[opensuse-translation-commit] r91095 - trunk/packages/ru/po
Author: minton Date: 2015-01-23 15:05:02 +0100 (Fri, 23 Jan 2015) New Revision: 91095 Modified: trunk/packages/ru/po/dvd6.ru.po Log: Merged dvd6.pot for ru Modified: trunk/packages/ru/po/dvd6.ru.po =================================================================== --- trunk/packages/ru/po/dvd6.ru.po 2015-01-23 14:04:59 UTC (rev 91094) +++ trunk/packages/ru/po/dvd6.ru.po 2015-01-23 14:05:02 UTC (rev 91095) @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openSUSE-packages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:42\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:51\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-22 10:34+0000\n" "Last-Translator: Александр Мелентьев <minton@opensuse.org>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n" @@ -54,6 +54,8 @@ #. description(perl-JSON) msgid "" +" *************************** CAUTION ************************************** * * * INCOMPATIBLE CHANGE (JSON::XS version 2.90) * * * * JSON.pm had patched JSON::XS::Boolean and JSON::PP::Boolean internally * * on loading time for making these modules inherit JSON::Boolean. * * But since JSON::XS v3.0 it use Types::Serialiser as boolean class. * * Then now JSON.pm breaks boolean classe overload features and * * -support_by_pp if JSON::XS v3.0 or later is installed. * * * * JSON::true and JSON::false returned JSON::Boolean objects. * * For workaround, they return JSON::PP::Boolean objects in this version. * * * * i sa_ok(JSON::true, 'JSON::PP::Boolean'); * * * * And it discards a feature: * * * * ok(JSON::true eq 'true'); * * * * In other word, JSON::PP::Boolean overload numeric only. * * * * ok( JSON::true == 1 ); * * * **************************************************************************\n" +"\n" " ************************** CAUTION ******************************** * This is 'JSON module version 2' and there are many differences * * to version 1.xx * * Please check your applications using old version. * * See to 'INCOMPATIBLE CHANGES TO OLD VERSION' * *******************************************************************\n" "\n" "JSON (JavaScript Object Notation) is a simple data format. See to the http://www.json.org/ manpage and 'RFC4627'(the http://www.ietf.org/rfc/rfc4627.txt manpage).\n" @@ -283,6 +285,10 @@ " The only requirement is that the authen_ses_key function that you create must be able to determine if this session_key is valid and map it back to the originally authenticated user ID." msgstr "" +#. description(perl-Convert-BinHex) +msgid "*BinHex* is a format used by Macintosh for transporting Mac files safely through electronic mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. Ths module provides a means of converting those data streams back into into binary data." +msgstr "" + #. description(perl-GD) msgid "*GD.pm* is a Perl interface to Thomas Boutell's gd graphics library (version 2.01 or higher; see below). GD allows you to create color drawings using a large number of graphics primitives, and emit the drawings as PNG files." msgstr "" @@ -476,6 +482,10 @@ msgid "API for weak references to be created in Perl" msgstr "" +#. description(python-apsw) +msgid "APSW is a Python wrapper for the SQLite embedded relational database engine. In contrast to other wrappers such as pysqlite it focuses on being a minimal layer over SQLite attempting just to translate the complete SQLite API into Python." +msgstr "" + #. summary(perl-Convert-ASN1) msgid "ASN.1 Encode/Decode library" msgstr "Библиотека кодировки/декодировки ASN.1" @@ -532,6 +542,12 @@ msgid "An object-oriented implementation of Sender Policy Framework" msgstr "Объектно-ориентированная реализация инфраструктуры политики отправителя" +#. summary(python-apsw) +#, fuzzy +#| msgid "A Python Bluetooth wrapper" +msgid "Another Python SQLite Wrapper" +msgstr "Обёртка Bluetooth для Python" + #. summary(perl-Apache-DBI) msgid "Apache authentication via perl DBI" msgstr "Аутентификация Apache через perl DBI" @@ -556,6 +572,10 @@ msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" msgstr "" +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing) +msgid "Authoring tools and editors for creating technical documentation." +msgstr "" + #. summary(perl-Class-Accessor) msgid "Automated accessor generation" msgstr "Автоматизированное создание аксессоров" @@ -568,7 +588,11 @@ msgid "Base class to treat unhandled method calls as errors" msgstr "" -#. summary(postgresql92) +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis) +msgid "Base packages for the XFCE Desktop Environment" +msgstr "" + +#. summary(postgresql93) msgid "Basic Clients and Utilities for PostgreSQL" msgstr "" @@ -576,12 +600,8 @@ msgid "Basic cross-platform tests for scripts" msgstr "" -#. description(perl-Convert-BinHex) -msgid "" -"BinHex is a format used by Macintosh for transporting Mac files safely through electronic mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. This module provides a means of converting those data streams back into binary data.\n" -"\n" -"Authors:\n" -"------- Written by Eryq, http://www.enteract.com/~eryq / eryq@enteract.com" +#. summary(perl-Set-Scalar) +msgid "Basic set operations" msgstr "" #. description(php5:php5-bcmath) @@ -715,7 +735,7 @@ msgid "Client Interface for LDAP Servers" msgstr "Клиентский интерфейс для серверов LDAP" -#. description(python-clientform) +#. description(python-ClientForm) msgid "ClientForm is a Python module for handling HTML forms on the client side, useful for parsing HTML forms, filling them in and returning the completed forms to the server. It developed from a port of Gisle Aas' Perl module HTML::Form, from the libwww-perl library, but the interface is not the same." msgstr "" @@ -765,7 +785,7 @@ " * Nested sections (subsections), to any level * List values * Multiple line values * Full Unicode support * String interpolation (substitution) * Integrated with a powerful validation system - including automatic type checking/conversion - and allowing default values - repeated sections * All comments in the file are preserved * The order of keys/sections is preserved * Powerful ``unrepr`` mode for storing/retrieving Python data-types" msgstr "" -#. summary(postgresql92:postgresql92-contrib) +#. summary(postgresql93:postgresql93-contrib) msgid "Contributed Extensions and Additions to PostgreSQL" msgstr "Расширения и добавления, пожертвованные для PostgreSQL" @@ -801,6 +821,18 @@ msgid "Crypto and SSL toolkit for Python" msgstr "Набор инструментов шифрования и SSL для Python" +#. summary(cyrus-imapd:perl-Cyrus-IMAP) +#, fuzzy +#| msgid "ChaSen Perl Module" +msgid "Cyrus IMAP Perl Module" +msgstr "Модуль Perl ChaSen" + +#. summary(cyrus-imapd:perl-Cyrus-SIEVE-managesieve) +#, fuzzy +#| msgid "ChaSen Perl Module" +msgid "Cyrus SIEVE Perl Module" +msgstr "Модуль Perl ChaSen" + #. description(perl-DBD-Pg) msgid "DBD::Pg is a Perl module that works with the DBI module to provide access to PostgreSQL databases." msgstr "" @@ -813,21 +845,63 @@ msgid "DBI driver for CSV files" msgstr "Драйвер DBI для файлов CSV" -#. summary(perl-Devel-PartialDump) -msgid "Data Dumper optimized for Logging of arbitrary Parameters" -msgstr "" - #. summary(perl-Date-Manip) msgid "Date manipulation routines" msgstr "Методы работы с датами" #. description(perl-Date-Manip) msgid "" -"Date::Manip is a series of modules designed to make any common date/time operation easy to do. Operations such as comparing two times, determining a data a given amount of time from another, or parsing international times are all easily done. It deals with time as it is used in the Gregorian calendar (the one currently in use) with full support for time changes due to daylight saving time.\n" +"Date::Manip is a series of modules designed to make any common date/time operation easy to do. Operations such as comparing two times, determining a date a given amount of time from another, or parsing international times are all easily done. It deals with time as it is used in the Gregorian calendar (the one currently in use) with full support for time changes due to daylight saving time.\n" "\n" "From the very beginning, the main focus of Date::Manip has been to be able to do ANY desired date/time operation easily. Many other modules exist which may do a subset of these operations quicker or more efficiently, but no other module can do all of the operations available in Date::Manip.\n" "\n" -"Since many other date/time modules exist, some of which may do the specific operation(s) you need faster, be sure to read the section SHOULD I USE DATE::MANIP in the Date::Manip::Misc document before deciding which of the Date and Time modules from CPAN is for you. However, if you want one module to do it all, Date::Manip is the one to use." +"Since many other date/time modules exist, some of which may do the specific operation(s) you need faster, be sure to read the section SHOULD I USE DATE::MANIP in the Date::Manip::Misc document before deciding which of the Date and Time modules from CPAN is for you. However, if you want one module to do it all, Date::Manip is the one to use.\n" +"\n" +"Date::Manip has functionality to work with several fundamental types of data.\n" +"\n" +"* *dates*\n" +"\n" +" The word date is used extensively here and is somewhat misleading. In Date::Manip, a date consists of three pieces of information: a calendar date, a time of day, and time zone information. Calendar dates and times are fully handled. Time zones are handled as well, but depending on how you use Date::Manip, there may be some limitations as discussed below.\n" +"\n" +"* *delta*\n" +"\n" +" A delta is an amount of time (i.e. the amount of time between two different dates). A delta refers only to an amount of time. It includes no information about a starting or ending date/time. Most people will think of a delta as an amount of time, but the term 'time' is already used so much in this module that I didn't want to use it here in order to avoid confusion.\n" +"\n" +"* *recurrence*\n" +"\n" +" A recurring event is something which occurs on a regular recurring basis.