[opensuse-translation-commit] r97224 - trunk/lcn/sv/po
Author: piano_jonas Date: 2016-11-02 10:21:17 +0100 (Wed, 02 Nov 2016) New Revision: 97224 Modified: trunk/lcn/sv/po/opensuse-org-theme.sv.po trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po Log: Updated translation Jonas Svensson Modified: trunk/lcn/sv/po/opensuse-org-theme.sv.po =================================================================== --- trunk/lcn/sv/po/opensuse-org-theme.sv.po 2016-10-28 15:33:43 UTC (rev 97223) +++ trunk/lcn/sv/po/opensuse-org-theme.sv.po 2016-11-02 09:21:17 UTC (rev 97224) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: opensuse-org-theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-30 16:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-24 18:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-02 10:11+0100\n" "Last-Translator: Jonas Svensson <jks@ekhorva.se>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sv\n" @@ -149,7 +149,7 @@ #: ../global-navigation-data.js.in:74 msgid "Communicate online using Internet Relay Chat" -msgstr "" +msgstr "Kommunicera online med Internet Relay Chat" #: ../global-navigation-data.js.in:82 msgid "http://connect.opensuse.org/" @@ -161,7 +161,7 @@ #: ../global-navigation-data.js.in:85 msgid "Connect with your openSUSE friends" -msgstr "" +msgstr "Anslut till dina openSUSE-vänner" #: ../global-navigation-data.js.in:88 msgid "http://planet.opensuse.org/" @@ -169,11 +169,11 @@ #: ../global-navigation-data.js.in:90 msgid "Planet" -msgstr "" +msgstr "Planet" #: ../global-navigation-data.js.in:91 msgid "See blogposts aggregated into one stream" -msgstr "" +msgstr "Se alla blogginlägg sammanslagna i en ström" #: ../global-navigation-data.js.in:94 msgid "http://news.opensuse.org/" @@ -185,7 +185,7 @@ #: ../global-navigation-data.js.in:97 msgid "Latest announcements from the team" -msgstr "" +msgstr "Senaste meddelandena från teamet" #: ../global-navigation-data.js.in:100 msgid "http://lizards.opensuse.org/" @@ -193,11 +193,11 @@ #: ../global-navigation-data.js.in:102 msgid "Lizards" -msgstr "" +msgstr "Lizards" #: ../global-navigation-data.js.in:103 msgid "Users blog platform" -msgstr "" +msgstr "Användarnas blogg-plattform" #: ../global-navigation-data.js.in:106 msgid "http://shop.opensuse.org/" @@ -209,7 +209,7 @@ #: ../global-navigation-data.js.in:109 msgid "openSUSE gear here!" -msgstr "" +msgstr "openSUSE är här!" #: ../global-navigation-data.js.in:118 msgid "http://en.opensuse.org/Portal:Development" @@ -271,3 +271,4 @@ msgid "Create your own images using Studio" msgstr "Skapa dina egna avbilder med Studio" + Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po =================================================================== --- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po 2016-10-28 15:33:43 UTC (rev 97223) +++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po 2016-11-02 09:21:17 UTC (rev 97224) @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 18:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-02 10:04+0100\n" "Last-Translator: Jonas Svensson <jks@ekhorva.se>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sv\n" @@ -48,7 +48,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/settings-classic-view.desktop msgctxt "Comment(settings-classic-view.desktop)" msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." -msgstr "En klassisk systeminställningsvy som liknar inställningscentralen i KDE 3." +msgstr "" +"En klassisk systeminställningsvy som liknar inställningscentralen i KDE 3." #: /usr/share/kde4/services/cvsservice.desktop msgctxt "Comment(cvsservice.desktop)" @@ -162,13 +163,21 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/pigment.desktop msgctxt "Comment(pigment.desktop)" -msgid "A module implementing a complete colorspace for use with Pigment Color Manipulation System" -msgstr "En modul som implementerar en fullständig färgrymd för användning med systemet för hantering av pigmentfärg" +msgid "" +"A module implementing a complete colorspace for use with Pigment Color" +" Manipulation System" +msgstr "" +"En modul som implementerar en fullständig färgrymd för användning med" +" systemet för hantering av pigmentfärg" #: /usr/share/kde4/servicetypes/pigmentextension.desktop msgctxt "Comment(pigmentextension.desktop)" -msgid "A module implementing an extension to a colorspace of the Pigment Color Manipulation System" -msgstr "En modul som implementerar en fullständig färgrymd för användning med systemet för hantering av pigmentfärg" +msgid "" +"A module implementing an extension to a colorspace of the Pigment Color" +" Manipulation System" +msgstr "" +"En modul som implementerar en fullständig färgrymd för användning med" +" systemet för hantering av pigmentfärg" #: /usr/share/kde4/services/kgamma.desktop msgctxt "Comment(kgamma.desktop)" @@ -202,8 +211,11 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevastyle.desktop msgctxt "Comment(kdevastyle.desktop)" -msgid "A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules" -msgstr "Ett insticksprogram för formatering av källkod enligt en angiven uppsättning regler" +msgid "" +"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules" +msgstr "" +"Ett insticksprogram för formatering av källkod enligt en angiven uppsättning" +" regler" #: /usr/share/kde4/servicetypes/plan_schedulerplugin.desktop msgctxt "Comment(plan_schedulerplugin.desktop)" @@ -213,7 +225,8 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/presentationeventaction.desktop msgctxt "Comment(presentationeventaction.desktop)" msgid "A plugin that contains a presentation event action" -msgstr "Ett insticksprogram som innehåller en händelseåtgärd för en presentation" +msgstr "" +"Ett insticksprogram som innehåller en händelseåtgärd för en presentation" #: /usr/share/kde4/servicetypes/scripteventaction.desktop msgctxt "Comment(scripteventaction.desktop)" @@ -228,12 +241,14 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/calligradocker.desktop msgctxt "Comment(calligradocker.desktop)" msgid "A plugin that contains a so called 'dockwidget'" -msgstr "Ett insticksprogram som innehåller en så kallad 'grafisk dockningskomponent'" +msgstr "" +"Ett insticksprogram som innehåller en så kallad 'grafisk dockningskomponent'" #: /usr/share/kde4/services/choqok_tighturl.desktop msgctxt "Comment(choqok_tighturl.desktop)" msgid "A plugin to shorten URLs via the TightURL service." -msgstr "Ett insticksprogram för att avkorta webbadresser via tjänsten TightUrl." +msgstr "" +"Ett insticksprogram för att avkorta webbadresser via tjänsten TightUrl." #: /usr/share/kde4/services/choqok_yourls.desktop msgctxt "Comment(choqok_yourls.desktop)" @@ -258,7 +273,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/choqok_tinyarro_ws.desktop msgctxt "Comment(choqok_tinyarro_ws.desktop)" msgid "A plugin to shorten URLs via the tinyarro.ws service." -msgstr "Ett insticksprogram för att avkorta webbadresser via tjänsten tinyarro.ws." +msgstr "" +"Ett insticksprogram för att avkorta webbadresser via tjänsten tinyarro.ws." #: /usr/share/kde4/services/choqok_ur_ly.desktop msgctxt "Comment(choqok_ur_ly.desktop)" @@ -353,12 +369,14 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dngconverter.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_dngconverter.desktop)" msgid "A tool to convert Raw Image to Digital NeGative" -msgstr "Ett verktyg för att konvertera obehandlade bilder till digitala negativ (DNG)" +msgstr "" +"Ett verktyg för att konvertera obehandlade bilder till digitala negativ (DNG)" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_rawconverter.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_rawconverter.desktop)" msgid "A tool to convert Raw Image to JPEG/PNG/TIFF" -msgstr "Ett verktyg för att konvertera obehandlade bilder till JPEG, PNG eller TIFF" +msgstr "" +"Ett verktyg för att konvertera obehandlade bilder till JPEG, PNG eller TIFF" #: /usr/share/kde4/services/digikamimageplugin_color.desktop msgctxt "Comment(digikamimageplugin_color.desktop)" @@ -368,7 +386,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kmlexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_kmlexport.desktop)" msgid "A tool to create KML files with geolocated images" -msgstr "Ett insticksprogram för att skapa KML-filer som visar bilder med koordinater." +msgstr "" +"Ett insticksprogram för att skapa KML-filer som visar bilder med koordinater." #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_calendar.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_calendar.desktop)" @@ -433,7 +452,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_yandexfotki.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_yandexfotki.desktop)" msgid "A tool to export images to a remote Yandex.Fotki web service" -msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till en Yandex.Fotki fjärrwebbtjänst" +msgstr "" +"Ett verktyg för att exportera bilder till en Yandex.Fotki fjärrwebbtjänst" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_rajceexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_rajceexport.desktop)" @@ -448,7 +468,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_flickrexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_flickrexport.desktop)" msgid "A tool to export images to remote Flickr, 23 and Zooomr web services." -msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till Flickr, 23 eller Zoomr webbtjänster." +msgstr "" +"Ett verktyg för att exportera bilder till Flickr, 23 eller Zoomr webbtjänster." #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_debianscreenshots.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_debianscreenshots.desktop)" @@ -458,7 +479,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imgurexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_imgurexport.desktop)" msgid "A tool to export images to the imgur.com image hosting service" -msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till en imgur.com bildlagringstjänst" +msgstr "" +"Ett verktyg för att exportera bilder till en imgur.com bildlagringstjänst" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_ipodexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_ipodexport.desktop)" @@ -467,8 +489,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kioexportimport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_kioexportimport.desktop)" -msgid "A tool to export pictures to or import from a remote directory that is accessible via KIO." -msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till eller importera från en fjärrkatalog tillgänglig via en I/O-slav." +msgid "" +"A tool to export pictures to or import from a remote directory that is" +" accessible via KIO." +msgstr "" +"Ett verktyg för att exportera bilder till eller importera från en" +" fjärrkatalog tillgänglig via en I/O-slav." #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_gpssync.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_gpssync.desktop)" @@ -478,12 +504,16 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_facebook.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_facebook.desktop)" msgid "A tool to import/export images to/from a remote Facebook web service" -msgstr "Ett verktyg för att importera bilder från eller exportera bilder till en Facebook fjärrwebbtjänst" +msgstr "" +"Ett verktyg för att importera bilder från eller exportera bilder till en" +" Facebook fjärrwebbtjänst" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_smug.