Author: vertaal
Date: 2014-11-28 09:15:24 +0100 (Fri, 28 Nov 2014)
New Revision: 90838
Modified:
trunk/lcn/ca/po/libstorage.ca.po
Log:
libstorage.ca.po: done (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/lcn/ca/po/libstorage.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/libstorage.ca.po 2014-11-28 08:00:42 UTC (rev 90837)
+++ trunk/lcn/ca/po/libstorage.ca.po 2014-11-28 08:15:24 UTC (rev 90838)
@@ -9,20 +9,19 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 15:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 13:30+0100\n"
-"Last-Translator: David Medina \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:13+0100\n"
+"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: \n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#. text displayed during action
-#: ../storage/LvmLv.cc:337
-#: ../storage/Partition.cc:537
-#: ../storage/Dmmultipath.cc:218
-#: ../storage/Dmraid.cc:218
+#: ../storage/LvmLv.cc:337 ../storage/Partition.cc:537
+#: ../storage/Dmmultipath.cc:218 ../storage/Dmraid.cc:218
#: ../storage/Volume.cc:3352
msgid "(Progress bar will not move. May take very long. DO NOT ABORT!)"
msgstr "(La barra de progrés no es mourà. Pot trigar molt. NO HO AVORTEU!)"
@@ -149,8 +148,11 @@
#. %5$s is replaced by mount point (e.g. /usr)
#: ../storage/Loop.cc:307
#, c-format
-msgid "Create encrypted file-based device %1$s of file %2$s (%3$s) as %5$s with %4$s"
-msgstr "Crea el dispositiu xifrat basat en fitxers %1$s del fitxer %2$s (%3$s) com %5$s amb %4$s"
+msgid ""
+"Create encrypted file-based device %1$s of file %2$s (%3$s) as %5$s with %4$s"
+msgstr ""
+"Crea el dispositiu xifrat basat en fitxers %1$s del fitxer %2$s (%3$s) com "
+"%5$s amb %4$s"
#. displayed text before action, %1$s is replaced by device name e.g. /dev/system/var
#. %2$s is replaced by size (e.g. 623.5 MB)
@@ -235,7 +237,9 @@
#: ../storage/Loop.cc:296
#, c-format
msgid "Create file-based device %1$s of file %2$s (%3$s) as %5$s with %4$s"
-msgstr "Crea el dispositiu basat en fitxers %1$s del fitxer %2$s (%3$s) com %5$s amb %4$s"
+msgstr ""
+"Crea el dispositiu basat en fitxers %1$s del fitxer %2$s (%3$s) com %5$s amb "
+"%4$s"
#. displayed text before action, %1$s is replaced by device name e.g. /dev/system/var
#. %2$s is replaced by size (e.g. 623.5 MB)
@@ -696,7 +700,8 @@
#: ../storage/Btrfs.cc:709
#, c-format
msgid "Format Btrfs volume of size %1$s for %3$s (used devices:%2$s)"
-msgstr "Formata el volum Btrfs de mida %1$s per a %3$s (dispositius usats:%2$s)"
+msgstr ""
+"Formata el volum Btrfs de mida %1$s per a %3$s (dispositius usats:%2$s)"
#. displayed text before action, %1$s is replaced by raid partition e.g. pdc_dabaheedj_part1
#. %2$s is replaced by size (e.g. 623.5 MB)
@@ -748,7 +753,9 @@
#: ../storage/Dm.cc:476
#, c-format
msgid "Format device mapper volume %1$s (%2$s) for %4$s with %3$s"
-msgstr "Formata el volum mapador de dispositius (device mapper) %1$s (%2$s) per a %4$s amb %3$s"
+msgstr ""
+"Formata el volum mapador de dispositius (device mapper) %1$s (%2$s) per a "
+"%4$s amb %3$s"
#. displayed text before action, %1$s is replaced by device name e.g. /dev/mapper/system
#. %2$s is replaced by size (e.g. 623.5 MB)
@@ -756,7 +763,8 @@
#: ../storage/Dm.cc:496
#, c-format
msgid "Format device mapper volume %1$s (%2$s) with %3$s"
-msgstr "Formata el volum mapador de dispositius (device mapper) %1$s (%2$s) amb %3$s"
+msgstr ""
+"Formata el volum mapador de dispositius (device mapper) %1$s (%2$s) amb %3$s"
#. displayed text before action, %1$s is replaced by raid partition e.g. pdc_dabaheedj_part1
#. %2$s is replaced by size (e.g. 623.5 MB)
@@ -784,7 +792,9 @@
#: ../storage/Dm.cc:486
#, c-format
msgid "Format encrypted device mapper volume %1$s (%2$s) for %4$s with %3$s"
-msgstr "Formata el volum codificat mapador de dispositius (device mapper) %1$s (%2$s) per a %4$s amb %3$s"
+msgstr ""
+"Formata el volum codificat mapador de dispositius (device mapper) %1$s "
+"(%2$s) per a %4$s amb %3$s"
#. displayed text before action, %1$s is replaced by device name
#. %2$s is replaced by filename (e.g. /var/adm/secure)
@@ -793,8 +803,11 @@
#. %5$s is replaced by mount point (e.g. /usr)
#: ../storage/Loop.cc:364
#, c-format
