktop)" +msgid "Irish Pound" +msgstr "" +"Packages:\n" +"irländska pund\n" +"SVN:\n" +"Irländska pund" + +#: /usr/share/locale/currency/jmd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(jmd.desktop)" +msgid "Jamaican Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Jamaikanska dollar\n" +"SVN:\n" +"Jamaicanska dollar" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kör Javascript\n" +"SVN:\n" +"Kör JavaScript" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kör Javascript\n" +"SVN:\n" +"Kör JavaScript" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)" +msgid "JavaScript Widget" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Grafisk Javascript-komponent\n" +"SVN:\n" +"JavaScript-widget" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kaddressbookimprotocol.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kaddressbookimprotocol.desktop)" +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Addressbokens direktmeddelandeprotokoll\n" +"SVN:\n" +"Direktmeddelandeprotokoll för adressboken" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/fundamentals.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(fundamentals.desktop)" +msgid "KDE Fundamentals" +msgstr "" +"Packages:\n" +"KDE:s grunder\n" +"SVN:\n" +"Grunderna i KDE" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/phononbackend.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(phononbackend.desktop)" +msgid "KDE Multimedia Backend" +msgstr "" +"Packages:\n" +"KDE:s multimediagränssnitt\n" +"SVN:\n" +"KDE:s multimediegränssnitt" + +#: /usr/share/kde4/services/kglobalaccel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kglobalaccel.desktop)" +msgid "KDED Global Shortcuts Server" +msgstr "" +"Packages:\n" +"KDED global snabbtangentserver\n" +"SVN:\n" +"KDED-server för globala genvägar" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfileplugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kfileplugin.desktop)" +msgid "KFile Meta Data Plugin" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kfil-metadata-insticksprogram\n" +"SVN:\n" +"Kfil-metadatainsticksprogram" + +#: /usr/share/applications/kde4/kmailservice.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kmailservice.desktop)" +msgid "KMailService" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kmail-tjänst\n" +"SVN:\n" +"KMailService" + +#: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(knetattach.desktop)" +msgid "KNetAttach" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Knetattach\n" +"SVN:\n" +"KNetAttach" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kresources_plugin.desktop)" +msgid "KResources Framework Plugin" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Insticksprogram för resursramverk\n" +"SVN:\n" +"KResources-insticksprogram för ramverk" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kresources_manager.desktop)" +msgid "KResources Manager" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Resurshantering\n" +"SVN:\n" +"KResources-hanterare" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kresources_manager.desktop)" +msgid "KResources Manager" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Resurshantering\n" +"SVN:\n" +"KResources-hanterare" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kresources_plugin.desktop)" +msgid "KResources Plugin" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Insticksprogram för resurser\n" +"SVN:\n" +"KResources-insticksprogram" + +#: /usr/share/kde4/services/kded/kscreen.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kscreen.desktop)" +msgid "KScreen 2" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kscreen 2\n" +"SVN:\n" +"KScreen 2" + +#: /usr/share/applications/kde4/ktelnetservice.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(ktelnetservice.desktop)" +msgid "KTelnetService" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ktelnet-tjänst\n" +"SVN:\n" +"KTelnetService" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditorplugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)" +msgid "KTextEditor Plugin" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Insticksprogram för texteditor\n" +"SVN:\n" +"Insticksprogram för textredigerare" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop)" +msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Texteditor-insticksprogram för ladda/spara filter/kontrollera\n" +"SVN:\n" +"KTextEditor-pluginprogram för ladda/spara filter/kontrollera" + +#: /usr/share/locale/currency/kzt.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kzt.desktop)" +msgid "Kazakhstani Tenge" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kazakhstanska tenge\n" +"SVN:\n" +"Kazakstanska tenge" + +#: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(networkwatcher.desktop)" +msgid "" +"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " +"protocol" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Håller reda på nätverket och uppdaterar kataloglistningar för protokollet " +"network:/\n" +"SVN:\n" +"Håller reda på nätverket och uppdaterar kataloglistor för protokollet " +"network:/" + +#: /usr/share/locale/currency/kes.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kes.desktop)" +msgid "Kenyan Shilling" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kenyanska shilling\n" +"SVN:\n" +"Kenyanska schilling" + +#: /usr/share/autostart/konqy_preload.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(konqy_preload.desktop)" +msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Förladdning av Konqueror vid start av KDE\n" +"SVN:\n" +"Förinläsning av Konqueror vid start av KDE" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kontactplugin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kontactplugin.desktop)" +msgid "Kontact Plugin" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Insticksprogram för Kontact\n" +"SVN:\n" +"Kontact-insticksprogram" + +#: /usr/share/locale/l10n/kg/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kirgizistan\n" +"SVN:\n" +"Kirgisistan" + +#: /usr/share/locale/currency/kgs.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kgs.desktop)" +msgid "Kyrgyzstani Som" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kirgizistanska som\n" +"SVN:\n" +"Kirgiziska som" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/leo.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(leo.desktop)" +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" +"Packages:\n" +"LEO-Translate\n" +"SVN:\n" +"LEO-översättning" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_translator.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plugin_translator.desktop)" +msgid "Language translation for the current page using Google" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Översättning av språk för den aktuella sidan med Google\n" +"SVN:\n" +"Språköversättning av den aktiva sidan med hjälp av Google" + +#: /usr/share/locale/currency/lak.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(lak.desktop)" +msgid "Lao Kip" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Laotiska kip\n" +"SVN:\n" +"Laos-kip" + +#: /usr/share/locale/currency/lvl.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(lvl.desktop)" +msgid "Latvian Lats" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lettländska lats\n" +"SVN:\n" +"Lettiska lats" + +#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-user-share-obexpush.desktop)" +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Starta personlig filutdelning om aktiverat\n" +"SVN:\n" +"Starta delning av personliga filer om aktiverat" + +#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-webdav.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-user-share-webdav.desktop)" +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Starta personlig filutdelning om aktiverat\n" +"SVN:\n" +"Starta delning av personliga filer om aktiverat" + +#: /usr/share/locale/currency/lsl.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(lsl.desktop)" +msgid "Lesotho Loti" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lesotho loti\n" +"SVN:\n" +"Lesothiska loti" + +#: /usr/share/locale/currency/lrd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(lrd.desktop)" +msgid "Liberian Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Liberianska dollar\n" +"SVN:\n" +"Liberiska dollar" + +#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(emoticonstheme_adium.desktop)" +msgid "Library to use Adium emoticons theme" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bibliotek för att använda Adium smilistema\n" +"SVN:\n" +"Bibliotek för Adiums uttryckssymbolstema" + +#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(emoticonstheme_kde.desktop)" +msgid "Library to use KDE emoticons theme" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bibliotek för att använda KDE smilistema\n" +"SVN:\n" +"Bibliotek för KDE:s uttryckssymbolstema" + +#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(emoticonstheme_pidgin.desktop)" +msgid "Library to use Pidgin emoticons theme" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bibliotek för att använda Pidgin smilistema\n" +"SVN:\n" +"Bibliotek för Pidgins uttryckssymbolstema" + +#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(emoticonstheme_xmpp.desktop)" +msgid "Library to use XMPP emoticons theme" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Bibliotek för att använda XMPP smilistema\n" +"SVN:\n" +"Bibliotek för XMPP:s uttryckssymbolstema" + +#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(linkURL.desktop)" +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Länk till plats (webbadress)...\n" +"SVN:\n" +"Länk till plats (URL)..." + +#: /usr/share/locale/currency/ltl.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(ltl.desktop)" +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lettländska litas\n" +"SVN:\n" +"Litauiska litas" + +#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-search-tool.desktop)" +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lokalisera dokument och mappar på denna dator efter namn eller innehåll\n" +"SVN:\n" +"Sök efter dokument och mappar på den här datorn efter namn eller innehåll" + +#: /usr/share/locale/currency/luf.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(luf.desktop)" +msgid "Luxembourgish Franc" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Luxemburgisk franc\n" +"SVN:\n" +"Luxemburgska franc" + +#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(linkMO.desktop)" +msgid "MO Device..." +msgstr "" +"Packages:\n" +"MO-enhet...\n" +"SVN:\n" +"Magneto-optisk enhet..." + +#: /usr/share/locale/currency/mop.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mop.desktop)" +msgid "Macanese Pataca" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Macau pataca\n" +"SVN:\n" +"Macaoanska pataca" + +#: /usr/share/locale/currency/mkd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mkd.desktop)" +msgid "Macedonian Denar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Makedonisk denar\n" +"SVN:\n" +"Makedonska denarer" + +#: /usr/share/applications/gnome-universal-access-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-universal-access-panel.desktop)" +msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Gör det enklare att se, höra, skriva, peka och klicka\n" +"SVN:\n" +"Gör det lättare att se, höra, skriva, peka och klicka" + +#: /usr/share/locale/currency/mga.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mga.desktop)" +msgid "Malagasy Ariary" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Madagaskiska ariary\n" +"SVN:\n" +"Malagassiska ariary" + +#: /usr/share/locale/currency/mgf.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mgf.desktop)" +msgid "Malagasy Franc" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Madagaskiska franc\n" +"SVN:\n" +"Malagassiska franc" + +#: /usr/share/locale/currency/mwk.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mwk.desktop)" +msgid "Malawian Kwacha" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Malawisk kwacha\n" +"SVN:\n" +"Malawiska kwacha" + +#: /usr/share/locale/currency/myr.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(myr.desktop)" +msgid "Malaysian Ringgit" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Malaysiska ringgit\n" +"SVN:\n" +"Malajiska ringgit" + +#: /usr/share/locale/currency/mlf.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mlf.desktop)" +msgid "Mali Franc" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Malinesiska franc\n" +"SVN:\n" +"Maliska franc" + +#: /usr/share/applications/cups.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(cups.desktop)" +msgid "Manage Printing" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Hantera skrivare\n" +"SVN:\n" +"Hantera utskrift" + +#: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcm_kscreen.desktop)" +msgid "Manage and configure monitors and displays" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Hantera och ställ in bildskärmar\n" +"SVN:\n" +"Hantera och konfigurera monitorer och skärmar" + +#: /usr/share/applications/evolution.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(evolution.desktop)" +msgid "Manage your email, contacts and schedule" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Hantera din e-post, kontakter och schema\n" +"SVN:\n" +"Hantera din e-post, dina kontakter och ditt schema" + +#: /usr/share/locale/currency/mro.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mro.desktop)" +msgid "Mauritanian Ouguiya" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Mauritaniska ouguiya\n" +"SVN:\n" +"Mauretanska ouguiya" + +#: /usr/share/locale/currency/mxv.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mxv.desktop)" +msgid "Mexican Unidad de Inversion" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Mexikansk Unidad de Inversion\n" +"SVN:\n" +"Mexikanska Unidad de Inversion" + +#: /usr/share/locale/l10n/mx/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Mexico" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Mexico\n" +"SVN:\n" +"Mexiko" + +#: /usr/share/locale/l10n/middleeast.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(middleeast.desktop)" +msgid "Middle-East" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Mellersta östern\n" +"SVN:\n" +"Mellersta Östern" + +#: /usr/share/locale/currency/mdl.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mdl.desktop)" +msgid "Moldovan Leu" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Moldavisk leu\n" +"SVN:\n" +"Moldaviska leu" + +#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(recentdocumentsnotifier.desktop)" +msgid "Monitors \"Recent Documents\" folder for changes" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Övervakar katalogen \"Senaste dokument\" efter ändringar\n" +"SVN:\n" +"Övervakar ändringar i mappen \"Senaste dokument\"" + +#: /usr/share/locale/currency/mzm.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mzm.desktop)" +msgid "Mozambican Metical" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Mozambique metical\n" +"SVN:\n" +"Moçambiques metical" + +#: /usr/share/locale/currency/mzn.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mzn.desktop)" +msgid "Mozambican Metical" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Mozambique metical\n" +"SVN:\n" +"Moçambiques metical" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-nlru.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(multitran-nlru.desktop)" +msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Multitran - översätt mellan holländska och ryska\n" +"SVN:\n" +"Multitran – översätt mellan nederländska och ryska" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-enru.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(multitran-enru.desktop)" +msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Multitran - översätt mellan engelska och ryska\n" +"SVN:\n" +"Multitran – översätt mellan engelska och ryska" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-frru.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(multitran-frru.desktop)" +msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Multitran - översätt mellan franska och ryska\n" +"SVN:\n" +"Multitran – översätt mellan franska och ryska" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-deru.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(multitran-deru.desktop)" +msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Multitran - översätt mellan tyska och ryska\n" +"SVN:\n" +"Multitran – översätt mellan tyska och ryska" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-itru.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(multitran-itru.desktop)" +msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Multitran - översätt mellan italienska och ryska\n" +"SVN:\n" +"Multitran – översätt mellan italienska och ryska" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-esru.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(multitran-esru.desktop)" +msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Multitran - översätt mellan spanska och ryska\n" +"SVN:\n" +"Multitran – översätt mellan spanska och ryska" + +#: /usr/share/locale/currency/mmk.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(mmk.desktop)" +msgid "Myanma Kyat" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Myanmar kyat\n" +"SVN:\n" +"Burmesiska kyat" + +#: /usr/share/locale/currency/nad.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nad.desktop)" +msgid "Namibian Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Namibianska dollar\n" +"SVN:\n" +"Namibiska dollar" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)" +msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Inbyggd grafisk Plasma-komponent skriven i Javascript\n" +"SVN:\n" +"Native Plasma-widget i JavaScript" + +#: /usr/share/applications/kde4/nepomukbackup.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukbackup.desktop)" +msgid "Nepomuk Backup" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk säkerhetskopiering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Backup" + +#: /usr/share/applications/kde4/nepomukcleaner.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukcleaner.desktop)" +msgid "Nepomuk Cleaner" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk-rensare\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Cleaner" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukstorage.desktop)" +msgid "Nepomuk Data Storage" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk-datalagring\n" +"SVN:\n" +"Nepomuks datalagring" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukepubextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk EPub Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk EPub-extrahering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk EPub-extraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukexiv2extractor.desktop)" +msgid "Nepomuk Exiv2 Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk Exiv2-extrahering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Exiv2-extraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(activitymanager-plugin-nepomuk.desktop)" +msgid "Nepomuk Feeder" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk-inmatning\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-matare" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukofficeextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File extractor for DOC, XLS and PPT files" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering för DOC-, XLS- och PPT-filer\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare för DOC-, XLS- och PPT-filer" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukepubextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File extractor for EPub Files" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering för EPub-filer\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare för EPub-filer" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukexiv2extractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File extractor for Image files" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering för bildfiler\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare för bildfiler" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukmobiextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File extractor for MobiPocket Files" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering för MobiPocket-filer\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare för MobiPocket-filer" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomuktaglibextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File extractor for Music Files" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering för musikfiler\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare för musikfiler" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukodfextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File extractor for ODF files" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering för ODF-filer\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare för ODF-filer" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukoffice2007extractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File extractor for Office2007 files" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering för Office 2007-filer\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare för Office2007-filer" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukpopplerextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File extractor for PDF files" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering för PDF-filer\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare för PDF-filer" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukplaintextextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk File extractor for text files" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk filextrahering för textfiler\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-filextraherare för textfiler" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukmobiextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk Mobi Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk Mobi-extrahering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Mobi-extraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukodfextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk Odf Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk ODF-extrahering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Odf-extraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukofficeextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk Office Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk Office-extrahering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Office-extraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukoffice2007extractor.desktop)" +msgid "Nepomuk Office2007 Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk Office 2007-extrahering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Office2007-extraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukplaintextextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk Plain Text Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk extrahering av vanlig text\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-textextraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukpopplerextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk Poppler Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk Poppler-extrahering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Poppler-extraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/kcm_nepomuk.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcm_nepomuk.desktop)" +msgid "Nepomuk Server Configuration" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk-tjänstinställning\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk-serverkonfiguration" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice2.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukservice2.desktop)" +msgid "Nepomuk Service Version 2" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk-tjänst version 2\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Service Version 2" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukfileindexer.desktop)" +msgid "Nepomuk Service which indexes files on the desktop" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk-tjänst som indexerar filer på skrivbordet\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk Service som indexerar filer på skrivbordet" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomuktaglibextractor.desktop)" +msgid "Nepomuk TagLib Extractor" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk TagLib-extrahering\n" +"SVN:\n" +"Nepomuk TagLib-extraherare" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(nepomukfilewatch.desktop)" +msgid "NepomukFileWatch" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk-filövervakning\n" +"SVN:\n" +"Nepomuks filövervakning" + +#: /usr/share/locale/currency/ang.