\n" +"\n" +"* *holidays* and *events*\n" +"\n" +" Holidays and events are basically named dates or recurrences.\n" +"\n" +"Among other things, Date::Manip allow you to:\n" +"\n" +"* ***\n" +"\n" +" Enter a date in practically any format you choose.\n" +"\n" +"* ***\n" +"\n" +" Compare two dates, entered in widely different formats to determine which is earlier.\n" +"\n" +"* ***\n" +"\n" +" Extract any information you want from a date using a format string similar to the Unix date command.\n" +"\n" +"* ***\n" +"\n" +" Determine the amount of time between two dates, or add an amount of time to a date to get a second date.\n" +"\n" +"* ***\n" +"\n" +" Work with dates with dates using international formats (foreign month names, 12/10/95 referring to October rather than December, etc.).\n" +"\n" +"* ***\n" +"\n" +" To find a list of dates where a recurring event happens.\n" +"\n" +"Each of these tasks is trivial (one or two lines at most) with this package." msgstr "" #. summary(perl-Text-DelimMatch) @@ -891,6 +965,12 @@ msgid "Development libraries for Perl-Qt4" msgstr "Библиотеки разработки для Perl-Qt4" +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_ide) +#, fuzzy +#| msgid "Development files for PolicyKit" +msgid "Development under KDE4" +msgstr "Файлы разработки для PolicyKit" + #. summary(quota:quota-nfs) msgid "Disk Quota System on NFS" msgstr "Система дисковых квот для NFS" @@ -927,10 +1007,6 @@ msgid "Dump symbol names or the symbol table" msgstr "" -#. summary(psiconv) -msgid "EPOC32 PSION 5(MX) File Format Data Conversion Utilities" -msgstr "Утилиты преобразования форматов файлов для EPOC32 PSION 5(MX)" - #. summary(perl-ExtUtils-Depends) msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions" msgstr "" @@ -991,17 +1067,13 @@ msgid "Extract class/interface/method definitions from sources" msgstr "" -#. summary(perl-Convert-BinHex) -msgid "Extract data from Macintosh BinHex files" -msgstr "" - #. summary(perl-Readonly) msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, hashes" msgstr "" -#. summary(perl-IP-Country) -msgid "Fast lookup of country codes from IP addresses" -msgstr "Быстрый поиск кодов стран по IP-адресам" +#. summary(perl-IO-Socket-IP) +msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" +msgstr "" #. summary(php5:php5-fastcgi) msgid "FastCGI PHP5 Module" @@ -1040,13 +1112,6 @@ msgid "Finance::Quote provides access to time-delayed stockquotes from a number of sources. After you've installed the pacakage, try 'perldoc Finance::Quote' for full information. Alternatively, you can 'perldoc lib/Finance/Quote.pm' before the install." msgstr "" -#. description(perl-IP-Country) -msgid "" -"Finding the home country of a client using only the IP address can be difficult. Looking up the domain name associated with that address can provide some help, but many IP addresses are not reverse mapped to any useful domain, and the most common domain (.com) offers no help when looking for country.\n" -"\n" -"This module comes bundled with a database of countries where various IP addresses have been assigned. Although the country of assignment will probably be the country associated with a large ISP rather than the client herself, this is probably good enough for most log analysis applications, and under test has proved to be as accurate as reverse-DNS and WHOIS lookup." -msgstr "" - #. summary(perl-CGI-Application) msgid "Framework for building reusable web-applications" msgstr "Инфраструктура для создания многоразовых веб-приложений" @@ -1083,10 +1148,22 @@ msgid "Glue between Perl and SDL" msgstr "Связка между Perl и SDL" +#. summary(python-ipaddr) +msgid "Google's IP address manipulation library" +msgstr "" + +#. description(python-ipaddr) +msgid "Google's IP address manipulation library. An IPv4/IPv6 manipulation library in Python. This library is used to create/poke/manipulate IPv4 and IPv6 addresses and prefixes." +msgstr "" + #. summary(python-pyparsing) msgid "Grammar Parser Library for Python" msgstr "" +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast) +msgid "Graphical YaST user interfaces for minimal X desktop." +msgstr "" + #. summary(spice-gtk:python-SpiceClientGtk) msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - python-bindings" msgstr "Клиент Gtk и библиотеки для терминальных серверов SPICE — Привязки Python" @@ -1338,10 +1415,6 @@ msgid "Internationalization utilities" msgstr "" -#. summary(qinternet) -msgid "Internet Connection Tool" -msgstr "Инструмент соединения с Интернетом" - #. summary(pitivi) msgid "Intuitive and featureful movie editor" msgstr "" @@ -1382,11 +1455,74 @@ msgid "Jabber Perl Library" msgstr "Библиотека Perl для Jabber" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_laptop) +msgid "KDE Laptop" +msgstr "" + +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_laptop) +msgid "KDE Tools designed specifically for use with laptop computers." +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_admin) +msgid "KDE4 Administration Tools" +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_edutainment) +msgid "KDE4 Education" +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_ide) +msgid "KDE4 Integrated Development Environment" +msgstr "" + +#. description(qemu:qemu-kvm) +msgid "KVM (Kernel-based Virtual Machine) is virtualization software for Linux. It is designed to leverage the hardware virtualization features included with various architectures. QEMU uses KVM for CPU virtualization, while still providing emulation of other system components. This package is not required for KVM usage, but rather facilitates its usage with tools derived from the legacy kvm package." +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server) +msgid "KVM Host Server" +msgstr "" + #. summary(perl-namespace-clean) msgid "Keep imports and functions out of your namespace" msgstr "" -#. description(xorg-x11-proto-devel:python-xcb-proto-devel) +#. description(qemu:qemu-ksm) +msgid "" +"Kernel Samepage Merging (KSM) is a memory-saving de-duplication feature, that merges anonymous (private) pages (not pagecache ones).\n" +"\n" +"This package provides a service file for starting and stopping KSM." +msgstr "" + +#. summary(qemu:qemu-ksm) +msgid "Kernel Samepage Merging services" +msgstr "" + +#. summary(qemu:qemu-kvm) +msgid "Kernel-based Virtual Machine" +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde) +msgid "LXDE Desktop Environment" +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop) +msgid "LXDE Laptop" +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_office) +msgid "LXDE Office" +msgstr "" + +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop) +msgid "LXDE Tools designed specifically for use with laptop computers." +msgstr "" + +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde) +msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment similiar to XFCE in its nature." +msgstr "" + +#. description(xcb-proto:python-xcb-proto-devel) msgid "Language-independent Python libraries that used to parse an XML description and create objects used by Python code generators in individual language bindings." msgstr "" @@ -1422,10 +1558,14 @@ msgid "Languages for package rekonq" msgstr "Переводы для пакета rekonq" -#. summary(remmina:remmina-lang) -msgid "Languages for package remmina" -msgstr "Переводы для пакета remmina" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop) +msgid "Laptop" +msgstr "" +#. summary(perl-Scope-Guard) +msgid "Lexically scoped resource management" +msgstr "" + #. description(python-liblarch) msgid "Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)" msgstr "" @@ -1497,10 +1637,6 @@ "Let me give you an example: You might find out that your system has a problem in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component. Turning on detailed debugging logs all over the system would generate a flood of useless log messages and bog your system down beyond recognition. With 'Log::Log4perl', however, you can tell the system: \"Continue to log only severe errors to the log file. Open a second log file, turn on full debug logs in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component and dump all messages originating from there into the new log file\". And all this is possible by just changing the parameters in a configuration file, which your system can re-read even while it's running!" msgstr "" -#. summary(perl-Net-Ident) -msgid "Lookup the username on the remote end of a TCP/IP connection" -msgstr "Поиск имени пользователя на другом конце TCP/IP-соединения" - #. summary(perl-IO-Tty) msgid "Low-level allocate a pseudo-Tty, import constants." msgstr "" @@ -1533,6 +1669,10 @@ "You'll realize that these magic variables look a lot like tied variables. It is not surprising, as tied variables are implemented as a special kind of magic, just like any 'irregular' Perl variable : scalars like '$!', '$(' or '$^W', the '%ENV' and '%SIG' hashes, the '@ISA' array, 'vec()' and 'substr()' lvalues, the threads::shared manpage variables... They all share the same underlying C API, and this module gives you direct access to it." msgstr "" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server) +msgid "Mail and News Server" +msgstr "" + #. description(perl-Mail-Mbox-MessageParser) msgid "Mail::Mbox::MessageParser is a feature-poor but very fast mbox parser. It uses the best of three strategies for parsing a mailbox: either using cached folder information, GNU grep, or highly optimized Perl." msgstr "" @@ -1565,134 +1705,22 @@ msgid "Mapping table between 8-bit chars and Unicode" msgstr "Таблица соответствия между 8-битными символами и юникодом" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_office_opt) -msgid "Meta package for pattern gnome_office_opt" -msgstr "Метапакет для шаблона gnome_office_opt" +#. summary(perl-Try-Tiny) +msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@" +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-imaging_opt) -msgid "Meta package for pattern imaging_opt" -msgstr "Метапакет для шаблона imaging_opt" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_admin) -msgid "Meta package for pattern kde4_admin" -msgstr "Метапакет для шаблона kde4_admin" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_edutainment) -msgid "Meta package for pattern kde4_edutainment" -msgstr "Метапакет для шаблона kde4_edutainment" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_ide) -msgid "Meta package for pattern kde4_ide" -msgstr "Метапакет для шаблона kde4_ide" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_laptop) -msgid "Meta package for pattern kde4_laptop" -msgstr "Метапакет для шаблона kde4_laptop" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_utilities_opt) -msgid "Meta package for pattern kde4_utilities_opt" -msgstr "Метапакет для шаблона kde4_utilities_opt" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server) -msgid "Meta package for pattern kvm_server" +#. summary(perl-Class-Tiny) +msgid "Minimalist class construction" msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server) -msgid "Meta package for pattern lamp_server" -msgstr "Метапакет для шаблона lamp_server" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop) -msgid "Meta package for pattern laptop" -msgstr "Метапакет для шаблона laptop" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde) -msgid "Meta package for pattern lxde" -msgstr "Метапакет для шаблона lxde" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop) -msgid "Meta package for pattern lxde_laptop" -msgstr "Метапакет для шаблона lxde_laptop" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_office) -msgid "Meta package for pattern lxde_office" -msgstr "Метапакет для шаблона lxde_office" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server) -msgid "Meta package for pattern mail_server" -msgstr "Метапакет для шаблона mail_server" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-minimal_base) -msgid "Meta package for pattern minimal_base" -msgstr "Метапакет для шаблона minimal_base" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-minimal_base-conflicts) -msgid "Meta package for pattern minimal_base-conflicts" -msgstr "Метапакет для шаблона minimal_base-conflicts" - #. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server) -msgid "Meta package for pattern misc_server" -msgstr "Метапакет для шаблона misc_server" +msgid "Miscellaneous Server" +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-multimedia_opt) -msgid "Meta package for pattern multimedia_opt" -msgstr "Метапакет для шаблона multimedia_opt" +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server) +msgid "Miscellaneous Server." +msgstr "" -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin) -msgid "Meta package for pattern network_admin" -msgstr "Метапакет для шаблона network_admin" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-non_oss_opt) -msgid "Meta package for pattern non_oss_opt" -msgstr "Метапакет для шаблона non_oss_opt" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-office_opt) -msgid "Meta package for pattern office_opt" -msgstr "Метапакет для шаблона office_opt" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server) -msgid "Meta package for pattern print_server" -msgstr "Метапакет для шаблона print_server" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop) -msgid "Meta package for pattern remote_desktop" -msgstr "Метапакет для шаблона remote_desktop" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc) -msgid "Meta package for pattern tabletpc" -msgstr "Метапакет для шаблона tabletpc" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing) -msgid "Meta package for pattern technical_writing" -msgstr "Метапакет для шаблона technical_writing" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_opt) -msgid "Meta package for pattern x11_opt" -msgstr "Метапакет для шаблона x11_opt" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast) -msgid "Meta package for pattern x11_yast" -msgstr "Метапакет для шаблона x11_yast" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xen_server) -msgid "Meta package for pattern xen_server" -msgstr "Метапакет для шаблона xen_server" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce) -msgid "Meta package for pattern xfce" -msgstr "Метапакет для шаблона xfce" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis) -msgid "Meta package for pattern xfce_basis" -msgstr "Метапакет для шаблона xfce_basis" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_laptop) -msgid "Meta package for pattern xfce_laptop" -msgstr "Метапакет для шаблона xfce_laptop" - -#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_office) -msgid "Meta package for pattern xfce_office" -msgstr "Метапакет для шаблона xfce_office" - #. description(perl-DBD-XBase) msgid "Module XBase provides access to XBase (dBase, Fox*) database files, namely dbf, dbt, fpt, ndx, ntx, mdx, idx and cdx." msgstr "" @@ -1722,13 +1750,6 @@ msgid "MySQL driver for the Perl5 Database Interface (DBI)" msgstr "" -#. description(perl-Net-DNS) -msgid "" -"Net::DNS is a collection of Perl modules that act as a Domain Name System (DNS) resolver. It allows the programmer to perform DNS queries that are beyond the capabilities of 'gethostbyname' and 'gethostbyaddr'.\n" -"\n" -"The programmer should be somewhat familiar with the format of a DNS packet and its various sections. See RFC 1035 or _DNS and BIND_ (Albitz & Liu) for details." -msgstr "" - #. summary(perl-Net-IPv4Addr) msgid "Net::IPv4Addr Module for Perl" msgstr "Модуль Perl Net::IPv4Addr" @@ -1783,6 +1804,21 @@ msgid "Net::XMPP is a convenient tool to use for any perl script that would like to utilize the XMPP Instant Messaging protocol. While not a client in and of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::XMPP is a wrapper around the rest of the official Net::XMPP::xxxxxx packages." msgstr "" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin) +msgid "Network Administration" +msgstr "" + +#. summary(python-numpy) +msgid "NumPy array processing for numbers, strings, records and objects" +msgstr "" + +#. description(python-numpy) +msgid "" +"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n" +"\n" +"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation." +msgstr "" + #. summary(perl-DBD-ODBC) msgid "ODBC Driver for DBI" msgstr "Драйвер ODBC для DBI" @@ -2081,10 +2117,18 @@ msgid "Parses simple configuration files" msgstr "Разбирает простые файлы конфигурации" +#. summary(perl-Devel-PartialDump) +msgid "Partial dumping of data structures, optimized for argument printing." +msgstr "" + #. summary(pwgen) msgid "Password generator" msgstr "Генератор паролей" +#. summary(perl-Net-Patricia) +msgid "Patricia Trie perl module for fast IP address lookups" +msgstr "" + #. description(pax) msgid "Pax is the POSIX standard archive tool. It supports the two most common forms of standard archive (backup) files - CPIO and TAR." msgstr "" @@ -2136,11 +2180,7 @@ msgid "Perl binding for KAKASI, the kanji kana simple inverter" msgstr "" -#. summary(satsolver-bindings:perl-satsolver) -msgid "Perl bindings for sat solver" -msgstr "Привязки Perl для решателя sat" - -#. description(satsolver-bindings:perl-satsolver) +#. description(libsolv:perl-solv) msgid "Perl bindings for sat solver." msgstr "Привязки Perl для решателя sat." @@ -2148,9 +2188,11 @@ msgid "Perl bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings project." msgstr "" -#. description(perl-Gtk2) -msgid "Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set. This module allows you to write graphical user interfaces in a perlish and object-oriented way, freeing you from the casting and memory management in C, yet remaining very close in spirit to original API." -msgstr "" +#. summary(libsolv:perl-solv) +#, fuzzy +#| msgid "Perl bindings for sat solver" +msgid "Perl bindings for the libsolv library" +msgstr "Привязки Perl для решателя sat" #. summary(perl-BerkeleyDB) msgid "Perl extension for Berkeley DB version 2, 3, 4 or 5" @@ -2185,13 +2227,11 @@ msgstr "Интерфейс Perl для функции преобразования кодировки iconv()" #. summary(perl-Gtk2) -msgid "Perl interface to the 2" -msgstr "Интерфейс Perl для GTK2" +#, fuzzy +#| msgid "Perl interface to the uulib library" +msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library" +msgstr "Интерфейс Perl к библиотеке uulib" -#. summary(perl-Net-DNS) -msgid "Perl interface to the Domain Name System" -msgstr "" - #. summary(perl-Unix-Syslog) msgid "Perl interface to the UNIX syslog(3) calls" msgstr "Интерфейс Perl для вызовов UNIX syslog(3)" @@ -2260,7 +2300,7 @@ msgid "" "Perl's global destruction is a little tricky to deal with WRT finalizers because it's not ordered and objects can sometimes disappear.\n" "\n" -"Writing defensive destructors is hard and annoying, and usually if global destruction is happenning you only need the destructors that free up non process local resources to actually execute.\n" +"Writing defensive destructors is hard and annoying, and usually if global destruction is happening you only need the destructors that free up non process local resources to actually execute.\n" "\n" "For these constructors you can avoid the mess by simply bailing out if global destruction is in effect." msgstr "" @@ -2387,18 +2427,18 @@ msgid "PostgreSQL database driver for the DBI module" msgstr "" -#. summary(postgresql92-libs:postgresql92-devel) +#. summary(postgresql93-libs:postgresql93-devel) msgid "PostgreSQL development header files and libraries" msgstr "Файлы заголовков и библиотеки для разработки PostgreSQL" -#. description(postgresql92:postgresql92-server) +#. description(postgresql93:postgresql93-server) msgid "" "PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, sub-queries, triggers, and user-defined types and functions.