[opensuse-translation-commit] r89600 - trunk/lcn/ru/po
Author: minton Date: 2014-09-30 19:29:26 +0200 (Tue, 30 Sep 2014) New Revision: 89600 Modified: trunk/lcn/ru/po/update-desktop-files-apps.ru.po Log: Merged update-desktop-files-apps.pot for ru Modified: trunk/lcn/ru/po/update-desktop-files-apps.ru.po =================================================================== --- trunk/lcn/ru/po/update-desktop-files-apps.ru.po 2014-09-30 17:29:25 UTC (rev 89599) +++ trunk/lcn/ru/po/update-desktop-files-apps.ru.po 2014-09-30 17:29:26 UTC (rev 89600) @@ -17,15 +17,13 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: /usr/share/applications/imagej.desktop msgctxt "GenericName(imagej.desktop)" msgid "\"ImageJ public domain Java image processing program\"" -msgstr "" -"ImageJ — Программа в общественном достоянии на Java для обработки изображений" +msgstr "ImageJ — Программа в общественном достоянии на Java для обработки изображений" #: /usr/share/applications/texworks.desktop msgctxt "GenericName(texworks.desktop)" @@ -174,8 +172,7 @@ #: /usr/share/applications/dispcalGUI.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI.desktop)" -msgid "" -"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" +msgid "A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" msgstr "Графический интерфейс для утилит калибровки дисплея Argyll CMS" #: /usr/share/applications/wxHexEditor.desktop @@ -240,11 +237,8 @@ #: /usr/share/applications/texworks.desktop msgctxt "Comment(texworks.desktop)" -msgid "" -"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" -msgstr "" -"TeXworks это простая программа для редактирования, вёрстки и просмотра " -"документов TeX." +msgid "A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" +msgstr "TeXworks это простая программа для редактирования, вёрстки и просмотра документов TeX." #: /usr/share/applications/gigolo.desktop msgctxt "Comment(gigolo.desktop)" @@ -258,8 +252,7 @@ #: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" -msgid "" -"A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format" +msgid "A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format" msgstr "" #: /usr/share/applications/gnome-commander.desktop @@ -404,10 +397,8 @@ #: /usr/share/applications/panel-desktop-handler.desktop msgctxt "Comment(panel-desktop-handler.desktop)" -msgid "" -"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" -msgstr "" -"Создать значок запуска для приложения, описываемого этим desktop-файлом" +msgid "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" +msgstr "Создать значок запуска для приложения, описываемого этим desktop-файлом" #: /usr/share/applications/qmmp_enqueue.desktop msgctxt "Comment(qmmp_enqueue.desktop)" @@ -941,19 +932,13 @@ #: /usr/share/applications/gnome-activity-journal.desktop msgctxt "Comment(gnome-activity-journal.desktop)" -msgid "" -"Browse a chronological log of your activities and easily find files, " -"contacts, etc." -msgstr "" -"Хронология вашей активности и лёгкое нахождение файлов, контактов и т.п." +msgid "Browse a chronological log of your activities and easily find files, contacts, etc." +msgstr "Хронология вашей активности и лёгкое нахождение файлов, контактов и т.п." #: /usr/share/applications/caja-computer.desktop msgctxt "Comment(caja-computer.desktop)" -msgid "" -"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" -msgstr "" -"Просмотреть все локальные и удалённые диски и папки, доступные с этого " -"компьютера" +msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "Просмотреть все локальные и удалённые диски и папки, доступные с этого компьютера" #: /usr/share/applications/gtkam.desktop msgctxt "Comment(gtkam.desktop)" @@ -1217,8 +1202,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-color-panel.desktop)" -msgid "" -"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" +msgid "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" msgstr "Калибровка цвета устройств, таких как экраны, камеры или принтеры" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop @@ -1333,11 +1317,8 @@ #: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-mouse-panel.desktop)" -msgid "" -"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" -msgstr "" -"Изменение чувствительности мыши или сенсорной панели, а также настройки " -"кнопок для правши или левши" +msgid "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" +msgstr "Изменение чувствительности мыши или сенсорной панели, а также настройки кнопок для правши или левши" #: /usr/share/applications/gucharmap.desktop msgctxt "GenericName(gucharmap.desktop)" @@ -1351,11 +1332,8 @@ #: /usr/share/applications/pidgin.desktop msgctxt "Comment(pidgin.desktop)" -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "" -"Переписка мгновенными сообщениями. Поддерживает AIM, Google Talk, Jabber/" -"XMPP, MSN, Yahoo и не только" +msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" +msgstr "Переписка мгновенными сообщениями. Поддерживает AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo и не только" #: /usr/share/applications/smuxi-frontend-gnome.desktop msgctxt "Comment(smuxi-frontend-gnome.desktop)" @@ -1375,8 +1353,7 @@ #: /usr/share/applications/memprof.desktop msgctxt "Comment(memprof.desktop)" msgid "Check a program for leaks and analyze its memory usage" -msgstr "" -"Проверьте программу на утечки памяти и проанализируйте её использование" +msgstr "Проверьте программу на утечки памяти и проанализируйте её использование" #: /usr/share/applications/mate-disk-usage-analyzer.desktop msgctxt "Comment(mate-disk-usage-analyzer.desktop)" @@ -1776,8 +1753,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-online-accounts-panel.desktop)" msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" -msgstr "" -"Подключиться к сетевым учётным записям и решить для чего их использовать" +msgstr "Подключиться к сетевым учётным записям и решить для чего их использовать" #: /usr/share/applications/chocolate-doom.desktop msgctxt "Comment(chocolate-doom.desktop)" @@ -1821,8 +1797,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-search-panel.desktop)" -msgid "" -"Control which applications show search results in the Activities Overview" +msgid "Control which applications show search results in the Activities Overview" msgstr "Какие приложения показывают результаты поиска в режиме «Обзор»" #: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop @@ -1903,8 +1878,7 @@ #: /usr/share/applications/inkscape.desktop msgctxt "Comment(inkscape.desktop)" msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "" -"Создание и редактирование масштабируемой векторной графики в формате SVG" +msgstr "Создание и редактирование масштабируемой векторной графики в формате SVG" #: /usr/share/applications/geda-gschem.desktop msgctxt "Comment(geda-gschem.desktop)" @@ -1974,14 +1948,12 @@ #: /usr/share/applications/glade-3.desktop msgctxt "Comment(glade-3.desktop)" msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" -msgstr "" -"Создать или открыть модель пользовательского интерфейса для приложений GTK+" +msgstr "Создать или открыть модель пользовательского интерфейса для приложений GTK+" #: /usr/share/applications/glade.desktop msgctxt "Comment(glade.desktop)" msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" -msgstr "" -"Создать или открыть модель пользовательского интерфейса для приложений GTK+" +msgstr "Создать или открыть модель пользовательского интерфейса для приложений GTK+" #: /usr/share/applications/seamonkey-composer.desktop msgctxt "Comment(seamonkey-composer.desktop)" @@ -2495,12 +2467,8 @@ #: /usr/share/applications/gnome-do.desktop msgctxt "Comment(gnome-do.desktop)" -msgid "" -"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, " -"bookmarks, applications, music, contacts, and more!" -msgstr "" -"Работайте максимально быстро (но не быстрее) с вашими файлами, закладками, " -"приложениями, музыкой, контактами и многим другим!" +msgid "Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, bookmarks, applications, music, contacts, and more!" +msgstr "Работайте максимально быстро (но не быстрее) с вашими файлами, закладками, приложениями, музыкой, контактами и многим другим!" #: /usr/share/applications/docky.desktop msgctxt "Name(docky.desktop)" @@ -2620,14 +2588,11 @@ #: /usr/share/applications/uget-gtk.desktop msgctxt "Comment(uget-gtk.desktop)" msgid "Download multiple URLs and apply it to one of setting/queue." -msgstr "" -"Загрузка нескольких URL и применение их к одной настройке/очереди.