[opensuse-translation-commit] r97000 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po
Author: keichwa Date: 2016-09-22 14:09:58 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) New Revision: 97000 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on-creator.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/audit-laf.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-client.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/autoinst.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/base.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/bootloader.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ca-management.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cio.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cluster.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control-center.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/country.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/crowbar.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dhcp-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dns-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/docker.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/drbd.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fcoe-client.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall-services.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firstboot.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fonts.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ftp-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/geo-cluster.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/http-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/inetd.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/installation.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/instserver.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iplb.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-client.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-lio-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/isns.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journal.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journalctl.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/kdump.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/languages_db.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap-client.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/mail.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/multipath.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/network.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs_server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis_server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ntp-client.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/oneclickinstall.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update-configuration.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/opensuse_mirror.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/packager.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pam.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pkg-bindings.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/printer.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/product-creator.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/proxy.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rear.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/registration.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/relocation-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-client.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-users.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/scanner.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/security.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/services-manager.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/slp-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/snapper.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sound.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/squid.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sshd.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/storage.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sudo.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/support.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sysconfig.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tftp-server.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/timezone_db.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tune.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/update.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/users.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vm.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/wol.sk.po branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/yast2-apparmor.sk.po Log: from SLE12-SP2 plus Factory Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on-creator.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on-creator.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on-creator.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-11 15:32+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-11 14:42+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/audit-laf.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/audit-laf.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/audit-laf.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-client.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-client.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-client.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-01 11:55+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -252,12 +252,12 @@ #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80 msgid "Users" -msgstr "Používatelia" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81 msgid "Groups" -msgstr "Skupina" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341 #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82 @@ -318,7 +318,7 @@ #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368 msgid "Test Connection" -msgstr "Test spojenia" +msgstr "" #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368 #: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428 @@ -487,7 +487,7 @@ #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41 msgid "Authentication" -msgstr "Overenie" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41 msgid "Sudo" @@ -516,7 +516,7 @@ #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 msgid "Running" -msgstr "Spustená" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75 msgid "Stopped" @@ -700,11 +700,11 @@ #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69 msgid "Username" -msgstr "Používateľské meno" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70 msgid "Password" -msgstr "Heslo" +msgstr "" #: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71 msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\"" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1251 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213 msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider." msgstr "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1255 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1217 msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup." msgstr "" @@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "" #. The kerberos domain section -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:809 -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1138 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:815 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1100 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1183,559 +1183,529 @@ msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:594 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:595 msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:599 -msgid "An optional base DN to restrict LDAP sudo-rule searches. The default value is ldap_search_base." +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:601 +msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:603 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:606 msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:613 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:612 src/lib/authui/sssd/params.rb:618 msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:618 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:624 msgid "Base DN for LDAP search" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:625 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631 msgid "LDAP schema type" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:629 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:635 msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:635 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:639 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:645 msgid "The authentication token of the default bind DN." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:644 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:650 msgid "The object class of a user entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:649 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:655 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:654 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:660 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:659 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:665 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:664 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:670 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:669 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:675 msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:674 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:680 msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:679 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:685 msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:684 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:690 msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:689 src/lib/authui/sssd/params.rb:894 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:695 src/lib/authui/sssd/params.rb:900 msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:694 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:700 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:699 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:705 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:704 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:710 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:709 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:715 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:714 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:720 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:719 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:725 msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:724 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:730 msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:729 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:735 msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:734 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:740 msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:739 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:745 msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:744 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:750 msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:749 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:755 msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:754 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:760 msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:759 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:765 msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:764 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770 msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:768 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:774 msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:773 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:779 msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:774 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:780 msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:779 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:785 msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:784 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:790 msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:789 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:795 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:794 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:800 msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:799 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:805 msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:804 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:810 msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:814 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:820 msgid "The object class of a group entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:819 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:825 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:824 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:830 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:829 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:835 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:834 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:840 msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:839 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:845 msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:844 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:850 msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:850 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:856 msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:856 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:862 msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:862 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:868 msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:868 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:874 msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:874 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:880 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:879 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:885 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:884 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:890 msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:889 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:895 msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:899 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:905 msgid "The object class of a service entry in LDAP." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:904 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:910 msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:909 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:915 msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:914 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:920 msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:919 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP service searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:926 +msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:924 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:931 msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:929 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:936 msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:934 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:941 msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:939 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:946 msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:944 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:951 msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:949 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:956 msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:954 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961 msgid "Disable the LDAP paging control." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:958 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:965 msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:963 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:970 msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:970 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977 msgid "Validate server certification in LDAP TLS session" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:974 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981 msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:978 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985 msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:982 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989 msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:986 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:993 msgid "Specifies the file that contains the client's key." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:991 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:998 msgid "Specifies acceptable cipher suites." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:996 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1003 msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1001 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008 msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1005 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1012 msgid "Specify the SASL mechanism to use." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1010 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1017 msgid "Specify the SASL authorization id to use." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1015 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1022 msgid "Specify the SASL realm to use." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1020 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1027 msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1025 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1032 msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1030 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1037 msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1035 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1042 msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1040 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1047 msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1045 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1052 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1050 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1054 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1061 msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1059 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1066 msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1064 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1071 msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1069 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1076 msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1075 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1082 msgid "Comma separated list of access control options." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1080 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1087 msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1085 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1092 msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1090 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP autofs searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1095 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP group searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1100 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP netgroup searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "" - #: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105 -msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP user searches for this attribute type. The default value is ldap_search_base." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110 src/lib/authui/sssd/params.rb:1120 -msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1115 -#, fuzzy -#| msgid "The name of a domain to join" -msgid "The name of an automount map entry in LDAP." -msgstr "Meno domény, ktorej sa má stať počítač členom" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1125 src/lib/authui/sssd/params.rb:1130 -msgid "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a mount point." -msgstr "" - -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1143 msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1147 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1109 msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1152 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1156 src/lib/authui/sssd/params.rb:1161 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1118 src/lib/authui/sssd/params.rb:1123 msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1128 msgid "Directory to store credential caches." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1171 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1133 msgid "Location of the user's credential cache." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1176 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1138 msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1181 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1143 msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1186 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1148 msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1191 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153 msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1195 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157 msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1199 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161 msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1203 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1165 msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1208 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170 msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1212 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1174 msgid "Specifies the server principal to use for FAST." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1217 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1179 msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized." msgstr "" #. The Active Directory domain section -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1229 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1191 msgid "Specifies the name of the Active Directory domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1234 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196 msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1238 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1200 msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1243 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205 msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1247 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1209 msgid "Override the user's home directory." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1260 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1222 msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1265 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1227 msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1270 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232 msgid "Specifies the number of IDs available for each slice." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1274 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236 msgid "Specify the domain SID of the default domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1240 msgid "Specify the name of the default domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1283 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1245 msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm." msgstr "" #. The Active Directory domain section -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1295 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1257 msgid "Specifies the name of the IPA domain." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1300 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1262 msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)" msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1305 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1267 msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1310 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1272 msgid "The automounter location this IPA client will be using." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1315 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1277 msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1320 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282 msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it." msgstr "" -#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1324 +#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1286 msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates." msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -302,8 +302,7 @@ msgstr "" #. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")), -#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 -#: src/include/auth-server/widgets.rb:127 +#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127 msgid "Firewall Settings" msgstr "Nastavenie firewallu" @@ -488,11 +487,6 @@ msgid "Provider Hostname" msgstr "" -#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1150 src/modules/LdapDatabase.rb:1613 -#: src/modules/LdapDatabase.rb:1710 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618 msgid "Use StartTLS" msgstr "" @@ -1839,8 +1833,7 @@ #. Initialization dialog contents #. Initialization dialog contents #: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175 -#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 -#: src/include/auth-server/wizards.rb:124 +#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124 #: src/include/auth-server/wizards.rb:207 #: src/include/auth-server/wizards.rb:300 msgid "Initializing..." @@ -2598,6 +2591,10 @@ msgid "Provider Name" msgstr "" +#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710 +msgid "Port" +msgstr "Port" + #: src/modules/LdapDatabase.rb:1631 msgid "Replication Type" msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/autoinst.