\n" "\n" "This package includes the programs needed to create and run a PostgreSQL server, which will in turn allow you to create and maintain PostgreSQL databases." msgstr "" -#. description(postgresql92:postgresql92-contrib) +#. description(postgresql93:postgresql93-contrib) msgid "" "PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n" "\n" @@ -2414,21 +2454,21 @@ "This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package." msgstr "" -#. description(postgresql92:postgresql92-docs) +#. description(postgresql93:postgresql93-docs) msgid "" "PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n" "\n" -"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql92/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package." +"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql93/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package." msgstr "" -#. description(postgresql92) +#. description(postgresql93) msgid "" "PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n" "\n" "This package contains the basic utility and client programs necessary to maintain and work with local or remote PostgreSQL databases as well as manual pages for the SQL commands that PostgreSQL supports. Full HTML documentation for PostgreSQL can be found in the postgresql-docs package." msgstr "" -#. description(postgresql92-libs:postgresql92-devel) +#. description(postgresql93-libs:postgresql93-devel) msgid "" "PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n" "\n" @@ -2454,6 +2494,10 @@ "This package contains the sample statistical data files and abbreviation files needed by presage." msgstr "" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server) +msgid "Print Server" +msgstr "" + #. summary(perl-Email-Date-Format) msgid "Produce RFC 2822 date strings" msgstr "Предоставляет строки дат в стиле RFC 2822" @@ -2463,7 +2507,9 @@ msgstr "Приложение управления проектами для GNOME" #. summary(perl-Archive-Zip) -msgid "Provide an interface to ZIP archive files" +#, fuzzy +#| msgid "Provide an interface to ZIP archive files" +msgid "Provide an interface to ZIP archive files." msgstr "Предоставляет интерфейс для файлов ZIP-архивов" #. summary(perl-List-MoreUtils) @@ -2514,10 +2560,6 @@ msgid "Provides translations to the package rekonq" msgstr "Предоставляет переводы для пакета rekonq" -#. description(remmina:remmina-lang) -msgid "Provides translations to the package remmina" -msgstr "Предоставляет переводы для пакета remmina" - #. summary(pavucontrol) msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Регулятор громкости PulseAudio" @@ -2538,6 +2580,10 @@ msgid "PyChecker is a tool for finding bugs in python source code. It finds problems that are typically caught by a compiler for less dynamic languages, like C and C++. Because of the dynamic nature of python, some warnings may be incorrect; however, spurious warnings should be fairly infrequent." msgstr "" +#. description(python-gtk) +msgid "PyGTK is an extension module for python that gives you access to the GTK+ widget set. Just about anything you can write in C with GTK+ you can write in python with PyGTK (within reason), but with all of python's benefits." +msgstr "" + #. summary(python-qt4:python-qt4-devel) msgid "PyQt - devel part of python bindings for Qt 4" msgstr "PyQt — часть для разработки привязок Python к Qt 4" @@ -2614,6 +2660,12 @@ msgid "Python LDAP interface" msgstr "LDAP-интерфейс для Python" +#. summary(python3-doc:python3-doc-pdf) +#, fuzzy +#| msgid "PHP Documentation" +msgid "Python PDF Documentation" +msgstr "Документация PHP" + #. summary(python-pyserial) msgid "Python Serial Port Extension" msgstr "Расширение последовательного порта для Python" @@ -2622,10 +2674,6 @@ msgid "Python Serial Port Extension for Win32, Linux, BSD, Jython, IronPython" msgstr "" -#. summary(python-xlib) -msgid "Python X11 interface" -msgstr "Интерфейс Python к X11" - #. description(virtualbox:python-virtualbox) msgid "Python XPCOM bindings to virtualbox. Used e.g. by vboxgtk package." msgstr "" @@ -2666,10 +2714,6 @@ msgid "Python bindings for KDE 4 - KNewStuff" msgstr "" -#. summary(python-kde4:python-kde4-nepomuk) -msgid "Python bindings for KDE 4 - Nepomuk" -msgstr "" - #. summary(python-kde4:python-kde4-phonon) msgid "Python bindings for KDE 4 - Phonon" msgstr "" @@ -2678,10 +2722,6 @@ msgid "Python bindings for KDE 4 - Plasma" msgstr "" -#. summary(python-kde4:python-kde4-soprano) -msgid "Python bindings for KDE 4 - Soprano" -msgstr "" - #. summary(kdebase4-workspace:python-kdebase4) msgid "Python bindings for KDE 4 desktop shell" msgstr "Привязки Python для оболочки рабочего стола KDE 4" @@ -2722,17 +2762,15 @@ msgid "Python bindings for libgnomecanvas" msgstr "Привязки libgnomecanvas к Python" -#. summary(libzypp-bindings:python-zypp) -msgid "Python bindings for libzypp" -msgstr "Привязки libzypp к Python" - #. summary(python-gtksourceview) msgid "Python bindings for the GTK+ source editing widget" msgstr "Привязки Python для виджета редактирования исходного кода GTK+ " -#. summary(gtk-vnc2:python-gtk-vnc) -msgid "Python bindings for the gtk-vnc library" -msgstr "Привязки библиотеки gtk-vnc к Python" +#. summary(python-gtk) +#, fuzzy +#| msgid "Python bindings for the GTK+ source editing widget" +msgid "Python bindings for the GTK+ widget set" +msgstr "Привязки Python для виджета редактирования исходного кода GTK+ " #. summary(virtualbox:python-virtualbox) msgid "Python bindings for virtualbox" @@ -2750,7 +2788,7 @@ msgid "Python interface to Tk. Tk is the GUI toolkit that comes with Tcl. The \"xrpm\" package uses this Python interface." msgstr "" -#. summary(xorg-x11-proto-devel:python-xcb-proto-devel) +#. summary(xcb-proto:python-xcb-proto-devel) msgid "Python libraries mandatory for XML-XCB Development" msgstr "Библиотеки Python, необходимые для разработки XML-XCB" @@ -2762,7 +2800,7 @@ msgid "Python library to use freedesktop.org specifications" msgstr "Библиотека Python для использования спецификаций freedesktop.org" -#. summary(python-clientform) +#. summary(python-ClientForm) msgid "Python module for client-side HTML forms" msgstr "Модуль Python для HTML-форм на стороне клиента" @@ -2770,10 +2808,6 @@ msgid "Python module for ibus" msgstr "" -#. summary(python-virtinst) -msgid "Python modules and tools for creating virtual machines with libvirt" -msgstr "Модули Python и инструменты для создания виртуальных машин с libvirt" - #. summary(python-pyOpenSSL) msgid "Python wrapper module around the OpenSSL library" msgstr "Модуль-обёртка на Python вокруг библиотеки OpenSSL" @@ -2800,6 +2834,13 @@ "This sub-package contains various tools, including a bridge helper." msgstr "" +#. description(qemu:qemu-x86) +msgid "" +"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n" +"\n" +"This sub-package provides i386 and x86_64 emulation." +msgstr "" + #. description(qoauth:qoauth-devel) msgid "" "QOAuth is an attempt to support interaction with OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and efficiently.\n" @@ -2815,14 +2856,10 @@ msgid "Qt Creator is a new, lightweight, cross-platform integrated development environment (IDE) designed to make development with the Qt application framework even faster and easier." msgstr "" -#. summary(qtcurve-gtk2) +#. summary(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2) msgid "QtCurve style for GTK+ 2" msgstr "Стиль QtCurve для GTK+ 2" -#. summary(qtcurve-kde4) -msgid "QtCurve style for KDE 4" -msgstr "Стиль QtCurve для KDE 4" - #. description(quagga) msgid "Quagga is a routing software suite, providing implementations of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 and BGPv4 for Unix platforms, particularly FreeBSD and Linux and also NetBSD, to mention a few. Quagga is a fork of GNU Zebra which was developed by Kunihiro Ishiguro. The Quagga tree aims to build a more involved community around Quagga than the current centralised model of GNU Zebra." msgstr "" @@ -2838,14 +2875,6 @@ msgid "RADVD is the Router ADVertisement Daemon. It is used for automated configuration of IPv6 networks. Most people will not need this." msgstr "" -#. description(rcs) -msgid "RCS, the Revision Control System, manages multiple revisions of files. RCS can store, retrieve, log, identify, and merge revisions. It is useful for files that are frequently revised, for example: programs, documentation, graphics, and papers." -msgstr "" - -#. summary(remmina:remmina-plugin-rdp) -msgid "RDP Protocol Plugin for Remmina" -msgstr "Плагин протокола RDP для Remmina" - #. summary(perl-Crypt-OpenSSL-RSA) msgid "RSA encoding and decoding, using the openSSL libraries" msgstr "Кодирование и расшифровка RSA с использованием библиотек openSSL" @@ -2874,13 +2903,6 @@ msgid "Reading files which are continuously appended" msgstr "Чтение постоянно пополняемых файлов" -#. description(perl-Readonly) -msgid "" -"Readonly.pm provides a facility for creating non-modifiable scalars, arrays, and hashes.\n" -"\n" -"Authors: Eric J. Roode, roode@cpan.org" -msgstr "" - #. description(regexp) msgid "Regexp is a 100% Pure Java Regular Expression package that was graciously donated to the Apache Software Foundation by Jonathan Locke. He originally wrote this software back in 1996 and it has stood up quite well to the test of time. It includes complete Javadoc documentation as well as a simple Applet for visual debugging and testing suite for compatibility." msgstr "" @@ -2904,14 +2926,16 @@ msgid "Remmina is a remote desktop client written in GTK+, aiming to be useful for system administrators and travellers, who need to work with lots of remote computers in front of either large monitors or tiny netbooks. Remmina supports multiple network protocols such as RDP, VNC, NX, XDMCP and SSH via separate plugins in an integrated and consistant user interface." msgstr "" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop) +#, fuzzy +#| msgid "A Remote Desktop Protocol client" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Клиент протокола RDP (Remote Desktop Protocol)" + #. summary(rarpd) msgid "Reverse Address Resolution Protocol Daemon" msgstr "Демон протокола обратного разрешения адресов" -#. summary(rcs) -msgid "Revision Control System" -msgstr "Система контроля версий" - #. summary(perl-Time-Duration) msgid "Rounded or exact English expression of durations" msgstr "Сокращённые или точные английские выражения длительности" @@ -2996,14 +3020,7 @@ "This package contains all the developer tools you need to create your own sip bindings." msgstr "" -#. description(python-sip:python-sip-bin) -msgid "" -"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library.