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_smug.desktop)" msgid "A tool to import/export images to/from a remote SmugMug web service" -msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till och importera bilder från en SmugMug fjärrwebbtjänst" +msgstr "" +"Ett verktyg för att exportera bilder till och importera bilder från en" +" SmugMug fjärrwebbtjänst" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_photolayoutseditor.desktop #, fuzzy @@ -499,7 +529,8 @@ #| msgid "A tool to export images to a remote Google Drive web service" msgctxt "Comment(kipiplugin_googleservices.desktop)" msgid "A tool to manage images with a remote Google web service" -msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till en Google Drive fjärrwebbtjänst" +msgstr "" +"Ett verktyg för att exportera bilder till en Google Drive fjärrwebbtjänst" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_jalbumexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_jalbumexport.desktop)" @@ -524,7 +555,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_jpeglossless.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_jpeglossless.desktop)" msgid "A tool to rotate/flip images without losing quality" -msgstr "Ett verktyg för att rotera eller vända bilder utan att förlora kvalitet" +msgstr "" +"Ett verktyg för att rotera eller vända bilder utan att förlora kvalitet" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_sendimages.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_sendimages.desktop)" @@ -534,7 +566,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_advancedslideshow.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_advancedslideshow.desktop)" msgid "A tool to slide images with 2D and 3D effects using OpenGL" -msgstr "Ett verktyg för bildspel med två- och tredimensionella effekter som använder OpenGL" +msgstr "" +"Ett verktyg för bildspel med två- och tredimensionella effekter som använder" +" OpenGL" #: /usr/share/kde4/services/digikamimageplugin_transform.desktop msgctxt "Comment(digikamimageplugin_transform.desktop)" @@ -553,23 +587,61 @@ #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadmathmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadmathmodule.desktop)" -msgid "ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV, KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA, MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER, PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP, RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP, SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, TRUNC" -msgstr "ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV, KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA, MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER, PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP, RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP, SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, TRUNC" +msgid "" +"ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN," +" EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV," +" KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA," +" MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER," +" PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP," +" RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP," +" SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE," +" TRUNC" +msgstr "" +"ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN," +" EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV," +" KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA," +" MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER," +" PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP," +" RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP," +" SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE," +" TRUNC" #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadfinancialmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadfinancialmodule.desktop)" -msgid "ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION, DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE, IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE, ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD, TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, ZERO_COUPON" -msgstr "ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION, DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE, IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE, ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD, TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, ZERO_COUPON" +msgid "" +"ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM," +" CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION," +" DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE," +" IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE," +" ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD," +" TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT," +" ZERO_COUPON" +msgstr "" +"ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM," +" CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION," +" DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE," +" IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE," +" ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD," +" TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT," +" ZERO_COUPON" #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtrigonometrymodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadtrigonometrymodule.desktop)" -msgid "ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" -msgstr "ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" +msgid "" +"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI," +" RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" +msgstr "" +"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI," +" RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadreferencemodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadreferencemodule.desktop)" -msgid "ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" -msgstr "ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" +msgid "" +"ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP," +" MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" +msgstr "" +"ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP," +" MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/aimprotocol.desktop msgctxt "Name(aimprotocol.desktop)" @@ -593,13 +665,25 @@ #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadconversionmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadconversionmodule.desktop)" -msgid "ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" -msgstr "ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" +msgid "" +"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX," +" INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" +msgstr "" +"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX," +" INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtextmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadtextmodule.desktop)" -msgid "ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, UNICODE, UPPER, VALUE" -msgstr "ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, UNICODE, UPPER, VALUE" +msgid "" +"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND," +" FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT," +" RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR," +" UNICODE, UPPER, VALUE" +msgstr "" +"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND," +" FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT," +" RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR," +" UNICODE, UPPER, VALUE" #: /usr/share/kde4/services/kdevastyle.desktop msgctxt "Name(kdevastyle.desktop)" @@ -608,8 +692,26 @@ #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadstatisticalmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadstatisticalmodule.desktop)" -msgid "AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, COMBINA, CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, FISHERINV, FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN, HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV, LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST, NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PERMUTATIONA, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW, SKEWP, SLOPE, SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX, SUM2XMY, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN, TTEST, VAR, VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST" -msgstr "AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, COMBINA, CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, FISHERINV, FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN, HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV, LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST, NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PERMUTATIONA, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW, SKEWP, SLOPE, SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX, SUM2XMY, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN, TTEST, VAR, VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST" +msgid "" +"AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, COMBINA," +" CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, FISHERINV," +" FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN," +" HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV," +" LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST," +" NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PERMUTATIONA, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW," +" SKEWP, SLOPE, SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX," +" SUM2XMY, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN," +" TTEST, VAR, VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST" +msgstr "" +"AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, COMBINA," +" CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, FISHERINV," +" FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN," +" HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV," +" LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST," +" NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PERMUTATIONA, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW," +" SKEWP, SLOPE, SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX," +" SUM2XMY, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN," +" TTEST, VAR, VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST" #: /usr/share/kde4/services/konq_aboutpage.desktop msgctxt "Name(konq_aboutpage.desktop)" @@ -717,12 +819,11 @@ msgstr "Anslutningar" #: /usr/share/kde4/services/kmm_csvexport.