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/autoinst.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/autoinst.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 14:59+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -642,55 +642,55 @@ #. ReportingDialog() #. @return sumbol -#: src/clients/report_auto.rb:99 +#: src/clients/report_auto.rb:103 msgid "Messages" msgstr "Správy" -#: src/clients/report_auto.rb:105 +#: src/clients/report_auto.rb:109 msgid "Sho&w messages" msgstr "Zobraziť &správy" -#: src/clients/report_auto.rb:113 +#: src/clients/report_auto.rb:117 msgid "Lo&g messages" msgstr "&Zaznamenávať správy" -#: src/clients/report_auto.rb:124 +#: src/clients/report_auto.rb:128 msgid "&Time-out (in sec.)" msgstr "Ča&kanie (v sek.)" -#: src/clients/report_auto.rb:136 +#: src/clients/report_auto.rb:140 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" -#: src/clients/report_auto.rb:142 +#: src/clients/report_auto.rb:146 msgid "Sh&ow warnings" msgstr "Zobraziť &varovania" -#: src/clients/report_auto.rb:150 +#: src/clients/report_auto.rb:154 msgid "Log wa&rnings" msgstr "Zaznamenávať v&arovania" -#: src/clients/report_auto.rb:161 +#: src/clients/report_auto.rb:165 msgid "Time-out (in s&ec.)" msgstr "Ča&kanie (v sek.)" -#: src/clients/report_auto.rb:173 +#: src/clients/report_auto.rb:177 msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: src/clients/report_auto.rb:179 +#: src/clients/report_auto.rb:183 msgid "Show error&s" msgstr "Zobraziť &chyby" -#: src/clients/report_auto.rb:187 +#: src/clients/report_auto.rb:191 msgid "&Log errors" msgstr "Zaznamenávať c&hyby" -#: src/clients/report_auto.rb:198 +#: src/clients/report_auto.rb:202 msgid "Time-o&ut (in sec.)" msgstr "Ča&kanie (v sek.)" -#: src/clients/report_auto.rb:213 +#: src/clients/report_auto.rb:217 msgid "" "<p>Depending on your experience, you can skip, log, and show (with time-out)\n" "installation messages.</p> \n" @@ -698,7 +698,7 @@ "<p>V závislosti na vašich skúsenostiach môžete preskočiť, zaznamenávať\n" "a zobrazovať (s čakaním) inštalačné správy.</p> \n" -#: src/clients/report_auto.rb:219 +#: src/clients/report_auto.rb:223 msgid "" "<p>It is recommended to show all <b>messages</b> with time-out.\n" "Warnings can be skipped in some places, but should not be ignored.</p>\n" @@ -706,7 +706,7 @@ "<p>Doporučuje sa zobrazovať všetky <b>správy</b> s čakaním.\n" "Varovania môžu niekde byť preskočené, ale nemali by sa ignorovať.</p>\n" -#: src/clients/report_auto.rb:226 +#: src/clients/report_auto.rb:230 msgid "Messages and Logging" msgstr "Správy a zaznamenávanie" @@ -1001,7 +1001,7 @@ #. Shows a dialog when 'control file' can't be found #. @param [String] original Original value #. @return [String] new value -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:22 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:21 msgid "" "<p>\n" "A profile for this machine could not be found or retrieved.\n" @@ -1020,11 +1020,11 @@ "na názvoch hostiteľov, reštartujte inštalačný proces\n" "a uistite sa, že riadiace súbory sú dostupné.</p>\n" -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:31 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:30 msgid "System Profile Location" msgstr "Umiestnenie systémového profilu" -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:46 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:45 msgid "&Profile Location:" msgstr "Umiestnenie &profilu" @@ -1032,11 +1032,11 @@ #. Below this label, all targets are listed that can be used as #. installation target #. heading text -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:118 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:117 msgid "Choose a hard disk" msgstr "Vyberte si disk" -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:125 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:124 msgid "No disks found." msgstr "Nenájdené žiadne disky." @@ -1045,7 +1045,7 @@ #. "Preparing Hard Disk - Step 1" is the description of the dialog what to #. do while the following locale is the help description #. help part 1 of 1 -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:133 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:132 msgid "" "<p>\n" "All hard disks automatically detected on your system\n" @@ -1058,13 +1058,13 @@ "</p>" #. force help text width -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:155 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:154 msgid "Hard Disk Selection" msgstr "Výber pevného disku" #. there is a selection from that one option has to be #. chosen - at the moment no option is chosen -#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:178 +#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:177 msgid "Select one of the options to continue." msgstr "Ak chcete pokračovať, musíte zvoliť jednu z možností." @@ -1485,8 +1485,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 -#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 +#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101 msgid "Select Directory" msgstr "Vybrať priečinok" @@ -2284,61 +2283,45 @@ #. The line above needs to be fixed when we have more attributes #. comment will look like this: "(description=BLA BLA)" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:289 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:279 msgid "Choose Profile" msgstr "Vybrať profil" -#. Nothing returned by SLP query -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:312 -#, fuzzy -#| msgid "The resulting autoyast profile can be found in %s." -msgid "No 'autoyast' provider has been found via SLP." -msgstr "Výsledný profil autoyast môžete nájsť v %s." - -#. There is no profile defined/found anywhere -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:357 -#, fuzzy -#| msgid "Path to AutoYaST profile" -msgid "" -"Invalid AutoYaST profile URL\n" -"%{url}" -msgstr "Cesta k profilu AutoYaST" - #. SetProtocolMessage () #. @return [void] -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:384 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:335 msgid "Retrieving control file from floppy." msgstr "Získavam riadiaci súbor z diskety." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:387 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338 msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2." msgstr "Získavam riadiaci súbor (%1) zo serveru TFTP: %2." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:393 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344 msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2." msgstr "Získavam riadiaci súbor (%1) zo serveru NFS: %2." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:399 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350 msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2." msgstr "Získavam riadiaci súbor (%1) zo serveru HTTP: %2." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:405 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356 msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2." msgstr "Získavam riadiaci súbor (%1) zo serveru FTP: %2." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:411 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:362 msgid "Copying control file from file: %1." msgstr "Kopírujem riadiaci súbor zo súboru: %1." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:416 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367 msgid "Copying control file from device: /dev/%1." msgstr "Kopírujem riadiaci súbor zo zariadenia: /dev/%1." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:420 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:371 msgid "Copying control file from default location." msgstr "Kopírujem riadiaci súbor zo štandardného umiestnenia." -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:422 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:373 msgid "Source unknown." msgstr "Zdroj neznámy." @@ -2348,7 +2331,7 @@ #. { #. local_rules_file = (string)WFM::Args(1); #. } -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:502 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:453 msgid "" "<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n" "<p>Almost all resources of the control file can be\n" @@ -2358,7 +2341,7 @@ "<p>Okrem niektorých výnimiek, takmer všetky údaje v riadiacom súbore\n" "sa dajú konfigurovať pomocou systému správy konfigurácie.</p>\n" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:507 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:458 msgid "" "<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n" "through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n" @@ -2372,7 +2355,7 @@ "inštaláciu iného systému pomocou AutoYaST.\n" "</p>\n" -#: src/modules/AutoinstConfig.rb:514 +#: src/modules/AutoinstConfig.rb:465 msgid "" "<p>In addition to the existing and familiar modules,\n" "new interfaces were created for special and complex configurations, including\n" @@ -2502,7 +2485,7 @@ #. if no feeder (PV) was found for current volume group #. the next instructions taints result -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:289 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:282 msgid "Volume group '%1' must have at least one physical volume. Provide one." msgstr "Skupina zväzku '%1' musí mať aspoň jeden fyzický zväzok. Zadajte jeden." @@ -2512,68 +2495,68 @@ #. @return [String] configuration summary dialog #. return Summary of configuration #. @return [String] configuration summary dialog -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:703 src/modules/AutoinstStorage.rb:913 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:691 src/modules/AutoinstStorage.rb:913 msgid "Drives" msgstr "Disky" #. We are counting harddisks only (type CT_DISK) -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:709 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:697 msgid "%s drive in total" msgid_plural "%s drives in total" msgstr[0] "%s disk celkom" msgstr[1] "%s disky celkom" msgstr[2] "%s diskov celkom" -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:728 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:716 msgid "Not yet cloned." msgstr "Doteraz neklonované." #. Return Summary #. @return [String] summary -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:343 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:329 msgid "Preinstallation Scripts" msgstr "Skripty pred" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:356 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:342 msgid "Postinstallation Scripts" msgstr "Skript po" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:369 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:355 msgid "Chroot Scripts" msgstr "Chroot skripty" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:382 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:368 msgid "Init Scripts" msgstr "Init skripty" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:395 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:381 msgid "Postpartitioning Scripts" msgstr "Skripty po-rozdelenia" #. return type of script as formatted string #. @param script type #. @return [String] type as translated string -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:490 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:476 msgid "Pre" msgstr "Pred" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:492 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:478 msgid "Post" msgstr "Po" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:494 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:480 msgid "Init" msgstr "Init" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:496 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:482 msgid "Chroot" msgstr "Chroot" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:498 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:484 msgid "Postpartitioning" msgstr "Po-rozdelenie" -#: src/modules/AutoinstScripts.rb:500 +#: src/modules/AutoinstScripts.rb:486 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/base.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/base.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/base.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-03 16:17+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -1696,13 +1696,13 @@ msgstr "&Detaily..." #. translators: summary header for messages generated through autoinstallation -#: library/general/src/modules/Report.rb:103 +#: library/general/src/modules/Report.rb:101 msgid "Messages" msgstr "Správy" #. Report configuration - will be normal messages displayed? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:111 +#: library/general/src/modules/Report.rb:109 msgid "Display Messages: %1" msgstr "Zobraziť správy: %1" @@ -1713,23 +1713,23 @@ #. translators: summary if the errors should be displayed #. translators: summary if the errors should be written to log file #. TRANSLATORS: human text for Boolean value -#: library/general/src/modules/Report.rb:113 -#: library/general/src/modules/Report.rb:129 -#: library/general/src/modules/Report.rb:143 -#: library/general/src/modules/Report.rb:159 -#: library/general/src/modules/Report.rb:173 -#: library/general/src/modules/Report.rb:189 +#: library/general/src/modules/Report.rb:111 +#: library/general/src/modules/Report.rb:127 +#: library/general/src/modules/Report.rb:141 +#: library/general/src/modules/Report.rb:157 +#: library/general/src/modules/Report.rb:171 +#: library/general/src/modules/Report.rb:187 #: library/network/src/modules/NetworkPopup.rb:90 #: library/types/src/modules/String.rb:101 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: library/general/src/modules/Report.rb:113 -#: library/general/src/modules/Report.rb:129 -#: library/general/src/modules/Report.rb:143 -#: library/general/src/modules/Report.rb:159 -#: library/general/src/modules/Report.rb:173 -#: library/general/src/modules/Report.rb:189 +#: library/general/src/modules/Report.rb:111 +#: library/general/src/modules/Report.rb:127 +#: library/general/src/modules/Report.rb:141 +#: library/general/src/modules/Report.rb:157 +#: library/general/src/modules/Report.rb:171 +#: library/general/src/modules/Report.rb:187 #: library/network/src/modules/NetworkPopup.rb:89 #: library/types/src/modules/String.rb:101 msgid "No" @@ -1737,76 +1737,76 @@ #. Report configuration - will have normal messages timeout? #. '%1' will be replaced by number of seconds -#: library/general/src/modules/Report.rb:120 +#: library/general/src/modules/Report.rb:118 msgid "Time-out Messages: %1" msgstr "Čakanie na správy: %1" #. Report configuration - will be normal messages logged to file? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:127 +#: library/general/src/modules/Report.rb:125 msgid "Log Messages: %1" msgstr "Zaznamenávať správy: %1" #. translators: summary header for warnings generated through autoinstallation -#: library/general/src/modules/Report.rb:134 +#: library/general/src/modules/Report.rb:132 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" #. Report configuration - will be warning messages displayed? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:141 +#: library/general/src/modules/Report.rb:139 msgid "Display Warnings: %1" msgstr "Zobraziť varovania: %1" #. Report configuration - will have warning messages timeout? #. '%1' will be replaced by number of seconds -#: library/general/src/modules/Report.rb:150 +#: library/general/src/modules/Report.rb:148 msgid "Time-out Warnings: %1" msgstr "Čakanie na varovania: %1" #. Report configuration - will be warning messages logged to file? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:157 +#: library/general/src/modules/Report.rb:155 msgid "Log Warnings: %1" msgstr "Zaznamenávať varovania: %1" #. translators: summary header for errors generated through autoinstallation -#: library/general/src/modules/Report.rb:164 +#: library/general/src/modules/Report.rb:162 msgid "Errors" msgstr "Chyby" #. Report configuration - will be error messages displayed? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:171 +#: library/general/src/modules/Report.rb:169 msgid "Display Errors: %1" msgstr "Zobrazovať chyby: %1" #. Report configuration - will have error messages timeout? #. '%1' will be replaced by number of seconds -#: library/general/src/modules/Report.rb:180 +#: library/general/src/modules/Report.rb:178 msgid "Time-out Errors: %1" msgstr "Čakanie na chyby: %1" #. Report configuration - will be error messages logged to file? #. '%1' will be replaced by translated string "Yes" or "No" -#: library/general/src/modules/Report.rb:187 +#: library/general/src/modules/Report.rb:185 msgid "Log Errors: %1" msgstr "Zaznamenávať chyby: %1" #. translators: warnings summary header -#: library/general/src/modules/Report.rb:668 +#: library/general/src/modules/Report.rb:664 msgid "Warning:" msgstr "Varovanie:" #. translators: errors summary header -#: library/general/src/modules/Report.rb:685 +#: library/general/src/modules/Report.rb:681 msgid "Error:" msgstr "Chyba:" #. translators: message summary header #. translators: message summary header -#: library/general/src/modules/Report.rb:702 -#: library/general/src/modules/Report.rb:719 +#: library/general/src/modules/Report.rb:698 +#: library/general/src/modules/Report.rb:715 msgid "Message:" msgstr "Správa:" @@ -3415,7 +3415,7 @@ #. popup heading #: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3065 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3070 msgid "Package: " msgstr "Balík:" @@ -3577,15 +3577,15 @@ msgstr "&Používateľské meno" #. check box -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3000 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3005 msgid "Show &details" msgstr "Zobraziť &detaily" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3066 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3071 msgid "Size: " msgstr "Veľkosť:" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3089 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3094 msgid "Remaining time to automatic retry: %1" msgstr "Zostávajúci čas do automatického opakovania: %1" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/bootloader.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/bootloader.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/bootloader.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 15:20+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -105,10 +105,9 @@ msgid "Not Managed" msgstr "" -# Table header label #: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43 msgid "Default" -msgstr "Prednastavený" +msgstr "" #. popup - Continue/Cancel #: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57 @@ -151,11 +150,11 @@ #: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82 msgid "yes" -msgstr "áno" +msgstr "" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82 msgid "no" -msgstr "nie" +msgstr "" #: src/lib/bootloader/grub2.rb:116 msgid "Status Location: %1" @@ -213,11 +212,11 @@ msgstr "Zmeniť umiestnenie: %s" #. Represents bootloader timeout value -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:54 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:53 msgid "&Timeout in Seconds" msgstr "&Časový limit v sekundách" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:58 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:57 msgid "" "<p><b>Timeout in Seconds</b><br>\n" "Specifies the time the bootloader will wait until the default kernel is loaded.</p>\n" @@ -226,11 +225,11 @@ "Určuje aký čas bude správca štartu čakať, kým sa načíta štandardné jadro.</p>\n" #. Represents decision if bootloader need activated partition -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:90 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:89 msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition" msgstr "Nastaviť &aktívny príznak v tabuľke oddielov pre štartovací oddiel" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:94 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:93 msgid "" "<p><b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b><br>\n" "To activate the partition which contains the boot loader. The generic MBR code will then\n" @@ -243,11 +242,11 @@ "štartu nainštalovaný v MBR.</p>" #. Represents decision if generic MBR have to be installed on disk -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:121 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:120 msgid "Write &generic Boot Code to MBR" msgstr "Zapísať &všeobecný štartovací kód do MBR" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:125 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:124 msgid "" "<p><b>Write generic Boot Code to MBR</b> replace the master boot record of your disk with generic code (OS independent code which\n" "boots the active partition).</p>" @@ -256,52 +255,52 @@ "štart z aktívneho oddielu).</p>" #. Represents decision if menu should be hidden or visible -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:150 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:149 msgid "&Hide Menu on Boot" msgstr "&Skryť ponuku pri štarte" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:154 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:153 msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>" msgstr "<p>Výberom <b>Skryť ponuku pri štarte</b> bude skrytá ponuka štartu systému.</p>" #. Represents if os prober should be run -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:173 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:172 #, fuzzy #| msgid "Probe Foreign OS" msgid "Pro&be Foreign OS" msgstr "Preskúmať cudzí OS" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:177 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:176 msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>" msgstr "<p><b>Preskúmať cudzí OS</b> prostriedkami os-prober pre spustenie inej cudzej distribúcie </p>" #. represents kernel command line -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:201 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:200 msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter" msgstr "V&oliteľný parameter príkazového riadku jadra" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:205 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:204 msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>" msgstr "<p><b>Voliteľný parameter príkazového riadku jadra</b> umožňuje definovať ďalšie parametre predané jadru.</p>" #. Represents Protective MBR action -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:229 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:228 #, fuzzy #| msgid "Protective MBR flag" msgid "&Protective MBR flag" msgstr "Ochranný príznak MBR" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:233 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:232 msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>" msgstr "<p><b>Ochranný príznak MBR</b> je nastavenie iba pre expertov, ktoré je potrebné na exotickom hardvéri. Podrobnosti nájdete v Ochranný MBR na diskoch GPT. Nedotýkajte sa, ak si nie ste istí.</p>" #. TRANSLATORS: set flag on disk -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:247 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:246 msgid "set" msgstr "nastaviť" #. TRANSLATORS: remove flag from disk -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:249 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:248 msgid "remove" msgstr "odstrániť" @@ -309,76 +308,59 @@ #. force re-calculation of bootloader proposal #. this deletes any internally cached values, a new proposal will #. not be partially based on old data now any more -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:251 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:250 #: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:49 msgid "do not change" msgstr "nemeniť" #. Represents switcher for secure boot on EFI -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:269 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:268 msgid "Enable &Secure Boot Support" msgstr "Zapnúť podporu pre &Secure Boot" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:273 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:272 #, fuzzy #| msgid "Enable Secure Boot: %1" msgid "Tick to enable UEFI Secure Boot\n" msgstr "Povoliť Secure Boot: %1" #. Represents switcher for Trusted Boot -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:294 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:293 #, fuzzy #| msgid "Enable &Secure Boot Support" msgid "Enable &Trusted Boot Support" msgstr "Zapnúť podporu pre &Secure Boot" #. TRANSLATORS: TrustedGRUB2 is a name, don't translate it -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:299 -msgid "" -"<p><b>Trusted Boot</b> will install TrustedGRUB2\n" -"instead of regular GRUB2.</p>\n" -"<p>It means measuring the integrity of the boot process,\n" -"with the help from the hardware (a TPM, Trusted Platform Module,\n" -"chip).</p>\n" -"<p>First you need to make sure Trusted Boot is enabled in the BIOS\n" -"setup (the setting may be named Security Chip, for example).</p>\n" +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:298 +msgid "<b>Trusted Boot</b> will install TrustedGRUB2 instead of regular GRUB2.\n" msgstr "" -#. check for file size does not work, since FS reports it 4096 -#. even if the file is in fact empty and a single byte cannot -#. be read, therefore testing real reading (details: bsc#994556) -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:325 -msgid "" -"Trusted Platform Module not found.\n" -"Make sure it is enabled in BIOS.\n" -"The system will not boot otherwise." -msgstr "" - #. Represents grub password protection widget -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:345 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:324 msgid "Prot&ect Boot Loader with Password" msgstr "Chrániť správcu štartu h&eslom" #. TRANSLATORS: checkbox entry -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:351 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:330 msgid "P&rotect Entry Modification Only" msgstr "Chrániť iba p&red úpravou položky" #. TRANSLATORS: text entry, please keep it short -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:357 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336 msgid "&Password for GRUB2 User 'root'" msgstr "" #. text entry -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:360 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339 msgid "Re&type Password" msgstr "Zo&pakujte heslo" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:371 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:350 msgid "The password must not be empty." msgstr "Heslo nesmie byť prázdne." -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:378 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:357 msgid "" "'Password' and 'Retype password'\n" "do not match. Retype the password." @@ -387,7 +369,7 @@ "sú rôzne. Prosím, skúste to znovu." #. special value as we do not know password, so it mean user do not change it -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:428 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:407 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n" @@ -400,40 +382,40 @@ "Počas štartu systému vyžaduje zmena alebo dokonca spustenie ľubovoľnej položky heslo. Ak je zaškrtnuté <b>Chrániť iba pred úpravou položky</b>, potom nie je obmedzené spustenie ľubovoľnej položky, ale úprava položky vyžaduje heslo (, čo je spôsob, akým sa správa GRUB 1).