[opensuse-translation-commit] r92541 - in trunk/yast: 50-pot af/po am/po ar/po ast/po be/po bg/po bn/po bs/po ca/po cs/po cy/po da/po de/po el/po en_GB/po en_US/po eo/po es/po et/po eu/po fa/po fi/po fr/po gl/po gu/po he/po hi/po hr/po hu/po id/po it/po ja/po jv/po ka/po km/po kn/po ko/po ku/po lo/po lt/po lv/po mk/po mr/po ms/po my/po nb/po nds/po ne/po nl/po nn/po pa/po pl/po ps/po pt/po pt_BR/po ro/po ru/po si/po sk/po sl/po sq/po sr/po sv/po sw/po ta/po tg/po th/po tk/po tr/po uk/po vi/po wa/po xh/po zh
Author: keichwa Date: 2015-09-09 09:48:33 +0200 (Wed, 09 Sep 2015) New Revision: 92541 Removed: trunk/yast/50-pot/wagon.pot trunk/yast/af/po/wagon.af.po trunk/yast/am/po/wagon.am.po trunk/yast/ar/po/wagon.ar.po trunk/yast/ast/po/wagon.ast.po trunk/yast/be/po/wagon.be.po trunk/yast/bg/po/wagon.bg.po trunk/yast/bn/po/wagon.bn.po trunk/yast/bs/po/wagon.bs.po trunk/yast/ca/po/wagon.ca.po trunk/yast/cs/po/wagon.cs.po trunk/yast/cy/po/wagon.cy.po trunk/yast/da/po/wagon.da.po trunk/yast/de/po/wagon.de.po trunk/yast/el/po/wagon.el.po trunk/yast/en_GB/po/wagon.en_GB.po trunk/yast/en_US/po/wagon.en_US.po trunk/yast/eo/po/wagon.eo.po trunk/yast/es/po/wagon.es.po trunk/yast/et/po/wagon.et.po trunk/yast/eu/po/wagon.eu.po trunk/yast/fa/po/wagon.fa.po trunk/yast/fi/po/wagon.fi.po trunk/yast/fr/po/wagon.fr.po trunk/yast/gl/po/wagon.gl.po trunk/yast/gu/po/wagon.gu.po trunk/yast/he/po/wagon.he.po trunk/yast/hi/po/wagon.hi.po trunk/yast/hr/po/wagon.hr.po trunk/yast/hu/po/wagon.hu.po trunk/yast/id/po/wagon.id.po trunk/yast/it/po/wagon.it.po trunk/yast/ja/po/wagon.ja.po trunk/yast/jv/po/wagon.jv.po trunk/yast/ka/po/wagon.ka.po trunk/yast/km/po/wagon.km.po trunk/yast/kn/po/wagon.kn.po trunk/yast/ko/po/wagon.ko.po trunk/yast/ku/po/wagon.ku.po trunk/yast/lo/po/wagon.lo.po trunk/yast/lt/po/wagon.lt.po trunk/yast/lv/po/wagon.lv.po trunk/yast/mk/po/wagon.mk.po trunk/yast/mr/po/wagon.mr.po trunk/yast/ms/po/wagon.ms.po trunk/yast/my/po/wagon.my.po trunk/yast/nb/po/wagon.nb.po trunk/yast/nds/po/wagon.nds.po trunk/yast/ne/po/wagon.ne.po trunk/yast/nl/po/wagon.nl.po trunk/yast/nn/po/wagon.nn.po trunk/yast/pa/po/wagon.pa.po trunk/yast/pl/po/wagon.pl.po trunk/yast/ps/po/wagon.ps.po trunk/yast/pt/po/wagon.pt.po trunk/yast/pt_BR/po/wagon.pt_BR.po trunk/yast/ro/po/wagon.ro.po trunk/yast/ru/po/wagon.ru.po trunk/yast/si/po/wagon.si.po trunk/yast/sk/po/wagon.sk.po trunk/yast/sl/po/wagon.sl.po trunk/yast/sq/po/wagon.sq.po trunk/yast/sr/po/wagon.sr.po trunk/yast/sv/po/wagon.sv.po trunk/yast/sw/po/wagon.sw.po trunk/yast/ta/po/wagon.ta.po trunk/yast/tg/po/wagon.tg.po trunk/yast/th/po/wagon.th.po trunk/yast/tk/po/wagon.tk.po trunk/yast/tr/po/wagon.tr.po trunk/yast/uk/po/wagon.uk.po trunk/yast/vi/po/wagon.vi.po trunk/yast/wa/po/wagon.wa.po trunk/yast/xh/po/wagon.xh.po trunk/yast/zh_CN/po/wagon.zh_CN.po trunk/yast/zh_TW/po/wagon.zh_TW.po trunk/yast/zu/po/wagon.zu.po Log: remove wagon Deleted: trunk/yast/50-pot/wagon.pot =================================================================== --- trunk/yast/50-pot/wagon.pot 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/50-pot/wagon.pot 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,640 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "" -"The installed packages will be switched to the versions available in the selec" -"ted migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "" -"Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not regis" -"tered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "" -"Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid " -"anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "" -"The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct" -", run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "" -"We strongly recommend to register unregistered or expired products before star" -"ting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "" -"Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken" -" system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "" -"Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> " -"command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "" -"There is not enough free space to migrate the system using download in advance" -" mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size" -" is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more di" -"sk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "" -"There might not be enough free space for download in advance mode migration. T" -"he estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase" -" the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation err" -"ors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "" -"<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically remove" -"d.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/af/po/wagon.af.po =================================================================== --- trunk/yast/af/po/wagon.af.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/af/po/wagon.af.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,763 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: installation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Lees herleidingskonfigurasie" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Is u seker dat u die profiel wil skrap " - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "N&ee, slaan bywerking oor" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nee" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Loop van post-migrasieskrip ..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Kan hulpbrongroepe nie lees nie:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown processor" -msgid "Unknown product" -msgstr "Onbekende prosesseerder" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Konfigurasie voltooi" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Voltooi</b> sal die YaST-installasie toemaak en voortgaan\n" -"na die aantekenskerm.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Voltooi van die installasie ..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Migration Details" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Migrasiebesonderhede" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Gekose" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "Select:" -msgid "Select" -msgstr "Kies:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "&Ontkies alles" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the media type." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Kies die mediasoort." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Kan pakketdatabasis nie inisialiseer nie." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "not confined\n" -msgid "undefined" -msgstr "nie konfigureer nie\n" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Misluk om %1 pakkette vir installasie te kies." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Installasie-opsomming" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Die stelsel is bygewerk" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Pakket %1 sal geïnstalleer word.." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Pakket %1 sal geïnstalleer word.." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Pakket %1 sal geïnstalleer word.." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Waarskuwing:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Registrasiekode" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Laat produkregistrasie loop" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Waarskuwing" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "N&ee, slaan bywerking oor" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novell-kliëntesentrumkonfigurasie" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Toets van die huidige volmaginstellings ..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Daar is nie so ’n gebruiker nie." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Bywerkopsies" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Werk opsies by" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Kies vir bywerking" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Kliëntesentrum" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Outomatiese wysigings" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Pasmaking" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Werk modus by" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Welkom" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Kan pakketdatabasis nie inisialiseer nie." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Kopieer van die pakkette ..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Staak die kernbywerking?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Kan nie voortgaan sonder om vereiste pakkette te installeer nie." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Staak bywerking" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Pakket Bestuurder" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Terugstel van pakket %1..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"Kan hulpbrongroepe nie lees nie:\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"Kan hulpbrongroepe nie lees nie:\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Geen beheerlêers gedefinieer nie" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"Hierdie YaST2-module ondersteun nie die opdragreëlintervlak nie.\n" -"Gebruik in plaas daarvan posAdmin.pl-opdragreëlgereedskap." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Teikenlêernaam ('xmlfile'-opsie) ontbreek. Gebruik xmlfile=<target_XML_file>-opdraglynopsie." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Aanvaar u hierdie lisensie-ooreenkoms?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "Soneer kort naam" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No plug-in was defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Geen inprop is gedefinieer nie" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Pakket %1 sal geïnstalleer word.." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Pakket %1 sal geïnstalleer word.." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Pakket %1 sal geïnstalleer word.." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Ontsper" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Versper" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Fout in berg van lys lêers" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Fout tydens ontledingsbeskrywing." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Uitvoer van naskripte" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Voortgaan?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Probeer weer?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Konfigurasie voltooi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Konfigurasie voltooi" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Gevorderd ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Kies die mediasoort." - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Lees die konfigurasiesoort" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Werk URL by" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Verspreiding-ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>ens.</p>" Deleted: trunk/yast/am/po/wagon.am.po =================================================================== --- trunk/yast/am/po/wagon.am.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/am/po/wagon.am.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Amharic message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n" -"Last-Translator: Alemayehu Gemeda <netsasoft@gmail.com>\n" -"Language-Team: Amharic <i18n@suse.de>\n" -"Language: am\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ar/po/wagon.ar.po =================================================================== --- trunk/yast/ar/po/wagon.ar.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ar/po/wagon.ar.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,729 +0,0 @@ -# Arabic message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999 SuSE GmbH. -# Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>, 2000. -# Mohammad Alhargan <malham1@hotmail.com>, 2012. -# Mohammad Alhargan <malham1@gmail.com>, 2012. -# mohammad <malham1@gmail.com>, 2012. -# محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-06 10:31+0300\n" -"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1@gmail.com>\n" -"Language-Team: ترجمة سوزي\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"لا يمكن الرجوع للحالة السابقة للمنتج المثبت.\n" -"عليك العودة يدوياً.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "عودة الترحيل" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"أداة الترحيل يجب أن تزيل منتجات الترحيل المؤقتة \n" -"ثبت تلك المثبتة مسبقاً واتصل بمركز خدمة عملاء Novell للحصول \n" -"على تحديث المستودعات." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>يمكن إجراء العديد من المهام بأداة الترحيل. إذا تخطيت هذه الخطوة،\n" -"سيتعين القيام بها يدوياً.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "الهجرة يجب أن تكون عادت" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "متأكد أنك تريد تخطي عودة الترحيل؟" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "نعم، تخطي" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&لا" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "يتم الآن إزالة منتجات الترحيل المؤقتة..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"لا يمكن تمكين المستودع ذو الاسم المستعار\n" -"%1\n" -" لم يتم العثور على المستودع." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"لا يمكن إزالة المنتج %1.\n" -"أزل الحزمة %2 يدوياً.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "منتج غير معروف" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "الترحيل المُكتمل" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>تهانينا!</b><br>\n" -"تم بنجاح الانتهاء من الهجرة على الانترنت .</p>\n" -"<p>تم ترقية النظام بأكمله. ينبغي إعادة تشغيل \n" -"الحاسب، في أقرب وقت ممكن.</p>\n" -"<p>الرجاء زيارتنا في %1.</p>\n" -"<p>نتمنى لك يوماً لطيفاً!<br>\n" -"فريق سوزي لنكس</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>النهاية</b> سيغلق الترحيل.\n" -"يجب إعادة تشغيل النظام في أقرب وقت ممكن.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "الانتهاء من الترحيل..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "مستودعات الترحيل" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "سيتم تبديل الحزم إلى الإصدارات في المستودعات المحددة." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "محدد" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "اسم" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "مسار" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "حدّد" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "أزل التحديد" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "هنا حدد المستودعات التي ستستخدم للترحيل." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "سيتم تبديل الحزم المثبتة للإصدارات المتوفرة في مستودعات الترحيل المحددة." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "لا يمكن تحديث المنتج المثبت %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "غير قادر على تهيئة إدارة البرامج." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"المنتج %1 لم يكن يملك 'اسم'يمكن قراءته آليا.\n" -"سيكون من المستحيل العودة تلقائياً للمنتج." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"لا يمكن ترقية المنتج %1 (%2).\n" -"مسار الترحيل خاطئ." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "غير معروف" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "غير معرّف" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"لا يمكن تحديد المنتج\n" -"%1 (%2) للتثبيت." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"المنتج %1 لم يكن يملك 'اسم'يمكن قراءته آليا.\n" -"لا يمكن تعطيله." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "ملخص التسجيل" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "لم يتم تسجيل النظام." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "المنتج <b>%1</b> لديه تسجيل ساري المفعول." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "المنتج <b>%1</b> ليس بحاجة إلى اشتراك." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "حالة تسجيل المنتج <b>%1</b> غير معروف." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "لم يتم تسجيل المنتج <b>%1</b> فشل التسجيل." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "تم استرداد تسجيل المنتج <b>%1</b> المنتج غير مسجل." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "انتهت مدة تسجيل المنتج <b>%1</b> لم يعد التسجيل صالح بعد الآن." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "التسجيل للمنتج <b>%1</b> مؤقت فقط، لا توجد تحديثات متوفرة" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "حالة تسجيل %1 يوم مضت. الموجز أعلاه قد لا يكون صحيح، قم بتشغيل التسجيل لتحديث الحالة." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "تحذير:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "يوصى بشدة بتسجل المنتجات غير مسجلة أو منتهية الصلاحية قبل بدء الترحيل." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "قد يؤدي ترحيل نظام مسجل جزئيا أو غير المسجل إلى نظام تالف." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "فحص التسجيل" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "تشغيل التسجيل..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST يتحقق ما إذا كان يتم تسجيل المنتجات المثبتة." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "تحذير" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"لم يتم إجراء أية تغييرات على قائمة المستودعات المسجلة.\n" -"وهذا يعني أنك قد قمت بتخطيها في التسجيل أو قد يكون هناك خطأ \n" -"في الإعداد أو أن المستودعات تمت إضافتها من قبل.\n" -"\n" -"هل تريد إعادة تشغيل التسجيل؟\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&نعم" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "& لا، تخطي" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "إعداد مركز عملاء Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "يتم الآن التدقيق في المستودعات الحالية..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "لا يوجد شيء لتحديده." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "خيارات التحديث" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&خيارات التحديث" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "حدد من أين يمكن الحصول على مسار التحديث" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "مركز العملاء" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "التحقق من التغييرات المستودع التلقائية" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "مسار مخصص" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "أسلوب التحديث" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>هنا يمكنك اختيار ما إذا كنت تريد استخدام <b>مركز العملاء</b>\n" -"للتعامل مع ملفات التثبيت أثناء الترحيل أو استخدام\n" -"<b>مسار مخصص</b> إذا كنت تريد تعيينها يدوياً.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>بالإضافة إلى ذلك، حدد <b>التحقق من التغييرات المستودع تلقائية</b> لضمان أن مركز العملاء قد عدل في المستودعات \n" -"بشكل صحيح. يمكنك أيضا \n" -"تعديلها هناك أيضا.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "مرحبًا" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"ستساعد هذه الأداة في تحديث \n" -"النظام الحالي إلى حزمة الخدمات..\n" -"\n" -"انقر فوق 'التالي' لبدء التحديث." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>هذه الأداة تُحدث نظام التشغيل إلى حزمة الخدمات.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"يُدار هذا النظام بواسطة مدير سوزي\n" -"لا يمكن ترحيل عربة الوحدة النمطية YaST بواسطة مدير سوزي.\n" -"\n" -"اضغط موافق لإنهاء." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "لا يمكن تهيئة مدير البرامج." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "يتم الآن حل تبعيات الحزمة..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "إحباط عملية الترقية" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"لا يمكن أن تستمر بدون تثبيت التصحيحات المطلوبة.\n" -"هل تريد بالتأكيد إحباط عملية الترقية؟\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "إحباط عملية الترقية" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "إعادة تعيين مدير البرامج" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "إعادة تعيين مدير البرامج..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "لا يمكن إزالة المنتج %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "لا يمكن معرفة مالك المنتج %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"خطأ في تحويل أسلوب الترحيل.\n" -"أسلوب الترحيل غير معروف: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "لا يوجد تعريف لسير العمل." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"هذه الوحدة النمطية لا تعتمد واجهة سطر الأوامر.\n" -"للقيام بذلك، الرجاء، استخدم zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "اسم الملف الهدف ('xmlfile' خيارات) مفقود. استخدم xmlfile=<target_XML_file> خيار سطر الأوامر." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "هل تقبل اتفاقية الترخيص هذه؟" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "لا توجد مساحة حرة كافية لترحيل النظام باستخدام التحميل في الوضع المتقدم. القسم %1 بحاجة على الأقل إلى %2MB حرة أكثر على مساحة القرص. (المساحة الضرورية، من المستحسن إضافة مساحة حرة أكبر منها قليلاً.) إضافة المزيد من مساحة القرص أو تعطيل التحميل في الوضع المتقدم." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "لا توجد مساحة حرة كافية للتحميل المسبق لنمط الترحيل. تقدر المساحة الحرة بعد الترحيل %2MB، ينصح بزيادة المساحة الحرة أكثر من ذلك لتفادي أخطاء التثبيت." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "لم يتم تعريف اسم مختصر." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "لا يوجد اسم تعريف." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "سيتم إزالة ترحيل المنتج المؤقتة<b>%1</b>" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>تتحذير:</b> المنتج <b>%1</b> ستتم إزالته</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>خطأ:</b> المنتج <b>%1</b> ستتم إزالته تلقائياً</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "المنتج <b>%1</b> ستتم ترقيته" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "المنتج <b>%1</b> ستتم ترقيته إلى <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "المنتج الجديد <b>%1</b> سيتم تثبيته" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "المنتج <b>%1</b> سيبقى مثبتاً" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "تحميل كافة الحزم قبل الترقية: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "مُمكّن" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "مُعطّل" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>لتغيير إعدادات التحديث، انتقل إلى القسم <b>إقتراحات الحزم</b> .</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1منتجات ستتم إزالتها.\n" -"اذهب إلى اقتراح الحزم وحل المشكلة يدوياً.<br>\n" -"من الآمن أيضا إحباط الهجرة الآن.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>أحد المنتجات ستتم إزالته.\n" -"اذهب إلى اقتراح الحزم وحل المشكلة يدوياً.<br>\n" -"من الآمن أيضا إحباط الهجرة الآن.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "خطأ في استعادة قائمة المنتجات المثبتة مسبقاً." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل النص البرمجي hook %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "تنفيذ البرنامج النصي %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"فشل البرنامج النصي هوك '%1' المتابعة\n" -"\n" -"مع البرامج النصية الأخرى، إلغاء البرامج النصية أو حاول مرة أخرى؟" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "متابعة" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "إعادة المحاولة" - -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "حدد المستودعات التي ستستخدم للترحيل." - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "نوع الترحيل" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "نوع الترحيل" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "الحد الأدنى - الترقية من المستودعات التي أضيفت بالتسجيل" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "التثبيت الكامل والتصحيحات المتاحة بالإضافة إلى الحد الأدنى من الترحيل" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "متقدّم..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "حدد نوع الترحيل المطلوب." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "أدنى ترحيل يستخدم فقط المستودعات التي تمت إضافتها بواسطة التسجيل، للترحيل الكامل وترحيل كافة الحزم إلى أحدث إصدار متوفر في أي مستودع ممكنة. يمكن استخدام الترحيل الكامل من مستودعات طرف ثالث." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "اضغط <b>خيارات متقدمة</b> لتحديد مستودعات الترقية يدوياً." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "نوع الترحيل المحدد غير معروف: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "كامل - ترقية من كل المستودعات" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "تحديث URL" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "معرف التوزيع" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>etc.</p>" Deleted: trunk/yast/ast/po/wagon.ast.po =================================================================== --- trunk/yast/ast/po/wagon.ast.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ast/po/wagon.ast.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,699 +0,0 @@ -# Asturian message files for YaST2 -# Copyright (c) 2009 SUSE Linux Products GmbH. -# This file is distributed under the same license as the gedit package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Asturian <i18n@suse.de>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -# include/ui/common_messages.ycp:31 -# include/ui/common_messages.ycp:31 -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Non" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Pulsando <b>Acabar</b> se cerrará la instalación dende YaST y se continuará\n" -"cola pantalla de aniciu de sesión.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Creating Repository %1" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Criando repositoriu %1" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Lleendo los paquetes disponibles nos repositorios..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Selected" -msgstr "Esbillar" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Name: %1" -msgid "Name" -msgstr "Nome: %1" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "Direición URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Esbillar" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Lleendo los paquetes disponibles nos repositorios..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to initialize the software repositories.\n" -#| "Aborting the installation." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" -"Hebo un error al anicializar los repositorios.\n" -"Cancelando la instalación." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocíu" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Resume de la instalación" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The device is not configured" -msgid "The system is not registered." -msgstr "El preséu nun ta configuráu" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -# include/ui/common_messages.ycp:91 -# include/ui/common_messages.ycp:95 -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Avisu:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -# include/ui/common_messages.ycp:91 -# include/ui/common_messages.ycp:95 -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Avisu" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -# include/ui/common_messages.ycp:27 -# include/ui/common_messages.ycp:27 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Bienllegáu" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Initialize package manager" -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Inicializar el xestor de paquetes" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot continue without installing required packages." -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Nun ye dable siguir ensin instalar los paquetes requeríos." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Inicializando el xestor de paquetes..." - -# include/users/io.ycp:377 -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create directory '%1'." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Nun ye dable criar el direutoriu '%1'." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "This YaST2 module does not support the command line interface." -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Esti módulu de YaST2 nun sofita la interface de llinia de comandos." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Falta'l nome del ficheru de destín (opción \"xmlfile\"). Usa la opción de llinia de comandos xmlfile=<ficheru_XML_destín>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -#| msgid "Do you accept this license agreement?" -#| msgid_plural "Do you accept these license agreements?" -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "¿Aceutes esti alcuerdu de llicencia?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "The hostname must be defined." -msgid "No short name defined." -msgstr "Tien de definise'l nome de host." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "The zone name must be defined." -msgid "No name defined." -msgstr "El nome de zona tien de definise." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Pa camudar la direición URL, calca sobro el botón <b>Camudar....</b> .</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting script %1 (patch %2)..." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Aniciando guión %1 (revisión %2)..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -# include/ui/common_messages.ycp:23 -# include/ui/common_messages.ycp:23 -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -#, fuzzy -#| msgid "C&ontinue" -msgid "Continue" -msgstr "C&ontinuar" - -# include/ui/common_messages.ycp:19 -# include/ui/common_messages.ycp:19 -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Encaboxar" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "¿Reintentar?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Creating Repository %1" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Criando repositoriu %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Creating Repository %1" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Criando repositoriu %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&vanced" -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Avan&záu" Deleted: trunk/yast/be/po/wagon.be.po =================================================================== --- trunk/yast/be/po/wagon.be.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/be/po/wagon.be.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,707 +0,0 @@ -# Belarusian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2007 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" -"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian <i18n@suse.de>\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing configuration..." -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Падрыхтоўка канфігурацыі..." - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "Да,выкарыстоўваць яго" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "Не" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown product" -msgstr "Невядомы" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Наладжванне завершана" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "<p><b>Завяршыць</b> зачыніць усталёўкуYaST і Вы перойдзеце да дыялогу ўваходу ў сістэму.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Завяршэнне ўсталёўкі..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Creating Repository %1" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Ствараецца сховішча %1" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the installation repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Чытанне пакетаў, даступных у сховішчах усталёўкі... " - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "&Selected Option" -msgid "Selected" -msgstr "&Абраны параметр" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Выбраць" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the installation repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Чытанне пакетаў, даступных у сховішчах усталёўкі... " - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to initialize the software repositories.\n" -#| "Aborting the installation." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" -"Не атрымалася ініцыялізаваць сховішчы.\n" -"Перапыненне ўсталёўкі." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Невядомы" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Вынікі ўсталёўкі" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Папярэджанне:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Папярэджванне" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "Да" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Да,выкарыстоўваць яго" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "&Use Automatic Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Выкарыстоўваць аўтаматычнае наладжванне" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Removing unused repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Выдаленне непатрэбных сховішчаў..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "&Update" -msgid "Update Method" -msgstr "Абнаўленне" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Калі ласка" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Initialize package manager" -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Ініцыялізацыя мэнэджэра пакетаў" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -# translators: error popup before aborting the module -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot continue without installing required packages." -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Немагчыма працягнуць без усталёўкі патрабаваных пакетаў." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Run &Software Manager..." -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Запусціць &Кіравальнік Праграмнага Забеспячэння" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Installing Packages..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Усталяванне пакетаў..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "This YaST2 module does not support the command line interface." -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Гэты модуль YaST2 не падтрымлівае інтэрфейс каманднага радка." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Адсутнічае імя файла (опцыя 'xmlfile'). Выкарыстоўвайце опцыю каманднага радка xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -#| msgid "Do you accept this license agreement?" -#| msgid_plural "Do you accept these license agreements?" -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Вы прымаеце гэту ліцэнзійную дамову?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "The hostname must be defined." -msgid "No short name defined." -msgstr "Павінна быць вызначана імя хаста." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "The zone name must be defined." -msgid "No name defined." -msgstr "Павінна быць вызначана імя зоны." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Products that must be installed" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Прадукты, якія павінны быць усталяваны" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Уключаны" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Выключаны" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Каб змяніць URL, націсніце кнопку <b>Змяніць...</b> </p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting script %1 (patch %2)..." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Запуск сцэнара %1 (выпраўленне %2)…" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -#, fuzzy -#| msgid "Continue?" -msgid "Continue" -msgstr "Працягнуць?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Адмена" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Паўтарыць?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Наладжванне завершана" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Наладжванне завершана" - -# push button -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Дадаткова..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select new partition table type for %1." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Абярыце новы тып табліцы падзела для %1." Deleted: trunk/yast/bg/po/wagon.bg.po =================================================================== --- trunk/yast/bg/po/wagon.bg.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/bg/po/wagon.bg.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,767 +0,0 @@ -# Bulgarian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) SuSE GmbH, 2000. -# Dimitar Boin <cyclonetc@mail.bulgaria.com>, 2000. -# Y Gonch <gonch@mail.bulgaria.com>, 2000. -# Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2004, 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-27 11:59+0100\n" -"Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <i18n@suse.de>\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Четене на настройката на маршрутизирането" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to set this\n" -#| "option without any value?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" -"Сигурен ли сте, че искате за настроите\n" -"този параметър без въведена стойност?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Да, използване" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Не" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "unknown process" -msgid "Unknown product" -msgstr "неизвестен процес" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Настройването завърши" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Край</b> ще затвори YaST и ще Ви отвори \n" -"екрана за влизане в системата.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Завършване на инсталацията..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Хранилища онлайн" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Четене на наличните пакети в хранилищата…" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Избрано" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Избиране" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "&Изчистване на всички" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the media type." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Изберете типа на носителя" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Четене на наличните пакети в хранилищата…" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Не може да се зареди базата от данни с пакетите." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Predefined" -msgid "undefined" -msgstr "Предопределяне" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Избирането на %1 пакета за инсталиране бе неуспешно." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Сводка за инсталацията" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Няма какво да се подновява." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Пакетът %1 ще бъде инсталиран." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Пакетът %1 ще бъде инсталиран." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Пакетът %1 ще бъде инсталиран." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Предупреждение:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Registration Check" -msgstr "Регистрация" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Регистрация" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Да" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Бе&з обновяване" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "Novell Customer Center User" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Център за клиентите на Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Пробване текущите настройки на проксито..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Няма такъв потребител." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Параметри на подновяването" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Параметри на поднов&яването" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Избор за подновяване" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Център за клиенти" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Автоматични промени" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Потребителски" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Режим на подновяване" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Добре дошли" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Не може да се зареди базата от данни с пакетите." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Всички зависимости между пакетите са удовлетворени." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Желаете ли да прекратите обновяването на ядрото?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Не може да се продължи без инсталиране на необходимите пакети." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Прекъсване на обновяването" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Мениджър на &пакети" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Зареждане на мениджъра за пакети..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot read sources." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Грешка при четене на източниците." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot determine the hostname of %1." -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Не може да се определи името на хоста за %1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Няма зададени контролни файлове" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Този YaST2 модул няма поддръжка за интерфейс за работа от командния ред." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Целевото име на файл (параметър 'xmlfile') липсва. Използвайте параметъра от командния ред xmlfile=<име_на_XML_файл>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Приемате ли това лицензионно споразумение?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "The host name must be defined." -msgid "No short name defined." -msgstr "Трябва да се укаже име на хост." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No plug-in was defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Не е зададена приставка" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Модулът за настройка %1 ще бъде стартиран." - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "Модулът за настройка %1 ще бъде стартиран." - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Услугата %1 ще бъде презаредена" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Услугата %1 ще бъде презаредена" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Пакетът %1 ще бъде инсталиран." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Пакетът %1 ще бъде инсталиран." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Разрешено" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Забранено" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>За да промените избрания адрес, натиснете върху <b>Промени…</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Грешка при парсването на описанието на кръпката." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Изпълнение на пост-скриптове" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Продължаване" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Отказ" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Опит отново?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Миграция" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Миграция" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Разширено" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Изберете типа на носителя" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Четене на типа на настройването" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Обновяване" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Дистрибуция:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>и т.н.</p>" Deleted: trunk/yast/bn/po/wagon.bn.po =================================================================== --- trunk/yast/bn/po/wagon.bn.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/bn/po/wagon.bn.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,773 +0,0 @@ -# Bengali message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n" -"Language: bn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "রুটিং গঠন পড়ুন" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রোফাইলটা মুছে ফেলতে চান " - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "হ্যাঁ, এটি ব্যবহার করো (_Y)" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "না (&ন)" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "স্থানান্তকরণ-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট চলছে ...." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"সংস্থান গ্রুপগুলি পড়তে পারে না:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown processor" -msgid "Unknown product" -msgstr "অজানা প্রসেসর" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "সংরূপণ সম্পূর্ণ" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>সম্পন্ন</b> YaST ইনস্টলেশন শেষ করে লগ-ইন স্ক্রীনের দিকে\n" -"অগ্রসর হবে.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "মৌলিক ইনস্টলেশন শেষ করা হচ্ছে" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "অতিরিক্ত ভান্ডারসমূহ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "ভান্ডারসমূহে রক্ষিত প্যাকজগুলো পড়া হচ্ছে..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr " নির্বাচন করা হয়েছে" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "ইউ-আর-এল" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "নির্বাচন" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "&সব সিল্কেক্ট করবেন না" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the media type." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "মিডিয়ার প্রকার বেছে নিন৷" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "ভান্ডারসমূহে রক্ষিত প্যাকজগুলো পড়া হচ্ছে..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "প্যাকেজ তথ্যভাণ্ডার শুরু করতে পারছি না." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -# label for an unknown installed system -# try to use simple words -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "অজানা" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "not confined\n" -msgid "undefined" -msgstr "সীমাবদ্ধ নয়\n" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "ইন্সটলেশনের জন্য %1 প্যাকেজগুলি নির্বাচন করতে অসফল হয়েছে।" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "ইনস্টলেশনের সারসংক্ষেপ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "সিস্টেমটি সাম্প্রতিক" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "প্যাকেজ %1 স্থাপন হবে." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "প্যাকেজ %1 স্থাপন হবে." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "প্যাকেজ %1 স্থাপন হবে." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "সতর্কবানী" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "রেজিস্ট্রেশন কোড" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "পণ্য রেজিস্ট্রেশন চালান" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "সতর্কবাণী" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "হ্যাঁ (&হ)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "এটি এড়িয়ে যাও" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "নভেল কাস্টমার সেন্টার সংরূপণ" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "এধরণের কোন ব্যবহারকারী নেই." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "পরিবর্ধনের অপশন" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "পরিবর্ধনের অপশন (&U)" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "পরিবর্ধনের জন্য নির্বাচন করুন" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "গ্রাহক কেন্দ্র" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "স্বয়ংক্রীয় পরিবর্তন" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "কাস্টম" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "পরিবর্ধনের মোড" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "স্বাগতম" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "প্যাকেজ তথ্যভাণ্ডার শুরু করতে পারছি না." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "প্রয়োজনীয় প্যাকেজ..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "কার্নেল আপগ্রেড বাতিল করবেন?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "প্রয়োজনীয় প্যাকেজগুলো ইনস্টল করা ছাড়া এগিয়ে যাওয়া সম্ভব নয়." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "পরিবর্ধন আরম্ভ করো (&U)" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "প্যাকেজ ম্যানেজার" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "%1 প্যাকেজ পুনঃস্থাপন করছে" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"সংস্থান গ্রুপগুলি পড়তে পারে না:\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"সংস্থান গ্রুপগুলি পড়তে পারে না:\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "কোন নিয়ন্ত্রণ ফাইলের সংজ্ঞা দেওয়া হয়নি" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"এই YaST2 মডিউলটি কমান্ড লাইন ইন্টারফেসকে সমর্থন করে না।\n" -"পরিবর্তে posAdmin.pl কমান্ড লাইন টুল ব্যবহার করুন।" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "টার্গেট ফাইল নামটি ('xmlfile' অপশন) দেয়া হয়নি. xmlfile=<target_XML_file> কমান্ড লাইন অপশনটি ব্যবহার করুন." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "আপনি কি এই লাইসেন্স চুক্তিটি গ্রহন করছেন?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1x %2" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "অঞ্চলের সংক্ষিপ্ত নাম" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No plug-in was defined" -msgid "No name defined." -msgstr "কোন প্লাগ-ইন ব্যাখ্যা করা হয়নি" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "প্যাকেজ %1 স্থাপন হবে." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "প্যাকেজ %1 স্থাপন হবে." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "প্যাকেজ %1 স্থাপন হবে." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "সমর্থিত" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "ফাইলগুলির তালিকা মজুত করতে ত্রুটি" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "প্যাচ বর্ণনা পার্স করতে সমস্যা হয়েছে." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "পোস্ট-স্ক্রিপ্ট নির্বাহ করছি" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "চালিয়ে যান " - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল " - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "রিফ্রেশ রিট্রাই করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "সংরূপণ সম্পূর্ণ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "সংরূপণ সম্পূর্ণ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&এডবান্সড..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "মিডিয়ার প্রকার বেছে নিন৷" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "কনফিগারেশন রকমটি পড়ুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Include &Default Repositories" -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "ডিফল্ট ভান্ডারসমূহ অনর্ভুক্ত করো (_D)" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "পরিবর্ধন" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>etc.</p>" Deleted: trunk/yast/bs/po/wagon.bs.po =================================================================== --- trunk/yast/bs/po/wagon.bs.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/bs/po/wagon.bs.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,684 +0,0 @@ -# Bosnian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>, 2001. -# Amila Akagic <bono@lugbih.org>, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" -"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n" -"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Do you really want to\n" -#| "remove the configuration\n" -#| "of \"%1\"?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" -"Da li zaista želite\n" -"ukloniti konfiguraciju \n" -"\"%1\"?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, install" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Da, instaliraj" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Reading the configuration type..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Učitavam tip konfiguracije..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown Monitor" -msgid "Unknown product" -msgstr "Nepoznat monitor" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Reading the configuration type..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Učitavam tip konfiguracije..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Selected" -msgstr "Odaberi" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Odaberi" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Deselect" -msgstr "Odaberi" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Read the configuration type" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Učitaj tip konfiguracije" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Sažetak konfiguracije" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning" -msgid "Warning:" -msgstr "Upozorenje" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Da" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, install" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Da, instaliraj" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "Powertweak Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Konfiguracija powertweak-a" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Checking deleted users..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Provjeravam izbrisane korisnike..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nema slobodnog UID za ovaj tip korisnika" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "Opcije" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "&Napredne opcije" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Prilagođeno" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "&Prilagođeno" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "Opcije" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Installing boot manager..." -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Instaliram boot menadžer..." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Installing boot manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Instaliram boot menadžer..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Uključeno" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Isključeno" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing pre-install user scripts..." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Izvršavam skripte prije instalacije..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Odustani" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Pokušaj ponovo" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Expiration date" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "&Datum isteka" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Expiration date" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "&Datum isteka" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Učitaj tip konfiguracije" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Učitaj tip konfiguracije" Deleted: trunk/yast/ca/po/wagon.ca.po =================================================================== --- trunk/yast/ca/po/wagon.ca.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ca/po/wagon.ca.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,716 +0,0 @@ -# Catalan message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Jaume Badiella <myotis@drac.com>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:33+0100\n" -"Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"No es pot revertir a l'estat previ dels productes instal·lats.\n" -"Haureu de fer la reversió manualment.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Rerversió de la migració" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"L'eina de migració ha d'eliminar els productes de migració temporals,\n" -"instal·lar els instal·lats prèviament i contacta amb el Centre d'atenció al client de Novell\n" -"per obtenir els repositoris d'actualització." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>L'eina de migració pot fer algunes tasques. Si us salteu aquest pas,\n" -"haureu de fer-les manualment.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "La migració s'ha de revertir" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Esteu segur que voleu ometre la reversió de la migració?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Sí, omet-ho" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Eliminant els productes temporals de migració..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"No es pot habilitar el repositori amb l'àlies\n" -"%1\n" -"No s'ha trobat el repositori." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"No es pot eliminar el producte %1.\n" -"Elimineu el paquet %2 manualment.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Producte desconegut" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migració completada" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Enhorabona!</b><br>\n" -"Heu acabat amb èxit la migració en línia.</p>\n" -"<p>S'ha actualitzat tot el sistema. S'hauria de reiniciar\n" -"tan aviat com sigui possible.</p>\n" -"<p>Si us plau, visiteu-nos a %1.</p>\n" -"<p>Que tingueu un bon dia!<br>\n" -"El vostre equip de SUSE Linux</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Acaba</b> tancarà la migració.\n" -"Reinicieu el sistema tan aviat com sigui possible.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Acabant el registre..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Repositoris de migració" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Els paquets es canviaran a les versions dels repositoris seleccionats." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionat" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Desmarca-ho" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Aquí seleccioneu els repositoris que s'usaran per a la migració." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Els paquets instal·lats es canviaran a les versions disponibles als repositoris de migració seleccionats." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "No es pot actualitzar el producte instal·lat %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "No es pot iniciar el gestor de programari." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"El producte %1 no té un \"nom\" llegible per màquina.\n" -"La reversió automàtica de l'estat del producte serà impossible." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"No es pot actualitzar el producte %1 (%2).\n" -"La ruta de la migració és errònia." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "no definit" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"No s'ha pogut seleccionar\n" -"el producte %1 (%2) per instal·lar." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"El producte %1 no té un \"nom\" llegible per màquina.\n" -"No es pot inhabilitar." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Resum del registre" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "El sistema no està registrat." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "El producte <b>%1</b> té un registre vàlid." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "El producte <b>%1</b> no necessita una subscripció." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "L'estat de registre del producte <b>%1</b> es desconeix." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "El producte <b>%1</b> no està registrat, n'ha fallat el registre." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "El registre del producte <b>%1</b> s'ha reemborsat, el producte no està registrat." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "El registre del producte <b>%1</b> ha caducat, el registre ja no és vàlid." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "El registre del producte <b>%1</b> és només provisional, actualitzacions no disponibles." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "L'estat del registre té %1 dies d'antiguitat. El resum de dalt podria no ser correcte. Executeu el registre per actualitzar-ne l'estat." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Avís:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Recomanem molt registrar els productes no registrats o caducats abans d'iniciar la migració." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Migrar un sistema no registrat o parcialment registrat pot resultar en un sistema trencat." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Comprovació del registre" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Executa el registre..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "El YaST comprova si els productes instal·lats estan registrats." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Advertiment" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"No s'han fet canvis a la llista de repositoris registrats.\n" -"Això significa que o bé heu omès el registre, hi ha hagut un error\n" -"a la configuració o bé els repositoris s'han afegit després.\n" -"\n" -"Voleu tornar a executar el registre?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&No, omet-ho" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Configuració del centre d'atenció al client de Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Comprovant els repositoris actuals..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "No hi ha res a configurar." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opcions de l'actualització" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Opcions d'&actualització" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Seleccioneu d'on obtenir l'URL d'actualització" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Centre d'atenció al client" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Comprova els canvis automàtics dels %repositoris" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "&URL personalitzat" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Mode d'actualització" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Escolliu si usar el <b>Centre d'atenció al client</b>\n" -"per gestionar els repositoris d'instal·lació durant la migració o useu \n" -"<b>&URL personalitzat</b> per establir-los manualment.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Seleccioneu <b>Comprova els canvis automàtics dels repositoris</b> per assegurar\n" -"que el Centre d'atenció al client ha modificat els repositoris correctament. \n" -"També els podeu modificar allà.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Benvingut" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Aquesta eina ajudarà a actualitzar\n" -"el sistema en execució a un paquet de servei.\n" -"\n" -"Cliqueu a \"següent\" per iniciar l'actualització." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Aquesta eina actualitza el sistema en execució a un paquet de servei.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Aquest sistema està gestionat pel SUSE Manager,\n" -"El mòdul wagon del YaST no pot migrar sistemes gestionats pel SUSE Manager.\n" -"\n" -"Premeu d'acord per sortir." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "No es pot iniciar el gestor de programari." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Resolent dependències de paquets..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Avortant l'actualització" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"No es pot continuar sense instal·lar els pedaços necessaris.\n" -"Esteu segurs que voleu avortar el procés d'actualització?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Avorta l'actualització" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Reestabliment del gestor de programari" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Reestablint el gestor de paquets..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "No es pot eliminar el producte %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "No es pot trobar l'amo del producte %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Error en canviar el mètode de migració.\n" -"Mètode de migració desconegut: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "No s'ha el flux de treball." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Aquest mòdul no permet utilitzar la interfície de línia d'ordres.\n" -"Utilitzeu el zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Falta el nom del fitxer objectiu (opció 'xmlfile'). Utilitzeu l'opció de la línia d'ordres xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Accepteu l'acord de llicència?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "No hi ha prou espai lliure per migrar el sistema usant el mode de descàrrega per endavant. La partició %1 necessita com a mínim %2MB d'espai lliure. (Aquesta mida és estimada, es recomana que se n'hi afegeixi més.) Afegiu més espai de disc o inhabiliteu el mode de descàrrega per endavant." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Podria ser que no hi hagués prou espai lliure per al mode de descàrrega per endavent. L'espai lliure estimat després de la migració és de %2MB. És recomanable augmentar-lo, en cas que l'estimació no sigui precisa, per evitar errors d'instal·lació." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "No s'ha definit cap nom curt." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "No s'ha definit cap nom." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "El producte de migració temporal <b>%1</b> s'eliminarà" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Avís:</b> el producte <b>%1</b> s'eliminarà.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Error:</b>El producte <b>%1</b> s'eliminarà automàticament.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "El producte <b>%1</b> s'actualitzarà" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "El producte <b>%1</b> s'actualitzarà a <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "S'instal·larà el nou producte <b>%1</b>" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "El producte <b>%1</b> restarà instal·lat" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Descarrega tots els paquets abans d'actualitzar:" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Inhabilitat" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Per canviar els paràmetres d'actualització, aneu a la secció <b>Proposta de paquets</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 productes s'eliminaran.\n" -"Aneu a la proposta de paquets i resoleu l'assumpte manualment.<br>\n" -"És segur avortar la migració ara.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>S'eliminarà un producte.\n" -"Aneu a la proposta de paquets i resoleu l'assumpte manualment.<br>\n" -"És segur avortar la migració ara.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Error en restaurar la llista de productes instal·lats prèviament." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Error en executar l'script hook %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Executant l'script %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Ha fallat el hook script '%1'\n" -"\n" -"Continuar amb altres scripts, cancel·lar els scripts o tornar-no a provar?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Anul·la" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Reintenta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Seleccioneu els dipòsits de programari als quals us voleu subscriure:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Migració" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Migració" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Avançat..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Selecciona el tipus de suport." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select new partition table type for %1." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Seleccioneu el tipus de la taula de particions nova de %1." - -#, fuzzy -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "&Gestor de paquets" Deleted: trunk/yast/cs/po/wagon.cs.po =================================================================== --- trunk/yast/cs/po/wagon.cs.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/cs/po/wagon.cs.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,735 +0,0 @@ -# translation of wagon.po to czech -# Czech message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH. -# -# Petr Pavlik <pp@suse.cz>, 1999, 2000, 2001. -# Vojtěch Zeisek <vojta.sc@seznam.cz>, 2008. -# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2009, 2011. -# Jan Papez (honyczek) <honyczek@centrum.cz>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:58+0200\n" -"Last-Translator: Jan Papez (honyczek) <honyczek@centrum.cz>\n" -"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Nemůžete vrátit zpět předchozí stav instalovaného produktu.\n" -"Budete jej muset vrátit zpět ručně.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Vrací se migrace" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Nástroj migrace musí odstranit dočasné migrační produkty,\n" -"instalovat dříve nainstalované a kontaktovat Zákaznické centrum Novellu\n" -"pro získání aktualizačních repozitářů." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Migrační nástroj možná již provedl několik úloh. Pokud přeskočíte tento krok,\n" -"budete jej muset provést ručně.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migrace musí být vrácena zpět" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Opravdu chcete přeskočit návrat migrace?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ano, přeskoč ji" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Odstraňují se dočasné migrační produkty..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Nelze povolit repozitář s přezdívkou\n" -"%1\n" -"Repozitáře nebyly nalezeny." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Nelze odstranit produkt %1.\n" -"Odstraňte balíček %2 ručně.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Neznámý produkt" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migrace byla dokončena" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Gratulujeme!</b><br>\n" -"Právě jste úspěšně dokončili online migraci.</p>\n" -"<p>Celý systém byl aktualizován. Měl by být co nejdříve\n" -"restartován.</p>\n" -"<p>Navštivte nás na %1.</p>\n" -"<p>Mějte se!<br>\n" -"Váš tým SUSE Linuxu</p>\n" - -# modules/inst_language.ycp:114 -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Konec</b> ukončí migraci.\n" -"Restartujte systém co nejdříve.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Dokončuje se migrace..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Migrační repozitáře" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Verze těchto balíčků budou změněny podle vybraných repozitářů." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Vybrané" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Zvolit" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Zrušit výběr" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Zde vyberte repozitáře, které budou použity pro migraci." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Nainstalované balíčky budou změněny na verze dostupné ve vybraných migračních repozitářích." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Nelze aktualizovat nainstalovaný produkt %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Není možné zinicializovat správce softwaru." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Produkt %1 nemá strojově čitelné 'jméno'.\n" -"Automatický návrat stavu produktu nebude možný." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Nelze aktualizovat produkt %1 (%2).\n" -"Migrační cesta je chybná." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "nedefinované" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Nelze vybrat produkt\n" -"%1 (%2) pro instalaci." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Produkt %1 nemá strojově čitelné 'jméno'.\n" -"Nemůže být zakázán." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Souhrn registrace" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Systém není registrovaný." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Produkt <b>%1</b> má platnou registraci." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Produkt <b>%1</b> nevyžaduje předplatné." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Stav registrace produktu <b>%1</b> je neznámý." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Produkt <b>%1</b> není registrován, registrace selhala." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Registrace produktu <b>%1</b> byla vrácena, produkt není registrován." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Registrace produktu <b>%1</b> vypršela, registrace není již nadále platná." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Registrace produktu <b>%1</b> je pouze provizorní, nejsou k dispozici aktualizace" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Stav registrace je již %1 dnů starý. Souhrn výše nemusí být správný, pro aktualizaci stavu spusťte registraci." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Varování:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Pokud nejsou produkty registrované nebo vypršela jejich platnost, důrazně doporučujeme provést jejich registraci ještě před začátkem migrace." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Migrace neregistrovaného nebo částečně registrovaného systému může vést k nefunkčnímu systému." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Kontrola registrace" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Spustit registraci..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST zkontroluje zda jsou nainstalované produkty zaregistrovány." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Varování" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"V seznamu registrovaných repozitářů nebyly provedeny žádné změny.\n" -"To znamená, že buď jste přeskočili registraci, objevila se chyba v konfiguraci,\n" -"nebo repozitáře byly přidány dříve.\n" -"\n" -"Chcete znovu spustit registraci?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ano" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Ne, přeskoč ji" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Nastavení zákaznického centra" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Kontrolují se současné repozitáře..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nic k nastavení." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Nastavení aktualizace" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Nastavení aktualizace" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Vyberte, odkud získat aktualizační URL" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Zákaznické centrum" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Kontrolovat automatické změny &repozitářů" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Vlastní &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Metoda aktualizace" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Vyberte, zda chcete pro práci s instalačními repozitáři\n" -"během migrace použít <b>Zákaznické centrum</b> nebo\n" -"použít <b>Vlastní URL</b>, abyste je nastavili ručně.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Vyberte <b>Kontrolovat automatické změny repozitářů</b>\n" -"pro zajištění toho, že Zákaznické centrum upravilo repozitáře\n" -"správně. Můžete je zde také upravit.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Vítejte" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Tento nástroj pomůže aktualizovat\n" -"běžící systém na service pack\n" -"\n" -"Klikněte na další pro start aktualizace." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Tento nástroj aktualizuje běžící systém na service pack.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Tento systém je spravován SUSE Managerem,\n" -"Modul YaSTu wagon nemůže zmigrovat systémy\n" -"spravované SUSE Managerem.\n" -"\n" -"Pro ukončení stiskněte OK." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Není možné inicializovat správce softwaru." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Řeší se závislosti mezi balíky..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Přerušuje se upgrade" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Není možné pokračovat bez nainstalování požadovaných oprav.\n" -"Opravdu chcete přerušit proces aktualizace?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Přerušit aktualizaci" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Přenastavuje se správce softwaru" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Přenastavuje se správce softwaru..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Nelze odstranit produkt %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Nelze zjistit vlastník produktu %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Chyba při změně migrační metody.\n" -"Neznámá migrační metoda: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Dialog není definován." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tento modul nepodporuje rozhraní v příkazové řádce.\n" -"Místo toho použijte zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Chybí jméno cílového souboru (volba 'xmlfile'). Použijte parametr příkazové řádky xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Souhlasíte s těmito licenčními podmínkami?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Nedostatek místa na disku pro migraci systému za použití stahování v pokročilém režimu. Oddíl %1 vyžaduje alespoň o %2MB více volného místa na disku. (Potřebné místo je pouze odhadované, je doporučeno uvolnit o něco více místa.) Dodejte více prostoru na disku nebo zakažte stahování v pokročilém režimu." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Možná nebude pro migraci v pokročilém režimu dostatek volného místa pro stahování. Odhadované místo na disku po migraci je %2MB, je doporučeno navýšit velikost volného místa pro případ, že by odhad byl nepřesný. Předejdete tak instalačním chybám." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Není definováno krátké jméno." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Není definováno žádné jméno." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Dočasný migrační produkt <b>%1</b> bude odstraněn" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Upozornění:</b> Produkt <b>%1</b> bude odstraněn.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Chyba:</b> Produkt <b>%1</b> bude automaticky odstraněn.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Produkt <b>%1</b> bude aktualizován" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Produkt <b>%1</b> bude aktualizován na <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Bude nainstalován nový produkt <b>%1</b>" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Produkt <b>%1</b> zůstane nainstalován" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Stáhnout všechny balíčky před aktualizací: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Pro změnu nastavení aktualizace přejděte do oddílu <b>Navržené balíčky</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Produkty %1 budou odstraněny.