\n" -"\n" -"This package contains the sip executable." -msgstr "" - -#. summary(python-sip:python-sip-bin) +#. summary(python-sip:python-sip-devel) msgid "SIP tool to create python bindings" msgstr "Инструмент SIP для создания привязок python" @@ -3071,6 +3088,10 @@ msgid "Simple and Efficient Reading/Writing of Complete Files" msgstr "" +#. summary(perl-Types-Serialiser) +msgid "Simple data types for common serialisation formats" +msgstr "" + #. summary(perl-ExtUtils-F77) msgid "Simple interface to F77 libs" msgstr "Простой интерфейс для библиотек F77" @@ -3087,14 +3108,26 @@ msgid "Six is a Python 2 and 3 compatibility library. It provides utility functions for smoothing over the differences between the Python versions with the goal of writing Python code that is compatible on both Python versions. See the documentation for more information on what is provided." msgstr "" -#. description(qinternet) -msgid "Small application for starting or stopping internet dial-up connections" -msgstr "Небольшое приложений для запуска и остановки коммутируемых соединений с Интернетом" - #. summary(pk-update-icon) msgid "Software Update Notifier based on PackageKit" msgstr "Уведомления об обновлениях программ на основе PackageKit" +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server) +msgid "Software to set up a Web server that is able to serve static, dynamic, and interactive content (like a Web shop). This includes Apache HTTP Server, the database management system MySQL, and scripting languages such as PHP, Python, Ruby on Rails, or Perl." +msgstr "" + +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server) +msgid "Software to set up a server for configuring, managing, and monitoring virtual machines on a single physical machine." +msgstr "" + +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server) +msgid "Software to set up electronic mail and message services to handle e-mail, mailing, and news lists, including a virus scanner to scan messages at the server level." +msgstr "" + +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server) +msgid "Software used to host print queues so that they may be accessed by other computers on the same network. LPD, CUPS, and SMB print servers and queues are supported." +msgstr "" + #. summary(python-mechanize) msgid "Stateful programmatic web browsing" msgstr "" @@ -3125,6 +3158,10 @@ msgid "Support for JSON (JavaScript Object Notation) serialization." msgstr "Поддержка сериализации JSON (JavaScript Object Notation)." +#. summary(perl-IO-SessionData) +msgid "Supporting module for SOAP::Lite" +msgstr "" + #. description(perl-Class-ISA) msgid "" "Suppose you have a class (like Food::Fish::Fishstick) that is derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as Food::Fish::Fishstick is from Food::Fish, Life::Fungus, and Chemicals), and some of those superclasses may themselves each be derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as above).\n" @@ -3138,6 +3175,10 @@ msgid "System() and Background Procs with Piping, Redirs, and PTYs" msgstr "" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc) +msgid "TabletPC" +msgstr "" + #. summary(perl-Task-Weaken) msgid "Task::Weaken - Ensure that a platform has weaken support" msgstr "" @@ -3146,14 +3187,14 @@ msgid "Tcl Client Library for PostgreSQL" msgstr "Клиентская библиотека Tcl для PostgreSQL" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing) +msgid "Technical Writing" +msgstr "" + #. summary(perl-Template-Toolkit) msgid "Template Processing System" msgstr "Система обработки шаблонов" -#. summary(vte2:python-vte) -msgid "Terminal Emulator Library -- Python Bindings" -msgstr "Библиотека эмулятора терминала — Привязки Python" - #. summary(perl-Test-Exception) msgid "Test exception based code" msgstr "" @@ -3244,10 +3285,6 @@ "This package provides the perl bindings to the CA Management Library." msgstr "" -#. description(perl-Compress-Bzip2) -msgid "The Compress::Bzip2 module provides a Perl interface to the Bzip2 compression library (see \"AUTHOR\" for details about where to get Bzip2). A relevant subset of the functionality provided by Bzip2 is available in Compress::Bzip2." -msgstr "" - #. description(perl-DBD-CSV) msgid "" "The DBD::CSV module is yet another driver for the DBI (Database independent interface for Perl). This one is based on the SQL \"engine\" SQL::Statement and the abstract DBI driver DBD::File and implements access to so-called CSV files (Comma Separated Values). Such files are often used for exporting MS Access and MS Excel data.\n" @@ -3267,6 +3304,17 @@ msgid "The Google data Python Client Library provides a library and source code that make it easy to access data through Google Data APIs." msgstr "" +#. description(perl-Gtk2) +msgid "" +"The Gtk2 module allows a Perl developer to use the Gtk+ graphical user interface library. Find out more about Gtk+ at http://www.gtk.org.\n" +"\n" +"The GTK+ Reference Manual is also a handy companion when writing Gtk programs in any language. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/ The Perl bindings follow the C API very closely, and the C reference documentation should be considered the canonical source.\n" +"\n" +"To discuss gtk2-perl, ask questions and flame/praise the authors, join gtk-perl-list@gnome.org at lists.gnome.org.\n" +"\n" +"Also have a look at the gtk2-perl website and sourceforge project page, http://gtk2-perl.sourceforge.net" +msgstr "" + #. description(perl-Socket6) msgid "The IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators." msgstr "" @@ -3287,6 +3335,10 @@ msgid "The Net::SNMP module abstracts the intricate details of the Simple Network Management Protocol by providing a high level programming interface to the protocol. Each Net::SNMP object provides a one-to-one mapping between a Perl object and a remote SNMP agent or manager. Once an object is created, it can be used to perform the basic protocol exchange actions defined by SNMP." msgstr "" +#. description(pcre:pcre-devel) +msgid "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5." +msgstr "" + #. description(perl-Params-Validate) msgid "" "The Params::Validate module allows you to validate method or function call parameters to an arbitrary level of specificity. At the simplest level, it is capable of validating the required parameters were given and that no unspecified additional parameters were passed in.\n" @@ -3298,7 +3350,7 @@ msgid "The Perl5 'SNMP' Extension Module v3.1.0 for the UCD SNMPv3 library." msgstr "" -#. summary(postgresql92:postgresql92-server) +#. summary(postgresql93:postgresql93-server) msgid "The Programs Needed to Create and Run a PostgreSQL Server" msgstr "Программы, нужные для создания и запуска сервера PostgreSQL" @@ -3306,18 +3358,6 @@ msgid "The PyMongo distribution contains tools for interacting with MongoDB database from Python. The bson package is an implementation of the BSON format for Python. The pymongo package is a native Python driver for MongoDB. The gridfs package is a gridfs implementation on top of pymongo." msgstr "" -#. summary(python-imaging) -msgid "The Python Imaging Library - PIL" -msgstr "" - -#. description(python-imaging) -msgid "The Python Imaging Library adds fairly powerful image processing capabilities to the Python interpreter and provides extensive file format support, and efficient internal representation." -msgstr "" - -#. description(python-xlib) -msgid "The Python X Library is intended to be a fully functional X client library for Python programs." -msgstr "Библиотека Python X является полнофункциональной клиентской библиотекой системы X для программ на Python." - #. description(python-base:python-devel) msgid "" "The Python programming language's interpreter can be extended with dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n" @@ -3358,10 +3398,28 @@ "For information on the YAML syntax, please refer to the YAML specification." msgstr "" +#. description(perl-Compress-Bzip2) +msgid "" +"The _Compress::Bzip2_ module provides a Perl interface to the _Bzip2_ compression library (see the /AUTHOR manpage for details about where to get _Bzip2_). A relevant subset of the functionality provided by _Bzip2_ is available in _Compress::Bzip2_.\n" +"\n" +"All string parameters can either be a scalar or a scalar reference.\n" +"\n" +"The module can be split into two general areas of functionality, namely in-memory compression/decompression and read/write access to _bzip2_ files. Each of these areas will be discussed separately below." +msgstr "" + #. summary(pyzy:pyzy-db-android) msgid "The android phrase database for pyzy" msgstr "" +#. description(perl-autobox) +msgid "" +"The autobox pragma allows methods to be called on integers, floats, strings, arrays, hashes, and code references in exactly the same manner as blessed references.\n" +"\n" +"The autoboxing is transparent: boxed values are not blessed into their (user-defined) implementation class (unless the method elects to bestow such a blessing) - they simply use its methods as though they are.\n" +"\n" +"The classes (packages) into which the native types are boxed are fully configurable. By default, a method invoked on a non-object value is assumed to be defined in a class whose name corresponds to the 'ref()' type of that value - or SCALAR if the value is a non-reference." +msgstr "" + #. description(python-flickrapi) msgid "The easiest to use, most complete, and most actively developed Python interface to the Flickr API. It includes support for authorized and non-authorized access, uploading and replacing photos, and all Flickr API functions." msgstr "" @@ -3374,7 +3432,7 @@ msgid "" "The functions exported by this module deal with runtime handling of Perl modules, which are normally handled at compile time. This module avoids using any other modules, so that it can be used in low-level infrastructure.