<br>YaST bude akceptovať iba heslo, ak ho zopakujete v <b>Zopakujte heslo</b>.</p>" #. there's mode specified, use it -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:506 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:485 msgid "Choose new graphical theme file" msgstr "Vybrať nový súbor s grafickou témou" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:519 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:498 msgid "Use &graphical console" msgstr "Použiť &grafickú konzolu" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:524 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:503 msgid "&Console resolution" msgstr "&Rozlíšenie konzoly" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:529 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:508 msgid "&Console theme" msgstr "&Téma konzoly" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:560 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:539 msgid "Autodetect by grub2" msgstr "Automaticky zistené s grub2" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:568 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:547 msgid "Use &serial console" msgstr "Použiť &sériovú konzolu" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:575 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:554 msgid "&Console arguments" msgstr "&Argumenty konzoly" #. represent choosing default section to boot -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:592 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:571 msgid "&Default Boot Section" msgstr "&Štandardná štartovacia sekcia" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:596 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:575 msgid "" "<p> By pressing <b>Set as Default</b> you mark the selected section as\n" "the default. When booting, the boot loader will provide a boot menu and\n" @@ -451,42 +433,42 @@ "a <b>Dolu</b>.</p>\n" #. Represents stage1 location for bootloader -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:631 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:610 msgid "Boot Loader Location" msgstr "Umiestnenie správcu štartu" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:685 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:664 msgid "Custom boot device have to be specied if checked" msgstr "" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:713 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:692 msgid "Boo&t from Boot Partition" msgstr "Šta&rtovať z oddielu /boot" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:714 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:693 #, fuzzy #| msgid "Boot from Root Partition" msgid "Boo&t from Root Partition" msgstr "Štartovať z koreňového oddielu" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:715 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:694 msgid "Boot from &Master Boot Record" msgstr "Štartovať z &Master Boot Record" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:716 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:695 msgid "Boot from &Extended Partition" msgstr "Štartovať z &rozšíreného oddielu" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:727 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:706 msgid "C&ustom Boot Partition" msgstr "V&lastný štartovací oddiel" #. Represents button that open Device Map edit dialog -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:740 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:719 msgid "&Edit Disk Boot Order" msgstr "" -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:746 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:725 msgid "" "<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n" "To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n" @@ -501,21 +483,21 @@ "Ak chcete odstrániť disk, kliknite na <b>Odstrániť</b>.</p>" #. represents Tab with kernel related configuration -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:767 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:746 #, fuzzy #| msgid "Kernel Parameters" msgid "&Kernel Parameters" msgstr "Parametre jadra" #. Represent tab with options related to stage1 location and bootloader type -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:792 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:771 #, fuzzy #| msgid "Boot Code Options" msgid "Boot Co&de Options" msgstr "Voľby kódu štartu systému" #. Represents bootloader specific options like its timeout, default section or password protection -#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:858 +#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:837 #, fuzzy #| msgid "Bootloader Options" msgid "Boot&loader Options" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ca-management.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ca-management.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ca-management.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca-management.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-23 16:19+0100\n" "Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -144,8 +144,7 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:573 -#: src/include/ca-management/util.rb:277 -#: src/include/ca-management/util.rb:1211 +#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211 msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" @@ -219,8 +218,7 @@ #: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536 #: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536 #: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565 -#: src/include/ca-management/util.rb:777 -#: src/include/ca-management/util.rb:1121 +#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121 msgid "New passwords do not match." msgstr "Nové heslo sa nezhoduje." @@ -2414,8 +2412,7 @@ msgid "LDAP P&assword:" msgstr "Heslo LDAP serveru:" -#: src/include/ca-management/util.rb:375 -#: src/include/ca-management/util.rb:1032 +#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032 #: src/include/ca-management/util.rb:1388 #, fuzzy msgid "Certificate &Password:" @@ -2473,30 +2470,25 @@ msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format" msgstr "Nezašifrovaný ce&rtifikát a kľúč vo formáte PEM" -#: src/include/ca-management/util.rb:665 -#: src/include/ca-management/util.rb:1002 +#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002 msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format" msgstr "Zašifrovaný c&ertifikát a kľúč vo formáte PEM" -#: src/include/ca-management/util.rb:672 -#: src/include/ca-management/util.rb:1009 +#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009 #, fuzzy msgid "&Certificate in DER Format" msgstr "Importovaný súbor s certifikátom" -#: src/include/ca-management/util.rb:679 -#: src/include/ca-management/util.rb:1016 +#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016 #, fuzzy msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format" msgstr "Subor vo formáte PKCS#12" -#: src/include/ca-management/util.rb:686 -#: src/include/ca-management/util.rb:1023 +#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023 msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain" msgstr "&Ako PKCS12 a zahrnúť do CA reťazca" -#: src/include/ca-management/util.rb:693 -#: src/include/ca-management/util.rb:1035 +#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035 #, fuzzy msgid "&New Password" msgstr "&Heslo" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cio.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cio.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cio.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-01 11:36+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cluster.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cluster.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cluster.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-28 15:54+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control-center.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control-center.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control-center.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control-center.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:38+0100\n" "Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-20 23:17+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -84,11 +84,11 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:45 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:82 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:83 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74 msgid "Installation Settings" msgstr "Nastavenie inštalácie" @@ -104,21 +104,21 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:20 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:42 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31 msgid "Live Installation Settings" msgstr "Nastavenia 'živej' inštalácie" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:21 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:43 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89 msgid "Update Settings" msgstr "Aktualizovať nastavenia" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:23 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:46 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:47 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34 msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavenie siete" @@ -126,7 +126,7 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:49 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:50 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:51 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Nastavenie hardvéru" @@ -136,18 +136,17 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:52 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:89 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:119 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110 msgid "Preparation" msgstr "Príprava" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:26 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:52 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:66 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66 msgid "Load linuxrc Network Configuration" msgstr "Načítať konfiguráciu siete linuxrc" @@ -157,81 +156,80 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:54 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:77 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:91 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67 msgid "Network Autosetup" msgstr "Autosetup siete" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:28 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:68 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:55 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:78 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:92 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:108 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:120 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112 -#, fuzzy -#| msgid "Online Update" -msgid "Installer Update" -msgstr "On-line aktualizácia" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81 +msgid "Welcome" +msgstr "Vitajte" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:29 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:69 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:56 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:78 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:79 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:93 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83 -msgid "Welcome" -msgstr "Vitajte" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40 +msgid "Network Activation" +msgstr "Aktivácia siete" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:30 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:70 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:57 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:79 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:94 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40 -msgid "Network Activation" -msgstr "Aktivácia siete" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82 +msgid "Disk Activation" +msgstr "Aktivácia diskov" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:31 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:71 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:58 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:60 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:95 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84 -msgid "Disk Activation" -msgstr "Aktivácia diskov" +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:120 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111 +msgid "System Analysis" +msgstr "Analýza systému" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:32 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:72 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:59 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:60 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:96 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:121 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:109 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:123 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113 -msgid "System Analysis" -msgstr "Analýza systému" +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114 +#, fuzzy +#| msgid "Online Update" +msgid "Installer Update" +msgstr "On-line aktualizácia" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:34 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:74 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:61 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:98 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87 msgid "Add-On Products" msgstr "Rozširujúce produkty" @@ -240,8 +238,8 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:56 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:62 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:80 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70 msgid "Disk" msgstr "Disk" @@ -249,22 +247,22 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:57 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:63 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:81 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69 msgid "Time Zone" msgstr "Časové pásmo" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:37 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:38 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72 msgid "User Settings" msgstr "Nastavenie používateľov" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:39 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53 msgid "Installation Overview" msgstr "Súhrn inštalácie" @@ -315,31 +313,31 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:135 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:136 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:137 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:126 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:127 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:128 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:129 msgid "Perform Installation" msgstr "Vykonanie inštalácie" @@ -351,10 +349,10 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:103 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:114 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:130 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121 #, fuzzy #| msgid "Installation" msgid "Installer Cleanup" @@ -363,17 +361,17 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:51 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:64 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:75 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65 msgid "Installation" msgstr "Inštalácia" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:73 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:97 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:122 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:121 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112 msgid "System for Update" msgstr "Aktualizovaný systém" @@ -381,8 +379,8 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:102 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:99 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:125 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116 msgid "Update" msgstr "Aktualizácia" @@ -420,47 +418,47 @@ #: control/control.SLES.glade.translations.glade:134 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:140 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:141 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:126 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:131 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:132 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:133 msgid "Perform Update" msgstr "Vykonať aktualizáciu" #: control/control.SLED.glade.translations.glade:83 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:107 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97 msgid "Base Installation" msgstr "Základná inštalácia" -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:86 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:87 -#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100 +#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:101 #: control/control.SLED.glade.translations.glade:103 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:109 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:108 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:110 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:111 -#: control/control.SLES.glade.translations.glade:123 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:122 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:124 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:126 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113 #: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117 msgid "AutoYaST Settings" msgstr "Nastavenie AutoYaST" @@ -468,9 +466,9 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:119 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:138 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:142 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:130 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:134 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:129 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:133 msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" @@ -478,8 +476,8 @@ #: control/control.SLED.glade.translations.glade:120 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:139 #: control/control.SLES.glade.translations.glade:143 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:131 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:135 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:130 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:134 msgid "System Configuration" msgstr "Nastavenie systému" @@ -684,20 +682,21 @@ msgid "Enlightenment Desktop" msgstr "Enlightenment Desktop" -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46 -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28 +msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" +msgstr "Minimalistická voľba pre server (len textový režim)" + +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86 msgid "Online Repositories" msgstr "Sieťové repozitáre" # Headline for X11 configuration screen: # The user selects screen resolution and color depth. -#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48 +#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49 msgid "Desktop Selection" msgstr "Výber prostredia" -#~ msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" -#~ msgstr "Minimalistická voľba pre server (len textový režim)" - #~ msgid "Add-On Product Installation" #~ msgstr "Inštalácia rozširujúceho produktu" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/country.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/country.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/country.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-28 16:14+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -330,8 +330,8 @@ #. summary label #. summary label -#: language/src/clients/language.rb:266 language/src/modules/Language.rb:850 -#: language/src/modules/Language.rb:884 +#: language/src/clients/language.rb:266 language/src/modules/Language.rb:793 +#: language/src/modules/Language.rb:827 msgid "Additional Languages: %1" msgstr "Ďalšie jazyky: %1" @@ -586,35 +586,25 @@ msgstr "Prispôsobiť časové &pásmo pre %1" #. busy message -#: language/src/modules/Language.rb:375 +#: language/src/modules/Language.rb:382 msgid "Downloading installation system language extension..." msgstr "Načítavam inštalačné jazykové rozšírenie..." -#. TRANSLATORS: Error message. Strings marked %{...} will be replaced -#. with variable content - do not translate them, please. -#: language/src/modules/Language.rb:406 -msgid "" -"Language '%{language}' was not found within the list of supported languages\n" -"available at %{directory}.\n" -"\n" -"Fallback language %{fallback} will be used." -msgstr "" - #. summary label #. summary label -#: language/src/modules/Language.rb:794 language/src/modules/Language.rb:866 +#: language/src/modules/Language.rb:737 language/src/modules/Language.rb:809 msgid "Primary Language: %1" msgstr "Hlavný jazyk: %1" #. work-around for following in order not to depend on yast2-packager #. PackageSlideShow::InitPkgData (false); #. "value" : PackageSlideShow::total_size_to_install / 1024 , // kilobytes -#: language/src/modules/Language.rb:1039 +#: language/src/modules/Language.rb:982 msgid "Installing Packages..." msgstr "Inštalujem balíky..." #. continue/cancel message -#: language/src/modules/Language.rb:1130 +#: language/src/modules/Language.rb:1073 msgid "" "Translation of the primary language is not complete.\n" "Some texts may be displayed in English.\n" @@ -623,7 +613,7 @@ "Niektoré texty budú zobrazené v angličtine.\n" #. popup message -#: language/src/modules/Language.rb:1344 +#: language/src/modules/Language.rb:1287 msgid "" "Only minimal support for the selected language is included on this media.\n" "Add the Language add-on CD as an additional repository in order to get the appropriate support\n" @@ -634,7 +624,7 @@ "pre tento jazyk.\n" #. popup message (user selected CJK language in text mode) -#: language/src/modules/Language.rb:1373 +#: language/src/modules/Language.rb:1316 msgid "" "The selected language cannot be used in text mode. English is used for\n" "installation, but the selected language will be used for the new system." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/crowbar.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/crowbar.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/crowbar.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 15:43+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -193,11 +193,10 @@ msgid "Target Platform" msgstr "" -# tree node string #. radiobutton label #: src/include/crowbar/complex.rb:542 msgid "Architecture" -msgstr "Architektúra" +msgstr "" #. error popup #: src/include/crowbar/complex.rb:583 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dhcp-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dhcp-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dhcp-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dhcp-server.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-30 09:27+0200\n" "Last-Translator: Katarina Machalkova <bubli@bubli.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dns-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dns-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dns-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-28 16:20+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -304,8 +304,7 @@ #. TRANSLATORS: commandline error message #. Both Add and Remove defined => Error! #: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303 @@ -376,8 +375,7 @@ #. Table header item - ACL-options #. Table menu item - Records listing #: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766 #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359 #: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409 @@ -454,8 +452,7 @@ #. TRANSLATORS: commandline table header item #. TRANSLATORS: commandline table header item #. Table header item - DNS listing zones -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 -#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 +#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220 #: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/docker.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/docker.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/docker.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-10 16:40+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79 msgid "Path" -msgstr "Cesta" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235 msgid "Status" @@ -74,7 +74,7 @@ #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96 msgid "Name" -msgstr "Názov" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218 msgid "Tag" @@ -86,19 +86,19 @@ #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106 msgid "Message" -msgstr "Správa" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162 msgid "&Ok" -msgstr "&OK" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113 #: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93 #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163 msgid "&Cancel" -msgstr "&Zrušiť" +msgstr "" #. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. #. All Rights Reserved. @@ -253,7 +253,7 @@ #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100 msgid "Host" -msgstr "Hostiteľ" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101 #, fuzzy @@ -263,11 +263,11 @@ #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108 msgid "Add" -msgstr "Pridať" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112 msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +msgstr "" #: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122 msgid "Volumes" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/drbd.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/drbd.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/drbd.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-28 16:23+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -294,7 +294,7 @@ "\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n" "\t\t<p>To use LVM with DRBD, it is necessary to change some options in the LVM configuration file and to remove stale cache entries on the nodes.</p>\t\t<p>Refer to 'man lvm.conf' for further information including the file layout.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \n" -"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>LVM Filter</b>: A filter that tells LVM2 to only use a restricted set of devices.</p>\n" +"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n" "\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n" "\n" "\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n" @@ -432,36 +432,40 @@ "<p><b><big>Pridanie konfigurácie:</big></b><br>\n" "Stlačením <b>Pridať</b> môžete vytvoriť novú konfiguráciu.</p>" -#. encoding: utf-8 -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:42 +#. Default is always true (auto) +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44 msgid "LVM Filter Configuration of DRBD" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:50 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52 +msgid "Modify LVM Device filter Automatically" +msgstr "" + +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62 msgid "Device Filter" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:60 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72 msgid "Writing the LVM cache" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:69 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81 msgid "Enable LVM Cache" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:74 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86 msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd." msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:85 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97 msgid "Use lvmetad for LVM" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:94 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106 msgid "Use LVM metad" msgstr "" -#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:99 +#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111 msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster." msgstr "" @@ -477,77 +481,77 @@ #: src/include/drbd/resource_conf.rb:154 msgid "Add" -msgstr "Pridať" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:155 msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:156 msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" +msgstr "" #: src/include/drbd/resource_conf.rb:188 msgid "Save" -msgstr "Uložiť" +msgstr "" #. Since n_name can't be edit, so set direct is OK -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:331 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #. return `cancel or a string -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:555 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:556 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561 msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575 #, fuzzy msgid "Node name can not be empty." msgstr "Musí byť zadaný názov profilu." #. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800 -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:618 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623 msgid "IPv6 address must be placed inside brackets." msgstr "" #. IPv6 should including port -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:626 src/include/drbd/resource_conf.rb:631 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:631 src/include/drbd/resource_conf.rb:636 msgid "IP/port should use 'addr:port' combination." msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:639 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644 msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" #. Checking the port is number -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:646 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651 msgid "Please enter a valid port number." msgstr "" #. myHelp("basic_conf"); -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:714 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719 msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname." msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:734 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:739 msgid "Please fill out all fields." msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:749 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:754 msgid "Please configure at least two nodes." msgstr "" #. No need to check integrity since it will disabled when configuring -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:784 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789 msgid "Enter the node name:" msgstr "" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:790 +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795 #, fuzzy msgid "Node name must be different." msgstr "Musí byť zadaný názov profilu." @@ -662,91 +666,91 @@ #. #. Representation of the configuration of drbd. #. Input and output routines. -#: src/modules/Drbd.rb:112 +#: src/modules/Drbd.rb:114 msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:134 +#: src/modules/Drbd.rb:136 #, fuzzy msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare" msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbor idmap.conf." #. DRBD read dialog caption -#: src/modules/Drbd.rb:189 +#: src/modules/Drbd.rb:191 #, fuzzy msgid "Initializing DRBD Configuration" msgstr "Inicializujem konfiguráciu DSL" #. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Drbd.rb:197 +#: src/modules/Drbd.rb:199 #, fuzzy msgid "Read global settings" msgstr "Čítanie globálneho nastavenia Samba" -#: src/modules/Drbd.rb:198 +#: src/modules/Drbd.rb:200 #, fuzzy msgid "Read resources" msgstr "Načítanie skupiny zdrojov" -#: src/modules/Drbd.rb:199 +#: src/modules/Drbd.rb:201 msgid "Read LVM configurations" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:200 +#: src/modules/Drbd.rb:202 #, fuzzy msgid "Read daemon status" msgstr "Načítanie stavu winbind-u" -#: src/modules/Drbd.rb:201 src/modules/Drbd.rb:208 +#: src/modules/Drbd.rb:203 src/modules/Drbd.rb:210 msgid "Read SuSEFirewall Settings" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:204 +#: src/modules/Drbd.rb:206 #, fuzzy msgid "Reading global settings..." msgstr "Čítam globálne nastavenie Samba..." -#: src/modules/Drbd.rb:205 +#: src/modules/Drbd.rb:207 #, fuzzy msgid "Reading resources..." msgstr "Načítavam skupiny zdrojov..." -#: src/modules/Drbd.rb:206 +#: src/modules/Drbd.rb:208 msgid "Reading LVM configurations..." msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:207 +#: src/modules/Drbd.rb:209 #, fuzzy msgid "Reading daemon status..." msgstr "Načítavam stav winbind..." -#: src/modules/Drbd.rb:209 src/modules/Drbd.rb:664 +#: src/modules/Drbd.rb:211 src/modules/Drbd.rb:661 msgid "Finished" msgstr "Dokončené" #. new_map = remove(new_map, key); -#: src/modules/Drbd.rb:512 +#: src/modules/Drbd.rb:514 #, fuzzy msgid "Failed to backup drbd.conf" msgstr "Nepodarilo sa uložiť ipsec.conf:" -#: src/modules/Drbd.rb:521 +#: src/modules/Drbd.rb:523 msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:545 +#: src/modules/Drbd.rb:547 #, fuzzy msgid "" "Invalid configuration of resource %1\n" "%2" msgstr "Nastavenie skupín zdrojov" -#: src/modules/Drbd.rb:564 +#: src/modules/Drbd.rb:566 msgid "Failed to bring drbd.conf back" msgstr "" #. DRBD write dialog caption -#: src/modules/Drbd.rb:640 +#: src/modules/Drbd.rb:637 #, fuzzy msgid "Writing DRBD Configuration" msgstr "Zapisujem konfiguráciu NFS" @@ -755,51 +759,51 @@ #. won't change modified flag #. return true if !@modified #. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Drbd.rb:652 +#: src/modules/Drbd.rb:649 msgid "Write global settings" msgstr "Zapisovanie obecných nastavení" -#: src/modules/Drbd.rb:653 +#: src/modules/Drbd.rb:650 #, fuzzy msgid "Write resources" msgstr "Zápis skupín zdrojov" -#: src/modules/Drbd.rb:654 +#: src/modules/Drbd.rb:651 msgid "Write LVM configurations" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:655 +#: src/modules/Drbd.rb:652 #, fuzzy msgid "Set daemon status" msgstr "Spustiť démonov." -#: src/modules/Drbd.rb:656 +#: src/modules/Drbd.rb:653 msgid "Write the SuSEfirewall settings" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:659 +#: src/modules/Drbd.rb:656 msgid "Writing global settings..." msgstr "Zapisujem obecné nastavenia..." -#: src/modules/Drbd.rb:660 +#: src/modules/Drbd.rb:657 #, fuzzy msgid "Writing resources..." msgstr "Zapisujem skupiny zdrojov..." -#: src/modules/Drbd.rb:661 +#: src/modules/Drbd.rb:658 msgid "Writing LVM configurations..." msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:662 +#: src/modules/Drbd.rb:659 #, fuzzy msgid "Setting daemon status..." msgstr "Určujem aktuálny stav..." -#: src/modules/Drbd.rb:663 +#: src/modules/Drbd.rb:660 msgid "Writing the SuSEFirewall settings" msgstr "" -#: src/modules/Drbd.rb:674 +#: src/modules/Drbd.rb:671 #, fuzzy msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár '%1'." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fcoe-client.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fcoe-client.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fcoe-client.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall-services.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall-services.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall-services.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-06 06:36+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-03 18:19+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firstboot.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firstboot.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firstboot.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firstboot.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-16 21:16+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fonts.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fonts.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fonts.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 08:53+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ftp-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ftp-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ftp-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ftp-server.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:16+0200\n" "Last-Translator: Jozef Uhliarik <juhliarik@suse.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/geo-cluster.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/geo-cluster.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/geo-cluster.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 13:49+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -60,10 +60,8 @@ #. #. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ #. Initialization dialog caption -#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 +#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 #: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141 #, fuzzy msgid "Geo Cluster Configuration" @@ -136,14 +134,13 @@ msgid "site" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240 msgid "ticket" msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106 msgid "Authentication" -msgstr "Overenie" +msgstr "" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108 #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161 @@ -268,8 +265,7 @@ msgstr "Sieťová maska nemôže byť prázdna." #. fill confs with global_files -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurácia firewallu" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/http-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/http-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/http-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: http-server.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-06 13:23+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/inetd.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/inetd.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/inetd.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inetd.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-27 17:41+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/installation.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/installation.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/installation.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 13:55+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Aktualizácie pre %1 %2" #: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172 -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:321 msgid "Unknown Product" msgstr "Neznámy produkt" @@ -513,14 +513,14 @@ #. 7 = Failed to connect to host. #. 28 = Operation timeout. #. push button -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:178 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184 #: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126 -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:319 msgid "Re&lease Notes..." msgstr "&Poznámky k vydaniu..." #. help text for initial (first time) language screen -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:192 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:198 msgid "" "<p>\n" "Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n" @@ -534,7 +534,7 @@ #. help text, continued #. Describes the #ICW_B1 button -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:200 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:206 msgid "" "<p>\n" "The license must be accepted before the installation continues.\n" @@ -547,7 +547,7 @@ "</p>\n" #. help text, continued -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:207 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213 msgid "" "<p>\n" "Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n" @@ -558,7 +558,7 @@ "</p>\n" #. help text, continued -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:219 msgid "" "<p>\n" "Nothing will happen to your computer until you confirm\n" @@ -571,7 +571,7 @@ "</p>\n" #. help text, continued -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:220 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:226 msgid "" "<p>\n" "Select <b>Abort</b> to abort the\n" @@ -584,51 +584,51 @@ "</p>\n" #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:236 -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:434 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:242 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:469 msgid "License Agreement" msgstr "Licenčné podmienky" #. combo box label #. combobox #. TRANSLATORS: Combo box -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:260 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:266 #: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217 #: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:429 msgid "&Language" msgstr "&Jazyk" #. combo box label -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:270 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:276 msgid "&Keyboard Layout" msgstr "Rozloženie &klávesnice" #. TRANSLATORS: check-box -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:284 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:290 msgid "I &Agree to the License Terms." msgstr "&Súhlasím s týmito licenčnými podmienkami." #. Report error about missing license acceptance -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:311 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:317 msgid "You must accept the license to install this product" msgstr "Musíte prijať licenciu pre inštaláciu tohto produktu" #. TRANSLATORS: addition license information #. %1 is replaced with the filename. Please keep #. the translation VERY short. -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:402 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:437 #, fuzzy #| msgid "Checking the installed system..." msgid "EULA location in the installed system: %s" msgstr "Kontrolujem nainštalovaný systém..." #. this type of contents will be shown only for initial installation dialog -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:425 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:460 msgid "K&eyboard Test" msgstr "Test kláv&esnice" #. TRANSLATORS: button label -#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:459 +#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:494 msgid "License &Translations..." msgstr "&Preklady licencie..." @@ -809,33 +809,33 @@ msgstr "Pevný disk pre nasadenie obrazu" #. popup label -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:63 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65 msgid "Detecting Available Controllers" msgstr "Hľadám dostupné radiče" #. dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:79 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81 msgid "Disk Activation" msgstr "Aktivácia diskov" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:89 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91 msgid "Configure &DASD Disks" msgstr "Nastaviť &DASD disky" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:95 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97 msgid "Configure &ZFCP Disks" msgstr "Nastaviť &ZFCP disky" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:101 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103 msgid "Configure &FCoE Interfaces" msgstr "Konfigurovať &FCoE rozhrania" -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:115 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117 msgid "Configure &iSCSI Disks" msgstr "Nastaviť &iSCSI disky" #. Finish -#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:176 +#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178 #, fuzzy #| msgid "Change Net&work Configuration" msgid "Net&work Configuration..." @@ -868,17 +868,17 @@ msgstr "Inicializujem proces inštalácie..." #. popup message, list of repositores is appended to the text -#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:141 +#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:142 msgid "Package updates have been found in these additional repositories:" msgstr "Aktualizácie balíkov boli nájdené v týchto dodatočných repozitároch:" #. yes/no popup question -#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:159 +#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:160 msgid "Start the software manager to check and install the updates?" msgstr "Spustiť správcu softvéru, aby skontroloval a nainštaloval aktualizácie?" #. check box -#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:494 +#: src/lib/installation/clients/inst_extrasources.rb:501 msgid "Show &package updates" msgstr "&Ukázať aktualizácie balíkov" @@ -1200,88 +1200,88 @@ #. This dialog in not interactive #. always return `back when came from the previous dialog -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:80 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:86 msgid "Analyzing the Computer" msgstr "Analyzujem počítač" #. TRANSLATORS: progress steps in system probing -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:99 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:105 msgid "Probe USB devices" msgstr "Hľadanie USB zariadení" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:100 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:106 msgid "Probing USB devices..." msgstr "Hľadám USB zariadenia..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:103 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:109 msgid "Probe FireWire devices" msgstr "Hľadanie FireWire zariadení" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:104 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:110 msgid "Probing FireWire devices..." msgstr "Hľadám FireWire zariadenia..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:107 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:113 msgid "Probe floppy disk devices" msgstr "Hľadanie disketových mechaník" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:108 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:114 msgid "Probing floppy disk devices..." msgstr "Hľadám disketové mechaniky..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:112 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:118 msgid "Probe hard disk controllers" msgstr "Hľadanie radičov pevných diskov" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:113 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:119 msgid "Probing hard disk controllers..." msgstr "Hľadám radiče pevných diskov..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:116 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:122 msgid "Load kernel modules for hard disk controllers" msgstr "Načítanie modulov jadra pre radiče pevných diskov" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:117 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:123 msgid "Loading kernel modules for hard disk controllers..." msgstr "Načítavam moduly jadra pre radiče pevných diskov..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:120 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:126 msgid "Probe hard disks" msgstr "Hľadanie pevných diskov" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:121 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:127 msgid "Probing hard disks..." msgstr "Hľadám pevné disky..." #. FATE #302980: Simplified user config during installation -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:128 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:134 msgid "Search for system files" msgstr "Hľadanie systémových súborov" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:129 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:135 msgid "Searching for system files..." msgstr "Hľadám systémové súbory..." -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:132 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:138 msgid "Initialize software manager" msgstr "Inicializovať správcu softvéru" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:133 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:139 msgid "Initializing software manager..." msgstr "Inicializuje sa správca softvéru..." #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:138 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:144 msgid "System Probing" msgstr "Detekcia systému" #. TRANSLATORS: dialog help -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:144 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:150 msgid "YaST is probing computer hardware and installed systems now." msgstr "YaST teraz zisťuje informácie o hardvéri počítača a nainštalovaných systémoch." #. additonal error when HW was not found -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:257 msgid "" "\n" "Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for installation." @@ -1290,7 +1290,7 @@ "Skontrolujte 'drivers.suse.com', ak potrebujete určité hardvérové ovládače pre inštaláciu." #. pop-up error report -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:271 msgid "" "No hard disks were found for the installation.\n" "Please check your hardware!\n" @@ -1300,7 +1300,7 @@ "Skontrolujte, prosím, váš hardvér!\n" "%1\n" -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:281 msgid "" "No hard disks were found for the installation.\n" "During an automatic installation, they might be detected later.\n" @@ -1311,7 +1311,7 @@ "(hlavne na systémoch S/390 alebo iSCSI)\n" #. pop-up error report -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:292 msgid "" "No hard disks and no hard disk controllers were\n" "found for the installation.\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ "%1\n" #. popup message -#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322 +#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:337 msgid "" "Failed to initialize the software repositories.\n" "Aborting the installation." @@ -1332,34 +1332,8 @@ "Nepodarilo sa inicializovať repozitáre so softvérom.\n" "Prerušenie inštalácie." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:225 -msgid "" -"<p>Cannot obtain the installer update repository URL\n" -"from the registration server.</p>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: part of an error message, %s is the default repository -#. URL from control.xml -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:231 -#, fuzzy -#| msgid "<p>The automounter package will be installed.</p>" -msgid "<p>The default URL %s will be used.<p>" -msgstr "<p>Balík automounter bude nainštalovaný.</p>" - -#. Ask the user to chose a registration server -#. -#. @param services [Array<SlpServiceClass::Service>] Array of registration servers -#. @return [SlpServiceClass::Service,Symbol] Registration service to use; :scc if SCC is selected; -#. :cancel if the dialog was dismissed. -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:308 -msgid "" -"Select a detected registration server from the list\n" -"to search for installer updates." -msgstr "" - #. TRANSLATORS: %s is an URL -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:389 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187 msgid "" "A valid update could not be found at\n" "%s.\n" @@ -1367,7 +1341,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is an URL -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:395 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193 msgid "" "Could not fetch update from\n" "%s.\n" @@ -1379,10 +1353,9 @@ #. Ask the user about checking network configuration. If she/he accepts, #. the `inst_lan` client will be launched. #. -#. @param url [URI] URL to show in the message #. @return [Boolean] true if the network configuration client was launched; #. false if the network is not configured. -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:425 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:221 msgid "" "\n" "Would you like to check your network configuration\n" @@ -1392,7 +1365,7 @@ #. Note: the proxy cannot be configured in the YaST installer yet, #. it needs to be set via the "proxy" boot option. #. TRANSLATORS: %s is an URL -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:470 +#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:265 msgid "" "Downloading the optional installer updates from \n" "%s\n" @@ -1405,63 +1378,6 @@ "then use the \"proxy\" boot parameter.