множеств" +msgstr "Загрузка нескольких URL и применение их к одной настройке/очереди.множеств" #: /usr/share/applications/rapid-photo-downloader.desktop msgctxt "Comment(rapid-photo-downloader.desktop)" -msgid "" -"Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage " -"Devices" +msgid "Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage Devices" msgstr "Загрузка фото и видео с камер, карт памяти и переносных устройств" #: /usr/share/applications/doxywizard.desktop @@ -3492,9 +3457,7 @@ #: /usr/share/applications/scap-workbench.desktop msgctxt "Comment(scap-workbench.desktop)" -msgid "" -"GUI tool that allows scanning both local and remote computers using SCAP " -"content of your choice." +msgid "GUI tool that allows scanning both local and remote computers using SCAP content of your choice." msgstr "" #: /usr/share/applications/qps.desktop @@ -3533,8 +3496,6 @@ msgstr "Geary" #: /usr/share/applications/geary.desktop -#| msgctxt "Name(geary.desktop)" -#| msgid "Geary Mail" msgctxt "Name(geary.desktop)" msgid "Geary" msgstr "Geary" @@ -3610,8 +3571,6 @@ msgstr "Немецко<=>Английский словарь" #: /usr/share/applications/claws-mail.desktop -#| msgctxt "Name(geary.desktop)" -#| msgid "Geary Mail" msgctxt "Name(claws-mail.desktop)" msgid "Get Mail" msgstr "Получить почту" @@ -3853,14 +3812,8 @@ #: /usr/share/applications/gapcmon.desktop msgctxt "Comment(gapcmon.desktop)" -msgid "" -"Gtk/GUI Monitor program for (U)ninterruptible (P)ower (S)upply under the " -"management of the APCUPSD.sourceforge.net package, also available at gapcmon." -"sourceforge.net" -msgstr "" -"Gtk/GUI программа мониторинга источников бесперебойного питания(ИБП, UPS) " -"под управлением пакета APCUPSD.sourceforge.net, также доступна на gapcmon." -"sourceforge.net." +msgid "Gtk/GUI Monitor program for (U)ninterruptible (P)ower (S)upply under the management of the APCUPSD.sourceforge.net package, also available at gapcmon.sourceforge.net" +msgstr "Gtk/GUI программа мониторинга источников бесперебойного питания(ИБП, UPS) под управлением пакета APCUPSD.sourceforge.net, также доступна на gapcmon.sourceforge.net." #: /usr/share/applications/gtkam.desktop msgctxt "Name(gtkam.desktop)" @@ -4709,12 +4662,8 @@ #: /usr/share/applications/mate-panel.desktop msgctxt "Comment(mate-panel.desktop)" -msgid "" -"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " -"show the time, etc." -msgstr "" -"Служит для запуска других приложений из меню и отображения вспомогательных " -"апплетов, например, апплета времени или апплета управления окнами." +msgid "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, show the time, etc." +msgstr "Служит для запуска других приложений из меню и отображения вспомогательных апплетов, например, апплета времени или апплета управления окнами." #: /usr/share/applications/leafpad.desktop msgctxt "Name(leafpad.desktop)" @@ -5014,9 +4963,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-universal-access-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-universal-access-panel.desktop)" msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" -msgstr "" -"Упрощение ввода, наведения и нажатия, а также улучшение видимости и " -"слышимости" +msgstr "Упрощение ввода, наведения и нажатия, а также улучшение видимости и слышимости" #: /usr/share/applications/four-in-a-row.desktop msgctxt "Comment(four-in-a-row.desktop)" @@ -5065,11 +5012,8 @@ #: /usr/share/applications/gramps.desktop msgctxt "Comment(gramps.desktop)" -msgid "" -"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" -msgstr "" -"Систематизируйте генеалогические данные, занимайтесь генеалогическими " -"исследованиями и анализом" +msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgstr "Систематизируйте генеалогические данные, занимайтесь генеалогическими исследованиями и анализом" #: /usr/share/applications/gtkpod.desktop msgctxt "Comment(gtkpod.desktop)" @@ -5783,12 +5727,8 @@ #: /usr/share/applications/gourmet.desktop msgctxt "Comment(gourmet.desktop)" -msgid "" -"Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, " -"and more." -msgstr "" -"Управляйте своими рецепты, создавайте списки покупок, расчитывайте " -"информацию о питательной ценности продуктов и т.