\n" -"Pro ruční vyřešení přejděte na navržené balíčky.<br>\n" -"V současnosti je bezpečné migraci přerušit.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Jeden produkt bude odstraněn.\n" -"Pro ruční vyřešení přejděte na navržené balíčky.<br>\n" -"V současnosti je bezpečné migraci přerušit.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Chyba při obnově seznamu dříve nainstalovaných produktů." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Chyba v běhu háčkového skriptu %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Vykonávání skriptu %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Navázaný skript '%1' selhal\n" -"\n" -"Pokračovat dalšími skripty, zrušit skripty nebo zkusit znovu?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Zkusit znovu" - -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Zvolte repozitáře, které chcete použít pro migraci." - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Typ migrace" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Typ migrace" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimální - aktualizovat z repozitářů přidaných při registraci" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Plná - instalovat navíc k minimální migraci také dostupné aktualizace" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Pokročilé..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Zvolte požadovaný typ migrace." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Minimální migrace použije pouze repozitáře přidané při registraci, plná migrace zmigruje všechny balíčky na nejnovější verze, které jsou k dispozici v povolených repozitářích. V plné migraci můžete použít repozitáře třetí strany." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Stiskněte <b>Pokročilé</b> pro ruční výběr repozitářů použitých pro aktualizaci." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Byl vybrán neznámý typ migrace: %1." - -#, fuzzy -#~| msgid "Starting the Package Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Spouští se správce balíčků" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL aktualizace" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: nějaký text nápovědy" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Aktualizace distribuce" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/cy/po/wagon.cy.po =================================================================== --- trunk/yast/cy/po/wagon.cy.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/cy/po/wagon.cy.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,708 +0,0 @@ -# Welsh message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" -"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" -"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Answering Machine Configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Ffurfweddu Peiriant Ateb" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ie, diweddaru" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nage" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Gosod wedi'i Gwblhau" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Bydd <b>Gorffen</b> yn cau'r gosod YaST a mynd ymlaen\n" -"i'r sgrîn mewnosod.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Reading the configuration..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Darllen y ffurfweddiad..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Completed" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Gosod wedi'i Gwblhau" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Selected" -msgstr "Pe&nodi" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Enw" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Select" -msgstr "Pe&nodi" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Please select" -msgid "Deselect" -msgstr "Dewiswch" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" -msgid "Unknown" -msgstr "anhysbys" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "4: User defined" -msgid "undefined" -msgstr "4: Diffinir gan y ddefnyddiwr" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Bydd pecyn %1 yn cael ei arsefydlu" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Bydd pecyn %1 yn cael ei arsefydlu" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Bydd pecyn %1 yn cael ei arsefydlu" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Rhybudd:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Rhybudd" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ie" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Ie, diweddaru" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "Network Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Rhwydwaith" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "Dewisiadau UML" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "De&wisiadau" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "Dewisiadau UML" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Erthylu Diweddaru" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Installing boot manager..." -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Gosod rheolydd ymgychwyn..." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Installing boot manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Gosod rheolydd ymgychwyn..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Ni ddiffiniwyd tarddiad pecynnau." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Ydych yn derbyn y cytundeb trwydded yma?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "No short name defined." -msgstr "Ni ddiffiniwyd tarddiad pecynnau." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "4: User defined" -msgid "No name defined." -msgstr "4: Diffinir gan y ddefnyddiwr" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Bydd pecyn %1 yn cael ei arsefydlu" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Bydd pecyn %1 yn cael ei arsefydlu" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Bydd pecyn %1 yn cael ei arsefydlu" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Alluogir" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -#, fuzzy -#| msgid "&Disable" -msgid "Disabled" -msgstr "A&nalluogi" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Gwall wrth ddadansoddi disgrifiad y cywiriad." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Gwall wrth ddadansoddi disgrifiad y cywiriad." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Parhau" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Diddymu" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "&Retry" -msgid "Retry" -msgstr "&Ailgeisio" - -#, fuzzy -#~| msgid "Installation Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Gosod wedi'i Gwblhau" - -#, fuzzy -#~| msgid "Installation Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Gosod wedi'i Gwblhau" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&vanced" -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Uwch" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Diweddaru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Dosbarthiad:" Deleted: trunk/yast/da/po/wagon.da.po =================================================================== --- trunk/yast/da/po/wagon.da.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/da/po/wagon.da.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,726 +0,0 @@ -# Danish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# H. Merethe Eriksen <djinni@mail1.stofanet.dk>, 2001. -# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 20:51+0200\n" -"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Danish <opensuse-translation@opensuse.org>\n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Kan ikke rulle tilbage til den tidligere tilstand af installerede produkter.\n" -"Du vil skulle rulle dem tilbage manuelt.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Tilbagerulning af migrering" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Migreringsværktøjet er nødt til at fjerne de midlertidige migreringsprodukter.\n" -"Installér de tidligere installerede produkter og kontakt Novell Customer Center\n" -"for at få opdateringssoftwarekilder." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Flere opgaver kan udføres af migreringsværktøjet. Hvis du skipper dette trin,\n" -"vil du skulle udføre dem manuelt.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migrering skal rulles tilbage" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Vil du virkelig skippe tilbagerulning af migreringen?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ja, skip det" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nej" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Fjerner midlertidige migreringsprodukter..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Kan ikke aktivere softwarekilden med alias\n" -"%1\n" -"Softwarekilden blev ikke fundet." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Kan ikke fjerne produktet %1.\n" -"Fjern pakken %2 manuelt.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Ukendt produkt" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migrering gennemført" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Tillykke!</b><br>\n" -"Du har gennemført online-migreringen.</p>\n" -"<p>Hele systemet er blevet opgraderet. Det bør genstartes\n" -"snarest muligt.</p>\n" -"<p>Besøg os på %1.</p>\n" -"<p>Hav en god dag!<br>\n" -"Dit SUSE Linux-hold</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Afslut</b> vil lukke migreringen.\n" -"Genstart systemet snarest muligt.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Afslutter migreringen..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Softwarekilder til migrering" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Pakkerne vil blive skiftet til versioner i de valgte softwarekilder." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Valgt" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Vælg" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Fravælg" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Vælg de softwarekilder der skal bruges til migreringen her." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "De installerede pakker vil blive skiftet til de tilgængelige versioner i de valgte softwarekilder til migrering." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Kan ikke opdatere det installerede produkt %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Kan ikke initialisere softwarehåndteringen." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Produktet %1 har ikke et maskinlæsbart \"navn\".\n" -"Automatisk tilbagerulning af produkttilstanden vil være umulig." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Kan ikke opgradere produktet %1 (%2).\n" -"Migreringsstien er fejlbehæftet." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "udefineret" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Kan ikke vælge produkt\n" -"%1 (%2) til installation." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Produktet %1 har ikke et maskinlæsbart \"navn\".\n" -"Det kan ikke deaktiveres." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Oversigt over registrering" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Systemet er ikke registreret." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Produktet <b>%1</b> har en gyldig registrering." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Produktet <b>%1</b> behøver ikke et abonnement." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Registreringsstatus af produktet <b>%1</b> er ukendt." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Produktet <b>%1</b> er ikke registreret. Registrering mislykkedes." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Registrering af produktet <b>%1</b> er blevet refunderet. Produktet er ikke registreret." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Registrering af produktet <b>%1</b> er udløbet. Registreringen er ikke gyldig længere." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Registrering af produktet <b>%1</b> er kun foreløbig. Ingen opdateringer tilgængelige" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Registreringsstatus er %1 dage gammel. Oversigten ovenfor er måske ikke korrekt. Kør registrering for at opdatere status." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Advarsel:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Vi anbefaler kraftigt at registrere ikke-registrerede eller udløbne produkter før start af migrering." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Migrering af et ikke-registreret eller delvist registreret system kan føre til et defekt system." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Registreringstjek" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Kør registrering..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST tjekker om de installerede produkter er registreret." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Ingen ændringer blev udført på listen over registrerede softwarekilder.\n" -"Det betyder at du måske har skippet registreringen, der har måske\n" -"været en fejl i konfigurationen eller softwarekilderne er måske\n" -"allerede blevet tilføjet tidligere.\n" -"\n" -"Vil du køre registreringen igen?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Nej, skip den" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Konfiguration af Novell Customer Center" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Tjekker de aktuelle softwarekilder..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Der er intet at sætte." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opdateringsindstillinger" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Opdateringsindstillinger" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Vælg hvorfra opdaterings-URL'en skal hentes" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "Kunde¢er" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Tjek automatiske ændringer af softwarekilde&r" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Brugerdefineret &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Opdateringsmetode" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Vælg om du vil bruge <b>Customer Center</b>\n" -"til at håndtere installationskilderne under migrering eller brug\n" -"<b>Brugerdfineret &URL</b> for at sætte dem manuelt.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Vælg <b>Tjek automatisk ændringer af softwarekilder</b> for at sikre\n" -"at Customer Center har ændret softwarekilderne korrekt. \n" -"Du kan også ændre dem der.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Velkommen" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Dette værktøj vil hjælpe med at opdatere\n" -" det kørende system til en servicepakke.\n" -" \n" -" Tryk 'Næste' for at starte opdateringen." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Dette værktøj opdaterer det kørende system til en servicepakke.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Dette system administreres af SUSE Manager,\n" -"YaST wagon-modulet kan ikke migrere systemer der administreres af SUSE Manager.\n" -"\n" -"Tryk O.k. for at afslutte." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Kan ikke initialisere håndtering af software." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Løser pakkeafhængighederne..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Afbryder opgraderingen" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Kan ikke fortsætte uden at installere de påkrævede rettelser.\n" -"Vil du virkelig afbryde opgraderingsprocessen?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Afbryd opgradering" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Nulstiller håndtering af software" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Nulstiller håndtering af software..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Kan ikke fjerne produktet %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Kan ikke finde ud af hvem der ejer produktet %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Fejl under skift af migreringsmetode.\n" -"Ukendt migreringsmetode: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Intet arbejdsforløb defineret." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dette modul understøtter ikke kommandolinje-brugerflade.\n" -"Brug zypper i stedet.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Navnet på målfilen (tilvalget \"xmlfile\") mangler. Brug kommandolinje-tilvalget xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Accepterer du denne licensaftale?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Der er ikke nok ledig plads til at migrere systemet i \"download i forvejen\"-tilstand. Partitionen %1 kræver mindst %2MB yderligere ledig diskplads. (Den nødvendige størrelse er anslået, det anbefales at sørge for lidt ekstra ledig plads.) Tilføj mere diskplads eller deaktivér \"download i forvejen\"-tilstand." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Der er muligvis ikke nok ledig plads til migrering i \"download i forvejen\"-tilstand. Den anslåede ledige plads efter migrering er %2MB, det anbefales at forøge den ledige plads i tilfælde af at estimatet er upræcist, for at undgå installationsfejl." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Intet kort navn defineret." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Intet navn defineret." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Det midlertidige migreringsprodukt <b>%1</b> vil blive fjernet" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Advarsel:</b> Produktet <b>%1</b> vil blive fjernet.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Fejl:</b> Produktet <b>%1</b> vil blive fjernet automatisk.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Produktet <b>%1</b> vil blive opgraderet" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Produktet <b>%1</b> vil blive opgraderet til <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Det ny produkt <b>%1</b> vil blive installeret" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Produktet <b>%1</b> vil forblive installeret" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Download alle pakker før opgradering: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiveret" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>For at ændre opdateringsindstillinger, gå til sektionen <b>Pakkeforslag</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 produkter vil blive fjernet.\n" -"Gå til pakkeforslag og løs problemet manuelt.<br>\n" -"Det er sikkert at afbryde migreringen nu.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Et produkt vil blive fjernet.\n" -"Gå til pakkeforslag og løs problemet manuelt.<br>\n" -"Det er sikkert at afbryde migreringen nu.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Fejl under genskabelse af listen over tidligere installerede produkter." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Fejl under kørsel af hook-script %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Kører scriptet %1..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Hook-scriptet \"%1\" mislykkedes\n" -"\n" -"Vil du fortsætte med øvrige scripts, annullere scripts eller prøve igen?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Prøv igen" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Migreringstype" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Migreringstype" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimal - opgradér fra softwarekilder tilføjet af registreringen" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Fuld - installér også tilgængelige rettelser udover den minimale migrering" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Avanceret..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Vælg den ønskede migreringstype." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Minimal migrering bruger kun de softwarekilder der er tilføjet af registreringen. Fuld migrering, migrerer alle pakke til de nyeste versioner der er tilgængelig i nogen softwarekilde. Fuld migrering vil måske bruge softwarekilder fra tredjepart." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Tryk på <b>Avanceret</b> for manuelt at vælge de softwarekilder der skal bruges til opgradering." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Valgte ukendt migreringstype: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Fuld - opgradér fra alle softwarekilder" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Opdaterings-URL" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "RETMIG: Noget hjælpetekst" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Distributionsopgradering" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>RETMIG</p>" Deleted: trunk/yast/de/po/wagon.de.po =================================================================== --- trunk/yast/de/po/wagon.de.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/de/po/wagon.de.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,960 +0,0 @@ -# #-#-#-#-# wagon.de.po (wagon) #-#-#-#-# -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -# Copyright (C) 2005-2007 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Antje Faber <afaber@suse.de>, 2000-2003. -# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999-2003. -# Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000. -# Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>, 2008, 2011. -# Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>, 2008, 2009, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 15:18+0100\n" -"Last-Translator: Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>\n" -"Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Auf den vorherigen Stand der installierten Produkte kann nicht zurückgegangen werden.\n" -"Sie müssen diese manuell zurücksetzen.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Migration rückgängig machen" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Das Migrationsprogramm muss die temporären Migrationsprodukte entfernen,\n" -"die davor installierten repositories wieder installieren und das Novell Customer Center kontaktieren,\n" -"um die Aktualisierungs-Repositories zu bekommen." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Das Migrations-Programm kann mehrere Aufgaben durchführen. Wenn Sie diesen Schritt\n" -"überspringen, müssen Sie diese manuell durchführen.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Die Migration muss rückgängig gemacht werden" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Sind Sie sicher das Sie das Rückgängig-machen der Migration abbrechen wollen?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ja, Überspringe es." - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nein" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Entferne temporäre Migrationsprodukte ..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Repository mit Alias\n" -"%1 kann nicht aktiviert werden.\n" -"Repository wurde nicht gefunden." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Konnte das Produkt %1 nicht entfernen.\n" -"Entfernen Sie das Paket %2 manuell.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Unbekanntes Produkt" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migration abgeschlossen" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Gratulation!</b><br>\n" -"Sie haben die Online-Migration erfolgreich abgeschlossen.</p>\n" -"<p>Das gesamte System wurde aktualisiert. Es sollte sobald\n" -"wie möglich neu gebootet werden.</p>\n" -"<p>Bitte besuchen Sie uns auf %1.</p>\n" -"<p>Einen schönen Tag noch!<br>\n" -"Ihr SUSE Linux Team</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Beenden</b> schließt die Migration ab.\n" -"Starten Sie das System so bald wie möglich neu.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Migration wird abgeschlossen ..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Migrations-Repositories" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Die Pakete werden mit Versionen aus den ausgewählten Repositories ersetzt." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Ausgewählt" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Auswahl aufheben" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Wählen Sie hier die Repositories aus, die Sie für die Migration benutzen wollen." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Die installierten Pakete werden durch die Versionen ersetzt, die in den ausgewählten Migrations-Repositories verfügbar sind." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Kann das installierte Produkt %1 nicht aktualisieren." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Paketverwaltung kann nicht initialisiert werden." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Produkt %1 hat keinen maschinenlesbaren 'Namen'.\n" -"Automatisches Zurücksetzen des Produktstatus ist nicht möglich." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Produkt %1 (%2) kann nicht aktualisiert werden.\n" -"Fehlerhafter Migrationspfad." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "nicht definiert" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Produkt %1 (%2)\n" -" konnte nicht für die Installation ausgewählt werden." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Produkt %1 hat keinen maschinenlesbaren 'Namen'.\n" -"Es kann nicht deaktiviert werden." - -# shortened; cf. #46275 -ke- -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Zusammenfassung der Registration" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Das System ist nicht registriert." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Produkt <b>%1</b> hat eine gültige Registrierung." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Produkt <b>%1</b> braucht kein Abonnement." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Der Registrierungsstatus des Produkts <b>%1</b> ist unbekannt." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Produkt <b>%1</b> ist nicht registriert, Registrierung fehlgeschlagen." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Die Registrierung für das Produkt <b>%1</b> wurde zurückgegeben, das Produkt ist nicht registriert." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Die Registrierung für das Produkt <b>%1</b> ist abgelaufen, die Registrierung ist nicht mehr gültig." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Die Registrierung für das Produkt <b>%1</b> ist nur provisorisch, keine Aktualisierungen verfügbar" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Der Registrierungsstatus ist %1 Tage alt. Die Zusammenfassung oben könnte nicht korrekt sein, starten Sie die Registrierung, um den Status zu aktualisieren." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Warnung:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Wir empfehlen dringend, nicht registrierte oder abgelaufene Produkte zu registrieren, bevor Sie die Migration starten." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Die Migration eines nicht registrierten oder teilweise registrierten Systems kann zu einem kaputten System führen." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Registrierungsprüfung" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registrierung läuft ..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST prüft, ob die installierten Produkte registriert sind." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Bei der Liste der registrierten Repositories wurden keine Änderungen vorgenommen.\n" -"Das bedeutet, dass die Registrierung übersprungen wurde, dass es einen Konfigurationsfehler\n" -"gab oder bereits vorher Repositories hinzugefügt wurden.\n" -"\n" -"Soll die Registrierung erneut durchlaufen werden?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&No, Überspringen." - -# #-#-#-#-# registration.de.po (registration.de) #-#-#-#-# -# &w is taken by &Weiter -# 2001-06-28 16:20:01 CEST -ke- -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Konfiguration für Novell Customer Center" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Derzeitige Repositories werden geprüft ..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Es müssen keine Einstellungen vorgenommen werden." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Optionen für die Aktualisierung" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Optionen für die Akt&ualisierung" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Wählen Sie aus, woher die Aktualisierungs-URL abgerufen werden soll" - -# #-#-#-#-# wagon.de.po (wagon.de) #-#-#-#-# Oder klingt "Customer Center" nicht so Kommerziell? -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "Kunden-&Center" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Automatisch auf &Repository-Änderungen prüfen" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Benutzerdefinierte &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Aktualisierungsmethode" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "<p>Wählen Sie aus, ob Sie das <b>Kunden-Center</b> benutzen möchten um die Repositories für die Installation zu verwalten, oder ob Sie sie mittels <b>Benutzerdefinierte &URL</b> manuell festlegen möchten.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Wählen Sie <b>Automatisch auf Repository-Änderungen prüfen</b>, um sicher \n" -"zu gehen dass das Kunden-Center die Änderungen an den Repositories korrekt vorgenommen hat. \n" -"Außerdem können Sie diese hier bearbeiten.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Willkommen" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Dieses Programm hilft Ihnen dabei, das \n" -"laufende System auf ein Service-Pack zu aktualisieren.\n" -"\n" -"Klicken Sie auf 'Weiter', um die Aktualisierung zu starten." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Dieses Programm aktualisiert das laufende System auf ein Service-Pack.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Dieses System wird vom SUSE-Manager verwaltet,\n" -"Das YaST wagon-Modul kann keine Systeme migrieren, die vom SUSE-Manager verwaltet werden.\n" -"\n" -"Drücken Sie auf OK zum Beenden." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Die Softwareverwaltung kann nicht initialisiert werden." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Paketabhängigkeiten werden aufgelöst ..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Aktualisierung wird abgebrochen" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Ohne die Installation der erforderlichen Patches ist eine Fortführung nicht möglich.\n" -"Wollen Sie den Aktualisierungsprozess wirklich abbrechen?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Aktualisierung abbrechen" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Die Softwareverwaltung wird zurückgesetzt" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Die Softwareverwaltung wird zurückgesetzt ..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Produkt %1 kann nicht entfernt werden." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Kann den Eigentümer von Produkt %1 nicht finden." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Fehler beim Wechsel der Migrationsmethode.\n" -"Unbekannte Migrationsmethode: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Kein Arbeitsablauf definiert." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dieses Modul unterstützt keine Befehlszeilenschnittstelle.\n" -"Verwenden Sie stattdessen 'zypper'.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Der Name der Zieldatei (Option 'xmlfile') fehlt. Verwenden Sie die Befehlszeilenoption xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Akzeptieren Sie diese Lizenzvereinbarung?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Es ist nicht genug freier Speicherplatz vorhanden, um das System durch Herunterladen im erweiterten Modus zu migrieren. Die Partition %1 braucht mindestens %2MB mehr freien Speicherplatz. (Der benötigte Platz wurde geschätzt, es wird empfohlen, ein wenig mehr freien Platz hinzuzufügen.) Stellen Sie mehr Plattenplatz bereit oder schalten Sie das Herunterladen im erweiterten Modus ab." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Es ist möglicherweise nicht genug freier Speicherplatz zum Herunterladen im erweiterten Modus vorhanden. Der geschätzte freie Platz nach der Migration ist %2MB. Es wird empfohlen, den freien Speicherplatz zu vergrößern für den Fall, dass die Schätzung ungenau ist, um Fehler bei der Installation zu vermeiden." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Keine Kurzbezeichnung definiert." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Kein Name definiert." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Temporäres Migrationsprodukt <b>%1</b> wird entfernt." - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Warnung:</b> Produkt <b>%1</b> wird entfernt.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Fehler:</b> Produkt <b>%1</b> wird automatisch entfernt.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Produkt <b>%1</b> wird aktualisiert" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Produkt <b>%1</b> wird auf <b>%2</b> aktualisiert" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Das neue Produkt <b>%1</b> wird installiert" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Produkt <b>%1</b> bleibt installiert" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Herunterladen aller Pakete vor der Aktualisierung." - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Zum Ändern der Aktualisierungseinstellungen wählen Sie <b>Paketvorschläge</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 Produkte werden entfernt.\n" -"Wechseln Sie zu den Paketvorschlägen und lösen Sie das Problem manuell.<br>\n" -"Es ist auch gefahrlos möglich, die Migration jetzt abzubrechen.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b> 1 Produkt wird entfernt.\n" -"Wechseln Sie zu den Paketvorschlägen und lösen Sie das Problem manuell.<br>\n" -"Es ist gefahrlos möglich, die Migration jetzt abzubrechen.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Liste der vorher installierten Produkte." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Fehler beim Ausführen des Hook-Skripts %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Skript %1 wird ausgeführt ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Hook-Skript '%1' ist fehlgeschlagen\n" -"\n" -"Möchten Sie mit anderen Skripten fortfahren, die Skripte abbrechen oder es erneut versuchen?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Verwerfen" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -#~| "You will have to revert manually.\n" -#~ msgid "Cannot revert to the previous state of installed products.\\nYou will have to revert manually.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auf den vorherigen Stand der installierten Produkte kann nicht zurückgegangen werden.\n" -#~ "Sie müssen diese manuell zurücksetzen.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -#~| "install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -#~| "to get update repositories." -#~ msgid "Migration tool has to remove the temporary migration products,\\ninstall the previously installed ones and contact Novell Customer Center\\nto get update repositories." -#~ msgstr "" -#~ "Das Migrationsprogramm muss die temporären Migrationsprodukte entfernen,\n" -#~ "die davor installierten repositories wieder installieren und das Novell Customer Center kontaktieren,\n" -#~ "um die Aktualisierungs-Repositories zu bekommen." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -#~| "you will have to do them manually.</p>" -#~ msgid "<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\\nyou will have to do them manually.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Das Migrations-Programm kann mehrere Aufgaben durchführen. Wenn Sie diesen Schritt\n" -#~ "überspringen, müssen Sie diese manuell durchführen.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot enable repository with alias\n" -#~| "%1\n" -#~| "Repository was not found." -#~ msgid "Cannot enable repository with alias\\n%1\\nRepository was not found." -#~ msgstr "" -#~ "Repository mit Alias\n" -#~ "%1 kann nicht aktiviert werden.\n" -#~ "Repository wurde nicht gefunden." - -# FIXME Can't -> Cannot -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot remove product %1.\n" -#~| "Remove package %2 manually.\n" -#~ msgid "Cannot remove product %1.\\nRemove package %2 manually.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Konnte das Produkt %1 nicht entfernen.\n" -#~ "Entfernen Sie das Paket %2 manuell.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -#~| "You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -#~| "<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -#~| "as soon as possible.</p>\n" -#~| "<p>Please visit us at %1.</p>\n" -#~| "<p>Have a nice day!<br>\n" -#~| "Your SUSE Linux Team</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Congratulations!</b><br>\\nYou have successfully finished the on-line migration.</p>\\n<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\\nas soon as possible.</p>\\n<p>Please visit us at %1.</p>\\n<p>Have a nice day!<br>\\nYour SUSE Linux Team</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Gratulation!</b><br>\n" -#~ "Sie haben die Online-Migration erfolgreich abgeschlossen.</p>\n" -#~ "<p>Das gesamte System wurde aktualisiert. Es sollte sobald\n" -#~ "wie möglich neu gebootet werden.</p>\n" -#~ "<p>Bitte besuchen Sie uns auf %1.</p>\n" -#~ "<p>Einen schönen Tag noch!<br>\n" -#~ "Ihr SUSE Linux Team</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -#~| "Restart the system as soon as possible.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Finish</b> will close the migration.\\nRestart the system as soon as possible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Beenden</b> schließt die Migration ab.\n" -#~ "Starten Sie das System so bald wie möglich neu.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -#~| "Automatic reverting of the product state will be impossible." -#~ msgid "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\\nAutomatic reverting of the product state will be impossible." -#~ msgstr "" -#~ "Produkt %1 hat keinen maschinenlesbaren 'Namen'.\n" -#~ "Automatisches Zurücksetzen des Produktstatus ist nicht möglich." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -#~| "Migration path is erroneous." -#~ msgid "Cannot upgrade product %1 (%2).\\nMigration path is erroneous." -#~ msgstr "" -#~ "Produkt %1 (%2) kann nicht aktualisiert werden.\n" -#~ "Fehlerhafter Migrationspfad." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot select product\n" -#~| "%1 (%2) for installation." -#~ msgid "Cannot select product\\n%1 (%2) for installation." -#~ msgstr "" -#~ "Produkt %1 (%2)\n" -#~ " konnte nicht für die Installation ausgewählt werden." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -#~| "It cannot be disabled." -#~ msgid "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\\nIt cannot be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Produkt %1 hat keinen maschinenlesbaren 'Namen'.\n" -#~ "Es kann nicht deaktiviert werden." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "No changes were made to the list of registered repositories.\n" -#~| "This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -#~| "error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -#~| "\n" -#~| "Do you want to rerun the registration?\n" -#~ msgid "No changes were made to the list of registered repositories.\\nThis means that you either skipped the registration, there has been an \\nerror in the configuration, or the repositories have been added before.\\n\\nDo you want to rerun the registration?\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bei der Liste der registrierten Repositories wurden keine Änderungen vorgenommen.\n" -#~ "Das bedeutet, dass die Registrierung übersprungen wurde, dass es einen Konfigurationsfehler\n" -#~ "gab oder bereits vorher Repositories hinzugefügt wurden.\n" -#~ "\n" -#~ "Soll die Registrierung erneut durchlaufen werden?\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -#~| "to handle the installation repositories during migration or use \n" -#~| "<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -#~ msgid "<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\\nto handle the installation repositories during migration or use \\n<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\\n" -#~ msgstr "<p>Wählen Sie aus, ob Sie das <b>Kunden-Center</b> benutzen möchten um die Repositories für die Installation zu verwalten, oder ob Sie sie mittels <b>Benutzerdefinierte &URL</b> manuell festlegen möchten.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -#~| "that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -#~| "You can also modify them there.</p>\n" -#~ msgid "<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\\nthat Customer Center has modified the repositories correctly. \\nYou can also modify them there.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Wählen Sie <b>Automatisch auf Repository-Änderungen prüfen</b>, um sicher \n" -#~ "zu gehen dass das Kunden-Center die Änderungen an den Repositories korrekt vorgenommen hat. \n" -#~ "Außerdem können Sie diese hier bearbeiten.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This tool will help to update the\n" -#~| "running system to a service pack.\n" -#~| "\n" -#~| "Click 'Next' to start the update." -#~ msgid "This tool will help to update the\\nrunning system to a service pack.\\n\\nClick 'Next' to start the update." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm hilft Ihnen dabei, das \n" -#~ "laufende System auf ein Service-Pack zu aktualisieren.\n" -#~ "\n" -#~ "Klicken Sie auf 'Weiter', um die Aktualisierung zu starten." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This system is managed by SUSE Manager,\n" -#~| "YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -#~| "\n" -#~| "Press OK to exit." -#~ msgid "This system is managed by SUSE Manager,\\nYaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\\n\\nPress OK to exit." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses System wird vom SUSE-Manager verwaltet,\n" -#~ "Das YaST wagon-Modul kann keine Systeme migrieren, die vom SUSE-Manager verwaltet werden.\n" -#~ "\n" -#~ "Drücken Sie auf OK zum Beenden." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#~| "Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -#~ msgid "Cannot continue without installing the required patches.\\nAre you sure you want to abort the upgrade process?\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ohne die Installation der erforderlichen Patches ist eine Fortführung nicht möglich.\n" -#~ "Wollen Sie den Aktualisierungsprozess wirklich abbrechen?\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Error switching migration method.\n" -#~| "Unknown migration method: %1.\n" -#~ msgid "Error switching migration method.\\nUnknown migration method: %1.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Wechsel der Migrationsmethode.\n" -#~ "Unbekannte Migrationsmethode: %1.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "This module does not support command-line interface.\n" -#~| "Use zypper instead.\n" -#~ msgid "\\nThis module does not support command-line interface.\\nUse zypper instead.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Dieses Modul unterstützt keine Befehlszeilenschnittstelle.\n" -#~ "Verwenden Sie stattdessen 'zypper'.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<li><b>%1 products will be removed.\n" -#~| "Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -#~| "It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -#~ msgid "<li><b>%1 products will be removed.\\nGo to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\\nIt is safe to abort the migration now.</b></li>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<li><b>%1 Produkte werden entfernt.\n" -#~ "Wechseln Sie zu den Paketvorschlägen und lösen Sie das Problem manuell.<br>\n" -#~ "Es ist auch gefahrlos möglich, die Migration jetzt abzubrechen.</b></li>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<li><b>One product will be removed.\n" -#~| "Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -#~| "It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -#~ msgid "<li><b>One product will be removed.\\nGo to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\\nIt is safe to abort the migration now.</b></li>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<li><b> 1 Produkt wird entfernt.\n" -#~ "Wechseln Sie zu den Paketvorschlägen und lösen Sie das Problem manuell.<br>\n" -#~ "Es ist gefahrlos möglich, die Migration jetzt abzubrechen.</b></li>\n" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Migrationsart" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Migrationsart" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimal - aktualisiere von den bei der Registrierung ausgewählten Repositories" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Vollständig - installiere auch verfügbare Updates zusätzlich zur minimalen Migration" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Erweitert ..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Wählen Sie den angeforderten Medientyp aus." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Die minimale Migration benutzt nur die Repositories, die bei der Registrierung hinzugefügt wurden, die vollständige Migration aktualisiert alle Pakete auf die neueste Version, die in irgendeinem der aktivierten Repositories verfügbar ist. Die vollständige Migration kann Drittanbieter-Repositories benutzen." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Klicken Sie auf <b>Erweitert</b>, um die Repositories manuell auszuwählen, die Sie für die Migration benutzen wollen." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Unbekannte Migrationsmethode ausgewählt: %1." - -#, fuzzy -#~| msgid "Starting the Package Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Starte den Paketmanager" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Aktualisierungs-URL" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: Hilfetext" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Aktualisierung der Distribution" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/el/po/wagon.el.po =================================================================== --- trunk/yast/el/po/wagon.el.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/el/po/wagon.el.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,729 +0,0 @@ -# Greek message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Bill Giannakopoulos <BillG@hellug.gr>, 2001. -# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 01:04+0300\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Αδυναμία επαναφοράς σε προηγούμενη κατάσταση των εγκατεστημένων προϊόντων.\n" -"Πρέπει να τα επαναφέρετε χειροκίνητα.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Ανάκληση Μεταφοράς" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Το εργαλείο μεταφοράς πρέπει να αφαιρέσει τα προσωρινά προϊόντα μεταφοράς,\n" -"εγκαταστήστε τα προηγούμενα που είχατε εγκατεστημένα και επικοινωνήστε με το Κέντρο Πελατών της Novell\n" -"για να λάβετε τα αποθετήρια ενημέρωσης." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Αρκετές εργασίες μπορεί να γίνουν από το εργαλείο μεταφοράς. Εάν παραβλέψετε αυτό το βήμα,\n" -"θα έχετε να το κάνετε χειροκίνητα.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Η μεταφορά πρέπει να ανακληθεί" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε την μεταφορά;" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ναί, Παράλειψη" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Όχι" - -# progress step -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Αφαίρεση προσωρινών προϊόντων μεταφοράς..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Αδυναμία ενεργοποίησης αποθετηρίου με ψευδώνυμο\n" -"%1\n" -"Δεν βρέθηκε αποθετήριο." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Αδυναμία αφαίρεσης προϊόντος %1.\n" -"Αφαιρέστε το πακέτο %2 χειροκίνητα.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Άγνωστο προϊόν" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Η μεταφορά ολοκληρώθηκε" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Συγχαρητήρια!</b><br>\n" -"Ολοκληρώσατε με επιτυχία την on-line μεταφορά.</p>\n" -"<p>Όλο το σύστημα έχει αναβαθμιστεί. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε\n" -"όσο το δυνατό συντομότερα.</p>\n" -"<p>Παρακαλώ επισκεφθείτε μας στην διεύθυνση %1.</p>\n" -"<p>Καλή σας μέρα!<br>\n" -"Ομάδα SUSE Linux</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Το κουμπί <b>Τέλος</b> θα κλείσει την μεταφορά.\n" -"Επανεκκινήστε το σύστημα το συντομότερο δυνατό.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Ολοκλήρωση της μεταφοράς..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Αποθετήρια Μεταφοράς" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Τα πακέτα θα αλλάξουν σε εκδόσεις μέσα στα επιλεγμένα αποθετήρια." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Επιλεγμένο" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Αφαίρεση επιλογής" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Εδώ επιλέξτε τα αποθετήρια που θα χρησιμοποιηθούν στην μεταφορά." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Τα εγκατεστημένα πακέτα θα αλλάξουν στις διαθέσιμες εκδόσεις στα επιλεγμένα αποθετήρια της μεταφοράς." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης εγκατεστημένου προϊόντος %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης διαχειριστή λογισμικού." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Το προϊόν %1 δεν έχει 'όνομα' αναγνώσιμο από το μηχάνημα.\n" -"Η αυτόματη ανάκληση της κατάστασης προϊόντος θα είναι αδύνατη." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Αδυναμία αναβάθμισης προϊόντος %1 (%2).\n" -"Η διαδρομή μεταφοράς είναι εσφαλμένη." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "ακαθόριστο" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Αδυναμία επιλογής προϊόντος\n" -"%1 (%2) για εγκατάσταση." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Το προϊόν %1 δεν έχει 'όνομα' αναγνώσιμο από το μηχάνημα.\n" -"Δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Σύνοψη Εγγραφής" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Το σύστημα δεν είναι εγγεγραμμένο." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Το προϊόν <b>%1</b> έχει έγκυρη εγγραφή." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Το προϊόν <b>%1</b> δεν χρειάζεται συνδρομή." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Η κατάσταση εγγραφής του προϊόντος <b>%1</b> είναι άγνωστη." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Το προϊόν <b>%1</b> δεν είναι εγγεγραμμένο, αποτυχία εγγραφής." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Τα χρήματα για εγγραφή του προϊόντος <b>%1</b> έχουν επιστραφεί, το προϊόν δεν είναι εγγεγραμμένο." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Η εγγραφή για το προϊόν <b>%1</b> έχει λήξει, η εγγραφή δεν είναι έγκυρη πια." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Η εγγραφή για το προϊόν <b>%1</b> είναι μόνο προσωρινή, οι ενημερώσεις δεν είναι διαθέσιμες" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Η κατάσταση της εγγραφής είναι %1 ημερών. Η παραπάνω σύνοψη μπορεί να μην είναι σωστή, εκτελέστε την εγγραφή για ενημέρωση της κατάστασης." - -# -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Προειδοποίηση:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Προτείνεται να εγγράψετε τα μη εγγεγραμμένα ή ληγμένα προϊόντα πριν ξεκινήσετε την μεταφορά." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Η μεταφορά μη εγγεγραμμένου ή μερικώς εγγεγραμμένου συστήματος μπορεί να προκαλέσει προβληματικό σύστημα." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Έλεγχος Εγγραφής" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Εκτέλεση Εγγραφής..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "Το YaST ελέγχει εάν τα εγκατεστημένα προϊόντα είναι εγγεγραμμένα." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Δεν έγινε καμία αλλαγή στην λίστα των εγγεγραμμένων αποθετηρίων.\n" -"Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να παραβλέψατε την εγγραφή ή μπορεί να υπήρξε\n" -"σφάλμα στις ρυθμίσεις, ή τα αποθετήρια μπορεί να έχουν ήδη προστεθεί πριν.\n" -"\n" -"Θέλετε να επανεκτελέσετε την εγγραφή;\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ναι" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Οχι, Παράλειψη" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Κέντρου Εξυπηρέτησης της Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Έλεγχος υπαρχόντων αποθετηρίων..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα να ορισετε." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Επιλογές Ενημέρωσης" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Επιλογές Ενημέρωσης" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Επιλέξτε την τοποθεσία λήψης διεύθυνσης ενημέρωσης" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "Κέντρο &Πελατών" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Αυτόματος Έλεγχος Αλλαγών &Αποθετηρίων" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Προσαρμοσμένη &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Μέθοδος Ενημέρωσης" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Επιλέξετε εάν θα χρησιμοποιήσετε το <b>Κέντρο Πελατών</b>\n" -"για να διαχειριστείτε τα αποθετήρια εγκατάστασης κατά τη μεταφορά ή χρησιμοποιήστε\n" -"<b>Προσαρμοσμένη &URL</b> εάν θέλετε να την ορίσετε χειροκίνητα.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Επιλέξτε <b>Αυτόματος Έλεγχος Αλλαγών Αποθετηρίου</b> για να διασφαλίσετε\n" -"ότι το Κέντρο Πελατών έχει τροποποιήσει τα αποθετήρια σωστά. \n" -"Επίσης μπορείτε να τα τροποποιήσετε εκεί.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Καλωσορίσατε" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Αυτό το εργαλείο θα βοηθήσει στην ενημέρωση \n" -"του συστήματος με service pack.\n" -"\n" -"Πιέστε 'Επόμενο' για την έναρξη ενημέρωσης." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Αυτό το εργαλείο ενημερώνει το σύστημα με service pack.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Αυτό το σύστημα διαχειρίζεται από τον Διαχειριστή SUSE,\n" -"η μονάδα YaST wagon δεν μπορεί να μεταφέρει συστήματα που διαχειρίζονται από το Διαχειριστή SUSE.\n" -"\n" -"Πατήστε OK για έξοδο." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης διαχειριστή λογισμικού." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Επίλυση των εξαρτήσεων πακέτων..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Ματαίωση Ενημέρωσης" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Αδυναμία συνέχειας χωρίς την εγκατάσταση των απαιτούμενων διορθώσεων.\n" -"Θέλετε να εγκαταλείψετε την διαδικασία αναβάθμισης;\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Ματαίωση Ενημέρωσης" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Επαναφορά Διαχειριστή Λογισμικού" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Επαναφορά διαχειριστή λογισμικού..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης προϊόντος %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Αδύνατη η εύρεση ιδιοκτήτη του προϊόντος %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Σφάλμα αλλαγής μεθόδου μεταφοράς.\n" -"Άγνωστη μέθοδος μεταφοράς: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Δεν καθορίστηκε ροή εργασιών" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Αυτό το άρθρωμα δεν υποστηρίζει διασύνδεση γραμμής εντολών.\n" -"Αντί αυτού, χρησιμοποιήστε το zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Λείπει το όνομα αρχείου (στην επιλογή 'xmlfile'). Χρησιμοποιήστε την επιλογή γραμμής εντολών xmlfile=<αρχείο_XML>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Αποδέχεστε αυτήν την άδεια χρήσης;" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Δεν υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος για μεταφορά του συστήματος χρησιμοποιώντας τη λήψη για προχωρημένους. Η κατάτμηση %1 χρειάζεται τουλάχιστον %2MB περισσότερο ελεύθερο χώρο στο δίσκο. (Ο αναγκαίος χώρος είναι εκτιμώμενος, προτείνεται να προσθέσετε λίγο περισσότερο ελεύθερο χώρο.) Προσθέστε περισσότερο χώρο ή απενεργοποιήστε την λήψη για προχωρημένους." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Μπορεί να μην υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος για μεταφορά με λήψη για προχωρημένους. Ο εκτιμώμενος ελεύθερος χώρος μετά την μεταφορά είναι %2MB, προτείνεται να αυξήσετε τον ελεύθερο χώρο σε περίπτωση που η εκτίμηση είναι ανακριβής να αποφύγετε σφάλματα εγκατάστασης." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Δεν καθορίστηκε σύντομο όνομα." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Δεν καθορίστηκε όνομα." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Το προσωρινό προϊόν μεταφοράς <b>%1</b> θα αφαιρεθεί" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Προσοχή:</b> Το προϊόν <b>%1</b> θα αφαιρεθεί.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Σφάλμα:</b> Το προϊόν <b>%1</b> θα αφαιρεθεί αυτόματα.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Το προϊόν <b>%1</b> θα αναβαθμιστεί" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Το προϊόν <b>%1</b> θα αναβαθμιστεί στο <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Νέο προϊόν <b>%1</b> θα εγκατασταθεί" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Το προϊόν <b>%1</b> θα διατηρηθεί εγκατεστημένο." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Λήψη όλων των πακέτων πριν την αναβάθμιση:" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ενημέρωσης, μεταβείτε στην ενότητα<b>Προτεινόμενα Πακέτα</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 προϊόντα θα αφαιρεθούν.\n" -"Μετακινηθείτε στα προτεινόμενα πακέτα και επιλύστε το πρόβλημα χειροκίνητα.<br>\n" -"Είναι επίσης ασφαλές να ματαιώσετε την μετακίνηση τώρα.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Ένα προϊόν θα απομακρυνθεί.\n" -"Μετακινηθείτε στα προτεινόμενα πακέτα και επιλύστε το θέμα χειροκίνητα.<br>\n" -"Είναι ασφαλές να ματαιώσετε την μεταφορά τώρα.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Σφάλμα επαναφοράς λίστας προηγούμενα εγκατεστημένων προϊόντων." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης δέσμης ενεργειών hook %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Εκτέλεση script %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Το Hook script '%1' απέτυχε.\n" -"\n" -"Συνέχεια με άλλα scripts, ακύρωση ή δοκιμή ξανά;" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Συνέχεια" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακυρο" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Ξαναπροσπαθήστε" - -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Επιλέξτε αποθετήρια τα οποία θα χρησιμοποιηθούν για την μεταφορά." - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Τύπος Μεταφοράς" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Τύπος μεταφοράς" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Ελάχιστο - αναβάθμιση από τα αποθετήρια που προστέθηκαν από την εγγραφή" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Πλήρης - επίσης εγκαταστείστε διαθέσιμες διορθώσεις εκτός της ελάχιστης μεταφοράς" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Για Προχωρημένους..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Επιλέξτε τον απαιτούμενο τύπο μεταφοράς." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Η ελάχιστη μεταφορά χρησιμοποιεί μόνο τα αποθετήρια που προστέθηκαν από την εγγραφή, η πλήρης μεταφορά, μεταφέρει όλα τα πακέτα στην τελευταία διαθέσιμη έκδοση σε οποιοδήποτε ενεργοποιημένο αποθετήριο. Η πλήρης μεταφορά ίσως χρησιμοποίησε αποθετήρια τρίτων." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Πιέστε το πλήκτρο <b>Για προχωρημένους</b> για χειροκίνητη επιλογή των αποθετηρίων που θα χρησιμοποιηθούν στην αναβάθμιση." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Επιλέχθηκε άγνωστος τύπος μεταφοράς: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Πλήρης - αναβάθμιση από όλα τα αποθετήρια" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Ενημέρωση Διεύθυνσης" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Ταυτότητα Διανομής" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>κτλ.</p>" Deleted: trunk/yast/en_GB/po/wagon.en_GB.po =================================================================== --- trunk/yast/en_GB/po/wagon.en_GB.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/en_GB/po/wagon.en_GB.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,752 +0,0 @@ -# English message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# James Ogley <ogley@suse.co.uk>, 2000, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n" -"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n" -"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Read routing configuration" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Are you sure you want to delete the profile " - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Yes, Use It" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Running post-migration script..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "Cannot remove zone %1." - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Unknown product" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Configuration Completed" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -"to the login screen.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Finishing the installation" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Online Repositories" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the software repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Reading packages available at the software repositories..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Selected" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Select" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect" -msgid "Deselect" -msgstr "&Deselect" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Select the software repositories you wish to subscribe to:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the software repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Reading packages available at the software repositories..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Only update installed packages" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Cannot initialise package database." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "undefined" -msgstr "Not defined" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation" -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Failed to select %1 packages for installation" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Installation Summary" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "The system is up to date" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Package %1 will be installed." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Package %1 will be installed." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Package %1 will be installed." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Warning:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Registration Code" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registration" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Warning" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Yes" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Skip It" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novell Customer Centre Configuration" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Testing the current proxy settings..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "There is nothing to do." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Update Options" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Update Options" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Customer Centre" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Automatic Changes" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Custom" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Update Mode" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Welcome" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Cannot initialise package database." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Copying the packages..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Aborting the Wizard" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Cannot continue without installing required packages." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Abort Update" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Pac&kage Manager" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Initialising package manager..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Cannot remove zone %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Cannot find source" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "No dialogue defined." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Hardware Detection - this module does not support the command line interface, use '%1' instead." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Do you accept this licence agreement?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No short name defined." -msgstr "Not defined" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Not defined" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Package %1 will be installed." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Package %1 will be installed" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Package %1 will be installed." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Error storing list of files" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Error parsing patch description." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Executing Post-Scripts" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Continue" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Retry" - -#, fuzzy -#~| msgid "Declaration Type" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Declaration Type" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Configuration Completed" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Advanced..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the printer type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Select the printer type." - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Read the configuration type" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Update URL" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Distribution ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>etc.</p>" Deleted: trunk/yast/en_US/po/wagon.en_US.po =================================================================== --- trunk/yast/en_US/po/wagon.en_US.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/en_US/po/wagon.en_US.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,691 +0,0 @@ -# English message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n" -"Last-Translator: proofreader <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Are you sure you want to delete the profile? " - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown protocol (%1)" -msgid "Unknown product" -msgstr "Unknown protocol (%1)" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Checking the ldap configuration..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Checking the LDAP configuration..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Online Repositories" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Selected Patterns" -msgid "Selected" -msgstr "Selected Patterns" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to initialize the catalog." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Failed to initialize the catalog." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" -msgid "Unknown" -msgstr "unknown" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "No add-on product selected for installation" -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "No add-on product selected for installation" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Registration" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Registration Check" -msgstr "Registration" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registration" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "Kerberos Server Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Kerberos Server Configuration" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Checking the ldap configuration..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Checking the LDAP configuration..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nothing to select" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "Configure Online Update" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "Configure Online Update" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Customer Center" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "Configure Online Update" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to initialize the catalog." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Failed to initialize the catalog." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Copying the packages..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Writing the patterns..." - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are no selected languages to be installed.\n" -#| "Are you sure you want to abort the installation?" -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"There are no selected languages to be installed.\n" -"Are you sure you want to abort the installation?" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "The YaST2 Package Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "The YaST Package Manager" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The YaST2 Package Manager" -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "The YaST Package Manager" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Hardware Detection - this module does not support the command line interface, use '%1' instead." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -#, fuzzy -#| msgid "&Enable CASA" -msgid "Enabled" -msgstr "&Enable CASA" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -#, fuzzy -#| msgid "&Disable CASA" -msgid "Disabled" -msgstr "&Disable CASA" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>To change the URL, click the <b>Change...</b> button.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -#, fuzzy -#| msgid "Context" -msgid "Continue" -msgstr "Context" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Online Repositories" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Online Repositories" - -#, fuzzy -#~| msgid "Online Repositories" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Online Repositories" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Add..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Add..." - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Update URL" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Distribution ID" Deleted: trunk/yast/eo/po/wagon.eo.po =================================================================== --- trunk/yast/eo/po/wagon.eo.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/eo/po/wagon.eo.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,615 +0,0 @@ -# Esperato message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n" -"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" -"Language-Team: Esperanto <i18n@suse.de>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/es/po/wagon.es.po =================================================================== --- trunk/yast/es/po/wagon.es.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/es/po/wagon.es.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,766 +0,0 @@ -# translation of wagon.po to Spanish -# Spanish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Ibán josé García Castillo <Iban.Garcia@alufis35.uv.es>, 2000. -# Javier Moreno <javier.moreno@alufis35.uv.es>, 2000. -# Jordi Jaen Pallares <jordi@suse.de>, 1999, 2000, 2001. -# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@uv.es>, 2000. -# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2008. -# Alex Rodriguez <alexio44@opensuse.org.ni>, 2010. -# lluis <lmartinez@sct.ictnet.es>, 2011. -# David Montero Isusi <dark.orion@gmail.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-03 12:13-0300\n" -"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Imposible de revertir el estado anterior de los productos instalados.\n" -"Tiene que revertirlos manualmente.\n" - -# -# modules/Lan.ycp:124 -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Revertir la Migración" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"La Herramienta de Migración tiene que remover los productos de migración temporales,\n" -"instalar los productos previamente instalados y contactar al Centro de Atención de Novell\n" -"para obtener repositorios de actualizaciones." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Muchas tareas pueden ser realizadas por la herramienta de migración. Si omite este paso,\n" -"tendrá que hacer dichas tareas de forma manual.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "La Migración debe de ser Revertida" - -# include/partitioning/partition_defines.ycp:2024 -# include/partitioning/partition_defines.ycp:2011 -# include/partitioning/partition_defines.ycp:2078 -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "¿Está seguro que desea omitir la reversión de la migración?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Sí, quiero omitirla" - -# include/ui/common_messages.ycp:31 -# include/ui/common_messages.ycp:31 -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Eliminando los productos temporales de la migración..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Imposible activar el repositorio con el alias\n" -"%1\n" -"Repositorio no encontrado." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"No es posible eliminar el producto %1.\n" -"Elimine el paquete %2 manualmente.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Producto desconocido" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migración Completa" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>¡Enhorabuena!</b><br>\n" -"Acaba de terminar satisfactoriamente la migración en línea.</p>\n" -"<p>Todo el sistema ha sido actualizado. Debería ser reiniciado\n" -"tan pronto como sea posible.</p>\n" -"<p>Por favor, visite nuestro sitio en %1.</p>\n" -"<p>¡Tenga un buen dia!<br>\n" -"Su Equipo de SUSE Linux</p>\n" - -# clients/inst_kernel.ycp:292 -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Terminar</b> cerrará la migración.\n" -"Reinicie el sistema tan pronto como sea posible.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Finalizando la migración..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Repositorios de migración" - -# clients/sw_single.ycp:288 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Los paquetes deben cambiarse a las versiones de los repositorios seleccionados" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionada" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Deseleccionar" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Seleccione los repositorios que se usarán durante la migración." - -# clients/sw_single.ycp:288 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Los paquetes instalados deben cambiarse a las versiones de los repositorios seleccionados en los repositorios de migración." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "No se puede actualizar el producto instalado %1." - -# include/nis_server/io.ycp:580 -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "No es posible iniciar el gestor de paquetes." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"El producto %1 no posee un 'nombre' legible por la máquina.\n" -"No será posible la reversión automática del estado del producto." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Imposible actualizar el producto %1 (%2).\n" -"La Ruta de la Migración es equivocada." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "sin definir" - -# include/scanner/scanner_new.ycp:121 -# include/scanner/scanner_new.ycp:121 -# include/scanner/scanner_new.ycp:121 -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"No es posible seleccionar el producto\n" -"%1 (%2) para la instalación." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"El producto %1 no posee un 'nombre' leible por la máquina.\n" -"No puede ser desactivado." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Resumen del registro" - -# clients/inst_kernel.ycp:62 clients/inst_sw_update.ycp:583 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "El sistema no está registrado." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "El producto <b>%1</b> tiene un registro valido." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "El producto <b>%1</b> no necesita suscripción." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "No se conoce el estado de registro del producto <b>%1</b>." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "El producto <b>%1</b> no está registrado, el registro falló." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "El registro para el producto <b>%1</b> ha sido devuelto, el producto no está registrado." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "El registro para el producto <b>%1</b> ha expirado, ya no es válido." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "El registro para el producto <b>%1</b> es únicamente provisional, no hay actualizaciones disponibles" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "El estado del registro tiene %1 día(s). El resumen anterior puede no ser correcto, ejecute el registro para actualizar el estado." - -# include/ui/common_messages.ycp:91 -# include/ui/common_messages.ycp:95 -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Advertencia:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Se recomienda encarecidamente que registre los productos no registrados o expirados antes de comenzar la migración." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "La migración de un sistema no registrado, o parcialmente, puede resultar en un sistema roto." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Código de registro" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Ejecutar registro..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST comprueba si los productos instalados están registrados." - -# include/ui/common_messages.ycp:91 -# include/ui/common_messages.ycp:95 -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"No se realizaron cambios a la lista de repositorios registrados.