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: progress label -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:579 -#, fuzzy -#| msgid "Update Repository" -msgid "Add Update Repository" -msgstr "Repozitár s aktualizáciami" - -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:580 -#, fuzzy -#| msgid "Keep Downloaded Packages" -msgid "Download the Packages" -msgstr "Ponechať stiahnuté balíky" - -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:581 -#, fuzzy -#| msgid "Copy the packages" -msgid "Apply the Packages" -msgstr "Kopírovanie balíkov" - -# progress bas stage -# progress bas stage -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:582 -#, fuzzy -#| msgid "Restart spooler" -msgid "Restart" -msgstr "Reštart spooleru" - -# dialog caption -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:585 -#, fuzzy -#| msgid "Select AutoYaST Profile" -msgid "Fetching AutoYast Profile" -msgstr "Vyberte profil AutoYaSTu" - -# Progress step -#. TRANSLATORS: dialog title -#. TRANSLATORS: progress title -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:595 -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:597 -#, fuzzy -#| msgid "Updating the sound volume..." -msgid "Updating the Installer..." -msgstr "Upravujem hlasitosť zvuku..." - -#. Fetch the profile from the given URI -#. -#. @return [Hash, nil] current profile if fetched or exists; nil otherwise -#. -#. @see Yast::Profile.current -#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:668 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading control file." -msgid "" -"Error while parsing the control file.\n" -"\n" -msgstr "Chyba pri čítaní konfiguračného súboru." - #. TRANSLATORS: Table item status (repository) #: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109 msgid "Removed" @@ -1515,8 +1431,8 @@ #. menu button #. menu button #: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:651 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:766 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762 msgid "&Change..." msgstr "&Zmeniť..." @@ -1813,11 +1729,8 @@ msgstr "" #. proposal part - bootloader label -#. For some reason the CheckBoxFrame Label is cut if the label size -#. exceeds the CheckBoxFrame content's width. MinWidth with label length -#. is used to avoid this issue. #: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21 -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:98 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91 #, fuzzy #| msgid "Clone System Configuration" msgid "Import SSH Host Keys and Configuration" @@ -1898,26 +1811,26 @@ msgstr "Kopírujem súbory záznamu do inštalovaného systému..." #. Event callback for the 'ok' button -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:65 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69 msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation" msgstr "" -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:102 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95 msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>" msgstr "" #. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0 -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:115 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108 msgid "&Device" -msgstr "&Zariadenie" +msgstr "" #. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device} #. is a string like /dev/sda1 -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:136 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:129 msgid "%{system_name} at %{device}" msgstr "" -#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:141 +#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:134 #, fuzzy #| msgid "&Export Configuration" msgid "Import SSH Configuration" @@ -1944,7 +1857,7 @@ msgstr "Podľa požiadavky používateľa preskakujem konfiguráciu" #. error message is a popup -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:274 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272 msgid "" "The proposal contains an error that must be\n" "resolved before continuing.\n" @@ -1953,25 +1866,25 @@ "vyriešiť pred pokračovaním.\n" #. busy message -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:383 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381 msgid "Adapting the proposal to the current settings..." msgstr "Prispôsobujem návrhu na aktuálne nastavenie..." #. busy message; #. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:387 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:671 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667 msgid "Analyzing your system..." msgstr "Analyzujem váš systém..." #. fallback proposal, means usually an internal error -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:489 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487 msgid "ERROR: No proposal" msgstr "CHYBA: Žiaden návrh" #. Submodules handle their own error reporting #. text for a message box -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:530 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526 msgid "" "Configuration saved.\n" "There were errors." @@ -1984,36 +1897,36 @@ #. Translators: About 40 characters max, #. use newlines for longer translations. #. radio button -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:625 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621 msgid "&Skip Configuration" msgstr "&Preskočiť nastavenie" #. radio button -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630 msgid "&Use Following Configuration" msgstr "Použiť &toto nastavenie" #. Help message between headline and installation proposal / settings summary. #. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original. -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693 msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below." msgstr "Kliknúť na titulok, aby sa vykonali zmeny, alebo nižšie použiť menu \"Zmeniť...\"." -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:701 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697 msgid "Click a headline to make changes." msgstr "Kliknúť na titulok, aby sa vykonali zmeny." #. menu button item -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:761 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757 msgid "&Reset to defaults" msgstr "&Vrátiť štandardné" #. FATE #120373 -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizácia" -#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783 +#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779 msgid "&Install" msgstr "&Inštalovať" @@ -2048,7 +1961,7 @@ #. Help text for installation proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:435 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426 msgid "" "<p>\n" "Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n" @@ -2061,7 +1974,7 @@ #. so update #. Help text for update proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434 msgid "" "<p>\n" "Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n" @@ -2073,7 +1986,7 @@ #. Help text for network configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:452 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443 msgid "" "<p>\n" "Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -2085,7 +1998,7 @@ #. Help text for service configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:460 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451 msgid "" "<p>\n" "Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -2097,7 +2010,7 @@ #. Help text for hardware configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459 msgid "" "<p>\n" "Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -2108,12 +2021,12 @@ "</p>\n" #. Proposal in uml module -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:475 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466 msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>" msgstr "<P><B>Návrh inštalácie UML</B></P>" #. help text -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:477 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468 msgid "" "<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n" "Linux virtual machines in the host system.</P>" @@ -2124,7 +2037,7 @@ #. Generic help text for other proposals (not basic installation or #. hardhware configuration. #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/lib/installation/proposal_store.rb:491 +#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482 msgid "" "<p>\n" "To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n" @@ -2142,7 +2055,7 @@ msgstr "Povoľovanie vzdialenej administrácie..." #. A Continue-Cancel popup -#: src/lib/installation/select_system_role.rb:80 +#: src/lib/installation/select_system_role.rb:79 msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done." msgstr "" @@ -2161,7 +2074,7 @@ #. it's an openSUSE, Ubuntu...) #: src/lib/installation/ssh_config.rb:64 msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgstr "" #. Build a formatted summary based on the status of the importer #. @@ -2189,21 +2102,21 @@ #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2." -msgstr "Neviem nájsť URL '%1' pomocou protokolu HTTP(S). Server vrátil kód %2." +msgstr "" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2." -msgstr "Neviem nájsť URL '%1' pomocou protokolu FTP. Server vrátil kód %2." +msgstr "" #. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192 msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n" -msgstr "Načítanie súboru z %1/%2 zlyhalo.\n" +msgstr "" #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208 msgid "Reading file on %1 failed.\n" -msgstr "Načítanie súboru z %1 zlyhalo.\n" +msgstr "" #. autoyast tried to mount the CD but had no success. #. autoyast tried to mount a NFS directory which failed @@ -2211,18 +2124,18 @@ #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327 #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371 msgid "Mounting %1 failed." -msgstr "Pripojenie %1 zlyhalo." +msgstr "" #. autoyast tried to read a file but had no success. #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302 msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2." -msgstr "Zlyhalo čítanie súboru na CD. Cesta: %1/%2." +msgstr "" #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #. autoyast tried to copy a file via NFS which failed #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394 msgid "Remote file %1 cannot be retrieved" -msgstr "Nie je možné získať vzdialený súbor %1." +msgstr "" #. this is workaround for bnc#849767 #. because of changes in autoyast startup this code is now @@ -2230,18 +2143,17 @@ #. call dummy method to trigger Storage initialization #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519 msgid "%1 is not mounted and mount failed" -msgstr "%1 nie je pripojený a pripojenie zlyhalo" +msgstr "" -# error popup - mount failed, %1 is device file name (e.g. /dev/fd0) #. autoyast tried to copy a file but that file can't be found #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539 msgid "File %1 cannot be found" -msgstr "Súbor %1 nie je možné nájsť." +msgstr "" #. Device #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561 msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP." -msgstr "Neviem nájsť URL '%1' pomocou protokolu TFTP." +msgstr "" #. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol #: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/instserver.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/instserver.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/instserver.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: instserver.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 18:34+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iplb.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iplb.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iplb.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-client.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-client.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-client.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-05 11:05+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ #. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd') #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308 msgid "automatic" -msgstr "automaticky" +msgstr "" #. widget for portal address #: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315 Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-lio-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-lio-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-lio-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 14:00+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -41,8 +41,7 @@ msgstr "Služba" #. second tab - global authentication -#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 -#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427 +#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427 msgid "Global" msgstr "Globálne" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/isns.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/isns.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/isns.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-07 18:55+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journal.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journal.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journal.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-02 17:29+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journalctl.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journalctl.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journalctl.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -34,7 +34,7 @@ #: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83 msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" +msgstr "" #. Header #: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85 @@ -115,12 +115,12 @@ #. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128 msgid "Time" -msgstr "Čas" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129 msgid "Source" -msgstr "Zdroj" +msgstr "" #: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130 msgid "Message" -msgstr "Správa" +msgstr "" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/kdump.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/kdump.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/kdump.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-30 15:41+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -387,7 +387,7 @@ #. Force value to false, so it's actually rewritten #. TRANSLATORS: CommandLine printed text #. delete crashkernel parameter from bootloader -#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:502 +#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:501 #, fuzzy msgid "To apply changes a reboot is necessary." msgstr "Aby sa zmena prejavila, je nutné počítač reštartovať." @@ -1238,149 +1238,149 @@ #. See FATE#315780 #. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786 #. FIXME what about dracut? -#: src/modules/Kdump.rb:399 +#: src/modules/Kdump.rb:398 msgid "" "Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n" "See %{log} for details." msgstr "" #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:512 +#: src/modules/Kdump.rb:511 #, fuzzy msgid "Initializing kdump Configuration" msgstr "Inicializujem konfiguráciu modemu" #. Progress stage 1/4 #. Progress step 1/4 -#: src/modules/Kdump.rb:521 src/modules/Kdump.rb:529 +#: src/modules/Kdump.rb:520 src/modules/Kdump.rb:528 #, fuzzy msgid "Reading the config file..." msgstr "Načítavam profily..." #. Progress stage 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:523 +#: src/modules/Kdump.rb:522 #, fuzzy msgid "Reading kernel boot options..." msgstr "Nepodarilo sa načítať používateľské nastavenia." #. Progress stage 4/4 -#: src/modules/Kdump.rb:525 +#: src/modules/Kdump.rb:524 msgid "Calculating memory limits..." msgstr "" #. Progress step 2/4 -#: src/modules/Kdump.rb:531 +#: src/modules/Kdump.rb:530 #, fuzzy msgid "Reading partitions of disks..." msgstr "Načítavam rozdelenie diskov..." #. Progress finished 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:533 +#: src/modules/Kdump.rb:532 msgid "Reading available memory and calibrating usage..." msgstr "" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:545 +#: src/modules/Kdump.rb:544 msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump" msgstr "" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:553 +#: src/modules/Kdump.rb:552 #, fuzzy msgid "Cannot read kernel boot options." msgstr "Nepodarilo sa načítať používateľské nastavenia." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:561 +#: src/modules/Kdump.rb:560 #, fuzzy msgid "Cannot read available memory." msgstr "Nemôžem načítať súbor %1" #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:587 +#: src/modules/Kdump.rb:586 #, fuzzy msgid "Saving kdump Configuration" msgstr "Ukladám konfiguráciu modemu" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:616 +#: src/modules/Kdump.rb:615 msgid "Write the settings" msgstr "Zápis nastavení" #. Progress stage 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:618 +#: src/modules/Kdump.rb:617 #, fuzzy msgid "Update boot options" msgstr "Možnosti aktualizácie" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:622 +#: src/modules/Kdump.rb:621 msgid "Writing the settings..." msgstr "Zapisujem nastavenie..." #. Progress step 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:624 +#: src/modules/Kdump.rb:623 #, fuzzy msgid "Updating boot options..." msgstr "Aktualizujem zónové súbory..." #. Progress finished -#: src/modules/Kdump.rb:626 +#: src/modules/Kdump.rb:625 msgid "Finished" msgstr "Dokončené" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:636 +#: src/modules/Kdump.rb:635 msgid "Cannot write settings." msgstr "Nie je možné zapísať nastavenia." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:645 +#: src/modules/Kdump.rb:644 msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault." msgstr "" #. Create a textual summary #. @return summary of the current configuration -#: src/modules/Kdump.rb:763 +#: src/modules/Kdump.rb:764 #, fuzzy msgid "Kdump status: %1" msgstr "v úrovni %1" -#: src/modules/Kdump.rb:764 +#: src/modules/Kdump.rb:765 msgid "enabled" msgstr "zapnutá" -#: src/modules/Kdump.rb:764 +#: src/modules/Kdump.rb:765 msgid "disabled" msgstr "vypnutá" -#: src/modules/Kdump.rb:771 +#: src/modules/Kdump.rb:772 msgid "Value(s) of crashkernel option: %1" msgstr "" -#: src/modules/Kdump.rb:778 +#: src/modules/Kdump.rb:779 #, fuzzy msgid "Dump format: %1" msgstr "&Formátovať" -#: src/modules/Kdump.rb:785 +#: src/modules/Kdump.rb:786 #, fuzzy msgid "Target of dumps: %1" msgstr "Ma&x. počet starých záloh" -#: src/modules/Kdump.rb:792 +#: src/modules/Kdump.rb:793 #, fuzzy msgid "Number of dumps: %1" msgstr "Ma&x. počet starých záloh" #. TRANSLATORS: warning message in installation proposal, #. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later -#: src/modules/Kdump.rb:884 +#: src/modules/Kdump.rb:885 msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available." msgstr "" #. Trying to use fadump on unsupported hardware -#: src/modules/Kdump.rb:971 +#: src/modules/Kdump.rb:972 msgid "" "Cannot use Firmware-assisted dump.\n" "It is not supported on this hardware." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/languages_db.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/languages_db.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/languages_db.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: languages_db.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-04 17:54+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap-client.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap-client.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap-client.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-09 15:23+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:27+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/mail.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/mail.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/mail.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mail.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-30 08:34+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -335,8 +335,8 @@ msgid "TLS encryption" msgstr "TLS šifrovanie" -#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 -#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341 +#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338 +#: src/modules/Mail.rb:1341 msgid "No" msgstr "Nie" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/multipath.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/multipath.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/multipath.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-02 17:06+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/network.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/network.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/network.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 14:17+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: src/clients/routing.rb:210 src/include/network/lan/hardware.rb:408 +#: src/clients/routing.rb:210 src/include/network/lan/hardware.rb:399 msgid "Options" msgstr "Voľby" @@ -778,13 +778,13 @@ #. interface summary: WiFi without encryption #. interface summary: WiFi without encryption -#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1340 +#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1371 msgid "Warning: no encryption is used." msgstr "Varovanie: nie je použité žiadne šifrovanie." #. Hyperlink: Change the configuration of an interface #. Hyperlink: Change the configuration of an interface -#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1342 +#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1373 msgid "Change." msgstr "Zmeniť" @@ -1154,14 +1154,14 @@ #. ComboBox label #. ComboBox label #: src/include/network/lan/address.rb:156 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:360 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:351 msgid "&Device Type" msgstr "&Typ zariadenia" #. ComboBox label #. TextEntry label #: src/include/network/lan/address.rb:174 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:346 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:337 msgid "&Configuration Name" msgstr "Názov konfigurác&ie" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Skupina tunela" #: src/include/network/lan/address.rb:193 -#: src/include/network/lan/address.rb:1313 +#: src/include/network/lan/address.rb:1307 msgid "Bridged Devices" msgstr "Premostené zariadenia" @@ -1251,7 +1251,7 @@ #. TextEntry label #. TextEntry label #: src/include/network/lan/address.rb:332 -#: src/include/network/lan/virtual.rb:207 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:210 #: src/include/network/services/host.rb:330 msgid "&IP Address" msgstr "&IP adresa" @@ -1349,62 +1349,63 @@ "Bola nájdená duplikátna IP adresa.\n" "Naozaj pokračovať?\n" -#. Stores content of IFPLUGD_PRIORITY widget into internal variables -#: src/include/network/lan/address.rb:1193 +#. @param [Array<String>] types network card types +#. @return their descriptions for CWM +#: src/include/network/lan/address.rb:1187 msgid "&General" msgstr "&Všeobecné" #. TODO: "MANDATORY", -#: src/include/network/lan/address.rb:1204 +#: src/include/network/lan/address.rb:1198 msgid "Device Activation" msgstr "Aktivácia zariadenia" -#: src/include/network/lan/address.rb:1208 +#: src/include/network/lan/address.rb:1202 msgid "Firewall Zone" msgstr "Zóna firewallu" -#: src/include/network/lan/address.rb:1213 +#: src/include/network/lan/address.rb:1207 msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)" msgstr "Maximálna jednotka prenosu (MTU)" #. FIXME: we have helps per widget and for the whole #. tab set but not for one tab -#: src/include/network/lan/address.rb:1223 +#: src/include/network/lan/address.rb:1217 msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>" msgstr "<p>Tu môžete detailne konfigurovať sieťovú kartu.</p>" #. FIXME: here it does not complain about missing #. shortcuts -#: src/include/network/lan/address.rb:1290 +#: src/include/network/lan/address.rb:1284 msgid "&Address" msgstr "&Adresa" #. Address tab help -#: src/include/network/lan/address.rb:1293 +#: src/include/network/lan/address.rb:1287 msgid "<p>Configure your IP address.</p>" msgstr "<p>Konfigurácia Vašej IP adresy.</p>" -#: src/include/network/lan/address.rb:1299 +#: src/include/network/lan/address.rb:1293 msgid "&Hardware" msgstr "&Hardware" -#: src/include/network/lan/address.rb:1306 +#: src/include/network/lan/address.rb:1300 msgid "&Bond Slaves" msgstr "&Zviazané klientské zariadenia" -#: src/include/network/lan/address.rb:1320 +#: src/include/network/lan/address.rb:1314 msgid "&Wireless" msgstr "&Bezdrôtová sieť" #. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..) -#: src/include/network/lan/address.rb:1404 +#: src/include/network/lan/address.rb:1398 #, fuzzy msgid "Ifplugd Priority" msgstr "Priorita" #. Device activation main help. The individual parts will be #. substituted as %1 -#: src/include/network/lan/address.rb:1410 +#: src/include/network/lan/address.rb:1404 msgid "" "<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n" "<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n" @@ -1414,12 +1415,12 @@ msgstr "" #. Address dialog caption -#: src/include/network/lan/address.rb:1493 +#: src/include/network/lan/address.rb:1486 msgid "Network Card Setup" msgstr "Nastavenie sieťovej karty" #. Translators: Warn the user about not desired effect -#: src/include/network/lan/address.rb:1618 +#: src/include/network/lan/address.rb:1617 msgid "" "The interfaces selected share the same physical port and bonding them \n" "may not have the desired effect of redundancy.\n" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "Zmeniť štandardné smerovanie podľa DHCP" #. Manual network card setup help 1/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:91 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:82 msgid "" "<p>Set up hardware-specific options for \n" "your network device here.</p>\n" @@ -1820,13 +1821,13 @@ #. Manual network card setup help 2/4 #. translators: do not translated udev, MAC, BusID -#: src/include/network/lan/hardware.rb:100 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:91 msgid "" "<p><b>Device Type</b>. Various device types are available, select \n" "one according your needs.