-msgid "Format encrypted file-based device %1$s of %2$s (%3$s) as %5$s with %4$s"
-msgstr "Formata el dispositiu xifrat basat en fitxers %1$s de %2$s (%3$s) com %5$s amb %4$s"
+msgid ""
+"Format encrypted file-based device %1$s of %2$s (%3$s) as %5$s with %4$s"
+msgstr ""
+"Formata el dispositiu xifrat basat en fitxers %1$s de %2$s (%3$s) com %5$s "
+"amb %4$s"
#. displayed text before action, %1$s is replaced by device name e.g. /dev/system/var
#. %2$s is replaced by size (e.g. 623.5 MB)
@@ -840,7 +853,8 @@
#: ../storage/Loop.cc:353
#, c-format
msgid "Format file-based device %1$s of %2$s (%3$s) as %5$s with %4$s"
-msgstr "Formata el dispositiu basat en fitxers %1$s de %2$s (%3$s) com %5$s amb %4$s"
+msgstr ""
+"Formata el dispositiu basat en fitxers %1$s de %2$s (%3$s) com %5$s amb %4$s"
#. displayed text before action, %1$s is replaced by device name
#. %2$s is replaced by filename (e.g. /var/adm/secure)
@@ -971,7 +985,9 @@
#: ../storage/Dm.cc:463
#, c-format
msgid "Formatting device mapper volume %1$s (%2$s) with %3$s "
-msgstr "S'està formatant el volum mapador de dispositius (device mapper) %1$s (%2$s) amb %3$s "
+msgstr ""
+"S'està formatant el volum mapador de dispositius (device mapper) %1$s (%2$s) "
+"amb %3$s "
#. displayed text during action, %1$s is replaced by device name e.g. /dev/system/var
#. %2$s is replaced by filename (e.g. /var/adm/secure)
@@ -980,7 +996,8 @@
#: ../storage/Loop.cc:335
#, c-format
msgid "Formatting file-based device %1$s of %2$s (%3$s) with %4$s "
-msgstr "S’està formatant el dispositiu basat en fitxers %1$s de %2$s (%3$s) amb %4$s "
+msgstr ""
+"S’està formatant el dispositiu basat en fitxers %1$s de %2$s (%3$s) amb %4$s "
#. displayed text during action, %1$s is replaced by device name e.g. /dev/system/var
#. %2$s is replaced by size (e.g. 623.5 MB)
@@ -1052,8 +1069,7 @@
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../storage/Graph.cc:499
-#: ../storage/Graph.cc:503
+#: ../storage/Graph.cc:499 ../storage/Graph.cc:503
msgid "MD RAID"
msgstr "MD RAID"
@@ -1129,8 +1145,7 @@
#. displayed text before action, %1$s is replaced by a name (e.g. pdc_igeeeadj),
#. displayed text before action, %1$s is replaced by device name e.g. /dev/hda1
-#: ../storage/DmPartCo.cc:948
-#: ../storage/Container.cc:295
+#: ../storage/DmPartCo.cc:948 ../storage/Container.cc:295
#, c-format
msgid "Remove %1$s"
msgstr "Suprimeix %1$s"
@@ -1202,8 +1217,7 @@
#. displayed text during action, %1$s is replaced by a name (e.g. pdc_igeeeadj),
#. displayed text during action, %1$s is replaced by device name e.g. /dev/hda1
-#: ../storage/DmPartCo.cc:943
-#: ../storage/Container.cc:290
+#: ../storage/DmPartCo.cc:943 ../storage/Container.cc:290
#, c-format
msgid "Removing %1$s"
msgstr "S'està suprimint %1$s"
@@ -1308,8 +1322,7 @@
#. %2$X is replaced by hexadecimal number (e.g. 8E)
#. displayed text before action, %1$s is replaced by partition name (e.g. pdc_dabaheedj1),
#. %2$s is replaced by hexadecimal number (e.g. 8E)
-#: ../storage/MdPart.cc:180
-#: ../storage/Partition.cc:333
+#: ../storage/MdPart.cc:180 ../storage/Partition.cc:333
#: ../storage/DmPart.cc:193
#, c-format
msgid "Set type of partition %1$s to %2$X"
@@ -1372,8 +1385,7 @@
#. %2$X is replaced by hexadecimal number (e.g. 8E)
#. displayed text during action, %1$s is replaced by partition name (e.g. pdc_dabaheedj1),
#. %2$s is replaced by hexadecimal number (e.g. 8E)
-#: ../storage/MdPart.cc:173
-#: ../storage/Partition.cc:320
+#: ../storage/MdPart.cc:173 ../storage/Partition.cc:320
#: ../storage/DmPart.cc:186
#, c-format
msgid "Setting type of partition %1$s to %2$X"
@@ -1506,7 +1518,8 @@
"del disc %1$s.\n"
"\n"
"Es poden usar les particions del disc %1$s tal com estan.\n"
-"Amb aquesta eina les podeu formatar i assignar-los punts de muntatge, però no podeu\n"
+"Amb aquesta eina les podeu formatar i assignar-los punts de muntatge, però "
+"no podeu\n"
"afegir, editar, redimensionar ni suprimir particions del disc."
#. popup text
@@ -1559,7 +1572,7 @@
#: ../storage/Volume.cc:1452
#, c-format
msgid "Use %1$s as %2$s"
-msgstr "Utilitza %1$s com %2$s"
+msgstr "Utilitza %1$s com a %2$s"
#: ../storage/Graph.cc:507
msgid "Volume Group"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org