[opensuse-translation-commit] r91519 - branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/ca/po
Author: dmedina Date: 2015-04-07 09:40:50 +0200 (Tue, 07 Apr 2015) New Revision: 91519 Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/ca/po/zypp.ca.po Log: Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/ca/po/zypp.ca.po =================================================================== --- branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2015-04-06 14:54:00 UTC (rev 91518) +++ branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2015-04-07 07:40:50 UTC (rev 91519) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-31 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-01 18:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:41+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,7 +133,8 @@ #. report additional rpm output in finish #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output. -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2125 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2125 msgid "Additional rpm output" msgstr "Sortida addicional de l'rpm:" @@ -196,7 +197,8 @@ msgstr "Albània" #. language code: alb sqi sq -#: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232 +#: zypp/LanguageCode.cc:230 +#: zypp/LanguageCode.cc:232 msgid "Albanian" msgstr "Albanès" @@ -314,7 +316,8 @@ # AM #. language code: arm hye hy -#: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254 +#: zypp/LanguageCode.cc:252 +#: zypp/LanguageCode.cc:254 msgid "Armenian" msgstr "Armeni" @@ -369,7 +372,8 @@ msgstr "Llengües autronèsies (altres)" #. !\todo add comma to the message for the next release -#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1678 +#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 +#: zypp/media/MediaCurl.cc:1678 #, c-format, boost-format msgid "Authentication required for '%s'" msgstr "Cal autenticació per a '%s'" @@ -487,7 +491,8 @@ msgstr "Baixkir" #. language code: baq eus eu -#: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296 +#: zypp/LanguageCode.cc:294 +#: zypp/LanguageCode.cc:296 msgid "Basque" msgstr "Basc" @@ -692,7 +697,8 @@ msgstr "Burkina Faso" #. language code: bur mya my -#: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342 +#: zypp/LanguageCode.cc:340 +#: zypp/LanguageCode.cc:342 msgid "Burmese" msgstr "Birmà" @@ -743,7 +749,9 @@ msgid "Can't chroot to '%s' (%s)." msgstr "No es pot chroot a '%s' (%s)." -#: zypp/RepoManager.cc:1061 zypp/RepoManager.cc:1169 zypp/RepoManager.cc:1219 +#: zypp/RepoManager.cc:1061 +#: zypp/RepoManager.cc:1169 +#: zypp/RepoManager.cc:1219 #, c-format, boost-format msgid "Can't create %s" msgstr "No es pot crear %s" @@ -758,7 +766,8 @@ msgstr "No es pot crear el directori cau de metadades." #. TranslatorExplanation '%s' is a filename -#: zypp/RepoManager.cc:1681 zypp/RepoManager.cc:1870 +#: zypp/RepoManager.cc:1681 +#: zypp/RepoManager.cc:1870 #, c-format, boost-format msgid "Can't delete '%s'" msgstr "No es pot esborrar '%s'" @@ -769,11 +778,13 @@ msgid "Can't exec '%s' (%s)." msgstr "No es pot exec '%s' (%s)." -#: zypp/RepoManager.cc:1669 zypp/RepoManager.cc:1745 +#: zypp/RepoManager.cc:1669 +#: zypp/RepoManager.cc:1745 msgid "Can't figure out where the repo is stored." msgstr "No es pot esbrinar on es desa el repositori." -#: zypp/RepoManager.cc:1858 zypp/RepoManager.cc:2234 +#: zypp/RepoManager.cc:1858 +#: zypp/RepoManager.cc:2234 msgid "Can't figure out where the service is stored." msgstr "No s'ha sabut trobar on es guarda el servei." @@ -791,8 +802,12 @@ msgstr "No es pot inicialitzar el mutex recursiu" #. TranslatorExplanation '%s' is a filename -#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1543 zypp/RepoManager.cc:1625 -#: zypp/RepoManager.cc:1699 zypp/RepoManager.cc:1764 zypp/RepoManager.cc:1882 +#: zypp/RepoManager.cc:651 +#: zypp/RepoManager.cc:1543 +#: zypp/RepoManager.cc:1625 +#: zypp/RepoManager.cc:1699 +#: zypp/RepoManager.cc:1764 +#: zypp/RepoManager.cc:1882 #, c-format, boost-format msgid "Can't open file '%s' for writing." msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s' per a l'escriptura." @@ -977,7 +992,8 @@ msgstr "Xina" #. language code: chi zho zh -#: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370 +#: zypp/LanguageCode.cc:368 +#: zypp/LanguageCode.cc:370 msgid "Chinese" msgstr "Xinès" @@ -1061,7 +1077,8 @@ # CG #. :CCK:166: #. :CAF:140: -#: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242 +#: zypp/CountryCode.cc:240 +#: zypp/CountryCode.cc:242 msgid "Congo" msgstr "Congo" @@ -1143,7 +1160,8 @@ msgstr "Croàcia" #. language code: scr hrv hr -#: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978 +#: zypp/LanguageCode.cc:976 +#: zypp/LanguageCode.cc:978 msgid "Croatian" msgstr "Croat" @@ -1165,7 +1183,8 @@ msgstr "Xipre" #. language code: cze ces cs -#: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416 +#: zypp/LanguageCode.cc:414 +#: zypp/LanguageCode.cc:416 msgid "Czech" msgstr "Txec" @@ -1279,7 +1298,8 @@ msgstr "Tipus dubtós '%s' per a %u byte checksum '%s'" #. language code: dut nld nl -#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448 +#: zypp/LanguageCode.cc:446 +#: zypp/LanguageCode.cc:448 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" @@ -1395,8 +1415,10 @@ msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':" msgstr "Hi ha hagut un error en establir les opcions de baixada (curl) per a '%s':" -#: zypp/target/TargetImpl.cc:646 zypp/target/TargetImpl.cc:666 -#: zypp/target/TargetImpl.cc:694 zypp/target/TargetImpl.cc:731 +#: zypp/target/TargetImpl.cc:646 +#: zypp/target/TargetImpl.cc:666 +#: zypp/target/TargetImpl.cc:694 +#: zypp/target/TargetImpl.cc:731 #: zypp/target/TargetImpl.cc:739 msgid "Error sending update message notification." msgstr "S'ha produït un error durant l'enviament de la notificació d'actualització." @@ -1407,7 +1429,8 @@ #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types #. before throwing. #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1329 zypp/RepoManager.cc:2300 +#: zypp/RepoManager.cc:1329 +#: zypp/RepoManager.cc:2300 #, c-format, boost-format msgid "Error trying to read from '%s'" msgstr "Error en intentar llegir de '%s'" @@ -1475,7 +1498,9 @@ msgstr "El paquet %s no s'ha pogut obtenir. Voleu intentar baixar-lo de nou?" #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname -#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1416 +#: zypp/RepoManager.cc:235 +#: zypp/RepoManager.cc:696 +#: zypp/RepoManager.cc:1416 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49 #, c-format, boost-format msgid "Failed to read directory '%s'" @@ -1726,7 +1751,8 @@ msgstr "França" #. language code: fre fra fr -#: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492 +#: zypp/LanguageCode.cc:490 +#: zypp/LanguageCode.cc:492 msgid "French" msgstr "Francès" @@ -1837,12 +1863,14 @@ # GE #. language code: geo kat ka -#: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514 +#: zypp/LanguageCode.cc:512 +#: zypp/LanguageCode.cc:514 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" #. language code: ger deu de -#: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518 +#: zypp/LanguageCode.cc:516 +#: zypp/LanguageCode.cc:518 msgid "German" msgstr "Alemany" @@ -1916,7 +1944,8 @@ msgstr "Grec antic (fins el 1453)" #. language code: gre ell el -#: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548 +#: zypp/LanguageCode.cc:546 +#: zypp/LanguageCode.cc:548 msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "Grec modern (1453-)" @@ -2005,7 +2034,8 @@ msgid "Haitian" msgstr "Crioll haitià" -#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55 +#: zypp/target/hal/HalException.h:46 +#: zypp/target/hal/HalException.h:55 #: zypp/target/hal/HalException.h:64 msgid "Hal Exception" msgstr "Excepció de Hal" @@ -2142,7 +2172,8 @@ msgstr "Islàndia" #. language code: ice isl is -#: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592 +#: zypp/LanguageCode.cc:590 +#: zypp/LanguageCode.cc:592 msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" @@ -2202,7 +2233,8 @@ msgid "Ingush" msgstr "Ingúix" -#: zypp/target/TargetImpl.cc:1361 zypp/target/TargetImpl.cc:1430 +#: zypp/target/TargetImpl.cc:1361 +#: zypp/target/TargetImpl.cc:1430 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1759 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:163 msgid "Installation has been aborted as directed." @@ -2834,7 +2866,8 @@ msgstr "Macedònia" #. language code: mac mkd mk -#: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742 +#: zypp/LanguageCode.cc:740 +#: zypp/LanguageCode.cc:742 msgid "Macedonian" msgstr "Macedònic" @@ -2880,7 +2913,8 @@ # MT #. language code: may msa ms -#: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770 +#: zypp/LanguageCode.cc:768 +#: zypp/LanguageCode.cc:770 msgid "Malay" msgstr "Malai" @@ -2959,7 +2993,8 @@ # ML #. language code: mao mri mi -#: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760 +#: zypp/LanguageCode.cc:758 +#: zypp/LanguageCode.cc:760 msgid "Maori" msgstr "Maori" @@ -3194,7 +3229,8 @@ # NR #. :NPL:524: #. language code: nau na -#: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826 +#: zypp/CountryCode.cc:369 +#: zypp/LanguageCode.cc:826 msgid "Nauru" msgstr "Nauruà" @@ -3317,7 +3353,8 @@ #. Defined CountryCode constants #. Defined LanguageCode constants -#: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193 +#: zypp/CountryCode.cc:193 +#: zypp/LanguageCode.cc:193 msgid "No Code" msgstr "Sense codi" @@ -3578,7 +3615,8 @@ msgstr "Permís per accedir a '%s' denegat." #. language code: per fas fa -#: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908 +#: zypp/LanguageCode.cc:906 +#: zypp/LanguageCode.cc:908 msgid "Persian" msgstr "Persa" @@ -3699,13 +3737,15 @@ msgid "Quechua" msgstr "Quítxua" -#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231 +#: zypp/url/UrlBase.cc:786 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1231 msgid "Query string parsing not supported for this URL" msgstr "No s'admet l'anàlisi de cadenes de consulta per a aquesta URL" #. TranslatorExplanation after semicolon is error message #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111 msgid "RPM failed: " msgstr "Error RPM:" @@ -3736,7 +3776,8 @@ msgid "Recommends" msgstr "Recomana" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1133 msgid "Relative path not allowed if authority exists" msgstr "No es permet un camí relatiu si existeix una autoritat" @@ -3776,7 +3817,8 @@ msgstr "Romania" #. language code: rum ron ro -#: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944 +#: zypp/LanguageCode.cc:942 +#: zypp/LanguageCode.cc:944 msgid "Romanian" msgstr "Romanès" @@ -3952,7 +3994,8 @@ msgstr "Sèrbia" #. language code: scc srp sr -#: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970 +#: zypp/LanguageCode.cc:968 +#: zypp/LanguageCode.cc:970 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" @@ -4067,7 +4110,8 @@ msgstr "Llengües eslaves (altres)" #. language code: slo slk sk -#: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002 +#: zypp/LanguageCode.cc:1000 +#: zypp/LanguageCode.cc:1002 msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" @@ -4404,7 +4448,8 @@ # TW # fuzzy #. language code: tib bod bo -#: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082 +#: zypp/LanguageCode.cc:1080 +#: zypp/LanguageCode.cc:1082 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetà" @@ -4454,7 +4499,8 @@ # TK #. :TJK:762: #. language code: tkl -#: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090 +#: zypp/CountryCode.cc:418 +#: zypp/LanguageCode.cc:1090 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelauès" @@ -4557,7 +4603,8 @@ # TV #. :TTO:780: #. language code: tvl -#: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120 +#: zypp/CountryCode.cc:425 +#: zypp/LanguageCode.cc:1120 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvaluà" @@ -4623,7 +4670,8 @@ msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?" msgstr "No es pot inicialitzar el context HAL. Comproveu que s'està executant hald." -#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340 +#: zypp/Url.cc:326 +#: zypp/Url.cc:340 msgid "Unable to parse Url components" msgstr "No es poden analitzar els components de l'URL" @@ -4664,7 +4712,8 @@ msgstr "País desconegut:" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1382 zypp/RepoManager.cc:2308 +#: zypp/RepoManager.cc:1382 +#: zypp/RepoManager.cc:2308 #, c-format, boost-format msgid "Unknown error reading from '%s'" msgstr "Error desconegut a l'hora de llegir '%s'" @@ -4855,7 +4904,8 @@ msgstr "Washo" #. language code: wel cym cy -#: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162 +#: zypp/LanguageCode.cc:1160 +#: zypp/LanguageCode.cc:1162 msgid "Welsh" msgstr "Gal·lès" @@ -5109,12 +5159,12 @@ #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229 #, c-format, boost-format msgid "remove lock to allow installation of %s" -msgstr "" +msgstr "elimina el blocatge per permetre la instal·lació de %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1204 #, c-format, boost-format msgid "remove lock to allow removal of %s" -msgstr "" +msgstr "elimina el blocatge per permetre la supressió de %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1406 #, c-format, boost-format
participants (1)
-
dmedina@svn2.opensuse.org