[opensuse-translation-commit] r97020 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po
Author: keichwa Date: 2016-09-22 14:11:35 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) New Revision: 97020 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/add-on-creator.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/add-on.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/audit-laf.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/auth-client.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/base.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/bootloader.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ca-management.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/cio.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/cluster.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/control-center.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/control.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/country.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/crowbar.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/dhcp-server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/dns-server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/docker.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/fcoe-client.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firewall-services.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firewall.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firstboot.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/fonts.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/geo-cluster.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/http-server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/inetd.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/installation.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iplb.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iscsi-client.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iscsi-lio-server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/isns.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/journal.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/kdump.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/languages_db.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ldap.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/mail.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/multipath.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nfs.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nfs_server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nis.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nis_server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ntp-client.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/oneclickinstall.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/online-update-configuration.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/online-update.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/opensuse_mirror.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/packager.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/printer.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/product-creator.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/proxy.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/registration.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/relocation-server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/s390.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-client.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-users.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/scanner.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/security.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/slp-server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/snapper.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/squid.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/storage.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/sudo.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/support.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/sysconfig.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/tftp-server.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/timezone_db.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/tune.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/users.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/vm.pt_BR.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/wol.pt_BR.po Log: from SLE12-SP2 plus Factory Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/add-on-creator.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/add-on-creator.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/add-on-creator.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-on-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/add-on.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/add-on.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/add-on.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/audit-laf.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/audit-laf.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/audit-laf.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audit-laf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/auth-client.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/auth-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/auth-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: auth-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ #: src/lib/authui/sssd/params.rb:599 msgid "An optional base DN to restrict LDAP sudo-rule searches. The default value is ldap_search_base." -msgstr "" +msgstr "DN base opcional para restringir as pesquisas de regra sudo LDAP. O valor padrão é ldap_search_base." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:603 msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference." @@ -1454,10 +1454,8 @@ msgstr "O atributo LDAP que inclui os protocolos reconhecidos por este serviço." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:919 -#, fuzzy -#| msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type." msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP service searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas LDAP a este tipo de atributo." +msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas de serviço LDAP a este tipo de atributo. O valor padrão é ldap_search_base." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:924 msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)." @@ -1596,44 +1594,32 @@ msgstr "Permite manter usuários locais como membros de um grupo LDAP para servidores que usam o esquema RFC2307." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1090 -#, fuzzy -#| msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type." msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP autofs searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas LDAP a este tipo de atributo." +msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas de autofs LDAP a este tipo de atributo. O valor padrão é ldap_search_base." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1095 -#, fuzzy -#| msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type." msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP group searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas LDAP a este tipo de atributo." +msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas de grupo LDAP a este tipo de atributo. O valor padrão é ldap_search_base." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1100 -#, fuzzy -#| msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type." msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP netgroup searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas LDAP a este tipo de atributo." +msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas de netgroup LDAP a este tipo de atributo. O valor padrão é ldap_search_base." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105 -#, fuzzy -#| msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type." msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP user searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas LDAP a este tipo de atributo." +msgstr "DN base opcional, escopo da pesquisa e filtro LDAP para restringir as pesquisas de usuário LDAP a este tipo de atributo. O valor padrão é ldap_search_base." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110 src/lib/authui/sssd/params.rb:1120 -#, fuzzy -#| msgid "The object class of a group entry in LDAP." msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." -msgstr "A classe de objeto de uma entrada de grupo no LDAP." +msgstr "A classe de objeto de uma entrada de mapa de automount no LDAP." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1115 -#, fuzzy -#| msgid "The object class of a group entry in LDAP." msgid "The name of an automount map entry in LDAP." -msgstr "A classe de objeto de uma entrada de grupo no LDAP." +msgstr "O nome de uma entrada de mapa de automount no LDAP." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1125 src/lib/authui/sssd/params.rb:1130 msgid "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a mount point." -msgstr "" +msgstr "A chave de uma entrada de automount no LDAP. Normalmente, a entrada corresponde a um ponto de montagem." #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1143 msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)" @@ -1772,6 +1758,3 @@ #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1324 msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates." msgstr "Escolha a interface cujo endereço IP deve ser usado para atualizações dinâmicas de DNS." - -#~ msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules." -#~ msgstr "DN base padrão para usar ao aplicar regras sudo LDAP." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/base.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/base.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/base.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: base\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/bootloader.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/bootloader.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/bootloader.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" @@ -327,6 +327,13 @@ "<p>First you need to make sure Trusted Boot is enabled in the BIOS\n" "setup (the setting may be named Security Chip, for example).</p>\n" msgstr "" +"<p><b>Boot Confiável</b> instala o TrustedGRUB2\n" +"em vez do GRUB2 regular.</p>\n" +"<p>Isso significa avaliar a integridade do processo de boot\n" +"com a ajuda do hardware (um chip TPM,\n" +"Trusted Platform Module).</p>\n" +"<p>Primeiramente, é necessário verificar se o Boot Confiável está habilitado na configuração do\n" +"BIOS (a configuração pode se chamar Chip de Segurança, por exemplo).</p>\n" #. check for file size does not work, since FS reports it 4096 #. even if the file is in fact empty and a single byte cannot @@ -337,6 +344,9 @@ "Make sure it is enabled in BIOS.\n" "The system will not boot otherwise." msgstr "" +"Trusted Platform Module não encontrado.\n" +"Verifique se ele está habilitado no BIOS.\n" +"Do contrário, o sistema não será inicializado." #. Represents grub password protection widget #: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:345 @@ -639,6 +649,3 @@ #: src/modules/Bootloader.rb:233 msgid "Saving Boot Loader Configuration" msgstr "Gravando Configuração do Carregador de Boot" - -#~ msgid "<b>Trusted Boot</b> will install TrustedGRUB2 instead of regular GRUB2.\n" -#~ msgstr "A opção <b>Boot Confiável</b> instala o TrustedGRUB2, em vez do GRUB2 regular.\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ca-management.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ca-management.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ca-management.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-management\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/cio.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/cio.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/cio.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/cluster.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/cluster.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/cluster.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cluster\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/control-center.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/control-center.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/control-center.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/control.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/control.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/control.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" @@ -632,6 +632,3 @@ #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48 msgid "Desktop Selection" msgstr "Seleção de Área de Trabalho" - -#~ msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" -#~ msgstr "Seleção de Servidor Mínimo (Modo de Texto)" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/country.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/country.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/country.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: country\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" @@ -596,6 +596,10 @@ "\n" "Fallback language %{fallback} will be used." msgstr "" +"Idioma '%{language}' não encontrado na lista de idiomas suportados\n" +"disponível em %{directory}.\n" +"\n" +"O idioma de fallback %{fallback} será usado." #. summary label #. summary label Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/crowbar.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/crowbar.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/crowbar.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-31 10:46UTC-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" @@ -195,7 +195,7 @@ #. radiobutton label #: src/include/crowbar/complex.rb:542 msgid "Architecture" -msgstr "Arquitetura" +msgstr "" #. error popup #: src/include/crowbar/complex.rb:583 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/dhcp-server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/dhcp-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/dhcp-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dhcp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/dns-server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/dns-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/dns-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dns-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/docker.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/docker.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/docker.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/fcoe-client.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/fcoe-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/fcoe-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fcoe-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firewall-services.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firewall-services.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firewall-services.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: firewall-services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firewall.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firewall.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firewall.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: firewall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firstboot.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firstboot.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/firstboot.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: firstboot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/fonts.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/fonts.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/fonts.