\n" -"Esto significa que puede ser que haya omitido el registro,haya ocurrido\n" -"un error en la configuración o los repositorios pueden haberse añadido\n" -"anteriormente.\n" -"\n" -"¿Desea volver a ejecutar el registro ?\n" - -# include/ui/common_messages.ycp:27 -# include/ui/common_messages.ycp:27 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&No, Omitirlo" - -# include/printconf/dialogs.ycp:652 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Configuración del Centro de atención al cliente de Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Leyendo los repositorios actuales..." - -# clients/inst_kernel.ycp:62 clients/inst_sw_update.ycp:583 -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nada por definir." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opciones de actualización" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Opciones de act&ualización" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Seleccionar desde dónde obtener la URL para la actualización" - -# -# include/security/ui.ycp:433 -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "Centro de atención al &cliente" - -# -# include/network/isdn/connection.ycp:142 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Revisar cambios automáticos en repositorios" - -# -# include/security/ui.ycp:433 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "&URL personalizada" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Métodos de Actualización" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Puede escoger la opción para usar el <b>Centro de Clientes</b>\n" -"para manejar la instalación de repositorios durante la migración o usar\n" -" <b>&URLs personalizados</b> si quiere establecerlos manualmente.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Seleccione <b>Comprobar cambios automaticos en los Repositorios</b> para asegurar\n" -"que el Centro de Clientes ha modificado los repositorios de forma correcta.\n" -"Puede también modificarlos ahí.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenido" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Esta herramienta le ayudará a actualizar\n" -"el sistema actual a un service pack.\n" -"\n" -"Pulse 'Siguiente' para iniciar la actualización." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Esta herramienta actualiza el sistema actual a un service pack.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Este sistema es gestionado por SUSE Manager,\n" -"El módulo wagon de YaST no puede migrar sistemas gestionados por SUSE Manager.\n" -"\n" -"Presione Aceptar para salir." - -# include/nis_server/io.ycp:580 -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "No es posible iniciar el gestor de paquetes." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Resolviendo las dependencias del paquete..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Cancelando la actualización" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"No es posible continuar sin instalar los parches requeridos.\n" -"¿Está seguro de que desea cancelar el proceso de actualización?\n" - -# clients/online_update.ycp:158 clients/online_update_start.ycp:265 -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Cancelar la actualización" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Reiniciando el gestor de software" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Reiniciando el administrador de paquetes..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "No es posible eliminar el producto %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "No se pudo encontrar el dueño del producto %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Error cambiando el método de la migración.\n" -"Método de migración desconocido: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "No se ha definido un flujo de trabajo." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Este módulo no permite una interfaz en línea de comandos.\n" -"Puede utilizar zypper en su lugar.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Falta el nombre del archivo de destino (opción 'xmlfile'). Utilice la opción de línea de comandos xmlfile=<archivo_XML_destino>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "¿Acepta este acuerdo de licencia?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "No hay suficiente espacio para migrar el sistema usando el modo de descarga previa de paquetes. La partición %1 necesita al menos %2MB más de espacio libre. (El tamaño necesario es estimado, es recomendable añadir algo más de espacio libre). Añada más espacio en disco o desactive el modo \"descarga previa de paquetes\"." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Podría no haber suficiente espacio libre para la migración con descarga previa. El espacio libre estimado disponible después de la migración es de %2MB, se recomienda incrementar el espacio libre en caso de que la estimación sea imprecisa, para evitar errores de instalación." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Sin nombre corto definido." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Sin nombre definido." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Producto temporal de la migración <b>%1</b> será eliminado" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Advertencia:</b> El Producto <b>%1</b> será eliminado.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Error:</b> El Producto <b>%1</b> será eliminado automáticamente.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "El Producto <b>%1</b> será actualizado" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "El Producto <b>%1</b> será actualizado a <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "El paquete nuevo <b>%1</b> será instalado" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Producto <b>%1</b> quedará instalado" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Descargar todos los paquetes antes de actualizar:" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Para cambiar las configuraciones de la actualización, ir a la sección <p>Propuesta de Paquetes</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 productos van a ser eliminados.\n" -"Vaya a propuesta de paquetes y resuelva este problema manualmente.<br>\n" -"Es seguro cancelar ahora la migración.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Un producto va a ser eliminado.\n" -"Vaya a propuesta de paquetes y resuelva este problema manualmente.<br>\n" -"Es seguro cancelar ahora la migración.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Error al restaurar la lista de los productos previamente instalados." - -# -# include/rc_dialogs.ycp:762 -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Error ejecutando el script %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Ejecutando script %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Fallo de script \"%1\"\n" -"\n" -"¿Continuar con otros, cancelar o intentar de nuevo?" - -# clients/online_update.ycp:45 -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -# include/ui/common_messages.ycp:19 -# include/ui/common_messages.ycp:19 -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" - -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Seleccione los repositorios que se usarán para la migración." - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Tipo de migración" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Tipo de migración" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minima - actualización desde los repositorios añadidos por registro" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "La Instalación completa (&Full) de parches también está disponible además de la migración mínima" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Avanzado..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Seleccione el tipo de migración deseado." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "La migración mínima sólo usa los repositorios añadidos con el registro, la migración completa migra todos los paquetes a la última versión disponible en cualquier repositorio habilitado. La migración completa puede usar repositorios de terceros." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Presione el botón <b>Avanzado</b> para seleccionar manualmente los repositorios usados para la actualización." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Seleccionado tipo de migración desconocido : %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "Total - actualización desde todos los repositorios" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Reseteando el Administrador de Paquetes" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL de actualización" Deleted: trunk/yast/et/po/wagon.et.po =================================================================== --- trunk/yast/et/po/wagon.et.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/et/po/wagon.et.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,765 +0,0 @@ -# translation of wagon.et.po to Estonian -# translation of -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Estonian message file for YaST2 (@memory@). -# -# Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.et\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-10 10:09+0300\n" -"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Marsruutimise häälestuse lugemine" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to abort the configuration?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Oled sa kindel, et soovid häälestamist katkestada?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Jah, kasuta seda" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Ei" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Reading the configuration type..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Häälestuse tüübi lugemine..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "Tsooni %1 ei saa eemaldada." - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Tundmatu toode" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Häälestamine lõpetatud" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Klõps nupul <b>Lõpeta</b> sulgeb YaST-i ja avab\n" -"sisselogimise ekraani.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Paigaldamise lõpetamine..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Täiendavated hoidlad" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the software repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Tarkvara hoidlates saadaolevate pakettide lugemine..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Valitud" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Valimine" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect" -msgid "Deselect" -msgstr "&Tühista valik" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Vali tarkvarahoidlad, mida soovid tellida:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the software repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Tarkvara hoidlates saadaolevate pakettide lugemine..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Ainult paigaldatud pakettide uuendamine" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Paketihaldurit ei saa initsialiseerida." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "undefined" -msgstr "Määramata" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "%1 paketi valimine paigaldamiseks nurjus." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Paigaldamise kokkuvõte" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Süsteem on piisavalt värske" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Paigaldatakse pakett %1." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Paigaldatakse pakett %1." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Paigaldatakse pakett %1." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Hoiatus:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Registreerimiskood" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registreerimine" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Hoiatus" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "Ja&h" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Jäta vahele" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novelli klienditeeninduse häälestamine" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Reading configured repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Häälestatud hoidlate lugemine..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Midagi pole määrata." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Uuendamise sätted" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Uuendamise sätted" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select from where to get the update URL" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Vali, kust hangitakse uuendamise URL." - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Kliendikeskus" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Automaatsed muudatused" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Kohandatud &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Uuendamisrežiim" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Tere tulemast!" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Paketihaldurit ei saa initsialiseerida." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Pakettide sõltuvuste lahendamine..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Uuendamise katkestamine" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#| "Are sure you want to abort the upgrade process?" -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Ilma vajalikke paikasid paigaldamata pole võimalik jätkata.\n" -"Kas oled kindel, et soovid uuendamist katkestada?" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Katkesta uuendamine" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Pa&ketihaldur" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Paketihalduri initsialiseerimine..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Tsooni %1 ei saa eemaldada." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Allikat ei leitud" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Tööjärge pole määratud." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "This module does not support command-line interface.\n" -#| "To do so, please, use zypper instead.\n" -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"See moodul ei toeta käsurea liidest.\n" -"Käsurealt töötamiseks kasuta zypperit.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Sihtfaili nimi ('xmlfile' võti) puudub. Kasuta käsurea võtit xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Kas nõustud litsentsilepinguga?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No short name defined." -msgstr "Määramata" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Määramata" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Käivitatakse häälestusmoodul %1." - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "Käivitatakse häälestusmoodul %1." - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Teenus %1 laaditakse uuesti" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Teenus %1 laaditakse uuesti" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Paigaldatakse pakett %1." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Paigaldatakse pakett %1." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Lubatud" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Keelatud" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Viga failide nimekirja salvestamisel" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Viga paiga kirjelduse parsimisel." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Eelskriptide käivitamine" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Jätka" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Kas proovida uuesti?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Migreerimine" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Migreerimine" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Täpsem&alt..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Vali andmekandja tüüp." - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Häälestuse tüübi lugemine" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Uuendamise URL" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Distributsiooni uuendamine" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>PARANDA</p>" Deleted: trunk/yast/eu/po/wagon.eu.po =================================================================== --- trunk/yast/eu/po/wagon.eu.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/eu/po/wagon.eu.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Basque message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Basque <i18n@suse.de>\n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/fa/po/wagon.fa.po =================================================================== --- trunk/yast/fa/po/wagon.fa.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/fa/po/wagon.fa.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,677 +0,0 @@ -# 2007 © SUSE Linux Products GmbH -# Ehsan F. Hayati <efhayati@gmail.com>>, 2007. -# Mohammad Rezaei Seresht <mohammad@rezaeiseresht.ir>, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2 memory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-23 13:26+0100\n" -"Last-Translator: Ehsan F. Hayati <efhayati@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <i18n@suse.de>\n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&خیر" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>پایان</b> منجر به بسته شدن روند نصب YaST و ادامه \n" -"برای فعال کردن صفحه ی ورود می شود.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Previously Used Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "مخزن از قبل استفاده شده" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "در حال خواندن بسته های فعال در مخازن ..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Selected" -msgstr "انتخاب" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "آدرس" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "انتخاب" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Selection" -msgid "Deselect" -msgstr "انتخاب محیط کار" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "در حال خواندن بسته های فعال در مخازن ..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناس" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Undetermined" -msgid "undefined" -msgstr "نامشخص" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Registration Summary" -msgstr "ثبت" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The device is not configured" -msgid "The system is not registered." -msgstr "دستگاه پیکربندی نشده است." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "هشدارها:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Registration Check" -msgstr "ثبت" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "ثبت" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "هشدار" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&بله" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "خوش آمدید" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Initialize package manager" -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "مقداردهی مدیریت بسته ها" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "مدیریت نرم افزارها" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Software Manager" -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "مدیریت نرم افزارها" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create directory '%1'." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "عدم توانایی در ایجاد پوشه ی '%1'." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "This YaST2 module does not support the command line interface." -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "این بسته ی YaSt2 رابط خط فرمان را پشتیبانی نمی کند." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "نام فایل مقصد(خصیصه ی 'xmlfile') وجود ندارد. دستور زیر را استفاده کنید. xmlfile=<فایل XML مقصد>" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "فعال" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "غیر فعال" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Checking stage: %1..." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "مرحله ی بررسی:%1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -#, fuzzy -#| msgid "C&ontinue" -msgid "Continue" -msgstr "ا&دامه" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&انصراف" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retr&y" -msgid "Retry" -msgstr "&سعی مجدد" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "کوچ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "کوچ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Advanced" -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "پیشرفته" Deleted: trunk/yast/fi/po/wagon.fi.po =================================================================== --- trunk/yast/fi/po/wagon.fi.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/fi/po/wagon.fi.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,832 +0,0 @@ -# translation of wagon.fi.po to suomi -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Finnish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# -# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>, 2008. -# Jyri Palokangas <jmp@opensuse.org>, 2010, 2011, 2012, 2013. -# Harri Miettinen <harri.miettinen@opensuse.fi>, 2010. -# Asko Isonokari <askoin@netsonic.fi>, 2010. -# Katariina Kemppainen <katariina@opensuse.fi>, 2010, 2012. -# Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>, 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.fi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 22:22+0300\n" -"Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Asennetun tuotteen aiempaa tilaa ei voida palauttaa.\n" -"Sinun täytyy tehdä palautus käsin.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Palautetaan määritys" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Määritystyökalun täytyy poistaa tilapäisesti määritellyt tuotteet.\n" -"Asenna viimeksi asennetut ja ota yhteyttä Novell asiakaspalveluun\n" -"saadaksesi ajantasalla olevat asennuslähteet." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Määritystyökalulla voidaan tehdä useita määrityksiä, mikäli ohitat tämän\n" -"joudut tekemään määritykset manuaalisesti.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Määritykset on palautettu" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Haluatko varmasti ohittaa määrityksen palautuksen?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Kyllä, ohita se" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Ei" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Poistetaan tilapäisiä määritystyökalun tuotteita..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Asennuslähteen käyttöönotto ei onnistu aliaksella\n" -"%1\n" -"Asennuslähdettä ei löytynyt." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Tuotetta %1 ei voi poistaa.\n" -"Poista paketti %2 käsin.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Tuntematon tuote" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Määritys on valmis" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Onnittelut!</b><br>\n" -"Olet onnistuneesti tehnyt online-määritykset.</p>\n" -"<p>Järjestelmä on nyt päivitetty. Käynnistä tietokone\n" -" mahdollisimman pian uudelleen.</p>\n" -"<p>Käy osoitteessa %1</p>\n" -"<p>Hauskaa päivää!<br>\n" -"SUSE Linux -tiimi</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Valmis</b>-painike sulkee määrityksen.\n" -"Uudelleenkäynnistys tulisi tehdä mahdollisimman pian.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Viimeistellään asennusta..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "yhdistettävät asennuslähteet" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Paketit vaihdetaan valitun asennuslähteen versioihin." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Valitut" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "Verkko-osoite" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Poista" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Valitse asennuslähteet, joita käytetään yhdistämiseen." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Paketit vaihdetaan valitun asennuslähteen versioihin." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Ei voida päivittää asennettua tuotetta %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Ohjelmistohallinnan käyttöönotto ei onnistunut." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Tuote %1 ei sisällä koneluettavaa 'nimeä'.\n" -"Automaattinen palauttaminen ei ole mahdollista." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Tuotetta %1 (%2) ei voida päivittää.\n" -"Määrityspolku on virheellinen." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "määrittämätön" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Tuotetta %1 (%2) ei voitu\n" -"valita asennettavaksi." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Tuotteella %1 ei ole kone-luettavaa 'nimeä'.\n" -"Sitä ei voi poistaa käytöstä." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Yhteenveto asennuksesta" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Järjestelmää ei ole rekisteröity." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Tuotteella <b>%1</b> on voimassa oleva rekisteröinti." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Tuote <b>%1</b> ei tarvitse tilausta." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Tuotteen <b>%1</b> rekisteröinnin tila on tuntematon." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Tuote <b>%1</b> ei ole rekisteröity, rekisteröinti epäonnistui." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Tuotteen <b>%1</b> rekisteröinti on palautettu. Tuote ei ole rekisteröity." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Tuotteen <b>%1</b> rekisteröinti on vanhentunut. Rekisteröinti ei ole enää voimassa." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Tuotteen <b>%1</b> rekisteröinti on väliaikainen. Päivityksiä ei ole saatavilla" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Rekisteröinti on %1 päivää vanha. Ylläoleva tieto ei välttämättä ole oikein, suorita rekisteröinnin päivitys päivittääksesi rekisteröinnin tila." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Varoitus:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "On erittäin suositeltavaa rekisteröidä kaikki rekisteröimättömät tai vanhentuneet tuotteet ennen kuin aloitat yhdistämisen." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Rekisteröimättömien tai osittain rekisteröityjen järjestelmän yhdistäminen voi johtaa järjestelmän hajoamiseen." - -# workflow: "3D Beschleunigung aktivieren" -# -ke- -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Rekisteröinnin tarkistus" - -# workflow: "3D Beschleunigung aktivieren" -# -ke- -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Suorita rekisteröinti..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST tarkistaa, että asennetut tuotteet ovat rekisteröity." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Rekisteröityjen asennuslähteiden luetteloon ei tehty muutoksia.\n" -"Tämä merkitsee, että olet ohittanut rekisteröinnin, määrittelyssä\n" -"on tapahtunut virhe tai asennuslähde on jo lisätty aiemmin.\n" -"\n" -"Haluatko suorittaa rekisteröinnin uudestaan?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Kyllä" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Ei, ohita" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novell Customer Center -palvelun määritys" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Tarkistetaan nykyiset asennuslähteet..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Ei mitään tehtävää." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Päivitysvalinnat" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Päivitysvalinnat" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Valitse mistä haetaan päivityksen verkko-osoite" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Asiakaspalvelukeskus" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "&Tarkista automaattisesti asennuslähteiden muutokset" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Muokattu &verkko-osoite" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Päivitystapa" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Tässä voit valita käytätkö <b>Asiakaspalvelukeskusta</b>\n" -" asennuslähteiden määritykseen vai käytätkö <b>Muokattua &verkko-osoitetta</b>\n" -" määrittääksesi asennuslähteet manuaalisesti.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Valitse <b>Tarkista automaattisesti asennuslähteiden muutokset</b> varmistaaksesi,\n" -"että Asiakaspalvelukeskus muuttaa asennuslähteet oikein.\n" -" Voit myös muokata niitä siellä.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Tervetuloa" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Tämä työkalu auttaa päivittämään\n" -"käytössä olevan järjestälmän päivitysversioon.\n" -"\n" -"Napsauta 'Seuraava' päivityksen käynnistämiseksi." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Tämä työkalu päivittää käynnissä olevan järjestelmän päivityspaketilla (service pack).</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Tätä järjestelmää hallitaan SUSE Managerin avulla,\n" -"YaST wagon -moduuli ei voi yhdistää järjestelmiä, joita hallitaan SUSE Managerilla.\n" -"\n" -"Paina OK poistuaksesi." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Ei voitu valmistella ohjelmistonhallintaa." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Ratkaistaan pakettien riippuvuuksia..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Keskeytetään päivitys" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Ei voida jatkaa ilman vaadittujen korjauspäivitysten asentamista.\n" -"Haluatko varmasti keskeyttää päivityksen?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Keskeytä päivitys" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Nollataan ohjelmistonhallintaa" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Nollataan ohjelmistonhallintaa..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Tuotetta %1 ei voi poistaa." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Tuotteen %1 omistajaa ei löytynyt." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Virhe vaihdettaessa määritysten menetelmää.\n" -"Tuntematon määritysten menetelmä: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Ohjaustiedostoa ei määritetty." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tämä moduuli ei tue komentoriviliittymää.\n" -"Käytä halutessasi ohjelmaa zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Kohdetiedoston nimi (\"xmlfile\"-valinta) puuttuu. Käytä xmlfile=<XML_kohdetiedosto> komentorivivalintaa." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Hyväksytkö tämän käyttöoikeussopimuksen?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Ei ole riittävästi vapaata tilaa, että voisit käyttää edistynyttä tilaa. Osio %1 tarvitsee vähintään %2MB lisää vapaata tilaa. (Tarvittava koko on arvioitu, on suositeltavaa lisätä hieman vapaata tilaa.) Lisää tilaa tai poista edistynyt tila käytöstä." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Ei ehkä ole tarpeeksi vapaata tilaa käyttääksesi lataa etukäteen tilaa. Arvioitu tilan tarve yhdistämisen jälkeen on %2MB. On suositeltavaa lisätä vapaata tilaa välttääksesi mahdolliset asennusongelmat. " - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Ei määritettyä lyhytnimeä." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Ei määritettyä nimeä." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Tilapäinen määritystuote <b> %1</b> poistetaan" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Varoitus:</b> Tuote <b>%1</b> poistetaan</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Virhe:</b> Tuote <b>%1</b> poistetaan automaattisesti</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Tuote <b>%1</b> päivitetään uuteen versioon" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Tuote <b>%1</b> päivitetään versioon <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Uusi tuote <b>%1</b> asennetaan" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Tuote <b>%1</b> pidetään asennettuna" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Lataa kaikki paketit ennen päivitystä: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Poistettu käytöstä" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Muuttaaksesi päivitysasetuksia, mene <p>Pakettiehdotus</p>-osioon.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 tuotteista tullaan poistamaan.\n" -"Siirry Pakettiehdotukseen ja ratkaise asia käsin.<br>\n" -"Yhdistämisen voi nyt keskeyttää turvallisesti.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Yksi tuote poistetaan.\n" -"Siirry Pakettiehdotukseen ja ratkaise asia käsin.<br>\n" -"Yhdistämisen voi nyt keskeyttää turvallisesti.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Virhe palautettaessa aiemmin asennettujen tuotteiden luetteloa." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Virhe suoritettaessa hook komentojonoa %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Suoritetaan komentojonoa %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Hook komentojono '%1' epäonnistui\n" -"\n" -"Jatka käyttäen muita komentojonoja, peruuta tai kokeile uudestaan?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Yritä uudestaan" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -#~| "install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -#~| "to get update repositories." -#~ msgid "Migration tool has to remove the temporary migration products,\\ninstall the previously installed ones and contact Novell Customer Center\\nto get update repositories." -#~ msgstr "" -#~ "Määritystyökalun täytyy poistaa tilapäisesti määritellyt tuotteet.\n" -#~ "Asenna viimeksi asennetut ja ota yhteyttä Novellin asiakaspalveluun\n" -#~ "saadaksesi ajan tasalla olevat asennuslähteet." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -#~| "you will have to do them manually.</p>" -#~ msgid "<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\\nyou will have to do them manually.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Määritystyökalulla voidaan tehdä useita määrityksiä, mikäli ohitat tämän\n" -#~ "joudut tekemään määritykset manuaalisesti.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot enable repository with alias\n" -#~| "%1\n" -#~| "Repository was not found." -#~ msgid "Cannot enable repository with alias\\n%1\\nRepository was not found." -#~ msgstr "" -#~ "Asennuslähteen käyttöönotto ei onnistu aliaksella\n" -#~ "%1\n" -#~ "Asennuslähdettä ei löytynyt." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot remove product %1.\n" -#~| "Remove package %2 manually.\n" -#~ msgid "Cannot remove product %1.\\nRemove package %2 manually.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tuotetta %1 ei voi poistaa.\n" -#~ "Poista paketti %2 käsin.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -#~| "Automatic reverting of the product state will be impossible." -#~ msgid "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\\nAutomatic reverting of the product state will be impossible." -#~ msgstr "" -#~ "Tuote %1 ei sisällä koneluettavaa 'nimeä'.\n" -#~ "Automaattinen palauttaminen ei ole mahdollista." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -#~| "Migration path is erroneous." -#~ msgid "Cannot upgrade product %1 (%2).\\nMigration path is erroneous." -#~ msgstr "" -#~ "Tuotetta %1 (%2) ei voida päivittää.\n" -#~ "Määrityspolku on virheellinen." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot select product\n" -#~| "%1 (%2) for installation." -#~ msgid "Cannot select product\\n%1 (%2) for installation." -#~ msgstr "" -#~ "Tuotetta %1 (%2) ei voitu\n" -#~ "valita asennettavaksi." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -#~| "It cannot be disabled." -#~ msgid "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\\nIt cannot be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Tuotteella %1 ei ole kone-luettavaa \"nimeä\".\n" -#~ "Sitä ei voi poistaa käytöstä." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This tool will help to update the\n" -#~| "running system to a service pack.\n" -#~| "\n" -#~| "Click 'Next' to start the update." -#~ msgid "This tool will help to update the\\nrunning system to a service pack.\\n\\nClick 'Next' to start the update." -#~ msgstr "" -#~ "Tämä työkalu auttaa päivittämään\n" -#~ "käytössä olevan järjestelmän päivitysversioon.\n" -#~ "\n" -#~ "Napsauta \"Seuraava\" päivityksen käynnistämiseksi." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#~| "Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -#~ msgid "Cannot continue without installing the required patches.\\nAre you sure you want to abort the upgrade process?\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ei voida jatkaa ilman vaadittujen korjauspäivitysten asentamista.\n" -#~ "Haluatko varmasti keskeyttää päivityksen?\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Error switching migration method.\n" -#~| "Unknown migration method: %1.\n" -#~ msgid "Error switching migration method.\\nUnknown migration method: %1.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Virhe vaihdettaessa määritysten menetelmää.\n" -#~ "Tuntematon määritysten menetelmä: %1.\n" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Päivityksen tyyppi" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Päivityksen tyyppi" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimaalinen - päivitä rekisteröinnin lisäämistä asennuslähteistä" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Täysi - asentaa myös saatavilla olevat korjaukset lisäyksenä minimaaliseen päivitykseen" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Lisäasetukset..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Valitse päivityksen tyyppi." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Minimaalinen päivitys käyttää vain rekisteröinnin lisäämiä asennuslähteitä. Täysi päivitys päivittää kaikki paketit viimeisimpään versioon, joka on saatavilla käytössä olevista asennuslähteistä. Täysi päivitys voi käyttää kolmannenosapuolen asennuslähteitä." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Paina <b>Lisäasetukset</b> painiketta valitaksesi päivitykseen haluamasi asennuslähteet." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Valittiin tuntematon päivityksen tyyppi: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Täysi - päivitä kaikista asennuslähteistä" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Alustetaan pakettihallinta" Deleted: trunk/yast/fr/po/wagon.fr.po =================================================================== --- trunk/yast/fr/po/wagon.fr.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/fr/po/wagon.fr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,778 +0,0 @@ -# French message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003. -# Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002. -# Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001. -# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>, 2008, 2009, 2012, 2014. -# Fabien Crespel <fabien@crespel.net>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-02 09:43+0200\n" -"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n" -"Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Poedit-Language: French\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Impossible de revenir à l'état précédent des produits installés.\n" -"Il sera nécessaire de le faire manuellement.\n" - -# TLABEL network_2002_03_14_2340__312 -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Annuler la migration" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"L'outil de migration doit supprimer les produits de migration temporaires,\n" -"installez les outils précédents et contactez Novell Costumer Center\n" -"pour obtenir les dépôts de mise à jour." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Plusieurs taches peuvent être effectuées par l'outil de migration. Si vous sautez cette étape,\n" -"il sera nécessaire de les faire manuellement.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "La migration doit être annulée" - -# TLABEL partitioning_2002_03_14_2340__18 -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Ne voulez-vous vraiment pas revenir à l'état précédant la migration ?" - -# TLABEL packages_2002_01_04_0147__168 -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Oui, garder l'état actuel" - -# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__25 -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Non" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Suppression des produits de migration temporaires..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Impossible d'activer le dépôt avec l'alias\n" -"%1\n" -"Le dépôt n'a pas été trouvé." - -# TLABEL support_2002_01_04_0147__56 -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Impossible de supprimer le produit %1.\n" -"Supprimez le paquet %2 manuellement.\n" - -# TLABEL network_2002_08_07_0216__140 -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Produit inconnu" - -# TLABEL printerdb_2002_03_15_0210__3 -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migration terminée" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Félicitations!</b><br>\n" -"Vous venez de terminer avec succès la migration en ligne.</p>\n" -"<p>L'ensemble du système a été mis à niveau. Il devra être redémarré\n" -"dès que possible.</p>\n" -"<p>Consultez notre site %1.</p>\n" -"<p>Bonne journée !<br>\n" -"Votre équipe SUSE Linux</p>\n" - -# TLABEL update_2002_01_04_0147__16 -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>L'option <b>Terminer</b> fermera la migration.\n" -"Redémarrez le système dès que possible.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Fin de la migration..." - -# TLABEL restore_2002_08_07_0216__93 -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Dépôts de migration" - -# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Les paquets seront commutés vers les versions disponibles dans les dépôts sélectionnés." - -# TLABEL newmodule_2002_01_04_0147__62 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Sélectionné" - -# TLABEL packages_2002_01_04_0147__20 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# TLABEL sound_2002_01_04_0147__109 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Désélectionner" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Sélectionner ici les dépôts qui seront utilisés pour la migration." - -# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Les paquets installés seront commutés vers les versions disponibles dans les dépôts de migration sélectionnés." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Impossible de mettre à jour le produit %1." - -# TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__125 -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Impossible d'initialiser le gestionnaire de logiciels." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Le produit %1 n'a pas de 'nom' lisible par la machine.\n" -"Il sera impossible de revenir automatiquement à l'état précédent du produit." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Impossible de mettre à niveau le produit %1 (%2).\n" -"Le chemin de migration est erroné. " - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "non défini" - -# TLABEL scanner_2002_01_04_0147__39 -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Impossible de sélectionner le produit\n" -"%1 (%2) pour l'installation." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Le produit %1 n'a pas de 'nom' lisible par la machine.\n" -"Il ne peut pas être désactivé." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__307 -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Résumé de l'enregistrement" - -# TLABEL update_2002_01_04_0147__11 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Le système n'est pas enregistré." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Le produit <b>%1</b> dispose d'un enregistrement valide." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Le produit <b>%1</b> n'a pas besoin d'une souscription." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "L'état d'enregistrement du produit <b>%1</b> est inconnu." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Le produit <b>%1</b> n'est pas enregistré, l'enregistrement a échoué." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "L'enregistrement du produit <b>%1</b> a été remboursé, le produit n'est pas enregistré." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "L'enregistrement du produit <b>%1</b> a expiré, l'enregistrement n'est plus valide." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "L'enregistrement du produit <b>%1</b> est uniquement provisoire, aucune mise à jour n'est disponible" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "L'état d'enregistrement date de %1 jours. Le résumé ci-dessus peut être incorrect, exécutez l'enregistrement pour mettre à jour l'état." - -# TLABEL base_2002_08_07_0216__14 -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Attention :" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Nous recommandons fortement d'enregistrer les produits non enregistrés ou ayant expirés avant de commencer la migration." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Le fait de migrer un système partiellement ou non enregistré peut amener à casser le système." - -# TLABEL online_update_2002_03_14_2340__8 -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Vérification de l'enregistrement" - -# TLABEL online_update_2002_03_14_2340__8 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Lancer l'enregistrement..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST vérifie si les produits installés sont enregistrés." - -# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__39 -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Aucune modification n'a été apportée à la liste des dépôts enregistrés.\n" -"Cela signifie que vous n'ayez pas procédé à l'enregistrement, qu'une erreur\n" -"de configuration s'est produite, ou que les dépôts ont été ajoutés auparavant.\n" -"\n" -"Voulez-vous relancer l'enregistrement ?\n" - -# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__24 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "O&ui" - -# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__6 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Non, le sauter" - -# TLABEL printer_2002_08_07_0216__69 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Configuration de Novell Customer Center" - -# TLABEL menu_2002_01_04_0147__18 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Vérification des dépôts actuels..." - -# TLABEL update_2002_01_04_0147__11 -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Il n'y a rien à définir." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__68 -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Options de mise à jour" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Options de &mise à jour" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Sélectionner la source d'obtention de l'URL de mise à jour" - -# TLABEL security_2002_01_04_0147__80 -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Centre client" - -# TLABEL lan_2002_01_04_0147__44 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Vérification des modifications de &dépôt automatiques" - -# TLABEL security_2002_01_04_0147__80 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "&URL personnalisée" - -# TLABEL packages_2002_01_04_0147__168 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Méthode de mise à jour" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Choisissez soit d'utiliser le <b>Centre client</b>\n" -"afin de gérer les dépôts d'installation durant la migration, soit d'utiliser \n" -"une <b>&URL personnalisée</b> afin de les définir manuellement.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Sélectionnez <b>Vérification des modifications de dépôt automatiques</b> afin de vous assurer\n" -"que le Centre client a correctement modifié les dépôts. Vous pouvez également les modifier\n" -"depuis cet emplacement.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenue" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Cet outil vous aidera à mettre à jour le système\n" -"en cours d'exécution vers un service pack.\n" -"\n" -"Cliquez sur 'Suivant' pour démarrer la mise à jour." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Cet outil met à jour le système en cours d'exécution vers un service pack.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Ce système est géré par SUSE Manager.\n" -"Le module wagon de YaST ne peut pas migrer les systèmes gérés par SUSE Manager.\n" -"\n" -"Cliquez sur OK pour quitter la page." - -# TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__125 -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Impossible d'initialiser le gestionnaire de logiciels." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Résolution des dépendances des paquets..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Abandon de la mise à niveau" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Impossible de continuer sans l'installation des correctifs requis.\n" -"Êtes vous sûr de vouloir interrompre le processus de mise à niveau ?\n" - -# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__16 -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Interrompre la mise à niveau" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Redémarrage du gestionnaire de logiciels" - -# TLABEL packages_2002_01_04_0147__55 -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Redémarrage du gestionnaire de logiciels..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Impossible de supprimer le produit %1." - -# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__12 -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Impossible de trouver le propriétaire du produit %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Erreur lors du changement de méthode de migration.\n" -"Méthode de migration inconnue: %1.\n" - -# TLABEL newmodule_2002_03_14_2340__2 -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Aucun workflow défini." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ce module ne prend pas en charge l'interface en ligne de commande.\n" -"Utiliser zypper à la place.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Nom de fichier cible (option 'xmlfile') manquant. Utiliser l'option de ligne de commande xmlfile=<fichier_XML_cible>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Acceptez-vous cet accord de licence ?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "L'espace est insuffisant pour migrer le système en utilisant le mode téléchargement à l'avance. La partition %1 nécessite au moins %2 Mo d'espace disque supplémentaire. (La taille requise est une estimation. Il est recommandé d'ajouter un peu plus d'espace libre.) Libérez de l'espace ou désactivez le mode téléchargement à l'avance." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "L'espace disponible risque d'être insuffisant pour la migration via le mode téléchargement à l'avance. L'espace libre estimé après la migration est de %2 Mo. Il est recommandé de l'augmenter au cas où l'estimation serait inexacte afin d'éviter toute erreur d'installation." - -# TLABEL cups_2002_01_04_0147__248 -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Aucun nom court défini." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Aucun nom défini." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Le produit de migration temporaire <b>%1</b> va être supprimé" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Avertissement :</b> Le produit <b>%1</b> sera supprimé.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Erreur :</b> Le produit <b>%1</b> va être supprimé automatiquement.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Le produit <b>%1</b> va être mis à niveau" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Le produit <b>%1</b> va être mis à niveau vers <b>%2</b>" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335 -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Le nouveau produit %1 va être installé" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Le produit <b>%1</b> restera installé " - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Télécharger tous les paquets avant mise à niveau : " - -# TLABEL x11_2002_08_07_0216__5 -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -# TLABEL x11_2002_08_07_0216__6 -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Pour modifier les paramètres de mise à jour, allez dans la section <b>Proposition de paquets</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Les produits %1 vont être supprimés.\n" -"Allez à la section proposition de paquets pour résoudre le problème manuellement.<br>\n" -"Il est également plus sûr d'interrompre la migration maintenant.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Un produit va être supprimé.\n" -"Allez à la section proposition de paquets pour résoudre le problème manuellement.<br>\n" -"Il est également plus sûr d'interrompre la migration maintenant.</b></li>\n" - -# TLABEL backup_2002_03_14_2340__109 -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Erreur lors de la restauration de la liste des produits précédemment installés." - -# TLABEL rc_config_2002_01_04_0147__46 -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Erreur d'exécution du script %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Exécution du script %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Échec du script crochet (hook) '%1'\n" -"\n" -"Continuer avec les autres scripts, les annuler ou réessayer ?" - -# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__7 -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -# TLABEL wizard_2002_03_16_1943__0 -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__19 -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Recommencer" - -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Sélectionner les dépôts qui seront utilisés pour la migration." - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__171 -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Type de migration" - -# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__171 -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Type de migration" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimal - Mise à niveau à partir des dépôts ajoutés par l'enregistrement" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Complet - installer également les correctifs disponibles en plus de la migration minimale" - -# TLABEL printer_2002_08_07_0216__80 -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Avancé..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Sélectionnez le type de migration demandé." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "La migration minimale utilise uniquement les dépôts ajoutés par l'enregistrement. La migration complète migre quant à elle tous les paquets vers la dernière version disponible dans n'importe quel dépôt activé.La migration complète peut utiliser des dépôts tiers." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Cliquez sur <b>Avancé</b> pour sélectionner manuellement les dépôts utilisés pour la mise à niveau." - -# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__65 -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Type de migration inconnue sélectionné : %1." - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Réinitialisation du gestionnaire de paquets" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL de mise à jour" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: some help text" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Mise à niveau de la distribution" Deleted: trunk/yast/gl/po/wagon.gl.po =================================================================== --- trunk/yast/gl/po/wagon.gl.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/gl/po/wagon.gl.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,963 +0,0 @@ -# Galician translation of wagon.gl.po -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.net -# -# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000. -# Manuel A. Vázquez <xixireiATyahooDOTes>, 2008. -# Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>, 2010. -# Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.gl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-12 13:07+0200\n" -"Last-Translator: Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>\n" -"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Non foi posíbel reverter ao estado anterior dos produtos instalados.\n" -"Debe revertelos de xeito manual.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Revertendo a migración" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"A ferramenta de migración precisa desinstalar os produtos temporais da migración,\n" -"para instalar aqueles anteriormente instalados e contactar coa Central de Clientes\n" -"de Novell para obter os repositorios de actualización." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Varias tarefas poden ser realizadas pola ferramenta de migración. Se salta\n" -"este paso, ten que facelo a man.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "A migración debe ser revertida" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Está seguro de que desexa saltar a reversión da migración?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Si, saltar" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Non" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Desinstalando os produtos temporais da migración..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Non é posíbel activar o repositorio de alias\n" -"%1\n" -"Non se atopou o repositorio." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Non foi posíbel desinstalar o produto %1.\n" -"Desinstale o paquete %2 manualmente.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Produto descoñecido" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migración completada" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Parabéns!</b><br>\n" -"Vén de rematar a migración con conexión correctamente.</p>\n" -"<p>O sistema foi anovado por completo. Debe ser reiniciado\n" -"o máis axiña posíbel.</p>\n" -"<p>Visítenos en %1.</p>\n" -"<p>Teña un bo día!<br>\n" -"O equipo SUSE Linux</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Finalizar</b> pechará a migración.\n" -"Deberá reiniciar o sistema o máis axiña posíbel.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Rematando a migración..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Repositorios de migración" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Cambiaranse os paquetes por versións existentes nos repositorios seleccionados." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionado" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Anular a selección" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Estes son os repositorios que se empregarán na migración." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Cambiaranse os paquetes instalados por versións existentes nos repositorios de migración seleccionados." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Non foi posíbel actualizar o produto instalado %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Activar a inicialización do xestor de paquetes." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"O produto %1 no ten un 'nome' que poida ser lido polo computador.\n" -"A reversión automática do estado do produto é imposíbel." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Non foi posíbel anovar o produto %1 (%2).\n" -"A ruta da migración está errada." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" - -# UA -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "se definir" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Non foi posíbel seleccionar o produto\n" -"%1 (%2) para a súa instalación." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"O produto %1 non ten un 'nome' que poida ser lido polo computador.\n" -"Non é posíbel desactivalo." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Resumo do rexistro" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Este sistema non está rexistrado." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "O produto <b>%1</b> posúe un rexistro correcto." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "O produto <b>%1</b> non necesita unha subscrición." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "O estado do rexistro do produto <b>%1</b> é descoñecido." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "O produto <b>%1</b> non está rexistrado, fallou o rexistro." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "O rexistro do produto <b>%1</b> foi reintegrado, o produto non está rexistrado." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "O rexistro do produto <b>%1</b> expirou, o rexistro xa non é correcto." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "O rexistro do produto <b>%1</b> é provisional, non hai actualizacións dispoñíbeis" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "O estado do rexistro é de %1 días. O resumo pode non ser correcto, execute o rexistro para actualizar o estado." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Aviso:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "É recomendábel rexistrar os produtos non rexistrados ou os caducados antes de iniciar a migración." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "A migración dun sistema non rexistrado ou rexistrado parcialmente pode volverse un sistema corrupto." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Comprobación do rexistro" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Executar rexistro..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST comproba se os produtos instalados están rexistrados." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Ningunha modificación foi feita na lista de repositorios rexistrados.\n" -"Isto significa que pode ter omitido o rexistro ou que pode haber\n" -"un erro na configuración ou os repositorios poden ter sido engadidos anteriormente.\n" -"\n" -"Desexa executar novamente o rexistro?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Si" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Non, saltar" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Configuración do centro de atención ao cliente de Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Comprobando os repositorios actuais..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Non hai nada para definir." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opcións de actualización" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Opcións de actualización" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Seleccione de onde obter o URL de actualización" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "Centro de atención ao &cliente" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Comprobar os cambios automáticos nos &repositorios" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "&URL personalizado" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Método de actualización" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Escolla entre empregar o <b>Centro de atención ao cliente</b>\n" -"para manipular os repositorios de instalación durante a migración ou\n" -"empregar <b>&URL personalizado</b> se quere definilos manualmente.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Seleccione <b>Comprobar cambios automáticos nos repositorios</b>\n" -"para estar seguro de que o Centro de atención ao cliente modificou\n" -"os repositorios correctamente. Tamén pode modificalos aquí.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Benvida" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Esta ferramenta axudaralle a actualizar\n" -"o sistema actual a un paquete de actualización.\n" -"\n" -"Prema 'Seguinte' para iniciar a actualización." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Esta ferramenta actualiza o sistema em execución para un paquete de servizos.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Este sistema é xestionado por SUSE Manager,\n" -"o engadido wagon de YaST non pode migrar sistemas xestionados por\n" -"SUSE Manager.\n" -"\n" -"Prema Aceptar para saír." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Non foi posíbel iniciar o xestor de software." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Resolvendo as dependencias do paquete..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Interrompendo a anovación" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Non foi posíbel continuar sen instalar os parches necesarios.\n" -"Está seguro de que desexa cancelar o proceso de anovación?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Interromper anovación" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Reiniciando o xestor de software" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Reiniciando o xestor de software..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Non foi posíbel desinstalar o produto %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Non foi posíbel atopar o propietario do produto %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Erro ao cambiar o método de migración.\n" -"Método de migración descoñecido: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Non se definiu ningún fluxo de traballo." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Este módulo non permite unha interface en liña de ordes.\n" -"Pode utilizar zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Falta o nome do ficheiro obxectivo (opción 'xmlfile'). Use a opción de liña de ordes xmlfile=<ficheiro_XML_obxectivo>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Acepta este acordo de licenza?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Non hai espazo libre suficiente no disco para migrar o sistema empregando a descarga en modo avanzado. A partición %1 precisa de, como mínimo, %2MB máis de espazo libre no disco. (O tamaño necesario é estimado, é recomendábel para engadir un pouco máis de espazo). Engada máis espazo libre no disco ou desactive a descarga en modo avanzado." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Pode que non haxa espazo libre no disco para a descarga en modo avanzado. O espazo libre estimado despois da migración é de %2MB, para evitar erros de instalación é recomendábel aumentar o espazo libre en caso de que a estimación sexa incorrecta. " - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Non se definiu ningunha abreviatura." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Non se definiu ningún nome." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Desinstalarase o produto temporal da migración <b>%1</b>" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Aviso:</b> o produto <b>%1</b> vai ser desinstalado.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Erro:</b> o produto <b>%1</b> será desinstalado automaticamente.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Vaise anovar o produto <b>%1</b>" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Vaise anovar o produto <b>%1</b> a <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Instalarase o novo produto <b>%1</b>" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "O produto <b>%1</b> quedará instalado" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Descargar todos os paquetes antes de anovar: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Para cambiar a configuración da actualización, vaia á sección <b>Proposta de paquetes</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 produtos hanse eliminar.\n" -"Vaia á proposta de paquetes e resolva o problema manualmente.<br>\n" -"Tamén é seguro cancelar a migración agora.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Vaise eliminar un produto.\n" -"Vaia á proposta de paquetes e resolva o problema manualmente.<br>\n" -"Tamén é seguro cancelar a migración agora.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Erro ao restaurar a lista de produtos instalados anteriormente." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Erro ao executar script %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Executando o script %1..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Produciuse un erro no script Hook '%1'\n" -"\n" -"Quere continuar con outros scripts, cancelar scripts ou tentalo de novo?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Tentar de novo" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -#~| "You will have to revert manually.\n" -#~ msgid "Cannot revert to the previous state of installed products.\\nYou will have to revert manually.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Non foi posible reverter ao estado anterior dos produtos instalados.\n" -#~ "Debe revertelos de xeito manual.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -#~| "install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -#~| "to get update repositories." -#~ msgid "Migration tool has to remove the temporary migration products,\\ninstall the previously installed ones and contact Novell Customer Center\\nto get update repositories." -#~ msgstr "" -#~ "A ferramenta de migración precisa eliminar os produtos temporais da migración,\n" -#~ "para instalar aqueles anteriormente instalados e contactar coa Central de Clientes\n" -#~ "de Novell para obter os repositorios de actualización." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -#~| "you will have to do them manually.</p>" -#~ msgid "<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\\nyou will have to do them manually.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Varias tarefas poden ser realizadas pola ferramenta de migración. Se salta\n" -#~ "este paso, ten que facelo a man.</p>" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot enable repository with alias\n" -#~| "%1\n" -#~| "Repository was not found." -#~ msgid "Cannot enable repository with alias\\n%1\\nRepository was not found." -#~ msgstr "" -#~ "Non é posible activar o repositorio de alias\n" -#~ "%1\n" -#~ "Non se atopou o repositorio." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot remove product %1.\n" -#~| "Remove package %2 manually.\n" -#~ msgid "Cannot remove product %1.\\nRemove package %2 manually.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Non se puido eliminar o produto %1.\n" -#~ "Elimine o paquete %2 manualmente.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -#~| "You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -#~| "<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -#~| "as soon as possible.</p>\n" -#~| "<p>Please visit us at %1.</p>\n" -#~| "<p>Have a nice day!<br>\n" -#~| "Your SUSE Linux Team</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Congratulations!</b><br>\\nYou have successfully finished the on-line migration.</p>\\n<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\\nas soon as possible.</p>\\n<p>Please visit us at %1.</p>\\n<p>Have a nice day!<br>\\nYour SUSE Linux Team</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Parabéns!</b><br>\n" -#~ "Vén de rematar a migración en liña correctamente.</p>\n" -#~ "<p>O sistema foi actualizado por completo. Debe ser reiniciado\n" -#~ "o máis axiña posible.</p>\n" -#~ "<p>Visítenos en %1.</p>\n" -#~ "<p>Teña un bo día!<br>\n" -#~ "O equipo SUSE Linux</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -#~| "Restart the system as soon as possible.</p>\n" -#~ msgid "<p><b>Finish</b> will close the migration.\\nRestart the system as soon as possible.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Finalizar</b> pechará a migración.\n" -#~ "Deberá reiniciar o sistema o máis axiña posible.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -#~| "Automatic reverting of the product state will be impossible." -#~ msgid "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\\nAutomatic reverting of the product state will be impossible." -#~ msgstr "" -#~ "O produto %1 no ten un 'nome' que poida ser lido polo computador.\n" -#~ "A reversión automática do estado do produto é imposible." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -#~| "Migration path is erroneous." -#~ msgid "Cannot upgrade product %1 (%2).\\nMigration path is erroneous." -#~ msgstr "" -#~ "Non se puido actualizar o produto %1 (%2).\n" -#~ "A ruta da migración está errada." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot select product\n" -#~| "%1 (%2) for installation." -#~ msgid "Cannot select product\\n%1 (%2) for installation." -#~ msgstr "" -#~ "Non se puido seleccionar o produto\n" -#~ "%1 (%2) para a súa instalación." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -#~| "It cannot be disabled." -#~ msgid "Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\\nIt cannot be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "O produto %1 non ten un 'nome' que poida ser lido polo computador.\n" -#~ "Non pode ser desactivado." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "No changes were made to the list of registered repositories.\n" -#~| "This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -#~| "error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -#~| "\n" -#~| "Do you want to rerun the registration?\n" -#~ msgid "No changes were made to the list of registered repositories.\\nThis means that you either skipped the registration, there has been an \\nerror in the configuration, or the repositories have been added before.\\n\\nDo you want to rerun the registration?\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ningunha modificación foi feita na lista de repositorios rexistrados.\n" -#~ "Isto significa que pode ter omitido o rexistro ou que pode haber\n" -#~ "un erro na configuración ou os repositorios poden ter sido engadidos anteriormente.\n" -#~ "\n" -#~ "Desexa executar novamente o rexistro?\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -#~| "to handle the installation repositories during migration or use \n" -#~| "<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -#~ msgid "<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\\nto handle the installation repositories during migration or use \\n<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Escolla entre empregar o <b>Centro de atención ao cliente</b>\n" -#~ "para manipular os repositorios de instalación durante a migración ou\n" -#~ "empregar <b>&URL personalizado</b> se quere definilos manualmente.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -#~| "that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -#~| "You can also modify them there.</p>\n" -#~ msgid "<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\\nthat Customer Center has modified the repositories correctly. \\nYou can also modify them there.</p>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Seleccione <b>Comprobar cambios automáticos nos repositorios</b>\n" -#~ "para estar seguro de que o Centro de atención ao cliente modificou\n" -#~ "os repositorios correctamente. Tamén pode modificalos aquí.</p>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This tool will help to update the\n" -#~| "running system to a service pack.\n" -#~| "\n" -#~| "Click 'Next' to start the update." -#~ msgid "This tool will help to update the\\nrunning system to a service pack.\\n\\nClick 'Next' to start the update." -#~ msgstr "" -#~ "Esta ferramenta axudaralle a actualizar\n" -#~ "o sistema actual a un paquete de actualización.\n" -#~ "\n" -#~ "Prema 'Seguinte' para iniciar a actualización." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This system is managed by SUSE Manager,\n" -#~| "YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -#~| "\n" -#~| "Press OK to exit." -#~ msgid "This system is managed by SUSE Manager,\\nYaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\\n\\nPress OK to exit." -#~ msgstr "" -#~ "Este sistema é xestionado por SUSE Manager,\n" -#~ "o mulo wagon de YaST non pode migrar sistemas xestionados por\n" -#~ "SUSE Manager.\n" -#~ "\n" -#~ "Prema Aceptar para saír." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#~| "Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -#~ msgid "Cannot continue without installing the required patches.\\nAre you sure you want to abort the upgrade process?\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Non se pode continuar sen instalar os parches necesarios.\n" -#~ "Está seguro de que desexa cancelar o proceso de actualización?\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Error switching migration method.\n" -#~| "Unknown migration method: %1.\n" -#~ msgid "Error switching migration method.\\nUnknown migration method: %1.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Erro ao cambiar o método de migración.\n" -#~ "Método de migración descoñecido: %1.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "This module does not support command-line interface.\n" -#~| "Use zypper instead.\n" -#~ msgid "\\nThis module does not support command-line interface.\\nUse zypper instead.\\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Este módulo non permite unha interface en liña de ordes.\n" -#~ "Pode utilizar zypper.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<li><b>%1 products will be removed.\n" -#~| "Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -#~| "It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -#~ msgid "<li><b>%1 products will be removed.\\nGo to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\\nIt is safe to abort the migration now.</b></li>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<li><b>%1 produtos hanse eliminar.\n" -#~ "Vaia á proposta de paquetes e resolva o problema manualmente.<br>\n" -#~ "Tamén é seguro cancelar a migración agora.</b></li>\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<li><b>One product will be removed.\n" -#~| "Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -#~| "It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -#~ msgid "<li><b>One product will be removed.\\nGo to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\\nIt is safe to abort the migration now.</b></li>\\n" -#~ msgstr "" -#~ "<li><b>Vaise eliminar un produto.\n" -#~ "Vaia á proposta de paquetes e resolva o problema manualmente.<br>\n" -#~ "Tamén é seguro cancelar a migración agora.