[opensuse-translation-commit] r90836 - trunk/lcn/ca/po
Author: vertaal Date: 2014-11-28 09:00:34 +0100 (Fri, 28 Nov 2014) New Revision: 90836 Modified: trunk/lcn/ca/po/bootloader.ca.po Log: bootloader.ca.po: done (Dmedina) Committed with Vertaal on behalf of Dmedina Modified: trunk/lcn/ca/po/bootloader.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/bootloader.ca.po 2014-11-28 06:16:12 UTC (rev 90835) +++ trunk/lcn/ca/po/bootloader.ca.po 2014-11-28 08:00:34 UTC (rev 90836) @@ -8,14 +8,15 @@ "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-18 09:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:58+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"Language: ca\n" # ok button label #. ok button label @@ -77,7 +78,7 @@ "starting the text mode interface." msgstr "" "Esteu sortint del menú d'arrencada gràfic i\n" -"iniciant la interfície del mode de text." +"iniciant la interfície en mode de text." #. txt_help msgid "Help" @@ -87,7 +88,7 @@ #. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." -msgstr "Inicialització..." +msgstr "Iniciant..." # Keep the three newlines! #. Keep the three newlines! @@ -259,7 +260,7 @@ #. label for language selection #. txt_language msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgstr "Llengua" #. txt_yes msgid "Yes" @@ -355,7 +356,7 @@ #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_arch msgid "Arch" -msgstr "Arquit." +msgstr "Arq." #. menu label for selecting some (linux) kernel variant #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -470,12 +471,12 @@ #. label for Live CD installation #. txt_live_kde msgid "openSUSE Live (KDE)" -msgstr "openSUSE Live (KDE)" +msgstr "openSUSE imatge viva (KDE)" #. label for Live CD installation #. txt_live_gnome msgid "openSUSE Live (GNOME)" -msgstr "openSUSE Live (GNOME)" +msgstr "openSUSE imatge viva (GNOME)" #~ msgid "Manual Installation" #~ msgstr "Instal·lació manual" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
vertaal@svn2.opensuse.org