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-09 10:15-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" @@ -31,7 +31,15 @@ msgstr "Editores bitmap" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104 -msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed." +msgid "" +"Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in" +" the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which" +" contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for" +" each font. They are very fast to render, because there's no need to compute" +" the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even," +" some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of" +" itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not" +" smoothed." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107 @@ -39,7 +47,12 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124 -msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability." +msgid "" +"Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white." +" In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any" +" drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good" +" hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap" +" quality fonts while maintaining scalability." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127 @@ -47,7 +60,10 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144 -msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used." +msgid "" +"Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and" +" unspecified) will use default setting. Default family preference list is" +" used." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147 @@ -55,7 +71,15 @@ msgstr "Padrão" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164 -msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)." +msgid "" +"Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts," +" this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of" +" readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting" +" instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType" +" autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native" +" hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default" +" family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good" +" instructions are prefered)." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167 @@ -65,7 +89,9 @@ msgstr "Fontes" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207 -msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs." +msgid "" +"Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered" +" good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210 @@ -73,7 +99,11 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227 -msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used." +msgid "" +"Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter" +" is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes" +" fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference" +" list is used." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818 @@ -81,7 +111,9 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255 -msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library." +msgid "" +"Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering" +" enabled FreeType library." msgstr "" #. for testsuite @@ -401,7 +433,8 @@ #. we are in user mode #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:999 -msgid "This will irrecoverably remove user setting done previously with this module." +msgid "" +"This will irrecoverably remove user setting done previously with this module." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1026 @@ -411,11 +444,15 @@ msgstr "&Módulo de configuração" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1027 -msgid "<p>Module to control <b>system wide</b> or <b>user</b> font rendering setting.</p>" +msgid "" +"<p>Module to control <b>system wide</b> or <b>user</b> font rendering" +" setting.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1028 -msgid "<i>Distribution default</i> is font setting shipped on media and it is that one almost same for years (not counting decisions of individual DE). " +msgid "" +"<i>Distribution default</i> is font setting shipped on media and it is that" +" one almost same for years (not counting decisions of individual DE). " msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1030 @@ -423,11 +460,15 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1031 -msgid "<li>system wide when module is run with <tt>root</tt> credentials to create <i>system setting.</i> " +msgid "" +"<li>system wide when module is run with <tt>root</tt> credentials to create <" +"i>system setting.</i> " msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1033 -msgid "System, where font module never run or <b>Default</b> preset was chosen, uses distribution default.</li>" +msgid "" +"System, where font module never run or <b>Default</b> preset was chosen, uses" +" distribution default.</li>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1035 @@ -435,11 +476,15 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1036 -msgid "User, which never run this module or chooses to <b>Use system settings</b>, uses system settings. " +msgid "" +"User, which never run this module or chooses to <b>Use system settings</b>," +" uses system settings. " msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1037 -msgid "User, which chooses <b>Default</b> preset, uses distribution default.</li></ul>" +msgid "" +"User, which chooses <b>Default</b> preset, uses distribution default.</li><" +"/ul>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1038 @@ -447,11 +492,15 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1039 -msgid "In general, it is not recommended to combine font module user mode with other font setting. " +msgid "" +"In general, it is not recommended to combine font module user mode with other" +" font setting. " msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1040 -msgid "Nevertheless, setting in <tt>~/.config/fontconfig/fonts.conf</tt> should always have precendence before arbitrary font module setting.</p>" +msgid "" +"Nevertheless, setting in <tt>~/.config/fontconfig/fonts.conf</tt> should" +" always have precendence before arbitrary font module setting.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1042 @@ -459,7 +508,9 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1043 -msgid "<p><b>Presets</b> button serves a possibility to choose predefined profiles: <ul>" +msgid "" +"<p><b>Presets</b> button serves a possibility to choose predefined profiles:" +" <ul>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1045 @@ -467,7 +518,10 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1050 -msgid "Every single menu item there just fills appropriate setting in all tabs. That setting can be later arbitrarily customized in depth by respective individual fields of corresponding tabs.</p>" +msgid "" +"Every single menu item there just fills appropriate setting in all tabs. That" +" setting can be later arbitrarily customized in depth by respective" +" individual fields of corresponding tabs.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1056 @@ -475,7 +529,9 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1057 -msgid "<p>In this paragraph, <i>current setting</i> means setting of the system plus changes made in currently running fonts module.</p>" +msgid "" +"<p>In this paragraph, <i>current setting</i> means setting of the system plus" +" changes made in currently running fonts module.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1059 @@ -483,19 +539,28 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1060 -msgid "In other words, for every alias (%s) you can see family name, which resolves to given alias according to <i>current setting.</i></p>" +msgid "" +"In other words, for every alias (%s) you can see family name, which resolves" +" to given alias according to <i>current setting.</i></p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1063 -msgid "<p>In adition to that, graphical mode allows to display font specimen of the matched font rendered (again) taking <i>current setting</i> into account. " +msgid "" +"<p>In adition to that, graphical mode allows to display font specimen of the" +" matched font rendered (again) taking <i>current setting</i> into account. " msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1066 -msgid "In the corresponding combo box, script coverage of matched font can be seen and specimen string for given script can be chosen.