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(ang.desktop)" +msgid "Netherlands Antillean Guilder" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nederländska Antillergulden\n" +"SVN:\n" +"Antillergulden" + +#: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(knetattach.desktop)" +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nätverkskatalogguide\n" +"SVN:\n" +"Nätverksmappguide" + +#: /usr/share/applications/wireshark.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(wireshark.desktop)" +msgid "Network traffic analyzer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nätverkstrafikanalysator\n" +"SVN:\n" +"Nätverkstrafikanalyserare" + +#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(linkMO.desktop)" +msgid "New MO Device" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ny MO-enhet\n" +"SVN:\n" +"Ny magneto-optisk enhet" + +#: /usr/share/locale/l10n/nf/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Norfolkön\n" +"SVN:\n" +"Norfolköarna" + +#: /usr/share/applications/gnote.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(gnote.desktop)" +msgid "Note-taker" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Anteckningsverktyg\n" +"SVN:\n" +"Elektroniska anteckningar" + +#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(notification-daemon.desktop)" +msgid "Notification Daemon" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Notifieringsdemon\n" +"SVN:\n" +"Meddelandedemon" + +#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-notifications-panel.desktop)" +msgid "Notifications" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Notifieringar\n" +"SVN:\n" +"Meddelanden" + +#: /usr/share/applications/gnome-power-statistics.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-power-statistics.desktop)" +msgid "Observe power management" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Övervaka strömhantering\n" +"SVN:\n" +"Använd strömsparfunktion" + +#: /usr/share/applications/startcenter.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)" +msgid "Office" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kontor\n" +"SVN:\n" +"Office" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(onlinehelp.desktop)" +msgid "Online Help" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Direkthjälp\n" +"SVN:\n" +"Online-hjälp" + +#: /usr/share/applications/shotwell.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(shotwell.desktop)" +msgid "Organize your photos" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Organize your photos\n" +"SVN:\n" +"Organisera dina foton" + +#: /usr/share/locale/l10n/ps/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Palestina\n" +"SVN:\n" +"Ockuperade palestinska territoriet" + +#: /usr/share/locale/currency/pab.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(pab.desktop)" +msgid "Panamanian Balboa" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Panamaniska balboa\n" +"SVN:\n" +"Panamanska balboa" + +#: /usr/share/locale/currency/pgk.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(pgk.desktop)" +msgid "Papua New Guinean Kina" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Papua Nya Guinea kina\n" +"SVN:\n" +"Papua Nya Guineas kina" + +#: /usr/share/locale/currency/pyg.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(pyg.desktop)" +msgid "Paraguayan Guarani" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Paraguayanska guarani\n" +"SVN:\n" +"Paraguyanska guarani" + +#: /usr/share/applications/calc.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(calc.desktop)" +msgid "" +"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " +"by using Calc." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Utför beräkningar, anaysera information och hantera listor i kalkylblad med " +"hjälp av Calc.\n" +"SVN:\n" +"Utför beräkningar, analysera information och hantera listor i kalkylblad med " +"hjälp av Calc." + +#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-user-share-obexpush.desktop)" +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Utdelning av personliga filer\n" +"SVN:\n" +"Delning av personliga filer" + +#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-webdav.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-user-share-webdav.desktop)" +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Utdelning av personliga filer\n" +"SVN:\n" +"Delning av personliga filer" + +#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(emoticonstheme_pidgin.desktop)" +msgid "Pidgin Emoticons Theme" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Pidgin smilistema\n" +"SVN:\n" +"Pidgins uttryckssymbolstema" + +#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_places.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(konqsidebar_places.desktop)" +msgid "Places SideBar Module" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Sidoradsmodul med platser\n" +"SVN:\n" +"Modul för sidopanelen Platser" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/plasma.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(plasma.desktop)" +msgid "Plasma Manual" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Handbok Plasma\n" +"SVN:\n" +"Plasmamanual" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-containment.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plasma-containment.desktop)" +msgid "Plasma applet container and background painter" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Plasmaminiprogram-omgivning och bakgrundsuppritning\n" +"SVN:\n" +"Plasma-appletbehållare och bakgrundsmålare" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plasma-packagestructure.desktop)" +msgid "Plasma package structure definition" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Strukturdefinition av Plasma-paket\n" +"SVN:\n" +"Strukturdefinition av plasmapaket" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plasma-applet-popupapplet.desktop)" +msgid "Plasma scripting popup applet" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Plasmaskript-miniprogram\n" +"SVN:\n" +"Popup-applet med Plasma-skript" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plasma-wallpaper.desktop)" +msgid "Plasma wallpaper" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Plasma skrivbordsunderlägg\n" +"SVN:\n" +"Plasma-skrivbordsbakgrund" + +#: /usr/share/locale/currency/xpt.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(xpt.desktop)" +msgid "Platinum" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Platina\n" +"SVN:\n" +"Platinum" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)" +msgid "Plugin to rank activities based on usage" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Insticksprogram för rankning av aktiviteter baserat på användning\n" +"SVN:\n" +"Insticksprogram för att ranka aktiviteter baserat på användning" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)" +msgid "Plugin to store and score events in Sqlite" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Insticksprogram för att lagra och betygsätta händelser i SQLite\n" +"SVN:\n" +"Insticksprogram för att lagra och betygsätta händelser i Sqlite" + +#: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(khtml_plugins.desktop)" +msgid "Plugins" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Insticksprogram\n" +"SVN:\n" +"Pluginprogram" + +#: /usr/share/autostart/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(polkit-kde-authentication-agent-1.desktop)" +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Policykit behörighetskontrollverktyg\n" +"SVN:\n" +"Autentiseringsagent för PolicyKit" + +#: /usr/share/autostart/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(polkit-kde-authentication-agent-1.desktop)" +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Policykit behörighetskontrollverktyg\n" +"SVN:\n" +"Autentiseringsagent för PolicyKit" + +#: /usr/share/locale/currency/tpe.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(tpe.desktop)" +msgid "Portuguese Timorese Escudo" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Portugisiska Timor escudo\n" +"SVN:\n" +"Portugisiska timoresiska escudo" + +#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-privacy-panel.desktop)" +msgid "Privacy" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Privat\n" +"SVN:\n" +"Sekretess" + +#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-privacy-panel.desktop)" +msgid "Protect your personal information and control what others might see" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skydda din personliga information och kontrollera vad andra kan se\n" +"SVN:\n" +"Skydda din personliga information och styr vad andra kan se" + +#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(searchbar.desktop)" +msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visar en textruta för enklare åtkomst av söktjänster som Google.\n" +"SVN:\n" +"Visar en textruta som ger direktåtkomst till sökmotorer som Google." + +#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(net.desktop)" +msgid "" +"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework " +"KIO. Supports standard vCard files and other formats depending on available " +"plugins." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ger tillgång till kontakter i fjärrfiler med användning av KDE:s I/O-" +"ramverk. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på " +"tillgängliga insticksprogram.\n" +"SVN:\n" +"Ger åtkomst till kontakter i fjärrfiler via KDE:s nätverksramverk KIO. " +"Stöder vCard-standardfiler och andra format beroende på vilka " +"insticksprogram som är tillgängliga." + +#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(file.desktop)" +msgid "" +"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard " +"vCard files and other formats depending on available plugins." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ger tillgång till kontakter lagrade i en enda lokal fil. Stöder vCard-" +"standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga insticksprogram.\n" +"SVN:\n" +"Ger åtkomst till kontakter som finns lagrade i en enda lokal fil. Stöder " +"vCard-standardfiler och andra format beroende på vilka insticksprogram som " +"är tillgängliga." + +#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(ldapkio.desktop)" +msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ger tillgång till kontakter lagrade på en LDAP-katalogserver\n" +"SVN:\n" +"Ger tillgång till kontakter som är lagrade på en LDAP-katalogserver" + +#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(dir.desktop)" +msgid "" +"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given " +"folder. Supports standard vCard file and other formats depending on " +"availability of plugins." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ger tillgång till kontakter, var och en lagrad i en enstaka fil, i en given " +"katalog. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på " +"tillgängliga insticksprogram.\n" +"SVN:\n" +"Ger åtkomst till kontakter, som finns lagrade i separata filer, i en " +"specifik mapp. Stöder vCard-standardfiler och andra format beroende på vilka " +"insticksprogram som är tillgängliga." + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-slc.desktop)" +msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Tillhandahåller data för Share-Like-Connect miniprogram\n" +"SVN:\n" +"Förser Share-Like-Connect-appleten med data" + +#: /usr/share/applications/paprefs.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(paprefs.desktop)" +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Inställningar för PulseAudio\n" +"SVN:\n" +"PulseAudio-inställningar" + +#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(pavucontrol.desktop)" +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Volymkontroll för PulseAudio\n" +"SVN:\n" +"PulseAudio-volymkontroll" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(plasma-applet-kscreen.desktop)" +msgid "Quick Display Configuration" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Snabbinställning av skärm\n" +"SVN:\n" +"Snabb skärmkonfiguration" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plasma-applet-kscreen.desktop)" +msgid "Quick configuration of a new display" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Snabbinställning av en ny skärm\n" +"SVN:\n" +"Snabb konfiguration av en ny skärm" + +#: /usr/share/applications/vinagre-file.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(vinagre-file.desktop)" +msgid "Remote Desktop Viewer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Fjärrskrivbordsklient\n" +"SVN:\n" +"Fjärrskrivbordsvisare" + +#: /usr/share/applications/vinagre.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(vinagre.desktop)" +msgid "Remote Desktop Viewer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Fjärrskrivbordsklient\n" +"SVN:\n" +"Fjärrskrivbordsvisare" + +#: /usr/share/locale/currency/rol.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(rol.desktop)" +msgid "Romanian Leu A/05" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Rumänska leu, före 2005\n" +"SVN:\n" +"Rumänska leu A/05" + +#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(root.desktop)" +msgid "Root Folder" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Rotkatalog\n" +"SVN:\n" +"Rotmapp" + +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ruby_application_archive.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(ruby_application_archive.desktop)" +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ruby Application Archive\n" +"SVN:\n" +"Ruby-programarkiv" + +#: /usr/share/locale/currency/rur.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(rur.desktop)" +msgid "Russian Ruble A/97" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ryska rubel, före 1997\n" +"SVN:\n" +"Ryska rubel A/97" + +#: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(selinux-polgengui.desktop)" +msgid "SELinux Policy Generation Tool" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Genereringsverktyg för SELinuxpolicy\n" +"SVN:\n" +"Policygenereringsverktyg för SELinux" + +#: /usr/share/locale/l10n/bl/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Saint-Barthélemy\n" +"SVN:\n" +"Saint Barthélemy" + +#: /usr/share/locale/l10n/sh/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Saint Helena" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Saint Helena\n" +"SVN:\n" +"Sankt Helena" + +#: /usr/share/locale/l10n/pm/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Saint Pierre och Miquelon\n" +"SVN:\n" +"Sankt Pierre och Miquelon" + +#: /usr/share/locale/currency/svc.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(svc.desktop)" +msgid "Salvadoran Colon" +msgstr "" +"Packages:\n" +"El Salvador-colon\n" +"SVN:\n" +"Salvadoranska colón" + +#: /usr/share/locale/currency/wst.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(wst.desktop)" +msgid "Samoan Tala" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Samoaniska tala\n" +"SVN:\n" +"Samoa-tala" + +#: /usr/share/locale/currency/sar.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(sar.desktop)" +msgid "Saudi Riyal" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Saudiarabiska riyal\n" +"SVN:\n" +"Saudiarabiska rial" + +#: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-screenshot.desktop)" +msgid "Save images of your screen or individual windows" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Spara bilder av din skärm eller individuella fönster\n" +"SVN:\n" +"Spara bilder av din skärm eller enskilda fönster" + +#: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-screenshot.desktop)" +msgid "Screenshot" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skärmbild\n" +"SVN:\n" +"Screenshot" + +#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(searchbar.desktop)" +msgid "Search Bar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Sökrad\n" +"SVN:\n" +"Sökfält" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/searchprovider.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(searchprovider.desktop)" +msgid "Search Engine" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Söktjänst\n" +"SVN:\n" +"Sökmotor" + +#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-search-tool.desktop)" +msgid "Search for Files..." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Sök efter filer...\n" +"SVN:\n" +"Sök efter filer…" + +#: /usr/share/applications/gnome-region-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-region-panel.desktop)" +msgid "" +"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Välj dina visningsspråk, format, tangentbordslayouter och inmatningskällor\n" +"SVN:\n" +"Välj visningsspråk, format, tangentbordslayouter och inmatningskällor" + +#: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(bluetooth-sendto.desktop)" +msgid "Send files via Bluetooth" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skicka filer via blåtand\n" +"SVN:\n" +"Skicka filer via Bluetooth" + +#: /usr/share/applications/gpk-service-pack.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gpk-service-pack.desktop)" +msgid "Service Pack Creator" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skapare av servicepaket\n" +"SVN:\n" +"Service pack-skaparen" + +#: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-wacom-panel.desktop)" +msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ställ in knappmappningar och justera styluspennkänsligheten för ritplattor\n" +"SVN:\n" +"Ange knappmappningar och justera styluskänsligheten för ritplattor" + +#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcm_phonon.desktop)" +msgid "Settings for the Phonon multimedia framework" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Inställningar av Phonon multimediaramverk\n" +"SVN:\n" +"Inställningar för Phonon-multimedieramverket" + +#: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(bluetooth-wizard.desktop)" +msgid "Setup Bluetooth devices" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Konfigurera blåtandsenheter\n" +"SVN:\n" +"Konfigurera Bluetooth-enheter" + +#: /usr/share/locale/currency/scr.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(scr.desktop)" +msgid "Seychellois Rupee" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Seychelliska rupee\n" +"SVN:\n" +"Seychelliska rupie" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(activitymanager-plugin-slc.desktop)" +msgid "Share-Like-Connect" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Share-Like-Connect\n" +"SVN:\n" +"Dela-Gilla-Anslut" + +#: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gnome-sharing-panel.desktop)" +msgid "Sharing" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Dela\n" +"SVN:\n" +"Delning" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_adblock.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(plugin_adblock.desktop)" +msgid "Show all blockable html elements" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visa alla blockeringsbara HTML-element\n" +"SVN:\n" +"Visa alla HTML-element som kan blockeras" + +#: /usr/share/locale/currency/sll.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(sll.desktop)" +msgid "Sierra Leonean Leone" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Sierraleonska leone\n" +"SVN:\n" +"Sierra Leones leone" + +#: /usr/share/locale/currency/sgd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(sgd.desktop)" +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Singaporianska dollar\n" +"SVN:\n" +"Singapore-dollar" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)" +msgid "SocialFeedItem Serializer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Serialisering av sociala kanalobjekt\n" +"SVN:\n" +"SocialFeedItem-serialiserare" + +#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(gpk-log.desktop)" +msgid "Software Log Viewer" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visare för programlogg\n" +"SVN:\n" +"Visningsprogram för programloggar" + #: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop #, fuzzy msgctxt "Name(gpk-prefs.desktop)" @@ -33,4 +3679,791 @@ "Packages:\n" "Programinställningar\n" "SVN:\n" -"Programinställn" +"Programinst." + +#: /usr/share/applications/paprefs.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(paprefs.desktop)" +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Inställningar för ljudserver\n" +"SVN:\n" +"Inställningar för ljudservern" + +#: /usr/share/locale/currency/esp.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(esp.desktop)" +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Spanska pesetas\n" +"SVN:\n" +"Spanska peseta" + +#: /usr/share/applications/calc.desktop +#, fuzzy +msgctxt "GenericName(calc.desktop)" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kalkylblad\n" +"SVN:\n" +"Kalkylprogram" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)" +msgid "Sqlite Feeder" +msgstr "" +"Packages:\n" +"SQLite-inmatning\n" +"SVN:\n" +"Sqlite-matare" + +#: /usr/share/locale/currency/lkr.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(lkr.desktop)" +msgid "Sri Lankan Rupee" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Srilankesiska rupie\n" +"SVN:\n" +"Lankesiska rupie" + +#: /usr/share/locale/l10n/kn/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" +"Packages:\n" +"St. Kitts och Nevis\n" +"SVN:\n" +"Sankt Kitts och Nevis" + +#: /usr/share/locale/l10n/lc/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "St. Lucia" +msgstr "" +"Packages:\n" +"St. Lucia\n" +"SVN:\n" +"Saint Lucia" + +#: /usr/share/locale/l10n/vc/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" +"Packages:\n" +"St. Vincent och Grenadinerna\n" +"SVN:\n" +"Sankt Vincent och Grenadinerna" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kconfigbackend.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kconfigbackend.desktop)" +msgid "Storage backend for KConfig" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Lagringsgränssnitt för KConfig\n" +"SVN:\n" +"Lagrings-backend för KConfig" + +#: /usr/share/locale/currency/srd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(srd.desktop)" +msgid "Surinamese Dollar" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Surinamesisk dollar\n" +"SVN:\n" +"Surinamska dollar" + +#: /usr/share/locale/currency/srg.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(srg.desktop)" +msgid "Surinamese Guilder" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Surinamesisk guilder\n" +"SVN:\n" +"Surinamska guilder" + +#: /usr/share/locale/currency/szl.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(szl.desktop)" +msgid "Swazi Lilangeni" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Swaziland lilangeni\n" +"SVN:\n" +"Swaziländska lilangenir" + +#: /usr/share/locale/currency/std.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(std.desktop)" +msgid "São Tomé and Príncipe Dobra" +msgstr "" +"Packages:\n" +"São Tomé och Príncipe dobra\n" +"SVN:\n" +"São Tomé och Príncipes dobra" + +#: /usr/share/locale/currency/tjs.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(tjs.desktop)" +msgid "Tajikistani Somoni" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Tadzjikiska somoni\n" +"SVN:\n" +"Tadzjikisktanska somoni" + +#: /usr/share/applications/gnote.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnote.desktop)" +msgid "Take notes, link ideas, and stay organized" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Skriv ner anteckningar, länka till idéer och håll dig organiserad\n" +"SVN:\n" +"Anteckna, länka idéer och håll dig organiserad" + +#: /usr/share/applications/ekiga.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(ekiga.desktop)" +msgid "Talk to and see people over the Internet" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Prata med och se personer över Internet\n" +"SVN:\n" +"Prata med och se personer via internet" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(khtmlkttsd.desktop)" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Text till tal\n" +"SVN:\n" +"Text-till-tal" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbustexttospeech.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(dbustexttospeech.desktop)" +msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Text-till-tal-tjänst med ett D-bus-gränssnitt\n" +"SVN:\n" +"Text till tal-tjänst med ett D-bussgränssnitt" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukstorage.desktop)" +msgid "The Core Nepomuk data storage service" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuk-datalagringstjänstens kärna\n" +"SVN:\n" +"Kärntjänsten för datalagring i Nepomuk" + +#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome.desktop)" +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Packages:\n" +"GNU Network Object Model Environment. En fullständig, fri och lättanvänd " +"skrivbordsmiljö\n" +"SVN:\n" +"GNU:s miljö för nätverksobjektmodeller. En komplett, gratis och " +"användarvänlig skrivbordsmiljö" + +#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(nepomukfilewatch.desktop)" +msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Nepomuks filövervakningstjänst för att bevaka filändringar\n" +"SVN:\n" +"Nepomuks tjänst för övervakning av filändringar" + +#: /usr/share/applications/startcenter.