[opensuse-translation-commit] r90327 - trunk/lcn/sk/po
Author: keichwa Date: 2014-10-28 11:17:03 +0100 (Tue, 28 Oct 2014) New Revision: 90327 Modified: trunk/lcn/sk/po/slideshow.sk.po Log: mergedmerged Modified: trunk/lcn/sk/po/slideshow.sk.po =================================================================== --- trunk/lcn/sk/po/slideshow.sk.po 2014-10-28 10:17:01 UTC (rev 90326) +++ trunk/lcn/sk/po/slideshow.sk.po 2014-10-28 10:17:03 UTC (rev 90327) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: slideshow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-28 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-03 11:05+0100\n" "Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -22,173 +22,173 @@ "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" -#: slideshow.xml:14(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:14(title) msgid "Slide Show" msgstr "Prezentácia produktu" -#: slideshow.xml:17(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:17(title) #, fuzzy msgid "Welcome to openSUSE™!" msgstr "Vítame Vás v openSUSE™" -#: slideshow.xml:19(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:19(para) #, fuzzy msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2." msgstr "Či už chcete používať počítač na komunikáciu s priateľmi, príbuznými, alebo spolupracovníkmi; alebo si vytvoriť albumy hudby a fotiek, počúvať hudbu, prezerať si webové stránky Internetu, kde nájdete najčerstvejšie správy a informácie; či napísať výročnú správu, alebo navrhnúť rozpočet; poskytovať osobné webové stránky a rozchodiť domácu sieť: v openSUSE 11.3 nájdete všetko potrebné pre zrealizovanie týchto vecí na vašom počítači." -#: slideshow.xml:29(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:29(title) msgid "openSUSE.org" msgstr "openSUSE.org" -#: slideshow.xml:31(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:31(para) #, fuzzy msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org." msgstr "Komunitný projekt openSUSE založila a sponzoruje firma Novell, aby vytvorila používateľsky najprívetivejšiu počítačovú platformu na svete. Mnoho ľudí z celého sveta prispieva do tohto projektu, či už tvorbou softvérových balíkov, testovaním programov, písaním dokumentácie, alebo prekladaním jednotlivých častí do množstva jazykov. Výsledky práce sú dostupné zadarmo v linuxovej distribúcii openSUSE, ktorú nájdete na stránke: http://www.opensuse.org." -#: slideshow.xml:39(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:39(para) msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community." msgstr "Navštívte stránky http://www.opensuse.org/How_to_Participate a zistíte, ako sa môžete stať súčasťou komunity." -#: slideshow.xml:44(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:44(title) msgid "openSUSE in Many Languages" msgstr "openSUSE je v mnohých jazykoch" -#: slideshow.xml:46(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:46(para) msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/" msgstr "Distribúcia openSUSE je dostupná v mnohých jazykoch. Softvér pre openSUSE sa prekladá vďaka veľkému úsiliu členov lokalizačných tímov, ktorí tvoria dobrovoľníci z komunity. Ďakujeme všetkým prispievateľom a radi by sme uvítali ďalších, pretože na slovenskom preklade ostáva ešte stále veľa práce. Navštívte prosím portál zaoberajúci sa prekladmi na stránkach: http://i18n.opensuse.org/, alebo http://en.opensuse.org/Ako_prekladať." -#: slideshow.xml:55(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:55(title) msgid "Connect and Communicate" msgstr "Pripojte sa a komunikujte" -#: slideshow.xml:57(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:57(para) #, fuzzy msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology." msgstr "S openSUSE 11.3 môžete komunikovať efektívnejšie, pretože poskytuje kompletnú sadu nástrojov na prehľadávanie webových stránok, správu e-mailov a technológiu VOIP - telefonovanie cez Internet." -#: slideshow.xml:63(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:63(para) #, fuzzy msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks." msgstr "S distribúciou openSUSE dostanete prehliadač webových stránok Mozilla Firefox, ktorý je jedným z najlepších prehliadačov na svete. Firefox sa pýši kompletnou sadou vlastností, ktoré webový prehliadač má mať, napr. zásuvné moduly pre Javu, Adobe Reader a Macromedia Flash. Firefox verzie má aj bleskurýchly výkon a množstvo vylepšení, ktoré ochránia Vaše súkromie a zabránia útokom ukradnúť vašu internetovú identitu (tzv. phishing)." -#: slideshow.xml:69(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:69(para) #, fuzzy msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others." msgstr "Ďalšou výbavou openSUSE sú programy Novell Evolution a Kontakt, komplexné aplikácie