</p>" +msgid "" +"In the corresponding combo box, script coverage of matched font can be seen" +" and specimen string for given script can be chosen.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1068 -msgid "<p>At the bottom, there are crucial rendering options duplicated from Rendered Details Tab, which can be used to see changes in the rendering on the fly.</p>" +msgid "" +"<p>At the bottom, there are crucial rendering options duplicated from" +" Rendered Details Tab, which can be used to see changes in the rendering on" +" the fly.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1074 @@ -503,7 +568,9 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1075 -msgid "<p>This tab controls <b>how</b> fonts are rendered. It allows you to amend font rendering algorithms to be used and change their options.</p>" +msgid "" +"<p>This tab controls <b>how</b> fonts are rendered. It allows you to amend" +" font rendering algorithms to be used and change their options.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1078 @@ -513,11 +580,15 @@ msgstr "<h3>Configurações de login</h3>" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1079 -msgid "<p>By default, all outline fonts are smoothed by method called <i>antialiasing.</i>" +msgid "" +"<p>By default, all outline fonts are smoothed by method called <i" +">antialiasing.</i>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1081 -msgid " Black and white rendering can be forced for all fonts or for monospaced only.</p>" +msgid "" +" Black and white rendering can be forced for all fonts or for monospaced" +" only.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1083 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1097 @@ -532,11 +603,15 @@ msgstr "<h3>Configurações de login</h3>" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1088 -msgid "<p>Hinting instructions helps rasterizer to fit glyphs stems to the grid.</p>" +msgid "" +"<p>Hinting instructions helps rasterizer to fit glyphs stems to the grid.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1090 -msgid "<p>In the default setting, FreeType's autohinter can be used depending on font type and quality of own instructions. Use of autohinter can be forced by <b>Force Autohinting On</b> option.</p>" +msgid "" +"<p>In the default setting, FreeType's autohinter can be used depending on" +" font type and quality of own instructions. Use of autohinter can be forced" +" by <b>Force Autohinting On</b> option.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1094 @@ -544,7 +619,9 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1095 -msgid " It is possible to set hint style globally by <b>Force Hint Style</b> option.</p>" +msgid "" +" It is possible to set hint style globally by <b>Force Hint Style</b>" +" option.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1101 @@ -554,7 +631,11 @@ msgstr "<h3>Editar banco de dados BDB</h3>" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1102 -msgid "<p>Some outline fonts contain so called bitmap strikes, i. e. bitmap version of given font for certain sizes. In this section it can be turned off entirely, on only for fonts which cover specified languages, or on for every font." +msgid "" +"<p>Some outline fonts contain so called bitmap strikes, i. e. bitmap version" +" of given font for certain sizes. In this section it can be turned off" +" entirely, on only for fonts which cover specified languages, or on for every" +" font." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1109 @@ -564,19 +645,27 @@ msgstr "<h3>Configurações TLS</h3>" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1110 -msgid "<p>Subpixel rendering multiples resolution in one direction by using colour primaries (subpixels) of an LCD display.</p>" +msgid "" +"<p>Subpixel rendering multiples resolution in one direction by using colour" +" primaries (subpixels) of an LCD display.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1112 -msgid "<p>Choose LCD filter, which should be used, and subpixel layout corresponding to display and its rotation.</p>" +msgid "" +"<p>Choose LCD filter, which should be used, and subpixel layout corresponding" +" to display and its rotation.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1114 -msgid "<p>Note, that due to patent reasons, FreeType has subpixel rendering turned off by default." +msgid "" +"<p>Note, that due to patent reasons, FreeType has subpixel rendering turned" +" off by default." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1116 -msgid " Without FreeType's subpixel rendering support compiled in, setting in this section has no effect.</p>" +msgid "" +" Without FreeType's subpixel rendering support compiled in, setting in this" +" section has no effect.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1122 @@ -594,11 +683,14 @@ msgstr "<h3>Usuários</h3>" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1125 -msgid "<p>Here, Family Preference Lists (FPL) for generic aliases (%s) can be defined." +msgid "" +"<p>Here, Family Preference Lists (FPL) for generic aliases (%s) can be" +" defined." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1127 -msgid " These are sorted lists of family names, with most prefered family first." +msgid "" +" These are sorted lists of family names, with most prefered family first." msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1129 @@ -610,7 +702,11 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1131 -msgid "<p>System will look for the first <b>installed</b> family in the list, other query elements taking into account of course. Available font packages for SUSE distributions can be browsed and installed from <b>fontinfo.opensuse.org.</b></p>" +msgid "" +"<p>System will look for the first <b>installed</b> family in the list, other" +" query elements taking into account of course. Available font packages for" +" SUSE distributions can be browsed and installed from <b" +">fontinfo.opensuse.org.</b></p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1138 @@ -618,7 +714,9 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1139 -msgid "<p>In some circumstances, FPLs defined in this dialog are not taken into account. Following two options strenghten their role.</p>" +msgid "" +"<p>In some circumstances, FPLs defined in this dialog are not taken into" +" account. Following two options strenghten their role.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1142 @@ -628,15 +726,23 @@ msgstr "<h4>Importar certificado</h4>" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1143 -msgid "<p>Two fonts are metric compatible, when all corresponding letters are of the same size. That implies, document displayed using these fonts has the same same size too, same line wraps etc.</p>" +msgid "" +"<p>Two fonts are metric compatible, when all corresponding letters are of the" +" same size. That implies, document displayed using these fonts has the same" +" same size too, same line wraps etc.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1146 -msgid "<p>Via default setting, system substitutes metric compatible fonts preferably, and FPLs defined in this dialog can be circumvented by this rule.</p>" +msgid "" +"<p>Via default setting, system substitutes metric compatible fonts" +" preferably, and FPLs defined in this dialog can be circumvented by this" +" rule.</p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1148 -msgid "<p>Where metric compatibility does not matter, this option can be unchecked.</p>" +msgid "" +"<p>Where metric compatibility does not matter, this option can be unchecked.<" +"/p>" msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1149 @@ -644,7 +750,10 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1150 -msgid "<p>When checked, this option introduces very strong position for here defined preference lists. It pushes families from there before document or GUI requests, if they cover required charset.</p>" +msgid "" +"<p>When checked, this option introduces very strong position for here defined" +" preference lists. It pushes families from there before document or GUI" +" requests, if they cover required charset.