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(startcenter.desktop)" +msgid "" +"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " +"document format. Supported by The Document Foundation." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Kontorssviten som är kompatibel med det öppna och standardiserade " +"filformatet ODF. Ges ut av The Document Foundation.\n" +"SVN:\n" +"Kontorssviten som är kompatibel med det öppna och standardiserade ODF-" +"dokumentformatet. Stöds av The Document Foundation." + +#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/places.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(places.desktop)" +msgid "This is the list of places." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Det här är listan med platser.\n" +"SVN:\n" +"Det här är listan över platser." + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)" +msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Den här tjänsten låter dig anpassa allmänna inställningar i Dolphin.\n" +"SVN:\n" +"Den här tjänsten låter dig konfigurera de allmänna inställningarna i Dolphin." + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Den här tjänsten låter dig anpassa navigering i Dolphin.\n" +"SVN:\n" +"Den här tjänsten låter dig konfigurera navigeringen i Dolphin." + +#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Den här tjänsten låter dig anpassa visningslägen i Dolphin.\n" +"SVN:\n" +"Den här tjänsten låter dig konfigurera visningslägena i Dolphin." + +#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)" +msgid "This service allows configuration of the trash." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Den här tjänsten låter dig anpassa papperskorgen.\n" +"SVN:\n" +"Den här tjänsten låter dig konfigurera papperskorgen." + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcm_kemail.desktop)" +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All KDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Den här tjänsten låter dig anpassa förvald e-postklient. Alla KDE-program " +"som behöver använda e-postklient ska använda den här inställningen\n" +"SVN:\n" +"Med den här tjänsten kan du ställa in förvald e-postklient. Alla KDE-program " +"som behöver använda e-postklient ska använda den här inställningen" + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kcm_terminal.desktop)" +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Den här tjänsten låter dig anpassa din förvalda terminalemulator. Alla KDE-" +"program som startar ett terminalprogram ska använda den här inställningen\n" +"SVN:\n" +"Med den här tjänsten kan du anpassa den förvalda terminalemulatorn. Alla KDE-" +"program som startar ett terminalprogram ska använda den här inställningen" + +#: /usr/share/locale/currency/top.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(top.desktop)" +msgid "Tongan Pa'anga" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Tongan pa'anga\n" +"SVN:\n" +"Tonga-paanga" + +#: /usr/share/kde4/services/kded/networkstatus.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(networkstatus.desktop)" +msgid "" +"Tracks status of network interfaces and provides notification to " +"applications using the network." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Följer status hos nätverksgränssnitt och tillhandahåller underrättelser till " +"program som använder nätverket.\n" +"SVN:\n" +"Bevakar status för nätverksgränssnitt och tillhandahåller underrättelser " +"till program som använder nätverket." + +#: /usr/share/locale/currency/trl.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(trl.desktop)" +msgid "Turkish Lira A/05" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Turkiska lira, före 2005\n" +"SVN:\n" +"Turkiska lira A/05" + +#: /usr/share/locale/currency/tmt.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(tmt.desktop)" +msgid "Turkmenistani Manat" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Turkmenistansk manat\n" +"SVN:\n" +"Turkmenistanska manat" + +#: /usr/share/locale/currency/tmm.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(tmm.desktop)" +msgid "Turkmenistani Old Manat" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Turkmenistansk gammal manat\n" +"SVN:\n" +"Turkmenistanska gamla manat" + +#: /usr/share/applications/gnome-bluetooth-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-bluetooth-panel.desktop)" +msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Slå på samt av Bluetooth och anslut dina enheter\n" +"SVN:\n" +"Slå på och stäng av Bluetooth och anslut dina enheter" + +#: /usr/share/locale/l10n/tv/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Tuvalu" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Tuvalu\n" +"SVN:\n" +"Tuvaluan" + +#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/android10.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(android10.desktop)" +msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"AA-beskrivning (Android Phone 1.0)\n" +"SVN:\n" +"UADescription (Android Phone 1.0)" + +#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox30oncurrent.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(firefox30oncurrent.desktop)" +msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"AA-beskrivning (Firefox 3.0 på aktuell)\n" +"SVN:\n" +"UADescription (Firefox 3.0 på aktuell)" + +#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome10onwinnt51.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(chrome10onwinnt51.desktop)" +msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"AA-beskrivning (Google Chrome 1.0 på Windows XP)\n" +"SVN:\n" +"UADescription (Google Chrome 1.0 på Windows XP)" + +#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie70onwinnt51.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(ie70onwinnt51.desktop)" +msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"AA-beskrivning (IE 7.0 på Win XP)\n" +"SVN:\n" +"UADescription (IE 7.0 på Win XP)" + +#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op962oncurrent.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(op962oncurrent.desktop)" +msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"AA-beskrivning (Opera 9.62 på aktuell)\n" +"SVN:\n" +"UADescription (Opera 9.62 på aktuell)" + +#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari30oniphone.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(safari30oniphone.desktop)" +msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"AA-beskrivning (Safari 3.0 på iPhone)\n" +"SVN:\n" +"UADescription (Safari 3.0 på iPhone)" + +#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari32.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(safari32.desktop)" +msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"AA-beskrivning (Safari 3.2 på MacOS X)\n" +"SVN:\n" +"UADescription (Safari 3.2 på MacOS X)" + +#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/wgetoncurrent.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(wgetoncurrent.desktop)" +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" +"Packages:\n" +"AA-beskrivning (Wget 1.11.4)\n" +"SVN:\n" +"UADescription (Wget 1.11.4)" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory +#, fuzzy +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Unix manualsidor\n" +"SVN:\n" +"UNIX-manualsidor" + +#: /usr/share/locale/currency/uah.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(uah.desktop)" +msgid "Ukrainian Hryvnia" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Ukrainska hryvnja\n" +"SVN:\n" +"Ukrainska hryvnia" + +#: /usr/share/locale/l10n/ae/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Förenade arabemiraten\n" +"SVN:\n" +"Förenade Arabemiraten" + +#: /usr/share/locale/currency/aed.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(aed.desktop)" +msgid "United Arab Emirates Dirham" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Förenade arabemiraten dirham\n" +"SVN:\n" +"Förenade Arabemiratens dirham" + +#: /usr/share/locale/l10n/us/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "United States of America" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Amerikas förenta stater\n" +"SVN:\n" +"USA" + +#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)" +msgid "Update common folders names to match current locale" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Uppdatera vanliga mappnamn för att passa aktuell lokal\n" +"SVN:\n" +"Uppdatera gemensamma mappnamn så att de matchar aktuella lokala mappar" + +#: /usr/share/applications/gpk-update-viewer.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gpk-update-viewer.desktop)" +msgid "Update software installed on the system" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Uppdatera programvara installerade på systemet\n" +"SVN:\n" +"Uppdatera programvara installerad på systemet" + +#: /usr/share/locale/currency/uyu.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(uyu.desktop)" +msgid "Uruguayan Peso" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Uruguanska peso\n" +"SVN:\n" +"Uruguayanska peso" + +#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(user-dirs-update-gtk.desktop)" +msgid "User folders update" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Uppdatera användarmappar\n" +"SVN:\n" +"Uppdatering av användarmappar" + +#: /usr/share/locale/currency/uzs.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(uzs.desktop)" +msgid "Uzbekistan Som" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Uzbekistanska som\n" +"SVN:\n" +"Uzbekiska sum" + +#: /usr/share/locale/currency/vuv.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(vuv.desktop)" +msgid "Vanuatu Vatu" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Vanuatu vatu\n" +"SVN:\n" +"Vanuatus vatu" + +#: /usr/share/locale/currency/veb.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(veb.desktop)" +msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Venezuelanska bolivar\n" +"SVN:\n" +"Venezolanska bolivar fuerte" + +#: /usr/share/applications/totem.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(totem.desktop)" +msgid "Videos" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Videoklipp\n" +"SVN:\n" +"Videos" + +#: /usr/share/applications/gnome-keyboard-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-keyboard-panel.desktop)" +msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visa och ändra tangentbordsgenvägar samt ange dina skrivinställningar.\n" +"SVN:\n" +"Visa och ändra snabbtangenter och ange dina skrivpreferenser" + +#: /usr/share/applications/paprefs.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(paprefs.desktop)" +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visa och ändra konfigurationen för den lokala ljudservern\n" +"SVN:\n" +"Visa och ändra den lokala ljudserverns konfiguration" + +#: /usr/share/applications/gnome-nettool.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-nettool.desktop)" +msgid "View information about your network" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visa information om ditt nätverk\n" +"SVN:\n" +"Visa information om nätverket" + +#: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-info-panel.desktop)" +msgid "View information about your system" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visa information om ditt system\n" +"SVN:\n" +"Visa information om systemet" + +#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gpk-log.desktop)" +msgid "View past package management tasks" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visa tidigare pakethanteringsåtgärder\n" +"SVN:\n" +"Visa de senaste pakethanteringsuppgifterna" + +#: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-power-panel.desktop)" +msgid "View your battery status and change power saving settings" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Visa din batteristatus och ändra energisparinställningar\n" +"SVN:\n" +"Visa batteristatus och ändra strömsparinställningar" + +#: /usr/share/locale/l10n/vi/entry.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" +"Packages:\n" +"Amerikanska Jungfruöarna\n" +"SVN:\n" +"Jungfruöarna, amerikanska" + +#: /usr/share/applications/virt-manager.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(virt-manager.desktop)" +msgid "Virtual Machine Manager" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Administrationsprogram för virtuella maskiner\n" +"SVN:\n" +"Hanterare för virtuella maskiner" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" +msgid "Virtual desktop switcher" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Byte av virtuellt skrivbord\n" +"SVN:\n" +"Växling av virtuellt skrivbord" + +#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(kwalletd.desktop)" +msgid "Wallet Server" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Plånboksserver\n" +"SVN:\n" +"Wallet-server" + +#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(kwalletd.desktop)" +msgid "Wallet Server" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Plånboksserver\n" +"SVN:\n" +"Wallet-server" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_webarchiver.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(plugin_webarchiver.desktop)" +msgid "Web Archiver" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Webbarkiverare\n" +"SVN:\n" +"Webbarkiv" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" +msgid "" +"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that " +"activity" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Vid byte till en aktivitet, öppnar det virtuella skrivbord som senast " +"användes med den aktiviteten\n" +"SVN:\n" +"När du växlar till en aktivitet öppnas det virtuella skrivbord som senast " +"användes med aktiviteten" + +#: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Fönsterhantering och uppstart av program\n" +"SVN:\n" +"Fönsterhantering och programstarter" + +#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)" +msgid "Window management and compositing" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Fönsterhantering och compositing\n" +"SVN:\n" +"Fönsterhantering och fönstersammansättning" + +#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(emoticonstheme_xmpp.desktop)" +msgid "XMPP Emoticons Theme" +msgstr "" +"Packages:\n" +"XMPP smilistema\n" +"SVN:\n" +"XMPP-uttryckssymbolstema" + +#: /usr/share/locale/currency/yer.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(yer.desktop)" +msgid "Yemeni Rial" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Yemenitiska rial\n" +"SVN:\n" +"Jemenska rial" + +#: /usr/share/locale/currency/zmk.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(zmk.desktop)" +msgid "Zambian Kwacha" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Zambianska kwacha\n" +"SVN:\n" +"Zambiska kwacha" + +#: /usr/share/locale/currency/zwd.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(zwd.desktop)" +msgid "Zimbabwean Dollar A/06" +msgstr "" +"Packages:\n" +"Zimbabwiska dollar, före 2006\n" +"SVN:\n" +"Zimbabwiska dollar A/06" Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po 2015-08-20 12:41:38 UTC (rev 92257) +++ branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po 2015-08-20 12:41:40 UTC (rev 92258) @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-05 10:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 14:51\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/acronym.desktop msgctxt "Name(acronym.desktop)" msgid "Acronym Database" -msgstr "Akronymdatabas" +msgstr "Acronym Database" #: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop msgctxt "Name(kcm_activities.desktop)" @@ -61,7 +61,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/activitymanager-plugin.desktop msgctxt "Comment(activitymanager-plugin.desktop)" msgid "Activity manager plugin" -msgstr "Insticksprogram för Aktivitetshanteraren" +msgstr "Insticksprogram för aktivitetshantering" #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop msgctxt "Name(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)" @@ -81,12 +81,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)" msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching" -msgstr "Lägger till globala snabbtangenter för aktivitetsväxling" +msgstr "Lägger till globala snabbtangenter för aktivitetsbyte" #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop msgctxt "Name(emoticonstheme_adium.desktop)" msgid "Adium Emoticons Theme" -msgstr "Adiums uttryckssymbolstema" +msgstr "Adium smilistema" #: /usr/share/kde4/services/YaST-systemsettings.desktop msgctxt "GenericName(YaST-systemsettings.desktop)" @@ -136,7 +136,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/renaudiodlg.desktop msgctxt "Name(renaudiodlg.desktop)" msgid "Audio Preview" -msgstr "Ljudförhandsgranskning" +msgstr "Förhandsgranska ljud" #: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)" @@ -166,7 +166,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/filebehavior.desktop msgctxt "Name(filebehavior.desktop)" msgid "Behavior" -msgstr "Beteende" +msgstr "Uppträdande" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/beolingus.desktop msgctxt "Name(beolingus.desktop)" @@ -236,7 +236,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal_manager.desktop msgctxt "Name(kcal_manager.desktop)" msgid "Calendar" -msgstr "Kalendern" +msgstr "Kalender" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/localdir.desktop msgctxt "Name(localdir.desktop)" @@ -246,7 +246,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop msgctxt "Comment(emoticons.desktop)" msgid "Choose Emoticon Theme" -msgstr "Välj tema för uttryckssymboler" +msgstr "Välj smilistema" #: /usr/share/kde4/services/componentchooser.desktop msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)" @@ -311,27 +311,27 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)" msgid "Configure file manager navigation" -msgstr "Konfigurera navigering för filhantering" +msgstr "Anpassa filhanterarens navigering" #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop msgctxt "Comment(kcmdolphinservices.desktop)" msgid "Configure file manager services" -msgstr "Konfigurera tjänster för filhantering" +msgstr "Anpassa filhanterarens tjänster" #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)" msgid "Configure file manager view modes" -msgstr "Konfigurera visningslägen för filhantering" +msgstr "Anpassa filhanterarens visninglägen" #: /usr/share/kde4/services/khtml_general.desktop msgctxt "Comment(khtml_general.desktop)" msgid "Configure general Konqueror behavior" -msgstr "Ställ in allmänt Konqueror-beteende" +msgstr "Anpassa Konquerors allmänna beteende" #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)" msgid "Configure general file manager settings" -msgstr "Konfigurera allmänna inställningar för filhantering" +msgstr "Anpassa filhanterarens allmänna inställningar" #: /usr/share/kde4/services/netpref.desktop msgctxt "Comment(netpref.desktop)" @@ -341,7 +341,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/khtml_appearance.desktop msgctxt "Comment(khtml_appearance.desktop)" msgid "Configure how to display web pages" -msgstr "Konfigurera hur webbsidor ska visas" +msgstr "Anpassa hur webbsidor ska visas" #: /usr/share/kde4/services/kcm_kdnssd.desktop msgctxt "Comment(kcm_kdnssd.desktop)" @@ -371,7 +371,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)" msgid "Configure the activities system" -msgstr "Konfigurera aktivitetssystemet" +msgstr "Anpassa aktivitetssystemet" #: /usr/share/kde4/services/khtml_java_js.desktop msgctxt "Comment(khtml_java_js.desktop)" @@ -381,7 +381,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/bookmarks.desktop msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)" msgid "Configure the bookmarks home page" -msgstr "Konfigurera hemsidan för bokmärken" +msgstr "Anpassa bokmärkenas hemsida" #: /usr/share/kde4/services/khtml_behavior.desktop msgctxt "Comment(khtml_behavior.desktop)" @@ -421,7 +421,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)" msgid "Configure trash settings" -msgstr "Konfigurera inställningar för papperskorgen" +msgstr "Anpassa papperskorgens inställningar" #: /usr/share/kde4/services/cache.desktop msgctxt "Comment(cache.desktop)" @@ -511,12 +511,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)" msgid "Details" -msgstr "Detaljer" +msgstr "Detaljinformation" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rag.desktop msgctxt "Name(rag.desktop)" msgid "Dictionary of the Galician Academy (RAG)" -msgstr "Ordlista från galiciska akademin (RAG)" +msgstr "Galiciska akademins ordbok (RAG)" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rae.desktop msgctxt "Name(rae.desktop)" @@ -536,12 +536,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop msgctxt "Name(kcm_kscreen.desktop)" msgid "Display Configuration" -msgstr "Skärmkonfiguration" +msgstr "Inställning av bildskärm" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-folderview.desktop)" msgid "Display the contents of folders" -msgstr "Visa innehållet i mappar" +msgstr "Visa innehåll i kataloger" #: /usr/share/kde4/services/djvuthumbnail.desktop msgctxt "Name(djvuthumbnail.desktop)" @@ -556,32 +556,32 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop msgctxt "Name(kcmdolphingeneral.desktop)" msgid "Dolphin General" -msgstr "Dolphin - allmänt" +msgstr "Dolphin allmänt" #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop msgctxt "Name(kcmdolphinnavigation.desktop)" msgid "Dolphin Navigation" -msgstr "Dolphin - navigering" +msgstr "Dolphin navigering" #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop msgctxt "Name(kcmdolphinservices.desktop)" msgid "Dolphin Services" -msgstr "Dolphin - tjänster" +msgstr "Dolphin-tjänster" #: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)" msgid "Dolphin View" -msgstr "Delfinvy" +msgstr "Vy i Dolphin" #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop msgctxt "Name(kcmdolphinviewmodes.desktop)" msgid "Dolphin View Modes" -msgstr "Dolphin - visningslägen" +msgstr "Dolphins visningslägen" #: /usr/share/kde4/servicetypes/konqdndpopupmenuplugin.desktop msgctxt "Comment(konqdndpopupmenuplugin.desktop)" msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." -msgstr "Pluginprogram med dra-och-släpp för Konquerors popupmeny." +msgstr "Insticksprogram med drag och släpp för Konquerors popupmeny." #: /usr/share/kde4/services/kded/solidautoeject.desktop msgctxt "Name(solidautoeject.desktop)" @@ -616,7 +616,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kmultipart.desktop msgctxt "Name(kmultipart.desktop)" msgid "Embeddable Component for multipart/mixed" -msgstr "Inbyggbar komponent för multipart/mixed" +msgstr "Inbäddningsbar komponent för multipart/mixed" #: /usr/share/kde4/services/khtml.desktop msgctxt "Comment(khtml.desktop)" @@ -636,7 +636,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor.desktop msgctxt "Comment(ktexteditor.desktop)" msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" -msgstr "Inbäddningsbar textredigerare (med dok/vyseparation)" +msgstr "Inbäddningsbar texteditor (med dokument/vy-separation)" #: /usr/share/kde4/services/kmanpart.desktop msgctxt "Comment(kmanpart.desktop)" @@ -646,17 +646,18 @@ #: /usr/share/kde4/services/kjavaappletviewer.desktop msgctxt "Name(kjavaappletviewer.desktop)" msgid "Embedded Java Applet Viewer" -msgstr "Inbäddningsbar visare av Javaminiprogram" +msgstr "Inbäddningsbar visare av Java-miniprogram" #: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop msgctxt "Name(emoticons.desktop)" msgid "Emoticons" -msgstr "Uttryckssymboler" +msgstr "Smilisar" #: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop msgctxt "Comment(fsview_part.desktop)" msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size" -msgstr "Möjliggör proportionell visning av kataloger och filer baserat på filstorlek" +msgstr "" +"Möjliggör proportionell visning av kataloger och filer baserat på filstorlek" #: /usr/share/kde4/services/kspell_enchant.desktop msgctxt "Name(kspell_enchant.desktop)" @@ -711,12 +712,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop msgctxt "Name(fsview_part.desktop)" msgid "File Size View" -msgstr "Filstorleksvisning" +msgstr "Filstorleksvy" #: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop msgctxt "Name(kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop)" msgid "File to activity linking plugin" -msgstr "Insticksprogram för att länka fil till aktivitet" +msgstr "Länkinsticksprogram från fil till aktivitet" #: /usr/share/kde4/services/fixhosturifilter.desktop msgctxt "Name(fixhosturifilter.desktop)" @@ -736,7 +737,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop msgctxt "Name(dir.desktop)" msgid "Folder" -msgstr "Mapp" +msgstr "Katalog" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-folderview.desktop)" @@ -746,7 +747,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/directorythumbnail.desktop msgctxt "Name(directorythumbnail.desktop)" msgid "Folders" -msgstr "Mappar" +msgstr "Kataloger" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/foldoc.desktop msgctxt "Name(foldoc.desktop)" @@ -781,7 +782,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/gaduprotocol.desktop msgctxt "Comment(gaduprotocol.desktop)" msgid "Gadu-Gadu Protocol" -msgstr "Gadu-Gadu-protokoll" +msgstr "Gadu-Gadu protokoll" #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop msgctxt "Name(kcmdolphingeneral.desktop)" @@ -856,7 +857,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop msgctxt "Name(google_shopping.desktop)" msgid "Google Shopping" -msgstr "Google Shopping" +msgstr "Google shopping" #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/googletalkprotocol.desktop msgctxt "Comment(googletalkprotocol.desktop)" @@ -886,17 +887,20 @@ #: /usr/share/kde4/services/http_cache_cleaner.desktop msgctxt "Name(http_cache_cleaner.desktop)" msgid "HTTP Cache Cleaner" -msgstr "HTTP-cacherensare" +msgstr "HTTP-cache-rensare" #: /usr/share/kde4/services/kded/soliduiserver.desktop msgctxt "Name(soliduiserver.desktop)" msgid "Hardware Detection" -msgstr "Hårdvaruidentifiering" +msgstr "Hårdvarudetektering" #: /usr/share/kde4/services/kded/nepomuksearchmodule.desktop msgctxt "Comment(nepomuksearchmodule.desktop)" -msgid "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." -msgstr "Hjälpmodul för I/O-slavar för att försäkra att automatisk uppdatering görs av Nepomuk söklistningar." +msgid "" +"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." +msgstr "" +"Hjälpmodul för I/O-slavar för att försäkra att automatisk uppdatering görs " +"av Nepomuk söklistningar." #: /usr/share/kde4/services/kcmhistory.desktop msgctxt "Name(kcmhistory.desktop)" @@ -926,7 +930,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rfc.desktop msgctxt "Name(rfc.desktop)" msgid "IETF Requests for Comments" -msgstr "IETF-begäranden om kommentarer (RFC)" +msgstr "IETF Requests for Comments" #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/ircprotocol.desktop msgctxt "Name(ircprotocol.desktop)" @@ -971,7 +975,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/dbusinstantmessenger.desktop msgctxt "Comment(dbusinstantmessenger.desktop)" msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface" -msgstr "Direktmeddelanden med ett D-Bus gränssnitt" +msgstr "Direktmeddelanden med ett D-Bus-gränssnitt" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ibl.desktop msgctxt "Name(ibl.desktop)" @@ -991,7 +995,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kuriikwsfilter.desktop msgctxt "Name(kuriikwsfilter.desktop)" msgid "InternetKeywordsFilter" -msgstr "Internetsökordsfilter" +msgstr "Sökordsfilter för Internet" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop msgctxt "Name(imageconverter.desktop)" @@ -1031,17 +1035,17 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)" msgid "JavaScript Runner" -msgstr "Kör JavaScript" +msgstr "Kör Javascript" #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)" msgid "JavaScript Runner" -msgstr "Kör JavaScript" +msgstr "Kör Javascript" #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)" msgid "JavaScript Widget" -msgstr "JavaScript-widget" +msgstr "Grafisk Javascript-komponent" #: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop msgctxt "Name(plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop)" @@ -1051,7 +1055,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/kaddressbookimprotocol.desktop msgctxt "Name(kaddressbookimprotocol.desktop)" msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" -msgstr "Direktmeddelandeprotokoll för adressboken" +msgstr "Addressbokens direktmeddelandeprotokoll" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde.desktop msgctxt "Name(kde.desktop)" @@ -1126,7 +1130,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/phononbackend.desktop msgctxt "Name(phononbackend.desktop)" msgid "KDE Multimedia Backend" -msgstr "KDE:s multimediegränssnitt" +msgstr "KDE:s multimediagränssnitt" #: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop msgctxt "Comment(knotify4.desktop)" @@ -1176,7 +1180,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kglobalaccel.desktop msgctxt "Name(kglobalaccel.desktop)" msgid "KDED Global Shortcuts Server" -msgstr "KDED-server för globala genvägar" +msgstr "KDED global snabbtangentserver" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kdedmodule.desktop msgctxt "Comment(kdedmodule.desktop)" @@ -1186,7 +1190,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/kfileplugin.desktop msgctxt "Name(kfileplugin.desktop)" msgid "KFile Meta Data Plugin" -msgstr "Kfil-metadatainsticksprogram" +msgstr "Kfil-metadata-insticksprogram" #: /usr/share/kde4/services/kfilemodule.desktop msgctxt "Name(kfilemodule.desktop)" @@ -1236,22 +1240,22 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop msgctxt "Comment(kresources_plugin.desktop)" msgid "KResources Framework Plugin" -msgstr "KResources-insticksprogram för ramverk" +msgstr "Insticksprogram för resursramverk" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop msgctxt "Comment(kresources_manager.desktop)" msgid "KResources Manager" -msgstr "KResources-hanterare" +msgstr "Resurshantering" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop msgctxt "Name(kresources_manager.desktop)" msgid "KResources Manager" -msgstr "KResources-hanterare" +msgstr "Resurshantering" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop msgctxt "Name(kresources_plugin.desktop)" msgid "KResources Plugin" -msgstr "KResources-insticksprogram" +msgstr "Insticksprogram för resurser" #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-runner.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner.desktop)" @@ -1266,22 +1270,26 @@ #: /usr/share/kde4/services/kded/kscreen.desktop msgctxt "Name(kscreen.desktop)" msgid "KScreen 2" -msgstr "KScreen 2" +msgstr "Kscreen 2" #: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditorplugin.desktop msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)" msgid "KTextEditor Plugin" -msgstr "Insticksprogram för textredigerare" +msgstr "Insticksprogram för texteditor" #: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop msgctxt "Comment(ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop)" msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin" -msgstr "KTextEditor-pluginprogram för ladda/spara filter/kontrollera" +msgstr "Texteditor-insticksprogram för ladda/spara filter/kontrollera" #: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop msgctxt "Comment(networkwatcher.desktop)" -msgid "Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ protocol" -msgstr "Håller reda på nätverket och uppdaterar kataloglistor för protokollet network:/" +msgid "" +"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " +"protocol" +msgstr "" +"Håller reda på nätverket och uppdaterar kataloglistningar för protokollet " +"network:/" #: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop msgctxt "Name(konqueror.desktop)" @@ -1296,7 +1304,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/kontactplugin.desktop msgctxt "Name(kontactplugin.desktop)" msgid "Kontact Plugin" -msgstr "Kontact-insticksprogram" +msgstr "Insticksprogram för Kontact" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop msgctxt "Name(ldapkio.desktop)" @@ -1316,7 +1324,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/leo.desktop msgctxt "Name(leo.desktop)" msgid "LEO-Translate" -msgstr "LEO-översättning" +msgstr "LEO-Translate" #: /usr/share/kde4/services/language.desktop msgctxt "Comment(language.desktop)" @@ -1331,22 +1339,22 @@ #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop msgctxt "Comment(emoticonstheme_adium.desktop)" msgid "Library to use Adium emoticons theme" -msgstr "Bibliotek för Adiums uttryckssymbolstema" +msgstr "Bibliotek för att använda Adium smilistema" #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop msgctxt "Comment(emoticonstheme_kde.desktop)" msgid "Library to use KDE emoticons theme" -msgstr "Bibliotek för KDE:s uttryckssymbolstema" +msgstr "Bibliotek för att använda KDE smilistema" #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop msgctxt "Comment(emoticonstheme_pidgin.desktop)" msgid "Library to use Pidgin emoticons theme" -msgstr "Bibliotek för Pidgins uttryckssymbolstema" +msgstr "Bibliotek för att använda Pidgin smilistema" #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop msgctxt "Comment(emoticonstheme_xmpp.desktop)" msgid "Library to use XMPP emoticons theme" -msgstr "Bibliotek för XMPP:s uttryckssymbolstema" +msgstr "Bibliotek för att använda XMPP smilistema" #: /usr/share/kde4/services/localdomainurifilter.desktop msgctxt "Name(localdomainurifilter.desktop)" @@ -1386,7 +1394,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop msgctxt "Comment(kcm_kscreen.desktop)" msgid "Manage and configure monitors and displays" -msgstr "Hantera och konfigurera monitorer och skärmar" +msgstr "Hantera och ställ in bildskärmar" #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/meanwhileprotocol.desktop msgctxt "Name(meanwhileprotocol.desktop)" @@ -1436,7 +1444,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop msgctxt "Comment(recentdocumentsnotifier.desktop)" msgid "Monitors \"Recent Documents\" folder for changes" -msgstr "Övervakar ändringar i mappen \"Senaste dokument\"" +msgstr "Övervakar katalogen \"Senaste dokument\" efter ändringar" #: /usr/share/kde4/services/kded/desktopnotifier.desktop msgctxt "Comment(desktopnotifier.desktop)" @@ -1446,37 +1454,37 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-nlru.desktop msgctxt "Name(multitran-nlru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" -msgstr "Multitran – översätt mellan nederländska och ryska" +msgstr "Multitran - översätt mellan holländska och ryska" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-enru.desktop msgctxt "Name(multitran-enru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" -msgstr "Multitran – översätt mellan engelska och ryska" +msgstr "Multitran - översätt mellan engelska och ryska" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-frru.desktop msgctxt "Name(multitran-frru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" -msgstr "Multitran – översätt mellan franska och ryska" +msgstr "Multitran - översätt mellan franska och ryska" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-deru.desktop msgctxt "Name(multitran-deru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" -msgstr "Multitran – översätt mellan tyska och ryska" +msgstr "Multitran - översätt mellan tyska och ryska" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-itru.desktop msgctxt "Name(multitran-itru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" -msgstr "Multitran – översätt mellan italienska och ryska" +msgstr "Multitran - översätt mellan italienska och ryska" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-esru.desktop msgctxt "Name(multitran-esru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" -msgstr "Multitran – översätt mellan spanska och ryska" +msgstr "Multitran - översätt mellan spanska och ryska" #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)" msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" -msgstr "Native Plasma-widget i JavaScript" +msgstr "Inbyggd grafisk Plasma-komponent skriven i Javascript" #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop)" @@ -1496,102 +1504,102 @@ #: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop msgctxt "Name(nepomukstorage.desktop)" msgid "Nepomuk Data Storage" -msgstr "Nepomuks datalagring" +msgstr "Nepomuk-datalagring" #: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop msgctxt "Name(nepomukepubextractor.desktop)" msgid "Nepomuk EPub Extractor" -msgstr "Nepomuk EPub-extraherare" +msgstr "Nepomuk EPub-extrahering" #: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop msgctxt "Name(nepomukexiv2extractor.desktop)" msgid "Nepomuk Exiv2 Extractor" -msgstr "Nepomuk Exiv2-extraherare" +msgstr "Nepomuk Exiv2-extrahering" #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop msgctxt "Name(activitymanager-plugin-nepomuk.desktop)" msgid "Nepomuk Feeder" -msgstr "Nepomuk-matare" +msgstr "Nepomuk-inmatning" #: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukextractor.desktop msgctxt "Comment(nepomukextractor.desktop)" msgid "Nepomuk File Extractor" -msgstr "Nepomuk-filextraherare" +msgstr "Nepomuk filextrahering" #: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop msgctxt "Comment(nepomukofficeextractor.desktop)" msgid "Nepomuk File extractor for DOC, XLS and PPT files" -msgstr "Nepomuk-filextraherare för DOC-, XLS- och PPT-filer" +msgstr "Nepomuk filextrahering för DOC-, XLS- och PPT-filer" #: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop msgctxt "Comment(nepomukepubextractor.desktop)" msgid "Nepomuk File extractor for EPub Files" -msgstr "Nepomuk-filextraherare för EPub-filer" +msgstr "Nepomuk filextrahering för EPub-filer" #: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop msgctxt "Comment(nepomukexiv2extractor.desktop)" msgid "Nepomuk File extractor for Image files" -msgstr "Nepomuk-filextraherare för bildfiler" +msgstr "Nepomuk filextrahering för bildfiler" #: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop msgctxt "Comment(nepomukmobiextractor.desktop)" msgid "Nepomuk File extractor for MobiPocket Files" -msgstr "Nepomuk-filextraherare för MobiPocket-filer" +msgstr "Nepomuk filextrahering för MobiPocket-filer" #: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop msgctxt "Comment(nepomuktaglibextractor.desktop)" msgid "Nepomuk File extractor for Music Files" -msgstr "Nepomuk-filextraherare för musikfiler" +msgstr "Nepomuk filextrahering för musikfiler" #: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop msgctxt "Comment(nepomukodfextractor.desktop)" msgid "Nepomuk File extractor for ODF files" -msgstr "Nepomuk-filextraherare för ODF-filer" +msgstr "Nepomuk filextrahering för ODF-filer" #: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop msgctxt "Comment(nepomukoffice2007extractor.desktop)" msgid "Nepomuk File extractor for Office2007 files" -msgstr "Nepomuk-filextraherare för Office2007-filer" +msgstr "Nepomuk filextrahering för Office 2007-filer" #: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop msgctxt "Comment(nepomukpopplerextractor.desktop)" msgid "Nepomuk File extractor for PDF files" -msgstr "Nepomuk-filextraherare för PDF-filer" +msgstr "Nepomuk filextrahering för PDF-filer" #: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop msgctxt "Comment(nepomukplaintextextractor.desktop)" msgid "Nepomuk File extractor for text files" -msgstr "Nepomuk-filextraherare för textfiler" +msgstr "Nepomuk filextrahering för textfiler" #: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop msgctxt "Name(nepomukmobiextractor.desktop)" msgid "Nepomuk Mobi Extractor" -msgstr "Nepomuk Mobi-extraherare" +msgstr "Nepomuk Mobi-extrahering" #: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop msgctxt "Name(nepomukodfextractor.desktop)" msgid "Nepomuk Odf Extractor" -msgstr "Nepomuk Odf-extraherare" +msgstr "Nepomuk ODF-extrahering" #: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop msgctxt "Name(nepomukofficeextractor.desktop)" msgid "Nepomuk Office Extractor" -msgstr "Nepomuk Office-extraherare" +msgstr "Nepomuk Office-extrahering" #: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop msgctxt "Name(nepomukoffice2007extractor.desktop)" msgid "Nepomuk Office2007 Extractor" -msgstr "Nepomuk Office2007-extraherare" +msgstr "Nepomuk Office 2007-extrahering" #: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop msgctxt "Name(nepomukplaintextextractor.desktop)" msgid "Nepomuk Plain Text Extractor" -msgstr "Nepomuk-textextraherare" +msgstr "Nepomuk extrahering av vanlig text" #: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop msgctxt "Name(nepomukpopplerextractor.desktop)" msgid "Nepomuk Poppler Extractor" -msgstr "Nepomuk Poppler-extraherare" +msgstr "Nepomuk Poppler-extrahering" #: /usr/share/kde4/services/kded/nepomuksearchmodule.desktop msgctxt "Name(nepomuksearchmodule.desktop)" @@ -1601,7 +1609,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_nepomuk.desktop msgctxt "Comment(kcm_nepomuk.desktop)" msgid "Nepomuk Server Configuration" -msgstr "Nepomuk-serverkonfiguration" +msgstr "Nepomuk-tjänstinställning" #: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice.desktop msgctxt "Comment(nepomukservice.desktop)" @@ -1611,22 +1619,22 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice2.desktop msgctxt "Comment(nepomukservice2.desktop)" msgid "Nepomuk Service Version 2" -msgstr "Nepomuk Service Version 2" +msgstr "Nepomuk-tjänst version 2" #: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop msgctxt "Comment(nepomukfileindexer.desktop)" msgid "Nepomuk Service which indexes files on the desktop" -msgstr "Nepomuk Service som indexerar filer på skrivbordet" +msgstr "Nepomuk-tjänst som indexerar filer på skrivbordet" #: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop msgctxt "Name(nepomuktaglibextractor.desktop)" msgid "Nepomuk TagLib Extractor" -msgstr "Nepomuk TagLib-extraherare" +msgstr "Nepomuk TagLib-extrahering" #: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop msgctxt "Name(nepomukfilewatch.desktop)" msgid "NepomukFileWatch" -msgstr "Nepomuks filövervakning" +msgstr "Nepomuk-filövervakning" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/netcraft.desktop msgctxt "Name(netcraft.desktop)" @@ -1706,7 +1714,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop msgctxt "Name(emoticonstheme_pidgin.desktop)" msgid "Pidgin Emoticons Theme" -msgstr "Pidgins uttryckssymbolstema" +msgstr "Pidgin smilistema" #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-animator.desktop msgctxt "Comment(plasma-animator.desktop)" @@ -1736,17 +1744,17 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-containment.desktop msgctxt "Comment(plasma-containment.desktop)" msgid "Plasma applet container and background painter" -msgstr "Plasma-appletbehållare och bakgrundsmålare" +msgstr "Plasmaminiprogram-omgivning och bakgrundsuppritning" #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop msgctxt "Comment(plasma-packagestructure.desktop)" msgid "Plasma package structure definition" -msgstr "Strukturdefinition av plasmapaket" +msgstr "Strukturdefinition av Plasma-paket" #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-popupapplet.desktop)" msgid "Plasma scripting popup applet" -msgstr "Popup-applet med Plasma-skript" +msgstr "Plasmaskript-miniprogram" #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-service.desktop msgctxt "Comment(plasma-service.desktop)" @@ -1761,7 +1769,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop msgctxt "Comment(plasma-wallpaper.desktop)" msgid "Plasma wallpaper" -msgstr "Plasma-skrivbordsbakgrund" +msgstr "Plasma skrivbordsunderlägg" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kfileitemactionplugin.desktop msgctxt "Comment(kfileitemactionplugin.desktop)" @@ -1786,12 +1794,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)" msgid "Plugin to rank activities based on usage" -msgstr "Insticksprogram för att ranka aktiviteter baserat på användning" +msgstr "Insticksprogram för rankning av aktiviteter baserat på användning" #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)" msgid "Plugin to store and score events in Sqlite" -msgstr "Insticksprogram för att lagra och betygsätta händelser i Sqlite" +msgstr "Insticksprogram för att lagra och betygsätta händelser i SQLite" #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-nepomuk.desktop)" @@ -1801,7 +1809,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop msgctxt "Name(khtml_plugins.desktop)" msgid "Plugins" -msgstr "Pluginprogram" +msgstr "Insticksprogram" #: /usr/share/kde4/services/kded/kssld.desktop msgctxt "Comment(kssld.desktop)" @@ -1815,28 +1823,48 @@ #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/localdir.desktop msgctxt "Comment(localdir.desktop)" -msgid "Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given directory" -msgstr "Ger tillgång till kalenderobjekt, vart och ett lagrat i en enskild lokal fil, i en given katalog" +msgid "" +"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given " +"directory" +msgstr "" +"Ger tillgång till kalenderobjekt, vart och ett lagrat i en enskild lokal " +"fil, i en given katalog" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop msgctxt "Comment(net.desktop)" -msgid "Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework KIO. Supports standard vCard files and other formats depending on available plugins." -msgstr "Ger åtkomst till kontakter i fjärrfiler via KDE:s nätverksramverk KIO. Stöder vCard-standardfiler och andra format beroende på vilka insticksprogram som är tillgängliga." +msgid "" +"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework " +"KIO. Supports standard vCard files and other formats depending on available " +"plugins." +msgstr "" +"Ger tillgång till kontakter i fjärrfiler med användning av KDE:s I/O-" +"ramverk. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på " +"tillgängliga insticksprogram." #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop msgctxt "Comment(file.desktop)" -msgid "Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard vCard files and other formats depending on available plugins." -msgstr "Ger åtkomst till kontakter som finns lagrade i en enda lokal fil. Stöder vCard-standardfiler och andra format beroende på vilka insticksprogram som är tillgängliga." +msgid "" +"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard " +"vCard files and other formats depending on available plugins." +msgstr "" +"Ger tillgång till kontakter lagrade i en enda lokal fil. Stöder vCard-" +"standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga insticksprogram." #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop msgctxt "Comment(ldapkio.desktop)" msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server" -msgstr "Ger tillgång till kontakter som är lagrade på en LDAP-katalogserver" +msgstr "Ger tillgång till kontakter lagrade på en LDAP-katalogserver" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop msgctxt "Comment(dir.desktop)" -msgid "Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given folder. Supports standard vCard file and other formats depending on availability of plugins." -msgstr "Ger åtkomst till kontakter, som finns lagrade i separata filer, i en specifik mapp. Stöder vCard-standardfiler och andra format beroende på vilka insticksprogram som är tillgängliga." +msgid "" +"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given " +"folder. Supports standard vCard file and other formats depending on " +"availability of plugins." +msgstr "" +"Ger tillgång till kontakter, var och en lagrad i en enstaka fil, i en given " +"katalog. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på " +"tillgängliga insticksprogram." #: /usr/share/kde4/services/kded/remotedirnotify.desktop msgctxt "Comment(remotedirnotify.desktop)" @@ -1846,7 +1874,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-slc.desktop)" msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet" -msgstr "Förser Share-Like-Connect-appleten med data" +msgstr "Tillhandahåller data för Share-Like-Connect miniprogram" #: /usr/share/kde4/services/kded/phononserver.desktop msgctxt "Comment(phononserver.desktop)" @@ -1881,12 +1909,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-kscreen.desktop)" msgid "Quick Display Configuration" -msgstr "Snabb skärmkonfiguration" +msgstr "Snabbinställning av skärm" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-kscreen.desktop)" msgid "Quick configuration of a new display" -msgstr "Snabb konfiguration av en ny skärm" +msgstr "Snabbinställning av en ny skärm" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rpmfind.desktop msgctxt "Name(rpmfind.desktop)" @@ -1921,7 +1949,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ruby_application_archive.desktop msgctxt "Name(ruby_application_archive.desktop)" msgid "Ruby Application Archive" -msgstr "Ruby-programarkiv" +msgstr "Ruby Application Archive" #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/smsprotocol.desktop msgctxt "Name(smsprotocol.desktop)" @@ -1966,7 +1994,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/searchprovider.desktop msgctxt "Comment(searchprovider.desktop)" msgid "Search Engine" -msgstr "Sökmotor" +msgstr "Söktjänst" #: /usr/share/kde4/services/kurisearchfilter.desktop msgctxt "Name(kurisearchfilter.desktop)" @@ -2001,12 +2029,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop msgctxt "Comment(kcm_phonon.desktop)" msgid "Settings for the Phonon multimedia framework" -msgstr "Inställningar för Phonon-multimedieramverket" +msgstr "Inställningar av Phonon multimediaramverk" #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop msgctxt "Name(activitymanager-plugin-slc.desktop)" msgid "Share-Like-Connect" -msgstr "Dela-Gilla-Anslut" +msgstr "Share-Like-Connect" #: /usr/share/kde4/services/kshorturifilter.desktop msgctxt "Name(kshorturifilter.desktop)" @@ -2056,12 +2084,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop msgctxt "Name(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)" msgid "Sqlite Feeder" -msgstr "Sqlite-matare" +msgstr "SQLite-inmatning" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kconfigbackend.desktop msgctxt "Comment(kconfigbackend.desktop)" msgid "Storage backend for KConfig" -msgstr "Lagrings-backend för KConfig" +msgstr "Lagringsgränssnitt för KConfig" #: /usr/share/kde4/services/kded/kcookiejar.desktop msgctxt "Comment(kcookiejar.desktop)" @@ -2121,12 +2149,12 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/dbustexttospeech.desktop msgctxt "Comment(dbustexttospeech.desktop)" msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface" -msgstr "Text till tal-tjänst med ett D-bussgränssnitt" +msgstr "Text-till-tal-tjänst med ett D-bus-gränssnitt" #: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop msgctxt "Comment(nepomukstorage.desktop)" msgid "The Core Nepomuk data storage service" -msgstr "Kärntjänsten för datalagring i Nepomuk" +msgstr "Nepomuk-datalagringstjänstens kärna" #: /usr/share/kde4/services/khelpcenter.desktop msgctxt "Comment(khelpcenter.desktop)" @@ -2136,7 +2164,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop msgctxt "Comment(nepomukfilewatch.desktop)" msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" -msgstr "Nepomuks tjänst för övervakning av filändringar" +msgstr "Nepomuks filövervakningstjänst för att bevaka filändringar" #: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd.desktop msgctxt "Comment(kactivitymanagerd.desktop)" @@ -2146,27 +2174,29 @@ #: /usr/share/kde4/services/kfilemodule.desktop msgctxt "Comment(kfilemodule.desktop)" msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog" -msgstr "KDE:s standardmodul för filer som tillhandahåller standarddialogrutan för filer" +msgstr "" +"KDE:s standardmodul för filer som tillhandahåller standarddialogrutan för " +"filer" #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)" msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." -msgstr "Den här tjänsten låter dig konfigurera de allmänna inställningarna i Dolphin." +msgstr "Den här tjänsten låter dig anpassa allmänna inställningar i Dolphin." #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)" msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." -msgstr "Den här tjänsten låter dig konfigurera navigeringen i Dolphin." +msgstr "Den här tjänsten låter dig anpassa navigering i Dolphin." #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)" msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." -msgstr "Den här tjänsten låter dig konfigurera visningslägena i Dolphin." +msgstr "Den här tjänsten låter dig anpassa visningslägen i Dolphin." #: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)" msgid "This service allows configuration of the trash." -msgstr "Den här tjänsten låter dig konfigurera papperskorgen." +msgstr "Den här tjänsten låter dig anpassa papperskorgen." #: /usr/share/kde4/servicetypes/thumbcreator.desktop msgctxt "Comment(thumbcreator.desktop)" @@ -2180,8 +2210,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kded/networkstatus.desktop msgctxt "Comment(networkstatus.desktop)" -msgid "Tracks status of network interfaces and provides notification to applications using the network." -msgstr "Bevakar status för nätverksgränssnitt och tillhandahåller underrättelser till program som använder nätverket." +msgid "" +"Tracks status of network interfaces and provides notification to " +"applications using the network." +msgstr "" +"Följer status hos nätverksgränssnitt och tillhandahåller underrättelser till " +"program som använder nätverket." #: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop msgctxt "Name(kcmtrash.desktop)" @@ -2196,7 +2230,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/android10.desktop msgctxt "Name(android10.desktop)" msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" -msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)" +msgstr "AA-beskrivning (Android Phone 1.0)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox20oncurrent.desktop msgctxt "Name(firefox20oncurrent.desktop)" @@ -2206,7 +2240,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox30oncurrent.desktop msgctxt "Name(firefox30oncurrent.desktop)" msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" -msgstr "UADescription (Firefox 3.0 på aktuell)" +msgstr "AA-beskrivning (Firefox 3.0 på aktuell)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox36oncurrent.desktop msgctxt "Name(firefox36oncurrent.desktop)" @@ -2216,7 +2250,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome10onwinnt51.desktop msgctxt "Name(chrome10onwinnt51.desktop)" msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" -msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 på Windows XP)" +msgstr "AA-beskrivning (Google Chrome 1.0 på Windows XP)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome50oncurrent.desktop msgctxt "Name(chrome50oncurrent.desktop)" @@ -2256,7 +2290,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie70onwinnt51.desktop msgctxt "Name(ie70onwinnt51.desktop)" msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" -msgstr "UADescription (IE 7.0 på Win XP)" +msgstr "AA-beskrivning (IE 7.0 på Win XP)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/lynxoncurrent.desktop msgctxt "Name(lynxoncurrent.desktop)" @@ -2306,7 +2340,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op962oncurrent.desktop msgctxt "Name(op962oncurrent.desktop)" msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" -msgstr "UADescription (Opera 9.62 på aktuell)" +msgstr "AA-beskrivning (Opera 9.62 på aktuell)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari20.desktop msgctxt "Name(safari20.desktop)" @@ -2316,12 +2350,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari30oniphone.desktop msgctxt "Name(safari30oniphone.desktop)" msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" -msgstr "UADescription (Safari 3.0 på iPhone)" +msgstr "AA-beskrivning (Safari 3.0 på iPhone)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari32.desktop msgctxt "Name(safari32.desktop)" msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" -msgstr "UADescription (Safari 3.2 på MacOS X)" +msgstr "AA-beskrivning (Safari 3.2 på MacOS X)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari40.desktop msgctxt "Name(safari40.desktop)" @@ -2331,7 +2365,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/wgetoncurrent.desktop msgctxt "Name(wgetoncurrent.desktop)" msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" -msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "AA-beskrivning (Wget 1.11.4)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/w3moncurrent.desktop msgctxt "Name(w3moncurrent.desktop)" @@ -2346,7 +2380,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/smb.desktop msgctxt "Comment(smb.desktop)" msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" -msgstr "Använd detta för att ställa in vilka Windows-filsystem (SMB) som du kan komma åt" +msgstr "" +"Använd detta för att ställa in vilka Windows-filsystem (SMB) som du kan " +"komma åt" #: /usr/share/kde4/services/kcm_useraccount.desktop msgctxt "Comment(kcm_useraccount.desktop)" @@ -2376,7 +2412,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop msgctxt "Name(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" msgid "Virtual desktop switcher" -msgstr "Växling av virtuellt skrivbord" +msgstr "Byte av virtuellt skrivbord" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/voila.desktop msgctxt "Name(voila.desktop)" @@ -2386,12 +2422,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop msgctxt "Comment(kwalletd.desktop)" msgid "Wallet Server" -msgstr "Wallet-server" +msgstr "Plånboksserver" #: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop msgctxt "Name(kwalletd.desktop)" msgid "Wallet Server" -msgstr "Wallet-server" +msgstr "Plånboksserver" #: /usr/share/kde4/services/webarchivethumbnail.desktop msgctxt "Name(webarchivethumbnail.desktop)" @@ -2410,8 +2446,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" -msgid "When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that activity" -msgstr "När du växlar till en aktivitet öppnas det virtuella skrivbord som senast användes med aktiviteten" +msgid "" +"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that " +"activity" +msgstr "" +"Vid byte till en aktivitet, öppnar det virtuella skrivbord som senast " +"användes med den aktiviteten" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikia.desktop msgctxt "Name(wikia.desktop)" @@ -2476,7 +2516,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop msgctxt "Name(emoticonstheme_xmpp.desktop)" msgid "XMPP Emoticons Theme" -msgstr "XMPP-uttryckssymbolstema" +msgstr "XMPP smilistema" #: /usr/share/kde4/services/YaST-systemsettings.desktop msgctxt "Name(YaST-systemsettings.desktop)" Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po 2015-08-20 12:41:38 UTC (rev 92257) +++ branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po 2015-08-20 12:41:40 UTC (rev 92258) @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-14 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-21 14:12\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "A breath of fresh air" msgstr "Ett friskt andetag" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop msgctxt "Comment(khtmlsettingsplugin.desktop)" msgid "A fast way to change the KHTML settings" msgstr "Ett snabbt sätt att ändra KHTML-inställningarna" @@ -66,22 +66,22 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_adblock.desktop msgctxt "Name(plugin_adblock.desktop)" msgid "Adblock" -msgstr "Adblock" +msgstr "Reklamblockering" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/default/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Air" msgstr "Luft" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/uachangerplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop msgctxt "Comment(uachangerplugin.desktop)" msgid "Allows the detected UserAgent to be modified" -msgstr "Gör det möjligt att ändra identifierad användaragent" +msgstr "Gör det möjligt att ändra detekterad användaragent" #: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)" msgid "An Akonadi serializer plugin for SocialFeedItem" -msgstr "Ett insticksprogram för en Akonadi-serialiserare för SocialFeedItem" +msgstr "Ett Akonadi insticksprogram för serialisering av sociala kanalobjekt" #: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop msgctxt "Comment(kimgalleryplugin.desktop)" @@ -91,19 +91,19 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Applications/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Application Manuals" -msgstr "Programmanualer" +msgstr "Programhandböcker" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Application dashboard" msgstr "Instrumentpanel för program" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/autorefresh.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop msgctxt "Name(autorefresh.desktop)" msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatisk uppdatering" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/autorefresh.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop msgctxt "Comment(autorefresh.desktop)" msgid "Auto Refresh plugin" msgstr "Insticksprogram för automatisk uppdatering" @@ -111,7 +111,7 @@ #: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop msgctxt "Name(linkPath.desktop)" msgid "Basic link to file or directory..." -msgstr "Baslänk till fil eller katalog..." +msgstr "Enkel länk till fil eller katalog..." #: /usr/share/kde4/apps/kabc/formats/binary.desktop msgctxt "Name(binary.desktop)" @@ -121,12 +121,12 @@ #: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop msgctxt "Name(keditbookmarks.desktop)" msgid "Bookmark Editor" -msgstr "Bokmärkesredigerare" +msgstr "Bokmärkeseditor" #: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop msgctxt "Comment(keditbookmarks.desktop)" msgid "Bookmark Organizer and Editor" -msgstr "Bokmärkesorganisatör och -redigerare" +msgstr "Bokmärkesorganisering och editor" #: /usr/share/kde4/apps/kbookmark/directory_bookmarkbar.desktop msgctxt "Name(directory_bookmarkbar.desktop)" @@ -136,7 +136,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop msgctxt "Name(minitoolsplugin.desktop)" msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +msgstr "Småbokmärken" #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/bookmarks_module.desktop msgctxt "Name(bookmarks_module.desktop)" @@ -158,10 +158,10 @@ msgid "CDWRITER Device..." msgstr "Cd-brännarenhet..." -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_validators.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop msgctxt "Comment(plugin_validators.desktop)" msgid "CSS and HTML validation tools" -msgstr "Verktyg för CSS- och HTML-validering" +msgstr "CSS- och HTML-valideringsverktyg" #: /usr/share/kde4/templates/linkCAMERA.desktop msgctxt "Name(linkCAMERA.desktop)" @@ -180,8 +180,10 @@ #: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz-custom.desktop msgctxt "Name(compiz-custom.desktop)" -msgid "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" -msgstr "Compiz-anpassning (skapa ett omslagsskript, \"compiz-kde-startare\", för att kunna starta)" +msgid "" +"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" +msgstr "" +"Egen Compiz (skapa omgivande skript 'compiz-kde-launcher' för att starta den)" #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop msgctxt "Name(kcontrolmodules.desktop)" @@ -196,7 +198,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop msgctxt "Name(plugin_domtreeviewer.desktop)" msgid "DOM Tree Viewer" -msgstr "DOM-trädvisaren" +msgstr "DOM-trädvisning" #: /usr/share/kde4/templates/linkDVDROM.desktop msgctxt "Name(linkDVDROM.desktop)" @@ -208,10 +210,10 @@ msgid "Directory Filter" msgstr "Katalogfilter" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop msgctxt "Comment(akregator_konqfeedicon.desktop)" msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed" -msgstr "Visar en ikon på statusraden om sidan innehåller en källa" +msgstr "Visar en ikon i statusraden om sidan innehåller en kanal" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop msgctxt "Comment(plugin_rellinks.desktop)" @@ -221,7 +223,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop msgctxt "Name(plugin_rellinks.desktop)" msgid "Document Relations" -msgstr "Dokumentationsförhållanden" +msgstr "Dokumentförhållanden" #: /usr/share/applications/kde4/dolphin.desktop msgctxt "Name(dolphin.desktop)" @@ -261,7 +263,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop msgctxt "Comment(minitoolsplugin.desktop)" msgid "Enables the use of bookmarklets" -msgstr "Aktiverar användning av bookmarklets" +msgstr "Aktiverar användning av småbokmärken" #: /usr/share/kde4/templates/HTMLFile.desktop msgctxt "Comment(HTMLFile.desktop)" @@ -276,12 +278,12 @@ #: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop msgctxt "Comment(linkURL.desktop)" msgid "Enter link to location (URL):" -msgstr "Ange länk till plats (URL):" +msgstr "Ange länk till plats (webbadress):" #: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop msgctxt "Comment(linkPath.desktop)" msgid "Enter path of file or directory:" -msgstr "Ange sökvägen till filen eller katalogen:" +msgstr "Skriv in sökväg till fil eller katalog" #: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop msgctxt "Comment(TextFile.desktop)" @@ -311,7 +313,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop msgctxt "Name(konquerorsu.desktop)" msgid "File Manager - Super User Mode" -msgstr "Filhanterare - administratörsläge" +msgstr "Filhanterare - Administratörsläge" #: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)" @@ -321,7 +323,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/kfind.desktop msgctxt "Name(kfind.desktop)" msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Sök efter filer/mappar" +msgstr "Hitta filer eller kataloger" #: /usr/share/kde4/templates/linkFloppy.desktop msgctxt "Name(linkFloppy.desktop)" @@ -331,7 +333,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/dirtree_module.desktop msgctxt "Name(dirtree_module.desktop)" msgid "Folder" -msgstr "Mapp" +msgstr "Katalog" #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_tree.desktop msgctxt "Name(konqsidebar_tree.desktop)" @@ -356,7 +358,7 @@ #: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop msgctxt "Name(linkHD.desktop)" msgid "Hard Disc Device..." -msgstr "Hårddisk..." +msgstr "Hårddiskenhet..." #: /usr/share/applications/kde4/Help.desktop msgctxt "Name(Help.desktop)" @@ -365,13 +367,22 @@ #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop msgctxt "Comment(kcm_filemanager.desktop)" -msgid "Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu and all KDE applications in which you can open folders will use this file manager." -msgstr "Här kan du konfigurera din standardfilhanterare. Filhanteraren kommer att användas för posterna i K-menyn och alla KDE-program där du kan öppna mappar." +msgid "" +"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " +"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " +"manager." +msgstr "" +"Här kan du anpassa förvald filhanterare. Alternativen i K-menyn och alla KDE-" +"program där du kan öppna kataloger kommer att använda den här filhanteraren." #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop msgctxt "Comment(kcm_browser.desktop)" -msgid "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in which you can select hyperlinks should honor this setting." -msgstr "Här kan du anpassa standardwebbläsaren. Alla KDE-program där du kan välja hyperlänkar bör följa inställningen." +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Här kan du anpassa förvald webbläsare. Alla KDE-program där du kan välja " +"hyperlänkar bör följa inställningen." #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop msgctxt "Comment(kcm_wm.desktop)" @@ -386,7 +397,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_history.desktop msgctxt "Name(konqsidebar_history.desktop)" msgid "History SideBar Module" -msgstr "Modul för sidopanelen Historik" +msgstr "Historiksidomodul" #: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop msgctxt "Name(Home.desktop)" @@ -396,7 +407,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/home.desktop msgctxt "Name(home.desktop)" msgid "Home Folder" -msgstr "Startmapp" +msgstr "Hemkatalog" #: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop msgctxt "Name(kimgalleryplugin.desktop)" @@ -406,12 +417,12 @@ #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop msgctxt "Name(kcm_instantmessenger.desktop)" msgid "Instant Messenger" -msgstr "Direktmeddelandeklient" +msgstr "Direktmeddelanden" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Intended as Application dashboard default" -msgstr "Avsedd som standard för programinstrumentpanel" +msgstr "Avsett som förvald instrumentpanel för program" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/kdelibs3.desktop msgctxt "Name(kdelibs3.desktop)" @@ -436,7 +447,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/fundamentals.desktop msgctxt "Name(fundamentals.desktop)" msgid "KDE Fundamentals" -msgstr "Grunderna i KDE" +msgstr "KDE:s grunder" #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/kde_web.desktop msgctxt "Name(kde_web.desktop)" @@ -453,7 +464,7 @@ msgid "KDE Official FTP" msgstr "KDE:s officiella FTP-server" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop msgctxt "Name(khtmlsettingsplugin.desktop)" msgid "KHTML Settings" msgstr "KHTML-inställningar" @@ -466,17 +477,17 @@ #: /usr/share/applications/kde4/kmailservice.desktop msgctxt "Name(kmailservice.desktop)" msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" +msgstr "Kmail-tjänst" #: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop msgctxt "Name(knetattach.desktop)" msgid "KNetAttach" -msgstr "KNetAttach" +msgstr "Knetattach" #: /usr/share/applications/kde4/ktelnetservice.desktop msgctxt "Name(ktelnetservice.desktop)" msgid "KTelnetService" -msgstr "KTelnetService" +msgstr "Ktelnet-tjänst" #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop msgctxt "Name(kioslaves.desktop)" @@ -508,15 +519,15 @@ msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop msgctxt "Name(akregator_konqfeedicon.desktop)" msgid "Konqueror Feed Icon" msgstr "Konqueror-kanalikon" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_translator.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop msgctxt "Comment(plugin_translator.desktop)" msgid "Language translation for the current page using Google" -msgstr "Språköversättning av den aktiva sidan med hjälp av Google" +msgstr "Översättning av språk för den aktuella sidan med Google" #: /usr/share/kde4/templates/linkProgram.desktop msgctxt "Name(linkProgram.desktop)" @@ -526,12 +537,12 @@ #: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop msgctxt "Name(linkURL.desktop)" msgid "Link to Location (URL)..." -msgstr "Länk till plats (URL)..." +msgstr "Länk till plats (webbadress)..." #: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop msgctxt "Name(linkMO.desktop)" msgid "MO Device..." -msgstr "Magneto-optisk enhet..." +msgstr "MO-enhet..." #: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/metacity.desktop msgctxt "Name(metacity.desktop)" @@ -546,12 +557,12 @@ #: /usr/share/applications/kde4/nepomukbackup.desktop msgctxt "Name(nepomukbackup.desktop)" msgid "Nepomuk Backup" -msgstr "Nepomuk Backup" +msgstr "Nepomuk säkerhetskopiering" #: /usr/share/applications/kde4/nepomukcleaner.desktop msgctxt "Name(nepomukcleaner.desktop)" msgid "Nepomuk Cleaner" -msgstr "Nepomuk Cleaner" +msgstr "Nepomuk-rensare" #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/.directory msgctxt "Name(.directory)" @@ -576,7 +587,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop msgctxt "GenericName(knetattach.desktop)" msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "Nätverksmappguide" +msgstr "Nätverkskatalogguide" #: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop msgctxt "Comment(linkCDROM.desktop)" @@ -611,7 +622,7 @@ #: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop msgctxt "Comment(linkMO.desktop)" msgid "New MO Device" -msgstr "Ny magneto-optisk enhet" +msgstr "Ny MO-enhet" #: /usr/share/kde4/templates/linkNFS.desktop msgctxt "Comment(linkNFS.desktop)" @@ -631,7 +642,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop msgctxt "Name(onlinehelp.desktop)" msgid "Online Help" -msgstr "Online-hjälp" +msgstr "Direkthjälp" #: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/openbox.desktop msgctxt "Name(openbox.desktop)" @@ -656,14 +667,14 @@ #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_places.desktop msgctxt "Name(konqsidebar_places.desktop)" msgid "Places SideBar Module" -msgstr "Modul för sidopanelen Platser" +msgstr "Sidoradsmodul med platser" #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/plasma.desktop msgctxt "Name(plasma.desktop)" msgid "Plasma Manual" -msgstr "Plasmamanual" +msgstr "Handbok Plasma" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop msgctxt "Comment(khtmlkttsd.desktop)" msgid "Produces audio output for text in the current page" msgstr "Matar ut text som ljud på nuvarande sida" @@ -671,12 +682,12 @@ #: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop msgctxt "Comment(searchbar.desktop)" msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google." -msgstr "Visar en textruta som ger direktåtkomst till sökmotorer som Google." +msgstr "Visar en textruta för enklare åtkomst av söktjänster som Google." #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop msgctxt "Name(root.desktop)" msgid "Root Folder" -msgstr "Rotmapp" +msgstr "Rotkatalog" #: /usr/share/kde4/apps/remoteview/smb-network.desktop msgctxt "Name(smb-network.desktop)" @@ -691,7 +702,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop msgctxt "Name(searchbar.desktop)" msgid "Search Bar" -msgstr "Sökfält" +msgstr "Sökrad" #: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kshellcmdplugin.desktop msgctxt "Name(kshellcmdplugin.desktop)" @@ -706,12 +717,12 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_adblock.desktop msgctxt "Comment(plugin_adblock.desktop)" msgid "Show all blockable html elements" -msgstr "Visa alla HTML-element som kan blockeras" +msgstr "Visa alla blockeringsbara HTML-element" #: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop msgctxt "Name(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)" msgid "SocialFeedItem Serializer" -msgstr "SocialFeedItem-serialiserare" +msgstr "Serialisering av sociala kanalobjekt" #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop msgctxt "Name(kcm_terminal.desktop)" @@ -723,20 +734,26 @@ msgid "Text File..." msgstr "Textfil..." -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop msgctxt "Name(khtmlkttsd.desktop)" msgid "Text-to-Speech" -msgstr "Text-till-tal" +msgstr "Text till tal" #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop msgctxt "Comment(kcm_instantmessenger.desktop)" -msgid "The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups." +msgid "" +"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups." msgstr "Direktmeddelanden möjliggör tvåvägschatt mellan individer och grupper." #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_ktexteditor.desktop msgctxt "Comment(kcm_ktexteditor.desktop)" -msgid "The text editor service provides applications with a text viewer and editor. KDE applications that provide text editing facilities should use this service." -msgstr "Texteditortjänsten ger program en textvisare och editor. KDE-program som tillhandahåller textredigeringsfunktioner bör använda denna tjänst." +msgid "" +"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. " +"KDE applications that provide text editing facilities should use this " +"service." +msgstr "" +"Texteditortjänsten ger program en textvisare och editor. KDE-program som " +"tillhandahåller textredigeringsfunktioner bör använda denna tjänst." #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" @@ -750,13 +767,17 @@ #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/history.desktop msgctxt "Comment(history.desktop)" -msgid "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them in many ways." -msgstr "Det här är historiken på de webbadresser du nyligen besökt. Du kan sortera dem på många sätt." +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Det här är historiken på de webbadresser du nyligen besökt. Du kan sortera " +"dem på många sätt." #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/places.desktop msgctxt "Comment(places.desktop)" msgid "This is the list of places." -msgstr "Det här är listan över platser." +msgstr "Det här är listan med platser." #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/bookmarks.desktop msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)" @@ -775,15 +796,25 @@ #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop msgctxt "Comment(kcm_kemail.desktop)" -msgid "This service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honor this setting." -msgstr "Med den här tjänsten kan du ställa in förvald e-postklient. Alla KDE-program som behöver använda e-postklient ska använda den här inställningen" +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All KDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Den här tjänsten låter dig anpassa förvald e-postklient. Alla KDE-program " +"som behöver använda e-postklient ska använda den här inställningen" #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop msgctxt "Comment(kcm_terminal.desktop)" -msgid "This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE applications which invoke a terminal emulator application should honor this setting." -msgstr "Med den här tjänsten kan du anpassa den förvalda terminalemulatorn. Alla KDE-program som startar ett terminalprogram ska använda den här inställningen" +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Den här tjänsten låter dig anpassa din förvalda terminalemulator. Alla KDE-" +"program som startar ett terminalprogram ska använda den här inställningen" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_translator.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop msgctxt "Name(plugin_translator.desktop)" msgid "Translate" msgstr "Översätt" @@ -791,9 +822,9 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "UNIX manual pages" -msgstr "UNIX-manualsidor" +msgstr "Unix manualsidor" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/uachangerplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop msgctxt "Name(uachangerplugin.desktop)" msgid "UserAgent Changer" msgstr "Ändring av användaragent" @@ -806,7 +837,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_webarchiver.desktop msgctxt "Name(plugin_webarchiver.desktop)" msgid "Web Archiver" -msgstr "Webbarkiv" +msgstr "Webbarkiverare" #: /usr/share/applications/kde4/konqbrowser.desktop msgctxt "GenericName(konqbrowser.desktop)" @@ -828,7 +859,7 @@ msgid "Web Sites" msgstr "Webbplatser" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_validators.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop msgctxt "Name(plugin_validators.desktop)" msgid "Website Validators" msgstr "Validering av webbplatser" Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po 2015-08-20 12:41:38 UTC (rev 92257) +++ branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po 2015-08-20 12:41:40 UTC (rev 92258) @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-mimelnk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-05 10:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 14:51\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" @@ -39,7 +39,9 @@ msgstr "Microsoft Excel-blad" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet." +"desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel-blad" @@ -49,7 +51,9 @@ msgstr "Microsoft Excel-mall" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template." +"desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "Microsoft Excel-mall" @@ -64,7 +68,9 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint-presentation" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-" +"presentation.desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint-presentation" @@ -74,7 +80,9 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint-mall" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template." +"desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint-mall" @@ -94,7 +102,9 @@ msgstr "Microsoft Word-dokument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document." +"desktop)" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word-dokument" @@ -104,7 +114,9 @@ msgstr "Microsoft Word-mall" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template." +"desktop)" msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word-mall" Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-screensavers.sv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-screensavers.sv.po 2015-08-20 12:41:38 UTC (rev 92257) +++ branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-screensavers.sv.po 2015-08-20 12:41:40 UTC (rev 92258) @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-screensavers\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-14 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:31\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-yast.sv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-yast.sv.po 2015-08-20 12:41:38 UTC (rev 92257) +++ branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files-yast.sv.po 2015-08-20 12:41:40 UTC (rev 92258) @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-yast\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-05 10:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 14:51\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" @@ -90,8 +90,12 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/sw_source.desktop msgctxt "GenericName(sw_source.desktop)" -msgid "Choose the repositories for installation of software packages (CD, network, etc.), add the community repositories" -msgstr "Välj arkiven för programvarupaketsinstallationen (CD, nätverk osv) och lägg till grupparkiv" +msgid "" +"Choose the repositories for installation of software packages (CD, network, " +"etc.), add the community repositories" +msgstr "" +"Välj arkiven för programvarupaketsinstallationen (CD, nätverk osv) och lägg " +"till grupparkiv" #: /usr/share/applications/YaST2/cluster.desktop msgctxt "Name(cluster.desktop)" @@ -501,7 +505,9 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop msgctxt "GenericName(vendor.desktop)" msgid "Install a driver from a vendor-specific CD-ROM" -msgstr "Den här modulen installerar en icke-SuSE-drivrutin från tillverkarens cd-skiva." +msgstr "" +"Den här modulen installerar en icke-SuSE-drivrutin från tillverkarens cd-" +"skiva." #: /usr/share/applications/YaST2/common_cert.desktop msgctxt "GenericName(common_cert.desktop)" @@ -521,7 +527,8 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/sw_single.desktop msgctxt "GenericName(sw_single.desktop)" msgid "Install or remove software packages and manage software repositories" -msgstr "Installera eller ta bort programvarupaket och administrera programvaruarkiv" +msgstr "" +"Installera eller ta bort programvarupaket och administrera programvaruarkiv" #: /usr/share/applications/YaST2/instserver.desktop msgctxt "Name(instserver.desktop)" Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files.sv.po =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files.sv.po 2015-08-20 12:41:38 UTC (rev 92257) +++ branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/update-desktop-files.sv.po 2015-08-20 12:41:40 UTC (rev 92258) @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-14 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-21 14:12\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" @@ -156,7 +156,7 @@ #: /usr/share/xsessions/icewm.desktop msgctxt "Comment(icewm.desktop)" msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" -msgstr "Fönsterhanterare som liknar Windows 95 och OS/2" +msgstr "Fönsterhanterare som liknar Windows 95-OS/2-Motif" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/phplib.desktop msgctxt "Comment(phplib.desktop)" @@ -240,7 +240,8 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/MasterGear.desktop msgctxt "Comment(MasterGear.desktop)" -msgid "A portable emulator of several 8bit videogame consoles produced by SEGA " +msgid "" +"A portable emulator of several 8bit videogame consoles produced by SEGA " msgstr "En flyttbar emulator för flera 8-bitars videospelkonsoler från SEGA " #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/clanlib-devel.desktop @@ -441,32 +442,32 @@ #: /usr/share/locale/l10n/af/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" +msgstr "Afghanistan" #: /usr/share/locale/l10n/centralafrica.desktop msgctxt "Name(centralafrica.desktop)" msgid "Africa, Central" -msgstr "Centralafrika" +msgstr "Afrika, central" #: /usr/share/locale/l10n/eastafrica.desktop msgctxt "Name(eastafrica.desktop)" msgid "Africa, Eastern" -msgstr "Östra Afrika" +msgstr "Afrika, östra" #: /usr/share/locale/l10n/northafrica.desktop msgctxt "Name(northafrica.desktop)" msgid "Africa, Northern" -msgstr "Norra Afrika" +msgstr "Afrika, nord" #: /usr/share/locale/l10n/southafrica.desktop msgctxt "Name(southafrica.desktop)" msgid "Africa, Southern" -msgstr "Södra Afrika" +msgstr "Afrika, syd" #: /usr/share/locale/l10n/westafrica.desktop msgctxt "Name(westafrica.desktop)" msgid "Africa, Western" -msgstr "Västra Afrika" +msgstr "Afrika, västra" #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/AfterStep.desktop msgctxt "Name(AfterStep.desktop)" @@ -521,17 +522,17 @@ #: /usr/share/locale/l10n/centralamerica.desktop msgctxt "Name(centralamerica.desktop)" msgid "America, Central" -msgstr "Centralamerika" +msgstr "Amerika, central" #: /usr/share/locale/l10n/northamerica.desktop msgctxt "Name(northamerica.desktop)" msgid "America, North" -msgstr "Nordamerika" +msgstr "Amerika, nord" #: /usr/share/locale/l10n/southamerica.desktop msgctxt "Name(southamerica.desktop)" msgid "America, South" -msgstr "Sydamerika" +msgstr "Amerika, syd" #: /usr/share/locale/l10n/as/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -636,7 +637,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/adp.desktop msgctxt "Name(adp.desktop)" msgid "Andorran Peseta" -msgstr "Andorranska peseta" +msgstr "Andorranska pesetas" #: /usr/share/locale/l10n/ao/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -651,7 +652,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/aon.desktop msgctxt "Name(aon.desktop)" msgid "Angolan Novo Kwanza" -msgstr "Angolanska novo kwanza" +msgstr "Nya angolanska kwanza" #: /usr/share/locale/l10n/ai/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -686,7 +687,7 @@ #: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop msgctxt "Comment(tracker-miner-applications.desktop)" msgid "Applications data miner" -msgstr "Datautvinnare för program" +msgstr "Datainsamlare för program" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/fpac.desktop msgctxt "Comment(fpac.desktop)" @@ -741,27 +742,27 @@ #: /usr/share/locale/currency/awg.desktop msgctxt "Name(awg.desktop)" msgid "Aruban Florin" -msgstr "Arubanska floriner" +msgstr "Arubiska florin" #: /usr/share/locale/l10n/centralasia.desktop msgctxt "Name(centralasia.desktop)" msgid "Asia, Central" -msgstr "Centralasien" +msgstr "Asien, central" #: /usr/share/locale/l10n/eastasia.desktop msgctxt "Name(eastasia.desktop)" msgid "Asia, East" -msgstr "Östra Asien" +msgstr "Asien, öst" #: /usr/share/locale/l10n/southasia.desktop msgctxt "Name(southasia.desktop)" msgid "Asia, South" -msgstr "Södra Asien" +msgstr "Asien, syd" #: /usr/share/locale/l10n/southeastasia.desktop msgctxt "Name(southeastasia.desktop)" msgid "Asia, South-East" -msgstr "Sydöstra Asien" +msgstr "Asien, sydöst" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smix.desktop msgctxt "Comment(smix.desktop)" @@ -781,7 +782,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/aud.desktop msgctxt "Name(aud.desktop)" msgid "Australian Dollar" -msgstr "Australiensiska dollar" +msgstr "Australiska dollar" #: /usr/share/locale/l10n/at/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -806,17 +807,17 @@ #: /usr/share/locale/l10n/az/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdzjan" +msgstr "Azerbaijan" #: /usr/share/locale/currency/azm.desktop msgctxt "Name(azm.desktop)" msgid "Azerbaijani Manat" -msgstr "Azerbajdzjanska manat" +msgstr "Azeriska manat" #: /usr/share/locale/currency/azn.desktop msgctxt "Name(azn.desktop)" msgid "Azerbaijani Manat" -msgstr "Azerbajdzjanska manat" +msgstr "Azeriska manat" #: /usr/share/wallpapers/Azul/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -846,7 +847,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/bh/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgstr "Bahrein" #: /usr/share/locale/currency/bhd.desktop msgctxt "Name(bhd.desktop)" @@ -871,13 +872,18 @@ #: /usr/share/locale/currency/bbd.desktop msgctxt "Name(bbd.desktop)" msgid "Barbados Dollar" -msgstr "Barbados-dollar" +msgstr "Barbadiska dollar" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/bash.desktop msgctxt "Name(bash.desktop)" msgid "Bash Reference" msgstr "Bash-referens" +#: /usr/share/wallpapers/Bear.jpg.desktop +msgctxt "Name(Bear.jpg.desktop)" +msgid "Bear" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/by/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Belarus" @@ -920,8 +926,12 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/BIND.desktop msgctxt "Comment(BIND.desktop)" -msgid "Berkeley Internet Name Domain (BIND) is an implementation of the Domain Name System (DNS) protocols." -msgstr "BIND (Berkeley Internet Name Domain) är en implementering av DNS-protokollen (Domain Name System)." +msgid "" +"Berkeley Internet Name Domain (BIND) is an implementation of the Domain Name " +"System (DNS) protocols." +msgstr "" +"BIND (Berkeley Internet Name Domain) är en implementering av DNS-protokollen " +"(Domain Name System)." #: /usr/share/locale/l10n/bm/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -931,7 +941,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/bmd.desktop msgctxt "Name(bmd.desktop)" msgid "Bermuda Dollar" -msgstr "Bermuda-dollar" +msgstr "Bermuda dollar" #: /usr/share/locale/l10n/bt/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -941,8 +951,13 @@ #: /usr/share/locale/currency/btn.desktop msgctxt "Name(btn.desktop)" msgid "Bhutanese Ngultrum" -msgstr "Bhutanesiska ngultrum" +msgstr "Bhutanska ngultrum" +#: /usr/share/wallpapers/blueblobs2.png.desktop +msgctxt "Name(blueblobs2.png.desktop)" +msgid "Blue Blobs" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Blue Wood" @@ -976,12 +991,12 @@ #: /usr/share/locale/l10n/ba/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien-Hercegovina" +msgstr "Bosnien och Herzegovina" #: /usr/share/locale/currency/bam.desktop msgctxt "Name(bam.desktop)" msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" -msgstr "Bosniska-hercegovinska konvertibla mark" +msgstr "Bosnien och Hercegovina konvertibla mark" #: /usr/share/locale/l10n/bw/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -993,6 +1008,11 @@ msgid "Botswana Pula" msgstr "Botswanska pula" +#: /usr/share/wallpapers/Boulders.jpg.desktop +msgctxt "Name(Boulders.jpg.desktop)" +msgid "Boulders" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/br/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Brazil" @@ -1013,20 +1033,25 @@ msgid "Broadcast 2000 is a video editing system " msgstr "Broadcast 2000 är ett videoredigeringssystem " +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries012.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries012.jpg.desktop)" +msgid "Brown Eyed Susans" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/info.desktop msgctxt "Name(info.desktop)" msgid "Browse info pages" -msgstr "Blädddra på infosidor" +msgstr "Bläddra i info-sidor" #: /usr/share/locale/l10n/bn/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei" +msgstr "Brunei Darussalam" #: /usr/share/locale/currency/bnd.desktop msgctxt "Name(bnd.desktop)" msgid "Brunei Dollar" -msgstr "Bruneiska dollar" +msgstr "Bruneidollar" #: /usr/share/locale/l10n/bg/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1041,7 +1066,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/bgl.desktop msgctxt "Name(bgl.desktop)" msgid "Bulgarian Lev A/99" -msgstr "Bulgariska lev A/99" +msgstr "Bulgariska lev, före 1999" #: /usr/share/locale/l10n/bf/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1111,7 +1136,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop msgctxt "Comment(evolution-alarm-notify.desktop)" msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Meddelanden för kalenderevenemang" +msgstr "Notifieringar för kalenderevenemang" #: /usr/share/locale/l10n/kh/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1186,7 +1211,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/cf/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Central African Republic" -msgstr "Centralafrikanska republiken" +msgstr "Centralafrikanska Republiken" #: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop msgctxt "Name(gnome-keyring-pkcs11.desktop)" @@ -1211,7 +1236,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/clf.desktop msgctxt "Name(clf.desktop)" msgid "Chilean Unidad de Fomento" -msgstr "Chilenska Unidad de Fomento" +msgstr "Chilenska unidad de fomento" #: /usr/share/locale/l10n/cn/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1223,6 +1248,11 @@ msgid "Chinese Yuan" msgstr "Kinesiska yuan" +#: /usr/share/wallpapers/chloroblinds.png.desktop +msgctxt "Name(chloroblinds.png.desktop)" +msgid "Chloroblinds" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/cx/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Christmas Island" @@ -1248,6 +1278,11 @@ msgid "Clone of the Nintendo classic 'Tetris Attack' " msgstr "Klon av Nintendos klassiska 'Tetris Attack' " +#: /usr/share/wallpapers/Clouds.jpg.desktop +msgctxt "Name(Clouds.jpg.desktop)" +msgid "Clouds" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/cc/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Cocos (Keeling) Islands" @@ -1271,7 +1306,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/cou.desktop msgctxt "Name(cou.desktop)" msgid "Colombian Unidad de Valor Real" -msgstr "Colombianska Unidad de Valor Real" +msgstr "Colombianska unidad de valor real" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/db-utils.desktop msgctxt "Comment(db-utils.desktop)" @@ -1301,7 +1336,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/km/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Comoros" -msgstr "Comorerna" +msgstr "Komorerna" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/GtkAda.desktop msgctxt "Comment(GtkAda.desktop)" @@ -1421,7 +1456,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/crc.desktop msgctxt "Name(crc.desktop)" msgid "Costa Rican Colon" -msgstr "Costaricanska colon" +msgstr "Costarikanska colón" #: /usr/share/locale/l10n/ci/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1438,10 +1473,15 @@ msgid "CppUnit development kit " msgstr "Utvecklingskit för CppUnit" +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries004.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries004.jpg.desktop)" +msgid "Crabapple" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop msgctxt "Comment(tracker-miner-fs.desktop)" msgid "Crawls and processes files on the file system" -msgstr "Söker av och behandlar filer i filsystemet" +msgstr "Söker av och behandlar filer på filsystemet" #: /usr/share/locale/l10n/hr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1486,7 +1526,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/cyp.desktop msgctxt "Name(cyp.desktop)" msgid "Cypriot Pound" -msgstr "Cypriotiska pund" +msgstr "Cypriotiskt pund" #: /usr/share/locale/l10n/cy/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1506,7 +1546,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/cz/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Czech Republic" -msgstr "Tjeckien" +msgstr "Tjeckiska republiken" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/dbus-1.desktop msgctxt "Name(dbus-1.desktop)" @@ -1551,7 +1591,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/dkk.desktop msgctxt "Name(dkk.desktop)" msgid "Danish Krone" -msgstr "Danska kroner" +msgstr "Danska kronor" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/frontbase.desktop msgctxt "Comment(frontbase.desktop)" @@ -1568,10 +1608,15 @@ msgid "Debugger with graphical user interface " msgstr "Felsökare med grafiskt användargränssnitt " +#: /usr/share/wallpapers/deepwired.png.desktop +msgctxt "Name(deepwired.png.desktop)" +msgid "Deepwired" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/C/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgstr "Förval" #: /usr/share/locale/l10n/dk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1581,7 +1626,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop msgctxt "Name(vino-server.desktop)" msgid "Desktop Sharing" -msgstr "Dela ut skrivbordet" +msgstr "Skrivbordsdelning" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/.directory msgctxt "Name(.directory)" @@ -1758,6 +1803,11 @@ msgid "Electric Eyes - a generic image viewer " msgstr "Electric Eyes – ett generiskt bildvisningsprogram " +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries002.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries002.jpg.desktop)" +msgid "Electric Flower" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/eperl.desktop msgctxt "Comment(eperl.desktop)" msgid "Embedded Perl 5 Language " @@ -1796,7 +1846,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/eek.desktop msgctxt "Name(eek.desktop)" msgid "Estonian Kroon" -msgstr "Estniska kroon" +msgstr "Estniska kronor" #: /usr/share/locale/l10n/et/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1816,32 +1866,37 @@ #: /usr/share/locale/l10n/centraleurope.desktop msgctxt "Name(centraleurope.desktop)" msgid "Europe, Central" -msgstr "Centraleuropa" +msgstr "Europa, central" #: /usr/share/locale/l10n/easteurope.desktop msgctxt "Name(easteurope.desktop)" msgid "Europe, Eastern" -msgstr "Östra Europa" +msgstr "Europa, öst" #: /usr/share/locale/l10n/northeurope.desktop msgctxt "Name(northeurope.desktop)" msgid "Europe, Northern" -msgstr "Norra Europa" +msgstr "Europa, norra" #: /usr/share/locale/l10n/southeurope.desktop msgctxt "Name(southeurope.desktop)" msgid "Europe, Southern" -msgstr "Södra Europa" +msgstr "Europa, södra" #: /usr/share/locale/l10n/westeurope.desktop msgctxt "Name(westeurope.desktop)" msgid "Europe, Western" -msgstr "Västra Europa" +msgstr "Europa, västra" +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries006.