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Comment(kmm_csvimport.desktop)" #| msgid "Add CSV importing to KMyMoney" msgctxt "Comment(kmm_csvexport.desktop)" msgid "Add CSV exporting to KMyMoney" -msgstr "Lägg till CSV-import till Kmymoney" +msgstr "Lägg till CSV-export till Kmymoney" #: /usr/share/kde4/services/kmm_csvimport.desktop msgctxt "Comment(kmm_csvimport.desktop)" @@ -736,8 +837,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/choqok_searchaction.desktop msgctxt "Comment(choqok_searchaction.desktop)" -msgid "Add a Search action to the UI for Twitter API microblogs like Twitter and StatusNet" -msgstr "Lägg till en sökåtgärd i användargränssnitt med Twitters programmeringsgränssnitt, t.ex. Twitter och StatusNet" +msgid "" +"Add a Search action to the UI for Twitter API microblogs like Twitter and" +" StatusNet" +msgstr "" +"Lägg till en sökåtgärd i användargränssnitt med Twitters" +" programmeringsgränssnitt, t.ex. Twitter och StatusNet" #: /usr/share/kde4/services/kopete_texteffect.desktop msgctxt "Comment(kopete_texteffect.desktop)" @@ -941,8 +1046,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kded/kolorserver.desktop msgctxt "Comment(kolorserver.desktop)" -msgid "Allows applications to communicate with the color management system and implements the X Color Management specification" -msgstr "Tillåter program att kommunicera med färghanteringssystemet och implementerar X-färghanteringsspecifikationen." +msgid "" +"Allows applications to communicate with the color management system and" +" implements the X Color Management specification" +msgstr "" +"Tillåter program att kommunicera med färghanteringssystemet och implementerar" +" X-färghanteringsspecifikationen." #: /usr/share/kde4/services/ktwebinterfaceplugin.desktop msgctxt "Comment(ktwebinterfaceplugin.desktop)" @@ -951,8 +1060,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevgrepview.desktop msgctxt "Comment(kdevgrepview.desktop)" -msgid "Allows fast searching of multiple files using patterns or regular expressions. And allow to replace it too." -msgstr "Tillåter snabb sökning i flera filer med mönster eller reguljära uttryck, och tillåter dessutom ersättning." +msgid "" +"Allows fast searching of multiple files using patterns or regular" +" expressions. And allow to replace it too." +msgstr "" +"Tillåter snabb sökning i flera filer med mönster eller reguljära uttryck, och" +" tillåter dessutom ersättning." #: /usr/share/kde4/services/kget_metalinkfactory.desktop msgctxt "Comment(kget_metalinkfactory.desktop)" @@ -976,18 +1089,27 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevswitchtobuddy.desktop msgctxt "Comment(kdevswitchtobuddy.desktop)" -msgid "Allows switching between buddy documents like implementation and header file." -msgstr "Tillåter byte mellan samhörande dokument som implementerings- och deklarationsfiler." +msgid "" +"Allows switching between buddy documents like implementation and header file." +msgstr "" +"Tillåter byte mellan samhörande dokument som implementerings- och" +" deklarationsfiler." #: /usr/share/kde4/services/style.desktop msgctxt "Comment(style.desktop)" -msgid "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" -msgstr "Tillåter manipulering av beteendet hos komponenter och ändring av stil på KDE" +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" +msgstr "" +"Tillåter manipulering av beteendet hos komponenter och ändring av stil på KDE" #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-audioplayercontrol.desktop)" -msgid "Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's collection, too)" -msgstr "Gör det möjligt att styra MPRIS-ljudspelare (kan också söka igenom Amaroks samling)" +msgid "" +"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's" +" collection, too)" +msgstr "" +"Gör det möjligt att styra MPRIS-ljudspelare (kan också söka igenom Amaroks" +" samling)" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/blog.desktop msgctxt "Comment(blog.desktop)" @@ -1185,11 +1307,10 @@ msgstr "Apper programhantering" #: /usr/share/kde4/services/stage_key_thumbnail.desktop -#, fuzzy #| msgid "Recent Documents" msgctxt "Name(stage_key_thumbnail.desktop)" msgid "Apple Keynote Documents" -msgstr "Senaste dokument" +msgstr "Apple Keynote-dokument" #: /usr/share/kde4/servicetypes/application.desktop msgctxt "Name(application.desktop)" @@ -1458,8 +1579,18 @@ #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadengineeringmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadengineeringmodule.desktop)" -msgid "BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, COMPLEX, CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, HEX2BIN, HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, IMCOSH, IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, IMSIN, IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX" -msgstr "BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, COMPLEX, CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, HEX2BIN, HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, IMCOSH, IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, IMSIN, IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX" +msgid "" +"BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, COMPLEX," +" CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, HEX2BIN," +" HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, IMCOSH," +" IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, IMSIN," +" IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX" +msgstr "" +"BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, COMPLEX," +" CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, HEX2BIN," +" HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, IMCOSH," +" IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, IMSIN," +" IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX" #: /usr/share/kde4/services/ion-bbcukmet.desktop msgctxt "Name(ion-bbcukmet.desktop)" @@ -1841,8 +1972,20 @@ #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatetimemodule.desktop msgctxt "Comment(kspreaddatetimemodule.desktop)" -msgid "CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR, EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE, MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME, TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY, YEAR, YEARFRAC, YEARS" -msgstr "CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR, EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE, MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME, TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY, YEAR, YEARFRAC, YEARS" +msgid "" +"CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF," +" DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR," +" EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE," +" MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME," +" TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY," +" YEAR, YEARFRAC, YEARS" +msgstr "" +"CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF," +" DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR," +" EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE," +" MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME," +" TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY," +" YEAR, YEARFRAC, YEARS" #: /usr/share/kde4/services/kdevcvs.desktop msgctxt "Name(kdevcvs.desktop)" @@ -2335,8 +2478,10 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevcodeutils.desktop msgctxt "Comment(kdevcodeutils.desktop)" -msgid "Collection of various utilities that increase productivity while programming." -msgstr "Samling av diverse verktyg för att öka produktiviteten vid programmering." +msgid "" +"Collection of various utilities that increase productivity while programming." +msgstr "" +"Samling av diverse verktyg för att öka produktiviteten vid programmering." #: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-mysqlecollection.desktop msgctxt "Comment(amarok_collection-mysqlecollection.desktop)" @@ -2741,8 +2886,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevcustombuildsystem.desktop msgctxt "Comment(kcm_kdevcustombuildsystem.desktop)" -msgid "Configure a projects custom build tool and includes/defines for the language support." -msgstr "Anpassa ett projekts egna byggsystem samt deklarationer och definitioner för språkstödet." +msgid "" +"Configure a projects custom build tool and includes/defines for the language" +" support." +msgstr "" +"Anpassa ett projekts egna byggsystem samt deklarationer och definitioner för" +" språkstödet." #: /usr/share/kde4/services/kwinscreenedges.desktop msgctxt "Comment(kwinscreenedges.desktop)" @@ -3001,23 +3150,39 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevprojectfilter.desktop msgctxt "Comment(kcm_kdevprojectfilter.desktop)" -msgid "Configure which files and folders inside the project folder should be included or excluded." -msgstr "Anpassa vilka filer och kataloger inne i projektkatalogen som ska inkluderas eller exkluderas." +msgid "" +"Configure which files and folders inside the project folder should be" +" included or excluded." +msgstr "" +"Anpassa vilka filer och kataloger inne i projektkatalogen som ska inkluderas" +" eller exkluderas." #: /usr/share/kde4/services/kdevprojectfilter.desktop msgctxt "Comment(kdevprojectfilter.desktop)" -msgid "Configure which files and folders inside the project folder should be included or excluded." -msgstr "Anpassa vilka filer och kataloger inne i projektkatalogen som ska inkluderas eller exkluderas." +msgid "" +"Configure which files and folders inside the project folder should be" +" included or excluded." +msgstr "" +"Anpassa vilka filer och kataloger inne i projektkatalogen som ska inkluderas" +" eller exkluderas." #: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevcustomdefinesandincludes.desktop msgctxt "Comment(kcm_kdevcustomdefinesandincludes.desktop)" -msgid "Configure which macros and include directories/files will be added to the parser during project parsing." -msgstr "Anpassa vilka makron och filer eller kataloger att inkludera som läggs till i tolken under projekttolkning" +msgid "" +"Configure which macros and include directories/files will be added to the" +" parser during project parsing." +msgstr "" +"Anpassa vilka makron och filer eller kataloger att inkludera som läggs till i" +" tolken under projekttolkning" #: /usr/share/kde4/services/kdevdefinesandincludesmanager.desktop msgctxt "Comment(kdevdefinesandincludesmanager.desktop)" -msgid "Configure which macros and include directories/files will be added to the parser during project parsing." -msgstr "Anpassa vilka makron och filer eller kataloger att inkludera som läggs till i tolken under projekttolkning" +msgid "" +"Configure which macros and include directories/files will be added to the" +" parser during project parsing." +msgstr "" +"Anpassa vilka makron och filer eller kataloger att inkludera som läggs till i" +" tolken under projekttolkning" #: /usr/share/kde4/services/kcm_remotecontrol.desktop msgctxt "Comment(kcm_remotecontrol.desktop)" @@ -3176,8 +3341,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kmm_reconciliationreport.desktop msgctxt "Comment(kmm_reconciliationreport.desktop)" -msgid "Creates a report after each reconciliation containing data about the reconciliation process" -msgstr "Skapar en rapport efter varje avstämning som innehåller information om avstämningsprocessen" +msgid "" +"Creates a report after each reconciliation containing data about the" +" reconciliation process" +msgstr "" +"Skapar en rapport efter varje avstämning som innehåller information om" +" avstämningsprocessen" #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-paste.desktop msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-paste.desktop)" @@ -3186,8 +3355,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwin/mouseclick.desktop msgctxt "Comment(mouseclick.desktop)" -msgid "Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for screenrecordings/presentations." -msgstr "Skapar en animering så fort en musknapp klickas. Det är användbart för skärminspelningar och presentationer." +msgid "" +"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for" +" screenrecordings/presentations." +msgstr "" +"Skapar en animering så fort en musknapp klickas. Det är användbart för" +" skärminspelningar och presentationer." #: /usr/share/kde4/services/CharacterRunner.desktop msgctxt "Comment(CharacterRunner.desktop)" @@ -3336,8 +3509,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatabasemodule.desktop msgctxt "Comment(kspreaddatabasemodule.desktop)" -msgid "DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM, DVAR, DVARP, GETPIVOTDATA" -msgstr "DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM, DVAR, DVARP, GETPIVOTDATA" +msgid "" +"DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM," +" DVAR, DVARP, GETPIVOTDATA" +msgstr "" +"DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM," +" DVAR, DVARP, GETPIVOTDATA" #: /usr/share/kde4/servicetypes/dbuscalendar.desktop msgctxt "Name(dbuscalendar.desktop)" @@ -3365,20 +3542,18 @@ msgstr "Övervakning av DNS-SD tjänstupptäckt" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_doc_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Comment(libokularGenerator_odp.desktop)" #| msgid "Odp for okular" msgctxt "Comment(libokularGenerator_doc_calligra.desktop)" msgid "DOC for Okular" -msgstr "Odp för okular" +msgstr "DOC för Okular" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_docx_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Comment(libokularGenerator_odp.desktop)" #| msgid "Odp for okular" msgctxt "Comment(libokularGenerator_docx_calligra.desktop)" msgid "DOCX for Okular" -msgstr "Odp för okular" +msgstr "DOCX för Okular" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_dvi.