</p>" msgstr "" #. delete families, that are part of list for some alias @@ -682,3 +791,4 @@ #: src/lib/fonts/select-ebl-dialog.rb:240 msgid "&Languages" msgstr "&Idiomas" + Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/geo-cluster.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/geo-cluster.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/geo-cluster.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geo-cluster\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/http-server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/http-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/http-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: http-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/inetd.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/inetd.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/inetd.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inetd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/installation.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/installation.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/installation.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1338,10 +1338,8 @@ #. TRANSLATORS: part of an error message, %s is the default repository #. URL from control.xml #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:231 -#, fuzzy -#| msgid "<p>The automounter package will be installed.</p>" msgid "<p>The default URL %s will be used.<p>" -msgstr "<p>O pacote automounter será instalado.</p>" +msgstr "" #. Ask the user to chose a registration server #. @@ -1349,10 +1347,16 @@ #. @return [SlpServiceClass::Service,Symbol] Registration service to use; :scc if SCC is selected; #. :cancel if the dialog was dismissed. #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:308 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select a detected registration server from the list\n" +#| "or the default SUSE registration server." msgid "" "Select a detected registration server from the list\n" "to search for installer updates." msgstr "" +"Selecione um servidor de registro detectado na lista\n" +"ou o servidor de registro padrão do SUSE." #. TRANSLATORS: %s is an URL #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:389 @@ -1424,13 +1428,13 @@ #, fuzzy #| msgid "Update Repository" msgid "Add Update Repository" -msgstr "Atualizar repositório" +msgstr "Repositório de Atualizações" #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:580 #, fuzzy #| msgid "Keep Downloaded Packages" msgid "Download the Packages" -msgstr "Manter os pacotes baixados" +msgstr "Manter os Pacotes Obtidos por Download" #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:581 #, fuzzy @@ -1444,9 +1448,9 @@ #: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:585 #, fuzzy -#| msgid "Select an AutoYast Profile" +#| msgid "Select AutoYaST Profile" msgid "Fetching AutoYast Profile" -msgstr "Selecionar um Perfil do AutoYast" +msgstr "Selecionar Perfil do AutoYaST" #. TRANSLATORS: dialog title #. TRANSLATORS: progress title Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iplb.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iplb.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iplb.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iplb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iscsi-client.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iscsi-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iscsi-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iscsi-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iscsi-lio-server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iscsi-lio-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/iscsi-lio-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iscsi-lio-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/isns.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/isns.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/isns.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isns\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/journal.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/journal.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/journal.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: journal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/kdump.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/kdump.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/kdump.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdump\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/languages_db.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/languages_db.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/languages_db.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: languages_db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ldap.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ldap.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ldap.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/mail.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/mail.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/mail.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/multipath.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/multipath.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/multipath.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: multipath\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nfs.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nfs.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nfs.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nfs_server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nfs_server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nfs_server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nfs_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nis.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nis.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nis.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nis_server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nis_server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/nis_server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ntp-client.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ntp-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/ntp-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ntp-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/oneclickinstall.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/oneclickinstall.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/oneclickinstall.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-17 17:40-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/online-update-configuration.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/online-update-configuration.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/online-update-configuration.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: online-update-configuration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/online-update.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/online-update.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/online-update.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: online-update\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/opensuse_mirror.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/opensuse_mirror.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/opensuse_mirror.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-29 11:43-0200\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/packager.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/packager.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/packager.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: packager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" @@ -1597,10 +1597,8 @@ #. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL #: src/modules/AddOnProduct.rb:1581 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to add product %1." msgid "Unable to add product %s." -msgstr "Impossível adicionar produto %1." +msgstr "Impossível adicionar produto %s." #. update the trusted flag #: src/modules/KeyManager.rb:214 @@ -2957,10 +2955,3 @@ #: src/modules/SpaceCalculation.rb:899 msgid "Deselect some packages." msgstr "Cancele a seleção de alguns pacotes." - -#~ msgid "" -#~ "Refusing the license agreement cancels the installation.