</b></li>\n" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Tipo de migración" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Tipo de migración" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "Actualización &mínima desde os repositorios engadidos polo rexistro" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "A instalación &completa de parches tamén está dispoñible ademais da migración mínima" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Avanzado..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Seleccione o tipo de migración solicitado." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "A migración mínima só emprega os repositorios engadidos polo rexistro, a migración completa migra todos os paquetes á última versión dispoñible en calquera repositorio activado. A migración completa pode usar repositorios de terceiros." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Prema en <b>Avanzado</b> para seleccionar manualmente os repositorios empregados para a actualización." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Tipo de migración seleccionado descoñecido: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "Actualización co&mpleta a partir de todos os repositorios" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Reiniciando o xestor de paquetes" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Actualizar URL" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: texto de axuda" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Actualización da distribución" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/gu/po/wagon.gu.po =================================================================== --- trunk/yast/gu/po/wagon.gu.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/gu/po/wagon.gu.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,763 +0,0 @@ -# Marathi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Gujarati <i18n@suse.de>\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન વાંચો" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "શું તમને ખાતરી છે કે તમે પ્રોફાઇલ કાઢી નાખબા માગો છો" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&ના, સ્કિપ અપડેટ" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "પશ્ચાત સ્થળાંતર સ્ક્રિપ્ટ ચાલુ છે... " - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"રિસોસ જૂથોને વાંચી શકાતાં નથી :\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown processor" -msgid "Unknown product" -msgstr "અપરિચિત પ્રોસેસર" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "કોન્ફીગરેશન પૂર્ણ" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ફિનિશ</b> YaST ઈન્સ્ટોલેશન બંધ કરશે અને લોગીન\n" -"સ્ક્રીન પર ચાલુ રાખો.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "મૂળભ્ત સ્થાપન સમાપ્ત થઇ રહ્યું છે" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Migration Details" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "સ્થળાંતર વિગતો " - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "પસંદ કરેલ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "નામ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "Select:" -msgid "Select" -msgstr "સિલેક્ટઃ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "ડીસિલેક્ટ ઑલ (&D)" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the media type." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "મિડિયા પ્રકાર પસંદ કરો" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "પેકેજ ડાટાબેઝની શરૂઆત ન થઇ શકતી." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "અજાણી" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "not confined\n" -msgid "undefined" -msgstr "મર્યાદામાં રાખેલું નથી\n" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "%1 પેકેજીસને ઇન્સ્ટોલેશન માટે પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન સમરી" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "સિસ્ટમ અદ્યતન છે." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "%1 પેકેજ સ્થપાશે." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "%1 પેકેજ સ્થપાશે." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "%1 પેકેજ સ્થપાશે." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "ચેતવણીઓઃ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "નોંધણી કોડ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "પ્રોડકટ નોંધણી ચલાવો" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "વાર્નિંગ" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "હા (&Y)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&ના, સ્કિપ અપડેટ" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "નોવેલ ગ્રાહક કેન્દ્ર કન્ફિગ્યુરેશન" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "હાલની પ્રોક્સી ગોઠવણોનું પરીક્ષણ કરી રહયું છે..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "તેવા કોઇ ઉપયોગકર્તા નથી." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "વિકલ્પો અદ્યતન કરો" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "વિકલ્પો &અદ્યતન કરો" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "અદ્યતન માટે પસંદ કરો." - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "કસ્ટોમર સેન્ટર" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "સ્વચાલિત બદલાવો" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "કસ્ટોમ" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "અદ્યતન ઢબ" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "સ્વાગત" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "પેકેજ ડાટાબેઝની શરૂઆત ન થઇ શકતી." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "પેકેજીસની નકલ થઇ રહી છે..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "કર્નલને અદ્યતન કરવાનું અટકાવવું છે?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "જરુરી પેકેજીસ સ્થાપ્યા વગર ચાલુ રાખી શકાતું નથી." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "અદ્યતન અધૂરૂં છોડો " - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "પેકે & જ મેનેજર" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "%1 પેકેજનો પુન:સ્થાપન કરી રહેલ છે..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"રિસોસ જૂથોને વાંચી શકાતાં નથી :\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"રિસોસ જૂથોને વાંચી શકાતાં નથી :\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "કોઇ કન્ટ્રોલ ફાઇલો ડીફાઇન નથી" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"આ YaST2 મોડ્યુલ કમાન્ડ લાઇન ઇન્ટરફેસને સહાય કરતું નથી. \n" -" તેના બદલે posAdmin.pl કમાન્ડ લાઇન સાધનનો ઉપયોગ કરો. " - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલનું નામ ('xmlfile' ફાઈલ વિકલ્પ) રહી ગયું છે. વાપરો.xmlfile=<target_XML_file> આદેશ લાઈન વિકલ્પ." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "તમે આ લાયસન્સ કરાર સ્વીકારો છો?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1x %2" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "વિસ્તારનું ટૂંકું નામ" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No plug-in was defined" -msgid "No name defined." -msgstr "પ્લગ-ઇન વ્યાખ્યાયીત થયું ન હતું" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "%1 પેકેજ સ્થપાશે." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "%1 પેકેજ સ્થપાશે." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "%1 પેકેજ સ્થપાશે." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "સમર્થ" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "અસમર્થ" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "ફાઇલોની એરર સંગ્રહ કરતી સૂચી" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "ભૂલ પદચ્છેદ કરતું પેચ વર્ણન." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "એકઝીક્યુટીંગ પોસ્ટ-સ્ક્રીપ્ટ્સ" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "ચાલુ રાખો" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "રદ કરો" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "રીફ્રેશનો પુનઃપ્રયાસ કરવો?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "કોન્ફીગરેશન પૂર્ણ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "કોન્ફીગરેશન પૂર્ણ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&એડવાન્સડ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "મિડિયા પ્રકાર પસંદ કરો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "કોન્ફીગરેશન પ્રકાર વાંચો" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "અદ્યતન URL " - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "વિતરણ આઈડી" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>etc.</p>" Deleted: trunk/yast/he/po/wagon.he.po =================================================================== --- trunk/yast/he/po/wagon.he.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/he/po/wagon.he.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,725 +0,0 @@ -# Hebrew message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 21:56+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -# Commandline help title -# Routing dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "הגדרות ניתוב" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -# RadioButton label -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&לא, דלגו על העדכון" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -#, fuzzy -#| msgid "No" -msgid "&No" -msgstr "לא" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown group" -msgid "Unknown product" -msgstr "קבוצה לא ידועה" - -# caption for dialog "Congratulation Dialog" -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "קונפיגורציה הושלמה" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -# help 2/4 for dialog "Congratulation Dialog" -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>סיים</b> יסגור את התקנת YaST וימשיך\n" -"למסך הכניסה</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Writing the system configuration" -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "כותב את הגדרות המערכת" - -# caption for dialog "Congratulation Dialog" -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "קונפיגורציה הושלמה" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Selected variable" -msgid "Selected" -msgstr "משתנים שנבחרו" - -# table header texts -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "כתובת אינטרנט" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Select" -msgstr "&בחר" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Please select" -msgid "Deselect" -msgstr "בבקשה בחר" - -# popup text to select between Interface or Provider -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the item to delete." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "בחרו מה למחוק." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -# Headline -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Remote Configuration Summary:" -msgid "Registration Summary" -msgstr "תקציר הגדרות מרוחקות" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning" -msgid "Warning:" -msgstr "אזהרה" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "אזהרה" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -# RadioButton label -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&לא, דלגו על העדכון" - -# Network dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "Network Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "הגדרת רשת" - -# Progress step 3/4 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Checking for latest updates..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "בודק אם ישנם עדכונים מקוונים..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "אפשרויות עדכון" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "אפשרויות &עדכון" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "בחר לעדכון" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "מצג עדכון" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "ברוכים הבאים" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "חבילה תלויה ב" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Installing boot manager..." -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "מתקין מנהל בוט..." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Installing boot manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "מתקין מנהל בוט..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "קבל או דחה את הסכם הרשיון" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "מאופשר" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "בטל שימוש" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -# popup text %1 is replaced by partition name e.g. /dev/hda1 -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error crypting the file system %1." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "שגיאה בהצפנת מערכת הקבצים %1." - -# popup text %1 is replaced by partition name e.g. /dev/hda1 -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Error crypting the file system %1." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "שגיאה בהצפנת מערכת הקבצים %1." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "המשך" - -# FR -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&בטל" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry\n" -msgid "Retry" -msgstr "נסה שוב\n" - -# caption for dialog "Congratulation Dialog" -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "קונפיגורציה הושלמה" - -# caption for dialog "Congratulation Dialog" -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "קונפיגורציה הושלמה" - -# popup text to select between Interface or Provider -#, fuzzy -#~| msgid "Select the item to delete." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "בחרו מה למחוק." - -# popup text to select between Interface or Provider -#, fuzzy -#~| msgid "Select the item to delete." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "בחרו מה למחוק." - -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "עדכון" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "הפצה:" - -# help text -# helptext expert partitioning. 6 of 16 -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>וכולי.</p>" Deleted: trunk/yast/hi/po/wagon.hi.po =================================================================== --- trunk/yast/hi/po/wagon.hi.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/hi/po/wagon.hi.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,766 +0,0 @@ -# Hindi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com>\n" -"Language-Team: Hindi <i18n@suse.de>\n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "राउटिगं समनुरूपण" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "क्या आप सचमुच प्रोफाइल मिटाना चाहते हैं" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "नहीं,इस अपडेट को छोड़ दें (&o)" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "नहीं (&N)" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "पोस्ट-माइग्रेशन स्क्रिप्ट चला रहा..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"संसाधन समुह नहीं पढ सकता :.:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown processor" -msgid "Unknown product" -msgstr "अनजाना प्रोशसर" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "समनुरूपण पूरा हो गया हैं" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>खतम</b>Yast संस्थापन बन्द करने के बाद\n" -"लोगिन स्क्रीन पर चला जायेगा</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "बेसिक संसथापन खतम करें" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Migration Details" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "माइग्रेशन विवरण" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "चुना गया" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Select" -msgstr "चूनें (&S)" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "सबको निरस्त करे (&D)" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the media type." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "मीडिया प्रकार चुनें।" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "बंडल डाटाबेस को आरंभ नहीं किया जा सकता है." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "अनंजान" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Predefined" -msgid "undefined" -msgstr "पूर्वपरिभाषित" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "संस्थापन के लिए %1 पैकेजों को चुनने में नाकाम रहा।" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "अधिषठापन सार" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "सिस्टम दुरस्त है" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "पैकेज %1 अधिष्ठापित किया जाएगा." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "पैकेज %1 अधिष्ठापित किया जाएगा." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "पैकेज %1 अधिष्ठापित किया जाएगा." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "चेतावनी" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "पंजीकरण का कोड" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "उत्पाद पंजीकरण को रन करें" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "चेतावनी" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "हाँ (&Y)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "नहीं,इस अपडेट को छोड़ दें (&o)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "नोवल ग्राहक केंद्र समरूपण" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "हालिया प्रोक्सी व्यवस्थायें टेस्ट कर रहा हैं..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "ऐसा कोई यूजर नहीं है।" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "नवीनीकृत विकल्प" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "नवीनीकृत विकल्प(&U)" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "नवीनीकृत के लिए चुनें" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "ग्राहक केन्द्र" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "आटोमैटिक बदलाव" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "कस्टम" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "नवीनीकृत मोड" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "स्वागत" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "बंडल डाटाबेस को आरंभ नहीं किया जा सकता है." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "पैकेज़ कॉपी कर रहा है...." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "केर्नल उन्नति विफलन करें ?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "आवश्यक बंडल अधिष्ठापित करने के बिना जारी रहना नहीं सकती हैं। " - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "अद्यतन विफलन करें" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "बंडल मैनेजर (&k)" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "पैकेज %1 रिस्टोर कर रहा है ..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"संसाधन समुह नहीं पढ सकता :.:\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"संसाधन समुह नहीं पढ सकता :.:\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "कोई संचालन फाइल परिभाषित नहीं" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"यह YaST2 मॉड्यूल कमांड लाइन इंटरफेस को सहयोग नहीं देता।\n" -"फिर उसके साथ posAdmin.pl कमांड लाइन टूल प्रयोग करें।" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "लक्ष्य फायल नाम ('xmlfile' विवल्प) गायब हैं। xmlfile=<target_XML_file> कमांड लेइन विकल्प का इस्तेमाल करें।" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "लाइसैन्स स्वीकार पत्र स्वीकार करें ?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1x %2" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "ज़ोन का छोटा नाम" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No plug-in was defined" -msgid "No name defined." -msgstr "कोई प्लग-इन नहीं बताया गया था" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "पैकेज %1 अधिष्ठापित किया जाएगा." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "पैकेज %1 अधिष्ठापित किया जाएगा." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "पैकेज %1 अधिष्ठापित किया जाएगा." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "समर्थ हैं" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "असमर्थ हैं" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "फाइलों की सूची संरक्षित करने में त्रुटि" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "पैच विवरण की पार्ज़िंग में त्रुटि।" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट निष्पादन कर रहा है" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "जारी रखें" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "ताजा करने की दुबारा कोशिश करें ?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Declaration Type" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "घोषणा प्रकार" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "समनुरूपण पूरा हो गया हैं" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "अग्रवर्ती (&A)...." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "मीडिया प्रकार चुनें।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "समनुरुपण प्रकार पढें" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "यूआरएल अपडेट करें" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "वितरण आईडी" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>इत्यादि.</p>" Deleted: trunk/yast/hr/po/wagon.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/wagon.hr.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/hr/po/wagon.hr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,766 +0,0 @@ -# Croatian message file for YaST2 (@memory@) -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001. -# Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:26+0200\n" -"Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" -"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Writing configuration..." -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Zapisujem postavke..." - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to abort the add-on product installation?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Da li ste sigurni da želite prekinuti instalaciju dodatnog proizvoda?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Da, koristi" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Reading the configurations..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Učitavam postavke..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot read file %1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "Ne mogu pročitati datoteku %1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Nepoznati proizvod" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Postavke su završene" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Završi</b> će zatvoriti YaST instalaciju i nastaviti\n" -"na prozor za prijavu.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Završavam instalaciju..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Online repozitoriji" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the software repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Učitavam raspoložive pakete sa instalacijskih izvora..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Odabrano" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Odaberite" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "S&kini sve oznake" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Odaberite programske repozitorije na koje se želite pretplatiti:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the software repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Učitavam raspoložive pakete sa instalacijskih izvora..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Dogradi samo instalirane pakete" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Ne mogu inicijalizirati upravitelja paketima." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "User-defined" -msgid "undefined" -msgstr "Korisnički određeno" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "No add-on product selected for installation" -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Niti jedan proizvod nije odabran za instalaciju" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Sažetak instalacije" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Paket %1 će biti instaliran." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Paket %1 će biti instaliran." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Paket %1 će biti instaliran." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Upozorenje:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Registracijski kod" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registracija" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Da" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Preskoči" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Postavke Novell korisničkog centra" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Checking fstab entries..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Provjeravam fstab zapise..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nema ništa za postaviti." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Izbori dogradnje" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Postavke dogradnje" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Korisnički centar" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Save Method" -msgid "Update Method" -msgstr "Sačuvaj metodu" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Dobrodošli" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -#| msgid "<p>This tools updates the running system to a service pack.</p>" -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Ovaj alat nadograđuje pokrenuti sustav na servisnu zakrpu.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Ne mogu inicijalizirati upravitelja paketima." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Razrješavam zavisnosti paketa..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Prekidam dogradnju" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#| "Are sure you want to abort the upgrade process?" -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Ne mogu nastaviti bez instalacije potrebnih zakrpa.\n" -"Jeste li sigurni da želite prekinuti proces instalacije?" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Prekini dogradnju" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Upravitelj programa" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Vraćam paket %1..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot read file %1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Ne mogu pročitati datoteku %1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Ne mogu pronaći izvor" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "This YaST2 module does not support the command line interface." -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Ovaj YaST2 modul ne podržava sučenje naredbene linije." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Da li prihvaćate ovaj licencni sporazum?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "Kratko ime zone" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No control files defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Nema definiranih kontrolnih datoteka" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Konfiguracijski modul %1 će biti pokrenut." - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "Konfiguracijski modul %1 će biti pokrenut." - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Usluga %1 će biti ponovno učitana" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Usluga %1 će biti ponovno učitana" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Paket %1 će biti instaliran." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Paket %1 će biti instaliran." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Da biste promijenili URL, kliknite na gumb <b>Promijeni...</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Pojavila se greška prilikom čuvanja popisa datoteka" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error starting service %1." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Dogodila se pogreška prilikom pokretanja servisa %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting script %1...\n" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Pokrećem skriptu %1...\n" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "&Retry" -msgid "Retry" -msgstr "&Ponovno pokušati" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Premještanje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Premještanje" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Napredno..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Odabreite vrstu medija." - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Učitaj vrstu postavki" - -#, fuzzy -#~| msgid "Pac&kage Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Upravljač &paketa" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL za dogradnju" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "POPRAVI ME: Neki tekst pomoći" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Dogradnja distribucije" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>POPRAVI ME</p>" Deleted: trunk/yast/hu/po/wagon.hu.po =================================================================== --- trunk/yast/hu/po/wagon.hu.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/hu/po/wagon.hu.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,732 +0,0 @@ -# translation of wagon.po to -# translation of wagon.hu.po to -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2008, 2009, 2010. -# Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 10:15+0200\n" -"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Nem állítható vissza a telepített termék korábbi állapota,\n" -"ezért szükség esetén kézzel kell visszaállítani.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Migráció visszaállítása" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"A migrációs eszköznek el kell távolítania az ideiglenes migrációs termékeket,\n" -"telepítenie kell a korábban telepítetteket és kapcsolatba kell lépnie a Novell Ügyfélszolgálattal, hogy megkapja a frissített telepítési forrásokat." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "<p>Néhány feladatot a migrációs eszköz végez el. Amennyiben kihagyja ezt a lépést, akkor ezeket kézzel kell elvégeznie.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "A migráció visszaállítása megtörtént" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Biztos benne, hogy ki akarja hagyni a migráció visszaállítását?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Igen, kihagyás" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nem" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Ideiglenes migrációs termékek eltávolítása…" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Nem lehet engedélyezni a(z)\n" -"%1\n" -"álnévvel rendelkező telepítési forrást, mert nem található." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"A(z) %1 termék nem távolítható el.\n" -"Távolítsa el kézzel a(z) %2 csomagot.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Ismeretlen termék" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migráció befejezve" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Gratulálunk!</b><br>\n" -"Sikeresen befejezte az online migrációt.</p>\n" -"<p>A teljes rendszer frissítése megtörtént. Amint lehetséges indítsa újra.</p>\n" -"<p>Látogassa meg a %1 weboldalt.</p>\n" -"<p>További szép napot!<br>\n" -"A SUSE Linux csapat</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>A <b>Befejezés</b> bezárja a migrációt\n" -"és amint lehetséges újra kell indítania a rendszert.</b>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Migráció befejezése…" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Migrációs telepítési források" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "A csomagok a kiválasztott telepítési forrás verzióira állnak át." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Kiválasztott" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# modules/sound/sound.ycp:198 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Kiválasztás" - -# modules/sound/sound.ycp:199 modules/sound/sound.ycp:915 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Kijelölés megszüntetése" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "A telepített csomagok a kiválasztott telepítése forrásban található csomagok verzióira változik." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Nem frissíthető a(z) %1 telepített termék." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "A szoftverkezelő előkészítése sikertelen." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"A(z) %1 termék nem rendelkezik a gép számára olvasható 'névvel'.\n" -"A termék automatikus visszaállítása nem lehetséges." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"A(z) %1 (%2) termék nem frissíthető.\n" -"A migrációs útvonal téves." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "nem definiált" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"A(z) %1 (%2) termék\n" -"nem választható ki a telepítéshez." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"A(z) %1 termék nem rendelkezik a gép számára olvasható 'névvel'.\n" -"Nem lehet letiltani." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Összefoglalás a regisztrációról" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Ez a rendszer nincs regisztrálva." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "A(z) <b>%1</b> termék érvényes regisztrációval rendelkezik." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "A(z) <b>%1</b> terméknek nincs szüksége előfizetésre." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "A(z) <b>%1</b> termék regisztrációs állapota ismeretlen." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "A(z) <b>%1</b> termék nincs regisztrálva, a regisztráció nem sikerült." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "A(z) <b>%1</b> termék regisztrációja visszatérítésre került, a termék nincs regisztrálva." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "A(z) <b>%1</b> termék regisztrációja lejárt, a regisztráció a továbbiakban nem érvényes." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "A(z) <b>%1</b> termék regisztrációja ideiglenes, frissítések nem érhetők el hozzá" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "A regisztráció állapota már több, mint %1 napos. A fenti összesítés nem biztos, hogy helytálló, ezért az állapot frissítéséhez futtassa a regisztrációt." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Figyelmeztetés:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Erősen ajánlott, hogy a migráció előtt regisztrálja a nem regisztrált vagy lejárt termékeket." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Nem vagy nem teljesen regisztrált rendszerek migrációja hibás állapotot hozhat létre." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Regisztráció ellenőrzése" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Regisztráció futtatása…" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "A YaST ellenőrzi, hogy a telepített termékek regisztrálva vannak." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelmeztetés" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Nem történt változás a bejegyzett telepítési források listájában.\n" -"Ez azt jelenti, hogy esetleg a regisztrációt átugrotta\n" -"vagy a beállítások hibásak. A telepítési források később is hozzáadhatóak.\n" -"\n" -"Vissza akar térni a regisztrációhoz?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Igen" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Nem, kihagyás" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novell Ügyfélközpont (Customer Center) beállításai" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Jelenlegi telepítési forrás ellenőrzése…" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nincs semmi beállítva." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Frissítési opciók" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Frissítési opciók" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Válassza ki a Honnan van a frissítési URL listából" - -# modules/inst_config_x11.ycp:216 -# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:865 -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "Ü&gyfélközpont (Customer Center)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "&Automatikus telepítési források módosításának ellenőrzése" - -# modules/inst_config_x11.ycp:216 -# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:865 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Egyéni &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Frissítési mód" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Itt választható ki, hogy a migráció során az <b>Ügyfélközpont</b>\n" -"kezelje a telepítési forrásokat, vagy a kézzel állítja be ezeket az <b>Egyéni URL</b>\n" -"beállításánál.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "<p>Ezen kívül választhatja az <b>Automatikus telepítési források módosításának ellenőrzése</b> lehetőséget, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az Ügyfélközpont megfelelően módosította a telepítési forrást. Ezek ott is módosíthatók.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Üdvözöljük" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Ez az eszköz segítséget nyújt\n" -"üzemben lévő rendszerek frissítéséhez.\n" -"\n" -"A frissítéshez nyomja meg a 'Következő' gombot." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Ez az eszköz üzemben lévő rendszerek frissítését végzi</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Ezt a rendszert a SUSE Manager kezeli,\n" -"YaST wagon modult a SUSE Manager nem tudja migrálni.\n" -"\n" -"A kilépéshez nyomja meg az OK gombot." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Szoftverkezelő előkészítése sikertelen." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Csomag függőségeinek feloldása…" - -# clients/lan_write.ycp:662 -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Frissítés megszakítása" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"A szükséges csomagok telepítése nélkül nem lehet folytatni.\n" -"Valóban megszakítja a frissítést?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Frissítés megszakítása" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Szoftverkezelő alaphelyzetbe állítása" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Szoftverkezelő alaphelyzetbe állítása..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "A(z) %1 termék eltávolítása nem lehetséges." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "A(z) %1 termék tulajdonosan nem található." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "Hiba a migrációs módszer kiválasztásánál. Ismeretlen migrációs módszer: %1\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Nincs meghatározott folyamat." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ez a modul nem támogatja a parancssori felületet.\n" -"Inkább használja a zypper parancsot.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "A célfájl neve (az 'xmlfile' paraméter) hiányzik. Használja az xmlfile=<cél_XML_fájl> parancssori paramétert." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Elfogadja a licencfeltételeket?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Nincs elég szabad terület a rendszer migrációjához az előzetes letöltési móddal. A(z) %1 partíciónak legalább %2MB-tal több szabad területre van szüksége. (A szükséges méret csupán becsült érték, ennél nagyobb terület felszabadítása javasolt.) Szabadítson fel több területet vagy tiltsa le az előzetes letöltése módot." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Valószínűleg nincs elegendő szabad terület az előzetes letöltési módhoz. A becsült szabad terület a migrációt követően %2MB. A telepítési hibák elkerülése érdekében javasolt a szabad terület növelése." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Nincs rövid név meghatározva." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Nincs név meghatározva." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "A(z) <b>%1</b> ideiglenes migrációs termék eltávolításra kerül" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Figyelem!</b> A(z) <b>%1</b> termék eltávolításra kerül</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Hiba!</b> A(z) <b>%1</b> termék automatikusan eltávolításra kerül</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "A(z) <b>%1</b> termék frissítésre kerül" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "A(z) <b>%1</b> termék frissítésre kerül erre: <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "A(z) <b>%1</b> új termék telepítésre kerül" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "A(z) <b>%1</b> termék telepítve marad" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Összes csomag leöltése frissítés előtt:" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>A frissítési beállítások módosításához menjen a <p>Csomagjavaslat</p> részhez.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>A(z) %1 termék eltávolításra kerül.\n" -"Menjen a csomagjavaslatokhoz és oldja meg kézzel ezt a problémát.<br>\n" -"A migráció kézi megszakítása is biztonságos most.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Egy termék eltávolításra kerül.\n" -"Menjen a csomagjavaslatokhoz és oldja meg kézzel ezt a problémát.<br>\n" -"A migráció kézi megszakítása is biztonságos most.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Hiba történt a korábban telepített terméklista visszaállításakor." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Hiba történt a(z) %1 parancsfájl futtatásakor." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -# modules/inst_sw_select.ycp:125 -# /usr/lib/YaST2/clients/inst_sw_select.ycp:194 -# clients/online_update.ycp:39 -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Folytatás" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Újra" - -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Válassza ki a migrációhoz használni kívánt telepítési forrást." - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Migráció típusa" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Migráció típusa" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimális - frissítés a regisztrációkor megadott telepítése forrásokból" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Teljes - feltelepíti a javításokat a Minimális migrációhoz is" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Speciális…" - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Válassza ki a migráció típusát." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "A minimális migráció csak a regisztráció során megadott telepítési forrásokat használja. A teljes migráció, a telepítési forrásokban található összes csomag legfrissebb verzióját telepíti fel. Ez használhat külső telepítési forrást is." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Nyomja meg a <b>Speciális</b> gombot, ha kézzel szeretné kiválasztani a frissítéshez használt telepítési forrásokat." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Ismeretlen migrációs típus került kiválasztásra: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Teljes - frissítés az összes telepítési forrásból" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Csomagkezelő alapbeállítása" - -# clients/inst_sw_single.ycp:1408 -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Frissítés URL-je" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "valamilyen súgófájl" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Disztribúciófrissítés" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/id/po/wagon.id.po =================================================================== --- trunk/yast/id/po/wagon.id.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/id/po/wagon.id.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,715 +0,0 @@ -# Indonesian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH. -# I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>, 1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" -"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n" -"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Writing NFS Configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Menulis Konfigurasi NFS" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Do you really want\n" -#| "to quit the installation?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" -"Apakah anda yakin\n" -"untuk mengakhiri instalasi?Wollen Sie die Installation\n" -"wirklich beenden?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "Tidak" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown Zone" -msgid "Unknown product" -msgstr "Zona Tidak dikenal" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Konfigurasi Lengkap" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Finish</b> akan menutup instalasi YaST dan meneruskan\n" -"ke layar login.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Writing the system configuration" -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Menulis konfigurasi sistem" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Konfigurasi Lengkap" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Selected" -msgstr "&Pilih" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Host Name" -msgid "Name" -msgstr "Nama Host" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Select" -msgstr "&Pilih" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Please select" -msgid "Deselect" -msgstr "Silakan pilih" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to initialize the catalog." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Gagal menginisialisasi katalog." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak dikenal" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Undetermined" -msgid "undefined" -msgstr "Tidak tentu" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "No add-on product selected for installation" -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Tidak ada produk tambahan dipilih untuk instalasi" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Ringkasan Instalasi" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The device is not configured" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Device tidak dikonfigurasi" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Registrasi Produk" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Registrasi Produk" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Registrasi Produk" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning" -msgid "Warning:" -msgstr "Peringatan" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Kode Registrasi" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Jalankan Registrasi Produk" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Peringatan" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ya" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Konfigurasi Novell Customer Center" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Checking the installed system..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Memeriksa sistem terinstalasi..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "Perbarui Seting" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "&Opsi Lain" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Pusat Kustomer" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "Perbarui Seting" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Selamat Datang" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Berikutnya, pilih filesistem yang akan digunakan pada device.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to initialize the catalog." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Gagal menginisialisasi katalog." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Update ketergantungan modul kernel..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Batalkan upgrade kernel?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Tidak dapat melanjutkan tanpa menginstalasi paket-paket yang dibutuhkan." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Batalkan upgrade kernel?" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Sumber paket tidak didefinisikan." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Modul YaST2 ini tidak mendukung interface perintah bari." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Nama file target (opsi 'xmlfile') tidak ada. Gunakan opsi perintah xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Terima atau tolak pernyataan lisensi." - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "No short name defined." -msgstr "Sumber paket tidak didefinisikan." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "No name defined." -msgstr "Sumber paket tidak didefinisikan." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Registrasi Produk" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktifkan" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Nonaktifkan" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Lanjutkan" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Batalkan" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retr&y" -msgid "Retry" -msgstr "Coba la&gi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Konfigurasi Lengkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Konfigurasi Lengkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&vanced" -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "La&njut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Perbarui" Deleted: trunk/yast/it/po/wagon.it.po =================================================================== --- trunk/yast/it/po/wagon.it.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/it/po/wagon.it.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,711 +0,0 @@ -# translation of wagon.po to Italiano -# #-#-#-#-# wagon.it.po (wagon) #-#-#-#-# -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -# #-#-#-#-# wagon.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-# -# Italian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Franca Delcarlo <francad@attglobal.net>, 1999, 2000, 2001. -# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2000. -# Andrea Florio <andrea@opensuse.org>, 2009. -# Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:42+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian <opensuse-translation@opensuse.org>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Impossibile ripristinare allo stato precedente dei prodotti installati.\n" -"Si deve tornare indietro manualmente.\n" - -# #-#-#-#-# network.it.po (network) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:752 -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Ripristino della migrazione" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Lo strumento di migrazione deve rimuovere i prodotti temporanei di migrazione,\n" -"installare quelli installati precedentemente e contattare il Servizio Clienti Novell\n" -"per ottenere i repository degli aggiornamenti." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Molte attività possono essere fatte dallo strumento di migrazione. Se si salta questo passo,\n" -"si dovranno fare manualmente.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "La migrazione deve essere ripristinata" - -# TLABEL modules/inst_custom_part.ycp:1787 -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Si è sicuri di voler saltare il ripristino della migrazione?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Sì, saltalo" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Rimozione dei prodotti temporanei della migrazione in corso..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Impossibile abilitare il repository con alias\n" -"%1\n" -"Il repository non è stato trovato." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Impossibile rimuovere il prodotto %1.\n" -"Rimuovere il pacchetto %2 manualmente.\n" - -# #-#-#-#-# add-on.it.po (add-on) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:731 -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Prodotto sconosciuto" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migrazione completata" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Congratulazioni!</b><br>\n" -"Si è completata con successo la migrazione in linea.</p>\n" -"<p>L'intero sistema è stato aggiornato. Conviene riavviare\n" -"il prima possibile.</p>\n" -"<p>Suggeriamo di visitarci su %1.</p>\n" -"<p>Buona giornata!<br>\n" -"Il team di SUSE Linux</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Termina</b> chiuderà la migrazione.\n" -"Riavviare il sistema il prima possibile.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Completamento della migrazione in corso..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Migrazione dei repository" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "I pacchetti verranno passati alle versioni nei repository selezionati." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Selezionata" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# #-#-#-#-# installation.it.po (installation) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/sound/sound.ycp:478 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Selezionare" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Deseleziona" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Selezionare i repository che verranno usati per la migrazione." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "I pacchetti installati verranno passati alle versioni disponibili nei repository di migrazione selezionati." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Impossibile aggiornare il prodotto installato %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Impossibile inizializzare il gestore dei programmi." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Il prodotto %1 non ha un 'nome' leggibile meccanicamente.\n" -"Il ripristino automatico dello stato del prodotto sarà impossibile." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Impossibile aggiornare il prodotto %1 (%2).\n" -"Il percorso di migrazione è erroneo." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "non definito" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Impossibile selezionare il prodotto\n" -"%1 (%2) per l'installazione." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Il prodotto %1 non ha un 'nome' leggibile meccanicamente.\n" -"Non può essere disabilitato." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Sommario della registrazione" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Il sistema non è registrato." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Il prodotto <b>%1</b> presenta una registrazione valida." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Il prodotto <b>%1</b> non richiede una sottoscrizione." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Lo stato della registrazione del prodotto <b>%1</b> è sconosciuto." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Il prodotto <b>%1</b> non è registrato, registrazione fallita." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "La registrazione per il prodotto <b>%1</b> è stata rimborsata, il prodotto non è registrato." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "La registrazione per il prodotto <b>%1</b> è scaduta, la registrazione non è più valida." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "La registrazione del prodotto <b>%1</b> è solo provvisoria, nessun aggiornamento disponibile" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Lo stato di registrazione è vecchio di %1 giorni. Il sommario soprastante potrebbe non essere corretto, eseguire la registrazione per aggiornare lo stato." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Attenzione:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Si raccomanda vivamente di registrare il prodotto non registrato o scaduto prima di avviare la migrazione." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Migrare un sistema non registrato o parzialmente registrato può portare a un sistema corrotto." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Verifica della registrazione" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Esecuzione della registrazione in corso..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST controlla se i prodotti installati sono registrati." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Non è stata apportata alcuna modifica all'elenco dei repository registrati.\n" -"Questo significa che si è saltata la registrazione o ci sia stato\n" -"un errore nella configurazione o i repository sono stati aggiunti in precedenza.\n" -"\n" -"Eseguire nuovamente la registrazione?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sì" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&No, saltala" - -# TLABEL modules/printconf/printconf_manuf_model.ycp:80 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Configurazione Servizio Clienti Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Controllo dei repository correnti in corso..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Non vi è niente da impostare." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opzioni di aggiornamento" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Opzioni di &aggiornamento" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Selezionare da dove ottenere l'URL per gli aggiornamenti" - -# #-#-#-#-# wagon.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578 -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "Servizio &Clienti" - -# #-#-#-#-# ncurses-pkg.it.po (packages) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:1196 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Controlla automaticamente le modifiche ai &repository" - -# #-#-#-#-# wagon.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "&URL personalizzato" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Modo di aggiornamento" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Scegliere se usare il <b>Servizio clienti</b>\n" -"per gestire i repository di installazione durante la migrazione o usare l'<b>&URL personalizzato</b>\n" -"per impostarli manualmente.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Selezionare <b>Controlla automaticamente le modifiche ai repository</b>\n" -"per accertarsi che il Servizio Clienti abbia modificato correttamente i repository.\n" -"Lì si possono anche modificare i repository.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Benvenuti" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Questo strumento aiuterà ad aggiornare il\n" -"sistema corrente ad un pacchetto di aggiornamenti.\n" -"\n" -"Fare clic su 'Avanti' per iniziare l'aggiornamento." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Questo strumento aggiorna il sistema corrente con un pacchetto di aggiornamenti.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Questo sistema è gestito da SUSE Manager,\n" -"il modulo YaST wagon non può migrare i sistemi gestiti da SUSE Manager.\n" -"\n" -"Premere OK per uscire." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Impossibile inizializzare il gestore dei programmi." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Risoluzione delle dipendenze dei pacchetti in corso..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Interruzione dell'aggiornamento" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Impossibile proseguire se non si installano le patch richieste.\n" -"Si è sicuri di voler interrompere il processo di aggiornamento?\n" - -# #-#-#-#-# wagon.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/inst_sw_select.ycp:207 -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Interrompi l'aggiornamento" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Ripristino del gestore dei programmi" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Ripristino del gestore dei programmi in corso..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Impossibile rimuovere il prodotto %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Impossibile trovare il proprietario del prodotto %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Errore durante il cambio del metodo di migrazione.\n" -"Metodo di migrazione sconosciuto: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Nessun flusso di lavoro definito." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Questo modulo non supporta l'interfaccia a riga di comando.\n" -"Usare invece zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Il nome del file di destinazione (opzione 'xmlfile') è mancante. Usare l'opzione della riga di comando xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Si accetta questo accordo di licenza?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per migrare il sistema usando la modalità di scaricamento in anticipo. La partizione %1 richiede almeno %2MB di spazio libero aggiuntivo. Lo spazio richiesto è stimato, si raccomanda di aggiungere un po' più di spazio libero. Aggiungere più spazio libero o disabilitare la modalità di scaricamento in anticipo." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Potrebbe non esserci abbastanza spazio libero per la modalità di scaricamento in anticipo. Lo spazio libero stimato dopo la migrazione è %2MB; si raccomanda di aumentare lo spazio libero nel caso la stima sia inaccurata per evitare problemi di installazione." - -# #-#-#-#-# sound.it.po (sound) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/printconf/printconf_filter.ycp:46 -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Nessun nome breve definito." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Nessun nome definito." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Il prodotto temporaneo di migrazione <b>%1</b> verrà rimosso" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Attenzione:</b> Il prodotto <b>%1</b> verrà rimosso.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Errore:</b> Il prodotto <b>%1</b> verrà rimosso automaticamente.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Il prodotto <b>%1</b> verrà aggiornato" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Il prodotto <b>%1</b> verrà aggiornato a <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Il nuovo prodotto <b>%1</b> verrà installato" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Il prodotto <b>%1</b> rimarrà installato" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Scarica tutti i pacchetti prima di aggiornare: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Per cambiare le impostazioni di aggiornamento, andare nella sezione <b>Proposta pacchetti</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 prodotti saranno rimossi.\n" -"Andare nella proposta pacchetti e risolvere il problema manualmente.<br>\n" -"È sicuro interrompere la migrazione adesso.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Un prodotto sarà rimosso.\n" -"Andare nella proposta pacchetti e risolvere il problema manualmente.<br>\n" -"È sicuro interrompere la migrazione adesso.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Si è verificato un errore durante il ripristino della lista dei prodotti precedentemente installati." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Si è verificato un errore nell'esecuzione dello script hook %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Esecuzione dello script %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Lo script hook '%1' è fallito.\n" -"\n" -"Continuare con gli altri script, annullare gli script o provare nuovamente?" - -# #-#-#-#-# iscsi-client.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-# -# TLABEL modules/inst_sw_select.ycp:207 -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" Deleted: trunk/yast/ja/po/wagon.ja.po =================================================================== --- trunk/yast/ja/po/wagon.ja.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ja/po/wagon.ja.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,684 +0,0 @@ -# translation of wagon.po to Japanese -# Japanese message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Mike Fabian <mfabian@suse.de>, 2000, 2001. -# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 07:59+0900\n" -"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"インストール済みの製品を直前の状態に戻すことができません。\n" -"これらは手動で戻す必要があります。\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "移行の取り消し" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"移行ツールは一時的にインストールしていた移行製品を削除しようとしています。\n" -"以前にインストールされていたものをインストールし、更新リポジトリを取得するため\n" -"Novell カスタマーセンターに連絡してください。" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>移行ツールでは複数の作業を行なうことができます。この手順を飛ばしてしまうと、\n" -"これらを手動で行なわなくてはならなくなります。</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "移行を取り消しました" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "移行処理の取り消しを飛ばしてもよろしいですか?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "はい、飛ばします (&Y)" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "いいえ (&N)" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "一時的な移行ツールを削除しています..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"%1 の別名を持つリポジトリを有効にする\n" -"ことができません。\n" -"リポジトリが見つかりません。" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"製品 %1 を削除できません。\n" -"パッケージ %2 を手動で削除してください。\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "不明な製品" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "移行が完了しました" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>おめでとうございます!</b><br>\n" -"オンライン移行作業が問題なく完了しました。</p>\n" -"<p>システム全体をアップグレードしましたので、\n" -"できる限り速やかに再起動を行なってください。</p>\n" -"<p>また、よろしければ我々の Web サイト %1 もご覧ください。</p>\n" -"<p>よい一日をお過ごしください!<br>\n" -"SUSE Linux チーム一同</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>完了</b> を押すと移行作業を完了します。\n" -"できるかぎり速やかに、お使いのシステムを再起動してください。</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "移行が間もなく完了します..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "リポジトリの移行" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "選択したリポジトリ内でパッケージのバージョンが切り替わります。" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "選択" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "選択" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "選択解除" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "ここでは、移行に使用するリポジトリを選択します。" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "インストール済みのパッケージは、選択した移行用リポジトリ内に存在するバージョンのものに切り替わります。" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "インストール済み製品 %1 を更新できません。" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "ソフトウエアマネージャを準備できません。" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"製品 %1 にはマシンが読みとることのできる '名前' が設定されていません。\n" -"製品状態の自動復元が行なえなくなってしまいます。" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"製品 %1 (%2) をアップグレードできません。\n" -"移行経路が誤っています。" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "未定義" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"インストールに製品 %1 (%2)\n" -"を選択することはできません。" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"製品 %1 には機械的に読み取りできる '名前' がありません。\n" -"無効に設定することができません。" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "登録の概要" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "システムは未登録です。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "製品 <b>%1</b> は正しく登録されています。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "製品 <b>%1</b> を購読する必要はありません。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "製品 <b>%1</b> の登録状態は不明です。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "製品 <b>%1</b> は登録されていません、登録に失敗しました。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "製品 <b>%1</b> に対する登録は返却済みです。製品は未登録になっています。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "製品 <b>%1</b> に対する登録は有効期限切れです。登録は無効になっています。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "製品 <b>%1</b> に対する登録は仮登録状態です。更新は利用できません" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "登録状態は %1 日前の状態を示しています。上述の概要は正しくないかもしれません。状態を交信するには、登録を実行してください。" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "警告:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "移行処理を行なう前に、未登録の製品や有効期限切れの製品について、登録しておくことを強くお勧めします。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "未登録のシステムや部分的に登録済みのシステムを移行すると、システムが壊れてしまう場合があります。" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "登録確認" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "登録処理を実行..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST はインストール済みの製品が登録済みかどうかを確認します。" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"登録済みのリポジトリ一覧について、何も変更しませんでした。\n" -"これは登録を飛ばしたか、もしくは設定内にエラーがあることを示しています。\n" -"場合によっては、リポジトリが既に追加済みであった場合も考えられます。\n" -"\n" -"登録処理を再実行しますか?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "はい (&Y)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "いいえ、飛ばします (&N)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novell カスタマーセンターの設定" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "現在のリポジトリを確認しています..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "何も設定するものがありません。" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "更新オプション" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "更新オプション (&U)" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "更新 URL を取得する場所を選択" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "カスタマーセンター (&C)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "自動的なリポジトリ変更の確認 (&R)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "カスタム URL (&U)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "更新方法" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ここでは、 <b>カスタマーセンター</b> を利用して移行中に\n" -"インストールリポジトリを処理するようにするか、もしくは <b>カスタムな URL (&U)</b>\n" -"を選択して、手動設定を行なうことができます。</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>また、 <b>自動的なリポジトリ変更の確認</b> を選択することで、\n" -"カスタマーセンターにリポジトリを正しく修正させることができます。ここから\n" -"これらを変更することもできます。</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "ようこそ" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"このツールは現在稼働中のシステムに\n" -"サービスパックを適用する手助けをします。\n" -"\n" -"'次へ' を押して更新を開始してください。" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>このツールは、現在稼働中のシステムのサービスパックを更新します。</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"このシステムは SUSE マネージャで管理されています。\n" -"YaST wagon モジュールでは、 SUSE マネージャで管理されているシステムを移行することはできません。\n" -"\n" -"OK を押すと終了します。" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "ソフトウエアマネージャを準備できません。" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "製品の依存関係を解決しています..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "アップグレードを中止しています" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"必要な修正をインストールせずに続行することはできません。\n" -"アップグレード処理を中止してよろしいですか?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "アップグレードの中止" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "ソフトウエアマネージャをリセットしています" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "ソフトウエアマネージャをリセットしています..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "製品 %1 を削除できません。" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "製品 %1 の所有者を調べることができません。" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"移行方法の切り替えに失敗しました。\n" -"不明な移行方法です: %1\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "作業手順が定義されていません。" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"このモジュールにはコマンドラインインターフェイスがありません。\n" -"代わりに zypper コマンドをお使いください。\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "ターゲットのファイル名 ('xmlfile' オプション) が指定されていません。 xmlfile=<ターゲットの XML ファイル> コマンドラインオプションを使用してください。" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "このライセンス同意を受け入れますか?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "事前ダウンロードモードを利用してシステムを移行するには、空き領域が不足しています。パーティション %1 には少なくとも %2MB の空きディスク領域が必要です (左記のサイズは見積もり値であり、さらにもう少しの空き領域が必要となります) 。ディスク領域を増やすか、もしくは事前ダウンロードモードを無効にしてください。" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "事前ダウンロードモードで移行を行なうにはディスクの空き容量が不足しているものと思われます。移行作業後の空き容量は見積もりで %2MB ですが、インストール時のエラーを防ぐため、空き領域を増やしておくことをお勧めします。" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "短縮名が設定されていません。" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "名前が設定されていません。" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "一時的な移行製品 <b>%1</b> が削除されます" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>警告:</b> 製品 <b>%1</b> が削除されます。</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>エラー:</b> 製品 <b>%1</b> は自動的に削除されます。</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "製品 <b>%1</b> がアップグレードされます" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "製品 <b>%1</b> が <b>%2</b> にアップグレードされます" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "新しい製品 <b>%1</b> がインストールされます" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "製品 <b>%1</b> はインストールされたままになります" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "アップグレード前にすべてのパッケージをダウンロード:" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "有効" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>更新の設定を変更するには、 <p>パッケージの提案</p> セクションに移動してください。</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 個の製品を削除しようとしています。\n" -"パッケージの提案に移動し、手動で問題を解決してください。<br>\n" -"ここから移行を中止するという安全策もあります。</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>1 個の製品を削除しようとしています。\n" -"パッケージの提案に移動し、手動で問題を解決してください。<br>\n" -"ここから移行を中止するという安全策もあります。</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "以前にインストールされていた製品一覧を復元する際にエラーが発生しました。" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "フックスクリプト %1 の実行でエラー。" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "スクリプト %1 を実行しています ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"フックスクリプト '%1' が失敗しました\n" -"\n" -"続行してそのまま他のスクリプトを実行しますか?それとも、キャンセルまたは再試行しますか?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "続行" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "再試行" Deleted: trunk/yast/jv/po/wagon.jv.po =================================================================== --- trunk/yast/jv/po/wagon.jv.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/jv/po/wagon.jv.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Javanese message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ka/po/wagon.ka.po =================================================================== --- trunk/yast/ka/po/wagon.ka.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ka/po/wagon.ka.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,735 +0,0 @@ -# Georgian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-17 14:13+0400\n" -"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" -"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "&Skip Migration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "მ&იგრაციის გამოტოვება" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "დია&ხ, გამოიყენე ის" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "ა&რა" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "მიგრაციის შემდგომი სცენარის გაშვება..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create directory '%1'." -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "'%1' დირექტორია ვერ შეიქმნა." - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "უცნობი პროდუქტი" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "გამართვა დასრულდა" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "ჩადგმის დასრულება..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "ინტერნეტ-რეპოზიტორიები" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "რეპოზიტორიით ხელმისაწვდომი პაკეტების წაკითხვა.." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "&Selected" -msgid "Selected" -msgstr "არ&ჩეული" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "დასახელება" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "არჩევა" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Deselect" -msgstr "არჩევა" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "რეპოზიტორიით ხელმისაწვდომი პაკეტების წაკითხვა.." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "მხოლოდ ჩადგმული პაკეტების განახლება" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "პაკეტების მმართველის გაშვება" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობი" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Undetermined" -msgid "undefined" -msgstr "დაუდგენელი" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "ჩადგმის შეჯამება" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The device is not configured" -msgid "The system is not registered." -msgstr "მოწყობილობა არ არის გამართული" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "სერვისი %1 გადაკონფიგურირდება" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "სერვისი %1 გადაკონფიგურირდება" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "სერვისი %1 გადაკონფიგურირდება" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning" -msgid "Warning:" -msgstr "გაფრთხილება" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "&SLP Registration Enabled" -msgid "Registration Check" -msgstr "&SLP რეგისტრაცია ჩართულია" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Initialization..." -msgid "Run Registration..." -msgstr "ინიციალიზება..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "გაფრთხილება" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "დ&იახ" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "დია&ხ, გამოიყენე ის" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "NFS Server Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "NFS სერვერის კონფიგურაცია" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Removing unused repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "გამოუყენებელი რეპოზიტორიების ამოღება..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "პარამეტრების განახლება" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "პარამეტრების განახლება" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "მომხმარებლის &ცენტრი" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "განახლების რეჟიმი" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "მოგესალმებით" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>შემდეგ აირჩიეთ ფაილური სისტემა მოწყობილობაზე.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "პაკეტების მმართველის გაშვება" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "პროდუქტის დამოკიდებულებების ამოღება..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "შევწყვიტო ბირთვის განახლება?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "განახლების შეწყვეტა" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Starting the Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "პროგრამების მმართველის გაშვება" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "პაკეტების მმართველის გაშვებაr..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create directory '%1'." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "'%1' დირექტორია ვერ შეიქმნა." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "წყაროს პოვნა ვერ მოხერხდა" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "YaST2-ის ამ მოდულს არ აქვს ბრძანებათა ინტერფეისის მხარდაჭერა." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "ეთანხმებით სალიცენზიო პირობებს?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "The hostname must be defined." -msgid "No short name defined." -msgstr "ჰოსტის სახელი უნდა განისაზღვროს." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "The zone name must be defined." -msgid "No name defined." -msgstr "ზონის სახელი უნდა განისაზღვროს." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "შესრულდება კონფიგურირების მოდული %1." - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "შესრულდება კონფიგურირების მოდული %1." - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "სერვისი %1 გადაკონფიგურირდება" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "სერვისი %1 გადაკონფიგურირდება" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "სერვისი %1 გადაკონფიგურირდება" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "ჩართულია" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "გათიშულია" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "გაგრძელება" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "შეწყვეტა" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "აირჩიეთ მატარებლის ტიპი." - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "გამართვა დასრულდა" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "გამართვა დასრულდა" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&vanced" -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "დამა&ტებითი" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "აირჩიეთ მატარებლის ტიპი." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "აირჩიეთ მატარებლის ტიპი." - -#, fuzzy -#~| msgid "Loading Package Management" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "პაკეტების მართვის სისტემის ჩატვირთვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "განახლება" Deleted: trunk/yast/km/po/wagon.km.po =================================================================== --- trunk/yast/km/po/wagon.km.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/km/po/wagon.km.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,721 +0,0 @@ -# translation of wagon.po to Khmer -# Khmer message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2005, 2006. -# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008. -# Seng Sutha <sutha@khmeros.info>, 2010. -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2010. -# Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:10+0700\n" -"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"មិនអាចត្រឡប់ទៅស្ថានភាពមុនរបស់ផលិតផលដែលបានដំឡើងបានទេ ។\n" -"អ្នកត្រូវតែត្រឡប់ដោយដៃ ។\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "ត្រឡប់ការប្ដូរកន្លែង" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"ឧបករណ៍ប្ដូរកន្លែង ត្រូវយកការប្ដូរកន្លែងផលិតផលបណ្ដោះអាសន្នចេញ\n" -"ដំឡើងផលិតផលដែលបានដំឡើងពីមុន ហើយទាក់ទងមជ្ឈមណ្ឌលអតិថិជនរបស់ណូវែល\n" -"ដើម្បីទទួលបានបច្ចុប្បន្នភាពរបស់ឃ្លាំង ។" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>ភារកិច្ចមួយចំនួនអាចត្រូវបានធ្វើដោយឧបករណ៍ប្ដូរកន្លែង ។ ប្រសិនបើអ្នករំលងជំហាននេះ\n" -"អ្នកនឹងត្រូវធ្វើពួកវាដោយដៃ ។</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "ការប្ដូរកន្លែងត្រូវតែបានត្រឡប់" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់រំលងការត្រឡប់ការប្ដូរកន្លែងមែនឬ ?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "បាទ/ចាស រំលងវា" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "ទេ" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "កំពុងយកការប្ដូរកន្លែងផលិតផលបណ្ដោះអាសន្នចេញ..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"មិនអាចបើកឃ្លាំងដែលមានឈ្មោះក្លែងក្លាយ\n" -"%1 បានទេ\n" -"រកមិនឃើញឃ្លាំង ។" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"មិនអាចយកផលិតផល %1 ចេញបានទេ ។\n" -"យកកញ្ចប់ %2 ចេញដោយដៃ ។\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "មិនស្គាល់ផលិតផល" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "ការប្ដូរកន្លែងបានបញ្ចប់" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>សូមអបអរសាទរ !</b><br>\n" -"អ្នកបានបញ្ចប់ការប្ដូរកន្លែងលើបណ្ដាញដោយជោគជ័យ ។</p>\n" -"<p>ប្រព័ន្ធទាំងមូលត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង ។ វាគួរតែត្រូវបានចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ\n" -"ឲ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើបាន ។</p>\n" -"<p>សូមចូលមើលតាម %1 ។</p>\n" -"<p>សូមឲ្យអ្នកជួបក្ដីរីករាយ !<br>\n" -"ក្រុមលីនុចស៊ូស៊ីរបស់អ្នក</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>បញ្ចប់</b> នឹងបិទការប្ដូរកន្លែង ។\n" -"ចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធឡើងវិញឲ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើបាន ។</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "កំពុងបញ្ចប់ការប្ដូរកន្លែង..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "ឃ្លាំងប្ដូរកន្លែង" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "កញ្ចប់នឹងត្រូវបានប្ដូរទៅជាកំណែក្នុងឃ្លាំងដែលបានជ្រើស ។" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "បានជ្រើស" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "ជ្រើស" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "ដោះជម្រើស" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the repositories which will be used for migration." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "ជ្រើសឃ្លាំងដែលនឹងត្រូវប្រើសម្រាប់ការប្ដូរកន្លែង ។" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "កញ្ចប់ដែលបានដំឡើងនឹងត្រូវបានប្ដូរទៅជាកំណែដែលមាននៅក្នុងឃ្លាំងប្ដូរកន្លែងដែលបានជ្រើស ។" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពផលិតផលដែលបានដំឡើង %1 បានទេ ។" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មវិធីបានទេ ។" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"ផលិតផល %1 មិនមាន 'ឈ្មោះ' ដែលម៉ាស៊ីនអាចអានបានទេ ។\n" -"មិនអាចត្រឡប់ស្ថានភាពផលិតផលដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ ។" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"មិនអាចធ្វើឲ្យផលិតផល %1 (%2) ប្រសើរឡើងបានទេ ។\n" -"ច្រឡំផ្លូវប្ដូរ ។" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "មិនស្គាល់" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "មិនបានកំណត់" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"មិនអាចជ្រើសផលិតផល\n" -"%1 (%2) សម្រាប់ដំឡើងបានទេ ។" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"ផលិតផល %1 មិនមាន 'ឈ្មោះ' ដែលម៉ាស៊ីនអាចអានបានទេ ។\n" -"វាមិនអាចត្រូវបានបិទទេ ។" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "សង្ខេបការចុះឈ្មោះ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "ប្រព័ន្ធមិនទាន់ត្រូវបានចុះឈ្មោះ ។" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "ផលិតផល <b>%1</b> មានការចុះឈ្មោះត្រឹមត្រូវ ។" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "ផលិតផល <b>%1</b> មិនទាមទារការជាវ ។" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "មិនស្គាល់ស្ថានភាពនៃការចុះឈ្មោះផលិតផល <b>%1</b> ទេ ។" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "ផលិតផល <b>%1</b> មិនត្រូវបានចុះឈ្មោះទេ ការចុះឈ្មោះបានបរាជ័យ ។" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "ការចុះឈ្មោះសម្រាប់ផលិតផល <b>%1</b> ត្រូវបានត្រឡប់មកវិញ ផលិតផលមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះ ។" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "ការចុះឈ្មោះសម្រាប់ផលិតផល <b>%1</b> បានផុតកំណត់ ការចុះឈ្មោះ គឺមិនត្រឹមត្រូវតទៅទៀតទេ ។" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "ការចុះឈ្មោះសម្រាប់ផលិតផល <b>%1</b> គឺបណ្ដោះអាសន្នតែប៉ុណ្ណោះ មិនមានបច្ចុប្បន្នភាពទេ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "ស្ថានភាពការចុះឈ្មោះ គឺមានរយៈពេល %1 ថ្ងៃ ។ សេចក្ដីសង្ខេបខាងលើប្រហែលជាមិនត្រឹមត្រូវទេ ដំណើរការការចុះឈ្មោះ ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស្ថានភាព ។" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "ការព្រមាន ៖" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "អ្នកត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យចុះឈ្មោះផលិតផលដែលមិនទាន់បានចុះឈ្មោះ ឬផុតកំណត់ មុនពេលចាប់ផ្ដើមការប្ដូរកន្លែង ។" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "ការប្ដូរកន្លែងប្រព័ន្ធដែលមិនទាន់បានចុះឈ្មោះ ឬបានចុះឈ្មោះខ្លះៗ អាចបណ្ដាលឲ្យប្រព័ន្ធខូច ។" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "ពិនិត្យមើលការចុះឈ្មោះ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "ដំណើរការការចុះឈ្មោះ..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST ត្រួតពិនិត្យថាតើផលិតផលដែលបានដំឡើង ត្រូវបានចុះឈ្មោះដែរឬទេ ?" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "ការព្រមាន" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"គ្មានការផ្លាស់ប្ដូរត្រូវបានធ្វើទៅកាន់បញ្ជីឃ្លាំងដែលបានចុះឈ្មោះទេ ។\n" -"នេះមានន័យថា អ្នកអាចរំលងការចុះឈ្មោះ ឬអាចមានកំហុស\n" -"នៅក្នុងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ឬឃ្លាំងត្រូវបានបន្ថែមពីមុនរួចហើយ ។\n" -"\n" -"តើអ្នកចង់ដំណើរការការចុះឈ្មោះឡើងវិញដែរឬទេ ?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "បាទ/ចាស" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "ទេ រំលងវា" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមជ្ឈមណ្ឌលអតិថិជនណូវែល" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "កំពុងពិនិត្យមើលឃ្លាំងបច្ចុប្បន្ន..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "គ្មានអ្វីដែលត្រូវកំណត់ទេ ។" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "ជម្រើសធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "ជម្រើសធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "ជ្រើសពីកន្លែងដែលត្រូវយក URL បច្ចុប្បន្នភាព" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលអតិថិជន" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "ពិនិត្យមើលការផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាំងស្វ័យប្រវត្តិ" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "URL ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "វិធីសាស្ត្រធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ជ្រើសថាតើត្រូវប្រើ <b>មជ្ឈមណ្ឌលអតិថិជន</b>\n" -"ដើម្បីគ្រប់គ្រងឃ្លាំងដំឡើងក្នុងអំឡុងពេលប្ដូរកន្លែង ឬប្រើ \n" -"<b>URL ផ្ទាល់ខ្លួន</b> ដើម្បីកំណត់ពួកវាដោយដៃដែរឬទេ ។</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ជ្រើស <b>ពិនិត្យមើលការផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាំងដោយស្វ័យប្រវត្តិ</b> ដើម្បីប្រាកដថា\n" -"មជ្ឈមណ្ឌលអតិថិជន បានកែប្រែឃ្លាំងដោយត្រឹមត្រូវ ។ \n" -"អ្នកក៏អាចកែប្រែពួកវានៅទីនោះបានផងដែរ ។</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "សូមស្វាគមន៍" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"ឧបករណ៍នេះនឹងជួយក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព\n" -"ប្រព័ន្ធដែលកំពុងដំណើរការទៅកាន់កញ្ចប់សេវា ។\n" -"\n" -"ចុច 'បន្ទាប់' ដើម្បីចាប់ផ្ដើមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ។" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>ឧបករណ៍នេះធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធដែលកំពុងដំណើរការទៅកាន់កញ្ចប់សេវា ។</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"ប្រព័ន្ធនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងស៊ូស៊ី\n" -"ម៉ូឌុល YaST wagon មិនអាចប្ដូរប្រព័ន្ធដែលបានគ្រប់គ្រងដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងស៊ូស៊ីបានឡើយ ។\n" -"\n" -"ចុចយល់ព្រម ដើម្បីចាកចេញ ។" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មវិធីបានឡើយ ។" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "កំពុងដោះស្រាយភាពអាស្រ័យកញ្ចប់..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "បោះបង់ការធ្វើឲ្យប្រសើរ" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"មិនអាចបន្តដោយមិនដំឡើងបំណះដែលត្រូវការបានទេ ។\n" -"តើអ្នកពិតជាចង់បោះបង់ដំណើរការធ្វើឲ្យប្រសើរឡើងឬ ?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "បោះបង់ការធ្វើឲ្យប្រសើរ" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "កំណត់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងផ្នែកកម្មវិធីឡើងវិញ" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "កំពុងកំណត់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មវិធីឡើងវិញ..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "មិនអាចយកផលិតផល %1 ចេញបានទេ ។" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "មិនអាចរកឃើញម្ចាស់ផលិតផល %1 ទេ ។" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"កំហុសក្នុងការប្ដូរវិធីសាស្ត្រប្ដូរកន្លែង ។\n" -"មិនស្គាល់វិធីសាស្ត្រប្ដូរកន្លែង ៖ %1 ។\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "គ្មានលំហូរការងារដែលបានកំណត់ទេ ។" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"ម៉ូឌុលនេះមិនគាំទ្រចំណុចប្រទាក់បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជាទេ ។\n" -"ប្រើ zypper ជំនួសវិញ ។\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "បាត់ឈ្មោះឯកសារគោលដៅ (ជម្រើស 'xmlfile') ។ ប្រើជម្រើសបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា xmlfile=<target_XML_file> ។" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "តើអ្នកព្រមទទួលយកនូវកិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាប័ណ្ណទេ ?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "មិនមានទំហំទំនេរគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីប្ដូរប្រព័ន្ធ ដោយប្រើការទាញយកក្នុងរបៀបបុរេប្រទានទេ ។ ភាគថាស %1 ត្រូវការទំហំថាសទំនេរយ៉ាងហោចណាស់ %2MB បន្ថែមទៀត ។ (ទំហំដែលត្រូវការត្រូវបានប៉ាន់ស្មាន អ្នកត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យបន្ថែមទំហំទំនេរច្រើនជាងនេះបន្តិច ។) បន្ថែមទំហំថាស ឬបិទការទាញយកក្នុងរបៀបបុរេប្រទាន ។" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "ប្រហែលជាមិនមានទំហំទំនេរគ្រប់គ្រាន់ សម្រាប់ការទាញយកនៅក្នុងការប្ដូររបៀបបុរេប្រទានឡើយ ។ ទំហំទំនេរដែលបានប៉ាន់ស្មាន បន្ទាប់ពីការប្ដូរគឺ %2MB អ្នកត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យបង្កើនទំហំទំនេរ ក្នុងករណីដែលការប៉ាន់ស្មានមិនត្រឹមត្រូវ ដើម្បីជៀសវាងកំហុសក្នុងការដំឡើង ។" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "មិនបានកំណត់ឈ្មោះកាត់ ។" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "មិនបានកំណត់ឈ្មោះ ។" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "ការប្ដូរផលិតផលបណ្ដោះអាសន្ន <b>%1</b> នឹងត្រូវបានយកចេញ" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>ការព្រមាន ៖</b> ផលិតផល <b>%1</b> នឹងត្រូវបានយកចេញ ។</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>កំហុស ៖</b> ផលិតផល <b>%1</b> នឹងត្រូវបានយកចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ ។</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "ផលិតផល <b>%1</b> នឹងត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "ផលិតផល <b>%1</b> នឹងត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រសើរ <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "ផលិតផលថ្មី <b>%1</b> នឹងត្រូវបានដំឡើង" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "ផលិតផល <b>%1</b> នឹងបន្តដំឡើង" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "ទាញយកកញ្ចប់ទាំងអស់មុនពេលធ្វើឲ្យប្រសើរ ៖" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "បានបើក" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "បានបិទ" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់បច្ចុប្បន្នភាព ចូលទៅកាន់ផ្នែក <p>សំណើកញ្ចប់</p> ។</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 ផលិតផលនឹងត្រូវបានយកចេញ ។\n" -"ទៅកាន់សំណើកញ្ចប់ ហើយដោះស្រាយបញ្ហានោះដោយដៃ ។<br>\n" -"វាក៏មានសុវត្ថិភាពផងដែរក្នុងការបោះបង់ការប្ដូរកន្លែងឥឡូវនេះ ។</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>ផលិតផលមួយនឹងត្រូវបានយកចេញ ។\n" -"ទៅកាន់សំណើកញ្ចប់ ហើយដោះស្រាយបញ្ហានោះដោយដៃ ។<br>\n" -"វាក៏មានសុវត្ថិភាពផងដែរក្នុងការបោះបង់ការប្ដូរកន្លែងឥឡូវនេះផង ។</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "កំហុសក្នុងការស្ដារបញ្ជីផលិតផលដែលបានដំឡើងពីមុន ។" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "កំហុសក្នុងការដំណើរការស្គ្រីប hook %1 ។" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting script %1...\n" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមស្គ្រីប %1...\n" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "បន្ត" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "បោះបង់" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "ព្យាយាមម្ដងទៀត ?" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "ប្រភេទប្ដូរកន្លែង" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "ប្រភេទប្ដូរកន្លែង" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "មិនពេញលេញ - ធ្វើឲ្យប្រសើរពីឃ្លាំងដែលបានបន្ថែមដោយការចុះឈ្មោះ" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "ពេញលេញ - ដំឡើងបំណះដែលមានផងដែរ បន្ថែមពីលើការប្ដូរកន្លែងជាទ្រង់ទ្រាយតូច" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "កម្រិតខ្ពស់..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "ជ្រើសប្រភេទប្ដូរកន្លែងដែលបានស្នើ ។" - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "ការប្ដូរកន្លែងជាទ្រង់ទ្រាយតូចប្រើតែឃ្លាំងដែលបានបន្ថែមដោយការចុះឈ្មោះ ការប្ដូរកន្លែងជាទ្រង់ទ្រាយធំនឹងប្ដូរកន្លែងកញ្ចប់ទាំងអស់ទៅកាន់កំណែចុងក្រោយដែលមាននៅក្នុងឃ្លាំងបើក ។ ការប្ដូរកន្លែងជាទ្រង់ទ្រាយធំអាចនឹងប្រើឃ្លាំងរបស់ភាគីទីបី ។" - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "ចុច <b>កម្រិតខ្ពស់</b> ដើម្បីជ្រើសដោយដៃនូវឃ្លាំងដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង ។" - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "បានជ្រើសប្រភេទប្ដូរកន្លែងដែលមិនស្គាល់ ៖ %1 ។" - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "ធ្វើឲ្យប្រសើរពេលលេញពីឃ្លាំងទាំងអស់" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "កំណត់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកញ្ចប់ឡើងវិញ" Deleted: trunk/yast/kn/po/wagon.kn.po =================================================================== --- trunk/yast/kn/po/wagon.kn.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/kn/po/wagon.kn.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,622 +0,0 @@ -# Kannada message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Kannada <i18n@suse.de>\n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Host Name" -msgid "Name" -msgstr "ಹೋಸ್ಟ್ ಹೆಸರು" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Mouse configuration summary." -msgid "Registration Summary" -msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆಯ ಸಾರಾಂಶ." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning" -msgid "Warning:" -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(&C)" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ko/po/wagon.ko.po =================================================================== --- trunk/yast/ko/po/wagon.ko.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ko/po/wagon.ko.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,836 +0,0 @@ -# KOREAN message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.ko\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-15 02:48+0900\n" -"Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n" -"Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Korean\n" -"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -# src/clients/lan_auto.ycp:58 -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "라우팅설정 불러오기" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -#, fuzzy -#| msgid "Migration Asistent" -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migration Asistent" - -# yes-no popup contents -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to abort the configuration?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "정말 구성 설정을 중단하시겠습니까?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "예(&Y), 사용합니다." - -# Button label -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "아니요(&N)" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Removing ftp daemon from the boot process..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "부팅 작업에 FTP 데몬 제거 중..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -# cant connect to server, popup message 1 of 3 -# failed to upload data to server, popup message 1 of 3 -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot connect to the package manager" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "꾸러미 관리자에 연결 할 수 없음" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "알 수 없는 제품" - -# Frame label -# Label text -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "구성 완료됨" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>마침</b> 으로 YaST 설치를 닫고 로그인 화면으로\n" -"진입합니다.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "설치 완료 중..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "저장소 목록(&L)" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These packages could not be found in the software repositories:\n" -#| "%1" -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" -"다음 꾸러미는 소프트웨어 저장소에서 찾을 수 없습니다.:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "선택됨" - -# src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207 -# src/provider/complex.ycp:186 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# frame label -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "선택" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect" -msgid "Deselect" -msgstr "선택 취소(&D)" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "등록하려는 소프트웨어 저장소를 선택합니다:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These packages could not be found in the software repositories:\n" -#| "%1" -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" -"다음 꾸러미는 소프트웨어 저장소에서 찾을 수 없습니다.:\n" -"%1" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "설치된 꾸러미만 업데이트" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "꾸러미 관리자를 초기화 할 수 없습니다." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -# Tree Menu Item - DNS & Dialog Label - expert settings -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "undefined" -msgstr "정의되지 않음" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "설치할 꾸러미 %1 개를 선택하지 못했습니다." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "설치요약" - -# info line is shown if YOU patch list is empty -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "시스템에 업데이트할 내용이 없습니다." - -# Popup Text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Products that must be installed" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "설치해야만 하는 제품" - -# Popup Text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Products that must be installed" -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "설치해야만 하는 제품" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -# Popup Text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Products that must be installed" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "설치해야만 하는 제품" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "경고:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -# dialog caption -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "등록 코드" - -# dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "등록" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -# this string is usually used as headline of a popup -# update warning -# the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update -# but booted with the 32bit DVD (x86) -# This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts. -# It is technically possibly but probably not what the user intended. -# update warning -# the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update -# but booted with the 64bit DVD (x86-64) -# This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts. -# It is technically possibly but probably not what the user intended. -# install warning -# the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but -# the user booted from a 32bit installation medium -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "경고" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -# Button label -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "예(&Y)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "생략" - -# radiobutton -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novell 고객 센터 구성" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Reading configured repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "구성된 저장소 읽는 중..." - -# error message -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "설정한 것이 아무것도 없습니다." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "업데이트 옵션" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "업데이트 옵션(&U)" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select from where to get the update URL" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "사용할 업데이트 URL 을 선택" - -# caption -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "고객 센터(&C)" - -# the headline of the popup containing a list with packages with status changes -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "자동으로 변경" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "사용자 URL(&U)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "업데이트 모드" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "환영합니다" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"이 도구는 실행 중인 시스템에서\n" -"서비스 팩 업데이트에 도움을 줍니다.\n" -"\n" -"'다음' 을 눌러 업데이트를 시작하세요." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -#| msgid "<p>This tools updates the running system to a service pack.</p>" -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>이 도구는 실행 중인 시스템에서 서비스 팩 업데이트에 도움을 줍니다.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "꾸러미 관리자를 초기화 할 수 없습니다." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "꾸러미 의존성 해결 중..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "업그레이드 중단 중" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#| "Are sure you want to abort the upgrade process?" -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"필요한 패치를 설치하지 않으면 계속 진행할 수 없습니다.\n" -"업그레이드를 중단하시겠습니까?" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "업데이트 중단" - -# radio button label -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Starting the Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "소프트웨어 관리자 시작 중" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "꾸러미 관리자 초기화 중..." - -# message box %1 is filename -# error report. %1 is filename -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "%1 영역을 제거할 수 없습니다." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "소스를 찾을 수 없음" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -# If no dialog defined for this menu item (software error) -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "작업순서가 지정되지 않았습니다." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "This module does not support command-line interface.\n" -#| "To do so, please, use zypper instead.\n" -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"이 모듈은 명령줄 인터페이스를 지원하지 않습니다.\n" -"대신에 zypper 명령을 사용하세요.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "대상 파일 이름('xmlfile' 옵션)이 누락되었습니다. xmlfile=<target_XML_file> 명령줄 옵션을 사용하십시오." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "이 사용권 계약에 동의하십니까?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -# create processor count string -# %1 is integer number (greater than 1) -# %2 is processor model name -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1(%2)" - -# Tree Menu Item - DNS & Dialog Label - expert settings -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No short name defined." -msgstr "정의되지 않음" - -# Tree Menu Item - DNS & Dialog Label - expert settings -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No name defined." -msgstr "정의되지 않음" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -# Popup Text -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Products that must be installed" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "설치해야만 하는 제품" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "%1 패키지가 설치되어질 것입니다." - -# Popup Text -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Products that must be installed" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "설치해야만 하는 제품" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "활성화" - -# translators: service status radio button label -# translators: server module status -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "비활성화" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p><b>변경...</b> 버튼으로 URL을 변경 합니다.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "파일 목록 저장 중에 오류" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "패치 설명을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting script %1...\n" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "%1 스크립트 시작...\n" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "계속" - -# Button label -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "재시도" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "마이그레이션" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "마이그레이션" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "고급(&A)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "미디어 종류를 선택하십시오." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select new partition table type for %1." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "%1 의 새 파티션 테이블 형식을 선택하세요." - -# radio button label -#, fuzzy -#~| msgid "Starting the Package Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "꾸러미 관리자 시작" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "업데이트 URL" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "고쳐주세요: 도움말" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "배포판 업그레이드" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>고쳐주세요</p>" Deleted: trunk/yast/ku/po/wagon.ku.po =================================================================== --- trunk/yast/ku/po/wagon.ku.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ku/po/wagon.ku.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,685 +0,0 @@ -# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. -# Kurdish Team <i18n@suse.de>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.ku.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-27 02:36+0200\n" -"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n" -"Language-Team: Kurdish Team <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Poedit-Language: Kurdish\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Na" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Biqedîne</b> dê sazkirina YaST bigire û dê here\n" -"dîmena têketinê.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Çavkaniyên ji Torê" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Pakêtên di arşîvê de heyî dixwîne..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Selected" -msgstr "Hilbijêre" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nav" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Hilbijêre" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Deselect" -msgstr "Hilbijêre" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Pakêtên di arşîvê de heyî dixwîne..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Initialize the Package Manager" -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Rêveberê Pakêtê Hilbijêre" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Nayê Zanîn" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Kurtebêja Sazkirinê" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The specified file does not exist." -msgid "The system is not registered." -msgstr "Pela hatiye dîyar kirin tune ye." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Hişyarî:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Registration Check" -msgstr "Tomarkirin" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Tomarkirin" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Hişyarî" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Erê" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "N&a, Rojanekirinê Derbas Be" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Tu tiştê avakirinê tuneye." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Vebijêrkên Rojanekirinê" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Vebijêrkên &Rojanekirinê" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Options" -msgid "Update Method" -msgstr "Vebijêrkên Rojanekirinê" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Bi Xêr Hatî" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Initialize package manager" -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Amadekirina rêveberê pakêtê" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Betalkirina Bilindkirinê" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Bilindkirinê Betal Bike" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Rêveberê Nivîsbariyê" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Selecting Software..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Hilbijartina Nivîsbariyê..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create directory '%1'." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Pelrêça '%1' nayê afirandin." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Tu vê peymana lîsansê dipejirînî?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "File name required." -msgid "No name defined." -msgstr "Navê pelê pêwist e." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Çalak Bû" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Neçalak Bû" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting script %1 (patch %2)..." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Skrîpta %1 (pîne %2) destpê dike..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Bidomîne" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Betal" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Bila dubare bike?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Online Repositories" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Çavkaniyên ji Torê" - -#, fuzzy -#~| msgid "Online Repositories" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Çavkaniyên ji Torê" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Pêşketî..." - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URLyê Rojane Bike" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Bilindkirina Dîstribûsyonê" Deleted: trunk/yast/lo/po/wagon.lo.po =================================================================== --- trunk/yast/lo/po/wagon.lo.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/lo/po/wagon.lo.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Lao message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/lt/po/wagon.lt.po =================================================================== --- trunk/yast/lt/po/wagon.lt.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/lt/po/wagon.lt.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,722 +0,0 @@ -# translation of wagon.po to lietuvių -# Lithuanian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>, 2001. -# Linas Spraunius <lsprauni@radio.lt>, 2000. -# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:26+0200\n" -"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Nepavyksta sugrįžti prie įdiegto produkto ankstesnės būsenos.\n" -"Ankstesnę būseną sugrąžinkite rankiniu būdu.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Atšaukiami migravimo pakeitimai" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Migravimo įrankis pašalina laikinus migravimo produktus,\n" -"įdiegia anksčiau įdiegtuosius ir kreipiasi į Novell Klientų Centrą,\n" -"kad parsisiųstų atnaujinimo saugyklas." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Migravimo įrankis leidžia atlikti keletą užduočių. Praleidę šį žingsnį,\n" -"jį turėsite atlikti rankiniu būdu.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migravimo pakeitimai buvo atšaukti" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Tikrai norite praleisti migravimo darbų atšaukimą?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Taip, praleisti" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Šalinami laikini migravimo produktai..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Nepavyksta įgalinti saugyklos pseudonimu\n" -"%1\n" -"Saugykla nerasta." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Nepavyksta pašalinti produkto %1.\n" -"Paketą %2 pašalinkite rankiniu būdu\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Nežinomas produktas" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migravimas užbaigtas" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Sveikiname!</b><br>\n" -"Jūs ką tik baigėte migravimą internetu.</p>\n" -"<p>Dabar visa sistema naujovinta. Kaip galima greičiau\n" -"iš naujo paleiskite sistemą.</p>\n" -"<p>Apsilankykite mūsų svetainėje %1.</p>\n" -"<p>Geros dienos!<br>\n" -"Jūsų SUSE Linux komanda</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Mygtuku <b>Baigti</b> užbaigsite migravimą.\n" -"Po to kaip galima greičiau iš naujo paleiskite sistemą.</b>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Užbaigiamas migravimas..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Saugyklų keitimas" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Bus naudojami pasirinktose saugyklose esantys paketai." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Pažymėta" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Pasirinkti" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Nesirinkti" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the repositories which will be used for migration." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Pasirinkite saugyklas, kurios bus naudojamos migruojant." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Įdiegtų paketų versijos bus pakeistos versijomis iš pasiekiamų pasirinktų perėjimo saugyklų." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Nepavyksta atnaujinti įdiegto produkto %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Nepavyksta paruošti programinės įrangos tvarkytuvės." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Produktas %1 neturi kompiuteriui suprantamo pavadinimo.\n" -"Bus neįmanoma automatiškai grąžinti produkto būsenos." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Negalima naujovinti produkto %1 (%2).\n" -"Migravimo kelias yra netinkamas." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "neapibrėžta" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Nepavyksta pasirinkti produkto\n" -"%1 (%2) diegimui." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Produktas %1 neturi kompiuteriui suprantamo pavadinimo.\n" -"Jis negali uždraustas." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Registracijos santrauka" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Sistema neužregistruota." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "<b>%1</b> produktas turi galiojančią registraciją." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "<b>%1</b> produktui nereikia registruotis." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "<b>%1</b> produkto registracijos būsena nežinoma." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "<b>%1</b> produktas neregistruotas, užregistruoti nepavyko." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "<b>%1</b> produkto registracija sugrąžinta, produktas neregistruotas." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "<b>%1</b> produkto registracija nebegalioja." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Nors <b>%1</b> produktas registruojamas, nebus atnaujinimų" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Registracijos būsena nustatyta prieš %1 d., tad aukščiau esanti santrauka gali būti klaidinga. Norėdami atnaujinti būseną, pradėkite registravimą." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Įspėjimas:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Jei produktas neregistruotas ar jo registracija nebegalioja, prieš migravimą patariama produktą užregistruoti." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Neregistruotos arba dalinai registruotos sistemos migravimas gali sugadinti sistemą." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Registracijos patikrinimas" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Pradėti registravimą..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST tikrina, ar įdiegtas produktas yra užregistruotas." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Įspėjimas" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Registruotose saugyklose nepadaryta jokių pakeitimų.\n" -"Tai reiškia, kad galėjote praleisti registraciją arba \n" -"konfigūracijoje yra klaida. Galiausiai, galbūt\n" -"saugyklos buvo pridėtos anksčiau.\n" -"\n" -"Ar registraciją paleisti iš naujo?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Taip" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Ne, praleisti" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novell klientų centro konfigūracija" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Tikrinamos dabartinės saugyklos..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nėra ką nurodyti." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Atnaujinimo parinktys" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Atnaujinimo parinktys" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Pasirinkite, iš kur gauti atnaujinimo URL adresą" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Klientų centras" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Tikrinti automatinius &saugyklų pakeitimus" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Savitas &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Atnaujinimo būdas" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Čia galite pasirinkti, ar migravimo metu diegimo saugyklų tvarkymui\n" -"naudoti <b>Klientų centrą</b>, ar naudoti <b>Savitą &URL</b>\n" -"jo nurodymui rankiniu būdu.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Be to, pasirinkę <b>Tikrinti automatinius saugyklų pakeitimus</b> galėsite\n" -"patikrinti, ar „Klientų centras“ tinkamai modifikavo saugyklas. Čia jas\n" -"galite modifikuoti ir Jūs.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Pasisveikinimas" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Šis įrankis padės atnaujinti\n" -"veikiančią sistemą iki pataisų laidos.\n" -"\n" -"Spragtelėkite „Toliau“, norėdami pradėti atnaujinimą." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Šis įrankis atnaujina veikiančią sistemą iki pataisų laidos.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Sistemą valdo „SUSE Manager“,\n" -"YaST migravimo vediklis neveiks, kai sistemą valdo „SUSE Manager“.\n" -"\n" -"Spauskite „Gerai“ tam, kad išeitumėte." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Nepavyksta paruošti programinės įrangos tvarkytuvės." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Nagrinėjamos paketų priklausomybės..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Naujovinimas nutraukiamas" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Negalima tęsti prieš tai neįdiegus reikiamų pataisų.\n" -"Tikrai norite nutraukti naujovinimo veiksmus?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Nutraukti naujovinimą" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Iš naujo nustatoma paketų tvarkytuvė" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Iš naujo paleidžiama programinės įrangos tvarkytuvė..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Nepavyksta pašalinti produkto %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Nepavyksta rasti produkto %1 savininko." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Keičiant migravimo būdą įvyko klaida.\n" -"Nežinomas migravimo būdas: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Darbo eiga neapibrėžta." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Šis modulis nepalaiko komandinės eilutės sąsajos.\n" -"Norėdami tai atlikti, naudokite „zypper“.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Trūksta paskirties rinkmenos pavadinimo („xmlfile“ parinktis). Naudokite xmlfile=<paskirties_XML_rinkmena> komandinės eilutės parinktį." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Ar sutinkate su šios licencijos sąlygomis?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Migravimui iš anksto parsiunčiant reikiamas rinkmenas nepakanka laisvos atminties. %1 skaidinyje reikia bent %2MB daugiau laisvos vietos diske. (Nurodytas tikėtinas reikalingas dydis, patariama rasti daugiau laisvos vietos.) Raskite daugiau laisvos vietos arba uždrauskite išankstinį parsiuntimą." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Migravimui iš anksto parsiunčiant reikiamas rinkmenas gali nepakakti laisvos atminties. Tikėtina, kad po migravimo liks %2MB laisvos vietos diske. Prieš migruojant patariama padidinti laisvos vietos kiekį tam, kad išvengtumėte diegimo klaidų, jei tikėtinas skaičius nebūtų tikslus." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Trumpas pavadinimas nenurodytas." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Pavadinimas nenurodytas." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Bus pašalintas laikinas migravimo produktas <b>%1</b>" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Dėmesio:</b> Produktas <b>%1</b> bus pašalintas.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Klaida:</b> Produktas <b>%1</b> bus automatiškai pašalintas.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Produktas <b>%1</b> bus naujovinamas" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Produktas <b>%1</b> bus naujovinamas iki <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Bus įdiegtas naujas produktas <b>%1</b>" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Įdiegtas produktas <b>%1</b> bus išlaikytas" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Prieš naujovinant parsiųsti visus paketus: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Įgalinta" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Uždrausta" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Norėdami pakeisti atnaujinimo nuostatas, eikite į <b>Paketų pasirinkimo</b> skyrių.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Bus pašalinta produktų: %1.\n" -"Eikite į paketų pasirinkimo skyrių ir išspręskite nesklandumus rankiniu būdu.<br>\n" -"Beje, dabar galite saugiai nutraukti migravimą.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Bus pašalintas vienas produktas.\n" -"Eikite į paketų pasiūlymą ir rankiniu būdu išspręskite problemą.<br>\n" -"Visiškai saugu migravimą nutraukti dabar.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Atkuriant anksčiau įdiegtų produktų sąrašą, įvyko klaida." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "%1 scenarijaus vykdymo klaida." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting script %1...\n" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Paleidžiamas scenarijus %1...\n" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Bandyti iš naujo?" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Perėjimo tipas" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Perėjimo tipas" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimalus - naujovinti iš saugyklų, pridėtų registravimo metu" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Pilnas - panašu į minimalią migraciją, bet įdiegti visas pasiekiamas pataisas" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Išsamiau..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Pasirinkite perėjimo tipą." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Minimalios migracijos metu naudojamos tik registracijos metu pridėtos saugyklos, pilnos migracijos metu visi paketai atnaujinami jų ieškant visose įgalintose saugyklose. Pilnos migracijos metu galite naudoti trečiųjų šalių saugyklas." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Nuspaudę <b>Išsamiau</b> galėsite rankiniu būdu parinkti naujovinime naudojamas saugyklas." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Pasirinktas nežinomas perėjimo tipas: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Visiškas - naujovinti iš visų saugyklų" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Iš naujo paleidžiama paketų tvarkytuvė" Deleted: trunk/yast/lv/po/wagon.lv.po =================================================================== --- trunk/yast/lv/po/wagon.lv.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/lv/po/wagon.lv.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Latvian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Latvian <i18n@suse.de>\n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/mk/po/wagon.mk.po =================================================================== --- trunk/yast/mk/po/wagon.mk.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/mk/po/wagon.mk.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,704 +0,0 @@ -# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: base\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-08 02:39+0200\n" -"Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n" -"Language-Team: Macedonian\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Writing NFS Configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Зачувување на конфигурацијата на „NFS“" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Не" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create directory '%1'." -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "Не можам да ја креирам папката „%1“." - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown Zone" -msgid "Unknown product" -msgstr "Непозната зона" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Конфигурацијата заврши" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>„Заврши“</b> ќе ја затвори „YaST“ инсталацијата и ќе продолжите\n" -"кон екранот за најавување.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Writing the system configuration" -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Запишување на системската конфигурација" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Конфигурацијата заврши" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Selected" -msgstr "&Избери" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Host Name" -msgid "Name" -msgstr "Име на домаќинот" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Select" -msgstr "&Избери" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Please select" -msgid "Deselect" -msgstr "Ве молам изберете" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "undefined" -msgstr "Нема дефинирано извор на пакетот." - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "No add-on product selected for installation" -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Нема избрано додатни производи за инсталацијата" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Резиме на инсталацијата" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The device is not configured" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Уредот сеуште не е конфигуриран" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Предупредување:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "&SLP Registration Enabled" -msgid "Registration Check" -msgstr "„&SLP“ регистрацијата е овозможена" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Предупредување" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Да" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "NFS Server Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Конфигурација на „NFS“ сервер" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Checking for network devices..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Проверување за мрежни уреди..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "Ажурирај ги поставувањата" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "&Други опции" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Центар за потрошувачи" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "Ажурирај ги поставувањата" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Следо, изберете го податочниот систем кој ќе се користи на уредот.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Го прекинувате надградувањето на јадрото?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Не можам да продолжам без инсталирање на потребните пакети." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Го прекинувате надградувањето на јадрото?" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Reading package information..." -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Читање на информацијата за пакетот..." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Reading package information..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Читање на информацијата за пакетот..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create directory '%1'." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Не можам да ја креирам папката „%1“." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create directory '%1'." -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Не можам да ја креирам папката „%1“." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Нема дефинирано извор на пакетот." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Овој „YaST2“ модул не поддржува командна линија." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Недостасува целното име на датотеката („xmlfile“ опција). Користете ја опцијата за командна линија „xmlfile=<target_XML_file>“." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Дали го прифаќате овој лиценцен договор." - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "No short name defined." -msgstr "Нема дефинирано извор на пакетот." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "No name defined." -msgstr "Нема дефинирано извор на пакетот." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Овозможено" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Оневозможено" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжи" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "О&ткажи" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retr&y" -msgid "Retry" -msgstr "Пов&торно" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Конфигурацијата заврши" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Конфигурацијата заврши" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&vanced" -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "На&предно" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Надгради" Deleted: trunk/yast/mr/po/wagon.mr.po =================================================================== --- trunk/yast/mr/po/wagon.mr.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/mr/po/wagon.mr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,764 +0,0 @@ -# Marathi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# "( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande" <2ameya@gmail.com> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n" -"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "राऊटींग कॉनफिग्युरेशन वाचा" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "आपल्या खात्री आहे का की ही प्रोफाईल काढून टाकायची आहे" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "नाही, अपडेट वगळा" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&नाही" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "स्थलांतरपश्चात स्क्रिप्ट चालवत आहे..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"साधने गट वाचू शकत नाही:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown processor" -msgid "Unknown product" -msgstr "अज्ञात प्रोसेसर" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "संरचना पूर्ण झाली" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>फिनिश</b> YaST स्थापना बंद करेल व लॉग इन स्क्रीन\n" -"चालू करेल.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "बेसीक स्थापना संपत आहे" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Migration Details" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "स्थलांतराचा तपशील" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "निवडले" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "नाव" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "यूआरएल" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Select" -msgstr "निवड" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "सर्व फाईल्स निवडू नका" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the media type." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "मीडीयाचा प्रकार निवडा" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "पॅकेज डेटाबेसची सुरवात होऊ शकली नाही." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "not confined\n" -msgid "undefined" -msgstr "मर्यादित नाही\n" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "पॅकेज स्थापनेकरिता %1 निवडताना फसले." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "सारांश संस्थापन" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "यंत्रणा यथायोग्य आहे" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "पॅकेज %1 संस्थापित होईल." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "पॅकेज %1 संस्थापित होईल." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "पॅकेज %1 संस्थापित होईल." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "इशारा:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "नोंदणी कोड" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "उत्पादन नोंदणी चालवा" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "चेतावणी" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&होय" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "नाही, अपडेट वगळा" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "नॉव्हेल ग्राहक केंद्र आकृतीबंध" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "सध्यांच्या प्रॉक्सीच्या मांडणीची चाचणी घेत आहे..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "आसा कोणी वापरकर्ता नाही." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "अद्ययावत पर्याय" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "अद्ययावत करण्याचे पर्याय" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "अद्ययावत करण्यासाठी निवडा" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "ग्राहक केंद्र" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "आपोआप बदल" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "कस्टम" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "अद्ययावत करण्याची पध्दती" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr " सुस्वागतम्" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "पॅकेज डेटाबेसची सुरवात होऊ शकली नाही." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "पॅकेजेसच्या प्रती काढत आहे..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "कर्नेल अपग्रेड थांबवायचे आहे का ?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "आवश्यक असणारे पॅकेज संस्थापित केल्याशिवाय चालू होऊ शकत नाही." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "अपडेट मधून बाहेर या" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "पॅकेज मॅनेजर" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "पॅकेज पुन्हा साठवून ठेवत आहे %1..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"साधने गट वाचू शकत नाही:\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"साधने गट वाचू शकत नाही:\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "नियंत्रण फाईल्स दर्शविल्या नाहीत" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"या YaST2 मॉड्यूल चे आदेश ओळीच्या इंटरफेसला समर्थन नाही. \n" -"त्याऐवजी posAdmin.pl हे आदेश ओळीचे साधन वापरा." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "लक्ष्य फाईल नाव('एक्सएमएलफाईल' विकल्प) हरवले आहे. एक्सएमएलफाईल =<लक्ष्य_एक्सएमएल_फाईल> सूचना ओळ विकल्प वापरा." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "आपण हा परवाना करार स्वीकारता का?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1x %2" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "विभागाचे लहान नाव" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No plug-in was defined" -msgid "No name defined." -msgstr "पूरक प्रणाली निश्चित केली नव्हती" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "पॅकेज %1 संस्थापित होईल." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "पॅकेज %1 संस्थापित होईल." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "पॅकेज %1 संस्थापित होईल." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम केले " - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "फाईल्सची यादी साठवताना चूक" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "ठिगळी वर्णन पार्स करताना चूक." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट्स वापरत आहे" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "पुढे चालू करा" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करा" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "पुर्नजीवनाचा पुन: प्रयत्न करायचा का?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "संरचना पूर्ण झाली" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "संरचना पूर्ण झाली" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "प्रगत..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "मीडीयाचा प्रकार निवडा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "संरचनेचा प्रकार वाचा" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL अपडेट करा " - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "वितरण आयडी (ओळख)" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>इत्यांदी</p>" Deleted: trunk/yast/ms/po/wagon.ms.po =================================================================== --- trunk/yast/ms/po/wagon.ms.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ms/po/wagon.ms.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,617 +0,0 @@ -# Malay message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n" -"Last-Translator: Malay <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Malay <i18n@suse.de>\n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "France" -msgid "Cancel" -msgstr "Perancis" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/my/po/wagon.my.po =================================================================== --- trunk/yast/my/po/wagon.my.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/my/po/wagon.my.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Burmese/Myanmar message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n" -"Last-Translator: <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/nb/po/wagon.nb.po =================================================================== --- trunk/yast/nb/po/wagon.nb.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/nb/po/wagon.nb.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,727 +0,0 @@ -# Norwegian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2002 SuSE GmbH. -# Olav P. <olav.pet@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-11 08:43+0100\n" -"Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Kan ikke reversere til tidligere status for installerte produkter.\n" -"Du må reversere manuelt.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Reversere migrasjon" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Migrasjonsverktøyet må fjerne midlertidige migrasjonsprodukter,\n" -"installere tidligere installerte produkter og kontakte Novell kundesenter\n" -"for å hente oppdateringspakkebrønner." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Migrasjonsverktøyet kan utføre flere oppgaver. Hvis du hopper over dette trinnet,\n" -"må du utføre dem manuelt.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migrasjonen må reverseres" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Er du sikker på at du vil hoppe over reversering av migrasjonen?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ja, hopp over" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nei" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Fjerner midlertidige migrasjonsprodukter..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Kan ikke aktiver pakkebrønn med alias\n" -"%1\n" -"Pakkebrønnen ble ikke funnet." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Kan ikke fjerne produktet %1.\n" -"Fjern pakken %2 manuelt.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Ukjent produkt" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migrasjonen er fullført" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Gratulerer!</b><br>\n" -"Du har nettopp fullført en elektronisk migrasjon.</p>\n" -"<p>Hele systemet er oppgradert. Det bør startes på nytt så snart som mulig.</p>\n" -"<p>Besøk oss på %1.</p>\n" -"<p>Lykke til!<br>\n" -"SUSE Linux-teamet</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Fullfør</b> vil avslutte migrasjonen,\n" -"og du bør starte systemet på nytt så snart som mulig.</b>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Fullfører migrasjonen..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Installasjonskilder for migrasjon" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Pakkene vil bli endret til versjonene i de valgte pakkebrønnene." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Valgte" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "Nettadresse" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Velg" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Velg bort" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Her velger du pakkebrønnene som skal brukes under migrasjonen." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Installerte pakker vil bli endret til versjonene i de valgte migrasjonspakkebrønnene." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Kan ikke oppdatere det installerte produktet %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Kan ikke initialisere pakkebehandleren." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Produktet %1 har ikke et automatisk lesbart 'navn'.\n" -"Automatisk reversering av produktets status vil ikke være mulig." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Kan ikke oppgradere produktet %1 (%2).\n" -"Feil migrasjonssti." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "ikke definert" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Kan ikke velge produktet\n" -"%1 (%2) for installasjon." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Produktet %1 har ikke et automatisk lesbart 'navn'.\n" -"Det kan ikke deaktiveres." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Registreringssammendrag" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Systemet er ikke registrert." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Produktet <b>%1</b> har en gyldig registrering." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Produktet <b>%1</b> trenger ikke noe abonnement." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Registreringsstatus for produktet <b>%1</b> er ukjent." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Produktet <b>%1</b> er ikke registrert. Registrering mislyktes." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Registreringen for produkt <b>%1</b> er fjernet. Produktet er ikke registrert." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Registreringen for produktet <b>%1</b> er utløpt. Registreringen er ikke lenger gyldig." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Registreringen for produktet <b>%1</b> er bare midlertidig, ingen oppdateringer tilgjengelige." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Registreringsstatusen er %1 dager gammel. Det er ikke sikkert at sammendragen ovenfor er riktig. Kjør en registrering for å oppdatere statusen." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Advarsel:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Det er svært viktig å registrere uregistrerte eller utløpte produkter før migrasjonen utføres." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Migrasjon av et uregistrert eller delvis registrert system kan føre til et ødelagt system." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Registreringskontroll" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Kjør registrering..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST kontrollerer om de installert produktene er registrert." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Ingen endringer ble gjort i listen over registrerte pakkebrønner.\n" -"Dette betyr at du kan ha hoppet over registreringen eller det kan\n" -"ha vært en feil i oppsettet. Det kan også hende at\n" -"pakkebrønner er lagt til tidligere.\n" -"\n" -"Vil du utføre registreringen på nytt?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Nei, hopp over" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Oppsett for Novell kundesenter" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Kontrollerer gjeldende pakkebrønner..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Det er ingenting som kan definteres." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Oppdateringsvalg" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Oppgraderingsalternativer" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Velg hvor oppdateringsadressen skal hentes fra" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Kundesenter" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Kontroller automatiske a&rkivendringer" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Egendefinert &adresse" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Oppgraderingsmetode" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Velg om du vil bruke <b>Kundesenter</b>\n" -"for å håndtere installasjonspakkebrønner under migrasjonen eller om du vil bruke <b>Egendefinert adresse</b>\n" -"og definere dem manuelt.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Velg også <b>Kontroller automatiske pakkebrønnendringer</b> for å sikre\n" -"at kundesenteret har endret pakkebrønnene riktig. Du kan også endre\n" -"dem der.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Velkommen" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Med dette verktøyet kan du oppdatere\n" -" det kjørende systemet til en servicepakke.\n" -" \n" -" Klikk 'Neste' for å starte oppdateringen." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Dette verktøyet oppdaterer det kjørende systemet til en servicepakke.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Dette systemet administreres av SUSE Manager,\n" -"YaST-modulen Wagon kan ikke migrere systemer som administreres av SUSE Manager.\n" -"\n" -"Trykk OK for å avslutte." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Kan ikke initialisere pakkebehandleren." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Løser pakkeavhengigheter..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Avbryter oppgraderingen" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Kan ikke fortsette uten å installere nødvendige pakkeoppdateringer.\n" -"Vil du virkelig avbryte oppgraderingsprosessen?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Avbryt oppgradering" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Tilbakestiller pakkebehandler" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Tilbakestiller pakkebehandleren..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Kan ikke fjerne produktet %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Kan ikke finne eieren til produktet %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Feil ved bytte av migrasjonsmetode.\n" -"Ukjent migrasjonsmetode: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Ingen prosess er definert." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Denne modulen støtter ikke et kommandolinjegrensesnitt.\n" -"Bruk zypper i stedet.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Navn på målfil (valget 'xmlfile') mangler. Bruk kommandolinjevalget xmlfile=<navn_på_målfil>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Godkjenner du denne lisensavtalen?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Det er ikke nok ledig plass til å migrere systemet ved å laste ned produktene først. Partisjonen %1 må ha minst %2MB ledig diskplass (krav til ledig plass er beregnet automatisk, og det anbefales å sørge for litt mer plass). Legg til mer diskplass eller deaktiver nedlasting før installasjon." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Det er ikke sikkert at det er nok ledig plass for å laste ned før migrasjonen. Beregnet ledig plass etter migrasjonen er %2MB. For å unngå feil under installasjonen anbefales det å utvide den ledige plassen i tilfelle beregningen ikke er nøyaktig." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Kort navn ikke definert." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Ingen navn definert." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Midlertidig migrasjonsprodukt <b>%1</b> vil bli fjernet" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Advarsel:</b> Produktet <b>%1</b> vil bli fjernet.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Feil:</b> Produktet <b>%1</b> vil bli automatisk fjernet.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Produktet <b>%1</b> vil bli oppgradert" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Produktet <b>%1</b> vil bli oppgradert til <b>%2.</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Det nye produktet <b>%1</b> vil bli installert" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Produktet <b>%1</b> vil fortsatt være installert." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Last ned alle pakker før oppgradering: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivert" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivert" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>For å endre oppgraderingsinnstillingene, gå til <b>Pakkeforslag</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 produkter vil bli fjernet.\n" -"Gå til pakkeforslag og løs problemet manuelt.<br>\n" -"Det er også trygt å avbryte migrasjonen nå.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Ett produkt vil bli fjernet.\n" -"Gå til pakkeforslag og løs problemet manuelt.<br>\n" -"Det er også trygt å avbryte migrasjonen nå.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Feil ved gjenoppretting av listen over tidligere installerte produkter." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Feil ved kjøring av hook-skript %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Starter skriptet %1..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Hook-skriptet «%1» mislyktes\n" -"\n" -"Fortsett med andre skript, avbryt skriptene eller prøv igjen?" - -# continue button label -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsett" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Prøv igjen" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Migrasjonstype" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Migrasjonstype" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimal - oppgrader fra pakkebrønner som er lagt til ved registrering" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Full - installer også tilgjengelige pakkeoppdateringer i tillegg til en minimal migrasjon." - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Avansert..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Velg ønsket migrasjonstype." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Minimal migrasjon bruker bare pakkebrønner som er lagt til ved registrering. Full migrasjon oppgraderer alle pakker til nyeste tilgjengelige versjon fra hvilken som helst aktivert pakkebrønn. Full migrasjon kan også bruke tredjeparts pakkebrønner." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Trykk på <b>Avansert</b> for å velge pakkebrønner som skal brukes ved oppgradering manuelt." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Ukjent migrasjonstype valgt: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Full - oppgrader fra alle pakkebrønner" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Tilbakestille pakkebehandler" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Oppdateringsadresse" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: some help text" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Distribusjonsoppgradering" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/nds/po/wagon.nds.po =================================================================== --- trunk/yast/nds/po/wagon.nds.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/nds/po/wagon.nds.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,620 +0,0 @@ -# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" -"Last-Translator: nds <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Low German <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Selected" -msgstr "Wählen" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Wählen" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Deselect" -msgstr "Wählen" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Moin moin" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivert" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivert" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting service %1..." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Starte Deenst %1..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ne/po/wagon.ne.po =================================================================== --- trunk/yast/ne/po/wagon.ne.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ne/po/wagon.ne.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,616 +0,0 @@ -# Nepali message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: Nepali <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Nepali <i18n@suse.de>\n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/nl/po/wagon.nl.po =================================================================== --- trunk/yast/nl/po/wagon.nl.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/nl/po/wagon.nl.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,737 +0,0 @@ -# translation of wagon.nl.po to Dutch -# Dutch message file for YaST 2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001. -# FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000. -# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000. -# Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000. -# peter@sybex.nl, 2000. -# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.nl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 11:15+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Kan de voorgaande status van geïnstalleerde producten niet terugdraaien.\n" -"Terugdraaien moet handmatig.\n" - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:235 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:269 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:294 -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Migratie terugdraaien" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Het migratiehulpmiddel moet tijdelijke migratieproducten verwijderen,\n" -"installeer die eerder zijn geïnstalleerd en neem contact op met Novell Customer Center\n" -"om bijwerkinstallatiebronnen te verkrijgen." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Het migratiehulpmiddel kan verschillende taken verrichten. Als u deze stap overslaat,\n" -"dan zult u deze handmatig moeten doen.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migratie moet worden teruggedraaid" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "wilt u het terugdraaien van de migratie overslaan?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ja, overslaan" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nee" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Tijdelijke migratiehulpmiddelen verwijderden..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Kan installatiebron met alias niet inschakelen\n" -"%1\n" -"Installatiebron was niet gevonden." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Kan product %1 niet verwijderen.\n" -"Pakket %2 handmatig verwijderen.\n" - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:212 -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Onbekend product" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migratie afgerond" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Gefeliciteerd!</b><br>\n" -"U hebt de online migratie met succes afgerond.</p>\n" -"<p>Het gehele systeem is opgewaardeerd. Het zou nu zo spoedig\n" -"mogelijk herstart moeten worden.</p>\n" -"<p>Bezoek ons op %1.</p>\n" -"<p>Een fijne dag nog!<br>\n" -"Uw SUSE Linux Team</p>\n" - -# /usr/lib/YaST2/clients/inst_language.ycp:112 -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Voltooien</b> zal de migratie afsluiten.\n" -"Herstart het systeem zo spoedig mogelijk.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Migratie wordt voltooid..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Installatiebronnen voor migratie" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "De pakketten zullen worden omgeschakeld naar de versies in de geselecteerde installatiebronnen." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Geselecteerd" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Selectie ongedaan gemaakt" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Selecteer hier de installatiebronnen die gebruikt zullen worden voor migratie." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "De geïnstalleerde pakketten zullen worden omgeschakeld naar de versies beschikbaar in de geselecteerde installatiebronnen." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Kan geen geïnstalleerde producten bijwerken %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Kan softwarebeheerder niet initialiseren." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Product %1 heeft geen machine-leesbare 'naam'.\n" -"Automatisch terugdraaien van de productstatus is onmogelijk." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Kan product %1 (%2) niet bijwerken.\n" -"Migratiepad heeft fouten." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "niet gedefinieerd" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Kan productniet selecteren\n" -"%1 (%2) voor installatie." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Product %1 heeft geen machine-leesbare 'naame'.\n" -"Het kan niet worden uitgeschakeld." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Samenvatting van de registratie" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Het systeem is niet geregistreerd." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Product <b>%1</b> heeft een geldige registratie." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Product <b>%1</b> heeft geen inschrijving nodig." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Registratiestatus van product <b>%1</b> is onbekend." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Product <b>%1</b> is niet geregistreerd, registratie is mislukt." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Registratie voor product <b>%1</b> is ingetrokken, het product is niet geregistreerd" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Registratie van product <b>%1</b> is verlopen, de registratie is niet meer geldig" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Registratie van product <b>%1</b> is voorlopig, bijwerken is niet beschikbaar" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "De registratiestatus is %1 dagen oud. De bovenstaande samenvatting kan niet juist zijn, registratie uitvoeren om de status bij te werken." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Waarschuwing:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Het is zeer aanbevolen om de niet geregistreerde of verlopen producten te registreren alvorens met de migratie te beginnen." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Niet geregistreerd of gedeeltelijk geregistreerd systeem migreren kan resulteren in een gebroken systeem." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Controle op registratie" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registratie uitvoeren..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST controleert of de geïnstalleerde producten zijn geregistreerd." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Er werden geen wijzigingen aangebracht in de lijst met geregistreerde installatiebronnen.\n" -"Dat betekent dat u ofwel de registratie hebt overgeslagen of dat er een fout\n" -"in de configuratie zit of er zijn eerder installatiebronnen toegevoegd.\n" -"\n" -"Wilt u de registratie opnieuw doen?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Nee, overslaan" - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:235 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:269 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:294 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Configuratie van Novell Customer Center" - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:235 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:269 -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:294 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "De huidige installatiebronnen worden gecontroleerd..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Er is niets in te stellen." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opwaarderingsopties" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Opwaarderingsopties" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Selecteer waar de opwaardeer-URL is te verkrijgen" - -# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947 -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Klantencentrum" - -# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:80 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Automatisch wijzigingen van &installtiebronnen controleren" - -# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Aangepaste &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Opwaarderingmethode" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Hier kunt u kiezen of u het <b>Klantencentrum</b> wilt gebruiken\n" -"om de installatiebronnen te behandelen bij migratie of <b>Aangepaste &URL</b>\n" -"als u deze handmatig in wilt stellen.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Bovendien kunt u <b>Automatisch wijzigingen van installtiebronnen controleren</b> om u\n" -"er van te verzekeren dat het Klantencentrum de installatiebronnen correct heeft gewijzigd.\n" -"U kunt ze daar ook wijzigen.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Welkom" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Dit hulpmiddel helpt bij het opwaarderen van het\n" -"draaiende systeem tot een service-pack.\n" -"\n" -"Klik 'Volgende' om de opwaardering te starten." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Dit hulpmiddel waardeert het draaiende systeem op tot een service-pack.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Dit systeem wordt beheerd door SUSE Manager,\n" -"De module YaST-wagon kan geen systemen migreren die beheerd worden door SUSE Manager.\n" -"\n" -"Druk op OK om te beëindigen." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Kan softwarebeheerder niet initialiseren." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Afhankelijkheden van het product worden opgelost..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Het opwaarderen afbreken" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Kan niet doorgaan zonder de benodigde patches te installeren.\n" -"Wilt u het opwaardeerproces afbreken?\n" - -# workflow: "Software-Auswahl" -# -ke- -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Opwaarderen afbreken" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Softwarebeheerder bezig te resetten" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Pakketbeheer wordt reset..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Kan product %1 niet verwijderen." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Kan eigenaar van product %1 niet vinden." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Fout bij het omschakelen van de migratiemethode.\n" -"Onbekende migratiemethode: %1\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Geen werk-flow gedefiniëerd." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Deze module biedt geen ondersteuning voor de commandoregelinterface.\n" -"Gebruik in plaats daarvan zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Naam doelbestand (optie 'xmlfile') ontbreekt. Gebruik de commandoregeloptie xmlfile=<XML-doelbestand>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Accepteert u deze licentieovereenkomst?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Er is niet genoeg vrije ruimte om het systeem te migreren in de modus eerst downloaden. Partitie %1 moet minstens %2MB meer vrije schijfruimte hebben. (De benodigde grootte is geschat, het is aanbevolen om wat meer vrije ruimte toe te voegen.) Voeg meer schijfruimte toe of schakel de modus eerst downloaden uit." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Er kan niet genoeg vrije ruimte zijn voor de modus eerst downloaden bij migratie. De geschatte vrije ruimte na migratie is %2MB, het is aanbevolen om de vrije ruimte te vergroten, in het geval dat de schatting niet accuraat is, om installatiefouten te vermijden." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Geen korte naam gedefinieerd." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Geen naam gedefinieerd." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Tijdelijk migratieproduct <b>%1</b> zal worden verwijderd" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Waarschuwing:</b> Product <b>%1</b> zal worden verwijderd</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Fout:</b> Product <b>%1</b> zal automatisch worden verwijderd</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Product <b>%1</b> zal worden opgewaardeerd" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Product <b>%1</b> zal worden opgewaardeerd naar <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Nieuw product <b>%1</b> zal worden geïnstalleerd" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Product <b>%1</b> zal geïnstalleerd blijven" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Alle pakketten downloaden alvorens op te waarderen: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Om de instellingen voor bijwerken te wijzigen, ga naar de sectie <b>Pakketvoorstel</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 producten zullen worden verwijderd.\n" -"Ga naar pakketvoorstel en los de zaken handmatig op.<br>\n" -"Het is veilig om de migratie nu af te breken.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Er is één product dat zal worden verwijderd.\n" -"Ga naar het pakketvoorstel en los het probleem handmatig op.<br>\n" -"Het is veilig om de migratie nu af te breken.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Fout opgetreden bij het herstellen van de lijst met geïnstalleerde producten." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Fout opgetreden bij het uitvoeren van het hook-script %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Script %1 wordt uitgevoerd ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Uitvoeren van hook-script '%1' is mislukt\n" -"\n" -"Doorgaan met andere scripts, scripts annuleren of opnieuw proberen?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Migratietype" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Migratietype" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimaal - opwaarderen vanuit installatiebronnen toegevoegd bij registratie" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Volledig - installeer ook beschikbare patches naast de minimale migratie" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Geavanceerd..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Selecteer het vereiste migratietype." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Minimale migratie gebruikt alleen de installatiebronnen die door registratie zijn toegevoegd, volledige migratie migreert alle pakketten naar de laatste versie die beschikbaar is in elk van de ingeschakelde installatiebronnen. Volledige migratie kan installatiebronnen van derden gebruiken." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Druk op de knop <b>Geavanceerd</b> om handmatig de te gebruiken installatiebronnen voor opwaardering te selecteren." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Onbekend migratietype geselecteerd: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Volledig - opwaarderen vanuit alle installatiebronnen" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Herstellen van pakketbeheerder" Deleted: trunk/yast/nn/po/wagon.nn.po =================================================================== --- trunk/yast/nn/po/wagon.nn.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/nn/po/wagon.nn.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,820 +0,0 @@ -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n" -"Last-Translator: nynorsk <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: nn <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Kan ikkje reversera til tidlegare status for installerte produkt.\n" -"Du må reversera manuelt." - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Reversera migrasjon" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Migrasjonsverktøyet må fjerne mellombels migrasjonsprodukter,\n" -"installera tidlegare installerte produkt og kontakta Novell kundesenter\n" -"for å henta oppdateringspakkebrønner." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Migrasjonsverktøyet kan utføra fleire oppgåver. Viss du hoppar over dette trinnet,\n" -"må du utføra dei manuelt.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -#, fuzzy -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migrasjonen må reverserast" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Er du sikker på at du vil hoppa over reversering av migrasjonen?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ja, hopp over" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -#, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "&Nei" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Fjernar mellombels migrasjonsprodukter …" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Kan ikkje aktivar pakkebrønn med alias\n" -"%1\n" -"Pakkebrønnen vart ikkje funnen." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Kan ikkje fjerne produktet %1.\n" -"Fjerne pakka %2 manuelt" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -msgid "Unknown product" -msgstr "Ukjent produkt" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migrasjonen er fullførd" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Gratulerer!</b><br>\n" -"Du har nettopp fullført ein elektronisk migrasjon.</p>\n" -"<p>Heile systemet er oppgradert. Det bør startast på nyttnså snart som mogleg.</p>\n" -"<p>Vitj oss på http://www.novell.com/linux/.</p>\n" -"<p>Lukke til!<br>\n" -"Ditt SUSA Linux-team</p>" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Fullfør</b> vil avslutta migrasjonen,\n" -"og du bør starta systemet på nytt så snart som mogleg.</b>" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Fullfører migrasjonen …" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Installasjonskilder for migrasjon" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Pakkene vil endrast til versjonane i dei valde pakkebrønnene." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Valde" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "Nettadresse" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Vel" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -msgid "Deselect" -msgstr "Vel bort" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Her vel du pakkebrønnene som skal brukast under migrasjonen." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Installerte pakker vil endrast til versjonane i dei valde migrasjonspakkebrønnene." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Kan ikkje oppdatera det installerte produktet %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Kan ikkje initialisere pakkehandsamaren." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -#, fuzzy -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Produktet %1 har ikkje eit automatisk lesbart 'namn'.\n" -"Automatisk reversering av statusen til produktet vil ikkje vera mogleg." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Kan ikkje oppgradera produktet %1 (%2).\n" -"Feil migrasjonssti." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "ikkje definert" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Kan ikkje velja produktet\n" -"%1 (%2) for installasjon." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -#, fuzzy -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Produktet %1 har ikkje eit automatisk lesbart 'namn'.\n" -"Det kan ikkje deaktiveres." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Registration Summary" -msgstr "Registreringssammendrag" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -msgid "The system is not registered." -msgstr "Systemet er ikkje registrert" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Produktet <b>%1</b> har ei gyldig registrering" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Produktet <b>%1</b> treng ikkje noko abonnement" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -#, fuzzy -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Registreringsstatus for produktet <b>%1</b> er ukjent" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Produktet <b>%1</b> er ikkje registrert. Registrering mislukkast." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -#, fuzzy -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Registreringa for produkt <b>%1</b> er fjerna. Produktet er ikkje registrert." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -#, fuzzy -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Registreringa for produktet <b>%1</b> er utløpt. Registreringa er ikkje lenger gyldig." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -#, fuzzy -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Registreringa for produktet <b>%1</b> er berre mellombels, ingen oppdateringar tilgjengelege." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -#, fuzzy -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Registreringsstatusen er %1 dagar gammal. Det er ikkje sikkert at sammendragen ovanfor er riktig. Køyr ei registrering for å oppdatera statusen." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -msgid "Warning:" -msgstr "Advarsel:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -#, fuzzy -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Det er svært viktig å registrera uregistrerte eller utløpte produkt før migrasjonen vert utførd." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -#, fuzzy -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Migrasjon av eit uregistrert eller delvis registrert system kan føra til eit øydelagt system." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -msgid "Registration Check" -msgstr "Registreringskontroll" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Run Registration..." -msgstr "Køyr registrering …" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -#, fuzzy -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST kontrollerer om dei installert produkta er registrerte." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -#, fuzzy -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Ingen endringar vart gjorde i lista over registrerte pakkebrønner.\n" -"Dette tyder at du kan ha hoppa over registreringa eller det kan\n" -"ha vore ein feil i oppsettet. Det kan òg henda at\n" -"pakkebrønner er lagt til tidlegare.\n" -"\n" -"Vil du utføra registreringa på nytt?" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -#, fuzzy -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Nei, hopp over" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Oppset for Novell kundesenter" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Kontrollerer gjeldande pakkebrønner …" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Det er ikkje noko som kan definteres." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "Oppdateringsvalg" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "&Oppgraderingsalternativer" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Vel kor oppdateringsadressen skal verta frå henta" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Kundesenter" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Kontroller automatiske a&rkivendringer" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Egendefinert &adresse" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "Oppgraderingsmetode" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Her kan du velja om du vil bruka <b>Kundesenter</b>\n" -"for å handtera installasjonspakkebrønner under migrasjonen eller om du vil bruka <b>Egendefinert adresse</b>\n" -"og definera dei manuelt.</p>" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Vel òg <b>Kontrollar automatiske pakkebrønnendringer</b> for å sikre\n" -"at kundesenteret har endra pakkebrønnene riktig. Du kan òg endra\n" -"dei der.</p>" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -#, fuzzy -msgid "Welcome" -msgstr "Velkomen" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -#, fuzzy -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Med dette verktøyet kan du oppdatera\n" -" det køyrande systemet til ein servicepakke.\n" -" \n" -" Klikk 'Neste' for å starta oppdateringa." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Dette verktøyet oppdaterer det køyrande systemet til ein servicepakke.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -#, fuzzy -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Dette systemet vert administrert av SUSA Manager,\n" -"YaST-modulen Wagon kan ikkje migrera system som vert administrert av SUSA Manager.\n" -"\n" -"Trykk OK for å avslutta." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Kan ikkje initialisere pakkehandsamaren." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Løyser pakkeavhengigheter …" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Avbryt oppgraderingen" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Kan ikkje halda fram utan å installera naudsynte pakkeoppdateringer Vil verkeleg avbryta oppgraderingsprosessen" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Avbryt oppgradering" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Tilbakestiller pakkehandsamar" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Tilbakestiller pakkehandsamaren …" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Kan ikkje fjerne produktet %1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Kan ikkje finna eigaren til produktet %1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -#, fuzzy -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Feil ved byte av migrasjonsmetode.\n" -"Ukjent migrasjonsmetode: %1" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Ingen prosess er definert." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -" Denne modulen støttar ikkje eit kommandolinjegrensesnitt.\n" -" Nytte zypper i staden viss du foretrekker dette.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -#, fuzzy -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Namn på målfil (valet 'xmlfile') manglar. Bruk kommandolinjevalget xmlfile=<navn_på_målfil>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Godkjenner du denne lisensavtalen?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -#, fuzzy -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Det er ikkje nok ledig plass til å migrera systemet ved å lasta ned produkta først. Partisjonen %1 må ha minst %2MB ledig diskplass (krav til ledig plass er berekna automatisk, og det vert rådt til å sørga for litt meir plass). Legg til meir diskplass eller deaktiver nedlasting før installasjon." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -#, fuzzy -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Det er ikkje sikkert at det er nok ledig plass for å lasta ned før migrasjonen. Berekna ledig plass etter migrasjonen er %2MB. For å unngå feil under installasjonen rådast til det å utvida den ledige plassen i tilfelle beregningen ikkje er nøyaktig." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -#, fuzzy -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -msgid "No short name defined." -msgstr "Kort namn ikkje definert" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -msgid "No name defined." -msgstr "Ingen namn definert" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -#, fuzzy -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Mellombels migrasjonsprodukt <b>%1</b> vil fjernast" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Advarsel:</b> Produktet <b>%1</b> vil fjernast</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -#, fuzzy -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Feil:</b> Produktet <b>%1</b> vil verta automatisk fjerna</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Produktet <b>%1</b> vil oppgraderast" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Produktet <b>%1</b> vil oppgraderast" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Det nye produktet <b>%1</b> vil installerast" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Produktet <b>%1</b> vil enno installerast" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -#, fuzzy -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Last ned alle pakker før oppgradering: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -#, fuzzy -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivert" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivert" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>For å endra oppgraderingsinnstillingene, gå til <b>Pakkeforslag</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -#, fuzzy -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 produkt vil fjernast.\n" -"Gå til pakkeforslag og løys problemet manuelt.<br>\n" -"Det er òg trygt å avbryta migrasjonen no.</b></li>" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -#, fuzzy -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Eitt produkt vil fjernast.\n" -"Gå til pakkeforslag og løys problemet manuelt.<br>\n" -"Det er òg trygt å avbryta migrasjonen no.</b></li>" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Feil ved gjenoppretting av lista over tidlegare installerte produkt." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Feil ved køyring av hook-skript %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Feil ved køyring av hook-skript %1." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Migrasjonstype" - -#, fuzzy -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Migrasjonstype" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimal – oppgrader frå pakkebrønner som er lagde til ved registrering" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Full – installer òg tilgjengelege pakkeoppdateringer i tillegg til ein minimal migrasjon." - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Avansert …" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Vel ønsket migrasjonstype." - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Minimal migrasjon brukar berre pakkebrønner som er lagt til ved registrering. Full migrasjon oppgraderer alle pakker til nyaste tilgjengelege versjon i kva for ein som helst aktivert pakkebrønn. Full migrasjon kan òg bruka tredjepart sin pakkebrønner." - -#, fuzzy -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Trykk på <b>Avansert</b> for å velja pakkebrønner som skal brukast ved oppgradering manuelt." - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Ukjent migrasjonstype vald: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Full – oppgrader frå alle pakkebrønner" Deleted: trunk/yast/pa/po/wagon.pa.po =================================================================== --- trunk/yast/pa/po/wagon.pa.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/pa/po/wagon.pa.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,788 +0,0 @@ -# translation of wagon.pa.po to Panjabi -# Punjabi message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com> -# Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in> -# -# KDB <brar.kd@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.pa\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-10 22:40+0530\n" -"Last-Translator: KDB <brar.kd@gmail.com>\n" -"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@list.sf.net>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "ਰੂਟਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜੋ" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to abort the configuration?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ/" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "ਹਾਂ, ਇਹ ਵਰਤੋਂ(&Y)" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "ਨਹੀਂ(&N)" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Importing product..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "ਪਰੋਡੱਕਟ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "ਜ਼ੋਨ %1 ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਡੱਕਟ" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>ਸਮਾਪਤ</b> YaST ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੁਣਦਾ ਹੈ ਅਤੇ\n" -"ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਚਲਾਉਦਾ ਹੈ।</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "ਹੋਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the installation repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "ਚੁਣੇ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "ਚੁਣੋ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect" -msgid "Deselect" -msgstr "ਅਣ-ਚੁਣੇ(&D)" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the installation repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "ਕੇਵਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "undefined" -msgstr "ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪੈਕੇਜ %1 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੰਖੇਪ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਹੈ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨ:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕੋਡ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "ਹਾਂ(&Y)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "ਇਹ ਛੱਡੋ" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "ਨੋਵਲ ਗਾਹਕ ਕੇਂਦਰ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Reading configured repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਚੋਣ" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਚੋਣ(&U)" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select from where to get the update URL" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "ਉੱਥੋਂ ਚੁਣੋ, ਜਿੱਥੋਂ ਅੱਪਡੇਟ URL ਲਿਆ ਹੈ" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "ਗਾਹਕ ਕੇਂਦਰ(&C)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬਦਲਾਅ" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "ਕਸਟਮ &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਢੰਗ" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚੱਲਦੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ\n" -"ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ। \n" -"\n" -" " - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -#| msgid "<p>This tools updates the running system to a service pack.</p>" -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>ਇਹ ਟੂਲ ਚੱਲਦੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#| "Are sure you want to abort the upgrade process?" -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਂਚਾਂ ਬਿਨਾਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Starting the Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "ਜ਼ੋਨ %1 ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "ਸਰੋਤ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "ਕੋਈ ਵਰਕਫਲੋ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ।" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "This module does not support command-line interface.\n" -#| "To do so, please, use zypper instead.\n" -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਇੰਝ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ zypper ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ('xmlfile' ਚੋਣ) ਗੁੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ। xmlfile=<target_XML_file> ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਵਰਤੋਂ।" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No short name defined." -msgstr "ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No name defined." -msgstr "ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ %1 ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ %1 ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "ਸਰਵਿਸ %1 ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "ਸਰਵਿਸ %1 ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "ਯੋਗ" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>URL ਬਦਲਣ ਲਈ <b>ਬਦਲੋ...</b> ਬਟਨ ਦੱਬੋ।</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "ਪੈਂਚ ਵੇਰਵਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਚੁਣੋ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select new partition table type for %1." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "%1 ਲਈ ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Include &Default Repositories" -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "ਮੂਲ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸਮੇਤ(&D)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Starting the Package Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ URL" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: some help text" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਅੱਪਗਰੇਡ" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/pl/po/wagon.pl.po =================================================================== --- trunk/yast/pl/po/wagon.pl.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/pl/po/wagon.pl.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,730 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -# Michał Mroczek <mrocurs@mrocurs.pl>, 2010. -# Mariusz Fik <fisiu@opensuse.org>, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 12:57+0200\n" -"Last-Translator: Mariusz Fik <fisiu@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Polish <opensuse-pl@opensuse.org>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Nie można przywrócić poprzedniego stanu zainstalowanych produktów.\n" -"Trzeba będzie przywrócić je ręcznie.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Wycofanie migracji" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Trzeba usunąć tymczasowe produkty migracji, zainstalować\n" -"poprzednio zainstalowane i skontaktować się z centrum klienta firmy Novell\n" -"w celu uzyskania repozytoriów aktualizacji." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Pewne zadania mogą być wykonane przez narzędzie migracji.\n" -"W przypadku pominięcia tego kroku trzeba będzie wykonać je ręcznie.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migracja musi być wycofana" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Czy na pewno pominąć wycofanie migracji?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Tak, pomiń" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nie" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Usuwanie tymczasowych produktów migracji..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Nie można włączyć repozytorium z aliasem\n" -"%1\n" -"Nie znaleziono repozytorium." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Nie można usunąć produktu %1.\n" -"Należy usunąć pakiet %2 ręcznie.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Nieznany produkt" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migracja ukończona" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Gratulacje!</b><br>\n" -"Pomyślnie ukończono migrację online.</p>\n" -"<p>Cały system został uaktualniony. Należy uruchomić go ponownie\n" -"tak szybko jak to możliwe.</p>\n" -"<p>Proszę odwiedzić nasz stronę %1.</p>\n" -"<p>Miłego dnia!<br>\n" -"Zespół SUSE Linux</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Przycisk <b>Zakończ</b> zakończy migrację.\n" -"Należy ponownie uruchomić system, tak szybko jak to możliwe.</b>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Kończenie migracji..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Repozytoria migracji" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Pakiety zostaną zamienione na ich wersje dostępne w wybranych repozytoriach." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Wybrane" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "Adres URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Wybór" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Odznacz" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "W tym miejscu należy wybrać repozytoria które zostaną wykorzystane w trakcie migracji." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Zainstalowane pakiety zostaną zamienione na ich odpowiednie wersje dostępne w wybranych repozytoriach migracji." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Nie można uaktualnić zainstalowanego produktu %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Nie można zainicjalizować menedżera pakietów." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Produkt %1 nie ma 'nazwy' do odczytu dla komputera.\n" -"Automatyczne przywrócenie stanu produktu nie będzie możliwe." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Nie można uaktualnić produktu %1 (%2).\n" -"Ścieżka migracji jest błędna." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "niezdefiniowany" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Nie można wybrać produktu\n" -"%1 (%2) do instalacji." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Produkt %1 nie ma 'nazwy' do odczytu dla komputera.\n" -"Nie można go wyłączyć." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Podsumowanie rejestracji" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "System nie jest zarejestrowany." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Produkt <b>%1</b> posiada ważną rejestrację." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Produkt <b>%1</b> nie wymaga subskrypcji." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Status rejestracji produktu <b>%1</b> jest nieznany." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Produkt <b>%1</b> nie jest zarejestrowany, rejestracja nie powiodła się." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Opłata rejestracyjna produktu <b>%1</b> została zwrócona, produkt nie jest zarejestrowany." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Okres subskrypcji produktu <b>%1</b> minął, rejestracja nie jest już ważna." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Rejestracja produktu <b>%1</b> jest tymczasowa, brak dostępnych aktualizacji" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Status rejestracji ma %1 dni. Powyższe podsumowanie może nie być prawidłowe, uruchom rejestrację, aby zaktualizować status." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Ostrzeżenie:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Zalecana jest rejestracja niezarejestrowanego lub nieaktualnego produktu przed uruchomieniem migracji." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Migracja niezarejestrowanego lub zarejestrowanego częściowo systemu może skutkować jego nieprawidłowym funkcjonowaniem." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Sprawdzanie rejestracji" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Uruchom rejestrację..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST sprawdza czy zainstalowane produkty zostały zarejestrowane." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Nie dokonano zmian na liście zarejestrowanych repozytoriów.\n" -"Może to oznaczać, że pominięto rejestrację, lub że wystąpił błąd\n" -"w konfiguracji. Możliwe jest także, że repozytoria zostały\n" -"dodane przedtem.\n" -"Czy uruchomić rejestrację ponownie?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Tak" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Nie, pomiń ją" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Konfiguracja Centrum obsługi klienta firmy Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Sprawdzanie aktualnych repozytoriów..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nie ma nic do ustawienia." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opcje aktualizacji" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Opcje aktualizacji" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Wybierz skąd pobrać URL uaktualnień" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Centrum klienta" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Automatycznie sprawdzaj zmiany w &repozytoriach" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Własny adres &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Metoda aktualizacji" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Tutaj można wybrać czy użyć <b>Centrum Klienta</b>\n" -"do obsługi repozytoriów instalacyjnych podczas migracji lub <b>Własnego &URL</b>\n" -"aby ustawić je ręcznie.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Opcjonalnie, można wybrać <b>Automatycznie sprawdzaj zmiany w repozytoriach</b> aby mieć pewność,\n" -"że Centrum klienta zmodyfikowało repozytoria poprawnie. W tym miejscu można\n" -"także je zmodyfikować.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Witamy" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"To narzędzie pomaga zaktualizować\n" -"system do pakietu serwisowego.\n" -"\n" -"Należy nacisnąć przycisk \"Dalej\",\n" -"aby rozpocząć aktualizację." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>To narzędzie aktualizuje uruchomiony system do Service Pack</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Ten system jest zarządzany przez SUSE Manager,\n" -"moduł YaST wagon nie może migrować systemów zarządzanych przez SUSE Manager.\n" -"\n" -"Aby zakończyć, należy nacisnąć przycisk OK." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Nie można zainicjalizować menedżera pakietów." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Rozwiązywanie zależności pakietów..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Anulowanie aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Nie można kontynuować bez instalacji wymaganych poprawek.\n" -"Czy na pewno przerwać proces aktualizacji?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Anuluj aktualizację" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Resetowanie menedżera pakietów" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Resetowanie menedżera pakietów..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Nie można usunąć produktu %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Nie można znaleźć właściciela produktu %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Błąd przełączania metody migracji.\n" -"Nieznana metoda migracji: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Nie zdefiniowano żadnego przepływu." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ten moduł nie obsługuje interfejsu wiersza poleceń.\n" -"Proszę użyć zamiast niego programu zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Brak docelowej nazwy pliku (opcja 'xmlfile'). Proszę użyć opcji polecenia: xmlfile=<docelowy_plik_XML>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Czy akceptują Państwo tę umowę licencyjną?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Na dysku jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca do zmigrowania systemu z wykorzystaniem pobierania w trybie zaawansowanym. Na partycji %1 musi być co najmniej %2MB wolnej przestrzeni. (Wymagana ilość miejsca jest szacunkowa, zaleca się dodać nieco więcej wolnego miejsca). Dodaj więcej powierzchni dyskowej lub wyłącz pobieranie w trybie zaawansowanym." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Na dysku może być niewystarczająca ilość wolnego miejsca do uruchomienia migracji w trybie zaawansowanego pobierania. Szacunkowy wymagany rozmiar wolnej przestrzeni dyskowej to %2MB, zaleca się zwiększenie ilości wolnego miejsca na wypadek gdyby obliczenia były niedokładne, pozwoli do uniknąć błędów instalacji." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Nie określono krótkiej nazwy." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Nie zdefiniowano nazwy." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Tymczasowy produkt migracji <b>%1</b> zostanie usunięty" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Ostrzeżenie:</b> Produkt <b>%1</b> zostanie usunięty.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Błąd:</b> Produkt<b>%1</b> zostanie automatycznie usunięty.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Produkt <b>%1</b> zostanie uaktualniony" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Produkt <b>%1</b> zostanie zaktualizowany do <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Nowy produkt <b>%1</b> zostanie zainstalowany" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Produkt <b>%1</b> pozostanie zainstalowany" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Pobierz wszystkie pakiety przed uaktualnieniem:" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Aby zmienić ustawienia aktualizacji, należy przejść do sekcji <p>Propozycja pakietów</p>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Liczba produktów do usunięcia: %1.\n" -"Należy przejść do propozycji pakietów i rozwiązać problem ręcznie.<br>\n" -"Można także teraz bezpiecznie przerwać migrację.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Jeden produkt zostanie usunięty.\n" -"Należy przejść do propozycji pakietów i rozwiązać problem ręcznie.<br>\n" -"Można także teraz bezpiecznie przerwać migrację.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Błąd podczas przywracania listy poprzednio zainstalowanych produktów." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Błąd podczas działania skryptu zaczepu %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Wykonywanie skryptu %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Wykonanie skryptu zaczepu '%1' nie powiodło się\n" -"\n" -"Czy kontynuować w pozostałymi skryptami, anulować skrypty czy ponowić próbę?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Ponów" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Typ migracji" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Typ migracji" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Minimalna - uaktualnienie z repozytoriów dodanych przez rejestrację" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Pełna - oprócz minimalnej migracji instaluje również dostępne łatki" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Zaawansowane..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Należy określić wybrany typ migracji." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Minimalna migracja wykorzystuje tylko repozytoria dodane przez rejestrację. Pełna migracja, migruje wszystkie pakiety do najnowszej wersji dostępnej w dowolnym z włączonych repozytoriów. W trakcie pełnej migracji mogą zostać wykorzystane repozytoria firm trzecich." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Aby wybrać ręcznie repozytoria które zostaną wykorzystane do uaktualnienia, należy nacisnąc przycisk <b>Zaawansowane</b>." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Wybrano nieznany typ migracji: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Pełna - uaktualnienie ze wszystkich repozytoriów" - -#~ msgid "Select from where to get the update URL" -#~ msgstr "Proszę wybrać, skąd pobrać adres URL aktualizacji" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Adres URL aktualizacji" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: some help text" - -#~ msgid "<p>This tools updates the running system to a service pack.</p>" -#~ msgstr "<p>To narzędzie aktualizuje system do pakietu serwisowego.</p>\t" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Uaktualnienie dystrybucji" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>POPRAW</p>" Deleted: trunk/yast/ps/po/wagon.ps.po =================================================================== --- trunk/yast/ps/po/wagon.ps.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ps/po/wagon.ps.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Copyright © 2013 SUSE Linux Products GmbH. -# Pashto Team <i18n@suse.de>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n" -"Last-Translator: Pashto Team <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Pashto Team <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/pt/po/wagon.pt.po =================================================================== --- trunk/yast/pt/po/wagon.pt.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/pt/po/wagon.pt.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,775 +0,0 @@ -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Ler configuração de rotas" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to abort the configuration?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Tem a certeza que pretende abortar a configuração?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Sim, Utilizar" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Não" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Removing ftp daemon from the boot process..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "A remover o serviço ftp do arranque de sistema..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "Não é possível remover a zona %1." - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Produto desconhecido" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Configuração Completa" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Terminar</b> irá encerrar a instalação YaST e continuar\n" -"para o ecrã de entrada.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "A terminar a instalação..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Repositórios Adicionais" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These packages could not be found in the software repositories:\n" -#| "%1" -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" -"Estes pacotes não foram encontrados nos repositórios de software:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionado" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect" -msgid "Deselect" -msgstr "&Desmarcar" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These packages could not be found in the software repositories:\n" -#| "%1" -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" -"Estes pacotes não foram encontrados nos repositórios de software:\n" -"%1" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Actualizar apenas pacotes instalados" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Não foi possível inicializar a base de dados de pacotes." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "undefined" -msgstr "Não definido" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Falhou a selecção de %1 pacotes para instalação." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Resumo da Instalação" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "O sistema encontra-se actualizado" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "O pacote %1 será instalado." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "O pacote %1 será instalado." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "O pacote %1 será instalado." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -# /usr/lib/YaST2/clients/logcontrol.ycp:66 -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Aviso:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Código de Registo" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registo" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sim" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Saltar" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Centro de Configuração de Clientes Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Reading configured repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "A ler os repositórios configurados..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Não há para para fazer." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opções de Actualização" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Opções de Actualização" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Centro de Clientes" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Alterações Automáticas" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Personalizar" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Modo de Actualização" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Bem Vindo" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Não foi possível inicializar a base de dados de pacotes." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "A copiar os pacotes..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "A Interromper o Assistente" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Não é possível continuar sem instalar os pacotes necessários." - -# workflow: "Software-Auswahl" -# -ke- -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Interromper Actualização" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Gestor de Software" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "A inicializar o gestor de pacotes..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Não é possível remover a zona %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Não foi possível encontrar a origem" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Não foram definidos ficheiros de controlo" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Detecção de Hardware - este módulo não suporta a interface de linha de comando, utilize '%1' alternativamente." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "O nome do ficheiro de destino ('xmlfile' option) está em falta. Utilize a opção do comando xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Aceita este acordo de licenciamento?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No short name defined." -msgstr "Não definido" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Não definido" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "O pacote %1 será instalado." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "O pacote %1 será instalado." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "O pacote %1 será instalado." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Para alterar o URL, clique no botão <b>Alterar...</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Erro ao guardar a lista de ficheiros" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Erro na interpretação da descrição da correcção." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -# workflow: "Software-Auswahl" -# -ke- -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -# /usr/lib/YaST2/clients/remotechooser.ycp:44 -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Seleccione os repositórios de software a que se deseja subscrever:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Declaration Type" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Tipos de Declaração" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Configuração Completa" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Avançado..." - -# there are length limits -# 2000-03-08 17:43:39 CET -ke- -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Escolher o tipo de suporte." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select new partition table type for %1." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Escolha novo tipo de tabela de partições para %1." - -#, fuzzy -#~| msgid "Starting the Package Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "A Iniciar o Gestor de Pacotes" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Actualizar URL" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "ID da Distribuição" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>etc.</p>" Deleted: trunk/yast/pt_BR/po/wagon.pt_BR.po =================================================================== --- trunk/yast/pt_BR/po/wagon.pt_BR.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/pt_BR/po/wagon.pt_BR.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,738 +0,0 @@ -# Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999. -# Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999. -# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2010, 2011, 2013. -# Isis Binder <isis.binder@gmail.com>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 09:21-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Não foi possível reverter para o estado anterior dos produtos instalados.\n" -"Você deve revertê-los manualmente.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Revertendo a migração" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"A ferramenta de migração precisa remover os produtos temporários da migração,\n" -"para instalar aqueles anteriormente instalados e contatar a Central de Clientes Novell\n" -"para obter os repositórios de atualização." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Várias tarefas podem ser realizadas pela ferramenta de migração. Se você pular este passo,\n" -"você deverá realizá-las manualmente.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "A migração deve ser revertida" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Você tem certeza de que deseja pular a reversão da migração?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Sim, pule-a" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Não" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Removendo os produtos temporários da migração..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Não foi possível habilitar o repositório de apelido\n" -"%1\n" -"O repositório não foi encontrado." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Não foi possível remover o produto %1.\n" -"Remova o pacote %2 manualmente.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Produto desconhecido" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migração concluída" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Parabéns!</b><br>\n" -"Você acaba de concluir a migração on-line com sucesso.</p>\n" -"<p>O sistema foi atualizado por completo. Ele deve ser reiniciado\n" -"o mais cedo possível.</p>\n" -"<p>Por favor, visite-nos em %1.</p>\n" -"<p>Tenha um bom dia!<br>\n" -"Sua equipe SUSE Linux</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Concluir</b> fechará a migração.\n" -"Reinivie o sistema o mais cedo possível.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Concluindo a migração..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Repositórios de migração" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Os pacotes serão trocados para versões existentes nos repositórios selecionados." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Selecionado" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Cancelar seleção" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Selecione aqui os repositórios que serão usados para a migração." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Os pacotes instalados serão trocados para as versões disponíveis nos repositórios de migração selecionados." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Não foi possível atualizar o produto instalado %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Não foi possível inicializar o gerenciador de software." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"O produto %1 não possui um 'nome' que possa ler lido pelo computador.\n" -"É impossível realizar a reversão automática do estado do produto." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Não foi possível atualizar o produto %1 (%2).\n" -"O caminho da migração está incorreto." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "indefinido" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Não foi possível selecionar o produto\n" -"%1 (%2) para instalação." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"O produto %1 não possui um 'nome' que possa ser lido pelo computador.\n" -"Ele não pode ser desabilitado." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Resumo do registro" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "O sistema não está registrado." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "O produto <b>%1</b> possui um registro válido." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "O produto <b>%1</b> não precisa de uma assinatura." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "O status do registro do produto <b>%1</b> é desconhecido." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "O produto <b>%1</b> não está registrado. O registro falhou." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "O registro para o produto <b>%1</b> foi reembolsado. O produto não está registrado." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "O registro para o produto <b>%1</b> expirou. O registro não é mais válido." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "O registro para o produto <b>%1</b> é provisário. Nenhuma atualização disponível" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "O status do registro é de %1 dias. O resumo acima pode não estar correto. Execute o registro para atualizar o status." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Aviso:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "É altamente recomendado registrar os produtos não registrados ou expirados antes de iniciar a migração." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "A migração de um sistema não registrado ou parcialmente registrado pode resultar em um sistema corrompido." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Verificação de registro" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Executar o registro..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "O YaST verifica se os produtos instalados estão registrados." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Nenhuma alteração foi feita na lista de repositórios registrados.\n" -"Isto significa que você pode ter pulado o registro,pode ter\n" -"ocorrido um erro na configuração, ou os repositórios\n" -"podem ter sido adicionados anteriormente.\n" -"\n" -"Você deseja executar novamente o registro?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sim" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Não, pular" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Configuração do Atendimento ao Cliente Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Verificando os repositórios atuais..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Não existe nada a definir." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opções de atualização" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Opções de at&ualização" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Selecione de onde obter o URL de atualização" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Atendimento ao cliente" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Verificar alterações automáticas nos &repositórios" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "&URL personalizado" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Método de Atualização" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Escolha entre utilizar o <b>Atendimento ao Cliente</b>\n" -"para gerenciar os repositórios de instalação durante a migração ou utilizar um <b>&URL Personlizado</b>\n" -"se você deseja defini-los manualmente.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"Selecione <b>Verificar alterações automáticas nos repositórios</b> para ter certeza\n" -"de que o Atendimento ao Cliente modificou os repositórios corretamente. Você também pode alterá-los\n" -"aqui.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Bem-vindo" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Esta ferramenta o ajudará a atualizar\n" -"o sistema em execução para um pacote de serviços.\n" -"\n" -"Clique em 'Próximo' para iniciar a atualização." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Esta ferramenta atualiza o sistema em execução para um pacote de serviços.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Este sistema é gerenciado pelo SUSE Manager,\n" -"O módulo wagon do YaST não pode migrar sistemas gerenciados pelo\n" -"SUSE Manager.\n" -"\n" -"Pressione OK para sair." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Não foi possível inicializar o gerenciador de software." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Resolvendo as dependências de pacotes..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Cancelando a atualização" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Não foi possível continuar sem instalar as correções requeridas.\n" -"Você tem certeza que deseja cancelar o processo da atualização?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Cancelar a atualização" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Reiniciando o gerenciador de software" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Reiniciando o gerenciador de software..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Não foi possível remover o produto %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Não foi possível encontrar o proprietário do produto %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Erro ao alterar o método de migração.\n" -"Método de migração desconhecido: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Nenhum fluxo de trabalho definido." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Este módulo não suporta a interface de linha de comando.\n" -"Use o zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "O nome do arquivo de destino (opção 'xmlfile') está faltando. Use a opção de linha de comando xmlfile=<arquivo_XML_de_destino>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Você aceita este contrato de licença?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Não há espaço livre em disco suficiente para migrar o sistema utilizando o download no modo avançado. A partição %1 precisa de, no mínimo, %2MB a mais de espaço livre em disco. (O tamanho necessário é estimato, sendo recomendado para adicionar um pouco mais de espaço livre.) Libere mais espaço em disco ou desabilite o download no modo avançado." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Pode não haver espaço livre em disco para download no modo avançado de migração. O espaço livre estimado após a migração é %2MB, sendo recomendado aumentá-lo caso a estimativa esteja incorreta para evitar erros de instalação." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Nenhum nome curto definido." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Nenhum nome definido." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "O produto temporário da migração <b>%1</b> será removido" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Aviso:</b> o produto <b>%1</b> será removido.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Erro:</b> o produto <b>%1</b> será automaticamente removido.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "O produto <b>%1</b> será atualizado" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "O produto <b>%1</b> será atualizado para <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "O novo produto <b>%1</b> será instalado" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "O produto <b>%1</b> será mantido" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Baixar todos os pacotes antes da atualização:" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Para alterar as configurações da atualização, vá para a seção <b>Proposta de pacotes</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 produtos serão removidos.\n" -"Siga para a proposta de pacotes e resolva o problema manualmente.<br>\n" -"Também é seguro cancelar a migração agora.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Um produto será removido.\n" -"Siga para a proposta de pacotes e resolva o problema manualmente.<br>\n" -"Também é seguro cancelar a migração agora.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Erro ao restaurar a lista de produtos anteriormente instalados" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Erro ao executar script %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Executando o script %1..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"A rotina do script '%1' falhou\n" -"\n" -"Continuar com os outros scripts, cancelar ou tentar novamente?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Tentar novamente" - -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Selecione os repositórios que serão usados na migração." - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Tipo de migração" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Tipo de migração" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Mínimo - atualizar a partir dos repositórios adicionados pelo registro" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Completa - instala também as correções disponíveis, além da Migração mínima" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Avançado..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Selecione o tipo de migração requisitada." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "A migração mínima usa apenas os repositórios adicionados pelo registro, a migração completa migra todos os pacotes para as últimas versões disponíveis em qualquer repositório habilitado. A migração completa pode usar repositórios de terceiros." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Pressione <b>Avançado</b> para selecionar manualmente os repositórios usados para a migração." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Tipo de migração selecionado desconhecido: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Completo - atualizar a partir de todos os repositórios" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Reiniciando o gerenciador de pacotes" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL de atualização" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "CORRIJA-ME: algum texto de ajuda" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Atualização da distribuição" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>CORRIJA-ME</p>" Deleted: trunk/yast/ro/po/wagon.ro.po =================================================================== --- trunk/yast/ro/po/wagon.ro.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ro/po/wagon.ro.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,722 +0,0 @@ -# Translator(s): -# -# strainu <narro@strainu.ro> -# Ursan Marius Bogdan <Creationn@gmail.com> -# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> -# sharkyalex <oprea.alex@yahoo.com> -# xdaiana <xdaiana@yahoo.com> -# C3po <c.3po_says_hello@yahoo.com> -# titus0818 <https://www.google.com/accounts/o8/id?id=AItOawnf9Zm3ejVfK7qHc-TpT2ZYnpjRtqHpxXw> -# -# Reviewer(s): -# -# strainu <narro@strainu.ro> -# Lucian Oprea <oprea.luci@gmail.com> -# xdaiana <xdaiana@yahoo.com> -# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenSUSE\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 15:01+0200\n" -"Last-Translator: Lucian Oprea <oprea.luci@gmail.com>\n" -"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Inversez Migrația" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Unealta de migrare trebuie să șteargă produsele temporare de migrare,\n" -"instalează pe cele anterioare și contactează Centru de Relații cu Clienții Novell\n" -"pentru a obține sursele de pachete cu actualizări." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Câteva sarcini pot fi făcute de către unealta de migrație. Dacă sari peste acest pas,\n" -"va trebui să le faci manual.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migrația Trebuie să Fie Inversată" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Ești sigur că dorești să treci peste inversarea migrației?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "Da, Treci Peste" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nu" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Șterg produsele de migrație temporare..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Nu pot activa sursa de pachete cu alias-ul\n" -"%1\n" -"Sursa de pachete nu a fost găsită." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Nu s-a putut elimina produsul %1.\n" -"Eliminați pachetul %2 manual.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Produs necunoscut" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migrație Completă" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Finalizează</b> va finaliza migrația.\n" -"Reporniți sistemul cât mai repede.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Termin migrația..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Arhive de migrare" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" -"Aceste pachete nu au putut fi găsite pe sursele de instalare:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Selectat" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Selectează" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Deselectează" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Nu pot actualiza produsul instalat %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to initialize the package manager." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Nu s-a putut inițializa gestiunea de aplicații." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Produsul %1 nu are un 'nume' lizibil pentru mașină.\n" -"Inversarea automată a stării produsului este imposibilă." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Nu pot actualiza produsul %1 (%2).\n" -"Calea migrației este eronată." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "not-defined" -msgid "undefined" -msgstr "nedefinit" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Nu pot selecta produsul\n" -"%1 (%2) pentru instalare." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Produsul %1 nu are un 'nume' de mașină lizibil.\n" -"Nu poate fi dezactivat." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Rezumatul înregistrării" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Sistemul nu este înregistrat." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Produsul <b>%1</b> are o înregistrare validă." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Starea înregistrării produsului <b>%1</b> este necunoscută." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Produsul <b>%1</b> nu este înregistrat, înregistrarea a eșuat." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Înregistrarea produsului <b>%1</b> a expirat, înregistrarea nu mai este validă." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Înregistrarea produsului <b>%1</b> este doar provizorie, nu există actualizări" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Starea înregistrării datează de acum %1 zile. Rezumatul de mai sus poate fi incorect, executați înregistrarea pentru a actualiza starea." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Avertisment:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Se recomandă înregistrarea produselor neînregistrate sau expirate înainte de începerea migrării." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Verificare înregistrare" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Execută înregistrarea..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST verifică dacă produsele instalate sunt înregistrate." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "AVERTIZARE" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Da" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&No, Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Nu, omite" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Configurare Centru Clienți Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Verifică sursele de pachete curente..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nu există nimic de setat." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opțiuni actualizare" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Opți&uni actualizare" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Selectează de Unde să Obții URL de Actualizare" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Centru clienți" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Verifică Automat după Schimbări în Sursele de Pachete" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "&URL personalizat" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Metodă de Actualizare" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Bine ați venit" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Această unealtă vă va ajuta să actualizați\n" -"sistemul ce rulează cu un service pack.\n" -"\n" -"Apăsați 'Înainte' pentru a începe actualizarea." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Această unealtă actualizează sistemul la un serviciu de pachete.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Nu s-a putut inițializa gestiunea de aplicații." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Rezolv dependențele de pachete..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Anulez actualizarea" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Anulează actualizarea" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Reseting Package Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Se resetează gestiunea de aplicații" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Reseting package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Se resetează gestiunea de aplicații..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove product %1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Nu s-a putut elimina produsul %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Eroare la schimbarea metodei de migrare. \n" -"Metodă de migrare necunoscută: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Niciun flux de lucru definit." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acest modul nu suportă interfața în linia de comandă.\n" -"Folosiți în schimb zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Numele fișierului destinație (opțiunea 'xmlfile') lipsește. Folosiți opțiunea în linie de comandă xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -#| msgid "Do you accept this license agreement?" -#| msgid_plural "Do you accept these license agreements?" -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Acceptați acest acord de licențiere?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Spațiul liber pentru migrarea sistemului utilizînd descărcarea în mod avansat este insuficient. Partiția %1 necesită cel puțin %2MB de spațiu suplimentar. (Cantitatea necesară este estimată, se recomandă să eliberați mai mult spațiu.) Eliberați mai mult spațiu sau dezactivați descărcarea în mod avansat." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Spațiul liber pentru descărcare în modul de migrare avansat poate fi insuficient. Spațiul liber estimat după migrare este de %2MB, se recomandă eliberarea de spațiu suplimentar pentru a evita erori de instalare cazul în care estimarea este inexactă." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "No short name defined" -msgid "No short name defined." -msgstr "Nu este definit niciun nume scurt." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No name defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Nu este definit niciun nume." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Produsul temporar de migrație <b>%1</b> va fi șters" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -#| msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed</font>" -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Avertisment:</b> Produsul <b>%1</b> va fi eliminat.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -#, fuzzy -#| msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed</font>" -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Eroare:</b> Produsul <b>%1</b> va fi eliminat automat.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Produsul <b>%1</b> va fi actualizat" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Produsul <b>%1</b> va fi actualizat la <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Noul produs <b>%1</b> va fi instalat" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Product <b>%1</b> will keep installed" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Produsul <b>%1</b> va rămâne instalat" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Descarcă toate pachetele înainte de actualizare: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Dezactivat" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Eroare în timpul restaurării listei anterioare cu produsele instalate." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Eroare în timpul rulării programului cârlig %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Execut post-scripturile" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Continuă" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Renunță" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Reîncerc?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Declaration Type" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Tip migrare" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Tip migrare" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Avansat..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Selectați tipul de migrare cerut." Deleted: trunk/yast/ru/po/wagon.ru.po =================================================================== --- trunk/yast/ru/po/wagon.ru.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ru/po/wagon.ru.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,723 +0,0 @@ -# Translation of wagon.po to russian -# Russian message file for YaST2 (wagon.ru.po). -# -# Aleksey Novodvorksy <aen@logic.ru>, 2000. -# Eugene Osintsev <osgene@omskelecom.ru>, 1999, 2000. -# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007. -# Alexander Melentev <alex239@gmail.com>, 2008, 2010, 2011. -# Alexander Melentev <minton@opensuse.org>, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:12+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Melentev <minton@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Невозможно вернуться к предыдущему состоянию установленных продуктов.\n" -"Вам придётся осуществлять возврат вручную.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Откат миграции" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Утилите миграции нужно удалить продукты временной миграции,\n" -"установите их заново и свяжитесь с Novell Customer Center\n" -"для получения репозиториев обновлений." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Утилита миграции может выполнять несколько задач. Если вы пропустите этот этап,\n" -"вам придётся выполнять их вручную.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Необходим откат миграции" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Действительно пропустить откат миграции?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Да, пропустить" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Нет" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Удаление продуктов временной миграции..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Невозможно включить репозиторий с псевдонимом\n" -"%1\n" -"Репозиторий не найден." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Невозможно удалить продукт %1.\n" -"Удалите пакет %2 вручную.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Неизвестный продукт" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Миграция завершена" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Поздравляем!</b><br>\n" -"Вы успешно завершили онлайн-миграцию.</p>\n" -"<p>Вся система была обновлена. Необходимо перезагрузить её\n" -"как можно скорее.</p>\n" -"<p>Посетите сайт %1.</p>\n" -"<p>Приятного дня!<br>\n" -"Ваша команда SUSE Linux</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Нажатие <b>Готово</b> закроет окно миграции.\n" -"Перезагрузите систему как можно скорее.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Завершение миграции..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Репозитории миграции" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Пакеты будут переведены на версии из выбранных репозиториев." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Выбрано" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Отменить выбор" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Выберите репозитории, используемые при миграции." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Установленные пакеты будут переведены на версии, доступные в выбранных репозиториях." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Невозможно обновить установленный продукт %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Невозможно инициализировать менеджер программного обеспечения." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"У продукта %1 нет машинопонятного 'имени'.\n" -"Автоматический откат состояния продукта будет невозможен." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Невозможно обновить продукт %1 (%2).\n" -"Ошибка в пути миграции." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "не определено" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Невозможно выбрать продукт\n" -"%1 (%2) для установки." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"У продукта %1 нет машинопонятного 'имени'.\n" -"Его невозможно отключить." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Итоги регистрации" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Система не зарегистрирована." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Продукт <b>%1</b> имеет действительную регистрацию." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Продукту <b>%1</b> подписка не нужна." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Статус регистрации продукта <b>%1</b> неизвестен." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Продукт <b>%1</b> не был зарегистрирован из-за сбоя." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Регистрация продукта <b>%1</b> была отозвана, продукт не зарегистрирован." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Срок регистрации продукта <b>%1</b> истёк, регистрация недействительна." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Регистрация продукта <b>%1</b> временная, обновления недоступны" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Статусу регистрации уже %1 дней. Запустите процедуру регистрации для обновления статуса." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Предупреждение:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Мы настоятельно рекомендуем зарегистрировать незарегистрированные продукты или продукты с истекшей регистрацией перед началом миграции." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Миграция незарегистрированной или частично зарегистрированной системы может привести к сбою." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Проверка регистрации" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Запустить регистрацию..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST проверяет регистрацию установленных продуктов." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"В список зарегистрированных репозиториев изменений внесено не было.\n" -"Это означает, что либо вы пропустили регистрацию, либо произошла\n" -"ошибка при настройке, либо репозитории уже были добавлены ранее.\n" -"\n" -"Хотите перезапустить процесс регистрации?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Да" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Нет, пропустить" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Настройка Novell Customer Center" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Проверка текущих репозиториев..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Нечего задавать." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Параметры обновления" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "Параметры &обновления" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Выберите, откуда получать URL обновления" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Центр по работе с клиентами" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Проверять автоматические изменения &репозиториев" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Другой &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Метод обновления" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Выберите, использовать ли <b>Customer Center</b>\n" -"для обработки установочных репозиториев во время миграции или\n" -"использовать <b>Другой &URL</b> для задания их вручную.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Выберите <b>Проверять автоматические изменения репозиториев</b>, чтобы\n" -"убедиться, что Customer Center внёс изменения в репозитории корректно.\n" -"Также вы можете внести изменения сами.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Эта утилита поможет вам обновить\n" -"запущенную систему до сервис-пака.\n" -"\n" -"Нажмите 'Далее', чтобы начать обновление." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Эта утилита обновляет запущенную систему до сервис-пака.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Эта система управляется SUSE Manager,\n" -"Модуль YaST wagon не может мигрировать систему, управляемую SUSE Manager.\n" -"\n" -"Нажмите OK для выхода." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Невозможно инициализировать менеджер программного обеспечения." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Разрешение зависимостей пакета..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Прерывание обновления" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Невозможно продолжить без установки требуемых исправлений.\n" -"Вы уверены, что хотите прервать процесс обновления?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Прервать обновление" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Сброс менеджера программного обеспечения" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Сброс менеджера программного обеспечения..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Невозможно удалить продукт %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Невозможно выяснить владельца продукта %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Ошибка при смене метода миграции.\n" -"Неизвестный метод миграции: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Не определена последовательность." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Этот модуль не поддерживает интерфейс командной строки\n" -"Используйте вместо него zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Отсутствует имя файла (опция 'xmlfile'). Используйте опцию командной строки xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Вы принимаете это лицензионное соглашение?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Недостаточно свободного места для миграции в режиме предварительной загрузки. Разделу %1 нужно минимум ещё %2 МБ свободного места (это приблизительный объём, рекомендуется добавлять немного больше места). Увеличьте размер раздела или отключите предварительную загрузку." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Недостаточно свободного места для миграции в режиме предварительной загрузки. Оценочный объём свободного места после миграции — %2 МБ, рекомендуется увеличить размер раздела во избежание ошибок при установке." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Не определено короткое имя." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Не определено имя." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Продукт временной миграции <b>%1</b> будет удалён" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Внимание:</b> Продукт <b>%1</b> будет удалён.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Ошибка:</b> Продукт <b>%1</b> будет автоматически удалён.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Продукт <b>%1</b> будет обновлён" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Продукт <b>%1</b> будет обновлён до <b>%2</b>" - -# if installation failes -# Translators: The package name is stored in %1. -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Новый продукт <b>%1</b> будет установлен." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Продукт <b>%1</b> останется установленным" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Загрузить все пакеты перед обновлением: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Выключено" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Для изменения параметров обновления загляните в раздел <b>Предложение пакетов</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Будет удалено продуктов: %1.\n" -"Разрешите проблему вручную в разделе предложения пакетов.<br>\n" -"Также вы можете отменить миграцию.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Будет удалено продуктов: 1.\n" -"Разрешите проблему вручную в разделе предложения пакетов.<br>\n" -"Также вы можете отменить миграцию.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Ошибка при восстановлении списка ранее установленных продуктов." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Ошибка при запуске скрипта %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Выполнение скрипта %1 ..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Сбой скрипта '%1'\n" -"\n" -"Продолжить запуск других скриптов, отменить его или попробовать ещё раз?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Повтор" - -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Выберите репозитории, используемые при миграции." - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Тип миграции" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Тип миграции" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "&Минимальная — обновление из репозиториев, добавленных при регистрации" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "&Полная — установить также доступные исправления в дополнение к минимальной миграции" - -# push button -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Дополнительно..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Выберите требуемый тип миграции." - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "Минимальная миграция использует только репозитории, добавленные при регистрации, полная миграция обновляет все пакеты до новейших версий, доступных во всех включённых репозиториях. Полная миграция может использовать сторонние репозитории." - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "Нажмите <b>Дополнительно</b> для ручного выбора используемых для обновления репозиториев." - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Выбран неизвестный тип миграции: %1." - -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "&Полная — обновление из всех репозиториев" - -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Сброс менеджера пакетов" Deleted: trunk/yast/si/po/wagon.si.po =================================================================== --- trunk/yast/si/po/wagon.si.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/si/po/wagon.si.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" -"Last-Translator: i18n@suse.de\n" -"Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/sk/po/wagon.sk.po =================================================================== --- trunk/yast/sk/po/wagon.sk.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/sk/po/wagon.sk.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,858 +0,0 @@ -# Slovak message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003 -# Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-03 11:37+0100\n" -"Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Poedit-Language: Slovak\n" -"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot revert the previous state of installed products.\n" -#| "You will have to revert them manually." -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Nedá sa vrátiť predchádzajúci stav inštalovaných produktov.\n" -"Musíte ich vrátiť ručne." - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Návrat migrácie" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Migračný nástroj musí odstrániť dočasné migračné produkty,\n" -"nainštalujte predtým nainštalovaný a kontaktujte zákaznícke\n" -"centrum firmy Novell pre získanie repozitárov s aktualizáciami." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Niektoré úlohy môžu byť vykonané migračným nástroj. Ak preskočíte tento krok,\n" -"budete to musieť urobiť ručne.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Migrácia musí byť vrátená" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Ste si istý, že chcete preskočiť návrat migrácie?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Áno, preskočiť" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nie" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Odstraňujem dočasné produkty migrácie..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Nedá sa povoliť repozitár s aliasom\n" -"%1\n" -"Repozitár nebol nájdený." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot remove product %1.\n" -#| "Remove package %2 manually" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Nedá sa odstrániť produkt %1.\n" -"Odstráňte balík %2 ručne" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Neznámy produkt" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Migrácia dokončená" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -#| "You have just successfully finished the on-line migration.</p>\n" -#| "<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -#| "it as soon as possible.</p>\n" -#| "<p>Please visit us at http://www.novell.com/linux/.</p>\n" -#| "<p>Have a nice day!<br>\n" -#| "Your SUSE Linux Team</p>" -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Gratulujeme!</b><br>\n" -"Úspešne ste ukončili migráciu.</p>\n" -"<p>Celý systém bol aktualizovaný. Mal by byť reštartnutý\n" -"hneď ako je to možné.</p>\n" -"<p>Prosím navštívte nás na http://www.novell.com/linux/.</p>\n" -"<p>Prajeme príjemný deň!<br>\n" -"Váš SUSE Linux tím</p>" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the migration\n" -#| "and you should restart the system as soon as possible.</b>" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Dokončiť</b> ukončí migráciu a mali\n" -"by ste systém reštartnúť hneď ako je to možné.</b>" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Dokončujem migráciu..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Upraviť repozitáre" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These packages could not be found in the software repositories:\n" -#| "%1" -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" -"Tieto balíky nebolo možné nájsť v repozitároch softvéru:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Vybrané" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Vybrať" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect" -msgid "Deselect" -msgstr "O&dznačiť všetko" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Zvoľte softvérové repozitáre, ktoré chcete zaradiť medzi aktívne:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These packages could not be found in the software repositories:\n" -#| "%1" -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" -"Tieto balíky nebolo možné nájsť v repozitároch softvéru:\n" -"%1" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Nedá sa aktualizovať nainštalovaný produkt %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to initialize the package manager." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Nepodarilo sa inicializovať správcu balíkov." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"Produkt %1 nemá strojovo čitateľný 'názov'.\n" -"Nebude možný automatický návrat stavu produktu." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "Nedá sa aktualizovať produkt %1 (%2).Migračné cesta je chybná." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "not-defined" -msgid "undefined" -msgstr "nedefinovaný" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Nedá sa vybrať produkt\n" -"%1 (%2) pre inštaláciu." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"Produkt %1 nemá strojovo čitateľný 'názov'.\n" -"Nemôže byť zakázaný." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Súhrn inštalácie" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Systém je aktuálny." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Product <b>%1</b> will keep installed" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Produkt <b>%1</b> zostane nainštalovaný" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Product <b>%1</b> will keep installed" -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Produkt <b>%1</b> zostane nainštalovaný" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Product <b>%1</b> will keep installed" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Produkt <b>%1</b> zostane nainštalovaný" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Varovanie:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Registračný kód" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registrácia" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "No changes were made to list of the registered repositories.\n" -#| "This means that you might have skipped the registration or there might\n" -#| "have been an error in configuration. Eventually, repositories might\n" -#| "have been already added before.\n" -#| "\n" -#| "Do you want to rerun the registration?" -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"Neboli vykonané žiadne zmeny v zozname zaregistrovaných repozitárov.\n" -"To znamená, že by ste mohli preskočiť registráciu, alebo by mohla byť\n" -"chyba v konfigurácii. Prípadne by repozitár mohol byť\n" -"pridaný predtým.\n" -"\n" -"Chcete zopakovať registráciu?" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "Án&o" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&No, Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Nie, Preskočiť" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Nastavenie pre zákaznícke centrum firmy Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Kontrolujem aktuálne repozitáre..." - -# error message -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Nie je čo nastaviť." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Možnosti aktualizácie" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Možnosti aktualizácie" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Vyberte, odkiaľ zobrať URL pre aktualizáciu" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Zákaznícke centrum" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Kontrolovať automatické zmeny &repozitára" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Vlastná &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Metóda aktualizácie" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>Here you can choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -#| "to handle the installation repositories during migration or use <b>Custom &URL</b>\n" -#| "if you want to set them manually.</p>" -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Tu môžete vybrať, či použijete <b>Zákaznícke centrum</b>\n" -"ak chcete spracovať inštalačné repozitáre počas migrácie, alebo použijete <b>Vlastná &URL</b>\n" -"ak ich chcete nastaviť ručne.</p>" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>Additionally, select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -#| "that Customer Center has modified the repositories correctly. You can also modify\n" -#| "them there too.</p>" -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Dodatočne vybrať <b>Kontrolovať automatické zmeny repozitára</b>\n" -"pre zabezpečenie, že boli správne zmenené repozitáre zákazníckym centrom. Tam ich môžete\n" -"tiež upraviť.</p>" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Vitajte" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Tento nástroj pomôže aktualizovať\n" -"bežiaci systém na servisný balík.\n" -"\n" -"Kliknite na 'Ďalej' pre začiatok aktualizácie." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Tento nástroj aktualizuje bežiaci systém na servisný balík.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Nepodarilo sa inicializovať správcu balíkov." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Riešim závislosti balíkov..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Prerušujem aktualizáciu" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#| "Are sure you want to abort the upgrade process?" -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Nedá sa pokračovať bez inštalácie vyžadovaných opráv.\n" -"Ste si istý, že chcete prerušiť proces aktualizácie?" - -# workflow: "Software-Auswahl" -# -ke- -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Prerušiť aktualizáciu" - -# radio button label -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Starting the Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Spúšťam správcu softvéru" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Reseting package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Reštartujem správcu balíkov..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove product %1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Nedá sa odstrániť produkt %1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find out owner of product %1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Nedá sa zistiť vlastník produktu %1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Error switching migration method.\n" -#| "Unknown migration method: %1" -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Chyba pri prepínaní metódy migrácie.\n" -"Neznáma metóda migrácie: %1" - -# If no dialog defined for this menu item (software error) -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Nebol definovaný žiadny dialóg." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "This module does not support command-line interface.\n" -#| "To do so, please, use zypper instead.\n" -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tento modul nepodporuje rozhranie príkazového riadka.\n" -"Miesto toho použite zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Názov cieľového súboru (voľba 'xmlfile') chýba. Použite xmlfile=<cieľový_XML_súbor>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Akceptujete túto licenciu?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -# A popup error text -# error popup -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "No short name defined" -msgid "No short name defined." -msgstr "Nie je definovaný krátky názov" - -# If no dialog defined for this menu item (software error) -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No name defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Nie je definovaný názov" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Dočasný migračný produkt <b>%1</b> bude odstránený" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -#| msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed</font>" -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Varovanie:</b> Produkt <b>%1</b> bude odstránený</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -#, fuzzy -#| msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed</font>" -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Chyba:</b> Produkt <b>%1</b> bude automaticky odstránený</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Produkt <b>%1</b> bude aktualizovaný" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Produkt <b>%1</b> bude aktualizovaný" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Bude nainštalovaný nový produkt <b>%1</b>" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Product <b>%1</b> will keep installed" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Produkt <b>%1</b> zostane nainštalovaný" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -# Configuration summary text -# status string -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Zapnuté" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuté" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the update settings, go to <p>Packages Proposal</p> section.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Ak chcete zmeniť nastavenia aktualizácie, choďte do sekcie <p>Návrh balíkov</p>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<li><b>%1 products are going to be removed.\n" -#| "Go to packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -#| "It it also safe to abort the migration now.</b></li>" -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 produkty budú odstránené.\n" -"Choďte do návrhu balíkov a vyriešte ich ručne.<br>\n" -"Taktiež je bezpečné prerušiť migráciu.</b></li>" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<li><b>One product is going to be removed.\n" -#| "Go to packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -#| "It it also safe to abort the migration now.</b></li>" -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Jeden produkt bude odstránený.\n" -"Choďte do návrhu balíkov a vyriešte ich ručne.<br>\n" -"Taktiež je bezpečné prerušiť migráciu.</b></li>" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Chyba obnovenia zoznamu predtým nainštalovaných produktov." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Chyba pri spustení hook skriptu %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting script %1...\n" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Štartujem skript %1...\n" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -# workflow: "Software-Auswahl" -# -ke- -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovať" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Znovu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Migrácia" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Migrácia" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Pokročilé..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Vyberte typ média." - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Načítanie typu konfigurácie" - -# radio button label -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Reštartujem správcu balíkov" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL aktualizácie" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: nejaký text pomocníka" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Aktualizácia distribúcie" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/sl/po/wagon.sl.po =================================================================== --- trunk/yast/sl/po/wagon.sl.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/sl/po/wagon.sl.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,776 +0,0 @@ -# Slovenian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n" -"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n" -"Language-Team: Slovenian\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Preberi nastavitev usmerjanja" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to abort the Add-On product installation?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Res želite prekiniti namestitev dodatnih izdelkov?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "N&e, preskoči posodabljanje" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read active profile:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Ne morem prebrati aktivnega profila:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown processor" -msgid "Unknown product" -msgstr "Neznan procesor" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Nastavitev zaključena" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Končaj</b> zapre YaST namestitev in nadaljuje\n" -"do prijavitvenega zaslona.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Zaključevanje namestitve..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Nastavitev zaključena" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Izbran(i)" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Izbor" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "&Odznači vse" - -# there are length limits -# 2000-03-08 17:43:39 CET -ke- -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the scanner type" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Izberite tip optičnega bralnika" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Inicializacija zbirke paketov ni mogoča." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznano" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "User-defined" -msgid "undefined" -msgstr "Določen s strani uporabnika" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "No add-on product selected for installation" -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Niste določili dodatnega programja" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Povzetek namestitve" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Sistem je posodobljen" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Nameščen bo paket %1" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Nameščen bo paket %1" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Nameščen bo paket %1" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning" -msgid "Warning:" -msgstr "Opozorilo" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -# workflow: "Software-Auswahl" -# -ke- -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Šifra za registracijo" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registracija izdelka" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "These Installation Sources are registered:" -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "Registrirani so naslednji namestitveni mediji:" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Da" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "N&e, preskoči posodabljanje" - -# &w is taken by &Weiter -# 2001-06-28 16:20:01 CEST -ke- -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Središče za uporabniške nastavitve Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Checking the environment..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Preverjanje okolja..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Uporabnik ne obstaja." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Opcije Posodobitve" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Posodobitvene Možnosti" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Izberi Posodobitev" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Uporabniško središče" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Samodejne spremembe" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Po meri" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Način Posodobitve" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Dobrodošli" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Inicializacija zbirke paketov ni mogoča." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Vse odvisnosti med paketi so v redu." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Ni mogoče nadaljevati brez namestitve zahtevanih paketov." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Prekini posodobitev" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Upravljalnik pa&ketov" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Obnavljanje paketa %1..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read active profile:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"Ne morem prebrati aktivnega profila:\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read active profile:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"Ne morem prebrati aktivnega profila:\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Dialog ni določen." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Ta YaST2 modul ne podpira ukaznega vmesnika." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Manjka ime ciljne datoteke ('xmlfile' opcija). Uporabite xmlfile=<ciljna_XML_datoteka> ukazno opcijo." - -# check_en -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Sprejmite ali zavrnite določila licenčnega dogovora." - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "Kratko ime cone" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No dialog defined." -msgid "No name defined." -msgstr "Dialog ni določen." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Zagnan bo nastavitveni modul %1." - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "Zagnan bo nastavitveni modul %1." - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Storitev %1 bo ponovno naložena" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Storitev %1 bo ponovno naložena" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Nameščen bo paket %1" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Nameščen bo paket %1" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogočeno" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Napaka pri shranjevanju seznama datotek" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Napaka pri razčlenitvi opisa popravka." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Nastavitve po namestitvi" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Nadaljuj" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Prekliči" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Ponovi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Declaration Type" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Tipi napovedi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Nastavitev zaključena" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "N&apredno..." - -# there are length limits -# 2000-03-08 17:43:39 CET -ke- -#, fuzzy -#~| msgid "Select the scanner type" -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Izberite tip optičnega bralnika" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Branje tipa nastavitev" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Posodobitev" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Distribucija:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>itd.</p>" Deleted: trunk/yast/sq/po/wagon.sq.po =================================================================== --- trunk/yast/sq/po/wagon.sq.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/sq/po/wagon.sq.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Albanian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n" -"Last-Translator: Albanian <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Albanian <i18n@suse.de>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/sr/po/wagon.sr.po =================================================================== --- trunk/yast/sr/po/wagon.sr.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/sr/po/wagon.sr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,716 +0,0 @@ -# Serbian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n" -"Last-Translator: opensuse-translations@opensuse.org\n" -"Language-Team: Serbian <i18n@suse.de>\n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Aborting FTP Configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Одустајање" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Да, користи" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Не" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown product" -msgstr "Nepoznato" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Конфигурисање готово" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Заврши</b> ће затворити YaST инсталацију и проследити\n" -"вас на екран за пријаву.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Завршавам инсталацију..." - -# tree node string -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "&Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Складишта" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Читам доступне пакете..." - -# Frame label -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Selected" -msgstr "Одаберите:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# Frame label -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Одаберите:" - -# Frame label -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Select" -msgid "Deselect" -msgstr "Одаберите:" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available in the repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Читам доступне пакете..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -# progress stages -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Покрећем управљање пакетима" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Undetermined" -msgid "undefined" -msgstr "неодређен" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "No package has been selected for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Нисте одабрали ништа што бих могао да инсталирам." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "&Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Са&жетак инсталације" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Систем је ажуран." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning" -msgid "Warning:" -msgstr "Упозорење" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Упозорење" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Да" - -# Proposal for installation mode -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Прескочи" - -# /opt/kde3/share/applications/kde/bell.desktop -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "Completing the System Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Привршавање конфигурације система" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Adding and removing repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Додавање или уклањање складишта" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -# button label for other/more options -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "Остале опције" - -# button label for other/more options -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "Оста&ле опције" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Аутоматске промене" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -# button label for other/more options -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "Остале опције" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -#, fuzzy -msgid "Welcome" -msgstr "Порука &добродошлице" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -# progress stages -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Покрећем управљање пакетима" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Међузависности су у реду." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Поништи надоградњу?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Поништи надоградњу?" - -# progress stages -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing the Package Manager..." -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Покретање управљача пакетима..." - -# progress stages -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing the Package Manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Покретање управљача пакетима..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Не могу да пронађем извор" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Не могу да пронађем извор" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Овај YaST2 модул не подржава интерфејс командне линије." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Омогућено" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Онемогућено" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting service %1..." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Покрећем сервис %1..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -# continue button label -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Настави" - -# cancel button label -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Одустани" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Конфигурисање готово" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Конфигурисање готово" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&vanced" -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Напредно" - -# Proposal for installation mode -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "&Dogradnja" Deleted: trunk/yast/sv/po/wagon.sv.po =================================================================== --- trunk/yast/sv/po/wagon.sv.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/sv/po/wagon.sv.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,760 +0,0 @@ -# Swedish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001. -# Gudmund Areskoug <fta@algonet.se>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-04 13:30+0100\n" -"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" -"Language-Team: Swedish <i18n@suse.de>\n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Läs ruttinställningar" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to abort the configuration?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Vill du verkligen avbryta inställningen?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ja, använd den" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nej" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Importing product..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Produkten importeras..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "Kan inte ta bort zon %1." - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Okänd produkt" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Inställning klar" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Slutför</b> kommer att stänga YaST-installationen och fortsätta\n" -"till inloggningsskärmen.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Slutför installationen..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Ytterligare arkiv" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the installation repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Läser paket tillgängliga i installationsförråden..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Vald" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "Webbadress" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Välj" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect" -msgid "Deselect" -msgstr "&Avmarkera" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Välj programarkiven du vill prenumerera på:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the installation repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Läser paket tillgängliga i installationsförråden..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Uppdatera endast installerade paket" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Kan inte initiera paketdatabas." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "undefined" -msgstr "Inte definierat" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Det gick inte att välja %1 paket för installation." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Installationssammanfattning" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Systemet är uppdaterat" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Paketet %1 kommer att installeras." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Paketet %1 kommer att installeras." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Paketet %1 kommer att installeras." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Varning:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Registreringskod" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Registrering" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Hoppa över" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Inställning av Novells kundcenter" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Reading configured repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Läser inställa arkiv..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Det finns inget att göra." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Uppdateringsalternativ" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Uppdateringsalternativ" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Välj för uppdatering" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Kundcenter" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Automatiska ändringar" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Egen" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Uppdateringsläge" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Välkommen" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Kan inte initiera paketdatabas." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Paketen kopieras..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Avbryter guiden" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Kan inte fortsätta om inte paketen som krävs installeras." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Avbryt uppdatering" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Pa&kethanterare" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Initierar pakethanterare..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Kan inte ta bort zon %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Kan inte hitta källa" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Ingen dialog definierad." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Hårdvaruidentifiering - Den här modulen stödjer inte kommandoradsgränssnitt. Använd \"%1\" istället." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Målfilnamn (\"xmlfile\"-flagga) saknas. Använd kommandoradsflaggan xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Accepterar du licensavtalet?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No short name defined." -msgstr "Inte definierat" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Inte definierat" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Paketet %1 kommer att installeras." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Paketet %1 kommer att installeras" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Paketet %1 kommer att installeras." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverad" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>För att ändra URL, klicka på knappen <b>Ändra...</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Fel vid lagrandet av fillista" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Fel vid behandling av programfixbeskrivning." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Kör förskript" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsätt" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Försök igen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Declaration Type" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Deklarationstyp" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Inställning klar" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Avancerat..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Välj mediatyp." - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Läs inställningstypen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Include &Default Repositories" -#~ msgid "&Full - upgrade from all repositories" -#~ msgstr "Inkludera stan&dardarkiv" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL-adress för uppdatering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Distributions-ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>etc.</p>" Deleted: trunk/yast/sw/po/wagon.sw.po =================================================================== --- trunk/yast/sw/po/wagon.sw.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/sw/po/wagon.sw.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,614 +0,0 @@ -# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. -# Swahili Team <i18n@suse.de>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast2.sw.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" -"Last-Translator: Swahili Team <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: Swahili Team <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/ta/po/wagon.ta.po =================================================================== --- trunk/yast/ta/po/wagon.ta.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/ta/po/wagon.ta.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,762 +0,0 @@ -# Tamil message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n" -"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" -"Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "ரூட்டிங் தகவமைவை படி" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "நீங்கள் நிச்சயமாக தனிவிவரத்தை நீ்கக விரும்புகிறீர்களா" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "இல்லை, புதுப்பித்தலை தவிர்" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "இல்லை" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "இடமாற்றத்திற்கு பின் உரை இயக்கப்படுகிறது..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"ஆதார குழுக்களை படிக்க முடியவில்லை. :\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown processor" -msgid "Unknown product" -msgstr "அறிந்திராத ப்ராசஸர்" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "உள்ளமைவு நிறைவுற்றது" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "<p><b>முடிவுற்றது</b> YaST நிறுவுதலை மூடுவதுடன், லாகின் திரைக்கு தொடர்ந்து செல்லும்.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "அடிப்படை நிறுவுதல் முடிவடைகிறது." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Migration Details" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "இடமாற்ற விவரங்கள்" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "&Select" -msgid "Select" -msgstr " தேர்வுசெய்க" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr " அனைத்தையும் தேர்வுநீக்குக" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the media type." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "ஊடக வகையை தேர்ந்தெடு." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "தயாரிப்பு தரவுதளத்தை துவக்க முடியவில்லை." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாதவை" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "not confined\n" -msgid "undefined" -msgstr "உள்ளடங்களில்லை\n" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "அமைப்புக்கு, %1பேக்கேஜுகளின் தேர்வு வெற்ரியடயவில்லை" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "நிறுவுதல் சுருக்கம்" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "கணினி புதுப்பிக்கப்பட்ட நிலையிலுள்ளது" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr " %1 பொதி நிறுவப்படும் " - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr " %1 பொதி நிறுவப்படும் " - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr " %1 பொதி நிறுவப்படும் " - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "எச்சரிக்கை" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "பதிவுக் குறியீடு" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "பொருள் பதிவை இயக்கவும்" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "எச்சரிக்கை" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "ஆம்" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "இல்லை, புதுப்பித்தலை தவிர்" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "நோவெல் வாடிக்கையாளர் மையத்தின் உள்ளமைவு" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "தற்போதைய பிராக்சி அமைப்புகளை சோதனை செய்கிறது." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "இப்படி ஒரு பயனாளர் இல்லை" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளை புதுப்பிக்கவும்" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "% விருப்பத்தேர்வுகளை புதுப்பிக்கவும்" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "புதுப்பித்தலுக்கு தேர்வு செய்யவும்." - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "வாடிக்கையாளர் மையம்" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "தானியங்கு மாற்றங்கள்" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "தனிப்பயன்" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "புதுப்பித்தல் மோடு" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "வணக்கம்" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "தயாரிப்பு தரவுதளத்தை துவக்க முடியவில்லை." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "பேக்கேஜ்கள் நகலெடுக்கப்படுகின்றன..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "கெர்னெல் புதுப்பித்தலை இடையில் நிறுத்திவிடலாமா?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "தேவைப்படும் பொதிகளை நிறுவாமல் தொடர இயலாது" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "புதுப்பித்தலை நிறுத்திவிடவும்" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "தயாரிப்பு மேலாளர்" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "%1 பேக்கேஜை மீட்டல்... " - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"ஆதார குழுக்களை படிக்க முடியவில்லை. :\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"ஆதார குழுக்களை படிக்க முடியவில்லை. :\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "கட்டுப்பாட்டுக் கோப்புகள் குறிப்பிடப்படவில்லை" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"இந்த YaST2 அலகு ஆணை வரிசை இடைமுகத்திற்கு ஆதரவளிக்காது.\n" -"அதற்கு பதிலாக posAdmin.pl ஆணை வரிசைக் கருவியை பயன்படுத்தவும்." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr " இலக்குக் கோப்புப் பெயர் ('xmlfile' தெரிவு) இல்லை. xmlfile=<target_XML_file> கட்டளை வரித் தெரிவைப் பயன்படுத்தவும்" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "இந்த உரிம ஒப்பந்தத்தை நீங்கள் ஒப்புக் கொள்கிறீர்களா?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1x %2" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "பகுதியின் சுருக்கப் பெயர்" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No plug-in was defined" -msgid "No name defined." -msgstr "எந்த ப்ளக்-இன் உம் நிர்ணயிக்கப்படவில்லை" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr " %1 பொதி நிறுவப்படும் " - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr " %1 பொதி நிறுவப்படும் " - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr " %1 பொதி நிறுவப்படும் " - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "இயக்கம் பெற்றுள்ளது" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "செயலிழந்துள்ளது" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr " கோப்புக்களின் பட்டியலின் பிழையான சேமிப்பு" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "பிழையான கூறுபகுப்பு ஒட்டு விவரம்." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "போஸ்ட்-ஸ்கிரிப்ட் செயல்படுத்து" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "தொடரவும்" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "இரத்து செய்" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "ரிப்ரெஷ் மறுமுயற்சி செய்யவேண்டுமா>" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "உள்ளமைவு நிறைவுற்றது" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "உள்ளமைவு நிறைவுற்றது" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "மேம்பட்ட" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "ஊடக வகையை தேர்ந்தெடு." - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "உள்ளமைவு வகையை அறியவும் " - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "புதுப்பித்தல் யூஆர்எல்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "விநியோகத்திற்கான அடையாள எண்" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>இதர</p>" Deleted: trunk/yast/tg/po/wagon.tg.po =================================================================== --- trunk/yast/tg/po/wagon.tg.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/tg/po/wagon.tg.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,697 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Tajik\n" -"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing configuration..." -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Омодасозии танзимот..." - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Ҳа, истифода баред" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Не" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown product" -msgstr "Номуайян" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"Тугмаи <p><b>Шуд</b> системаи коргузории YaST-ро мепӯшад\n" -"ва ба экрани системаи сабткардашударо мекушояд.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Коргузорӣ ба итмом мерасад..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Online Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Феҳрастҳои бархат (Online)" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the installation repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳои дастрасшудаи дар феҳрастҳои коргузории система..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "&Selected" -msgid "Selected" -msgstr "&Интихобшуда" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Ном" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Интихоб кунед" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Selection" -msgid "Deselect" -msgstr "Интихоби мизи корӣ" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the installation repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳои дастрасшудаи дар феҳрастҳои коргузории система..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Омодасозии мудири қуттиҳо" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Номуайян" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Иттилооти коргузорӣ" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Огоҳӣ:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Initialization..." -msgid "Run Registration..." -msgstr "Омодасозӣ..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Огоҳӣ" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ҳа" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Ҳа, истифода баред" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "&Use Automatic Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "&Танзимоти худкорро истифода баред" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Removing unused repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Тозакунии феҳрастҳои истифоданашуда..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "&Корбар(интихобӣ)" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "&Навсозӣ" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "&Корбар(интихобӣ)" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Марҳамат намоед" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Омодасозии мудири қуттиҳо" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Навсозии вобастагиҳои модули мағзи система..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are no selected languages to be installed.\n" -#| "Are you sure you want to abort the installation?" -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Забони система интихоб карда нашуд.\n" -"Оё шумо мехоҳед коргузории системаро қатъ кунед?" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Мудири қуттиҳо омода шуда истодааст..." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Мудири қуттиҳо омода шуда истодааст..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Номи файли лозимӣ('xmlfile' имконот) вуҷуд надорад. Имконоти фармони xmlfile=<target_XML_file> истифода баред." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Фаъол" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Хомӯш" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Барои иваз кардани номи суроға, тугмаи <b>Иваз...</b>-ро зер кунед.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting service %1..." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Хидмати %1 оғоз шудааст..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -#, fuzzy -#| msgid "C&ontinue" -msgid "Continue" -msgstr "&Давом додан" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Бекор кардан" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retr&y" -msgid "Retry" -msgstr "&Кӯшиши нав" - -#, fuzzy -#~| msgid "Installation Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" - -#, fuzzy -#~| msgid "Installation Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" - -#, fuzzy -#~| msgid "Ad&vanced" -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Иловагӣ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "&Навсозӣ" Deleted: trunk/yast/th/po/wagon.th.po =================================================================== --- trunk/yast/th/po/wagon.th.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/th/po/wagon.th.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,778 +0,0 @@ -# Thai message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. -# -# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-04 12:45+0700\n" -"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "อ่านค่าปรับแต่งของการหาเส้นทาง (routing)" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to abort the configuration?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "แน่ใจหรือว่าต้องการจะทำการยุติการปรับแต่งค่าจริง ๆ ?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "ใ&ช่ ใช้มัน" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "ไ&ม่ใช่" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Removing ftp daemon from the boot process..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "ทำการเอาดีมอน FTP ออกจากกระบวนการบูตระบบ..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot connect to the package manager" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับตัวจัดการแพกเกจได้" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "ไม่รู้จักผลิตภัณฑ์" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "การปรับแต่งค่าเสร็จสมบูรณ์" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>ปุ่ม <b>เสร็จสิ้น</b> จะปิดการติดตั้งของ YaST และทำงานต่อไปยัง\n" -"หน้าจอการล็อกอิน</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "ทำกระบวนการติดตั้งให้เสร็จสิ้น..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "&List of Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "รา&ยการของคลังแพกเกจ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These packages could not be found in the software repositories:\n" -#| "%1" -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" -"ไม่สามารถพบแพกเกจเหล่านี้ได้ในคลังแพกเกจซอฟต์แวร์:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "ถูกเลือกใช้" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "ที่อยู่ URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "เลือก" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect" -msgid "Deselect" -msgstr "ไ&ม่เลือก" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "เลือกคลังแพกเกจซอฟต์แวร์ที่คุณต้องการขอแจ้งการใช้งาน:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These packages could not be found in the software repositories:\n" -#| "%1" -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" -"ไม่สามารถพบแพกเกจเหล่านี้ได้ในคลังแพกเกจซอฟต์แวร์:\n" -"%1" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "ปรับรุ่นเฉพาะแพกเกจที่ติดตั้งไว้แล้วเท่านั้น" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "ไม่สามารถเตรียมการใช้งานเครื่องมือจัดการแพกเกจได้" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "ไม่ทราบ" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "undefined" -msgstr "ยังไม่กำหนด" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "ล้มเหลวในการเลือกแพกเกจ %1 ตัวสำหรับใช้ในการติดตั้ง" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "สรุปการติดตั้ง" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is shutting down..." -msgid "The system is not registered." -msgstr "ระบบกำลังจะทำการปิดเครื่อง..." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "แจ้งเตือน:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "รหัสลงทะเบียน" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "ลงทะเบียน" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "แจ้งเตือน" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "ใ&ช่" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "ไม่ใช่ ข้ามการอัปเดต" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "ปรับแต่งศูนย์บริการลูกค้าของโนเวลล์" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Reading configured repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "อ่านคลังแพกเกจที่ปรับแต่งไว้แล้ว..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "ไม่มีผู้ใช้" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "ตัวเลือกการปรับรุ่น" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "ตัวเลือกการ&ปรับรุ่น" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select from where to get the update URL" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "เลือกจากที่ที่จะใช้หาที่อยู่ URL สำหรับปรับรุ่น" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "ศูน&ย์บริการลูกค้า" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "การเปลี่ยนแปลงอัตโมัติ" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "ที่&อยู่ URL กำหนดเอง" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "โหมดการปรับรุ่น" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "ยินดีต้อนรับ" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"เครื่องมือนี้จะช่วยเหลือในการปรับรุ่น\n" -"ให้กับระบบที่ทำงานอยู่ให้เป็นชุดแก้ไข (SP)\n" -"\n" -"คลิกที่ 'ถัดไป' เพื่อเริ่มการปรับรุ่น" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -#| msgid "<p>This tools updates the running system to a service pack.</p>" -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>เครื่องมือนี้จะช่วยเหลือในการปรับรุ่นให้กับระบบที่ทำงานอยู่ให้เป็นชุดแก้ไข (SP)</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "ไม่สามารถเตรียมการใช้งานเครื่องมือจัดการแพกเกจได้" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "กำลังตรวจหาปัญหาความเกี่ยวพันกันของแพกเกจ..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "กำลังยุติการอัปเกรด" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#| "Are sure you want to abort the upgrade process?" -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"ไม่สามารถทำต่อไปโดยไม่ได้ติดตั้งแพตช์ต่าง ๆ ที่ต้องการได้\n" -"คุณแน่ใจว่าต้องการจะยุติกระบวนการอัปเกรดหรือไม่ ?" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "ยุติการอัปเกรด" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Starting the Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "เริ่มการทำงานตัวจัดการซอฟต์แวร์" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "ทำการเตรียมตัวจัดการแพกเกจ..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot remove zone %1." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "ไม่สามารถลบโซน %1 ออกไปได้" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "ไม่สามารถค้นพบต้นทางได้" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "ยังไม่นิยามผังการทำงาน" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "This module does not support command-line interface.\n" -#| "To do so, please, use zypper instead.\n" -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"มอดูลนี้ยังไม่รองรับส่วนติดต่อแบบบรรทัดคำสั่ง\n" -"หากต้องการทำเช่นนั้น โปรดใช้คำสั่ง zypper แทน\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "ไม่พบชื่อแฟ้มปลายทาง (ตัวเลือก 'xmlfile'), โปรดใช้ตัวเลือก xmlfile=<แฟ้ม_XML_ปลายทาง> กับคำสั่ง" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "คุณจะยอมรับข้อตกลงในสัญญาอนุญาตสิทธิ์นี้หรือไม่ ?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No short name defined." -msgstr "ยังไม่กำหนด" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "Not defined" -msgid "No name defined." -msgstr "ยังไม่กำหนด" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "เปิดใช้งาน" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "ปิดการใช้" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>เพื่อเปลี่ยนค่าที่อยู่ URL ให้คลิกที่ปุ่ม <b>เปลี่ยนค่า...</b></p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "มีข้อผิดพลาดในการจัดเก็บรายการแฟ้ม" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error starting service %1." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเริ่มบริการ %1" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "ทำการประมวลผลสคริปต์หลังการปรับแต่งค่า" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "ทำต่อไป" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "ลองใหม่หรือไม่ ?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Declaration Type" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "การประกาศของประเภท" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "การปรับแต่งค่าเสร็จสมบูรณ์" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "ขั้น&สูง..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "เลือกชนิดของสื่อ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select new partition table type for %1." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "เลือกชนิดของตารางพาร์ทิชันสำหรับ %1 ใหม่" - -#, fuzzy -#~| msgid "Starting the Package Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "กำลังเรียกใช้ตัวจัดการแพกเกจ" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "ที่อยู่ URL สำหรับปรับรุ่น" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: ข้อความบางอย่าง" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "อัปเกรดดิสทริบิวชัน" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/tk/po/wagon.tk.po =================================================================== --- trunk/yast/tk/po/wagon.tk.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/tk/po/wagon.tk.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,617 +0,0 @@ -# Turknem message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Turkmen <i18n@suse.de>\n" -"Language-Team: turkmen <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "" - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "" - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "" - -# name for FRA -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "France" -msgid "Cancel" -msgstr "Fransiýa" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "" Deleted: trunk/yast/tr/po/wagon.tr.po =================================================================== --- trunk/yast/tr/po/wagon.tr.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/tr/po/wagon.tr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,807 +0,0 @@ -# Turkish message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 1999, 2000. -# Mehmet Mıdık <mmidik@setra.net.tr>, 2000. -# Metin Oral <moral@suse.de>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" -"Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Yol yapılandırmasını oku" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you \n" -#| "sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" -"Bu profili \n" -"silmek istediğinize emin misiniz" - -# clients/inst_sw_single.ycp:1623 -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Evet, güncelle" - -# include/ui/common_messages.ycp:31 -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Hayır" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read active profile:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Aktif profil okunamadı:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown group" -msgid "Unknown product" -msgstr "Bilinmeyen grup" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Yapılandırma Tamamlandı" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -# clients/inst_kernel.ycp:269 -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Sonlandır</b> düğmesi ile YaST kurulumunu sonlandırıp\n" -"sisteme giriş ekranına geçebilirsiniz.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing Configuration" -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Yapılandırma sonlandırılıyor" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Yapılandırma Tamamlandı" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Seçili" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "Adres" - -# include/sound/ui.ycp:266 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -# include/sound/ui.ycp:241 -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect all" -msgid "Deselect" -msgstr "T&ümünün seçimini kaldır" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -# -# clients/inst_sw_select.ycp:195 -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Paket veritabanı hazırlanamadı." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "User-defined" -msgid "undefined" -msgstr "Kullanıcı tanımlı" - -# clients/online_update_load.ycp:923 -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "No package has been selected for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Kurulum için paket seçilmedi." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -# clients/online_update_start.ycp:171 -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Kurulum Özeti" - -# clients/inst_kernel.ycp:58 clients/inst_sw_update.ycp:599 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Sistem güncel." - -# clients/online_update_load.ycp:923 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "%1 paketi kurulacaktır" - -# clients/online_update_load.ycp:923 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "%1 paketi kurulacaktır" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -# clients/online_update_load.ycp:923 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "%1 paketi kurulacaktır" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Uyarı:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "&SLP Registration Enabled" -msgid "Registration Check" -msgstr "&SLP kaydı etkin" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Checking destination..." -msgid "Run Registration..." -msgstr "Hedef noktalar kontrol ediliyor..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -# include/ui/common_messages.ycp:91 -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -# include/ui/common_messages.ycp:27 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Evet" - -# clients/inst_sw_single.ycp:1623 -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Hayır, güncellemeyi atla" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -#, fuzzy -#| msgid "Co&nvert Current Configuration" -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "&Mevcut yapılandırmayı dönüştür" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Proxy ayarları test ediliyor..." - -# clients/inst_kernel.ycp:58 clients/inst_sw_update.ycp:599 -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Bu kullanıcı mevcut değil." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Güncelleme seçenekleri" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Güncelleme seçenekleri" - -# clients/inst_sw_single.ycp:1620 -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Güncelleme için seçin" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Müşteri Merkezi" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Otomatik değişiklikler" - -# include/security/ui.ycp:417 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Özel" - -# clients/inst_sw_single.ycp:1648 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Güncelleme modu" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Hoş geldiniz" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -# -# clients/inst_sw_select.ycp:195 -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Paket veritabanı hazırlanamadı." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Tüm paket bağımlılıkları düzgün." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Kernel güncellemesi durdurulsun mu?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Gerekli paketler kurulmadan devam edilemez." - -# clients/online_update.ycp:130 clients/online_update_start.ycp:211 -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Güncellemeyi durdur" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "&Paket yöneticisi" - -# -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "%1 paketi geri yükleniyor..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read active profile:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"Aktif profil okunamadı:\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read active profile:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"Aktif profil okunamadı:\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Pencere tanımlanmamış." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Bu YaST2 modülü komut satırı arabirimini desteklemiyor." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Hedef dosya adı ('xmlfile' seçeneği) eksik. Komut satırı seçeneğini xmlfile=<hedef_XML_dosyası> olarak kullanın." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Bu lisans anlaşmasını kabul ediyor musunuz?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "Bölge kısa adı" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No dialog defined." -msgid "No name defined." -msgstr "Pencere tanımlanmamış." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Yapılandırma modülü %1 başlatılacak." - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration module %1 will be started." -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "Yapılandırma modülü %1 başlatılacak." - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "%1 hizmeti yeniden yüklenecek" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Service %1 will be reloaded" -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "%1 hizmeti yeniden yüklenecek" - -# clients/online_update_load.ycp:923 -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "%1 paketi kurulacaktır" - -# clients/online_update_load.ycp:923 -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "%1 paketi kurulacaktır" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Kapalı" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Dosyaların listesi saklanamadı." - -# include/rc_dialogs.ycp:722 -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Yama tanımı incelenemedi." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -# clients/online_update.ycp:45 -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Devam et" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -# include/installation_ui.ycp:108 -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Yeniden dene" - -# include/scanner/scanner_notfound.ycp:34 -#, fuzzy -#~| msgid "Select the Synchronization Peer Type" -#~ msgid "Select the repositories which will be used for migration." -#~ msgstr "Senkronizasyon eş türünü seçin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Yapılandırma Tamamlandı" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Yapılandırma Tamamlandı" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "G&elişmiş..." - -# include/scanner/scanner_notfound.ycp:34 -#, fuzzy -#~| msgid "Select the Synchronization Peer Type" -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Senkronizasyon eş türünü seçin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Yapılandırma tipini oku" - -# clients/inst_sw_single.ycp:1623 -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Güncelle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Dağıtım:" - -# clients/rc_config_step1.ycp:117 -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>vb.</p>" Deleted: trunk/yast/uk/po/wagon.uk.po =================================================================== --- trunk/yast/uk/po/wagon.uk.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/uk/po/wagon.uk.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,726 +0,0 @@ -# Translation of wagon.uk.po to Ukrainian -# Ukrainian message file for YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# -# xxx, 2005. -# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008. -# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon.uk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-11 15:22+0300\n" -"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"Неможливо повернутися до попереднього стану продуктів.\n" -"Вам доведеться здійснювати повернення вручну.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Повернення до стану перед міграцією" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"Утиліті міграції потрібно видалити продукти тимчасової міграції,\n" -"встановіть їх заново і зв'яжіться з Novell Customer Center\n" -"для отримання сховищ з оновленнями." - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Утиліта міграції може виконувати декілька задач. Якщо ви пропустите цей етап,\n" -"вам доведеться виконувати їх вручну.</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "Необхідно завернути міграцію" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Дійсно перервати повернення до стану перед міграцією?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Так, пропустити це" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Ні" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Вилучення продуктів тимчасової міграції..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"Неможливо увімкнути сховище із псевдонімом\n" -"%1\n" -"Сховище не знайдено." - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Неможливо видалити продукт %1.\n" -"Вилучіть пакет %2 вручну.\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Невідомий продукт" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "Міграцію завершено" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Вітаємо!</b><br>\n" -"Ви успішно завершили мережну міграцію.</p>\n" -"<p>Вся система була оновлена. Необхідно перезавантажити її\n" -"якомога швидше.</p>\n" -"<p>Відвідайте сайт %1.</p>\n" -"<p>Приємного дня!<br>\n" -"Ваша команда SUSE Linux</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Натискання <b>Закінчити</b> закриє вікно міграції.\n" -"Перезавантажте систему якнайшвидше.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Закінчення міграції..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Сховища міграції" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Пакунки будуть переведені на версії з обраних сховищ." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Вибрано" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "Зняти вибір" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Ось тут виберіть сховища ПЗ, які ви вжити для міграції." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Встановлені пакунки будуть переведені на версії, доступні в обраних сховищах міграції." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Неможливо оновити встановлений продукт %1." - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Неможливо започаткувати програму керування ПЗ." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"У продукту %1 немає машиночитабельного 'імені'.\n" -"Автоматичний відновлення початкового стану продукту буде неможливий." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"Неможливо оновити продукт %1 (%2).\n" -"Помилка в шляху міграції." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "невизначено" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "" -"Не вдалося вибрати продукт\n" -"%1 (%2) для встановлення." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"У продукту %1 немає машиночитабельного 'імені'.\n" -"Його неможливо вимкнути." - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "Зведення реєстрації" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "Система незареєстрована." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Продукт <b>%1</b> має чинну реєстрацію." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Продукти <b>%1</b> не потребує підписки." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "Статус реєстрації продукту <b>%1</b> невідомий." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Продукти<b>%1</b> незареєстрований через збій." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "Реєстрація продукту <b>%1</b> була відкликана, продукт не зареєстровано." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "Термін реєстрації продукту <b>%1</b> минув, реєстрація недійсна." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "Реєстрація продукту <b>%1</b> тимчасова, оновлення недоступні" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "Статусу реєстрації уже %1 днів. Запустіть процедуру реєстрації для оновлення статусу." - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "Попередження:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "Ми наполегливо рекомендуємо зареєструвати незареєстровані продукти або продукти із закінченою реєстрацією перед початком міграції." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "Міграція незареєстрованої або частково зареєстрованої системи може призвести до збою." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "Перевірка реєстрації" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "Запустити реєстрацію…" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST перевіряє реєстрацію встановлених продуктів." - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"У список зареєстрованих сховищ змін внесено не було.\n" -"Це означає, що або ви пропустили реєстрацію, або сталася\n" -"помилка при налаштуванні, або сховища вже додані раніше.\n" -"\n" -"Хочете запустити процес реєстрації?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Так" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "&Ні, пропустити це" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Налаштування Novell Customer Center" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Перевірка поточних сховищ..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Нема що робити." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Параметри оновлення" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Параметри оновлення" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Виберіть звідки взяти адресу URL оновлення" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Центр підтримки" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Перевіряти автоматичні зміни &сховищ" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "Нетипова адреса &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "Метод оновлення" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Виберіть, чи використовувати <b>Центр підтримки</b>\n" -"для обробки сховищ встановлення під час міграції або\n" -"використовувати <b>Інше &URL</b> для задання їх вручну.</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Виберіть <b>Перевіряти автоматичні зміни сховищ</b>, щоб\n" -"переконатися у внесенні Центром підтримки змін у сховища коректно.\n" -"Також ви можете внести зміни самі.</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Ласкаво просимо" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Цей засіб допоможе оновити встановлену\n" -"систему латками обслуговування.\n" -"\n" -"Натисніть «Далі», щоб почати оновлення." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Цей засіб оновлює запущену систему пакунками обслуговування.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"Ця система управляється SUSE Manager.\n" -"Модуль YaST wagon не може мігрувати систему, керовану SUSE Manager.\n" -"\n" -"Натисніть Гаразд для виходу." - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Неможливо започаткувати програму керування пакунками." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Вирішення залежностей пакунків..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Припинення оновлення" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Неможливо продовжити без встановлення потрібних латок.\n" -"Ви певні, що хочете перервати процес оновлення?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Припинити оновлення" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Відновлення початкового стану програми керування ПЗ" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Відновлення початкового стану програми керування ПЗ..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Не вдалося вилучити продукт %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Неможливо знайти власника продукту %1." - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"Помилка при зміні методу міграції.\n" -"Невідомий метод міграції: %1.\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Не визначено процес дій." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"Цей модуль не підтримує інтерфейсу командного рядка.\n" -"Замість нього скористайтесь програмою zypper.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Немає назви файла призначення (параметр \"xmlfile\"). Вживайте параметр командного рядка xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Ви приймаєте цю ліцензійну угоду?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "Недостатньо вільного місця для міграції в режимі попереднього завантаження. Розділу %1 потрібно мінімум ще %2 МБ вільного місця (це приблизний обсяг, рекомендується додавати трохи більше місця). Збільшіть розмір розділу або вимкніть попереднє завантаження." - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "Недостатньо вільного місця для міграції в режимі попереднього завантаження. Приблизний обсяг вільного місця після міграції - %2 МБ, рекомендується збільшити розмір розділу для уникнення помилок при установці." - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "Не визначено коротку назву." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "Не визначено назву." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "Продукт тимчасової міграції <b>%1</b> буде вилучений" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Увага:</b> Продукт <b>%1</b> буде вилучено.</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>Помилка:</b> Продукт <b>%1</b> буде автоматично видалений.</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "Продукт <b>%1</b> буде оновлено" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Продукт <b>%1</b> буде оновлений до <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Буде встановлений новий продукт <b>%1</b>" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Продукт <b>%1</b> залишиться встановленим" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "Завантажити всі пакунки перед оновленням: " - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Для зміни параметрів оновлення загляньте в розділ <b>Пропозиція пакунків</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Буде вилучено продуктів: %1.\n" -"Розв'яжіть проблему вручну в розділі пропозиції пакунків.<br>\n" -"Також ви можете скасувати міграцію.</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>Буде вилучено продуктів: 1.\n" -"Розв'яжіть проблему вручну в розділі пропозиції пакунків.<br>\n" -"Також ви можете скасувати міграцію.</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Помилка при відновленні списку раніше встановлених продуктів." - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Помилка запуску додаткового скрипту %1." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Виконання скрипту %1..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"Збій додаткового скрипту '%1'\n" -"\n" -"Продовжити запуск інших скриптів, скасувати їх або спробувати ще раз?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "Повторити" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Міграція" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Міграція" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Додатково..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Виберіть тип носія." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select new partition table type for %1." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Виберіть новий тип таблиці розділів для %1." - -#, fuzzy -#~| msgid "Starting the Package Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Запуск менеджера пакунків" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL оновлення" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: довідка" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Оновлення дистрибутиву" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/vi/po/wagon.vi.po =================================================================== --- trunk/yast/vi/po/wagon.vi.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/vi/po/wagon.vi.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,726 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for YaST2 (@memory@). -# Copyright © 2006 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright © 2005, 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese. -# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006. -# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" -"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you wish to remove this host from the list?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Bạn có chắc muốn gỡ bỏ máy này ra danh sách không?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Không" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown duration" -msgid "Unknown product" -msgstr "Không biết thời lượng" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Hoàn thành cấu hình" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Nút <b>Hoàn thành</b> sẽ đóng cài đặt YaST và tiếp tục đưa\n" -"người dùng vào màn hình đăng nhập.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Writing the system configuration" -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Đang ghi cấu hình hệ thống" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Hoàn thành cấu hình" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "This deletes all versions of the selected photo from your drive." -#| msgid_plural "This deletes all versions of the selected photos from your drive." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Việc này xoá bỏ mọi phiên bản của ảnh chụp được chọn ra đĩa bạn." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "&Selected Option" -msgid "Selected" -msgstr "&Tùy chọn đã dùng" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "Selection" -msgid "Select" -msgstr "Lựa chọn" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "This deletes all versions of the selected photo from your drive." -#| msgid_plural "This deletes all versions of the selected photos from your drive." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Việc này xoá bỏ mọi phiên bản của ảnh chụp được chọn ra đĩa bạn." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to initialize the catalog." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Lỗi bắt đầu thư mục." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Không biết" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "undefined" -msgstr "Chưa xác định nguồn gói." - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Lỗi lấy %1 để cài đặt." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Tổng kết cài đặt" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Hệ thống này không cần cập nhật" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Đăng ký sản phẩm" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Đăng ký sản phẩm" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Đăng ký sản phẩm" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Cảnh báo:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Mã đăng ký" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Chạy Đăng ký sản phẩm" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Cảnh báo" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Có" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Cấu hình Trung tâm khách hàng Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Checking credentials..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Đang kiểm tra thông tin xác thực..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -#, fuzzy -msgid "Update Options" -msgstr "Cập nhật thiết lập" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -#, fuzzy -msgid "&Update Options" -msgstr "&Danh sách cập nhật" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Trung tâm khách hàng" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Thay đổi tự động" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Đã vẽ kiểu tự chọn" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "Cập nhật thiết lập" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Xin chào" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to initialize the catalog." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Lỗi bắt đầu thư mục." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Mọi phụ thuộc gói đều OK." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Không thể tiếp tục mà không cài đặt các gói đã yêu cầu." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Đã thoát" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "The YaST2 Package Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Trình quản lý gói YaST2" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Reading package database..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Đang đọc cơ sở dữ liệu gói..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot write settings to %1." -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "Không ghi được các thiết lập vào %1." - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Chưa xác định nguồn gói." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "Môđun YaST2 này không hỗ trợ giao diện câu lệnh." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Thiếu tên tập tin đích (tùy chọn 'xmlfile'). Hãy dùng tùy chọn dòng lệnh xmlfile=<tập_tin_XML_đích>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Bạn có chấp nhận điều kiện bản quyền này?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "No short name defined." -msgstr "Chưa xác định nguồn gói." - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "No name defined." -msgstr "Chưa xác định nguồn gói." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Product Registration" -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Đăng ký sản phẩm" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Dùng" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Không dùng" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Gặp phân tích mô tả của vá lỗi." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Gặp phân tích mô tả của vá lỗi." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Tiếp tục" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -#, fuzzy -#| msgid "&Cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "&Dừng" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "&Retry" -msgid "Retry" -msgstr "Thử &lại" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Hoàn thành cấu hình" - -#, fuzzy -#~| msgid "interpolation type" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Kiểu nội suy" - -#, fuzzy -#~| msgid "Advanced" -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "Nâng cao" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Cập nhật" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Bản phân phối:" Deleted: trunk/yast/wa/po/wagon.wa.po =================================================================== --- trunk/yast/wa/po/wagon.wa.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/wa/po/wagon.wa.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,771 +0,0 @@ -# Translation into the walloon language. -# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. -# -# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004. -# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007, 2009. -# Jean Cayron <jean.cayron@tele2allin.be>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: yast memory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-18 22:42+0200\n" -"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing configuration..." -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Dj' apresteye l' apontiaedje..." - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to abort the configuration?" -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "Estoz seur ki vs voloz abandner l' apontiaedje?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "&Yes, Use It" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "&Oyi, l' eployî" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Nonna" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Importing product..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Dj' abague li prodût..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Dji n' sai lére les groupes di rsoûce:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "Prodût nén cnoxhou" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "L' apontiaedje est fwait" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>Fini</p> va clôre l' astalaedje avou YaST et continouwer\n" -"diviè l' waitroûle di moussaedje.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Dji fini l' astalaedje..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Repositories" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Depots di pus" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the software repositories..." -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "Dji lé les pacaedjes k' i gn a dins les depots des programes..." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -#, fuzzy -#| msgid "&Selected" -msgid "Selected" -msgstr "&Tchoezeyes" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "No" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "Tchoezi" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "&Distchoezi totafwait" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:" -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Tchoezixhoz l' componint d' programe ki vos vs voloz abouner:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Reading packages available at the software repositories..." -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "Dji lé les pacaedjes k' i gn a dins les depots des programes..." - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -#| msgid "Only update installed packages" -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "Ni mete a djoû k' les pacaedjes d' astalés" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Dji n' sai fé l' inicialijhaedje do manaedjeu d' pacaedjes." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Nén cnoxhou" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "Undetermined" -msgid "undefined" -msgstr "Nén cnoxhou" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "No add-on product selected for installation" -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Gn a pont d' prodût d' rawete tchoezi po l' astalaedje" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Racourti di l' astalaedje" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Li sistinme est a djoû" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Adviertixhmint:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Code d' eredjistraedje" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Eredjistraedje" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Adviertixhmint" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Oyi" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "Skip It" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "El passer houte" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Apontiaedje do inte cliyintele di Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Removing unused repositories..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Dji oistêye les depots nén eployîs.." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Gn a rén a defini." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Tchuzes do metaedje a djoû" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Tchuze do metaedje a djoû" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select from where to get the update URL" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Tchoezi ewou çk on prinrè l' URL pol metaedje a djoû" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "&Cinte cliyint" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Candjmints fwaits tot seu" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "&URL a vosse môde" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Mode di metaedje a djoû" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Wilicome" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"Cist usteye vos aidrè a mete a djoû\n" -" l' sistinme en alaedje viè on service pack.\n" -" \n" -" Clitchîz so 'Shuvant' pos ataker avou l' metaedje a djoû." - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -#| msgid "<p>This tools updates the running system to a service pack.</p>" -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>Cist usteye met a djoû l' sistinme en alaedje viè on service pack.</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot initialize package manager." -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Dji n' sai fé l' inicialijhaedje do manaedjeu d' pacaedjes." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Dji rezoud les aloyances des pacaedjes..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Dj' abandene li metaedje a livea" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot continue without installing the required patches.\n" -#| "Are sure you want to abort the upgrade process?" -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"Dji n' sai nén continouwer sins astaler les coridjaedjes dimandés.\n" -" Estoz seur ki vs voloz abandner l' processus di metaedje a livea ?" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Abandner metaedje a livea" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Starting the Software Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Dj' enonde li manaedjeu des programes" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Initializing package manager..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Inicialijhaedje do manaedjeu d' pacaedjes..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"Dji n' sai lére les groupes di rsoûce:\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot find source" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "Dji n' sai trover l' sourdant" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "Pont d' wokflow defini." - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "This module does not support command-line interface.\n" -#| "To do so, please, use zypper instead.\n" -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -" Çou module ci n' sopoite nén l' eterface e roye di cmande.\n" -" Po fé ça, siervoz di zypper al plaece.\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Li no do fitchî såme (tchuze 'xmlfile') manke. Siervoz vs del tchuze e royes di cmande xmlfile=<target_XML_file>" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Purdoz vs cist acoird di licince?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "Cout no del redjon" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No package source defined." -msgid "No name defined." -msgstr "I gn a pont d' sourdant d' pacaedje defini." - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Mete en alaedje" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Dismete" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -#| msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>Po candjî l' adresse, clitchîz sol boton <b>Candjî...</b>.</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Aroke en analijhant l' discrijhaedje do coridjaedje." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Starting script %1...\n" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Dj' enonde li scripe %1...\n" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Tcheryî pus lon" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Rissayî?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Bagaedje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Bagaedje" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Po les spepieus..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Tchoezixhoz l' sôre di media." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select new partition table type for %1." -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Tchoezi one novele sôre di tåve di pårticion po %1." - -#, fuzzy -#~| msgid "Loading Package Management" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "Dji tchedje li manaedjmint des pacaedjes" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "URL do metaedje a djoû" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "AFÉ : ene miyete di tecse d' aidance" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "Metaedje a livea del distribucion" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>AFÉ</p>" Deleted: trunk/yast/xh/po/wagon.xh.po =================================================================== --- trunk/yast/xh/po/wagon.xh.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/xh/po/wagon.xh.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,765 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: base\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Funda ubumbeko lokhokelo-mgaqo" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" -"Uqinisekile \n" -"ukuba ufuna ukucima inkangeleko yecala " - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "Ha&yi, Lutsibe Uhlaziyo" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Hayi" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Isebenzisa isikripti sofuduko oludlulileyo..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Ayikwazi kufunda amaqela ovimba:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown processor" -msgid "Unknown product" -msgstr "Isixhobo sokusebenza esingaziwa" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Ubumbeko Lugqibekile" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b> u-Kugqityiwe </b> uya kuvala ukuhlohla kwe-YaST aze aqhube\n" -" nngesikrini sokungena.</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Kundululwa imo engqonge ukuhlohla..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Migration Details" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Iinkcukacha zoFuduko" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Kukhethiwe" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Igama" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "I-URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "Select:" -msgid "Select" -msgstr "Khetha:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "&Ungakukhethi Konke" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the media type." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Khetha uhlobo lwezilondolozi." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Ayikwazi kundulula umbekelo wesiseko senkcukacha. " - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Akwaziwa" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "not confined\n" -msgid "undefined" -msgstr "Ayixinananga\n" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Kusilele ukukhetha imibekelelo ye-%1 ukwenzela ukuhlohla." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Isishwankathelo Sokuhlohla" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Isixokelelwano sihlaziyeke okwanamhla" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Umbekelelo we-%1 uya kuhlohlwa." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Umbekelelo we-%1 uya kuhlohlwa." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Umbekelelo we-%1 uya kuhlohlwa." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Isilumkiso:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Ikhowudi Yobhaliso" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Qhuba Ubhaliso Lwemveliso" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Isilumkiso" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ewe" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Ha&yi, Lutsibe Uhlaziyo" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Ubumbeko Lweziko Somxumi we-Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Ivavanya imimiselo yangoku emele eminye..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Akukho msebenzisi unjalo." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Hlaziya Izikhethwa" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Hlaziya Izikhethwa" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Khethela Ukuhlaziywa" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Iziko Labaxumi" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Iinguquko Ezizenzekelayo" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "Lungisela" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Hlaziya Imo esebenzayo" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Wamkelekile" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Ayikwazi kundulula umbekelo wesiseko senkcukacha. " - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Kukotshwa imibekelelo..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Ulahla unyuso-nqanaba lwe-kernel?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Akunakuqhuba ngaphandle kokuhlohla imibekelelo efunekayo." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Lahla Uhlaziyo" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Umlawuli wePakðe" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Ukubuyisela umbekelo %1..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"Ayikwazi kufunda amaqela ovimba:\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"Ayikwazi kufunda amaqela ovimba:\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Akukho zifayili zokulawula zichaziweyo" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"Le modyuli ye-YaST ayiyixhasi intsebenziswano yomgca wekhomandi.\n" -"Sebenzisa isixhobo somgca wekhomandi ye-posAdmin.pl endaweni yoko." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Jolisa igama lefayili (isikhethwa 'sefayili-xml') silahlekile. Sebenzisa i-xmlfayili=<jolisa kwisikhethwa somgca womyalelo we-_XML_fayili> ." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Uyafuna ukusamkela esi sivumelwano selayisensi?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "FakaIzowuni Yegama Elifutshane" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No plug-in was defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Akukho nkqutyana ye-plug-in ichaziweyo" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Umbekelelo we-%1 uya kuhlohlwa." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Umbekelelo we-%1 uya kuhlohlwa." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Umbekelelo we-%1 uya kuhlohlwa." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Kunikwe isakhono" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Kususwe isakhono" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Uludwe lweefayili ezilondoloza imposiso" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Kubekho imposiso xa kwahlulwa inkcazelo yesikhuselwa. " - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Kuqhutywa Izikripti Zamva" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Uyaqhuba" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Hlaba" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Uyazama kwakhona?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Ubumbeko Lugqibekile" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Ubumbeko Lugqibekile" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Osekukwibanga Eseliphambili..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Khetha uhlobo lwezilondolozi." - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Funda uhlobo lobumbeko" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "I-URL Yokuhlaziya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "i-ID yosasazo" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>njl.njl</p>" Deleted: trunk/yast/zh_CN/po/wagon.zh_CN.po =================================================================== --- trunk/yast/zh_CN/po/wagon.zh_CN.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/zh_CN/po/wagon.zh_CN.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,721 +0,0 @@ -# Chinese message file for YaST2 (@memory@) -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# Marguerite Su, 2012, 2013. -# 玛格丽特 · 苏 <i@marguerite.su>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:17+0800\n" -"Last-Translator: 玛格丽特 · 苏 <marguerite@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Chinese Simplified <opensuse-zh@opensuse.org>\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" -"无法回滚到已安装的产品之前的状态。\n" -"您必须手工回滚。\n" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -msgid "Reverting Migration" -msgstr "正在回滚迁移" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" -"迁移工具必须移除临时迁移产品,\n" -"请安装之前安装的产品并联系 Novell 客服中心获取更新源。" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" -"<p>迁移工具可完成一些任务。\n" -"若您跳过此步骤,您必须手动完成它们。</p>" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "迁移需要被回滚" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "您确定想要跳过迁移回滚吗?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "是, 跳过 (&Y)" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "否(&N)" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "正在移除临时迁移产品..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" -"无法启用别名为 %1 的软件源。\n" -"未找到软件源。" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"无法移除产品 %1。\n" -"请手动移除软件包 %2。\n" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "未知产品" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -msgid "Migration Completed" -msgstr "迁移完成" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>恭喜!</b><br>\n" -"您已经成功完成在线迁移。</p>\n" -"<p>整个系统已升级完毕。应尽快重启系统。</p>\n" -"<p>欢迎访问我们的站点 %1。</p>\n" -"<p>祝您今天愉快!<br>\n" -"您的 SUSE Linux 团队</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>完成</b>将关闭迁移助手。</p>\n" -"请尽快重启系统。</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "正在完成迁移..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -msgid "Migration Repositories" -msgstr "迁移源" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "将切换软件包为所选软件源中的版本。" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "已选中" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "选择" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -msgid "Deselect" -msgstr "反选" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "在此选择将用于迁移的软件源。" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "已安装的软件包将被切换为所选迁移源中可用的版本。" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "无法更新已安装的产品 %1。" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "不能初始化软件管理器。" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" -"产品 %1 没有一个机器可读的 '名称'。\n" -"将不可能自动回滚产品状态。" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" -"无法升级产品 %1 (%2)。\n" -"迁移路径有误。" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -msgid "undefined" -msgstr "未定义" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "无法选择安装产品 %1 (%2)。" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" -"产品 %1 没有一个机器可读的 '名称'。\n" -"它无法被禁用。" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -msgid "Registration Summary" -msgstr "注册摘要" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -msgid "The system is not registered." -msgstr "系统未注册。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "产品 <b>%1</b> 已有效注册。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "产品 <b>%1</b> 无需订阅。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "产品 <b>%1</b> 的注册状态未知。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "产品 <b>%1</b> 未注册,注册失败。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "产品 <b>%1</b> 的注册已退款,产品未注册。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "产品 <b>%1</b> 的注册已过期,注册不再有效。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "产品 <b>%1</b> 的注册是临时的,无可用更新" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "注册状态为 %1 天。上述摘要或许不正确,请运行注册助手以更新状态。" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -msgid "Warning:" -msgstr "警告:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "我们强烈建议在开始迁移前注册未注册或已过期的产品。" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "迁移一个未注册或部分注册的系统可能导致系统损坏。" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -msgid "Registration Check" -msgstr "注册检查" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -msgid "Run Registration..." -msgstr "运行注册助手..." - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "YaST 将检查已安装的产品是否注册。" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" -"注册软件源列表无变更。\n" -"这意味着您要么跳过了注册,要么配置中有错误,要么之前已经添加了软件源。\n" -"\n" -"您想要重新运行注册助手吗?\n" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "是(&Y)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -msgid "&No, Skip it" -msgstr "否,跳过(&N)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novell 客服中心配置" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "正在检查当前软件源..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "没有可设定的下载模式。" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "更新选项" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "更新选项(&U)" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "选择从哪里获取更新 URL" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "客服中心(&C)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "自动检查软件源变更(&R)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "自定义 &URL" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -msgid "Update Method" -msgstr "更新方式" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" -"<p>选择是否使用<b>客服中心</b>在迁移时处理安装源\n" -"或使用 <b>自定义 &URL</b>手动设定它们。</p>\n" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" -"<p>选择<b>自动检查软件源变更</b>以确保客服中心已正确修改了软件源。\n" -"您也可以在客服中心修改它们。</p>\n" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "欢迎" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"此工具将帮助您使用一个服务包更新运行中的系统。\n" -"\n" -"请点击 '下一步' 以开始更新。" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>此工具将使用一个服务包对运行中的系统进行更新。</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" -"此系统由 SuSE Manager 管理,YaST wagon 模块不能迁移由 SuSE Manager 管理的系统。\n" -"\n" -"请按 OK 退出。" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "无法初始化软件管理器。" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "正在解决软件包依赖关系..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "中止升级" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"无法在未安装所需补丁前继续。\n" -"您确定想要中止升级过程吗?\n" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "中止升级" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "正在重置软件管理器" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "正在重置软件管理器..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "无法移除产品 %1。" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "无法找到产品 %1 的所有者。" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" -"切换迁移方法出错。\n" -"未知的迁移方法:%1。\n" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "未定义流程。" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"此模块不支持命令行界面。\n" -"请用 zypper 代替。\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "缺少目标文件名 ('xmlfile' 选项)。请使用 xmlfile=<目标_XML_文件> 命令行选项。" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "您接受此许可协议吗?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" -"没有足够的空余空间来使用先行下载模式迁移系统。分区 %1 至少需要 %2MB 更多空余磁盘空间。\n" -"(所需空间为估计值,建议稍微多留一些。) 请添加更多的磁盘空间或禁用先行下载模式。" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" -"可能没有足够的空余空间进行先行下载模式的迁移。迁移后估计空余空间为 %2MB,建议\n" -"增加空余空间以避免估计不准导致安装出错。" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -msgid "No short name defined." -msgstr "未定义短名称。" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -msgid "No name defined." -msgstr "未定义名称。" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "临时迁移产品 <b>%1</b> 将被移除" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>警告:</b> 产品 <b>%1</b> 将被移除。</font>" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "<font color='red'><b>错误:</b> 产品 <b>%1</b> 将被自动移除。</font>" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "产品 <b>%1</b> 将被升级" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "产品 <b>%1</b> 将被升级到 <b>%2</b>" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "新产品 <b>%1</b> 将被安装" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "产品 <b>%1</b> 将被保留" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "在升级前下载全部软件包:" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>要修改更新设置,请前往<b>软件包提案</b>部分。</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>%1 个产品将被移除。\n" -"请前往软件包提案并手动解决问题。<br>\n" -"现在可安全地中止迁移。</b></li>\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" -"<li><b>一个产品将被移除。\n" -"请前往软件包提案并手动解决问题。<br>\n" -"现在可安全地中止迁移。</b></li>\n" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "恢复之前安装的产品的列表出错。" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "运行钩子脚本 %1 出错。" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "正在执行脚本 %1..." - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" -"钩子脚本 '%1' 失败\n" -"\n" -"继续其它脚本、取消脚本还是重试呢?" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "继续" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "重试" - -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "迁移类型" - -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "迁移类型" - -#~ msgid "&Minimal - upgrade from repositories added by registration" -#~ msgstr "极简(&M) - 从注册助手添加的软件源中升级" - -#~ msgid "&Full - install also available patches in addition to Minimal migration" -#~ msgstr "完整(&F) - 除了极简迁移外也安装可用的补丁" - -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "高级..." - -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "选择请求的迁移类型。" - -#~ msgid "Minimal migration only uses the repositories added by registration, full migration migrates all packages to the latest versions available in any enabled repository. Full migration might use third party repositories." -#~ msgstr "极简迁移只使用注册助手添加的软件源,完整迁移会升级所有的软件包到所有启用的软件源中能够找到的最新版本。完整迁移可能也使用第三方软件源。" - -#~ msgid "Press <b>Advanced</b> to manually select the repositories used for upgrading." -#~ msgstr "按<b>高级</b>来手工选择升级用软件源。" - -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "已选中未知迁移类型:%1。" - -#, fuzzy -#~| msgid "Starting the Package Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "启动包管理器" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "更新 URL" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "FIXME: 帮助文本" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "发行升级" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>FIXME</p>" Deleted: trunk/yast/zh_TW/po/wagon.zh_TW.po =================================================================== --- trunk/yast/zh_TW/po/wagon.zh_TW.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/zh_TW/po/wagon.zh_TW.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,724 +0,0 @@ -# translation of wagon.po to -# Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*- -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. -# -# Ray Chen <swyear@gmail.com>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wagon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:45+0800\n" -"Last-Translator: Ray Chen <swyear@gmail.com>\n" -"Language-Team: <zh@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -msgid "Reverting Migration" -msgstr "讀取路由組態" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -#, fuzzy -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "移轉助理" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "確定要中止設定嗎?" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "是,確定使用這個介面(&Y)" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "否(&N)" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "在開機程序中移除 ftp 精靈..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "無法移除區域 %1。" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -msgid "Unknown product" -msgstr "未知的產品" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -msgid "Migration Completed" -msgstr "組態已完成" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"<p><b>「完成」</b>會關閉 YaST 安裝,並繼續到\n" -"登入畫面。</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "結束安裝..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -msgid "Migration Repositories" -msgstr "額外的安裝來源" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -#, fuzzy -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" -"無法在軟體套件庫找到這些套件:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "已選取" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -msgid "Select" -msgstr "選取" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -msgid "Deselect" -msgstr "取消選取(&L)" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "選擇您想要訂閱使用的軟體套件庫:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -#, fuzzy -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" -"無法在軟體套件庫找到這些套件:\n" -"%1" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -#, fuzzy -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "只更新已安裝的套件" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "無法啟始化套件管理員。" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "未定義" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "無法選取 %1 套件進行安裝" - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -msgid "Registration Summary" -msgstr "安裝摘要" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -msgid "The system is not registered." -msgstr "系統是最新的狀態" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "產品註冊" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "產品註冊" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "產品註冊" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -msgid "Warning:" -msgstr "警告:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -msgid "Registration Check" -msgstr "註冊代碼" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -msgid "Run Registration..." -msgstr "註冊" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "是(&Y)" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -msgid "&No, Skip it" -msgstr "跳過" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Novell 客戶中心組態" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "正在讀取已設定的套件庫..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -msgid "There is nothing to set." -msgstr "沒有任何事情可做。" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "更新選項" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "更新選項(&U)" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "選擇取得升級 URL 的地方" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -msgid "&Customer Center" -msgstr "客戶中心(&C)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "自動變更" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -msgid "Custom &URL" -msgstr "自訂 URL(&U)" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -msgid "Update Method" -msgstr "更新模式" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "歡迎" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" -"此工具將幫助您更新\n" -"正在運作的系統到升級包。\n" -"\n" -"按 '下一步' 來開始更新。" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -#, fuzzy -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "<p>此工具將幫助您更新正在運作的系統到升級包。</p>" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "無法啟始化套件管理員。" - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "正在解析套件相依性..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "正在中止升級" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "" -"沒有安裝必要的套件,無法繼續。\n" -"您確定要中止升級程序嗎?" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "中止升級" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "正在啟動軟體管理員" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "正在啟始化套件管理員..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "無法移除區域 %1。" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "無法找到來源" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -msgid "No workflow defined." -msgstr "未定義工作流程。" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"此模組不支援指令行介面,\n" -"要使用指令,請使用 zypper 代替。\n" - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "遺失目標檔案名稱 ('xmlfile' 選項)。使用 xmlfile=<target_XML_file> 指令行選項。" - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "您接受此授權合約嗎?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -msgid "No short name defined." -msgstr "未定義" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -msgid "No name defined." -msgstr "未定義" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "會安裝套件 %1" - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "會安裝套件 %1" - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "會安裝套件 %1" - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "啟用" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "已停用" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -#, fuzzy -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "<p>若要改變 URL,請按 <b>「變更...」</b>按鈕。</p>" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "儲存檔案清單時發生錯誤" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "分析修補程式描述時發生錯誤。" - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "啟動程序檔 %1...\n" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "繼續" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -msgid "Retry" -msgstr "重試" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "移轉" - -#, fuzzy -#~| msgid "Migration" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "移轉" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "進階(&A)..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "選取媒體類型。" - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "讀取組態類型" - -#, fuzzy -#~| msgid "Starting the Package Manager" -#~ msgid "Reseting Package Manager" -#~ msgstr "正在啟動套件管理員" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "更新 URL" - -#~ msgid "FIXME: some help text" -#~ msgstr "請修正我: 一些說明文字" - -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "發行版本升級" - -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>請修正我</p>" Deleted: trunk/yast/zu/po/wagon.zu.po =================================================================== --- trunk/yast/zu/po/wagon.zu.po 2015-09-09 07:48:30 UTC (rev 92540) +++ trunk/yast/zu/po/wagon.zu.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541) @@ -1,765 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: installation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. logs what user does in UI -#: src/clients/wagon.rb:277 -msgid "" -"Cannot revert to the previous state of installed products.\n" -"You will have to revert manually.\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:287 src/clients/wagon.rb:337 -#, fuzzy -#| msgid "Read routing configuration" -msgid "Reverting Migration" -msgstr "Funda ukuhlelwa kokuthuthwa kokwaziswa" - -#: src/clients/wagon.rb:289 -msgid "" -"Migration tool has to remove the temporary migration products,\n" -"install the previously installed ones and contact Novell Customer Center\n" -"to get update repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon.rb:295 -msgid "" -"<p>Several tasks can be done by the migration tool. If you skip this step,\n" -"you will have to do them manually.</p>" -msgstr "" - -#. popup dialog caption -#: src/clients/wagon.rb:312 -msgid "Migration Has to Be Reverted" -msgstr "" - -#. popup dialog qustion -#: src/clients/wagon.rb:314 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the profile " -msgid "Are you sure you want to skip reverting the migration?" -msgstr "" -"Uyaqiniseka \n" -"ukuthi ufuna ukukhansela lolu hlelo? " - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:316 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&Yes, Skip It" -msgstr "Ch&a, Kweqe Ukuvula Uhlelo Lwamuva" - -#. button -#: src/clients/wagon.rb:318 -msgid "&No" -msgstr "&Cha" - -#: src/clients/wagon.rb:338 -#, fuzzy -#| msgid "Running post-migration script..." -msgid "Removing temporary migration products..." -msgstr "Isebenzisa umbhalo wangemva kokufuduka..." - -#: src/clients/wagon.rb:357 -msgid "" -"Cannot enable repository with alias\n" -"%1\n" -"Repository was not found." -msgstr "" - -#. Package has been already removed -#: src/clients/wagon.rb:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "" -"Cannot remove product %1.\n" -"Remove package %2 manually.\n" -msgstr "" -"Ayikwazi ukufunda amaqembu emithombo yokwaziswa:\n" -"%1" - -#: src/clients/wagon.rb:402 src/include/wagon/common_func.rb:241 -#: src/include/wagon/common_func.rb:269 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown processor" -msgid "Unknown product" -msgstr "Iphrosesa Engaziwa" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_congratulate.ycp -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:38 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration Completed" -msgid "Migration Completed" -msgstr "Ukuhlelwa Kuphothuliwe" - -#. translators: %1 is a URL, e.g. http://www.suse.com -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:46 -msgid "" -"<p><b>Congratulations!</b><br>\n" -"You have successfully finished the on-line migration.</p>\n" -"<p>The whole system has been upgraded. It should be rebooted\n" -"as soon as possible.</p>\n" -"<p>Please visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a nice day!<br>\n" -"Your SUSE Linux Team</p>\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:70 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b>Finish</b> will close the YaST installation and continue\n" -#| "to the login screen.</p>\n" -msgid "" -"<p><b>Finish</b> will close the migration.\n" -"Restart the system as soon as possible.</p>\n" -msgstr "" -"U-<p><b>Phothula</b> uzovala ukufakwa kwe-YaST bese uqhubekela \n" -"esibukweni sokungena (login screen).</p>\n" - -#: src/clients/wagon_congratulate.rb:97 -#, fuzzy -#| msgid "Finishing the installation..." -msgid "Finishing the migration..." -msgstr "Iphothula ukufakwa kohlelo..." - -#. heading text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "Migration Details" -msgid "Migration Repositories" -msgstr "Imininingwane Yofuduko" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:86 -msgid "The packages will be switched to versions in the selected repositories." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Selected" -msgstr "Akhethiwe" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "Name" -msgstr "Igama" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:94 -msgid "URL" -msgstr "I-URL" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:98 -#, fuzzy -#| msgid "Select:" -msgid "Select" -msgstr "Khetha:" - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "&Deselect All" -msgid "Deselect" -msgstr "&Yeka Ukuwakhetha Wonke Obusuwakhethile" - -#. help text -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:105 -#, fuzzy -#| msgid "Select the media type." -msgid "Here select the repositories which will be used for migration." -msgstr "Khetha uhlobo lwemidiya." - -#: src/clients/wagon_dup_repositories.rb:106 -msgid "The installed packages will be switched to the versions available in the selected migration repositories." -msgstr "" - -#. The version is the same, release can be different -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:133 -msgid "Cannot update installed product %1." -msgstr "" - -#. Finds all products that contain information about their migration product -#. finds which repositories provide these products and disables the -#. repositories. -#. -#. @see BNC #573092 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:147 -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize the software manager." -msgstr "Ayikwazi ukuqalisa isizinda sokwaziswa samaphakheji." - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:196 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"Automatic reverting of the product state will be impossible." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:217 -msgid "" -"Cannot upgrade product %1 (%2).\n" -"Migration path is erroneous." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:223 -msgid "Unknown" -msgstr "Akwaziwa" - -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:225 -#, fuzzy -#| msgid "not confined\n" -msgid "undefined" -msgstr "Akubekelwanga mingcele\n" - -#. Install the migration product -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:243 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to select %1 packages for installation." -msgid "" -"Cannot select product\n" -"%1 (%2) for installation." -msgstr "Ihlulekile ukukhetha amaphakheji e-%1 ukuze iwafake." - -#. skip those that do not provide 'upgrades' section -#: src/clients/wagon_migration_products.rb:325 -msgid "" -"Product %1 does not have a machine-readable 'name'.\n" -"It cannot be disabled." -msgstr "" - -#. convert registration status map into a rich text summary -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:141 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Summary" -msgid "Registration Summary" -msgstr "Amabalengwe Okufaka Uhlelo" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "The system is up to date" -msgid "The system is not registered." -msgstr "Le sistimu isivuselelwe" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:156 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> has a valid registration." -msgstr "Iphakheji %1 izofakwa ohlelweni." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:170 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> does not need a subscription." -msgstr "Iphakheji %1 izofakwa ohlelweni." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:184 -msgid "Registration status of product <b>%1</b> is unknown." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:198 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> is not registered, registration failed." -msgstr "Iphakheji %1 izofakwa ohlelweni." - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:212 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has been refunded, the product is not registered." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:228 -msgid "Registration for product <b>%1</b> has expired, the registration is not valid anymore." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:244 -msgid "Registration for product <b>%1</b> is provisional only, no updates available" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:278 -msgid "The registration status is %1 days old. The summary above might not be correct, run registration to update the status." -msgstr "" - -#. display a critical warning -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:305 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" -#| msgid_plural "Warnings:" -msgid "Warning:" -msgstr "Isexwayiso:" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:306 -msgid "We strongly recommend to register unregistered or expired products before starting migration." -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:312 -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:339 -msgid "Migrating an unregistered or partly registered system might result in a broken system." -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:329 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Check" -msgstr "Ikhodi Yokubhalisa" - -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:333 -#, fuzzy -#| msgid "Run Product Registration" -msgid "Run Registration..." -msgstr "Sebenzisa Ukubhaliswa Komkhiqizo" - -#. help text -#: src/clients/wagon_registration_check.rb:338 -msgid "YaST checks whether the installed products are registered." -msgstr "" - -#. dialog caption -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:96 -msgid "Warning" -msgstr "Isexwayiso" - -#. pop-up question -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:98 -msgid "" -"No changes were made to the list of registered repositories.\n" -"This means that you either skipped the registration, there has been an \n" -"error in the configuration, or the repositories have been added before.\n" -"\n" -"Do you want to rerun the registration?\n" -msgstr "" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:105 -msgid "&Yes" -msgstr "&Yebo" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:106 -#, fuzzy -#| msgid "N&o, Skip Update" -msgid "&No, Skip it" -msgstr "Ch&a, Kweqe Ukuvula Uhlelo Lwamuva" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:121 -msgid "Novell Customer Center Configuration" -msgstr "Ukuhlelwa Kwesikhungo Samakhasimende Sakwa-Novell" - -#: src/clients/wagon_registration_handler.rb:122 -#, fuzzy -#| msgid "Testing the current proxy settings..." -msgid "Checking the current repositories..." -msgstr "Ukuhlola amasethingi e-proxy yamanje..." - -#. toggle the download mode status -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:55 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to set." -msgstr "Akekho lo msebenzisi." - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:61 -msgid "Update Options" -msgstr "Ongakhetha Kukho Kokuvuselela Uhlelo" - -#: src/clients/wagon_update_proposal.rb:62 -msgid "&Update Options" -msgstr "&Ongakhetha Kukho Kokuvuselela Uhlelo" - -#. encoding: utf-8 -#. File: -#. clients/wagon_update_url -#. -#. Module: -#. Wagon -#. -#. Authors: -#. Lukas Ocilka <locilka@suse.cz> -#. -#. Summary: -#. Online Migration Tool -#. -#. $Id$ -#: src/clients/wagon_update_url.rb:31 -#, fuzzy -#| msgid "Select for Update" -msgid "Select from Where to Get the Update URL" -msgstr "Khetha Ukuze Uvuselele" - -#. Default workflow -#: src/clients/wagon_update_url.rb:63 -#, fuzzy -msgid "&Customer Center" -msgstr "Isikhungo Samakhasimende" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:72 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic Changes" -msgid "Check Automatic &Repository Changes" -msgstr "Izinguquko Ezizenzakalelayo" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:88 -#, fuzzy -msgid "Custom &URL" -msgstr "I-Custom" - -#: src/clients/wagon_update_url.rb:100 -#, fuzzy -#| msgid "Update Mode" -msgid "Update Method" -msgstr "Isimo Sokuvuselela" - -#. help text 1 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:103 -msgid "" -"<p>Choose whether to use the <b>Customer Center</b>\n" -"to handle the installation repositories during migration or use \n" -"<b>Custom &URL</b> to set them manually.</p>\n" -msgstr "" - -#. help text 2 -#: src/clients/wagon_update_url.rb:109 -msgid "" -"<p>Select <b>Check Automatic Repository Changes</b> to ensure\n" -"that Customer Center has modified the repositories correctly. \n" -"You can also modify them there.</p>\n" -msgstr "" - -#. heading text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Siyakwamukela" - -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:37 -msgid "" -"This tool will help to update the\n" -"running system to a service pack.\n" -"\n" -"Click 'Next' to start the update." -msgstr "" - -#. help text -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:47 -msgid "<p>This tool updates the running system to a service pack.</p>" -msgstr "" - -#. warning message, system managed by SUSE Manager cannot be migrated by wagon -#. display this message and exit -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:69 -msgid "" -"This system is managed by SUSE Manager,\n" -"YaST wagon module cannot migrate systems managed by SUSE Manager.\n" -"\n" -"Press OK to exit." -msgstr "" - -#. Report error but let user go further -#. Might help us in the future -#: src/clients/welcome_in_wagon.rb:95 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize software manager." -msgstr "Ayikwazi ukuqalisa isizinda sokwaziswa samaphakheji." - -#. Full paths to product files -#: src/include/wagon/common_func.rb:44 -#, fuzzy -msgid "Solving the package dependencies..." -msgstr "Ikopisha amaphakheji..." - -#. TRANSLATORS: headline -#: src/include/wagon/common_func.rb:101 -#, fuzzy -msgid "Aborting the Upgrade" -msgstr "Yeka ukuvuselela ikheneli?" - -#. TRANSLATORS: pop-up question -#: src/include/wagon/common_func.rb:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot continue without installing the required patches.\n" -"Are you sure you want to abort the upgrade process?\n" -msgstr "Ngeke ikwazi ukuqhubeka ngaphandle kokufakwa kwamaphakheji adingekayo." - -#: src/include/wagon/common_func.rb:106 -#, fuzzy -msgid "Abort Upgrade" -msgstr "Yeka Ukuqhubeka Nokuvuselelwa Kohlelo" - -#. Solved manually -#: src/include/wagon/common_func.rb:144 -#, fuzzy -#| msgid "Pac&kage Manager" -msgid "Resetting Software Manager" -msgstr "Umphathi Wokusongwayo" - -#: src/include/wagon/common_func.rb:145 -#, fuzzy -#| msgid "Restoring package %1..." -msgid "Resetting software manager..." -msgstr "Ibuyisela iphakheji %1..." - -#. undefined product file -#: src/include/wagon/common_func.rb:240 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot remove product %1." -msgstr "" -"Ayikwazi ukufunda amaqembu emithombo yokwaziswa:\n" -"%1" - -#. no package owns the file -#: src/include/wagon/common_func.rb:268 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot read resource groups:\n" -#| "%1" -msgid "Cannot find out owner of product %1." -msgstr "" -"Ayikwazi ukufunda amaqembu emithombo yokwaziswa:\n" -"%1" - -#. FIXME: check -#: src/modules/Wagon.rb:133 -msgid "" -"Error switching migration method.\n" -"Unknown migration method: %1.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/modules/Wagon.rb:260 -#, fuzzy -msgid "No workflow defined." -msgstr "Awekho amafayela okulawula abonisiwe" - -#. Processes the command-line parameters and prints -#. an appropriate command-line output. -#. -#. @param [Hash{String => Object}] commands as got from CommandLine::Parse() -#. @see CommandLine module -#: src/modules/Wagon.rb:387 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This module does not support command-line interface.\n" -"Use zypper instead.\n" -msgstr "" -"Le moduli ye-YaST2 ayikwesekeli ukusebenzisana kwemigqa yemiyalelo.\n" -"Sebenzisa ithuluzi lomugqa womyalelo le-posAdmin.pl esikhundlelni salokho." - -#: src/modules/Wagon.rb:396 -msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option." -msgstr "Igama lefayela oyifunayo (i-'xmlfile') ilahlekile. Sebenzisa i-command line option ethi xmlfile=<target_XML_file>." - -#. popup heading, with rich text widget and Yes/No buttons -#: src/modules/Wagon.rb:453 -#, fuzzy -msgid "Do you accept this license agreement?" -msgstr "Uyasemukela yini lesi sivumelwano selayisensi?" - -#. du contains maps: $[ "dir" : [ total, used, pkgusage, readonly ], .... ] -#: src/modules/Wagon.rb:586 -msgid "There is not enough free space to migrate the system using download in advance mode. Partition %1 needs at least %2MB more free disk space. (The needed size is estimated, it is recommended to add slightly more free space.) Add more disk space or disable download in advance mode." -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:613 -msgid "There might not be enough free space for download in advance mode migration. The estimated free space after migration is %2MB, it is recommended to increase the free space in case the estimation is inaccurate to avoid installation errors." -msgstr "" - -#. 'Product Long Name (product-libzypp-name)' -#: src/modules/Wagon.rb:667 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. list of all products that will be installed (are selected) -#: src/modules/Wagon.rb:704 src/modules/Wagon.rb:726 src/modules/Wagon.rb:817 -#: src/modules/Wagon.rb:910 -#, fuzzy -#| msgid "Zone short name" -msgid "No short name defined." -msgstr "Igama elifushane lezoni" - -#. Products that are going to be removed -#. Products that are going to be installed (new ones) or upgraded -#. Product is going to be upgraded (removed + installed new version) -#. Products that will keep installed (unchanged) -#: src/modules/Wagon.rb:723 src/modules/Wagon.rb:814 src/modules/Wagon.rb:835 -#: src/modules/Wagon.rb:843 src/modules/Wagon.rb:907 -#, fuzzy -#| msgid "No plug-in was defined" -msgid "No name defined." -msgstr "Ayiko i-plug-in echaziwe" - -#. Removing a migration product is fine -#: src/modules/Wagon.rb:754 -msgid "Temporary migration product <b>%1</b> will be removed" -msgstr "" - -#. Removing another product might be an issue -#. (nevertheless selected by user or directly by YaST) -#: src/modules/Wagon.rb:772 -msgid "<font color='red'><b>Warning:</b> Product <b>%1</b> will be removed.</font>" -msgstr "" - -#. Not selected by user -#. @see BNC #575117 -#: src/modules/Wagon.rb:792 -msgid "<font color='red'><b>Error:</b> Product <b>%1</b> will be automatically removed.</font>" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:862 -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:873 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will be upgraded to <b>%2</b>" -msgstr "Iphakheji %1 izofakwa ohlelweni." - -#. Newly installed product -#: src/modules/Wagon.rb:888 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "New product <b>%1</b> will be installed" -msgstr "Iphakheji %1 izofakwa ohlelweni." - -#: src/modules/Wagon.rb:916 -#, fuzzy -#| msgid "Package %1 will be installed." -msgid "Product <b>%1</b> will stay installed" -msgstr "Iphakheji %1 izofakwa ohlelweni." - -#: src/modules/Wagon.rb:930 -msgid "Download all packages before upgrade: " -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Enabled" -msgstr "Ivuliwe ukuze isebenze" - -#: src/modules/Wagon.rb:935 -msgid "Disabled" -msgstr "Icishiwe" - -#. help text -#: src/modules/Wagon.rb:945 -msgid "<p>To change the update settings, go to <b>Packages Proposal</b> section.</p>" -msgstr "" - -#. Product removal MUST be confirmed by user, otherwise migration will not continue. -#: src/modules/Wagon.rb:961 -msgid "" -"<li><b>%1 products will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and resolve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:968 -msgid "" -"<li><b>One product will be removed.\n" -"Go to the packages proposal and solve the issue manually.<br>\n" -"It is safe to abort the migration now.</b></li>\n" -msgstr "" - -#. Remember the 'old' product just for the case of reverting -#: src/modules/Wagon.rb:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Error storing list of files" -msgid "Error restoring the list of previously installed products." -msgstr "Kwenzeke iphutha lapho igcina uhlu lwamafayela" - -#. not only enabled ones -#: src/modules/Wagon.rb:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Error parsing patch description." -msgid "Error running hook script %1." -msgstr "Kwenzeke iphutha lapho inqunta incazelo yesichibiyelo." - -#. %1 is a file name -#: src/modules/Wagon.rb:1180 -#, fuzzy -#| msgid "Executing Post-Scripts" -msgid "Executing script %1 ..." -msgstr "Irana (executing) Imibhalo Nezithombe Zekhasi (Post-Scripts)" - -#. TRANSLATORS: Error message displayed in a popup dialog with [Continue], [Cancel] and [Retry] buttons -#. Continue = ignore the failure and run the other scripts for this step (if present) -#. Cancel = quit, don't run anything -#. Retry = run it again, retry it -#: src/modules/Wagon.rb:1200 -msgid "" -"Hook script '%1' failed\n" -"\n" -"Continue with other scripts, cancel scripts or try it again?" -msgstr "" - -#: src/modules/Wagon.rb:1207 -msgid "Continue" -msgstr "Qhubeka" - -#: src/modules/Wagon.rb:1208 -msgid "Cancel" -msgstr "Khansela" - -#: src/modules/Wagon.rb:1209 -#, fuzzy -#| msgid "Retry?" -msgid "Retry" -msgstr "Ufuna ukuzama futhi?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration Type" -#~ msgstr "Ukuhlelwa Kuphothuliwe" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configuration Completed" -#~ msgid "Migration type" -#~ msgstr "Ukuhlelwa Kuphothuliwe" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Advanced..." -#~ msgid "Advanced..." -#~ msgstr "&Ophambili Kakhulu..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select the media type." -#~ msgid "Select the requested migration type." -#~ msgstr "Khetha uhlobo lwemidiya." - -#, fuzzy -#~| msgid "Read the configuration type" -#~ msgid "Selected unknown migration type: %1." -#~ msgstr "Funda uhlobo lokuvumelanisa" - -#~ msgid "Update URL" -#~ msgstr "Vuselela i-URL" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution Upgrade" -#~ msgstr "I-ID Yokusakaza" - -#, fuzzy -#~ msgid "<p>FIXME</p>" -#~ msgstr "<p>njll.</p>"
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org