\n" "\n" -"The parts of this module that work with module names apply the same syntax that is used for barewords in Perl source. In principle this syntax can vary between versions of Perl, and this module applies the syntax of the Perl on which it is running. In practice the usable syntax hasn't changed yet, but there's a good chance of it changing in Perl 5.18.\n" +"The parts of this module that work with module names apply the same syntax that is used for barewords in Perl source. In principle this syntax can vary between versions of Perl, and this module applies the syntax of the Perl on which it is running. In practice the usable syntax hasn't changed yet. There's some intent for Unicode module names to be supported in the future, but this hasn't yet amounted to any consistent facility.\n" "\n" "The functions of this module whose purpose is to load modules include workarounds for three old Perl core bugs regarding 'require'. These workarounds are applied on any Perl version where the bugs exist, except for a case where one of the bugs cannot be adequately worked around in pure Perl." msgstr "" @@ -3765,14 +3823,6 @@ "Note that for anonymous closures (subs that reference lexicals declared outside the sub itself) you can name each instance of the closure differently, which can be very useful for debugging." msgstr "" -#. summary(perl-Set-Scalar) -msgid "This module implements a Set of scalars" -msgstr "" - -#. description(perl-Set-Scalar) -msgid "This module implements a Set of scalars." -msgstr "" - #. description(perl-Tie-Cache) msgid "This module implements a least recently used (LRU) cache in memory through a tie interface." msgstr "" @@ -3826,7 +3876,22 @@ msgstr "" #. description(perl-Devel-PartialDump) -msgid "This module is a data dumper optimized for logging of arbitrary parameters." +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of arbitrary parameters.\n" +"\n" +"It attempts to truncate overly verbose data, in a way that is hopefully more useful for diagnostics warnings than\n" +"\n" +" warn Dumper(@stuff);\n" +"\n" +"Unlike other data dumping modules there are no attempts at correctness or cross referencing, this is only meant to provide a slightly deeper look into the data in question.\n" +"\n" +"There is a default recursion limit, and a default truncation of long lists, and the dump is formatted on one line (new lines in strings are escaped), to aid in readability.\n" +"\n" +"You can enable it temporarily by importing functions like 'warn', 'croak' etc to get more informative errors during development, or even use it as:\n" +"\n" +" BEGIN { local $@; eval \"use Devel::PartialDump qw(...)\" }\n" +"\n" +"to get DWIM formatting only if it's installed, without introducing a dependency." msgstr "" #. description(perl-XML-LibXSLT) @@ -3877,23 +3942,8 @@ msgid "This module is needed to access ODBC databases from within Perl. The module uses the unixODBC manager to connect to the database." msgstr "" -#. description(perl-Getopt-Mixed) -msgid "" -"This module is obsolete.\n" -"\n" -"This package was my response to the standard modules Getopt::Std and Getopt::Long. 'Std' doesn't support long options, and 'Long' didn't support short options. I wanted both, since long options are easier to remember and short options are faster to type.\n" -"\n" -"However, some time ago Getopt::Long was changed to support short options as well, and it has the huge advantage of being part of the standard Perl distribution. So, Getopt::Mixed is now effectively obsolete. I don't intend to make any more changes, but I'm leaving it available for people who have code that already uses it. For new modules, I recommend using Getopt::Long like this:\n" -"\n" -" use Getopt::Long; Getopt::Long::Configure(qw(bundling no_getopt_compat)); GetOptions(...option-descriptions...);\n" -"\n" -"This package was intended to be the \"Getopt-to-end-all-Getop's\". It combines (I hope) flexibility and simplicity. It supports both short options (introduced by '-') and long options (introduced by '--'). Short options which do not take an argument can be grouped together. Short options which do take an argument must be the last option in their group, because everything following the option will be considered to be its argument.\n" -"\n" -"There are two methods for using Getopt::Mixed: the simple method and the flexible method. Both methods use the same format for option descriptions." -msgstr "" - #. description(perl-Sub-Install) -msgid "This module makes it easy to install subroutines into packages without the unslightly mess of 'no strict' or typeglobs lying about where just anyone can see them." +msgid "This module makes it easy to install subroutines into packages without the unsightly mess of 'no strict' or typeglobs lying about where just anyone can see them." msgstr "" #. description(perl-Perl-Tidy) @@ -3916,6 +3966,10 @@ "This makes it possible to call single method and send a message to a log file, via email, to the screen, and anywhere else, all with very little code needed on your part, once the dispatching object has been created." msgstr "" +#. description(perl-Class-Tiny) +msgid "This module offers a minimalist class construction kit in around 120 lines of code." +msgstr "" + #. description(perl-Config-General) msgid "" "This module opens a config file and parses its contents for you. The *new* method requires one parameter which needs to be a filename. The method\n" @@ -3926,6 +3980,10 @@ "In addition to the capabilities of an Apache config file it supports some enhancements such as here-documents, C-style comments or multiline options." msgstr "" +#. description(perl-Scope-Guard) +msgid "This module provides a convenient way to perform cleanup or other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the thread of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-scoped \"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage collector." +msgstr "" + #. description(perl-Test-Exception) msgid "" "This module provides a few convenience methods for testing exception based code. It is built with the Test::Builder manpage and plays happily with the Test::More manpage and friends.\n" @@ -3933,6 +3991,13 @@ "If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the time to go take a look." msgstr "" +#. description(perl-IO-Socket-IP) +msgid "" +"This module provides a protocol-independent way to use IPv4 and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET. Most constructor arguments and methods are provided in a backward-compatible way. For a list of known differences, see the IO::Socket::INET INCOMPATIBILITES section.\n" +"\n" +"It uses the getaddrinfo(3) function to convert hostnames and service names or port numbers into sets of possible addresses to connect to or listen on. This allows it to work for IPv6 where the system supports it, while still falling back to IPv4-only on systems which don't." +msgstr "" + #. description(perl-Email-Date-Format) msgid "This module provides a simple means for generating an RFC 2822 compliant datetime string. (In case you care, they're not RFC 822 dates, because they use a four digit year, which is not allowed in RFC 822.)" msgstr "" @@ -3947,7 +4012,7 @@ #. description(perl-NetAddr-IP) msgid "" -"This module provides an object-oriented abstraction on top of IP addresses or IP subnets, that allows for easy manipulations. Version 4.xx of NetAdder::IP will work with older versions of Perl and is compatible with Math::BigInt.\n" +"This module provides an object-oriented abstraction on top of IP addresses or IP subnets that allows for easy manipulations. Version 4.xx of NetAddr::IP will work with older versions of Perl and is compatible with Math::BigInt.\n" "\n" "The internal representation of all IP objects is in 128 bit IPv6 notation. IPv4 and IPv6 objects may be freely mixed." msgstr "" @@ -3996,6 +4061,10 @@ msgid "This module provides methods for obtaining information about the currently running perl interpreter. It originally began life as code in the 'Module::Build' project, but has been externalized here for general use." msgstr "" +#. description(perl-Types-Serialiser) +msgid "This module provides some extra datatypes that are used by common serialisation formats such as JSON or CBOR. The idea is to have a repository of simple/small constants and containers that can be shared by different implementations so they become interoperable between each other." +msgstr "" + #. description(perl-File-Slurp) msgid "" "This module provides subs that allow you to read or write entire files with one simple call. They are designed to be simple to use, have flexible ways to pass in or get the file contents and to be very efficient. There is also a sub to read in all the files in a directory other than '.' and '..'\n" @@ -4045,6 +4114,13 @@ " ExtUtils::Depends->new ('Gnome2::Canvas', 'Gtk2'); this command automatically brings in all the stuff needed for Glib, since Gtk2 depends on it." msgstr "" +#. description(perl-Net-Patricia) +msgid "" +"This module uses a Patricia Trie data structure to quickly perform IP address prefix matching for applications such as IP subnet, network or routing table lookups. The data structure is based on a radix tree using a radix of two, so sometimes you see patricia implementations called \"radix\" as well. The term \"Trie\" is derived from the word \"retrieval\" but is pronounced like \"try\". Patricia stands for \"Practical Algorithm to Retrieve Information Coded as Alphanumeric\", and was first suggested for routing table lookups by Van Jacobsen. Patricia Trie performance characteristics are well-known as it has been employed for routing table lookups within the BSD kernel since the 4.3 Reno release.