[opensuse-translation-commit] r89603 - trunk/yast/es/po
Author: vertaal Date: 2014-10-01 00:45:07 +0200 (Wed, 01 Oct 2014) New Revision: 89603 Modified: trunk/yast/es/po/sshd.es.po Log: sshd.es.po: Completado, revisar (cheperobertlfe) Committed with Vertaal on behalf of cheperobertlfe Modified: trunk/yast/es/po/sshd.es.po =================================================================== --- trunk/yast/es/po/sshd.es.po 2014-09-30 20:01:29 UTC (rev 89602) +++ trunk/yast/es/po/sshd.es.po 2014-09-30 22:45:07 UTC (rev 89603) @@ -13,21 +13,21 @@ # César Sánchez Alonso <csalinux@gmail.com>, 2007. # Ricardo Varas Santana <rivarass@gmail.com>, 2008, 2009. # cheperobert <jrobertoalas@gmail.com>, 2009. -# cheperobert <jrobertolas@gmail.com>, 2011, 2012. +# cheperobert <jrobertolas@gmail.com>, 2011, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sshd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-24 01:26-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 16:31-0600\n" "Last-Translator: cheperobert <jrobertoalas@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n" -"Language: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" # modules/Mail.ycp:157 # modules/Mail.ycp:223 @@ -37,74 +37,63 @@ #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:155 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:175 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:78 -#, fuzzy #| msgid "Initializing the SSHD Configuration" msgid "Initializing SSHD Configuration" -msgstr "Iniciando la configuración de SSHD" +msgstr "Inicializando la configuración de SSHD" -# # modules/ISDN.ycp:151 modules/Lan.ycp:123 modules/Modem.ycp:147 #. Progress stage 1/2 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:161 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:181 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:84 -#, fuzzy #| msgid "Read the current SSHD configuration" msgid "Read current SSHD configuration" -msgstr "Leer la configuración de SSHD actual" +msgstr "Leer la configuración actual de SSHD" -# # clients/printconf.ycp:273 #. Progress stage 2/2 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:163 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:183 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:86 -#, fuzzy #| msgid "Read the current SSHD state" msgid "Read current SSHD state" -msgstr "Leer el estado de SSHD actual" +msgstr "Leer el estado actual de SSHD" -# # modules/ISDN.ycp:164 modules/Lan.ycp:136 modules/Modem.ycp:160 #. Progress step 1/2 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:166 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:186 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:89 -#, fuzzy #| msgid "Reading the current SSHD configuration..." msgid "Reading current SSHD configuration..." -msgstr "Leyendo la configuración de SSHD actual..." +msgstr "Leyendo la configuración actual de SSHD..." #. Progress step 2/2 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:168 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:188 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:91 -#, fuzzy #| msgid "Reading the current SSHD state" msgid "Reading current SSHD state..." -msgstr "Leyendo el estado actual de SSHD" +msgstr "Leyendo el estado actual de SSHD..." # include/users/io.ycp:502 #. Error message #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:186 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:206 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:109 -#, fuzzy #| msgid "Cannot read the current SSHD state." msgid "Cannot read current SSHD state." -msgstr "No es posible leer el estado de SSHD actual." +msgstr "No es posible leer el estado actual de SSHD." -# # include/network/isdn/wizards.ycp:68 include/network/isdn/wizards.ycp:87 # menuentries/menuentry_isdn.y2cc:11 #. SSHD read dialog caption #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:204 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:224 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:127 -#, fuzzy #| msgid "Saving the SSHD Configuration" msgid "Saving SSHD Configuration" -msgstr "Guardando la configuración de SSHD" +msgstr "Guardando configuración de SSHD" #. Progress stage 1/2 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:210 @@ -118,7 +107,6 @@ #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:212 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:232 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:135 -#, fuzzy #| msgid "Adjust SSHD service" msgid "Adjust the SSHD service" msgstr "Ajustar el servicio SSHD" @@ -134,7 +122,6 @@ #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:217 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:237 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:140 -#, fuzzy #| msgid "Adjusting SSHD service..." msgid "Adjusting the SSHD service..." msgstr "Ajustando el servicio SSHD..." @@ -143,7 +130,6 @@ #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:228 #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:248 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:151 -#, fuzzy #| msgid "Cannot write the SSHD settings." msgid "Cannot write SSHD settings." msgstr "No es posible escribir la configuración de SSHD." @@ -227,10 +213,9 @@ #. a dialog caption #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:106 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:100 -#, fuzzy #| msgid "General Login Settings" msgid "SSHD Server Login Settings" -msgstr "Ajustes generales de inicio de sesión" +msgstr "Configuración de inicio de sesión del servidor SSHD" #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:110 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:104 @@ -240,7 +225,6 @@ #. A check box #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:113 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:107 -#, fuzzy #| msgid "Print &Message of the Day after Login" msgid "Print &Message of the Day After Login" msgstr "Imprimir \"&Mensaje del día\" después del inicio de sesión" @@ -266,7 +250,6 @@ #. A check box #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:125 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:119 -#, fuzzy #| msgid "Pa&ssword Authentication" msgid "Pa&sswordAuthentication" msgstr "Contra&seña de autenticación" @@ -274,18 +257,16 @@ #. A check box #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:127 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:121 -#, fuzzy #| msgid "Pa&ssword Authentication" msgid "RSA Authenti&cation" -msgstr "Contra&seña de autenticación" +msgstr "Autenti&cación RSA" #. A check box #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:129 #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:123 -#, fuzzy #| msgid "Public &Key Authentication (Protocol V. 2 Only)" msgid "Public &Key Authentication" -msgstr "Autenticación de C&lave Pública (Solamente Protocolo V. 2)" +msgstr "Autenticación de C&lave Pública" # modules/Mail.ycp:157 # modules/Mail.ycp:223 @@ -293,50 +274,45 @@ # modules/Mail.ycp:232 #. Sshd read dialog caption #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-Sshd.ycp:28 -#, fuzzy #| msgid "Initializing the SSHD Configuration" msgid "Initializing sshd Configuration" -msgstr "Iniciando la configuración de SSHD" +msgstr "Iniciando la configuración de sshd" -# # include/network/isdn/wizards.ycp:68 include/network/isdn/wizards.ycp:87 # menuentries/menuentry_isdn.y2cc:11 #. Sshd write dialog caption #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-Sshd.ycp:53 -#, fuzzy #| msgid "Saving the SSHD Configuration" msgid "Saving sshd Configuration" -msgstr "Guardando la configuración de SSHD" +msgstr "Guardando la configuración de sshd" #. Sshd overview dialog caption #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-complex.ycp:56 msgid "Sshd Overview" -msgstr "" +msgstr "Visión general de SSHD" #. Table header #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-complex.ycp:63 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-complex.ycp:63 msgid "Sshd" -msgstr "" +msgstr "SSHD" #. Sshd configure1 dialog caption #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-dialogs.ycp:25 msgid "</command>Sshd Configuration<command>" -msgstr "" +msgstr "</command>Configuración de SSHD<command>" #. Sshd configure1 dialog contents #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-dialogs.ycp:28 -#, fuzzy #| msgid "Configuration of sshd" msgid "First part of configuration of sshd" -msgstr "Configuración de sshd" +msgstr "Primera parte de la configuración de sshd" #. Read dialog help #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:18 -#, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b><big>Initializing the sshd Configuration</big></b><br>\n" #| "</p>\n" @@ -345,11 +321,10 @@ "Please wait...<br></p>" msgstr "" "<p><b><big>Iniciando configuración de sshd</big></b><br>\n" -"</p>\n" +"Por favor, aguarde...<br></p>" #. Write dialog help #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:22 -#, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b><big>Saving the sshd Configuration</big></b><br>\n" #| "</p>\n" @@ -358,7 +333,7 @@ "Please wait...<br></p>" msgstr "" "<p><b><big>Guardando configuración de sshd</big></b><br>\n" -"</p>\n" +"Por favor, aguarde...<br></p>" # include/network/lan/helps.ycp:54 #. Server Configuration dialog help @@ -373,7 +348,6 @@ # include/network/lan/helps.ycp:54 #. Login Settings dialog help #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:30 -#, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b><big>Server Configuration</big></b><br>\n" #| "Configure SSHD here.<br></p>" @@ -381,8 +355,8 @@ "<p><b><big>Login Settings</big></b><br>\n" "Configure SSHD login settings here.<br></p>" msgstr "" -"<p><b><big>Configuración de servidor</big></b><br>\n" -"Configure SSHD aquí.<br></p>" +"<p><b><big>Configuración de inicio de sesión</big></b><br>\n" +"Configure aquí el inicio de sesión de SSHD.<br></p>" #. Command line help text for the Xsshd module #: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/sshd.ycp:32 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
vertaal@svn2.opensuse.org