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_dvi.desktop)" @@ -4028,7 +4203,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwin/taskbarthumbnail.desktop msgctxt "Comment(taskbarthumbnail.desktop)" msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" -msgstr "Visa miniatyrbilder av fönster när pekaren hålls över deras post i aktivitetsfältet" +msgstr "" +"Visa miniatyrbilder av fönster när pekaren hålls över deras post i" +" aktivitetsfältet" #: /usr/share/kde4/services/plasma-frame-default.desktop msgctxt "Comment(plasma-frame-default.desktop)" @@ -4285,8 +4462,14 @@ #: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadinformationmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadinformationmodule.desktop)" -msgid "ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF, ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE" -msgstr "ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF, ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE" +msgid "" +"ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN," +" ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF," +" ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE" +msgstr "" +"ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN," +" ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF," +" ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE" #: /usr/share/kde4/services/exrthumbnail.desktop msgctxt "Name(exrthumbnail.desktop)" @@ -4406,7 +4589,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop msgctxt "Comment(fsview_part.desktop)" msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size" -msgstr "Möjliggör proportionell visning av kataloger och filer baserat på filstorlek" +msgstr "" +"Möjliggör proportionell visning av kataloger och filer baserat på filstorlek" #: /usr/share/kde4/services/kded/touchpad.desktop #, fuzzy @@ -4462,8 +4646,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop msgctxt "Comment(plasma_engine_statusnotifieritem.desktop)" -msgid "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier protocol." -msgstr "Gränssnitt för statusinformation om program baserat på protokollet för statusunderrättelser." +msgid "" +"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier" +" protocol." +msgstr "" +"Gränssnitt för statusinformation om program baserat på protokollet för" +" statusunderrättelser." #: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-searchlaunch.desktop msgctxt "Comment(plasma-engine-searchlaunch.desktop)" @@ -4626,7 +4814,8 @@ #| msgid "Extract the full URL and show it as a tooltip" msgctxt "Comment(choqok_longurl.desktop)" msgid "Extract the full URL using longurl.org service and show it as a tooltip" -msgstr "Extrahera den fullständiga webbadressen, och visa den som ett verktygstips" +msgstr "" +"Extrahera den fullständiga webbadressen, och visa den som ett verktygstips" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-eyes.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-eyes.desktop)" @@ -4935,8 +5124,10 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwin/flipswitch.desktop msgctxt "Comment(flipswitch.desktop)" -msgid "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" -msgstr "Bläddra igenom fönster som ligger i en hög vid fönsterbyte med Alt+Tabulator" +msgid "" +"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" +msgstr "" +"Bläddra igenom fönster som ligger i en hög vid fönsterbyte med Alt+Tabulator" #: /usr/share/kde4/services/calligra/flowdockersplugin.desktop msgctxt "Name(flowdockersplugin.desktop)" @@ -5005,8 +5196,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/korganizer/datenums.desktop msgctxt "Comment(datenums.desktop)" -msgid "For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." -msgstr "Insticksprogrammet visar dagens nummer under året för varje dag längst upp i agendavyn. Till exempel är 1:a februari den 32:e dagen under året." +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the" +" agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" +"Insticksprogrammet visar dagens nummer under året för varje dag längst upp i" +" agendavyn. Till exempel är 1:a februari den 32:e dagen under året." #: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiformhandler.desktop msgctxt "Name(kexiformhandler.desktop)" @@ -5274,11 +5469,10 @@ msgstr "Geografisk lokalisering från IP-adress." #: /usr/share/kde4/services/kcm_apper.desktop -#, fuzzy #| msgid "Add/Remove Update Sources..." msgctxt "Comment(kcm_apper.desktop)" msgid "Get, Remove and Update Software" -msgstr "Lägg till/ta bort uppdateringskällor..." +msgstr "Hämta, ta bort, och uppdatera program" #: /usr/share/kde4/services/pothumbnail.desktop msgctxt "Name(pothumbnail.desktop)" @@ -5636,7 +5830,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwin/highlightwindow.desktop msgctxt "Comment(highlightwindow.desktop)" msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" -msgstr "Markera motsvarande fönster när pekaren hålls över poster i aktivitetsfältet" +msgstr "" +"Markera motsvarande fönster när pekaren hålls över poster i aktivitetsfältet" #: /usr/share/kde4/services/kwin/screenedgeeffect.desktop msgctxt "Comment(screenedgeeffect.desktop)" @@ -6009,7 +6204,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/kded/khotkeys.desktop msgctxt "Comment(khotkeys.desktop)" msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses" -msgstr "Tjänst för inmatningsåtgärder som utför inställda åtgärder vid tangentnedtryckning" +msgstr "" +"Tjänst för inmatningsåtgärder som utför inställda åtgärder vid" +" tangentnedtryckning" #: /usr/share/kde4/services/settings-input-devices.desktop msgctxt "Name(settings-input-devices.desktop)" @@ -7047,12 +7244,11 @@ msgstr "Karbon-insticksprogram för platta ut kontur" #: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2image.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2jpg.desktop)" #| msgid "Karbon JPEG Export Filter" msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2image.desktop)" msgid "Karbon JPEG/PNG Export Filter" -msgstr "Karbon JPEG-exportfilter" +msgstr "Karbon JPEG/PNG-exportfilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_pdf2svg.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_pdf2svg.desktop)" @@ -7116,8 +7312,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop msgctxt "Comment(networkwatcher.desktop)" -msgid "Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ protocol" -msgstr "Håller reda på nätverket och uppdaterar kataloglistningar för protokollet network:/" +msgid "" +"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/" +" protocol" +msgstr "" +"Håller reda på nätverket och uppdaterar kataloglistningar för protokollet" +" network:/" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kepas.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-kepas.desktop)" @@ -7276,8 +7476,11 @@ #: /usr/share/kde4/services/sambausershareplugin.desktop msgctxt "Comment(sambausershareplugin.desktop)" -msgid "Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local network" -msgstr "Konqueror-insticksprogram med egenskapsdialogruta för att dela en katalog i det lokala nätverket" +msgid "" +"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local network" +msgstr "" +"Konqueror-insticksprogram med egenskapsdialogruta för att dela en katalog i" +" det lokala nätverket" #: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop msgctxt "Name(kdevkonsoleview.desktop)" @@ -7405,12 +7608,11 @@ msgstr "Krita-dokument" #: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_filefilter.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(krita_pdf_import.desktop)" #| msgid "Krita PDF Import Filter" msgctxt "Comment(krita_filefilter.desktop)" msgid "Krita FileFilter" -msgstr "Krita PDF-importfilter" +msgstr "Krita FileFilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_xcf_import.desktop msgctxt "Name(krita_xcf_import.desktop)" @@ -7418,20 +7620,18 @@ msgstr "Krita Gimp-importfilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_heightmap_export.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(krita_bmp_export.desktop)" #| msgid "Krita BMP Export Filter" msgctxt "Name(krita_heightmap_export.desktop)" msgid "Krita HeightMap Export Filter" -msgstr "Krita BMP-exportfilter" +msgstr "Krita HeightMap-exportfilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_heightmap_import.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(krita_xcf_import.desktop)" #| msgid "Krita Gimp Import Filter" msgctxt "Name(krita_heightmap_import.desktop)" msgid "Krita HeightMap Import Filter" -msgstr "Krita Gimp-importfilter" +msgstr "Krita HeightMap-importfilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_jpeg_export.desktop msgctxt "Name(krita_jpeg_export.desktop)" @@ -7494,20 +7694,18 @@ msgstr "Krita RAW-importfilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tga_export.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(krita_png_export.desktop)" #| msgid "Krita PNG Export Filter" msgctxt "Name(krita_tga_export.desktop)" msgid "Krita TGA Export Filter" -msgstr "Krita PNG-exportfilter" +msgstr "Krita TGA-exportfilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tga_import.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(krita_odg_import.desktop)" #| msgid "Krita ODG Import Filter" msgctxt "Name(krita_tga_import.desktop)" msgid "Krita TGA Import Filter" -msgstr "Krita ODG-importfilter" +msgstr "Krita TGA-importfilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tiff_export.desktop msgctxt "Name(krita_tiff_export.desktop)" @@ -7889,7 +8087,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-dict-default.desktop msgctxt "Comment(plasma-dict-default.desktop)" -msgid "Look up the meaning of words and their translation into different languages" +msgid "" +"Look up the meaning of words and their translation into different languages" msgstr "Slå upp betydelsen hos ord och deras översättning till olika språk" #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-dict.desktop @@ -7929,8 +8128,11 @@ #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_lumen.desktop msgctxt "Comment(ktexteditor_lumen.desktop)" -msgid "Lumen is a Autocompletion Plugin for D, using the DCD autocompletion server" -msgstr "Lumen insticksprogram för automatisk komplettering av D, som använder DCD-servern för automatisk komplettering" +msgid "" +"Lumen is a Autocompletion Plugin for D, using the DCD autocompletion server" +msgstr "" +"Lumen insticksprogram för automatisk komplettering av D, som använder" +" DCD-servern för automatisk komplettering" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-luna.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-luna.desktop)" @@ -7938,12 +8140,11 @@ msgstr "Luna" #: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_lutdocker.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(kritadefaultdockers.desktop)" #| msgid "Default Dockers" msgctxt "Name(krita_lutdocker.desktop)" msgid "Lut Docker" -msgstr "Standarddockningsfönster" +msgstr "Lut Docker" #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-lyrics.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-lyrics.desktop)" @@ -8011,12 +8212,11 @@ msgstr "Microsoft Word 2007-importfilter för Words" #: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2docx.