д." +msgid "Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, and more." +msgstr "Управляйте своими рецепты, создавайте списки покупок, расчитывайте информацию о питательной ценности продуктов и т.д." #: /usr/share/applications/shotwell.desktop msgctxt "Comment(shotwell.desktop)" @@ -5987,9 +5927,7 @@ #: /usr/share/applications/gtg.desktop msgctxt "Comment(gtg.desktop)" -msgid "" -"Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " -"environment." +msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop environment." msgstr "Органайзер и список задач для рабочего окружения GNOME." #: /usr/share/applications/grisbi.desktop @@ -6119,12 +6057,8 @@ #: /usr/share/applications/gbrainy.desktop msgctxt "Comment(gbrainy.desktop)" -msgid "" -"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory " -"abilities" -msgstr "" -"Играйте в игры, которые проверят ваши способности к логике, рассуждению, " -"вычислению и запоминанию." +msgid "Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory abilities" +msgstr "Играйте в игры, которые проверят ваши способности к логике, рассуждению, вычислению и запоминанию." #: /usr/share/applications/sol.desktop msgctxt "Comment(sol.desktop)" @@ -6309,9 +6243,7 @@ #: /usr/share/applications/exo-preferred-applications.desktop msgctxt "Comment(exo-preferred-applications.desktop)" msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" -msgstr "" -"Предпочитаемые приложения (веб-браузер, почтовая программа и эмулятор " -"терминала)" +msgstr "Предпочитаемые приложения (веб-браузер, почтовая программа и эмулятор терминала)" #: /usr/share/applications/evince-previewer.desktop msgctxt "Comment(evince-previewer.desktop)" @@ -6425,12 +6357,8 @@ #: /usr/share/applications/orca.desktop msgctxt "Comment(orca.desktop)" -msgid "" -"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/" -"or refreshable braille" -msgstr "" -"Предоставляет доступ к графическому рабочему столу с помощью синтеза речи и/" -"или брайлевского дисплея" +msgid "Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille" +msgstr "Предоставляет доступ к графическому рабочему столу с помощью синтеза речи и/или брайлевского дисплея" #: /usr/share/applications/psi.desktop msgctxt "Name(psi.desktop)" @@ -6628,8 +6556,6 @@ msgstr "Монитор квот" #: /usr/share/applications/qupzilla.desktop -#| msgctxt "Name(entry.desktop)" -#| msgid "Anguilla" msgctxt "Name(qupzilla.desktop)" msgid "QupZilla" msgstr "QupZilla" @@ -6712,8 +6638,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop msgctxt "Comment(gnome-phone-manager.desktop)" msgid "Receive and send text messages from your mobile phone" -msgstr "" -"Получайте и отправляйте текстовые сообщения со своего мобильного телефона" +msgstr "Получайте и отправляйте текстовые сообщения со своего мобильного телефона" #: /usr/share/applications/istanbul.desktop msgctxt "Comment(istanbul.desktop)" @@ -6737,12 +6662,8 @@ #: /usr/share/applications/pavuk.desktop msgctxt "Comment(pavuk.desktop)" -msgid "" -"Recursive World Wide Web mirroring tool for HTTP, HTTPS, FTP and Gopher " -"protocols" -msgstr "" -"Рекурсивный инструмент зеркалирования World Wide Web для протоколов HTTP, " -"HTTPS, FTP и Gopher" +msgid "Recursive World Wide Web mirroring tool for HTTP, HTTPS, FTP and Gopher protocols" +msgstr "Рекурсивный инструмент зеркалирования World Wide Web для протоколов HTTP, HTTPS, FTP и Gopher" #: /usr/share/applications/rednotebook.desktop msgctxt "Name(rednotebook.desktop)" @@ -6802,8 +6723,7 @@ #: /usr/share/applications/five-or-more.desktop msgctxt "Comment(five-or-more.desktop)" msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" -msgstr "" -"Убирайте разноцветные шарики с поля, выстраивая прямые линии одного цвета" +msgstr "Убирайте разноцветные шарики с поля, выстраивая прямые линии одного цвета" #: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop msgctxt "Comment(Thunar-bulk-rename.desktop)" @@ -7142,10 +7062,8 @@ #: /usr/share/applications/gnome-region-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-region-panel.desktop)" -msgid "" -"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" -msgstr "" -"Выбор