\n" +"\n" +"The BSD radix code is thoroughly described in \"TCP/IP Illustrated, Volume 2\" by Wright and Stevens and in the paper ``A Tree-Based Packet Routing Table for Berkeley Unix'' by Keith Sklower." +msgstr "" + #. description(perl-MLDBM-Sync) msgid "This module wraps around the MLDBM interface, by handling concurrent access to MLDBM databases with file locking, and flushes i/o explicity per lock/unlock. The new [Read]Lock()/UnLock() API can be used to serialize requests logically and improve performance for bundled reads & writes." msgstr "" @@ -4062,10 +4138,6 @@ "the Set::Object manpage 1.09 and later includes support for inserting scalars (including the empty string, but excluding 'undef') as well as objects. This can be thought of as (and is currently implemented as) a degenerate hash that only has keys and no values. Unlike objects placed into a Set::Object, scalars that are inserted will be flattened into strings, so will lose any magic (eg, tie) or other special bits that they went in with; only strings come out." msgstr "" -#. description(python-kde4:python-kde4-soprano) -msgid "This pacakge contains Python bindings for the Soprano semantic library. It allows the use of the library from Python applications." -msgstr "" - #. description(perl-Date-Calc) msgid "" "This package consists of a C library and a Perl module (which uses the C library, internally) for all kinds of date calculations based on the Gregorian calendar (the one used in all western countries today), thereby complying with all relevant norms and standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where applicable).\n" @@ -4113,10 +4185,6 @@ msgid "This package contains Python bindings for the KNewStuff library. It allows the use of the GHNS framework from Python." msgstr "" -#. description(python-kde4:python-kde4-nepomuk) -msgid "This package contains Python bindings for the Nepomuk semantic framework." -msgstr "" - #. description(python-kde4:python-kde4-phonon) msgid "This package contains Python bindings for the Phonon multimedia libraries. These bindings allow the use of Phonon, and its associated media capabilities, in Python applications." msgstr "" @@ -4125,6 +4193,18 @@ msgid "This package contains Python bindings for the Plasma library. In conjunction with the Python script engne, it allows writing Plasma widgets in Python." msgstr "" +#. description(cyrus-imapd:perl-Cyrus-SIEVE-managesieve) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains Perl modules for communicating with the Palm Pilot." +msgid "This package contains a Perl module for Cyrus SIEVE." +msgstr "Этот пакет содержит модули Perl для связи с Palm Pilot." + +#. description(cyrus-imapd:perl-Cyrus-IMAP) +#, fuzzy +#| msgid "This package contains Perl modules for communicating with the Palm Pilot." +msgid "This package contains a Perl module for the Cyrus IMAP server." +msgstr "Этот пакет содержит модули Perl для связи с Palm Pilot." + #. description(python-kde4:python-kde4-akonadi) msgid "This package contains bindings for the Akonadi PIM libraries, allowing the creation of Python applications using Akonadi." msgstr "" @@ -4169,7 +4249,7 @@ "Additional documentation is available in package php-doc." msgstr "" -#. description(qtcurve-gtk2) +#. description(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2) msgid "This package contains the QtCurve engine for GTK+ 2. QtCurve is a set of widget styles available for Qt and GTK+." msgstr "" @@ -4201,6 +4281,10 @@ msgid "This package contains the perl modules for the spamassassin, including the filter rules. This package is required for the package \"spamassassin\", the commandline tool." msgstr "" +#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-tk) +msgid "This package includes the Tk-based tkagg backend for the python-matplotlib plotting package" +msgstr "" + #. description(python-zope.interface) msgid "" "This package is intended to be independently reusable in any Python project. It is maintained by the Zope Toolkit project.\n" @@ -4208,15 +4292,6 @@ "This package provides an implementation of object interfaces for Python. Interfaces are a mechanism for labeling objects as conforming to a given API or contract. So, this package can be considered as implementation of the Design By Contract methodology support in Python." msgstr "" -#. description(psiconv) -msgid "" -"This package is meant to make the Psion 5 series of PDAs, as well as other small computers running EPOC 32, more usable to non-Windows users. The package consists of several parts: * Documentation about Psion 5 data formats\n" -"\n" -"* A library that can be linked against applications that have to read and write Psion 5 files\n" -"\n" -"* An example command line program that reads Psion files and writes more commonly used formats" -msgstr "" - #. description(python-qt4:python-qt4-utils) msgid "This package is needed to avoid conflicts between python-qt4 and python3-qt4 packages. It contains files common to both of them i.e. sip files used to generate bindings and utilities pylupdate4 and pyrcc4" msgstr "" @@ -4229,10 +4304,6 @@ msgid "This package provides python modules and tools for the gpsd shared libraries. You will need to have gpsd installed for it to work." msgstr "" -#. description(remmina:remmina-plugin-rdp) -msgid "This package provides the RDP protocol plugin for Remmina." -msgstr "" - #. description(poster) msgid "This program scales a PostScript page to a given size (a poster). The output can be tiled on multiple sheets, and output media size can be chosen independently. Each tile (sheet) of a will bear cropmarks and slightly overlapping image for easier poster assembly. In principle it requires the input file to adhere to 'eps' (encapsulated postscript) conventions but it will work for many 'normal' postscript files as well." msgstr "" @@ -4249,6 +4320,10 @@ msgid "Tidy is an extension based on Libtidy (http://tidy.sf.net/) and allows a PHP developer to clean, repair, and traverse HTML, XHTML, and XML documents -- including ones with embedded scripting languages such as PHP or ASP within them using OO constructs." msgstr "" +#. summary(python-matplotlib:python-matplotlib-tk) +msgid "Tk backend for python-matplotlib" +msgstr "" + #. summary(python:python-tk) msgid "TkInter - Python Tk Interface" msgstr "TkInter — Tk-интерфейс для Python" @@ -4265,14 +4340,34 @@ msgid "Tool for printing posters over multiple pages" msgstr "Инструмент для печати постеров на нескольких страницах" +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop) +msgid "Tools designed specifically for laptop computers." +msgstr "" + +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc) +msgid "Tools designed specifically for use with TabletPCs." +msgstr "" + #. summary(psutils) msgid "Tools for Manipulating PostScript Files" msgstr "Инструменты для обработки PostScript-файлов" +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin) +msgid "Tools for administering and debugging networks." +msgstr "" + +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop) +msgid "Tools to access a remote desktop." +msgstr "" + #. summary(perl-MIME-tools) msgid "Tools to manipulate MIME messages" msgstr "" +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_edutainment) +msgid "Tools to teach kids with computers" +msgstr "" + #. summary(podofo) msgid "Tools to work with PDF files" msgstr "Инструменты для работы с PDF файлами" @@ -4296,6 +4391,10 @@ msgid "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python, and Macintosh Module Reference in HTML format." msgstr "" +#. description(python3-doc:python3-doc-pdf) +msgid "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python, and Macintosh Module Reference in PDF format." +msgstr "" + #. summary(python-pyudev) msgid "Udev bindings for Python" msgstr "" @@ -4308,6 +4407,12 @@ msgid "Universal CPU emulator -- Tools" msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — Инструменты" +#. summary(qemu:qemu-x86) +#, fuzzy +#| msgid "Universal CPU emulator -- Tools" +msgid "Universal CPU emulator -- x86" +msgstr "Универсальный эмулятор ЦПУ — Инструменты" + #. summary(perl-Set-Object) msgid "Unordered collections (sets) of Perl Objects" msgstr "" @@ -4324,17 +4429,6 @@ msgid "VGABIOS provides the video ROM BIOSes for the following variants of VGA emulated devices: Std VGA, QXL, Cirrus CLGD 5446 and VMware emulated video card." msgstr "" -#. summary(remmina:remmina-plugin-vnc) -msgid "VNC Protocol Plugin for Remmina" -msgstr "" - -#. description(vte2:python-vte) -msgid "" -"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n" -"\n" -"This package provides the python bindings for VTE." -msgstr "" - #. summary(perl-Params-Validate) msgid "Validate method/function parameters" msgstr "" @@ -4355,6 +4449,10 @@ msgid "WWW Link Verifier" msgstr "Контроль ссылок WWW" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server) +msgid "Web and LAMP Server" +msgstr "" + #. summary(rekonq) msgid "WebKit Based Web Browser for KDE" msgstr "" @@ -4375,6 +4473,22 @@ msgid "X86 BIOS for QEMU" msgstr "" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis) +msgid "XFCE Base System" +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce) +msgid "XFCE Desktop Environment" +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_laptop) +msgid "XFCE Laptop" +msgstr "" + +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_office) +msgid "XFCE Office" +msgstr "" + #. description(php5:php5-xmlreader) msgid "XMLReader represents a reader that provides non-cached, forward-only access to XML data. It is based upon the xmlTextReader API from libxml." msgstr "" @@ -4391,6 +4505,14 @@ msgid "XS implementation of parts of Class::Load" msgstr "" +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xen_server) +msgid "Xen Virtual Machine Host Server" +msgstr "" + +#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce) +msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for various *NIX systems." +msgstr "" + #. summary(perl-YAML) msgid "YAML Ain't Markup Language (tm)" msgstr "YAML — не язык разметки (tm)" @@ -4399,8 +4521,8 @@ msgid "YUM update notification daemon" msgstr "" -#. description(perl-Net-Ident) -msgid "You can either use the simple interface, which does one ident lookup at a time, or use the asynchronous interface to perform (possibly) many simultaneous lookups, or simply continue serving other things while the lookup is proceeding." +#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast) +msgid "YaST User Interfaces" msgstr "" #. description(php5:php5-zip) @@ -4439,6 +4561,10 @@ msgid "allow easy manipulation of IPv4 and IPv6 addresses" msgstr "Лёгкая обработка адресов IPv4 и IPv6" +#. description(perl-Set-Scalar) +msgid "basic set operations" +msgstr "" + #. description(posix_cc) msgid "" "c89 is the name of the C language compiler as required by the POSIX 1003.2 standard, while c99 is the name required by the POSIX 1003.1 2001 standard. Both are actually wrappers for gcc, passing it the options required to make it conform to said standards in addition to the options passed via the command line.