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(calligra_filter_odt2ascii.desktop)" #| msgid "Words ASCII Export Filter" msgctxt "Name(calligra_filter_odt2docx.desktop)" msgid "MS Word DOCX Export Filter" -msgstr "Words ASCII-exportfilter" +msgstr "MS Word DOCX-exportfilter" #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/msnprotocol.desktop msgctxt "Comment(msnprotocol.desktop)" @@ -8140,7 +8340,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwin/sheet.desktop msgctxt "Comment(sheet.desktop)" -msgid "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" +msgid "" +"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" msgstr "Gör att dialogrutor mjukt flyger in eller ut när de visas eller döljs" #: /usr/share/kde4/services/kdevmanpage.desktop @@ -8246,7 +8447,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/kded/statusnotifierwatcher.desktop msgctxt "Comment(statusnotifierwatcher.desktop)" msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces" -msgstr "Hanterar tjänster som tillhandahåller användargränssnitt för statusunderrättelser" +msgstr "" +"Hanterar tjänster som tillhandahåller användargränssnitt för" +" statusunderrättelser" #: /usr/share/kde4/services/kdevfiletemplates.desktop msgctxt "Comment(kdevfiletemplates.desktop)" @@ -8509,7 +8712,6 @@ msgstr "Microsoft Windows avbilder" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_docx_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(words_docx_thumbnail.desktop)" #| msgid "Microsoft Word 2007 Documents" msgctxt "Name(libokularGenerator_docx_calligra.desktop)" @@ -8522,7 +8724,6 @@ msgstr "Microsoft Word 2007-dokument" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_doc_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(words_msword_thumbnail.desktop)" #| msgid "Microsoft Word Documents" msgctxt "Name(libokularGenerator_doc_calligra.desktop)" @@ -9243,12 +9444,11 @@ msgstr "Odp för okular" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odt.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Comment(libokularGenerator_odp.desktop)" #| msgid "Odp for okular" msgctxt "Comment(libokularGenerator_odt.desktop)" msgid "Odt for okular" -msgstr "Odp för okular" +msgstr "Odt för Okular" #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-office.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-office.desktop)" @@ -9371,20 +9571,18 @@ msgstr "Tecknade serier på nätet" #: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(plasma-dataengine-ocs.desktop)" #| msgid "Open Collaboration Services" msgctxt "Comment(choqok_ocs.desktop)" msgid "Open Collaboration Services" -msgstr "Öppna samarbetstjänster" +msgstr "Open Collaboration tjänst" #: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(plasma-dataengine-ocs.desktop)" #| msgid "Open Collaboration Services" msgctxt "Name(choqok_ocs.desktop)" msgid "Open Collaboration Services" -msgstr "Öppna samarbetstjänster" +msgstr "Open Collaboration tjänst" #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-ocs.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-ocs.desktop)" @@ -9447,12 +9645,11 @@ msgstr "OpenDocument-kalkylark" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odt.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(libokularGenerator_odp.desktop)" #| msgid "OpenDocument Presentation Document" msgctxt "Name(libokularGenerator_odt.desktop)" msgid "OpenDocument Text Document" -msgstr "OpenDocument presentationsdokument" +msgstr "OpenDocument textdokument" #: /usr/share/kde4/services/words_odt_thumbnail.desktop msgctxt "Name(words_odt_thumbnail.desktop)" @@ -9817,7 +10014,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_printcheck.desktop msgctxt "Comment(kcm_kmm_printcheck.desktop)" msgid "Permits the configuration of the print check plugin's options" -msgstr "Möjliggör inställning av alternativ för insticksprogrammet för utskrift av checkar" +msgstr "" +"Möjliggör inställning av alternativ för insticksprogrammet för utskrift av" +" checkar" #: /usr/share/kde4/services/knode_config_identity.desktop msgctxt "Comment(knode_config_identity.desktop)" @@ -10220,17 +10419,22 @@ #: /usr/share/kde4/services/k3baudioprojectcddbplugin.desktop msgctxt "Comment(k3baudioprojectcddbplugin.desktop)" msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project." -msgstr "Insticksprogram för att hämta information om ett ljudprojekt från en CDDB-server." +msgstr "" +"Insticksprogram för att hämta information om ett ljudprojekt från en" +" CDDB-server." #: /usr/share/kde4/services/k3baudiometainforenamerplugin.desktop msgctxt "Comment(k3baudiometainforenamerplugin.desktop)" msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info." -msgstr "Insticksprogram för att byta namn på ljudfiler i ett dataprojekt baserat på metainformation." +msgstr "" +"Insticksprogram för att byta namn på ljudfiler i ett dataprojekt baserat på" +" metainformation." #: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-ipodcollection.desktop msgctxt "Comment(amarok_collection-ipodcollection.desktop)" msgid "Plugin to use iPod-like devices as collections in Amarok" -msgstr "Insticksprogram för att använda iPod-liknande enheter som samlingar i Amarok" +msgstr "" +"Insticksprogram för att använda iPod-liknande enheter som samlingar i Amarok" #: /usr/share/kde4/services/choqok_pluginconfig.desktop msgctxt "Name(choqok_pluginconfig.desktop)" @@ -10640,8 +10844,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevstandardoutputview.desktop msgctxt "Comment(kdevstandardoutputview.desktop)" -msgid "Provides a text output toolview for other plugins to use, to show things like compiler messages." -msgstr "Tillhandahåller en verktygsvy för textutmatning som andra insticksprogram kan använda för att visa saker som kompilatormeddelanden." +msgid "" +"Provides a text output toolview for other plugins to use, to show things like" +" compiler messages." +msgstr "" +"Tillhandahåller en verktygsvy för textutmatning som andra insticksprogram kan" +" använda för att visa saker som kompilatormeddelanden." #: /usr/share/kde4/services/kded/soliduiserver.desktop msgctxt "Comment(soliduiserver.desktop)" @@ -10650,13 +10858,21 @@ #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/remote.desktop msgctxt "Comment(remote.desktop)" -msgid "Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework KIO" -msgstr "Ger tillgång till en kalender i en fjärrfil med användning av KDE:s I/O-ramverk" +msgid "" +"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework" +" KIO" +msgstr "" +"Ger tillgång till en kalender i en fjärrfil med användning av KDE:s" +" I/O-ramverk" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/localdir.desktop msgctxt "Comment(localdir.desktop)" -msgid "Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given directory" -msgstr "Ger tillgång till kalenderobjekt, vart och ett lagrat i en enskild lokal fil, i en given katalog" +msgid "" +"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given" +" directory" +msgstr "" +"Ger tillgång till kalenderobjekt, vart och ett lagrat i en enskild lokal fil," +" i en given katalog" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/akonadi.desktop msgctxt "Comment(akonadi.desktop)" @@ -10665,8 +10881,14 @@ #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop msgctxt "Comment(net.desktop)" -msgid "Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework KIO. Supports standard vCard files and other formats depending on available plugins." -msgstr "Ger tillgång till kontakter i fjärrfiler med användning av KDE:s I/O-ramverk. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga insticksprogram." +msgid "" +"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework" +" KIO. Supports standard vCard files and other formats depending on available" +" plugins." +msgstr "" +"Ger tillgång till kontakter i fjärrfiler med användning av KDE:s I/O-ramverk." +" Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga" +" insticksprogram." #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/akonadi.desktop msgctxt "Comment(akonadi.desktop)" @@ -10675,8 +10897,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop msgctxt "Comment(file.desktop)" -msgid "Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard vCard files and other formats depending on available plugins." -msgstr "Ger tillgång till kontakter lagrade i en enda lokal fil. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga insticksprogram." +msgid "" +"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard" +" vCard files and other formats depending on available plugins." +msgstr "" +"Ger tillgång till kontakter lagrade i en enda lokal fil. Stöder" +" vCard-standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga" +" insticksprogram." #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop msgctxt "Comment(ldapkio.desktop)" @@ -10685,8 +10912,14 @@ #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop msgctxt "Comment(dir.desktop)" -msgid "Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given folder. Supports standard vCard file and other formats depending on availability of plugins." -msgstr "Ger tillgång till kontakter, var och en lagrad i en enstaka fil, i en given katalog. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga insticksprogram." +msgid "" +"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given folder." +" Supports standard vCard file and other formats depending on availability of" +" plugins." +msgstr "" +"Ger tillgång till kontakter, var och en lagrad i en enstaka fil, i en given" +" katalog. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på" +" tillgängliga insticksprogram." #: /usr/share/kde4/services/kded/remotedirnotify.desktop msgctxt "Comment(remotedirnotify.desktop)" @@ -10696,12 +10929,14 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-rsibreak.desktop msgctxt "Comment(plasma-engine-rsibreak.desktop)" msgid "Provides current times left to breaks and rsibreak status" -msgstr "Tillhandahåller aktuella tider kvar till raster, och status för RSIbreak" +msgstr "" +"Tillhandahåller aktuella tider kvar till raster, och status för RSIbreak" #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-mpris2.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-mpris2.desktop)" msgid "Provides information from and control over media players via MPRIS2" -msgstr "Tillhandahåller information från och styrning av mediaspelare via MPRIS2" +msgstr "" +"Tillhandahåller information från och styrning av mediaspelare via MPRIS2" #: /usr/share/kde4/services/kded/networkmanagement.desktop msgctxt "Comment(networkmanagement.desktop)" @@ -10734,28 +10969,30 @@ msgstr "" #: /usr/share/kde4/services/choqok_pumpio.desktop -#, fuzzy #| msgid "Windows Network" msgctxt "Comment(choqok_pumpio.desktop)" msgid "Pump.io network" -msgstr "Windows-nätverk" +msgstr "Pump.io-nätverk" #: /usr/share/kde4/services/choqok_pumpio.desktop -#, fuzzy #| msgid "Windows Network" msgctxt "Name(choqok_pumpio.desktop)" msgid "Pump.io network" -msgstr "Windows-nätverk" +msgstr "Pump.io-nätverk" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" -msgid "Put folder into an existing repository to put it under revision control." -msgstr "Lägg till katalog i ett befintligt arkiv för att få den under versionskontroll" +msgid "" +"Put folder into an existing repository to put it under revision control." +msgstr "" +"Lägg till katalog i ett befintligt arkiv för att få den under versionskontroll" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "Put folder into an existing repository to put it under revision control." -msgstr "Lägg till katalog i ett befintligt arkiv för att få den under versionskontroll" +msgid "" +"Put folder into an existing repository to put it under revision control." +msgstr "" +"Lägg till katalog i ett befintligt arkiv för att få den under versionskontroll" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop)" @@ -11165,22 +11402,32 @@ #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." -msgstr "Tar bort alla ändringar som gjorts lokalt. Varning: detta kan inte ångras." +msgstr "" +"Tar bort alla ändringar som gjorts lokalt. Varning: detta kan inte ångras." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop msgctxt "Comment(subversion.desktop)" msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." -msgstr "Tar bort alla ändringar som gjorts lokalt. Varning: detta kan inte ångras." +msgstr "" +"Tar bort alla ändringar som gjorts lokalt. Varning: detta kan inte ångras." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" -msgid "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding and deleting to rename a file." -msgstr "Byt namn på en fil lokalt och i arkivet. Använd detta istället för att lägga till och ta bort för att byta namn på en fil." +msgid "" +"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding and" +" deleting to rename a file." +msgstr "" +"Byt namn på en fil lokalt och i arkivet. Använd detta istället för att lägga" +" till och ta bort för att byta namn på en fil." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding and deleting to rename a file." -msgstr "Byt namn på en fil lokalt och i arkivet. Använd detta istället för att lägga till och ta bort för att byta namn på en fil." +msgid "" +"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding and" +" deleting to rename a file." +msgstr "" +"Byt namn på en fil lokalt och i arkivet. Använd detta istället för att lägga" +" till och ta bort för att byta namn på en fil." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/krename_all_nonrec.desktop msgctxt "Name(krename_all_nonrec.desktop)" @@ -11240,15 +11487,16 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwin/resize.desktop msgctxt "Comment(resize.desktop)" msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" -msgstr "Ändrar storlek på fönster med en snabb strukturskalning istället för att uppdatera innehållet." +msgstr "" +"Ändrar storlek på fönster med en snabb strukturskalning istället för att" +" uppdatera innehållet." #: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaresourcemanager.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Comment(kresources_manager.desktop)" #| msgid "KResources Manager" msgctxt "Name(kritaresourcemanager.desktop)" msgid "Resource Manager" -msgstr "Resurshantering" +msgstr "Resurshanterare" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" @@ -11332,8 +11580,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevexternalscript.desktop msgctxt "Comment(kdevexternalscript.desktop)" -msgid "Run external scripts or applications to manipulate the editor contents or do other arbitrary actions." -msgstr "Kör externa skript eller program för att behandla editorns innehåll eller utför andra godtyckliga åtgärder." +msgid "" +"Run external scripts or applications to manipulate the editor contents or do" +" other arbitrary actions." +msgstr "" +"Kör externa skript eller program för att behandla editorns innehåll eller" +" utför andra godtyckliga åtgärder." #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-baloosearch.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-baloosearch.desktop)" @@ -11998,15 +12250,15 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-showdashboard.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-showdashboard.desktop)" msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows" -msgstr "Visa den grafiska instrumentpanelkomponenten i Plasma ovanför andra fönster" +msgstr "" +"Visa den grafiska instrumentpanelkomponenten i Plasma ovanför andra fönster" #: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_presethistory.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Comment(plasma-applet-showdesktop.desktop)" #| msgid "Show the Plasma desktop" msgctxt "Comment(krita_presethistory.desktop)" msgid "Show the last used presets" -msgstr "Visa Plasmas skrivbord" +msgstr "Visa de senaste använda inställningarna" #: /usr/share/kde4/services/kopete_webpresence.desktop msgctxt "Comment(kopete_webpresence.desktop)" @@ -12369,12 +12621,11 @@ msgstr "Kalkylarksform" #: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_key2odp.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(calligra_filter_applixspread2kspread.desktop)" #| msgid "KSpread Applix Spreadsheet Import Filter" msgctxt "Name(calligra_filter_key2odp.desktop)" msgid "Stage Apple Keynote Import Filter" -msgstr "Kspread-importfilter för Applix-kalkylark" +msgstr "Stage Apple Keynote-importfilter" #: /usr/share/kde4/services/standard_actions.desktop msgctxt "Name(standard_actions.desktop)" @@ -12674,7 +12925,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/ktsyndicationplugin.desktop msgctxt "Comment(ktsyndicationplugin.desktop)" msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds" -msgstr "Syndikeringsinsticksprogram för Ktorrent, med stöd för RSS- och Atom-kanaler" +msgstr "" +"Syndikeringsinsticksprogram för Ktorrent, med stöd för RSS- och Atom-kanaler" #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-system.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-system.desktop)" @@ -13009,7 +13261,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/kfilemodule.desktop msgctxt "Comment(kfilemodule.desktop)" msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog" -msgstr "KDE:s standardmodul för filer som tillhandahåller standarddialogrutan för filer" +msgstr "" +"KDE:s standardmodul för filer som tillhandahåller standarddialogrutan för" +" filer" #: /usr/share/kde4/services/chatwindow.desktop msgctxt "Comment(chatwindow.desktop)" @@ -13028,18 +13282,27 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevquickopen.desktop msgctxt "Comment(kdevquickopen.desktop)" -msgid "This plugin allows quick access to project files and language-items like classes/functions." -msgstr "Insticksprogrammet ger snabb åtkomst av projektfiler och språkobjekt som klasser och funktioner." +msgid "" +"This plugin allows quick access to project files and language-items like" +" classes/functions." +msgstr "" +"Insticksprogrammet ger snabb åtkomst av projektfiler och språkobjekt som" +" klasser och funktioner." #: /usr/share/kde4/services/kdevpatchreview.desktop msgctxt "Comment(kdevpatchreview.desktop)" msgid "This plugin allows reviewing patches directly in the editor." -msgstr "Insticksprogrammet gör det möjligt att direkt granska programfixar i editorn." +msgstr "" +"Insticksprogrammet gör det möjligt att direkt granska programfixar i editorn." #: /usr/share/kde4/services/kdevexecute.desktop msgctxt "Comment(kdevexecute.desktop)" -msgid "This plugin allows running of programs with no instrumentor, ie. natively by the current host." -msgstr "Insticksprogrammet tillåter att program utan instrumentering körs, dvs. direkt av nuvarande värddator." +msgid "" +"This plugin allows running of programs with no instrumentor, ie. natively by" +" the current host." +msgstr "" +"Insticksprogrammet tillåter att program utan instrumentering körs, dvs." +" direkt av nuvarande värddator." #: /usr/share/kde4/services/kdevexecutescript.desktop msgctxt "Comment(kdevexecutescript.desktop)" @@ -13049,12 +13312,16 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevopenwith.desktop msgctxt "Comment(kdevopenwith.desktop)" msgid "This plugin allows to open files with associated external applications." -msgstr "Insticksprogrammet tillåter att öppna filer med tillhörande externa program." +msgstr "" +"Insticksprogrammet tillåter att öppna filer med tillhörande externa program." #: /usr/share/kde4/services/kdevsnippet.desktop msgctxt "Comment(kdevsnippet.desktop)" -msgid "This plugin allows to store code snippets and insert them into open files" -msgstr "Insticksprogrammet gör det möjligt att lagra kodsnuttar och infoga dem i öppna filer" +msgid "" +"This plugin allows to store code snippets and insert them into open files" +msgstr "" +"Insticksprogrammet gör det möjligt att lagra kodsnuttar och infoga dem i" +" öppna filer" #: /usr/share/kde4/services/kdevfilemanager.desktop msgctxt "Comment(kdevfilemanager.desktop)" @@ -13063,8 +13330,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentview.desktop msgctxt "Comment(kdevdocumentview.desktop)" -msgid "This plugin displays a graphical view of all documents currently loaded and separates them by mimetype." -msgstr "Insticksprogrammet visar en grafisk vy av alla dokument som för närvarande har laddats och delar upp dem enligt Mime-typ." +msgid "" +"This plugin displays a graphical view of all documents currently loaded and" +" separates them by mimetype." +msgstr "" +"Insticksprogrammet visar en grafisk vy av alla dokument som för närvarande" +" har laddats och delar upp dem enligt Mime-typ." #: /usr/share/kde4/services/kdevkdeprovider.desktop msgctxt "Comment(kdevkdeprovider.desktop)" @@ -13079,7 +13350,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevpastebin.desktop msgctxt "Comment(kdevpastebin.desktop)" msgid "This plugin helps you upload your patches to Pastebin service" -msgstr "Det här insticksprogrammet hjälper till att ladda upp programfixar till tjänsten Pastebin" +msgstr "" +"Det här insticksprogrammet hjälper till att ladda upp programfixar till" +" tjänsten Pastebin" #: /usr/share/kde4/services/kdevbazaar.desktop msgctxt "Comment(kdevbazaar.desktop)" @@ -13108,8 +13381,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop msgctxt "Comment(kdevkonsoleview.desktop)" -msgid "This plugin provides KDevelop with an embedded konsole for quick and easy command line access." -msgstr "Insticksprogrammet ger KDevelop en inbyggd terminal för snabb och enkel åtkomst av kommandoraden." +msgid "" +"This plugin provides KDevelop with an embedded konsole for quick and easy" +" command line access." +msgstr "" +"Insticksprogrammet ger KDevelop en inbyggd terminal för snabb och enkel" +" åtkomst av kommandoraden." #: /usr/share/kde4/services/kdevmanpage.desktop msgctxt "Comment(kdevmanpage.desktop)" @@ -13123,13 +13400,21 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevclassbrowser.desktop msgctxt "Comment(kdevclassbrowser.desktop)" -msgid "This plugin provides a browsable model of the currently parsed classes and other items." -msgstr "Insticksprogrammet tillhandahåller en bläddringsbar modell av klasser och andra objekt som för närvarande har tolkats." +msgid "" +"This plugin provides a browsable model of the currently parsed classes and" +" other items." +msgstr "" +"Insticksprogrammet tillhandahåller en bläddringsbar modell av klasser och" +" andra objekt som för närvarande har tolkats." #: /usr/share/kde4/services/kdevgdb.desktop msgctxt "Comment(kdevgdb.desktop)" -msgid "This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ and more." -msgstr "Insticksprogrammet tillhandahåller ett gränssnitt till GDB, en källkodsavlusare för C, C++ med mera." +msgid "" +"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++" +" and more." +msgstr "" +"Insticksprogrammet tillhandahåller ett gränssnitt till GDB, en" +" källkodsavlusare för C, C++ med mera." #: /usr/share/kde4/services/kdevpdb.desktop msgctxt "Comment(kdevpdb.desktop)" @@ -13138,13 +13423,19 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevvcschangesview.desktop msgctxt "Comment(kdevvcschangesview.desktop)" -msgid "This plugin provides integration between the projects and their VCS infrastructure" -msgstr "Det här insticksprogrammet tillhandahåller integrering mellan projekten och deras VCS infrastruktur" +msgid "" +"This plugin provides integration between the projects and their VCS" +" infrastructure" +msgstr "" +"Det här insticksprogrammet tillhandahåller integrering mellan projekten och" +" deras VCS infrastruktur" #: /usr/share/kde4/services/korganizer/thisdayinhistory.desktop msgctxt "Comment(thisdayinhistory.desktop)" msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages" -msgstr "Insticksprogrammet tillhandahåller länkar till Wikipedias sida 'Den här dagen i historien'" +msgstr "" +"Insticksprogrammet tillhandahåller länkar till