языка интерфейса, форматов, раскладки клавиатуры и источников ввода" +msgid "Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" +msgstr "Выбор языка интерфейса, форматов, раскладки клавиатуры и источников ввода" #: /usr/share/applications/tintii.desktop msgctxt "GenericName(tintii.desktop)" @@ -7225,9 +7143,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-wacom-panel.desktop)" msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" -msgstr "" -"Установка отображения кнопок и настройка чувствительности пера для " -"графических планшетов" +msgstr "Установка отображения кнопок и настройка чувствительности пера для графических планшетов" #: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-backdrop-settings.desktop)" @@ -7441,8 +7357,7 @@ #: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)" -msgid "" -"Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2." +msgid "Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2." msgstr "" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop @@ -7857,8 +7772,7 @@ #: /usr/share/applications/xfce4-screenshooter.desktop msgctxt "Comment(xfce4-screenshooter.desktop)" -msgid "" -"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region" +msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region" msgstr "Выполнить снимок всего экрана, активного окна или региона" #: /usr/share/applications/tali.desktop @@ -8073,12 +7987,8 @@ #: /usr/share/applications/seaudit.desktop msgctxt "Comment(seaudit.desktop)" -msgid "" -"The tool parses syslog files and extracts all policy , AVC and change of " -"boolean messages." -msgstr "" -"Утилита обрабатывает файлы syslog и извлекает все сообщения о политиках, AVC " -"и изменении булевых значений." +msgid "The tool parses syslog files and extracts all policy , AVC and change of boolean messages." +msgstr "Утилита обрабатывает файлы syslog и извлекает все сообщения о политиках, AVC и изменении булевых значений." #: /usr/share/applications/mate-theme-installer.desktop msgctxt "Name(mate-theme-installer.desktop)" @@ -8097,10 +8007,8 @@ #: /usr/share/applications/apol.desktop msgctxt "Comment(apol.desktop)" -msgid "" -"This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules" -msgstr "" -"Эта утилита может проверить, найти и соотнести компоненты и правила политик" +msgid "This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules" +msgstr "Эта утилита может проверить, найти и соотнести компоненты и правила политик" #: /usr/share/applications/Thunar.desktop msgctxt "Name(Thunar.desktop)" @@ -8580,20 +8488,17 @@ #: /usr/share/applications/gnome-system-monitor-kde.desktop msgctxt "Comment(gnome-system-monitor-kde.desktop)" msgid "View current processes and monitor system state" -msgstr "" -"Программа для просмотра текущих процессов и мониторинга состояния системы" +msgstr "Программа для просмотра текущих процессов и мониторинга состояния системы" #: /usr/share/applications/gnome-system-monitor.desktop msgctxt "Comment(gnome-system-monitor.desktop)" msgid "View current processes and monitor system state" -msgstr "" -"Программа для просмотра текущих процессов и мониторинга состояния системы" +msgstr "Программа для просмотра текущих процессов и мониторинга состояния системы" #: /usr/share/applications/mate-system-monitor.desktop msgctxt "Comment(mate-system-monitor.desktop)" msgid "View current processes and monitor system state" -msgstr "" -"Программа для просмотра текущих процессов и мониторинга состояния системы" +msgstr "Программа для просмотра текущих процессов и мониторинга состояния системы" #: /usr/share/applications/gnome-logs.desktop msgctxt "Comment(gnome-logs.desktop)" @@ -8693,8 +8598,7 @@ #: /usr/share/applications/aranym-jit.desktop msgctxt "Comment(aranym-jit.desktop)" msgid "Virtual Machine with JIT CPU compiler for max speed" -msgstr "" -"Виртуальная машина с JIT-компилятором CPU с максимальной производительностью" +msgstr "Виртуальная машина с JIT-компилятором CPU с максимальной производительностью" #: /usr/share/applications/aranym-mmu.desktop msgctxt "Comment(aranym-mmu.desktop)" @@ -9755,4 +9659,3 @@ msgctxt "Name(xzgv.desktop)" msgid "xzgv" msgstr "xzgv" - -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org