pre správu kontaktov a e-mailov. Pre posielanie krátkych správ sú v openSUSE klienti s jednoduchým ovládaním, ktorí majú podporu všeobecne rozšírených protokolov: AIM, ICQ, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise a mnoho ďalších." -#: slideshow.xml:78(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:78(title) msgid "Create, View and Listen" msgstr "Tvorte, dívajte sa a počúvajte" -#: slideshow.xml:79(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:79(para) #, fuzzy #| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE." msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2." msgstr "Sťahujte melódie z Internetu. Grabujte CDčká a vytvorte si svoju vlastnú fonotéku. Počúvajte svoj zoznam skladieb on-line. Napaľujte CD alebo DVD médiá. Kopírujte svoje súbory do mp3 prehrávača alebo do iPod-u a noste si svoju muziku kamkoľvek so sebou. Spravujte a upravujte svoje digitálne fotografie účinnými grafickými nástrojmi. S openSUSE je to jednoduché." -#: slideshow.xml:89(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:89(title) msgid "Documents, Spreadsheets and More" msgstr "Dokumenty, tabuľky, prezentácie, atď." -#: slideshow.xml:91(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:91(para) #, fuzzy msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more." msgstr "Distribúcia openSUSE 11.3 prichádza opäť s najnovšou verziou linuxovej sady kancelárskych aplikácií - OpenOffice.org. Obsahuje program na spracovanie textov, tabuľkový procesor, editor HTML stránok, dizajnéra prezentácií a správcu databáz. Umožňuje pracovať s rozličnými súborovými formátmi, vrátane toho od firmy Microsoft, takže môžete bez námahy prenášať súbory medzi OpenOffice.org a tým rozšíreným nelinuxovým kancelárskym balíkom. OpenOffice.org je skvelou voľbou pre tvorbu referátov, zápisov, domáceho rozpočtu, jednoduchej grafiky a ďalších vecí." -#: slideshow.xml:102(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:102(title) msgid "Graphics, Graphics, Graphics" msgstr "Grafika, obrázky, fotky" -#: slideshow.xml:104(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:104(para) #, fuzzy #| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring." msgstr "S nástrojmi, ktoré sú v openSUSE distribúcii, môžete tvoriť a upravovať takmer akýkoľvek typ grafiky. Na pokročilé spracovanie obrázkov a grafických výtvorov použite šikovný nástroj GIMP - nástroj na retušovanie, kompozíciu a tvorbu obrázkov." -#: slideshow.xml:109(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:109(para) #, fuzzy #| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more." msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more." msgstr "Pre prácu s vektorovou grafikou obsahuje openSUSE program Inkscape. Toto univerzálne riešenie grafiky poskytuje podporu transparentných vrstiev, stopovanie bitmáp, textové cesty a mnoho ďalšieho." -#: slideshow.xml:117(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:117(title) msgid "Computing On-the-Go" msgstr "Počítanie za behu" -#: slideshow.xml:119(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:119(para) #, fuzzy #| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data." -msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data." +msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth." msgstr "Distribúcia openSUSE obsahuje vyspelé služby pre mobilitu. Budete môcť jednoducho bez námahy prepínať medzi bezdrôtovou a drôtovou sieťou pomocou aplikácie NetworkManager. Budete si môcť pripojiť mobilné zariadenia, ako mobilné telefóny a PDA cez Bluetooth, alebo použiť infračervené rozhranie pre synchronizáciu Vašich dát." -#: slideshow.xml:124(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:123(para) msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go." msgstr "Najnovšie pokroky openSUSE v správe napájania zvýšia Vašu mobilitu a poskytnú Vám slobodu pracovať na počítači kamkoľvek pôjdete." -#: slideshow.xml:132(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:131(title) msgid "Keep Your System Secure and Up to Date" msgstr "Udržujte svoj systém zabezpečený a aktualizovaný" -#: slideshow.xml:134(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:133(para) #, fuzzy #| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats." msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats." msgstr "SUSE Firewall Vám pomôže ochrániť váš systém a dáta pred nepozvaným vniknutím z internetu. Táto ochrana je zapnutá automaticky a ľahko sa nastavuje. Ale to nie je všetko, čo môžete urobiť pre zabezpečenie vášho systému. V openSUSE je AppArmor, ktorý je najefektívnejší a najjednoduchší na používanie, čo môžete v Linuxe v súčasnosti používať. AppArmor aktívne ochraňuje operačný systém a samotné aplikácie pred vnútornými a aj vonkajšími