\n" @@ -4446,6 +4572,10 @@ "Both will only accept those options mandated by the respective standards." msgstr "" +#. summary(perl-autobox) +msgid "call methods on native types" +msgstr "" + #. description(perl-File-MMagic) msgid "checktype_filename(), checktype_filehandle() and checktype_contents returns string contains file type with MIME mediatype format." msgstr "" @@ -4476,21 +4606,14 @@ "dnspython provides both high and low level access to DNS. The high level classes perform queries for data of a given name, type, and class, and return an answer set. The low level classes allow direct manipulation of DNS zones, messages, names, and records." msgstr "" +#. summary(perl-Convert-BinHex) +msgid "extract data from Macintosh BinHex files" +msgstr "" + #. summary(perl-Package-Stash-XS) msgid "faster and more correct implementation of the Package::Stash API" msgstr "" -#. summary(perl-Getopt-Mixed) -msgid "getopt processing with both long and short options" -msgstr "" - -#. description(gtk-vnc2:python-gtk-vnc) -msgid "" -"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n" -"\n" -"This package contains the python bindings for gtk-vnc." -msgstr "" - #. summary(perl-Test-Fatal) msgid "incredibly simple helpers for testing code with exceptions" msgstr "" @@ -4515,10 +4638,6 @@ msgid "meatier versions of C<caller>" msgstr "" -#. summary(perl-Try-Tiny) -msgid "minimal try/catch with proper preservation of $@" -msgstr "" - #. summary(perl-MRO-Compat) msgid "mro::* interface compatibility for Perls < 5.9.5" msgstr "" @@ -4604,10 +4723,6 @@ msgid "pwgen generates random, meaningless but pronounceable and thus easy to remember passwords. The also contained makepasswd gives even more options which are more aimed at security." msgstr "" -#. description(python-virtinst) -msgid "pyhon-virtinst contains python modules and tools (virt-install, virt-clone and virt-image) for installing and cloning virtual machines using libvirt. It supports both paravirtulized guest and guests fully virtualized guests. Supported hypervisors are Xen, qemu (QEMU) and kvm (KVM)." -msgstr "" - #. description(python-ldap) msgid "python-ldap provides an LDAP client API for Python in the spirit of RFC1823. It includes a Python module called _ldapmodule that wraps an LDAP C library, an object-oriented API for X.500 directories. See python-ldap pages on http://python-ldap.sourceforge.net/" msgstr "" @@ -4659,9 +4774,13 @@ msgid "simplistic interface to pkg-config" msgstr "" +#. description(perl-IO-SessionData) +msgid "supporting module for SOAP::Lite" +msgstr "" + #. description(perl-Sub-Exporter-Progressive) msgid "" -"the Sub::Exporter manpage is an incredibly powerful module, but with that power comes great responsibility, er- as well as some runtime penalties. This module is a 'Sub::Exporter' wrapper that will let your users just use the Exporter manpage if all they are doing is picking exports, but use 'Sub::Exporter' if your users try to use 'Sub::Exporter''s more advanced features features, like renaming exports, if they try to use them.\n" +"the Sub::Exporter manpage is an incredibly powerful module, but with that power comes great responsibility, er- as well as some runtime penalties. This module is a 'Sub::Exporter' wrapper that will let your users just use the Exporter manpage if all they are doing is picking exports, but use 'Sub::Exporter' if your users try to use 'Sub::Exporter''s more advanced features, like renaming exports, if they try to use them.\n" "\n" "Note that this module will export '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' package variables for 'Exporter' to work. Additionally, if your package uses advanced 'Sub::Exporter' features like currying, this module will only ever use 'Sub::Exporter', so you might as well use it directly." msgstr "" @@ -4673,3 +4792,147 @@ #. description(python-wxWidgets-2_9) msgid "wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI. This package contains python bindings for wxWidgets." msgstr "" + +#~ msgid "EPOC32 PSION 5(MX) File Format Data Conversion Utilities" +#~ msgstr "Утилиты преобразования форматов файлов для EPOC32 PSION 5(MX)" + +#~ msgid "Fast lookup of country codes from IP addresses" +#~ msgstr "Быстрый поиск кодов стран по IP-адресам" + +#~ msgid "Internet Connection Tool" +#~ msgstr "Инструмент соединения с Интернетом" + +#~ msgid "Languages for package remmina" +#~ msgstr "Переводы для пакета remmina" + +#~ msgid "Lookup the username on the remote end of a TCP/IP connection" +#~ msgstr "Поиск имени пользователя на другом конце TCP/IP-соединения" + +#~ msgid "Meta package for pattern gnome_office_opt" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_office_opt" + +#~ msgid "Meta package for pattern imaging_opt" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона imaging_opt" + +#~ msgid "Meta package for pattern kde4_admin" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_admin" + +#~ msgid "Meta package for pattern kde4_edutainment" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_edutainment" + +#~ msgid "Meta package for pattern kde4_ide" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_ide" + +#~ msgid "Meta package for pattern kde4_laptop" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_laptop" + +#~ msgid "Meta package for pattern kde4_utilities_opt" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_utilities_opt" + +#~ msgid "Meta package for pattern lamp_server" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона lamp_server" + +#~ msgid "Meta package for pattern laptop" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона laptop" + +#~ msgid "Meta package for pattern lxde" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона lxde" + +#~ msgid "Meta package for pattern lxde_laptop" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона lxde_laptop" + +#~ msgid "Meta package for pattern lxde_office" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона lxde_office" + +#~ msgid "Meta package for pattern mail_server" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона mail_server" + +#~ msgid "Meta package for pattern minimal_base" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона minimal_base" + +#~ msgid "Meta package for pattern minimal_base-conflicts" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона minimal_base-conflicts" + +#~ msgid "Meta package for pattern misc_server" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона misc_server" + +#~ msgid "Meta package for pattern multimedia_opt" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона multimedia_opt" + +#~ msgid "Meta package for pattern network_admin" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона network_admin" + +#~ msgid "Meta package for pattern non_oss_opt" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона non_oss_opt" + +#~ msgid "Meta package for pattern office_opt" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона office_opt" + +#~ msgid "Meta package for pattern print_server" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона print_server" + +#~ msgid "Meta package for pattern remote_desktop" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона remote_desktop" + +#~ msgid "Meta package for pattern tabletpc" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона tabletpc" + +#~ msgid "Meta package for pattern technical_writing" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона technical_writing" + +#~ msgid "Meta package for pattern x11_opt" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона x11_opt" + +#~ msgid "Meta package for pattern x11_yast" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона x11_yast" + +#~ msgid "Meta package for pattern xen_server" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона xen_server" + +#~ msgid "Meta package for pattern xfce" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона xfce" + +#~ msgid "Meta package for pattern xfce_basis" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона xfce_basis" + +#~ msgid "Meta package for pattern xfce_laptop" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона xfce_laptop" + +#~ msgid "Meta package for pattern xfce_office" +#~ msgstr "Метапакет для шаблона xfce_office" + +#~ msgid "Perl interface to the 2" +#~ msgstr "Интерфейс Perl для GTK2" + +#~ msgid "Provides translations to the package remmina" +#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета remmina" + +#~ msgid "Python X11 interface" +#~ msgstr "Интерфейс Python к X11" + +#~ msgid "Python bindings for libzypp" +#~ msgstr "Привязки libzypp к Python" + +#~ msgid "Python bindings for the gtk-vnc library" +#~ msgstr "Привязки библиотеки gtk-vnc к Python" + +#~ msgid "Python modules and tools for creating virtual machines with libvirt" +#~ msgstr "Модули Python и инструменты для создания виртуальных машин с libvirt" + +#~ msgid "QtCurve style for KDE 4" +#~ msgstr "Стиль QtCurve для KDE 4" + +#~ msgid "RDP Protocol Plugin for Remmina" +#~ msgstr "Плагин протокола RDP для Remmina" + +#~ msgid "Revision Control System" +#~ msgstr "Система контроля версий" + +#~ msgid "Small application for starting or stopping internet dial-up connections" +#~ msgstr "Небольшое приложений для запуска и остановки коммутируемых соединений с Интернетом" + +#~ msgid "Terminal Emulator Library -- Python Bindings" +#~ msgstr "Библиотека эмулятора терминала — Привязки Python" + +#~ msgid "The Python X Library is intended to be a fully functional X client library for Python programs." +#~ msgstr "Библиотека Python X является полнофункциональной клиентской библиотекой системы X для программ на Python." -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org