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:108 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:99 #, fuzzy msgid "" "<p><b>Udev Rules</b> are rules for the kernel device manager that allow\n" @@ -1837,7 +1838,7 @@ "MAC adrresu, alebo BusID s menom sieťového zariadenia (napr. eth1, wlan0) a zaistiť tak,\n" "aby sa po reštarte zariadenia vždy volalo rovnako.\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:114 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:105 #, fuzzy msgid "" "<p><b>Show visible port identification</b> allows you to physically identify now configured NIC. \n" @@ -1849,7 +1850,7 @@ "</p>" #. Manual network card setup help 2/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:127 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:118 msgid "" "<p><b>Kernel Module</b>. Enter the kernel module (driver) name \n" "for your network device here. If the device is already configured, see if there is more than one driver available for\n" @@ -1860,7 +1861,7 @@ "ďalšie ovládače. Ak je treba, zvoľte zo zoznamu ovládač, ale obyčajne štandardná hodnota funguje.</p>\n" #. Manual networ card setup help 3/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:134 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:125 #, fuzzy msgid "" "<p>Additionally, specify <b>Options</b> for the kernel module. Use this\n" @@ -1871,13 +1872,13 @@ "medzerou, napr. <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Poznámka:</b> Ak nastavíte dve karty s rovnakým menom modulu, počas \n" "ukladania budú možnosti spojené dohromady.</p>\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:140 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:131 #, fuzzy msgid "<p>If you specify options via <b>Ethtool options</b>, ifup will call ethtool with these options.</p>\n" msgstr "<p>Ak zapisujete niečo do <b>Voľby ethtool</b>, ifup zavolá ethtool s týmito voľbami.</p>\n" #. Manual dialog help 4/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:149 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:140 msgid "" "<p>If you have a <b>PCMCIA</b> network card, select PCMCIA.\n" "If you have a <b>USB</b> network card, select USB.</p>\n" @@ -1887,7 +1888,7 @@ #. overwrite help #. Manual dialog help 5/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:158 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:149 msgid "" "<p>Here, set up your networking device. The values will be\n" "written to <i>/etc/modprobe.conf</i> or <i>/etc/chandev.conf</i>.</p>\n" @@ -1896,7 +1897,7 @@ "Hodnoty budú zapísané do <i>/etc/modprobe.conf</i> alebo <i>/etc/chandev.conf</i>.</p>\n" #. Manual dialog help 6/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:162 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:153 msgid "" "<p>Options for the module should be written in the format specified\n" "in the <b>IBM Device Drivers and Installation Commands</b> manual.</p>" @@ -1905,65 +1906,65 @@ "v manuáli <b>IBM Device Drivers and Installation Commands</b>.</p>" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:290 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:281 msgid "&PCMCIA" msgstr "&PCMCIA" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:299 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:290 msgid "&USB" msgstr "&USB" #. #116211 - allow user to change modules from list #. Frame label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:311 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:302 msgid "&Kernel Module" msgstr "Modul &jadra" #. Text entry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:321 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:312 msgid "&Module Name" msgstr "Názov &modulu" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:374 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:365 #, fuzzy msgid "Udev Rules" msgstr "Pravidlá pre udev" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:376 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:367 msgid "Device Name" msgstr "Názov zariadenia" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:377 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:368 msgid "Change" msgstr "Zmeniť" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:388 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:379 #, fuzzy msgid "Show Visible Port Identification" msgstr "Zobraziť viditeľnú identifikáciu portu" #. translators: how many seconds will card be blinking -#: src/include/network/lan/hardware.rb:393 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:384 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:398 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:389 msgid "Blink" msgstr "Blikať" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:403 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:394 #, fuzzy msgid "Ethtool Options" msgstr "Voľby ethtool" #. Manual selection caption -#: src/include/network/lan/hardware.rb:481 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:472 msgid "Manual Network Card Selection" msgstr "Ručný výber sieťovej karty" #. Manual selection help -#: src/include/network/lan/hardware.rb:484 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:475 msgid "" "<p>Select the network card to configure. Search\n" "for a particular network card by entering the name in the search entry.</p>" @@ -1973,43 +1974,27 @@ #. Selection box label #. Selection box title -#: src/include/network/lan/hardware.rb:494 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:546 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:485 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:537 msgid "&Network Card" msgstr "&Sieťová karta" #. Text entry field -#: src/include/network/lan/hardware.rb:498 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:489 msgid "&Search" msgstr "&Hľadať" #. bnc#767946 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:804 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." +#: src/include/network/lan/hardware.rb:796 msgid "" -"Configuration name %s already exists.\n" +"Configuration name %1 already exists.\n" "Choose a different one." msgstr "" "Názov konfigurácie %1 už existuje.\n" "Zadajte iný názov." -#: src/include/network/lan/hardware.rb:810 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Configuration name %1 already exists.\n" -#| "Choose a different one." -msgid "" -"Configuration name %s is invalid.\n" -"Choose a different one." -msgstr "" -"Názov konfigurácie %1 už existuje.\n" -"Zadajte iný názov." - #. S/390 dialog caption -#: src/include/network/lan/hardware.rb:866 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:853 msgid "S/390 Network Card Configuration" msgstr "Konfigurácia sieťovej karty S/390" @@ -2017,131 +2002,131 @@ #. Frame label #. Frame label #. Frame label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:885 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:987 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1054 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1091 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:872 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:974 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1041 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1078 msgid "S/390 Device Settings" msgstr "Nastavenia zariadenia S/390" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:895 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:882 msgid "&Port Name" msgstr "Názov &portu" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:900 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:887 msgid "Port Number" msgstr "Číslo portu" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:914 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:901 msgid "&Enable IPA Takeover" msgstr "&Zapnúť IPA Takeover" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:921 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:908 msgid "Enable &Layer 2 Support" msgstr "Povoliť podporu &Layer2" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:928 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:915 msgid "Layer2 &MAC Address" msgstr "Layer2 &MAC adresa" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:936 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1012 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1066 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:923 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:999 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1053 msgid "Read Channel" msgstr "Kanál pre čítanie" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:942 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1018 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1072 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:929 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1005 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1059 msgid "Write Channel" msgstr "Kanál pre zápis" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:948 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:935 msgid "Control Channel" msgstr "Kontrolný kanál" #. S/390 dialog help: QETH Port name -#: src/include/network/lan/hardware.rb:959 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:946 msgid "<p>Enter the <b>Port Name</b> for this interface (case-sensitive).</p>" msgstr "<p>Zadajte <b>názov portu</b> pre toto rozhranie (rozlišuje sa veľkosť písmen).</p>" #. S/390 dialog help: QETH Options -#: src/include/network/lan/hardware.rb:963 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:950 msgid "<p>Enter any additional <b>Options</b> for this interface (separated by spaces).</p>" msgstr "<p>Zadajte <b>doplňujúce nastavenia</b> pre toto rozhranie (oddelené medzerami).</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:966 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:953 msgid "<p>Select <b>Enable IPA Takeover</b> if IP address takeover should be enabled for this interface.</p>" msgstr "<p>Zvoľte <b>Zapnúť IPA Takeover</b> ak prevziatie IP adresy môže byť zapnuté pre toto rozhranie.</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:969 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:956 msgid "<p>Select <b>Enable Layer 2 Support</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" msgstr "<p>Zvoľte<b>Povoliť podporu Layer 2</b> ak táto karta bola nakonfigurovaná s podporou layer 2.</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:972 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:959 msgid "<p>Enter the <b>Layer 2 MAC Address</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" msgstr "<p>Vložte <b>Layer 2 MAC Adresu</b> ak táto karta bola nakonfigurovaná s podporou layer 2.</p>" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:996 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:983 msgid "&Port Number" msgstr "Číslo &portu" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1004 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:991 msgid "&LANCMD Time-Out" msgstr "&LANCMD Time-Out:" #. S/390 dialog help: LCS -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1029 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1016 msgid "<p>Choose the <b>Port Number</b> for this interface.</p>" msgstr "<p>Zvoľte <b>číslo portu</b> pre toto zariadenie.</p>" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1030 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1017 msgid "<p>Specify the <b>LANCMD Time-Out</b> for this interface.</p>" msgstr "<p>Upresnite <b>LANCMD Time-Out</b> pre toto rozhranie.</p>" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1035 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1022 msgid "Compatibility Mode" msgstr "Režim kompatibility" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1037 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1024 msgid "Extended Mode" msgstr "Rozšírený režim" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1039 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1026 msgid "CTC-Based tty (Linux to Linux Connections)" msgstr "CTC-Based tty (Linux to Linux spojenia)" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1041 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1028 msgid "Compatibility Mode with OS/390 and z/OS" msgstr "Režim kompatibility s OS/390 a z/OS" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1060 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1047 msgid "&Protocol" msgstr "&Protokol" #. S/390 dialog help: CTC -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1083 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1070 msgid "<p>Choose the <b>Protocol</b> for this interface.</p>" msgstr "<p>Vyberte <b>protokol</b> pre toto rozhranie.</p>" #. TextEntry label, #42789 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1100 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1087 msgid "&Peer Name" msgstr "Názov &partnera" #. S/390 dialog help: IUCV, #42789 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1111 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1098 msgid "" "<p>Enter the name of the IUCV peer,\n" "for example, the z/VM user name with which to connect (case-sensitive).</p>\n" @@ -2149,7 +2134,7 @@ "<p>Zadajte názov IUCV partnera,\n" "napríklad používateľské meno z/VM, s ktorým sa má pripojiť (rozlišuje sa veľkosť písmen).</p>\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1224 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1211 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while creating device.\n" @@ -2160,7 +2145,7 @@ #. Manual network card configuration dialog #. @return dialog result -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1246 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1233 msgid "Hardware Dialog" msgstr "Dialóg hardvér" @@ -2818,30 +2803,30 @@ "v súbore 'wireless'.</p>" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/virtual.rb:203 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:206 #, fuzzy msgid "IPv4 &Address Label" msgstr "IP adresa" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/virtual.rb:211 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:214 msgid "Net&mask" msgstr "Sieťová &maska" #. Popup::Error text -#: src/include/network/lan/virtual.rb:241 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:244 msgid "Label is too long." msgstr "Popis je príliš dlhý" #. Popup::Error text #. Popup::Error text -#: src/include/network/lan/virtual.rb:251 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:254 #: src/include/network/services/host.rb:375 msgid "The IP address is invalid." msgstr "IP adresa je neplatná." #. Popup::Error text -#: src/include/network/lan/virtual.rb:260 +#: src/include/network/lan/virtual.rb:263 msgid "The subnet mask is invalid." msgstr "Sieťová maska je nesprávna." @@ -3489,33 +3474,33 @@ #. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup #. #. returns true if items were disabled -#: src/include/network/routines.rb:833 +#: src/include/network/routines.rb:829 msgid "" "Network is currently handled by NetworkManager\n" "or completely disabled. YaST is unable to configure some options." msgstr "" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:893 +#: src/include/network/routines.rb:889 msgid "Network Cards" msgstr "Sieťové karty" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:897 +#: src/include/network/routines.rb:893 msgid "Modems" msgstr "Modemy" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:901 +#: src/include/network/routines.rb:897 msgid "ISDN Cards" msgstr "Karty ISDN" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:905 +#: src/include/network/routines.rb:901 msgid "DSL Devices" msgstr "DSL zariadenia" -#: src/include/network/routines.rb:910 +#: src/include/network/routines.rb:906 msgid "All Network Devices" msgstr "Všetky sieťové zariadenia" @@ -4473,84 +4458,84 @@ #. summary description of STARTMODE=auto #. summary description of STARTMODE=auto #. summary description of STARTMODE=hotplug -#: src/modules/LanItems.rb:1237 src/modules/LanItems.rb:1241 -#: src/modules/LanItems.rb:1245 +#: src/modules/LanItems.rb:1268 src/modules/LanItems.rb:1272 +#: src/modules/LanItems.rb:1276 msgid "Started automatically at boot" msgstr "Spúšťať automaticky pri štarte systému" #. summary description of STARTMODE=ifplugd -#: src/modules/LanItems.rb:1249 +#: src/modules/LanItems.rb:1280 msgid "Started automatically on cable connection" msgstr "Spúšťať automaticky pri pripojení kábla." #. summary description of STARTMODE=managed -#: src/modules/LanItems.rb:1253 +#: src/modules/LanItems.rb:1284 msgid "Managed by NetworkManager" msgstr "Ovládaná appletom NetworkManager" #. summary description of STARTMODE=off -#: src/modules/LanItems.rb:1257 +#: src/modules/LanItems.rb:1288 msgid "Will not be started at all" msgstr "Vôbec sa nebude spúšťať" -#: src/modules/LanItems.rb:1263 +#: src/modules/LanItems.rb:1294 msgid "Started manually" msgstr "Spúšťať ručne" #. do nothing -#: src/modules/LanItems.rb:1275 +#: src/modules/LanItems.rb:1306 msgid "IP address assigned using" msgstr "IP adresa pridelená pomocou" -#: src/modules/LanItems.rb:1279 +#: src/modules/LanItems.rb:1310 #, fuzzy msgid "IP address: %s/%s" msgstr "IP adresa: %1/%2" -#: src/modules/LanItems.rb:1282 +#: src/modules/LanItems.rb:1313 #, fuzzy msgid "IP address: %s, subnet mask %s" msgstr "IP adresa: %1, maska podsiete: %2" #. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item #. overview. Check and remove. -#: src/modules/LanItems.rb:1306 +#: src/modules/LanItems.rb:1337 msgid "Not configured" msgstr "Nenakonfigurované" #. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above -#: src/modules/LanItems.rb:1328 src/modules/LanItems.rb:1390 +#: src/modules/LanItems.rb:1359 src/modules/LanItems.rb:1421 #, fuzzy msgid "Device Name: %s" msgstr "Názov zariadenia:%1" -#: src/modules/LanItems.rb:1349 +#: src/modules/LanItems.rb:1380 #, fuzzy msgid "Bonding slaves" msgstr "Zviazaní (bond) klienti" -#: src/modules/LanItems.rb:1363 +#: src/modules/LanItems.rb:1394 msgid "enslaved in %s" msgstr "" -#: src/modules/LanItems.rb:1364 +#: src/modules/LanItems.rb:1395 msgid "Bonding master" msgstr "" -#: src/modules/LanItems.rb:1378 +#: src/modules/LanItems.rb:1409 msgid "Not connected" msgstr "Nepripojené" -#: src/modules/LanItems.rb:1379 +#: src/modules/LanItems.rb:1410 msgid "No hwinfo" msgstr "Žiadne info o hardvéri" -#: src/modules/LanItems.rb:1396 +#: src/modules/LanItems.rb:1427 #, fuzzy msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details." msgstr "<p>Nie je možné nakonfigurovať kartu, pretože zariadenie jadra (eth0, wlan0) nie je dostupné. Toto je väčšinou spôsobené chýbajúcim firmvérom (pre wlan zariadenia). Pre podrobnosti pozrite výstup dmesg.</p>" -#: src/modules/LanItems.rb:1402 +#: src/modules/LanItems.rb:1433 #, fuzzy msgid "" "The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n" @@ -4559,11 +4544,11 @@ "<p>Zariadenie nie je nakonfigurované. Kliknite na <b>Upraviť</b>\n" "a nakonfigurujte ho.</p>\n" -#: src/modules/LanItems.rb:1409 +#: src/modules/LanItems.rb:1440 msgid "Needed firmware" msgstr "Potrebný firmvér" -#: src/modules/LanItems.rb:1409 +#: src/modules/LanItems.rb:1440 msgid "unknown" msgstr "neznámy" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 14:20+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs_server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs_server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs_server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs_server.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-04 17:14+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:56+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis_server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis_server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis_server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis_server.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-03 18:56+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ntp-client.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ntp-client.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ntp-client.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ntp-client.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:41+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -556,15 +556,13 @@ # combo box label #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 -#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492 msgid "Local NTP Server" msgstr "Lokálny NTP server" # frame #. TRANSLATORS: frame label -#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 -#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 +#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493 msgid "Public NTP Server" msgstr "Verejný NTP server" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/oneclickinstall.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/oneclickinstall.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/oneclickinstall.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-21 18:44+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update-configuration.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update-configuration.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update-configuration.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-28 09:54+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 08:58+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/opensuse_mirror.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/opensuse_mirror.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/opensuse_mirror.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 21:09+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/packager.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/packager.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/packager.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:01+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -849,7 +849,7 @@ #. popup message part 2 followed by other info #. popup message, after message header, header of details -#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1307 +#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1328 #: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310 msgid "Details:" msgstr "Detaily:" @@ -857,7 +857,7 @@ #. popup message part 3 #. end of popup message, question #. end of popup message, question -#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1315 +#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1336 #: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312 msgid "Try again?" msgstr "Skúsiť znovu?" @@ -1471,7 +1471,7 @@ #. popup message part 1 #. Import GPG keys found in the inst-sys #: src/include/packager/repositories_include.rb:323 -#: src/modules/Packages.rb:1302 src/modules/SourceManager.rb:306 +#: src/modules/Packages.rb:1323 src/modules/SourceManager.rb:306 msgid "" "Unable to create repository\n" "from URL '%1'." @@ -1515,7 +1515,7 @@ #. popup error #. popup error #: src/modules/AddOnProduct.rb:522 src/modules/AddOnProduct.rb:624 -#: src/modules/ProductLicense.rb:574 src/modules/ProductLicense.rb:767 +#: src/modules/ProductLicense.rb:533 src/modules/ProductLicense.rb:726 msgid "An error occurred while preparing the installation system." msgstr "Nastala chyba počas prípravy inštalačného systému." @@ -1537,8 +1537,8 @@ #. FATE #302398: PATTERNS keyword in content file #. adding the product to the list of products (BNC #269625) #. no such products -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1143 src/modules/AddOnProduct.rb:1733 -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1739 src/modules/Packages.rb:450 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1143 src/modules/AddOnProduct.rb:1781 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1787 src/modules/Packages.rb:471 msgid "Unknown Product" msgstr "Neznámy produkt" @@ -1551,7 +1551,7 @@ #. TRANSLATORS: error report #. TRANSLATORS: error report -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1278 src/modules/AddOnProduct.rb:1439 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1278 src/modules/AddOnProduct.rb:1442 msgid "Unable to use additional products." msgstr "Nepodarilo sa použiť prídavné produkty." @@ -1565,12 +1565,12 @@ msgstr "URL: %1, ciest: %2" #. TRANSLATORS: popup heading -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1374 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376 msgid "Additional Products" msgstr "Prídavné produkty" #. TRANSLATORS: additional dialog information -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1379 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1382 msgid "" "The installation repository also contains the listed additional repositories.\n" "Select the ones you want to use.\n" @@ -1578,30 +1578,28 @@ "Inštalačný repozitár obsahuje tiež ďalšie repozitáre zaradené do zoznamu.\n" "Vyberte tie, ktoré chcete použiť.\n" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1390 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1393 msgid "Additional Products to Select" msgstr "Prídavné produkty na výber" #. push button label -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1397 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1400 msgid "Add Selected &Products" msgstr "Pridať vybrané &produkty" #. %1 is either "CD" or "DVD" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1529 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1532 msgid "Insert the addon %1 medium" msgstr "Vložte CD pre prídavný produkt %1" #. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1534 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1537 msgid "Insert the %1 %2 medium" msgstr "Vložte %1 %2 médium" #. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1581 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to add product %1." -msgid "Unable to add product %s." +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1589 +msgid "Unable to add product %1." msgstr "Nepodarilo sa pridať produkt %1." #. update the trusted flag @@ -1734,23 +1732,23 @@ msgstr "Inštalujem delta balík: %1" #. warning text -#: src/modules/Packages.rb:290 +#: src/modules/Packages.rb:311 msgid "Your computer is a 64-bit x86-64 system, but you are trying to install a 32-bit distribution." msgstr "Váš počítač je 64-bitový x86-64 systém. Vy sa však pokúšate nainštalovať 32-bitovú distribúciu." #. help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:306 +#: src/modules/Packages.rb:327 msgid "<P>The pattern list states which functionality will be available after installing the system.</P>" msgstr "<P>Stavy zoznamov šablón, ktoré sú funkčné, budú dostupné po inštalácii systému.