\n" -#~ "Really refuse the agreement?" -#~ msgstr "" -#~ "Recusar o contrato de licença cancela a instalação.\n" -#~ "Realmente recusar o contrato?" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/printer.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/printer.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/printer.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: printer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/product-creator.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/product-creator.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/product-creator.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: product-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/proxy.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/proxy.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/proxy.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/registration.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/registration.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/registration.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: registration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-18 09:14\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/relocation-server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/relocation-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/relocation-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: relocation-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/s390.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/s390.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/s390.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: s390\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-client.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-client.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: samba-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: samba-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-users.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-users.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/samba-users.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: samba-users\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/scanner.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/scanner.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/scanner.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scanner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/security.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/security.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/security.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: security\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/slp-server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/slp-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/slp-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/snapper.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/snapper.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/snapper.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: snapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/squid.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/squid.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/squid.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/storage.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/storage.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/storage.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: storage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" @@ -1039,13 +1039,6 @@ #. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any #. other /boot partition, we should warn the user. #: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warning:\n" -#| "Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n" -#| "Please, consider creating one.\n" -#| "\n" -#| "Really use this setup?\n" msgid "" "Warning:\n" "Your system needs a boot partition, either with type 0x41 PReP/CHRP\n" @@ -1055,7 +1048,8 @@ "Really use this setup?\n" msgstr "" "Aviso:\n" -"Seu sistema precisa de uma partição de boot do tipo 0x41 PReP/CHRP.\n" +"Seu sistema precisa de uma partição de boot do tipo 0x41 PReP/CHRP\n" +"no MS-DOS ou do tipo 0x00 GPT PReP Boot no GPT.\n" "Convém criar uma.\n" "\n" "Usar realmente esta configuração?\n" @@ -1115,14 +1109,6 @@ #. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to #. boot from the hard drive! #: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:371 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" -#| "To boot from your hard disk, a small /boot partition\n" -#| "(approx. %1) is required. Consider creating one\n" -#| "with type 0x41 PReP/CHRP.\n" -#| "\n" -#| "Really use the setup without /boot partition?\n" msgid "" "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" "To boot from your hard disk, a small /boot partition\n" @@ -1135,7 +1121,8 @@ "Aviso: Não há uma partição montada como /boot.\n" "Para inicializar do disco rígido, é necessária uma pequena partição /boot\n" "(aprox. %1). Convém criar uma\n" -"do tipo 0x41 PReP/CHRP.\n" +"do tipo 0x41 PReP/CHRP no MS-DOS ou do tipo 0x00 GPT\n" +"PReP Boot no GPT.\n" "\n" "Usar realmente a configuração sem partição /boot?\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/sudo.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/sudo.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/sudo.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/support.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/support.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/support.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: support\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/sysconfig.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/sysconfig.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/sysconfig.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/tftp-server.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/tftp-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/tftp-server.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/timezone_db.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/timezone_db.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/timezone_db.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezone_db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/tune.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/tune.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/tune.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tune\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/users.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/users.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/users.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: users\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" @@ -250,12 +250,12 @@ #. @param [Array] users to check #: src/clients/users_auto.rb:172 msgid "Found users in profile with equal <username>." -msgstr "" +msgstr "Usuários encontrados no perfil com o mesmo <username>." #. Do not check users without defined UID. (bnc#996823) #: src/clients/users_auto.rb:178 msgid "Found users in profile with equal <uid>." -msgstr "" +msgstr "Usuários encontrados no perfil com o mesmo <uid>." #. helptext 1/3 #: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/vm.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/vm.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/vm.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/wol.pt_BR.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/wol.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:29 UTC (rev 97019) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pt_BR/po/wol.pt_BR.po 2016-09-22 12:11:35 UTC (rev 97020) @@ -1,12 +1,12 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:17\n" "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n" "Language: \n"
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org