Wikipedias sida 'Den här dagen" +" i historien'" #: /usr/share/kde4/services/korganizer/picoftheday.desktop msgctxt "Comment(picoftheday.desktop)" @@ -13158,18 +13449,27 @@ #: /usr/share/kde4/services/kdevcontextbrowser.desktop msgctxt "Comment(kdevcontextbrowser.desktop)" -msgid "This plugin shows information about the current language context in a side view, and highlights relevant declarations and uses." -msgstr "Insticksprogrammet visar information om nuvarande språksammanhang i en sidovy, och markerar relevanta deklarationer och användningar." +msgid "" +"This plugin shows information about the current language context in a side" +" view, and highlights relevant declarations and uses." +msgstr "" +"Insticksprogrammet visar information om nuvarande språksammanhang i en" +" sidovy, och markerar relevanta deklarationer och användningar." #: /usr/share/kde4/services/kdevprojectdashboard.desktop msgctxt "Comment(kdevprojectdashboard.desktop)" -msgid "This plugin shows relevant information of some project when it's invoked" -msgstr "Det här insticksprogrammet visar relevant information för ett projekt när det anropas" +msgid "" +"This plugin shows relevant information of some project when it's invoked" +msgstr "" +"Det här insticksprogrammet visar relevant information för ett projekt när det" +" anropas" #: /usr/share/kde4/services/calligra/kritafastcolortransfer.desktop msgctxt "Comment(kritafastcolortransfer.desktop)" msgid "This plugins allow to transfer color from an image to an other image" -msgstr "Insticksprogrammet gör det möjligt att överföra en färg från en bild till en annan bild" +msgstr "" +"Insticksprogrammet gör det möjligt att överföra en färg från en bild till en" +" annan bild" #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)" @@ -13293,20 +13593,18 @@ msgstr "Styrplatta" #: /usr/share/kde4/services/kcm_touchpad.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(kcm_synaptiks.desktop)" #| msgid "Touchpad" msgctxt "Name(kcm_touchpad.desktop)" msgid "Touchpad" -msgstr "Styrplatta" +msgstr "Pekplatta" #: /usr/share/kde4/services/kded/touchpad.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(kcm_synaptiks.desktop)" #| msgid "Touchpad" msgctxt "Name(touchpad.desktop)" msgid "Touchpad" -msgstr "Styrplatta" +msgstr "Pekplatta" #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-touchpad.desktop #, fuzzy @@ -13342,12 +13640,18 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-hotplug.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-hotplug.desktop)" msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." -msgstr "Följer enheter som kan kopplas in under spänning när de dyker upp och försvinner." +msgstr "" +"Följer enheter som kan kopplas in under spänning när de dyker upp och" +" försvinner." #: /usr/share/kde4/services/kded/networkstatus.desktop msgctxt "Comment(networkstatus.desktop)" -msgid "Tracks status of network interfaces and provides notification to applications using the network." -msgstr "Följer status hos nätverksgränssnitt och tillhandahåller underrättelser till program som använder nätverket." +msgid "" +"Tracks status of network interfaces and provides notification to applications" +" using the network." +msgstr "" +"Följer status hos nätverksgränssnitt och tillhandahåller underrättelser till" +" program som använder nätverket." #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-simplelauncher.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-simplelauncher.desktop)" @@ -13371,8 +13675,14 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-translator.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-translator.desktop)" -msgid "Translates into any language using Google Translate. For list of supported languages visit https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#language-params" -msgstr "Översätter till godtyckligt språk med Google Translate. Besök https://developers.google.com/translate/v2/using_rest#language-params för en lista med språk som stöds." +msgid "" +"Translates into any language using Google Translate. For list of supported" +" languages visit https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?hl=de#l" +"anguage-params" +msgstr "" +"Översätter till godtyckligt språk med Google Translate. Besök" +" https://developers.google.com/translate/v2/using_rest#language-params för en" +" lista med språk som stöds." #: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_translator_config.desktop msgctxt "Comment(kopete_translator_config.desktop)" @@ -13827,7 +14137,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/smb.desktop msgctxt "Comment(smb.desktop)" msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" -msgstr "Använd detta för att ställa in vilka Windows-filsystem (SMB) som du kan komma åt" +msgstr "" +"Använd detta för att ställa in vilka Windows-filsystem (SMB) som du kan komma" +" åt" #: /usr/share/kde4/services/kontact/knodeplugin.desktop msgctxt "Name(knodeplugin.desktop)" @@ -14005,12 +14317,11 @@ msgstr "WMF-bilder" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_wpd_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Comment(libokularGenerator_odp.desktop)" #| msgid "Odp for okular" msgctxt "Comment(libokularGenerator_wpd_calligra.desktop)" msgid "WPD for Okular" -msgstr "Odp för okular" +msgstr "WPD för Okular" #: /usr/share/kde4/services/kwalletmanager_show.desktop msgctxt "Name(kwalletmanager_show.desktop)" @@ -14040,7 +14351,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/kded/kwrited.desktop msgctxt "Comment(kwrited.desktop)" msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" -msgstr "Titta efter meddelanden från lokala användare som skickas med write(1) eller wall(1)" +msgstr "" +"Titta efter meddelanden från lokala användare som skickas med write(1) eller" +" wall(1)" #: /usr/share/kde4/services/kded/apperd.desktop msgctxt "Comment(apperd.desktop)" @@ -14333,7 +14646,6 @@ msgstr "Ordbehandling" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_wpd_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(words_wpd_thumbnail.desktop)" #| msgid "WordPerfect Documents" msgctxt "Name(libokularGenerator_wpd_calligra.desktop)" @@ -14416,12 +14728,11 @@ msgstr "Words RTF-importfilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2wiki.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(calligra_filter_odt2ascii.desktop)" #| msgid "Words ASCII Export Filter" msgctxt "Name(calligra_filter_odt2wiki.desktop)" msgid "Words Wiki Export Filter" -msgstr "Words ASCII-exportfilter" +msgstr "Words Wiki-exportfilter" #: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wpd2odt.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_wpd2odt.desktop)" @@ -14887,7 +15198,6 @@ msgstr "Metadata-editor" #: /usr/share/kde4/services/okularDoc_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularOdp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularDoc_calligra.desktop)" @@ -14895,7 +15205,6 @@ msgstr "okular" #: /usr/share/kde4/services/okularDocx_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularOdp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularDocx_calligra.desktop)" @@ -14908,7 +15217,6 @@ msgstr "okular" #: /usr/share/kde4/services/okularOdt.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularOdp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularOdt.desktop)" @@ -14916,7 +15224,6 @@ msgstr "okular" #: /usr/share/kde4/services/okularWpd_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularOdp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularWpd_calligra.desktop)" Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po =================================================================== --- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po 2016-10-28 15:33:43 UTC (rev 97223) +++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po 2016-11-02 09:21:17 UTC (rev 97224) @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-24 17:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-02 09:56+0100\n" "Last-Translator: Jonas Svensson <jks@ekhorva.se>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sv\n" @@ -85,7 +85,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/ksnakeduel.desktop msgctxt "GenericName(ksnakeduel.desktop)" msgid "A race in hyperspace" -msgstr "" +msgstr "Ett race i hyperrymden" #: /usr/share/applications/kde4/scangui.desktop msgctxt "Comment(scangui.desktop)" @@ -100,7 +100,8 @@ #: /usr/share/applications/kde4/dngconverter.desktop msgctxt "Comment(dngconverter.desktop)" msgid "A tool to batch convert RAW camera images to DNG" -msgstr "Ett verktyg för att konvertera obehandlade kamerabilder till DNG i bakgrunden" +msgstr "" +"Ett verktyg för att konvertera obehandlade kamerabilder till DNG i bakgrunden" #: /usr/share/applications/kde4/expoblending.desktop msgctxt "Comment(expoblending.desktop)" @@ -278,12 +279,11 @@ msgstr "Calligra" #: /usr/share/applications/kde4/calligraactive.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(stage.desktop)" #| msgid "Calligra Stage" msgctxt "Name(calligraactive.desktop)" msgid "Calligra Active" -msgstr "Calligra Stage" +msgstr "Calligra Active" #: /usr/share/applications/kde4/author.desktop msgctxt "Name(author.desktop)" @@ -296,12 +296,11 @@ msgstr "Calligra Flow" #: /usr/share/applications/kde4/calligragemini.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(calligra.desktop)" #| msgid "Calligra" msgctxt "Name(calligragemini.desktop)" msgid "Calligra Gemini" -msgstr "Calligra" +msgstr "Calligra Gemini" #: /usr/share/applications/kde4/sheets.desktop msgctxt "Name(sheets.desktop)" @@ -331,12 +330,14 @@ #: /usr/share/applications/kde4/kleopatra_import.desktop msgctxt "Comment(kleopatra_import.desktop)" msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "Certifikathantering och gemensamt grafiskt användargränssnitt för kryptering" +msgstr "" +"Certifikathantering och gemensamt grafiskt användargränssnitt för kryptering" #: /usr/share/applications/kde4/kleopatra.desktop msgctxt "GenericName(kleopatra.desktop)" msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "Certifikathantering och gemensamt grafiskt användargränssnitt för kryptering" +msgstr "" +"Certifikathantering och gemensamt grafiskt användargränssnitt för kryptering" #: /usr/share/applications/kde4/kdepasswd.desktop msgctxt "Name(kdepasswd.desktop)" @@ -374,20 +375,18 @@ msgstr "Samlingshanterare" #: /usr/share/applications/kde4/systemsettings.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(apps_web.desktop)" #| msgid "KDE Applications" msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)" msgid "Configure KDE 4 Applications" -msgstr "KDE-program" +msgstr "Konfigurera KDE4-program" #: /usr/share/applications/kde4/systemsettings.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(apps_web.desktop)" #| msgid "KDE Applications" msgctxt "Name(systemsettings.desktop)" msgid "Configure KDE 4 Applications" -msgstr "KDE-program" +msgstr "Konfigurera KDE4-program" #: /usr/share/applications/kde5-nm-connection-editor.desktop msgctxt "GenericName(kde5-nm-connection-editor.desktop)" @@ -495,7 +494,6 @@ msgstr "Dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_doc_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(okular.desktop)" #| msgid "Document Viewer" msgctxt "GenericName(okularApplication_doc_calligra.desktop)" @@ -503,7 +501,6 @@ msgstr "Dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_docx_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(okular.desktop)" #| msgid "Document Viewer" msgctxt "GenericName(okularApplication_docx_calligra.desktop)" @@ -546,7 +543,6 @@ msgstr "Dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odt.