</P>" #. (see bnc#178357 why these numbers) #. translators: help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:318 +#: src/modules/Packages.rb:339 msgid "<P>The proposal reports the total size of files which will be installed to the system. However, the system will contain some other files (temporary and working files) so the used space will be slightly larger than the proposed value. Therefore it is a good idea to have at least 25% (or about 300MB) free space before starting the installation.</P>" msgstr "<P>Návrh udáva celkovú veľkosť súborov, ktoré budú inštalované do systému. Systém však bude obsahovať nejaké ďalšie súbory (dočasné a pracovné súbory), takže využitý priestor bude trochu väčší ako navrhnutá hodnota. Preto je dobré mať aspoň 25% (alebo 300 MB) voľného miesta pred začatím inštalácie.</P>" #. help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:323 +#: src/modules/Packages.rb:344 msgid "" "<P>The total 'size to download' is the size of the packages which will be\n" "downloaded from remote (network) repositories. This value is important if the connection is slow or if there is a data limit for downloading.</P>\n" @@ -1759,101 +1757,101 @@ "zo vzdialených (sieťových) repozitárov. Táto hodnota je dôležitá pri pomalom pripojení, alebo pri dátovom obmedzení sťahovania.</P>\n" #. help text for software proposal - header -#: src/modules/Packages.rb:332 +#: src/modules/Packages.rb:353 msgid "<P><B>Software Proposal</B></P>" msgstr "<P><B>Návrh softvéru</B></P>" #. installation proposal - SW summary, %1 is name of the installed product #. (e.g. openSUSE 10.3, SUSE Linux Enterprise ...) -#: src/modules/Packages.rb:349 +#: src/modules/Packages.rb:370 msgid "Product: %1" msgstr "Produkt: %1" #. installation proposal - SW summary, %1 is name of the selected desktop or system type (e.g. KDE) -#: src/modules/Packages.rb:363 +#: src/modules/Packages.rb:384 msgid "System Type: %1" msgstr "Typ systému: %1" -#: src/modules/Packages.rb:374 +#: src/modules/Packages.rb:395 msgid "Patterns:<br>" msgstr "Šablóny:<br>" #. installation proposal - SW summary, %1 is size of the selected packages (in MB or GB) -#: src/modules/Packages.rb:384 +#: src/modules/Packages.rb:405 msgid "Size of Packages to Install: %1" msgstr "Veľkosť balíkov po nainštalovaní: %1" #. installation proposal - SW summary, %1 is download size of the selected packages #. which will be installed from an ftp or http repository (in MB or GB) -#: src/modules/Packages.rb:397 +#: src/modules/Packages.rb:418 msgid "Downloading from Remote Repositories: %1" msgstr "Stiahnutie zoznamu on-line repozitárov: %1" -#: src/modules/Packages.rb:459 +#: src/modules/Packages.rb:480 msgid "These add-on products have been marked for auto-removal: %1" msgstr "Tieto prídavné produkty boli označené pre automatické odstránenie: %1" #. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically -#: src/modules/Packages.rb:483 +#: src/modules/Packages.rb:504 msgid "Contact the vendors of these add-ons to provide you with new installation media." msgstr "Obráťte sa na dodávateľov týchto prídavných produktov, aby vám poskytli nové inštalačné médiá." #. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically -#: src/modules/Packages.rb:487 +#: src/modules/Packages.rb:508 msgid "Contact the vendor of the add-on to provide you with a new installation media." msgstr "Obráťte sa na dodávateľa tohto prídavného produktu, aby vám poskytol nové inštalačné médium." #. error message: %1: e.g. "/usr", %2: "/dev/sda2" -#: src/modules/Packages.rb:528 +#: src/modules/Packages.rb:549 msgid "Error: Cannot check free space in basic directory %1 (device %2), cannot start installation." msgstr "Chyba: Nemožno skontrolovať voľné miesto v základnom adresári %1 (zariadenie %2), nie je možné spustiť inštaláciu." #. error message: %1: e.g. "/local", %2: "/dev/sda2" -#: src/modules/Packages.rb:548 +#: src/modules/Packages.rb:569 msgid "Warning: Cannot check free space in directory %1 (device %2)." msgstr "Varovanie: Nie je možné skontrolovať voľné miesto v adresári %1 (zariadenie %2)." #. summary warning -#: src/modules/Packages.rb:591 +#: src/modules/Packages.rb:612 msgid "Not enough disk space." msgstr "Nie je dostatok miesta na disku." #. summary warning -#: src/modules/Packages.rb:593 +#: src/modules/Packages.rb:614 msgid "Not enough disk space. Remove some packages in the single selection." msgstr "Nedostatok miesta na disku. Odstráňte nejaké balíky z výberu." #. add a backslash if it's missing -#: src/modules/Packages.rb:614 +#: src/modules/Packages.rb:635 msgid "Only %1 (%2%%) free space available on partition %3.<BR>" msgstr "Na oddiele %3 je dostupné iba %1 (%2%%) voľného miesta.<BR>" #. newly installed products -#: src/modules/Packages.rb:683 +#: src/modules/Packages.rb:704 msgid "New product <b>%s</b> will be installed" msgstr "Bude nainštalovaný nový produkt <b>%s</b>" #. product update: %s is a product name -#: src/modules/Packages.rb:693 +#: src/modules/Packages.rb:714 msgid "Product <b>%s</b> will be updated" msgstr "Bude aktualizovaný produkt <b>%s</b>" #. product update: %{old_product} is an old product, %{new_product} is the new one -#: src/modules/Packages.rb:695 +#: src/modules/Packages.rb:716 msgid "Product <b>%{old_product}</b> will be updated to <b>%{new_product}</b>" msgstr "Product <b>%{old_product}</b> bude aktualizovaný na <b>%{new_product}</b>" -#: src/modules/Packages.rb:702 +#: src/modules/Packages.rb:723 msgid "Product <b>%s</b> will stay installed" msgstr "Zostane nainštalovaný produkt <b>%s</b>" #. Removing another product might be an issue #. (just warn if removed by user or by YaST) -#: src/modules/Packages.rb:712 +#: src/modules/Packages.rb:733 msgid "<b>Warning:</b> Product <b>%s</b> will be removed." msgstr "<b>Varovanie:</b> Produkt <b>%s</b> bude odstránený." -#: src/modules/Packages.rb:713 +#: src/modules/Packages.rb:734 #, fuzzy #| msgid "<b>Error:</b> Product <b>%s</b> will be automatically removed.</font>" msgid "<b>Error:</b> Product <b>%s</b> will be automatically removed." @@ -1861,7 +1859,7 @@ #. TRANSLATORS: update proposal warning, do NOT translate "-release", #. it is part of a package name (like "sles-release") -#: src/modules/Packages.rb:739 +#: src/modules/Packages.rb:760 msgid "" "<ul><li><b>Some products are marked for automatic removal.</b></li>\n" "<ul><li>Contact the vendor of the removed add-on to provide you with a new\n" @@ -1878,12 +1876,12 @@ " </li></ul></li></ul>" #. error in proposal, %1 is URL -#: src/modules/Packages.rb:1323 +#: src/modules/Packages.rb:1344 msgid "No repository found at '%1'." msgstr "Na '%1' nebol nájdený žiaden repozitár." #. TRANSLATORS: beginning of the rich text with the release notes -#: src/modules/Packages.rb:1596 +#: src/modules/Packages.rb:1617 msgid "" "<p><b>The release notes for the initial release are part of the installation\n" "media. If an Internet connection is available during configuration, you can\n" @@ -1895,31 +1893,31 @@ "si stiahnuť aktualizované poznámky z webového servera SUSE Linux.</b></p>\n" #. popup - information label -#: src/modules/Packages.rb:1623 +#: src/modules/Packages.rb:1644 msgid "Integrating booted media..." msgstr "Zahrňujem médium, z ktorého bol spustený systém..." #. close the popup in order to be able to ask about the license -#: src/modules/Packages.rb:1645 +#: src/modules/Packages.rb:1666 msgid "Failed to integrate the service pack repository." msgstr "Nepodarilo sa integrovať repozitár so servisným balíkom." #. popup - information label -#: src/modules/Packages.rb:1678 +#: src/modules/Packages.rb:1699 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Inicializujem repozitáre..." #. message popup, %1 is product name -#: src/modules/Packages.rb:1910 +#: src/modules/Packages.rb:1931 msgid "Insert %1 CD 1" msgstr "Vložte CD 1 pre %1" -#: src/modules/Packages.rb:1912 +#: src/modules/Packages.rb:1933 msgid "%1 CD 1 not found" msgstr "%1 CD 1 nebolo nájdené" #. an error message -#: src/modules/Packages.rb:2022 +#: src/modules/Packages.rb:2043 msgid "" "Error while initializing package descriptions.\n" "Check the log file %1 for more details." @@ -1928,7 +1926,7 @@ "Skontrolujte detaily v zázname %1." #. bnc #436925 -#: src/modules/Packages.rb:2283 +#: src/modules/Packages.rb:2304 msgid "" "The software selection has been changed externally.\n" "Software proposal will be called again." @@ -1937,12 +1935,12 @@ "Návrh softvéru bude znovu vyvolaný." #. popup label -#: src/modules/Packages.rb:2301 +#: src/modules/Packages.rb:2322 msgid "Evaluating package selection..." msgstr "Vyhodnocujem výber balíkov..." #. Error message, %{pattern_name} is replaced with the missing pattern name in runtime -#: src/modules/Packages.rb:2633 +#: src/modules/Packages.rb:2627 msgid "" "Failed to select default product pattern %{pattern_name}.\n" "Pattern has not been found." @@ -1953,27 +1951,27 @@ #. Sets that the license (file) has been already accepted #. #. @param [String] license_ident file name -#: src/modules/ProductLicense.rb:157 src/modules/ProductLicense.rb:164 +#: src/modules/ProductLicense.rb:152 src/modules/ProductLicense.rb:159 msgid "Cannot read license file %1" msgstr "Nemôžem načítať súbor s licenciou %1" -#: src/modules/ProductLicense.rb:158 +#: src/modules/ProductLicense.rb:153 msgid "To show the product license properly, put the license.tar.gz file to the root of the live media when building the image." msgstr "Aby sa licencia produktu zobrazila správne, pri tvorbe obrazu umiestnite súbor license.tar.gz do koreňového adresára live média." #. combo box -#: src/modules/ProductLicense.rb:302 +#: src/modules/ProductLicense.rb:297 msgid "&Language" msgstr "&Jazyk" #. check box label -#: src/modules/ProductLicense.rb:391 +#: src/modules/ProductLicense.rb:347 msgid "I &Agree to the License Terms." msgstr "&Súhlasím s týmito licenčnými podmienkami." #. TRANSLATORS: addition license information #. %s is replaced with the directory name -#: src/modules/ProductLicense.rb:416 +#: src/modules/ProductLicense.rb:372 msgid "" "This EULA can be found in the directory\n" "%s" @@ -1981,7 +1979,7 @@ #. TRANSLATORS: addition license information #. %s is replaced with the filename -#: src/modules/ProductLicense.rb:420 +#: src/modules/ProductLicense.rb:376 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you want to print this EULA, you can find it\n" @@ -1994,7 +1992,7 @@ "nájdete ho na prvom médiu v súbore %1." #. help text -#: src/modules/ProductLicense.rb:438 +#: src/modules/ProductLicense.rb:394 msgid "" "<p>Read the license agreement carefully and select\n" "one of the available options. If you do not agree to the license agreement,\n" @@ -2008,20 +2006,28 @@ #. #459391 #. If a progress is running open another dialog #. dialog caption -#: src/modules/ProductLicense.rb:448 src/modules/ProductLicense.rb:1197 -#: src/modules/ProductLicense.rb:1270 +#: src/modules/ProductLicense.rb:404 src/modules/ProductLicense.rb:1144 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1217 msgid "License Agreement" msgstr "Licenčné podmienky" #. popup question -#: src/modules/ProductLicense.rb:1061 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1017 msgid "Really abort the add-on product installation?" msgstr "Naozaj zrušiť inštaláciu prídavného produktu?" -#. text changed due to bug #162499 -#. TRANSLATORS: text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) -#: src/modules/ProductLicense.rb:1095 +#. text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) +#: src/modules/ProductLicense.rb:1041 msgid "" +"Refusing the license agreement cancels the installation.\n" +"Really refuse the agreement?" +msgstr "" +"Zamietnutie licenčného ujednania zruší inštaláciu úplne.\n" +"Naozaj nesúhlasíte s licenčnou dohodou?" + +#. text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) +#: src/modules/ProductLicense.rb:1044 +msgid "" "Refusing the license agreement cancels the add-on\n" "product installation. Really refuse the agreement?" msgstr "" @@ -2029,18 +2035,18 @@ "prídavného produktu. Naozaj nesúhlasíte s dohodou?" #. timed ok/cancel popup -#: src/modules/ProductLicense.rb:1107 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1054 msgid "The system is shutting down..." msgstr "Systém sa vypína..." #. TRANSLATORS: %s is an extension name #. e.g. "SUSE Linux Enterprise Software Development Kit" -#: src/modules/ProductLicense.rb:1206 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1153 msgid "%s License Agreement" msgstr "%s Licenčné podmienky" #. TRANSLATORS: %{license_url} is an URL where the displayed license can be found -#: src/modules/ProductLicense.rb:1622 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1573 msgid "" "If you want to print this EULA, you can download it from\n" "%{license_url}" @@ -2967,10 +2973,3 @@ #: src/modules/SpaceCalculation.rb:899 msgid "Deselect some packages." msgstr "Zrušiť výber niektorých balíkov." - -#~ msgid "" -#~ "Refusing the license agreement cancels the installation.\n" -#~ "Really refuse the agreement?" -#~ msgstr "" -#~ "Zamietnutie licenčného ujednania zruší inštaláciu úplne.\n" -#~ "Naozaj nesúhlasíte s licenčnou dohodou?" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pam.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pam.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pam.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pam.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 00:17+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pkg-bindings.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pkg-bindings.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pkg-bindings.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 14:04+0100\n" "Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/printer.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/printer.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/printer.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 21:05+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/product-creator.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/product-creator.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/product-creator.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST product-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n" "Last-Translator: Ladislav Michnovic <lmichnovic@suse.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/proxy.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/proxy.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/proxy.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-11 22:16+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rear.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rear.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rear.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-04 09:48+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/registration.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/registration.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/registration.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-15 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-30 16:17+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -325,14 +325,15 @@ msgid "Importing '%s' certificate..." msgstr "" -#. workaround after string freeze -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:264 +#. try to use a translatable message first, if not found then use +#. the original error message from openSSL +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:261 msgid "Secure connection error: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL, #. e.g. https://smt.example.com -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:283 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:280 msgid "" "An old registration server was detected at\n" "%s.\n" @@ -342,20 +343,20 @@ #. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze #. error message, the entered URL is not valid. -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:295 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292 #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:544 #, fuzzy msgid "Invalid URL." msgstr "Neplatný čas" #. Error popup -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:299 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:296 msgid "" "Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n" "Do you want to configure the network now?" msgstr "" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:306 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:303 msgid "Network error, check the network configuration." msgstr "" @@ -585,23 +586,23 @@ #. create the main dialog definition #. @return [Yast::Term] the main UI dialog term -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:90 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91 msgid "&Filter Out Beta Versions" msgstr "" -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:92 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93 msgid "Details" msgstr "Detaily" #. addon description widget #. @return [Yast::Term] the addon details widget -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:102 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:103 msgid "Select an extension or a module to show details here" msgstr "" #. checkbox label for an unavailable extension #. (%s is an extension name) -#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:115 +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:116 #, fuzzy msgid "%s (not available)" msgstr "nie je k dispozícii" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/relocation-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/relocation-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/relocation-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-client.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-client.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-client.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-client.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-26 11:18+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-server.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-05 22:04+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-users.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-users.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-users.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 07:17+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/scanner.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/scanner.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/scanner.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scanner.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-12 18:46+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/security.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/security.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/security.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-01 18:58+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -1276,10 +1276,6 @@ msgid "Predefined Security Configurations" msgstr "Preddefinované bezpečnostné konfigurácie" -#: src/include/security/wizards.rb:62 -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnosť" - #. Dialog caption #: src/include/security/wizards.rb:159 msgid "Security Configuration" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/services-manager.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/services-manager.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/services-manager.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 09:11+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/slp-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/slp-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/slp-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-25 14:20+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/snapper.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/snapper.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/snapper.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 09:12+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sound.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sound.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sound.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sound.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-12 16:13+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/squid.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/squid.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/squid.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 09:14+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sshd.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sshd.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sshd.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-23 17:11+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/storage.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/storage.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/storage.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-30 16:18+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -96,8 +96,7 @@ msgstr "&Vytvoriť rozdelenie disku" #. popup text -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 -#: src/clients/partitions_proposal.rb:105 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105 msgid "" "No automatic proposal possible.\n" "Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog." @@ -1064,15 +1063,14 @@ #: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298 msgid "" "Warning:\n" -"Your system needs a boot partition, either with type 0x41 PReP/CHRP\n" -"on MS-DOS or type 0x00 GPT PReP Boot on GPT.\n" +"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n" "Please, consider creating one.\n" "\n" "Really use this setup?\n" msgstr "" #. popup text, %1 is a number -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:314 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313 #, fuzzy msgid "" "Warning:\n" @@ -1093,7 +1091,7 @@ "Chcete to zmeniť?\n" #. popup text, %1 is a size -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:334 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333 #, fuzzy msgid "" "Warning:\n" @@ -1109,7 +1107,7 @@ "Chcete to zmeniť?\n" #. /////////////////////////// NO BOOT /////////////////////////// -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:351 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350 msgid "" "Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n" "Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n" @@ -1121,35 +1119,18 @@ #. popup text #. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to #. boot from the hard drive! -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:371 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" -#| "To boot from your hard disk, a small /boot partition\n" -#| "(approx. 4MB) is required. Consider creating one.\n" -#| "(Partitions assigned to /boot will automatically be changed to\n" -#| "type 0x41 PReP/CHRP).\n" -#| "\n" -#| "Do you want to change your setup?\n" +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370 msgid "" "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" "To boot from your hard disk, a small /boot partition\n" "(approx. %1) is required. Consider creating one\n" -"with type 0x41 PReP/CHRP on MS-DOS or type 0x00 GPT\n" -"PReP Boot on GPT.\n" +"with type 0x41 PReP/CHRP.\n" "\n" "Really use the setup without /boot partition?\n" msgstr "" -"Pozor: Na /boot nie je pripojený žiadny oddiel.\n" -"Pre štart z pevného disku je nutný malý oddiel /boot\n" -"(približne 4MB). Zvážte jeho vytvorenie.\n" -"(Oddiely pripojené na /boot budú automaticky zmenené\n" -"na typ 0x41 PReP/CHRP).\n" -"\n" -"Chcete zmeniť vaše nastavenie?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:391 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389 #, fuzzy msgid "" "Warning: According to your setup, you intend to\n" @@ -1169,7 +1150,7 @@ "\n" "Chcete to zmeniť?\n" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:417 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415 msgid "" "Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n" "mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n" @@ -1178,7 +1159,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:435 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:433 #, fuzzy msgid "" "Warning: With your current setup, your %1\n" @@ -1196,7 +1177,7 @@ "Chcete to zmeniť?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:453 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:451 #, fuzzy msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation\n" @@ -1222,7 +1203,7 @@ "Chcete to zmeniť?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:475 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:473 #, fuzzy msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation will\n" @@ -1248,13 +1229,13 @@ "Chcete to zmeniť?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:498 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:496 #, fuzzy msgid "Really use this setup?" msgstr "Naozaj použiť túto cestu?" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:506 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:504 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1277,7 +1258,7 @@ "Chcete to zmeniť?\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:522 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:520 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1292,7 +1273,7 @@ "YaST nemôže garantovať úspešnú inštaláciu, hlavne v týchto prípadoch:\n" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:529 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:527 msgid "" "- if this is an existing ReiserFS partition\n" "- if this partition already contains a Linux distribution that will be\n" @@ -1304,7 +1285,7 @@ "- ak tento oddiel neobsahuje systém súborov\n" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:536 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:534 #, fuzzy msgid "" "If in doubt, better go back and mark this partition for\n" @@ -1316,7 +1297,7 @@ "ako sú /, /boot, /usr, /opt, alebo /var.\n" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:542 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:540 #, fuzzy msgid "" "If you decide to format the partition, all data on it will be lost.\n" @@ -1328,7 +1309,7 @@ "Chcete zmeniť nastavenie?\n" #. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0 -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:603 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601 #, fuzzy msgid "" "The selected device belongs to the RAID (%1).\n" @@ -1338,7 +1319,7 @@ "Prosím, pred jeho úpravou ho odstráňte z RAID." #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:614 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612 #, fuzzy msgid "" "The selected device belongs to a volume group (%1).