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries006.jpg.desktop)" +msgid "Evening Dew" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop msgctxt "Name(evolution-alarm-notify.desktop)" msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolution-larmmeddelande" +msgstr "Evolutions alarmnotifiering" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xlhtml.desktop msgctxt "Comment(xlhtml.desktop)" @@ -1881,7 +1936,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/fk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)" +msgstr "Falklandsöarna" #: /usr/share/locale/currency/fkp.desktop msgctxt "Name(fkp.desktop)" @@ -1926,7 +1981,7 @@ #: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop msgctxt "Comment(tracker-miner-files.desktop)" msgid "File system data miner" -msgstr "Datautvinnare för filsystem" +msgstr "Datainsamlare för filsystem" #: /etc/xdg/autostart/nautilus-autostart.desktop msgctxt "Name(nautilus-autostart.desktop)" @@ -1956,7 +2011,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/fim.desktop msgctxt "Name(fim.desktop)" msgid "Finnish Markka" -msgstr "Finska markka" +msgstr "Finska mark" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ipchains.desktop msgctxt "Comment(ipchains.desktop)" @@ -1978,6 +2033,11 @@ msgid "Flores" msgstr "Blommor" +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries014.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries014.jpg.desktop)" +msgid "Florida Sunset" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/Flying_Field/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Flying Field" @@ -2001,7 +2061,8 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/fltk-devel.desktop msgctxt "Comment(fltk-devel.desktop)" msgid "Free C++ GUI toolkit for X, OpenGL and WIN32 (Windows 95,98,NT) " -msgstr "Gratis C++ GUI-verktygslåda för X, OpenGL och WIN32 (Windows 95, 98, NT) " +msgstr "" +"Gratis C++ GUI-verktygslåda för X, OpenGL och WIN32 (Windows 95, 98, NT) " #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/fpk.desktop msgctxt "Comment(fpk.desktop)" @@ -2046,7 +2107,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/gf/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "French Guiana" -msgstr "Franska Guiana" +msgstr "Franska Guyana" #: /usr/share/locale/l10n/pf/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2071,7 +2132,7 @@ #: /usr/share/xsessions/gnome.desktop msgctxt "Name(gnome.desktop)" msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" +msgstr "Gnome" #: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop msgctxt "Name(gnome-classic.desktop)" @@ -2131,7 +2192,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)" msgid "GNOME Settings Daemon" -msgstr "GNOME Settings Daemon" +msgstr "GNOME-inställningsdemon" #: /usr/share/gdm/autostart/LoginWindow/libcanberra-ready-sound.desktop msgctxt "Name(libcanberra-ready-sound.desktop)" @@ -2166,7 +2227,9 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/asis.desktop msgctxt "Comment(asis.desktop)" msgid "GNU Ada95 Ada Semantic Interface Specification Implementation" -msgstr "Implementering av specifikationer för det semantiska Ada-gränssnittet i GNU Ada95" +msgstr "" +"Implementering av specifikationer för det semantiska Ada-gränssnittet i GNU " +"Ada95" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/florist.desktop msgctxt "Comment(florist.desktop)" @@ -2286,12 +2349,12 @@ #: /usr/share/locale/currency/ghs.desktop msgctxt "Name(ghs.desktop)" msgid "Ghana Cedi" -msgstr "Ghanska cedi" +msgstr "Ghana cedi" #: /usr/share/locale/currency/ghc.desktop msgctxt "Name(ghc.desktop)" msgid "Ghanaian Cedi" -msgstr "Ghaniska cedi" +msgstr "Ghananska cedi" #: /usr/share/locale/l10n/gi/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2301,7 +2364,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/gip.desktop msgctxt "Name(gip.desktop)" msgid "Gibraltar Pound" -msgstr "Gibraltar-pund" +msgstr "Gibraltiska pund" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gimphelp.desktop msgctxt "Name(gimphelp.desktop)" @@ -2361,8 +2424,18 @@ #: /usr/share/locale/currency/grd.desktop msgctxt "Name(grd.desktop)" msgid "Greek Drachma" -msgstr "Grekiska drachmer" +msgstr "Grekiska drachma" +#: /usr/share/wallpapers/Green.jpg.desktop +msgctxt "Name(Green.jpg.desktop)" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries007.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries007.jpg.desktop)" +msgid "Green Leaf" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/gl/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Greenland" @@ -2431,12 +2504,12 @@ #: /usr/share/locale/currency/gwp.desktop msgctxt "Name(gwp.desktop)" msgid "Guinea-Bissau Peso" -msgstr "Guinea-Bissau-peso" +msgstr "Guinea-Bissau peso" #: /usr/share/locale/currency/gnf.desktop msgctxt "Name(gnf.desktop)" msgid "Guinean Franc" -msgstr "Guineanska franc" +msgstr "Guinesiska franc" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Guppi.desktop msgctxt "Name(Guppi.desktop)" @@ -2535,8 +2608,11 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/HamFax.desktop msgctxt "Comment(HamFax.desktop)" -msgid "HamFax is a Qt/X11 app for transmitting and receiving facsimiles on ham radio. " -msgstr "HamFax är en Qt/X11-app för att skicka och ta emot fax över amatörradio. " +msgid "" +"HamFax is a Qt/X11 app for transmitting and receiving facsimiles on ham " +"radio. " +msgstr "" +"HamFax är en Qt/X11-app för att skicka och ta emot fax över amatörradio. " #: /usr/share/wallpapers/Hanami/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -2553,6 +2629,11 @@ msgid "Hardware detection library " msgstr "Maskinvaruidentifieringsbibliotek " +#: /usr/share/wallpapers/Haze.jpg.desktop +msgctxt "Name(Haze.jpg.desktop)" +msgid "Haze" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/ccscript-devel.desktop msgctxt "Comment(ccscript-devel.desktop)" msgid "Header files and documentation for ccscript " @@ -2568,10 +2649,15 @@ msgid "Hexeditor for GNOME " msgstr "Hexeditor för GNOME " +#: /usr/share/wallpapers/Hillside.jpg.desktop +msgctxt "Name(Hillside.jpg.desktop)" +msgid "Hillside" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/currency/hnl.desktop msgctxt "Name(hnl.desktop)" msgid "Honduran Lempira" -msgstr "Honduranska lempira" +msgstr "Honduriska lempira" #: /usr/share/locale/l10n/hn/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2581,7 +2667,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/hkd.desktop msgctxt "Name(hkd.desktop)" msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Hongkong-dollar" +msgstr "Hongkongdollar" #: /usr/share/locale/l10n/hk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2625,8 +2711,10 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-JRE.desktop msgctxt "Comment(IBMJava2-JRE.desktop)" -msgid "IBM Runtime Environment for Linux, Java 2 Technology Edition, Version 1.3.0. " -msgstr "IBM Runtime Environment för Linux, Java 2 Technology Edition, version 1.3.0. " +msgid "" +"IBM Runtime Environment for Linux, Java 2 Technology Edition, Version 1.3.0. " +msgstr "" +"IBM Runtime Environment för Linux, Java 2 Technology Edition, version 1.3.0. " #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-JAAS.desktop msgctxt "Name(IBMJava2-JAAS.desktop)" @@ -2736,7 +2824,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/idr.desktop msgctxt "Name(idr.desktop)" msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "Indonesiska rupiah" +msgstr "Indonesiska rupie" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/KDE/kinfocenter.desktop msgctxt "Name(kinfocenter.desktop)" @@ -2805,8 +2893,10 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icu-i18ndata.desktop msgctxt "Comment(icu-i18ndata.desktop)" -msgid "International Components for Unicode (sources for data in \"icu-locales\") " -msgstr "Internationella komponenter för Unicode (källor för data i \"icu-locales\") " +msgid "" +"International Components for Unicode (sources for data in \"icu-locales\") " +msgstr "" +"Internationella komponenter för Unicode (källor för data i \"icu-locales\") " #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icu-data.desktop msgctxt "Comment(icu-data.desktop)" @@ -2841,7 +2931,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/iep.desktop msgctxt "Name(iep.desktop)" msgid "Irish Pound" -msgstr "Irländska pund" +msgstr "irländska pund" #: /usr/share/locale/l10n/im/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2896,7 +2986,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/jmd.desktop msgctxt "Name(jmd.desktop)" msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Jamaicanska dollar" +msgstr "Jamaikanska dollar" #: /usr/share/locale/l10n/jp/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2925,8 +3015,10 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/javadict.desktop msgctxt "Comment(javadict.desktop)" -msgid "Japanese/English dictionary lookup tool featuring handwriting recognition. " -msgstr "Uppslagsverktyg för japansk-engelsk ordlista med handskriftsigenkänning. " +msgid "" +"Japanese/English dictionary lookup tool featuring handwriting recognition. " +msgstr "" +"Uppslagsverktyg för japansk-engelsk ordlista med handskriftsigenkänning. " #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/jce.desktop msgctxt "Comment(jce.desktop)" @@ -3011,7 +3103,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/kzt.desktop msgctxt "Name(kzt.desktop)" msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "Kazakstanska tenge" +msgstr "Kazakhstanska tenge" #: /usr/share/locale/l10n/ke/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3021,7 +3113,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/kes.desktop msgctxt "Name(kes.desktop)" msgid "Kenyan Shilling" -msgstr "Kenyanska schilling" +msgstr "Kenyanska shilling" #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/kbd.desktop msgctxt "Comment(kbd.desktop)" @@ -3041,7 +3133,7 @@ #: /usr/share/autostart/konqy_preload.desktop msgctxt "Name(konqy_preload.desktop)" msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" -msgstr "Förinläsning av Konqueror vid start av KDE" +msgstr "Förladdning av Konqueror vid start av KDE" #: /usr/share/locale/l10n/kw/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3056,12 +3148,12 @@ #: /usr/share/locale/l10n/kg/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisistan" +msgstr "Kirgizistan" #: /usr/share/locale/currency/kgs.desktop msgctxt "Name(kgs.desktop)" msgid "Kyrgyzstani Som" -msgstr "Kirgiziska som" +msgstr "Kirgizistanska som" #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/lprng.desktop msgctxt "Comment(lprng.desktop)" @@ -3096,7 +3188,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/lak.desktop msgctxt "Name(lak.desktop)" msgid "Lao Kip" -msgstr "Laos-kip" +msgstr "Laotiska kip" #: /usr/share/locale/l10n/la/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3111,17 +3203,17 @@ #: /usr/share/locale/currency/lvl.desktop msgctxt "Name(lvl.desktop)" msgid "Latvian Lats" -msgstr "Lettiska lats" +msgstr "Lettländska lats" #: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop msgctxt "Comment(gnome-user-share-obexpush.desktop)" msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" -msgstr "Starta delning av personliga filer om aktiverat" +msgstr "Starta personlig filutdelning om aktiverat" #: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-webdav.desktop msgctxt "Comment(gnome-user-share-webdav.desktop)" msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" -msgstr "Starta delning av personliga filer om aktiverat" +msgstr "Starta personlig filutdelning om aktiverat" #: /usr/share/locale/currency/lbp.desktop msgctxt "Name(lbp.desktop)" @@ -3141,7 +3233,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/lsl.desktop msgctxt "Name(lsl.desktop)" msgid "Lesotho Loti" -msgstr "Lesothiska loti" +msgstr "Lesotho loti" #: /usr/share/locale/l10n/lr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3151,7 +3243,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/lrd.desktop msgctxt "Name(lrd.desktop)" msgid "Liberian Dollar" -msgstr "Liberiska dollar" +msgstr "Liberianska dollar" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/.directory msgctxt "Name(.directory)" @@ -3286,7 +3378,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/ltl.desktop msgctxt "Name(ltl.desktop)" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "Litauiska litas" +msgstr "Lettländska litas" #: /usr/share/gdm/greeter/applications/gdm-simple-greeter.desktop msgctxt "Name(gdm-simple-greeter.desktop)" @@ -3301,7 +3393,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/luf.desktop msgctxt "Name(luf.desktop)" msgid "Luxembourgish Franc" -msgstr "Luxemburgska franc" +msgstr "Luxemburgisk franc" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/icecast.desktop msgctxt "Comment(icecast.desktop)" @@ -3321,7 +3413,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/mop.desktop msgctxt "Name(mop.desktop)" msgid "Macanese Pataca" -msgstr "Macaoanska pataca" +msgstr "Macau pataca" #: /usr/share/locale/l10n/mo/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3336,7 +3428,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/mkd.desktop msgctxt "Name(mkd.desktop)" msgid "Macedonian Denar" -msgstr "Makedonska denarer" +msgstr "Makedonisk denar" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/asl.desktop msgctxt "Comment(asl.desktop)" @@ -3376,12 +3468,12 @@ #: /usr/share/locale/currency/mga.desktop msgctxt "Name(mga.desktop)" msgid "Malagasy Ariary" -msgstr "Malagassiska ariary" +msgstr "Madagaskiska ariary" #: /usr/share/locale/currency/mgf.desktop msgctxt "Name(mgf.desktop)" msgid "Malagasy Franc" -msgstr "Malagassiska franc" +msgstr "Madagaskiska franc" #: /usr/share/locale/l10n/mw/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3391,7 +3483,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/mwk.desktop msgctxt "Name(mwk.desktop)" msgid "Malawian Kwacha" -msgstr "Malawiska kwacha" +msgstr "Malawisk kwacha" #: /usr/share/locale/l10n/my/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3401,7 +3493,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/myr.desktop msgctxt "Name(myr.desktop)" msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Malajiska ringgit" +msgstr "Malaysiska ringgit" #: /usr/share/locale/l10n/mv/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3421,7 +3513,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/mlf.desktop msgctxt "Name(mlf.desktop)" msgid "Mali Franc" -msgstr "Maliska franc" +msgstr "Malinesiska franc" #: /usr/share/locale/l10n/mt/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3491,7 +3583,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/mro.desktop msgctxt "Name(mro.desktop)" msgid "Mauritanian Ouguiya" -msgstr "Mauretanska ouguiya" +msgstr "Mauritaniska ouguiya" #: /usr/share/locale/l10n/mu/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3526,12 +3618,12 @@ #: /usr/share/locale/currency/mxv.desktop msgctxt "Name(mxv.desktop)" msgid "Mexican Unidad de Inversion" -msgstr "Mexikanska Unidad de Inversion" +msgstr "Mexikansk Unidad de Inversion" #: /usr/share/locale/l10n/mx/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" +msgstr "Mexico" #: /usr/share/locale/l10n/fm/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3541,7 +3633,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/middleeast.desktop msgctxt "Name(middleeast.desktop)" msgid "Middle-East" -msgstr "Mellersta Östern" +msgstr "Mellersta östern" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/muse.desktop msgctxt "Comment(muse.desktop)" @@ -3586,7 +3678,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/mdl.desktop msgctxt "Name(mdl.desktop)" msgid "Moldovan Leu" -msgstr "Moldaviska leu" +msgstr "Moldavisk leu" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/garlic.desktop msgctxt "Comment(garlic.desktop)" @@ -3633,15 +3725,20 @@ msgid "Morocco" msgstr "Marocko" +#: /usr/share/wallpapers/Mountains.jpg.desktop +msgctxt "Name(Mountains.jpg.desktop)" +msgid "Mountains" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/currency/mzm.desktop msgctxt "Name(mzm.desktop)" msgid "Mozambican Metical" -msgstr "Moçambiques metical" +msgstr "Mozambique metical" #: /usr/share/locale/currency/mzn.desktop msgctxt "Name(mzn.desktop)" msgid "Mozambican Metical" -msgstr "Moçambiques metical" +msgstr "Mozambique metical" #: /usr/share/locale/l10n/mz/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3691,7 +3788,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/mmk.desktop msgctxt "Name(mmk.desktop)" msgid "Myanma Kyat" -msgstr "Burmesiska kyat" +msgstr "Myanmar kyat" #: /usr/share/locale/l10n/mm/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3716,8 +3813,13 @@ #: /usr/share/locale/currency/nad.desktop msgctxt "Name(nad.desktop)" msgid "Namibian Dollar" -msgstr "Namibiska dollar" +msgstr "Namibianska dollar" +#: /usr/share/wallpapers/Naptime.jpg.desktop +msgctxt "Name(Naptime.jpg.desktop)" +msgid "Naptime" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/nr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Nauru" @@ -3766,7 +3868,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/ang.desktop msgctxt "Name(ang.desktop)" msgid "Netherlands Antillean Guilder" -msgstr "Antillergulden" +msgstr "Nederländska Antillergulden" #: /usr/share/locale/l10n/an/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3790,8 +3892,11 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-nag.desktop msgctxt "Comment(books-nag.desktop)" -msgid "Network Administrators Guide Second Edition by Olaf Kirch and Terry Dawson" -msgstr "Handbok för nätverksadministratörer (andra utgåvan) av Olaf Kirch och Terry Dawson" +msgid "" +"Network Administrators Guide Second Edition by Olaf Kirch and Terry Dawson" +msgstr "" +"Handbok för nätverksadministratörer (andra utgåvan) av Olaf Kirch och Terry " +"Dawson" #: /usr/share/locale/l10n/nc/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3871,7 +3976,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/nf/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolköarna" +msgstr "Norfolkön" #: /usr/share/locale/l10n/kp/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3898,6 +4003,11 @@ msgid "Norwegian Krone" msgstr "Norska kronor" +#: /usr/share/wallpapers/curvy2.png.desktop +msgctxt "Name(curvy2.png.desktop)" +msgid "Novell Curvy" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/unixODBC.desktop msgctxt "Comment(unixODBC.desktop)" msgid "ODBC driver manager and drivers for PostgreSQL, MySQL, etc. " @@ -3988,6 +4098,11 @@ msgid "OpenOffice_nl" msgstr "OpenOffice_nl" +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries010.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries010.jpg.desktop)" +msgid "Orange Flower" +msgstr "" + #: /usr/share/gdm/greeter/autostart/orca-autostart.desktop msgctxt "Name(orca-autostart.desktop)" msgid "Orca screen reader" @@ -4056,7 +4171,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/ps/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Ockuperade palestinska territoriet" +msgstr "Palestina" #: /usr/share/locale/currency/xpd.desktop msgctxt "Name(xpd.desktop)" @@ -4086,7 +4201,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/pab.desktop msgctxt "Name(pab.desktop)" msgid "Panamanian Balboa" -msgstr "Panamanska balboa" +msgstr "Panamaniska balboa" #: /usr/share/locale/l10n/pg/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4096,7 +4211,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/pgk.desktop msgctxt "Name(pgk.desktop)" msgid "Papua New Guinean Kina" -msgstr "Papua Nya Guineas kina" +msgstr "Papua Nya Guinea kina" #: /usr/share/locale/l10n/py/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4106,8 +4221,13 @@ #: /usr/share/locale/currency/pyg.desktop msgctxt "Name(pyg.desktop)" msgid "Paraguayan Guarani" -msgstr "Paraguyanska guarani" +msgstr "Paraguayanska guarani" +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries008.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries008.jpg.desktop)" +msgid "Parallel Veins" +msgstr "" + #: /usr/share/autoinstall/modules/partitioning.desktop msgctxt "Name(partitioning.desktop)" msgid "Partitioning" @@ -4136,12 +4256,12 @@ #: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop msgctxt "Name(gnome-user-share-obexpush.desktop)" msgid "Personal File Sharing" -msgstr "Delning av personliga filer" +msgstr "Utdelning av personliga filer" #: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-webdav.desktop msgctxt "Name(gnome-user-share-webdav.desktop)" msgid "Personal File Sharing" -msgstr "Delning av personliga filer" +msgstr "Utdelning av personliga filer" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gnucash.desktop msgctxt "Comment(gnucash.desktop)" @@ -4158,6 +4278,11 @@ msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Peruanska nuevo sol" +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries011.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries011.jpg.desktop)" +msgid "Phantom Leaves" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/currency/php.desktop msgctxt "Name(php.desktop)" msgid "Philippine Peso" @@ -4181,7 +4306,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/xpt.desktop msgctxt "Name(xpt.desktop)" msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "Platina" #: /usr/share/gnome/autostart/libcanberra-login-sound.desktop msgctxt "Comment(libcanberra-login-sound.desktop)" @@ -4216,7 +4341,7 @@ #: /usr/share/autostart/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop msgctxt "Comment(polkit-kde-authentication-agent-1.desktop)" msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "Autentiseringsagent för PolicyKit" +msgstr "Policykit behörighetskontrollverktyg" #: /usr/share/gdm/greeter/applications/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop msgctxt "Name(polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop)" @@ -4226,7 +4351,7 @@ #: /usr/share/autostart/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop msgctxt "Name(polkit-kde-authentication-agent-1.desktop)" msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "Autentiseringsagent för PolicyKit" +msgstr "Policykit behörighetskontrollverktyg" #: /usr/share/locale/currency/pln.desktop msgctxt "Name(pln.desktop)" @@ -4251,7 +4376,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/tpe.desktop msgctxt "Name(tpe.desktop)" msgid "Portuguese Timorese Escudo" -msgstr "Portugisiska timoresiska escudo" +msgstr "Portugisiska Timor escudo" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pstoedit.desktop msgctxt "Comment(pstoedit.desktop)" @@ -4271,7 +4396,9 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/lv.desktop msgctxt "Comment(lv.desktop)" msgid "Powerful Multilingual File Viewer, same user interface as \"less\" " -msgstr "Kraftfullt filvisningsprogram för flera språk, samma användargränssnitt som \"less\" " +msgstr "" +"Kraftfullt filvisningsprogram för flera språk, samma användargränssnitt som " +"\"less\" " #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/snd.desktop msgctxt "Comment(snd.desktop)" @@ -4408,6 +4535,11 @@ msgid "RSS/ATOM Feeds" msgstr "RSS/ATOM-webbkanaler" +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries005.