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(okular.desktop)" #| msgid "Document Viewer" msgctxt "GenericName(okularApplication_odt.desktop)" @@ -569,7 +565,6 @@ msgstr "Dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_powerpoint_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(okular.desktop)" #| msgid "Document Viewer" msgctxt "GenericName(okularApplication_powerpoint_calligra.desktop)" @@ -577,7 +572,6 @@ msgstr "Dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pptx_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(okular.desktop)" #| msgid "Document Viewer" msgctxt "GenericName(okularApplication_pptx_calligra.desktop)" @@ -595,7 +589,6 @@ msgstr "Dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_wpd_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(okular.desktop)" #| msgid "Document Viewer" msgctxt "GenericName(okularApplication_wpd_calligra.desktop)" @@ -745,12 +738,12 @@ #: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop msgctxt "GenericName(rkward-open.desktop)" msgid "GUI for R" -msgstr "" +msgstr "GUI för R" #: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop msgctxt "Comment(rkward-open.desktop)" msgid "GUI for the R-project" -msgstr "" +msgstr "GUI för R-projekt" #: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop msgctxt "Comment(kvpnc.desktop)" @@ -898,11 +891,10 @@ msgstr "KDE:s text-till-tal tjänst" #: /etc/xdg/autostart/kdeconnectd.desktop -#, fuzzy #| msgid "Connections" msgctxt "Name(kdeconnectd.desktop)" msgid "KDEConnect daemon" -msgstr "Anslutningar" +msgstr "KDEConnect demon" #: /usr/share/applications/kde4/kdbg.desktop msgctxt "Name(kdbg.desktop)" @@ -1075,12 +1067,11 @@ msgstr "Othello" #: /usr/share/applications/kde4/ksnakeduel.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(ktron.desktop)" #| msgid "KSnakeDuel" msgctxt "Name(ksnakeduel.desktop)" msgid "KSnakeDuel" -msgstr "Ormspel" +msgstr "KSnakeDuel" #: /usr/share/applications/kde4/kspaceduel.desktop msgctxt "Name(kspaceduel.desktop)" @@ -1280,7 +1271,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/kraft.desktop msgctxt "Name(kraft.desktop)" msgid "Kraft" -msgstr "" +msgstr "Kraft" #: /usr/share/applications/kde4/krita.desktop msgctxt "Name(krita.desktop)" @@ -1298,7 +1289,6 @@ msgstr "Krita" #: /usr/share/applications/kde4/krita_heightmap.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(krita.desktop)" #| msgid "Krita" msgctxt "Name(krita_heightmap.desktop)" @@ -1346,7 +1336,6 @@ msgstr "Krita" #: /usr/share/applications/kde4/krita_tga.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(krita.desktop)" #| msgid "Krita" msgctxt "Name(krita_tga.desktop)" @@ -1411,12 +1400,17 @@ #: /usr/share/applications/kde4/accountwizard.desktop msgctxt "Comment(accountwizard.desktop)" msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." -msgstr "Starta kontoguiden för att anpassa konton för personlig informationshantering." +msgstr "" +"Starta kontoguiden för att anpassa konton för personlig informationshantering." #: /usr/share/applications/kde4/importwizard.desktop msgctxt "Comment(importwizard.desktop)" -msgid "Launch the import wizard to migrate data from mailer as thunderbird/evolution etc." -msgstr "Starta importguiden för att överföra data från e-postprogram som thunderbird, evolution, etc." +msgid "" +"Launch the import wizard to migrate data from mailer as thunderbird/evolution" +" etc." +msgstr "" +"Starta importguiden för att överföra data från e-postprogram som thunderbird," +" evolution, etc." #: /usr/share/applications/kde4/klinkstatus.desktop msgctxt "GenericName(klinkstatus.desktop)" @@ -1450,12 +1444,14 @@ #: /usr/share/applications/kde4/digikam.desktop msgctxt "Comment(digikam.desktop)" -msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source" +msgid "" +"Manage your photographs like a professional with the power of open source" msgstr "Hantera dina fotografier som ett proffs med kraftfull öppen källkod" #: /usr/share/applications/kde4/showfoto.desktop msgctxt "Comment(showfoto.desktop)" -msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source" +msgid "" +"Manage your photographs like a professional with the power of open source" msgstr "Hantera dina fotografier som ett proffs med kraftfull öppen källkod" #: /usr/share/applications/kde4/kaffeine.desktop @@ -1610,8 +1606,13 @@ #: /usr/share/applications/kde4/pimsettingexporter.desktop msgctxt "Comment(pimsettingexporter.desktop)" -msgid "PIM Setting Exporter allows to save all data from PIM apps and restore them in other system." -msgstr "Export av inställningar för personlig informationshantering gör det möjligt att spara all data från program för personlig informationshantering och återställa dem på en annan dator." +msgid "" +"PIM Setting Exporter allows to save all data from PIM apps and restore them" +" in other system." +msgstr "" +"Export av inställningar för personlig informationshantering gör det möjligt" +" att spara all data från program för personlig informationshantering och" +" återställa dem på en annan dator." #: /usr/share/applications/kde4/palapeli.desktop msgctxt "Name(palapeli.desktop)" @@ -1736,7 +1737,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop msgctxt "Name(rkward-open.desktop)" msgid "RKWard" -msgstr "" +msgstr "RKWard" #: /usr/share/applications/kde4/rsibreak.desktop msgctxt "GenericName(rsibreak.desktop)" @@ -1944,12 +1945,11 @@ msgstr "Tellico" #: /usr/share/applications/kde4/jovieapp.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Comment(jovieapp.desktop)" #| msgid "KDE Text To Speech Service" msgctxt "GenericName(jovieapp.desktop)" msgid "Text To Speech Service" -msgstr "KDE:s text-till-tal tjänst" +msgstr "Text-till-tal tjänst" #: /usr/share/applications/kde4/kajongg.desktop msgctxt "Comment(kajongg.desktop)" @@ -1987,132 +1987,116 @@ msgstr "Umbrello" #: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okular.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_chm.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_chm.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_comicbook.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_comicbook.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_djvu.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_djvu.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_dvi.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_dvi.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_epub.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_epub.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fax.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_fax.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fb.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_fb.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ghostview.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_ghostview.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_mobi.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_mobi.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ooo.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_ooo.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pdf.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_pdf.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_plucker.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_plucker.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_tiff.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_tiff.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_txt.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_txt.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_xps.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" #| msgid "Document viewer" msgctxt "Comment(okularApplication_xps.desktop)" msgid "Universal document viewer" -msgstr "Dokumentvisare" +msgstr "Universell dokumentvisare" #: /usr/share/applications/kde4/kuser.desktop msgctxt "GenericName(kuser.desktop)" @@ -2237,7 +2221,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/calligragemini.desktop msgctxt "GenericName(calligragemini.desktop)" msgid "Word Processing and Presentation" -msgstr "" +msgstr "Ordbehandling och presentation" #: /usr/share/applications/kde4/words.desktop msgctxt "GenericName(words.desktop)" @@ -2290,7 +2274,6 @@ msgstr "kradio4" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_doc_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularApplication_odp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularApplication_doc_calligra.desktop)" @@ -2298,7 +2281,6 @@ msgstr "okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_docx_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularApplication_odp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularApplication_docx_calligra.desktop)" @@ -2311,7 +2293,6 @@ msgstr "okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odt.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularApplication_odp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularApplication_odt.desktop)" @@ -2319,7 +2300,6 @@ msgstr "okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_powerpoint_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularApplication_odp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularApplication_powerpoint_calligra.desktop)" @@ -2327,7 +2307,6 @@ msgstr "okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pptx_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularApplication_odp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularApplication_pptx_calligra.desktop)" @@ -2335,7 +2314,6 @@ msgstr "okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_wpd_calligra.desktop -#, fuzzy #| msgctxt "Name(okularApplication_odp.desktop)" #| msgid "okular" msgctxt "Name(okularApplication_wpd_calligra.desktop)" Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po =================================================================== --- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po 2016-10-28 15:33:43 UTC (rev 97223) +++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po 2016-11-02 09:21:17 UTC (rev 97224) @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 15:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-02 09:57+0100\n" "Last-Translator: Jonas Svensson <jks@ekhorva.se>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sv\n" @@ -42,7 +42,7 @@ #: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-pcb.desktop msgctxt "Comment(x-kicad-pcb.desktop)" msgid "KiCad Printed Circuit Board" -msgstr "" +msgstr "KiCad kretskort" #: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-project.desktop msgctxt "Comment(x-kicad-project.desktop)" @@ -70,7 +70,8 @@ msgstr "Microsoft Excel kalkylblad" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop)" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel kalkylblad" @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "Microsoft Excel kalkylbladsmall" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.deskt" +"op)" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "Microsoft Excel kalkylbladsmall" @@ -95,7 +98,9 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint presentation" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation." +"desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint presentation" @@ -105,7 +110,9 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint presentationsmall" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desk" +"top)" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint presentationsmall" @@ -125,7 +132,9 @@ msgstr "Microsoft Word dokument" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.de" +"sktop)" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word dokument" @@ -135,7 +144,9 @@ msgstr "Microsoft Word dokumentmall" #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop)" +msgctxt "" +"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.de" +"sktop)" msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word dokumentmall" @@ -328,3 +339,4 @@ msgctxt "Comment(x-xoj.desktop)" msgid "Xournal note file" msgstr "Xournal note fil" +
participants (1)
-
piano_jonas@svn2.opensuse.org