[opensuse-translation-commit] r91034 - trunk/lcn/pt_BR/po
Author: elchevive Date: 2015-01-21 13:45:05 +0100 (Wed, 21 Jan 2015) New Revision: 91034 Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/update-desktop-files-mimelnk.pt_BR.po trunk/lcn/pt_BR/po/zypper.pt_BR.po Log: updates Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/update-desktop-files-mimelnk.pt_BR.po =================================================================== --- trunk/lcn/pt_BR/po/update-desktop-files-mimelnk.pt_BR.po 2015-01-21 11:16:04 UTC (rev 91033) +++ trunk/lcn/pt_BR/po/update-desktop-files-mimelnk.pt_BR.po 2015-01-21 12:45:05 UTC (rev 91034) @@ -1,9 +1,9 @@ -# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2014. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-29 11:16-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-21 10:40-0200\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-extension.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-extension.desktop)" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensão do %PRODUCTNAME" #: /usr/share/mimelnk/application/x-treeline-gz.desktop msgctxt "Comment(x-treeline-gz.desktop)" @@ -37,7 +37,7 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-web-template.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-web-template.desktop)" msgid "HTML Document Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de documento HTML" #: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-project.desktop msgctxt "Comment(x-kicad-project.desktop)" @@ -52,65 +52,65 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet-12.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet-12.desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha do Microsoft Excel" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet-binary-12.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet-binary-12.desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha do Microsoft Excel" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet.desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha do Microsoft Excel" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop msgctxt "" "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet." "desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha do Microsoft Excel" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-template-12.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-template-12.desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de planilha do Microsoft Excel" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop msgctxt "" "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template." "desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de planilha do Microsoft Excel" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-presentation-12.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-presentation-12.desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-presentation.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-presentation.desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation.desktop msgctxt "" "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-" "presentation.desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-template-12.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-template-12.desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de apresentação do Microsoft PowerPoint" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop msgctxt "" "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template." "desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de apresentação do Microsoft PowerPoint" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-document-12.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-document-12.desktop)" @@ -137,139 +137,139 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-template-12.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-template-12.desktop)" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de documento do Microsoft Word" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop msgctxt "" "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template." "desktop)" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de documento do Microsoft Word" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-database.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-database.desktop)" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" +msgstr "Banco de dados do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing.desktop)" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "" +msgstr "Desenho do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing-flat-xml.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing-flat-xml.desktop)" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Desenho do OpenDocument (XML simples)" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing-template.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing-template.desktop)" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de desenho do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-formula.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-formula.desktop)" msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-master-document.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-master-document.desktop)" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "" +msgstr "Documento mestre do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop)" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "Apresentação do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation.desktop)" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "Apresentação do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-template.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-template.desktop)" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de apresentação do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet.desktop)" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet-flat-xml.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet-flat-xml.desktop)" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Planilha do OpenDocument (XML simples)" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet-template.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet-template.desktop)" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de planilha do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text.desktop)" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Texto em OpenDocument" +msgstr "Texto do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text-flat-xml.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text-flat-xml.desktop)" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Texto do OpenDocument (XML simples)" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text-template.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text-template.desktop)" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de texto do OpenDocument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-drawing.