\n" @@ -1348,7 +1329,7 @@ "Prosím, pred jeho úpravou ho odstráňte zo skupiny." #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:624 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622 #, fuzzy msgid "" "The selected device is used by volume (%1).\n" @@ -1358,7 +1339,7 @@ "Prosím, pred jeho úpravou ho odstráňte zo skupiny." #. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:657 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655 #, fuzzy msgid "" "The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n" @@ -1368,13 +1349,13 @@ "Prosím, zmažte ho z RAID pred odstránením." #. popup text, %1 and %2 are device names -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:668 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666 msgid "" "The device (%2) is used by %1.\n" "Remove %1 before deleting it.\n" msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:680 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678 #, fuzzy msgid "It cannot be deleted while mounted." msgstr "" @@ -1383,14 +1364,14 @@ "%1" #. popup text, %1 is a device name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:716 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714 msgid "" "The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n" "another logical partition with a higher number is in use.\n" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:792 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790 #, fuzzy msgid "" "The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n" @@ -1405,7 +1386,7 @@ "Ak neviete presne, čo robíte, použite Zrušiť.\n" #. popup text, Do not translate LVM. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:810 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one LVM partition\n" @@ -1419,7 +1400,7 @@ "skupín diskov a až potom odstráňte rozšírený oddiel.\n" #. popup text, Do not translate RAID. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:821 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one partition\n" @@ -1433,7 +1414,7 @@ "systémov RAID a až potom odstráňte rozšírený oddiel.\n" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:832 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2614,11 +2595,9 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 -#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" @@ -2649,9 +2628,8 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 +#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36 @@ -2674,8 +2652,7 @@ #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140 #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205 #: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86 -#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 +#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86 #: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." @@ -2692,8 +2669,7 @@ #. push button text #: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145 #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170 msgid "Delete..." @@ -3356,7 +3332,7 @@ #. error popup #. TRANSLATORS: error popup -#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5251 +#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250 msgid "The disk is in use and cannot be modified." msgstr "" @@ -3559,8 +3535,7 @@ msgstr "&Hore" #: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 -#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 +#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Zmeniť &veľkosť" @@ -3660,8 +3635,7 @@ #. push button text #. push button text -#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 -#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 +#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213 #: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337 #: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110 #, fuzzy @@ -6255,39 +6229,39 @@ msgstr "Pokračovať v zmene veľkosti %1?" #. TRANSLATORS: error popup -#: src/modules/Storage.rb:5263 +#: src/modules/Storage.rb:5262 msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used." msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5289 +#: src/modules/Storage.rb:5288 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n" "that is needed to run the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5303 +#: src/modules/Storage.rb:5302 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n" "data needed to perform the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5332 +#: src/modules/Storage.rb:5331 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n" "that is needed to run the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5341 +#: src/modules/Storage.rb:5340 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n" "data needed to perform the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5370 +#: src/modules/Storage.rb:5369 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6295,7 +6269,7 @@ "the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5381 +#: src/modules/Storage.rb:5380 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6303,7 +6277,7 @@ msgstr "" #. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779) -#: src/modules/Storage.rb:5403 +#: src/modules/Storage.rb:5402 msgid "" "\n" "Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n" @@ -6311,19 +6285,19 @@ msgstr "" #. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function. -#: src/modules/Storage.rb:5492 +#: src/modules/Storage.rb:5491 #, fuzzy msgid "Nothing assigned as root filesystem!" msgstr "Kopírujem koreňový súborový systém..." -#: src/modules/Storage.rb:5493 +#: src/modules/Storage.rb:5492 msgid "Installation will most certainly fail fatally!" msgstr "" #. Set rather than Add, there might be some packs left over #. from previous 'MakeProposal' we don't need now #. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil -#: src/modules/Storage.rb:6043 +#: src/modules/Storage.rb:6042 #, fuzzy msgid "Adding the following resolvables failed: %1" msgstr "Budú zmenené nasledujúce položky: " Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sudo.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sudo.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sudo.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sudo.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-09 14:55+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/support.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/support.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/support.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sysconfig.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sysconfig.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sysconfig.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-01 11:34+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tftp-server.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tftp-server.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tftp-server.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-server.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-22 11:39+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/timezone_db.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/timezone_db.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/timezone_db.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 09:17+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tune.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tune.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tune.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tune.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-30 18:59+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/update.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/update.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/update.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-05 11:11+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -170,9 +170,9 @@ #. TRANSLATORS: label for an unknown installed system #: src/clients/inst_update.rb:69 src/clients/inst_update.rb:74 #: src/include/update/rootpart.rb:100 src/include/update/rootpart.rb:106 -#: src/include/update/rootpart.rb:126 src/modules/RootPart.rb:157 -#: src/modules/RootPart.rb:1442 src/modules/RootPart.rb:1448 -#: src/modules/RootPart.rb:2005 +#: src/include/update/rootpart.rb:126 src/modules/RootPart.rb:156 +#: src/modules/RootPart.rb:1441 src/modules/RootPart.rb:1447 +#: src/modules/RootPart.rb:1994 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -275,6 +275,19 @@ "Chcete naozaj\n" "zrušiť podrobný výber?" +#. error report +#. inform user in the proposal about the failed mount +#. error report +#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:79 +#: src/clients/rootpart_proposal.rb:110 src/include/update/rootpart.rb:385 +msgid "Failed to mount target system" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť cieľový systém" + +#. Correctly mounted but incomplete installation found +#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:84 +msgid "A possibly incomplete installation has been detected." +msgstr "Bola zistená pravdepodobne nekompletná inštalácia." + #. proposal for packages during update, %1 is count of packages #: src/clients/packages_proposal.rb:119 msgid "Packages to Update: %1" @@ -320,14 +333,6 @@ msgid "%1 on root partition %2" msgstr "%1 na koreňovom oddieli %2" -#. inform user in the proposal about the failed mount -#. error report -#. error report -#: src/clients/rootpart_proposal.rb:110 src/include/update/rootpart.rb:385 -#: src/lib/update/clients/inst_update_partition_auto.rb:64 -msgid "Failed to mount target system" -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť cieľový systém" - #. this is a heading #: src/clients/rootpart_proposal.rb:149 msgid "Selected for Update" @@ -582,13 +587,8 @@ msgid "&Yes, Continue" msgstr "Áno, &pokračovať" -#. Correctly mounted but incomplete installation found -#: src/lib/update/clients/inst_update_partition_auto.rb:69 -msgid "A possibly incomplete installation has been detected." -msgstr "Bola zistená pravdepodobne nekompletná inštalácia." - #. Link to SDB article concerning renaming of devices. -#: src/modules/RootPart.rb:110 +#: src/modules/RootPart.rb:109 msgid "" "See the SDB article at %1 for details\n" "about how to solve this problem." @@ -597,17 +597,17 @@ "nájdete v článku SDB na %1." #. label - name of sustem to update -#: src/modules/RootPart.rb:148 +#: src/modules/RootPart.rb:147 msgid "Unknown Linux System" msgstr "Neznámy linuxový systém" #. label - name of sustem to update -#: src/modules/RootPart.rb:153 +#: src/modules/RootPart.rb:152 msgid "Non-Linux System" msgstr "Neznámy nelinuxový systém" #. error report, %1 is device (eg. /dev/hda1) -#: src/modules/RootPart.rb:309 +#: src/modules/RootPart.rb:308 msgid "" "Cannot unmount partition %1.\n" "\n" @@ -622,7 +622,7 @@ "reštartujte počítač.\n" #. label, %1 is partition -#: src/modules/RootPart.rb:380 +#: src/modules/RootPart.rb:379 msgid "Checking partition %1" msgstr "Kontrolujem oddiel %1" @@ -631,23 +631,23 @@ #. @param string button (true) #. @param string button (false) #. @param [String] details (hidden under [Details] button; optional; to disable, use "") -#: src/modules/RootPart.rb:417 +#: src/modules/RootPart.rb:416 msgid "Show &Details" msgstr "Zobraziť &detaily" #. #176292, run fsck before jfs is mounted -#: src/modules/RootPart.rb:499 +#: src/modules/RootPart.rb:498 msgid "Checking file system on %1..." msgstr "Kontrolujem súborový systém na %1..." #. popup headline -#: src/modules/RootPart.rb:531 +#: src/modules/RootPart.rb:530 msgid "File System Check Failed" msgstr "Zlyhala kontrola súborového systému" #. popup question (continue/cancel dialog) #. %1 is a device name such as /dev/hda5 -#: src/modules/RootPart.rb:535 +#: src/modules/RootPart.rb:534 msgid "" "The file system check of device %1 has failed.\n" "\n" @@ -658,24 +658,24 @@ "Chcete pokračovať v pripojení zariadenia?\n" #. button -#: src/modules/RootPart.rb:544 +#: src/modules/RootPart.rb:543 msgid "&Skip Mounting" msgstr "&Preskočiť pripojenie" #. yes-no popup -#: src/modules/RootPart.rb:1066 +#: src/modules/RootPart.rb:1065 msgid "Incorrect password. Try again?" msgstr "Neplatné heslo. Chcete to skúsiť znovu?" #. TRANSLATORS: a popup headline -#: src/modules/RootPart.rb:1169 +#: src/modules/RootPart.rb:1168 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" #. TRANSLATORS: error message, #. %1 is replaced with the current /boot partition size #. %2 with the recommended size -#: src/modules/RootPart.rb:1174 +#: src/modules/RootPart.rb:1173 msgid "" "Your /boot partition is too small (%1 MB).\n" "We recommend a size of no less than %2 MB or else the new Kernel may not fit.\n" @@ -692,7 +692,7 @@ "Chcete pokračovať v aktualizácií súčasného systému?\n" #. label in a popup, %1 is device (eg. /dev/hda1), %2 is output of the 'mount' command -#: src/modules/RootPart.rb:1266 +#: src/modules/RootPart.rb:1265 msgid "" "The partition %1 could not be mounted.\n" "\n" @@ -713,27 +713,27 @@ "pripojenia. Pre prerušenie aktualizácie kliknite na Zrušiť.\n" #. push button -#: src/modules/RootPart.rb:1284 +#: src/modules/RootPart.rb:1283 msgid "&Specify Mount Options" msgstr "&Parametre pripojenia" #. popup heading -#: src/modules/RootPart.rb:1300 +#: src/modules/RootPart.rb:1299 msgid "Mount Options" msgstr "Parametre pripojenia" #. text entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1303 +#: src/modules/RootPart.rb:1302 msgid "&Mount Point" msgstr "&Bod pripojenia" #. tex entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1306 +#: src/modules/RootPart.rb:1305 msgid "&Device" msgstr "&Zariadenie" #. text entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1311 +#: src/modules/RootPart.rb:1310 msgid "" "&File System\n" "(empty for autodetection)" @@ -742,12 +742,12 @@ "(nechajte prázdne pre autodetekciu)" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1388 +#: src/modules/RootPart.rb:1387 msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n" msgstr "Oddiel %1 pre /var sa nedal pripojiť.\n" #. Informational text about selected partition, %x are replaced with values later -#: src/modules/RootPart.rb:1429 +#: src/modules/RootPart.rb:1428 msgid "" "<b>File system:</b> %1, <b>Type:</b> %2,<br>\n" "<b>Label:</b> %3, <b>Size:</b> %4,<br>\n" @@ -759,17 +759,17 @@ "<b>udev IDs:</b> %5,<br>\n" "<b>udev cesta:</b> %6" -#: src/modules/RootPart.rb:1443 +#: src/modules/RootPart.rb:1442 msgid "None" msgstr "Žiadna" #. a popup caption -#: src/modules/RootPart.rb:1466 +#: src/modules/RootPart.rb:1465 msgid "Unable to find the /var partition automatically" msgstr "Nepodarilo sa nájsť automaticky /var oblasť" #. a popup message -#: src/modules/RootPart.rb:1471 +#: src/modules/RootPart.rb:1470 msgid "" "Your system uses a separate /var partition which is required for the upgrade\n" "process to detect the disk-naming changes. Select the /var partition manually\n" @@ -780,22 +780,22 @@ "Vyberte oddiel /var ručne pre proces aktualizácie." #. a combo-box label -#: src/modules/RootPart.rb:1484 +#: src/modules/RootPart.rb:1483 msgid "&Select /var Partition Device" msgstr "%Vybrať /var oddiel" #. an informational rich-text widget label -#: src/modules/RootPart.rb:1490 +#: src/modules/RootPart.rb:1489 msgid "Device Info" msgstr "Info zariadenia" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1631 +#: src/modules/RootPart.rb:1630 msgid "Unable to mount /var partition with this disk configuration.\n" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť oddiel pre /var s týmto nastavením disku.\n" #. popup message, %1 will be replace with the name of the logfile -#: src/modules/RootPart.rb:1662 +#: src/modules/RootPart.rb:1661 msgid "" "Partitions could not be mounted.\n" "\n" @@ -808,7 +808,7 @@ #. read the keyboard settings now, so that it used when #. typing passwords for encrypted partitions #. Calling a script because otherwise this module would depend on yast2-country -#: src/modules/RootPart.rb:1706 +#: src/modules/RootPart.rb:1705 msgid "" "Some partitions in the system on %1 are mounted by kernel-device name. This is\n" "not reliable for the update since kernel-device names are unfortunately not\n" @@ -821,32 +821,32 @@ "pripojenia pre všetky oddiely na inú." #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1724 +#: src/modules/RootPart.rb:1723 msgid "No fstab found." msgstr "Nenašiel som fstab." #. message part 1 -#: src/modules/RootPart.rb:1749 +#: src/modules/RootPart.rb:1748 msgid "The root partition in /etc/fstab has an invalid root device.\n" msgstr "Koreňový oddiel v /etc/fstab má neplatné koreňové zariadenie.\n" #. message part 2 -#: src/modules/RootPart.rb:1754 +#: src/modules/RootPart.rb:1753 msgid "It is currently mounted as %1 but listed as %2.\n" msgstr "Je momentálne pripojený ako %1, ale v zozname je na %2.\n" #. prepare progress-bar -#: src/modules/RootPart.rb:2130 +#: src/modules/RootPart.rb:2115 msgid "Evaluating root partition. One moment please..." msgstr "Vyhodnocujem koreňový oddiel. Moment, prosím..." #. intermediate popup while mounting partitions -#: src/modules/RootPart.rb:2213 +#: src/modules/RootPart.rb:2197 msgid "Mounting partitions. One moment please..." msgstr "Pripájam oddiely. Moment, prosím..." #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/modules/RootPart.rb:2228 +#: src/modules/RootPart.rb:2212 msgid "Searching for Available Systems" msgstr "Hľadanie dostupných systémov" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/users.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/users.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/users.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: users.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-13 18:08+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" @@ -257,18 +257,6 @@ msgid "New UID of the user" msgstr "Nové UID používateľa" -#. Checking double user entries -#. (double username or UID) -#. @param [Array] users to check -#: src/clients/users_auto.rb:172 -msgid "Found users in profile with equal <username>." -msgstr "" - -#. Do not check users without defined UID. (bnc#996823) -#: src/clients/users_auto.rb:178 -msgid "Found users in profile with equal <uid>." -msgstr "" - #. helptext 1/3 #: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105 msgid "" @@ -702,7 +690,7 @@ #: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247 #: src/include/users/dialogs.rb:2364 #: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:473 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:471 msgid "" "The passwords do not match.\n" "Try again." @@ -742,7 +730,7 @@ #. text entry #. text entry #: src/include/users/dialogs.rb:403 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:585 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:583 msgid "User's &Full Name" msgstr "Celé meno používateľa" @@ -764,7 +752,7 @@ #. input field for login name #. input field for login name #: src/include/users/dialogs.rb:433 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:592 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:590 msgid "&Username" msgstr "&Používateľské meno" @@ -781,7 +769,7 @@ #. checkbox label #. checkbox label #: src/include/users/dialogs.rb:470 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:616 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:614 msgid "U&se this password for system administrator" msgstr "Použiť toto heslo aj pre systémového administrátora (\"root\")" @@ -977,7 +965,7 @@ #. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors #: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391 #: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:485 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:483 msgid "Really use this password?" msgstr "Naozaj použiť toto heslo?" @@ -1116,7 +1104,7 @@ "</p>" #. help text 4/4 -#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164 +#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:160 msgid "" "<p>\n" "To ensure that the password was entered correctly,\n" @@ -1292,7 +1280,7 @@ "</p>\n" #. alternative help text 1/7 -#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:143 +#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:139 msgid "" "<p>\n" "Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n" @@ -1344,7 +1332,7 @@ #. these are used only during installation time #. help text 4/7 (only during installation) -#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:180 +#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:176 msgid "" "<p>\n" "The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n" @@ -2123,8 +2111,7 @@ #. the type of user set #. New user is the default option -#: src/include/users/widgets.rb:79 -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:279 +#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 msgid "Local Users" msgstr "Lokálni používatelia" @@ -3225,7 +3212,7 @@ "Skúste to znovu." #. reenable suggestion -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:134 #, fuzzy #| msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>" msgid "" @@ -3236,13 +3223,13 @@ msgstr "<p>Ak chcete overovať identitu používateľov len pomocou lokálnych súborov <i>/etc/passwd</i> a <i>/etc/shadow</i>, vyberte <b>Samostatný počítač</b>.</p>" # push button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:142 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "Create new user" msgstr "Vytvorenie nového používateľa" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:146 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:142 msgid "" "<p>\n" "When entering a password, distinguish between uppercase and\n" @@ -3255,7 +3242,7 @@ "</p>\n" #. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:153 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:149 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>\n" @@ -3273,7 +3260,7 @@ "medzi %2 a %3 znakmi.\n" "</p>" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:169 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:165 msgid "" "<p>\n" "For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n" @@ -3291,17 +3278,17 @@ "manuálovú stránku tohoto súboru pre ďalšie informácie.\n" "</p>\n" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:176 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:172 msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>" msgstr "<p>Zaškrtnite <b>Použiť toto heslo pre systémového administrátora</b> ak by malo byť použité to isté zadané heslo prvého používateľa aj pre administrátora.</p>" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:187 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183 #, fuzzy #| msgid "&Read User Data from a Previous Installation" msgid "Import User Data from a Previous Installation" msgstr "&Načítať dáta o používateľoch z predchádzajúcej inštalácie" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:188 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:184 msgid "" "<p>\n" "A previous Linux installation with local users has been detected.\n" @@ -3311,11 +3298,11 @@ "</p>\n" msgstr "" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:196 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192 msgid "Skip User Creation" msgstr "" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:197 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193 msgid "" "<p>\n" "Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n" @@ -3324,14 +3311,14 @@ "</p>\n" msgstr "" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:279 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275 #, fuzzy #| msgid "Local Users" msgid "Local User" msgstr "Lokálni používatelia" #. TRANSLATORS: Error popup -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:332 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:330 msgid "" "The new username cannot be blank.\n" "If you don't want to create a user now, select\n" @@ -3339,7 +3326,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error popup -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:389 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:387 msgid "" "No users from the previous installation were choosen.\n" "If you don't want to create a user now, select\n" @@ -3348,42 +3335,42 @@ # push button #. TRANSLATORS: radio button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:516 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:514 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "&Create New User" msgstr "Vytvorenie nového používateľa" #. TRANSLATORS: radio button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:539 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:537 #, fuzzy #| msgid "&Read User Data from a Previous Installation" msgid "&Import User Data from a Previous Installation" msgstr "&Načítať dáta o používateľoch z predchádzajúcej inštalácie" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:549 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:547 #, fuzzy #| msgid "System Users" msgid "Choose Users" msgstr "Systémoví používatelia" #. TRANSLATORS: radio button -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:565 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563 msgid "&Skip User Creation" msgstr "" #. checkbox label -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:621 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619 msgid "&Automatic Login" msgstr "&Automatické prihlásenie" -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626 #, fuzzy #| msgid "No user was specified." msgid "No users selected" msgstr "Nebol zadaný používateľ." -#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:630 +#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628 #, fuzzy #| msgid "User %s will be imported." #| msgid_plural "Users %s will be imported." Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vm.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vm.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vm.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-05 17:56+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/wol.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/wol.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/wol.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wol.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-15 13:45+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/yast2-apparmor.sk.po =================================================================== --- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/yast2-apparmor.sk.po 2016-09-22 12:09:53 UTC (rev 96999) +++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/yast2-apparmor.sk.po 2016-09-22 12:09:58 UTC (rev 97000) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-09 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-02 21:00+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n"
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org