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries005.jpg.desktop)" +msgid "Rain Drops" +msgstr "" + #: /usr/share/soprano/plugins/raptorparser.desktop msgctxt "Name(raptorparser.desktop)" msgid "Raptor Parser" @@ -4448,6 +4580,11 @@ msgid "Reference documentation" msgstr "Referensdokumentation" +#: /usr/share/wallpapers/Relax.jpg.desktop +msgctxt "Name(Relax.jpg.desktop)" +msgid "Relax" +msgstr "" + #: /usr/share/autoinstall/modules/report.desktop msgctxt "Name(report.desktop)" msgid "Reporting & Logging" @@ -4471,7 +4608,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/rol.desktop msgctxt "Name(rol.desktop)" msgid "Romanian Leu A/05" -msgstr "Rumänska leu A/05" +msgstr "Rumänska leu, före 2005" #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/rman.desktop msgctxt "Comment(rman.desktop)" @@ -4496,7 +4633,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/rur.desktop msgctxt "Name(rur.desktop)" msgid "Russian Ruble A/97" -msgstr "Ryska rubel A/97" +msgstr "Ryska rubel, före 1997" #: /usr/share/locale/l10n/rw/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4553,6 +4690,11 @@ msgid "SLE Classic" msgstr "SLE Classic" +#: /usr/share/wallpapers/SLEswirl.png.desktop +msgctxt "Name(SLEswirl.png.desktop)" +msgid "SLE Swirl" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smb_auth.desktop msgctxt "Comment(smb_auth.desktop)" msgid "SMB proxy authentication module " @@ -4596,12 +4738,12 @@ #: /usr/share/locale/l10n/bl/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barthélemy" +msgstr "Saint-Barthélemy" #: /usr/share/locale/l10n/sh/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Saint Helena" -msgstr "Sankt Helena" +msgstr "Saint Helena" #: /usr/share/locale/currency/shp.desktop msgctxt "Name(shp.desktop)" @@ -4616,12 +4758,12 @@ #: /usr/share/locale/l10n/pm/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Sankt Pierre och Miquelon" +msgstr "Saint Pierre och Miquelon" #: /usr/share/locale/currency/svc.desktop msgctxt "Name(svc.desktop)" msgid "Salvadoran Colon" -msgstr "Salvadoranska colón" +msgstr "El Salvador-colon" #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop msgctxt "Name(Samba.desktop)" @@ -4636,7 +4778,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/wst.desktop msgctxt "Name(wst.desktop)" msgid "Samoan Tala" -msgstr "Samoa-tala" +msgstr "Samoaniska tala" #: /usr/share/locale/l10n/sm/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4656,7 +4798,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/sar.desktop msgctxt "Name(sar.desktop)" msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Saudiarabiska rial" +msgstr "Saudiarabiska riyal" #: /etc/xdg/autostart/deja-dup-monitor.desktop msgctxt "Comment(deja-dup-monitor.desktop)" @@ -4736,7 +4878,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/scr.desktop msgctxt "Name(scr.desktop)" msgid "Seychellois Rupee" -msgstr "Seychelliska rupie" +msgstr "Seychelliska rupee" #: /usr/share/locale/l10n/sl/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -4746,8 +4888,23 @@ #: /usr/share/locale/currency/sll.desktop msgctxt "Name(sll.desktop)" msgid "Sierra Leonean Leone" -msgstr "Sierra Leones leone" +msgstr "Sierraleonska leone" +#: /usr/share/wallpapers/Silence.jpg.desktop +msgctxt "Name(Silence.jpg.desktop)" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/silkx.png.desktop +msgctxt "Name(silkx.png.desktop)" +msgid "Silk X" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/silky.png.desktop +msgctxt "Name(silky.png.desktop)" +msgid "Silk Y" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/currency/xag.desktop msgctxt "Name(xag.desktop)" msgid "Silver" @@ -4761,13 +4918,18 @@ #: /usr/share/locale/currency/sgd.desktop msgctxt "Name(sgd.desktop)" msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Singapore-dollar" +msgstr "Singaporianska dollar" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xsitecopy.desktop msgctxt "Comment(xsitecopy.desktop)" msgid "Sitecopy website synchronization utility. (GNOME version) " msgstr "Webbplatssynkroniseringsverktyg för Sitecopy. (GNOME-version) " +#: /usr/share/wallpapers/skyblinds.png.desktop +msgctxt "Name(skyblinds.png.desktop)" +msgid "Skyblinds" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/currency/skk.desktop msgctxt "Name(skk.desktop)" msgid "Slovak Koruna" @@ -4803,6 +4965,11 @@ msgid "Smart Card Library " msgstr "Smartkortsbibliotek " +#: /usr/share/wallpapers/Soaring.jpg.desktop +msgctxt "Name(Soaring.jpg.desktop)" +msgid "Soaring" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tk707.desktop msgctxt "Comment(tk707.desktop)" msgid "Software emulation of Roland's TR-707 drum machine " @@ -4860,8 +5027,12 @@ #: /usr/share/soprano/plugins/nquadparser.desktop msgctxt "Comment(nquadparser.desktop)" -msgid "Soprano parser plugin that parses N-Quads as created by the N-Quad serializer plugin" -msgstr "Insticksprogram för Soprano-parser som parsar N-Quads skapade med insticksprogrammet för N-Quad-serialiseraren" +msgid "" +"Soprano parser plugin that parses N-Quads as created by the N-Quad " +"serializer plugin" +msgstr "" +"Insticksprogram för Soprano-parser som parsar N-Quads skapade med " +"insticksprogrammet för N-Quad-serialiseraren" #: /usr/share/soprano/plugins/raptorserializer.desktop msgctxt "Comment(raptorserializer.desktop)" @@ -4871,7 +5042,8 @@ #: /usr/share/soprano/plugins/nquadserializer.desktop msgctxt "Comment(nquadserializer.desktop)" msgid "Soprano serializer plugin that does simple serialization to N-Quads" -msgstr "Insticksprogram för Soprano-serialiserare för enkel serialisering av N-Quads" +msgstr "" +"Insticksprogram för Soprano-serialiserare för enkel serialisering av N-Quads" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/soundtracker.desktop msgctxt "Comment(soundtracker.desktop)" @@ -4931,13 +5103,18 @@ #: /usr/share/locale/currency/esp.desktop msgctxt "Name(esp.desktop)" msgid "Spanish Peseta" -msgstr "Spanska peseta" +msgstr "Spanska pesetas" #: /usr/share/gdm/greeter/autostart/spice-vdagent.desktop msgctxt "Name(spice-vdagent.desktop)" msgid "Spice vdagent" msgstr "vdagent för Spice" +#: /usr/share/wallpapers/SpringFlowers.jpg.desktop +msgctxt "Name(SpringFlowers.jpg.desktop)" +msgid "Spring Flowers" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/lk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Sri Lanka" @@ -4946,22 +5123,22 @@ #: /usr/share/locale/currency/lkr.desktop msgctxt "Name(lkr.desktop)" msgid "Sri Lankan Rupee" -msgstr "Lankesiska rupie" +msgstr "Srilankesiska rupie" #: /usr/share/locale/l10n/kn/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "St. Kitts and Nevis" -msgstr "Sankt Kitts och Nevis" +msgstr "St. Kitts och Nevis" #: /usr/share/locale/l10n/lc/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "St. Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "St. Lucia" #: /usr/share/locale/l10n/vc/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "St. Vincent and the Grenadines" -msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna" +msgstr "St. Vincent och Grenadinerna" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smlnj.desktop msgctxt "Comment(smlnj.desktop)" @@ -5081,17 +5258,17 @@ #: /usr/share/locale/currency/srd.desktop msgctxt "Name(srd.desktop)" msgid "Surinamese Dollar" -msgstr "Surinamska dollar" +msgstr "Surinamesisk dollar" #: /usr/share/locale/currency/srg.desktop msgctxt "Name(srg.desktop)" msgid "Surinamese Guilder" -msgstr "Surinamska guilder" +msgstr "Surinamesisk guilder" #: /usr/share/locale/currency/szl.desktop msgctxt "Name(szl.desktop)" msgid "Swazi Lilangeni" -msgstr "Swaziländska lilangenir" +msgstr "Swaziland lilangeni" #: /usr/share/locale/l10n/sz/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5108,6 +5285,11 @@ msgid "Swedish Krona" msgstr "Svenska kronor" +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries001.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries001.jpg.desktop)" +msgid "Swirled Leaf" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/currency/chf.desktop msgctxt "Name(chf.desktop)" msgid "Swiss Franc" @@ -5141,7 +5323,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/std.desktop msgctxt "Name(std.desktop)" msgid "São Tomé and Príncipe Dobra" -msgstr "São Tomé och Príncipes dobra" +msgstr "São Tomé och Príncipe dobra" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rinetd.desktop msgctxt "Comment(rinetd.desktop)" @@ -5191,7 +5373,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/tjs.desktop msgctxt "Name(tjs.desktop)" msgid "Tajikistani Somoni" -msgstr "Tadzjikisktanska somoni" +msgstr "Tadzjikiska somoni" #: /usr/share/locale/l10n/tz/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5223,6 +5405,31 @@ msgid "Tcl/Tk debugger " msgstr "Tcl/Tk-felsökare " +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries003.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries003.jpg.desktop)" +msgid "Tendril" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/tennebon.png.desktop +msgctxt "Name(tennebon.png.desktop)" +msgid "Tennebon" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/tennebone.png.desktop +msgctxt "Name(tennebone.png.desktop)" +msgid "Tennebon Emboss" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/tennebong.png.desktop +msgctxt "Name(tennebong.png.desktop)" +msgid "Tennebon Green" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/tennebons.png.desktop +msgctxt "Name(tennebons.png.desktop)" +msgid "Tennebon Soft" +msgstr "" + #: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop msgctxt "Name(tsc-autostart.desktop)" msgid "Terminal Server Client Autostart" @@ -5290,8 +5497,12 @@ #: /usr/share/xsessions/gnome.desktop msgctxt "Comment(gnome.desktop)" -msgid "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use desktop environment" -msgstr "GNU:s miljö för nätverksobjektmodeller. En komplett, gratis och användarvänlig skrivbordsmiljö" +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. En fullständig, fri och lättanvänd " +"skrivbordsmiljö" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/gnuchess.desktop msgctxt "Comment(gnuchess.desktop)" @@ -5366,7 +5577,8 @@ #: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop msgctxt "Comment(nepomukserver.desktop)" msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" -msgstr "Nepomuk-server som tillhandahåller lagringstjänster och styrning av Strigi" +msgstr "" +"Nepomuk-server som tillhandahåller lagringstjänster och styrning av Strigi" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/ocaml.desktop msgctxt "Comment(ocaml.desktop)" @@ -5425,7 +5637,8 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/vgba.desktop msgctxt "Comment(vgba.desktop)" -msgid "The emulator of the GameBoy Advance handheld videogame console from Nintendo " +msgid "" +"The emulator of the GameBoy Advance handheld videogame console from Nintendo " msgstr "Emulatorn för Nintendos handhållna GameBoy Advance-videospelkonsol " #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop @@ -5456,12 +5669,19 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bonobo.desktop msgctxt "Comment(bonobo.desktop)" msgid "This is a set of CORBA interfaces for reusable components. " -msgstr "Det här är en uppsättning CORBA-gränssnitt för återanvändbara komponenter. " +msgstr "" +"Det här är en uppsättning CORBA-gränssnitt för återanvändbara komponenter. " #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/pvmpp.desktop msgctxt "Comment(pvmpp.desktop)" -msgid "This library provides an easy way to program the widely used parallel programming library PVM, which works in homogenous and heterogenous network environments." -msgstr "Det här biblioteket gör det lätt att programmera det populära parallellprogrammeringsbiblioteket PVM, som fungerar i homogena och heterogena nätverksmiljöer." +msgid "" +"This library provides an easy way to program the widely used parallel " +"programming library PVM, which works in homogenous and heterogenous network " +"environments." +msgstr "" +"Det här biblioteket gör det lätt att programmera det populära " +"parallellprogrammeringsbiblioteket PVM, som fungerar i homogena och " +"heterogena nätverksmiljöer." #: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)" @@ -5511,12 +5731,16 @@ #: /usr/share/locale/currency/top.desktop msgctxt "Name(top.desktop)" msgid "Tongan Pa'anga" -msgstr "Tonga-paanga" +msgstr "Tongan pa'anga" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dataplore.desktop msgctxt "Comment(dataplore.desktop)" -msgid "Tool for data analysis, in particular for signal processing and time series analysis " -msgstr "Verktyg för dataanalys, mer specifikt för analys av tidserier och signalbearbetning " +msgid "" +"Tool for data analysis, in particular for signal processing and time series " +"analysis " +msgstr "" +"Verktyg för dataanalys, mer specifikt för analys av tidserier och " +"signalbearbetning " #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rrdtool.desktop msgctxt "Comment(rrdtool.desktop)" @@ -5631,7 +5855,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/trl.desktop msgctxt "Name(trl.desktop)" msgid "Turkish Lira A/05" -msgstr "Turkiska lira A/05" +msgstr "Turkiska lira, före 2005" #: /usr/share/locale/l10n/tm/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5641,22 +5865,27 @@ #: /usr/share/locale/currency/tmt.desktop msgctxt "Name(tmt.desktop)" msgid "Turkmenistani Manat" -msgstr "Turkmenistanska manat" +msgstr "Turkmenistansk manat" #: /usr/share/locale/currency/tmm.desktop msgctxt "Name(tmm.desktop)" msgid "Turkmenistani Old Manat" -msgstr "Turkmenistanska gamla manat" +msgstr "Turkmenistansk gammal manat" #: /usr/share/locale/l10n/tc/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- och Caicosöarna" +#: /usr/share/wallpapers/Turtle.jpg.desktop +msgctxt "Name(Turtle.jpg.desktop)" +msgid "Turtle" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/tv/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Tuvalu" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/tux_aqfh.desktop msgctxt "Comment(tux_aqfh.desktop)" @@ -5706,17 +5935,17 @@ #: /usr/share/locale/currency/uah.desktop msgctxt "Name(uah.desktop)" msgid "Ukrainian Hryvnia" -msgstr "Ukrainska hryvnia" +msgstr "Ukrainska hryvnja" #: /usr/share/locale/l10n/ae/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Förenade Arabemiraten" +msgstr "Förenade arabemiraten" #: /usr/share/locale/currency/aed.desktop msgctxt "Name(aed.desktop)" msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "Förenade Arabemiratens dirham" +msgstr "Förenade arabemiraten dirham" #: /usr/share/locale/l10n/gb/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5741,7 +5970,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/us/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "United States of America" -msgstr "USA" +msgstr "Amerikas förenta stater" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/stunnel.desktop msgctxt "Comment(stunnel.desktop)" @@ -5751,7 +5980,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)" msgid "Update common folders names to match current locale" -msgstr "Uppdatera gemensamma mappnamn så att de matchar aktuella lokala mappar" +msgstr "Uppdatera vanliga mappnamn för att passa aktuell lokal" #: /usr/share/locale/l10n/uy/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5761,12 +5990,12 @@ #: /usr/share/locale/currency/uyu.desktop msgctxt "Name(uyu.desktop)" msgid "Uruguayan Peso" -msgstr "Uruguayanska peso" +msgstr "Uruguanska peso" #: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop msgctxt "Name(user-dirs-update-gtk.desktop)" msgid "User folders update" -msgstr "Uppdatering av användarmappar" +msgstr "Uppdatera användarmappar" #: /usr/share/locale/l10n/uz/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5776,7 +6005,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/uzs.desktop msgctxt "Name(uzs.desktop)" msgid "Uzbekistan Som" -msgstr "Uzbekiska sum" +msgstr "Uzbekistanska som" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vacm.desktop msgctxt "Comment(vacm.desktop)" @@ -5806,7 +6035,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/vuv.desktop msgctxt "Name(vuv.desktop)" msgid "Vanuatu Vatu" -msgstr "Vanuatus vatu" +msgstr "Vanuatu vatu" #: /usr/share/locale/l10n/va/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -5826,7 +6055,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/veb.desktop msgctxt "Name(veb.desktop)" msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte" -msgstr "Venezolanska bolivar fuerte" +msgstr "Venezuelanska bolivar" #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/VFlib3.desktop msgctxt "Comment(VFlib3.desktop)" @@ -5881,7 +6110,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/vi/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Jungfruöarna, amerikanska" +msgstr "Amerikanska Jungfruöarna" #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/vmware.desktop msgctxt "Comment(vmware.desktop)" @@ -5956,13 +6185,18 @@ #: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell.desktop msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)" msgid "Window management and compositing" -msgstr "Fönsterhantering och fönstersammansättning" +msgstr "Fönsterhantering och compositing" #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icewm.desktop msgctxt "Comment(icewm.desktop)" msgid "Windowmanager with Taskbar " msgstr "Fönsterhanterare med aktivitetsfält " +#: /usr/share/wallpapers/Wolf.jpg.desktop +msgctxt "Name(Wolf.jpg.desktop)" +msgid "Wolf" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/wwwoffle.desktop msgctxt "Comment(wwwoffle.desktop)" msgid "World Wide Web Offline Proxy " @@ -6063,6 +6297,11 @@ msgid "YaST2-SCR: AnyAgent (Only for developers) " msgstr "YaST2-SCR: Valfri agent (endast för utvecklare) " +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries009.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries009.jpg.desktop)" +msgid "Yellow Flower" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/l10n/ye/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Yemen" @@ -6071,7 +6310,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/yer.desktop msgctxt "Name(yer.desktop)" msgid "Yemeni Rial" -msgstr "Jemenska rial" +msgstr "Yemenitiska rial" #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/yaps.desktop msgctxt "Comment(yaps.desktop)" @@ -6080,38 +6319,94 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.cz.desktop msgctxt "Comment(sdb.cz.desktop)" -msgid "Your question- our answer! We have already found the answers to most of your questions. In the support database, you will find the right tips so that you can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." -msgstr "Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgid "" +"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your " +"questions. In the support database, you will find the right tips so that you " +"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a " +"href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgstr "" +"Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I " +"supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i " +"nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=" +"\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.de.desktop msgctxt "Comment(sdb.de.desktop)" -msgid "Your question- our answer! We have already found the answers to most of your questions. In the support database, you will find the right tips so that you can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." -msgstr "Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgid "" +"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your " +"questions. In the support database, you will find the right tips so that you " +"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a " +"href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgstr "" +"Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I " +"supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i " +"nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=" +"\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.en.desktop msgctxt "Comment(sdb.en.desktop)" -msgid "Your question- our answer! We have already found the answers to most of your questions. In the support database, you will find the right tips so that you can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." -msgstr "Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgid "" +"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your " +"questions. In the support database, you will find the right tips so that you " +"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a " +"href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgstr "" +"Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I " +"supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i " +"nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=" +"\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.es.desktop msgctxt "Comment(sdb.es.desktop)" -msgid "Your question- our answer! We have already found the answers to most of your questions. In the support database, you will find the right tips so that you can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." -msgstr "Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgid "" +"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your " +"questions. In the support database, you will find the right tips so that you " +"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a " +"href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgstr "" +"Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I " +"supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i " +"nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=" +"\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.fr.desktop msgctxt "Comment(sdb.fr.desktop)" -msgid "Your question- our answer! We have already found the answers to most of your questions. In the support database, you will find the right tips so that you can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." -msgstr "Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgid "" +"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your " +"questions. In the support database, you will find the right tips so that you " +"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a " +"href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgstr "" +"Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I " +"supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i " +"nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=" +"\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.hu.desktop msgctxt "Comment(sdb.hu.desktop)" -msgid "Your question- our answer! We have already found the answers to most of your questions. In the support database, you will find the right tips so that you can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." -msgstr "Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgid "" +"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your " +"questions. In the support database, you will find the right tips so that you " +"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a " +"href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgstr "" +"Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I " +"supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i " +"nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=" +"\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.it.desktop msgctxt "Comment(sdb.it.desktop)" -msgid "Your question- our answer! We have already found the answers to most of your questions. In the support database, you will find the right tips so that you can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." -msgstr "Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgid "" +"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your " +"questions. In the support database, you will find the right tips so that you " +"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at <a " +"href=\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." +msgstr "" +"Din fråga, vårt svar! Vi har redan svaren på de flesta av dina frågor. I " +"supportdatabasen hittar du praktiska tips så att du kan skriva ut i " +"nätverket eller köra IDE-brännaren ... den uppdateras varje dag på <a href=" +"\"http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>." #: /usr/share/locale/currency/yum.desktop msgctxt "Name(yum.desktop)" @@ -6136,7 +6431,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/zmk.desktop msgctxt "Name(zmk.desktop)" msgid "Zambian Kwacha" -msgstr "Zambiska kwacha" +msgstr "Zambianska kwacha" #: /etc/xdg/autostart/zeitgeist-datahub.desktop msgctxt "Name(zeitgeist-datahub.desktop)" @@ -6156,7 +6451,7 @@ #: /usr/share/locale/currency/zwd.desktop msgctxt "Name(zwd.desktop)" msgid "Zimbabwean Dollar A/06" -msgstr "Zimbabwiska dollar A/06" +msgstr "Zimbabwiska dollar, före 2006" #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Grokking_the_GIMP.desktop msgctxt "Comment(Grokking_the_GIMP.desktop)" @@ -6190,8 +6485,12 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jmax.desktop msgctxt "Comment(jmax.desktop)" -msgid "a visual programming environment for real-time, interactive multimedia applications " -msgstr "en visuell programmeringsmiljö för interaktiva multimedieprogram som körs i realtid " +msgid "" +"a visual programming environment for real-time, interactive multimedia " +"applications " +msgstr "" +"en visuell programmeringsmiljö för interaktiva multimedieprogram som körs i " +"realtid " #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/squirrelmail.desktop msgctxt "Comment(squirrelmail.desktop)" @@ -6636,7 +6935,8 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/riq-convert-light.desktop msgctxt "Comment(riq-convert-light.desktop)" msgid "description not available yet, complain to cfischer@suse.de " -msgstr "det finns ingen beskrivning än; skicka ett klagomål till cfischer@suse.de " +msgstr "" +"det finns ingen beskrivning än; skicka ett klagomål till cfischer@suse.de " #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/quicktime4linux-devel.desktop msgctxt "Comment(quicktime4linux-devel.desktop)" @@ -8291,7 +8591,8 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/mined.desktop msgctxt "Comment(mined.desktop)" msgid "small and simple editor, but full of capabilities. With UTF-8 support. " -msgstr "liten och enkel redigerare, men full av funktioner. Med stöd för UTF-8. " +msgstr "" +"liten och enkel redigerare, men full av funktioner. Med stöd för UTF-8. " #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smb_auth.desktop msgctxt "Name(smb_auth.desktop)" @@ -8465,7 +8766,8 @@ #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/mb.desktop msgctxt "Comment(mb.desktop)" -msgid "tool supporting the MBV2 development interface for the Game Boy Advance " +msgid "" +"tool supporting the MBV2 development interface for the Game Boy Advance " msgstr "verktyg som stöder MBV2-utvecklingsgränssnittet för Game Boy Advance " #: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/lirc.desktop
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org