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-drawing.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Desenho do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-drawing-template.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-drawing-template.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de desenho do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-formula.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-formula.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-master-document.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-master-document.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Documento mestre do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-presentation.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-presentation.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Apresentação do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-presentation-template.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-presentation-template.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de apresentação do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-spreadsheet.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-spreadsheet.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-spreadsheet-template.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-spreadsheet-template.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de planilha do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-text.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-text.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documento de texto do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-text-template.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-text-template.desktop)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de documento de texto do OpenOffice.org 1.0" #: /usr/share/mimelnk/application/x-pcb-footprint.desktop msgctxt "Comment(x-pcb-footprint.desktop)" @@ -289,12 +289,12 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop msgctxt "GenericName(vnd.scribus.desktop)" msgid "Page Layout (Development)" -msgstr "Publicação do Ambiente de Trabalho" +msgstr "Layout de página (Desenvolvimento)" #: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop msgctxt "Comment(vnd.scribus.desktop)" msgid "Page Layout and Publication" -msgstr "Publicação do Ambiente de Trabalho" +msgstr "Layout de página e publicação" #: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop msgctxt "Name(vnd.scribus.desktop)" @@ -311,3 +311,4 @@ msgid "TreePad File" msgstr "Arquivo Treepad" + Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/zypper.pt_BR.po =================================================================== --- trunk/lcn/pt_BR/po/zypper.pt_BR.po 2015-01-21 11:16:04 UTC (rev 91033) +++ trunk/lcn/pt_BR/po/zypper.pt_BR.po 2015-01-21 12:45:05 UTC (rev 91034) @@ -6,14 +6,14 @@ # # Gilberto Medeiros Nakamura <gilberto.nakamura@gmail.com>, 2007. # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008. -# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015. # Isis Binder <isis.binder@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zypper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-13 01:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:10-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-21 09:21-0200\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -2029,6 +2029,8 @@ "GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and " "origin of packages cannot be verified." msgstr "" +"A verificação GPG está desabilitada na configuração do repositório '%1%'. " +"A integridade e origem dos pacotes não pode ser verificada." #: src/repos.cc:1686 #, c-format @@ -2600,6 +2602,7 @@ #: src/Zypper.cc:97 msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead." msgstr "" +"A opção antiga %1% foi detectada na linha de comando. Ao invés, utilize %2%." #: src/Zypper.cc:210 msgid "" @@ -2623,6 +2626,27 @@ "\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n" "\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n" msgstr "" +" Opções globais:\n" +"\t--help, -h\t\tAjuda.\n" +"\t--version, -V\t\tExibe o número da versão.\n" +"\t--promptids\t\tExibe uma lista das entradas do usuário no zypper.\n" +"\t--config, -c <arquivo>\tUtiliza o arquivo de configuração especificado \"" +"ao invés do padrão.\n" +"\t--userdata <string>\tID da transação definida pela usuário usada no \"" +"histórico e plug-ins.\n" +"\t--quiet, -q\t\tOculta a saída normal, imprimindo apenas mensagens\n" +"\t\t\t\tde erro.\n" +"\t--verbose, -v\t\tAumenta a quantidade de detalhes.\n" +"\t--no-abbrev, -A\t\tNão abrevia textos nas tabelas.\n" +"\t--table-style, -s\tEstilo de tabela (inteiro).\n" +"\t--non-interactive, -n\tNão perguntar nada e utilizar as respostas \"" +"padrões\n" +"\t\t\t\tautomaticamente.\n" +"\t--non-interactive-include-reboot-patches\n" +"\t\t\t\tNão tratar correções como interativas, que possuem\n" +"\t\t\t\to indicador rebootSuggested configurado.\n" +"\t--xmlout, -x\t\tAlternar para saída em XML.\n" +"\t--ignore-unknown, -i\tIgnora pacotes desconhecidos.\n" #: src/Zypper.cc:231 msgid "" @@ -2660,6 +2684,21 @@ "\t--no-cd\t\t\tIgnore CD/DVD repositories.\n" "\t--no-remote\t\tIgnore remote repositories.\n" msgstr "" +" Opções do repositório:\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorar as falhas na verificação GPG e continuar.\n" +"\t--gpg-auto-import-keys\tConfiar automaticamente e importar as chaves de\n" +"\t\t\t\tassinatura do novo repositório.\n" +"\t--plus-repo, -p <URI>\tUsar um repositório adicional\n" +"\t--plus-content <tag>\tAdicionalmente usar repositórios desabilitados " +"fornecendo " +"uma palavra chave específica.\n" +"\t\t\t\tTente '--plus-content debug' para habilitar os repositórios indicando " +"para fornecer " +"os pacotes debug.\n" +"\t--disable-repositories\tNão ler os metadados dos repositórios.\n" +"\t--no-refresh\t\tNão atualizar os repositórios.\n" +"\t--no-cd\t\t\tIgnorar os repositórios em CD/DVD.\n" +"\t--no-remote\t\tIgnorar os repositórios remotos.\n" #: src/Zypper.cc:252 msgid "" @@ -3158,6 +3197,26 @@ " %s\n" "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" +"verify (ve) [opções]\n" +"\n" +"Verifica se as dependências dos pacotes instalados estão satisfeitas e \"" +"repara os eventuais problemas com dependências.\n" +"\n" +" Opções do comando:\n" +"-r, --repo <apelido|#|URI> Carregar apenas o repositório \"" +"especificado.\n" +" --no-recommends Não instalar os pacotes recomendados, somente os \"" +"necessários.\n" +" --recommends Instalar também os pacotes recomendados, \"" +"adicionalmente\n" +" aos necessários.\n" +"-D, --dry-run Testar a reparação, não reparar realmente.\n" +" --details Exibir o resumo de instalação detalhado.\n" +" --download Definir o modo de download e instalação. Os \"" +"modos disponíveis são:\n" +" %s\n" +"-d, --download-only Apenas baixar os pacotes necessários, não \"" +"instalar.\n" #: src/Zypper.cc:1352 #, c-format -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
elchevive@svn2.opensuse.org