hrozbami." #. for the online update feature, see bnc#793710 -#: slideshow.xml:143(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:142(para) #, fuzzy msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience." msgstr "Navyše openSUSE obsahuje okrem SUSE Firewallu a AppArmoru ešte špeciálny systém aktualizácií a aplikovania bezpečnostných opráv. Ak chcete mať istotu, že na vašom systéme sú aplikované posledné bezpečnostné opravy, môžete vykonať on-line aktualizáciu na konci inštalačného procesu. Po inštalácii systému budete automaticky informovaní o dostupnosti dôležitých bezpečnostných opráv, takže ich môžete inštalovať podľa vlastného uváženia." -#: slideshow.xml:155(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:154(title) msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools" msgstr "Virtualizačné technológie a nástroje pre vývoj aplikácií" -#: slideshow.xml:157(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:156(para) #, fuzzy msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools." msgstr "Xen hypervisor — najvýkonnejší virtualizačný softvér, ktorý je v súčasnosti dostupný. Okrem toho obsahuje openSUSE nástroje pre sieťové zdieľanie súborov a tlače (Samba, NFS, atď.) a webový server Apache. Ak chcete vyvíjať vlastné aplikácie, v openSUSE nájdete kompletnú sadu behových prostredí a nástroje pre ich vývoj, ako sú KDevelop, Eclipse a Mono." -#: slideshow.xml:167(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:166(title) msgid "Learn More" msgstr "Chcete vedieť viac?" -#: slideshow.xml:168(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:167(para) #, fuzzy msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)." msgstr "V distribúcii openSUSE nájdete vyčerpávajúcu dokumentáciu, ktorá vyrieši vaše otázky, či už sa budú týkať openSUSE, alebo Linuxu obecne. Pomocné centrum spustíte cez hlavné menu. Návody sú aj vo formáte PDF a sú prístupné tiež na Internete, odkiaľ si ich môžete stiahnuť a vytlačiť (http://en.opensuse.org/Documentation)." -#: slideshow.xml:178(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:177(para) #, fuzzy msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org" msgstr "Ešte viac informácií nájdete na openSUSE wiki-stránkach http://en.opensuse.org/. V sekcii “Dokumentácia” nájdete odkazy s užitočnými informáciami, ktoré sú vytvorené a udržiavané ostatnými používateľmi openSUSE. Sú tam aj odkazy k dokumentácii, ktorá je umiestnená na oficiálnych stránkach firmy Novell. Ak hľadáte pomoc k vyriešeniu špecifických problémov, nazrite do databázy znalostí na http://www.opensuse.org" -#: slideshow.xml:189(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:188(para) msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users." msgstr "Pre podporu od ďalších používateľov openSUSE, navštívte oficiálne fórum na http://forums.opensuse.org/. Nájdete tu tisícky iných používateľov openSUSE, ktorí Vám pomôžu so všetkým z oblasti Linuxu. Ak ste skúsený používateľ openSUSE, fórum je skvelé miesto na stretnutie s inými používateľmi a môžete pomôcť ostatným linuxovým používateľom." -#: slideshow.xml:198(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:197(para) msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate." msgstr "S openSUSE si môžete vytvoriť softvérový balík takmer pre akýkoľvek program. Vytvoriť a zdieľať nové softvérové balíky pre rozličné linuxové distribúcie pomocou jedinečnej a mocnej služby openSUSE Build Service je jednoduché. Pripojte sa k spolupráci na projekte openSUSE.org." -#: slideshow.xml:207(title) +#: SuSELinux/slideshow.xml:206(title) #, fuzzy msgid "SUSE and Linux" msgstr "Novell a Linux" -#: slideshow.xml:208(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:207(para) #, fuzzy msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small." msgstr "Novell verí vo Váš úspech s Linuxom. Okrem openSUSE, Novell ponúka zaujímavý balík produktov určených pre uspokojenie potreby malých aj veľkých podnikov." -#: slideshow.xml:213(para) +#: SuSELinux/slideshow.xml:212(para) #, fuzzy msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com" msgstr "Linuxové produkty od spoločnosti Novell pre korporácie sú SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop a Novell Open Enterprise Server. Naše korporátne produkty majú sedem ročnú garanciu podpory a voliteľné programy podpory. Viac informácií o linuxových Enterprise produktoch spoločnosti Novell nájdete na stránkach http://www.novell.com/linux" #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 -#: slideshow.xml:0(None) +#: SuSELinux/slideshow.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "" "Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>, 2006, 2007, 2008\n" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org