[opensuse-translation-commit] r92198 - branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po trunk/lcn/nn/po
Author: huftis Date: 2015-07-30 21:10:50 +0200 (Thu, 30 Jul 2015) New Revision: 92198 Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/zypper.nn.po trunk/lcn/nn/po/zypper.nn.po Log: Merged translation files for zypper with latest templates. Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/zypper.nn.po =================================================================== --- branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/zypper.nn.po 2015-07-30 16:17:46 UTC (rev 92197) +++ branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/zypper.nn.po 2015-07-30 19:10:50 UTC (rev 92198) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-28 14:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 20:22+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -19,142 +19,133 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: src/info.cc:76 +#: src/info.cc:84 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: src/info.cc:77 +#: src/info.cc:85 msgid "Version: " msgstr "Versjon: " -#: src/info.cc:78 +#: src/info.cc:86 msgid "Arch: " msgstr "Ark.: " -#: src/info.cc:79 +#: src/info.cc:87 msgid "Vendor: " msgstr "Leverandør: " -#: src/info.cc:84 +#: src/info.cc:92 msgid "Summary: " msgstr "Samandrag: " -#: src/info.cc:85 +#: src/info.cc:93 msgid "Description: " msgstr "Skildring: " #. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found." #. ! \todo use a separate string for each kind so that it is translatable. -#: src/info.cc:119 -#, c-format +#: src/info.cc:127 +#, c-format, boost-format msgid "%s '%s' not found." msgstr "Fann ikkje %s «%s»." -#: src/info.cc:133 -#, c-format +#: src/info.cc:141 +#, c-format, boost-format msgid "Information for %s %s:" msgstr "Informasjon om %s %s:" -#: src/info.cc:152 -#, c-format +#: src/info.cc:160 +#, c-format, boost-format msgid "Info for type '%s' not implemented." msgstr "Info for typen «%s» er ikkje implementert." -#: src/info.cc:193 src/info.cc:337 src/info.cc:416 -msgid "Catalog: " -msgstr "" - -#: src/info.cc:193 src/info.cc:337 src/info.cc:416 +#: src/info.cc:201 src/info.cc:344 src/info.cc:423 msgid "Repository: " msgstr "Pakkebrønn: " -#: src/info.cc:203 +#: src/info.cc:210 msgid "Support Level: " msgstr "Brukarstøttenivå: " -#: src/info.cc:206 src/info.cc:342 +#: src/info.cc:213 src/info.cc:349 msgid "Installed: " msgstr "Installert: " -#. enabled? #. autorefresh? -#. enabled? -#. autorefresh? #. is base -#: src/info.cc:206 src/info.cc:269 src/info.cc:275 src/info.cc:283 -#: src/info.cc:342 src/info.cc:343 src/info.cc:435 src/info.cc:437 -#: src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1688 -#: src/repos.cc:1690 src/repos.cc:1692 src/repos.cc:2413 src/repos.cc:2415 -#: src/solve-commit.cc:260 src/search.cc:660 +#: src/info.cc:213 src/info.cc:276 src/info.cc:282 src/info.cc:290 +#: src/info.cc:349 src/info.cc:350 src/info.cc:445 src/info.cc:447 +#: src/Table.h:264 src/repos.cc:89 src/repos.cc:117 src/repos.cc:2534 +#: src/solve-commit.cc:262 src/search.cc:660 src/output/Out.h:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/info.cc:206 src/info.cc:269 src/info.cc:275 src/info.cc:283 -#: src/info.cc:342 src/info.cc:343 src/info.cc:435 src/info.cc:437 -#: src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1688 -#: src/repos.cc:1690 src/repos.cc:1692 src/repos.cc:2413 src/repos.cc:2415 -#: src/solve-commit.cc:260 src/search.cc:660 +#: src/info.cc:213 src/info.cc:276 src/info.cc:282 src/info.cc:290 +#: src/info.cc:349 src/info.cc:350 src/info.cc:445 src/info.cc:447 +#: src/Table.h:264 src/repos.cc:95 src/repos.cc:123 src/repos.cc:2534 +#: src/solve-commit.cc:262 src/search.cc:660 src/output/Out.h:35 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/info.cc:208 src/info.cc:263 +#: src/info.cc:215 src/info.cc:270 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: src/info.cc:213 -#, c-format +#: src/info.cc:220 +#, c-format, boost-format msgid "out-of-date (version %s installed)" msgstr "forelda (versjon %s installert)" -#: src/info.cc:219 +#: src/info.cc:226 msgid "up-to-date" msgstr "oppdatert" -#: src/info.cc:223 +#: src/info.cc:230 msgid "not installed" msgstr "ikkje installert" -#: src/info.cc:225 +#: src/info.cc:232 msgid "Installed Size: " msgstr "Installert storleik: " -#: src/info.cc:266 +#: src/info.cc:273 msgid "Category: " msgstr "Kategori: " -#: src/info.cc:267 +#: src/info.cc:274 msgid "Severity: " msgstr "Alvorsgrad: " -#: src/info.cc:268 +#: src/info.cc:275 msgid "Created On: " msgstr "Oppretta på: " -#: src/info.cc:269 +#: src/info.cc:276 msgid "Reboot Required: " msgstr "Krev maskinomstart: " -#: src/info.cc:272 +#: src/info.cc:279 msgid "Package Manager Restart Required" msgstr "Krev omstart av pakkehandsamar" -#: src/info.cc:274 +#: src/info.cc:281 msgid "Restart Required: " msgstr "Krev omstart: " -#: src/info.cc:283 +#: src/info.cc:290 msgid "Interactive: " msgstr "Interaktiv: " -#: src/info.cc:306 src/search.cc:403 +#: src/info.cc:313 src/search.cc:403 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" -#: src/info.cc:308 src/search.cc:405 +#: src/info.cc:315 src/search.cc:405 msgid "Suggested" msgstr "Føreslått" -#: src/info.cc:343 +#: src/info.cc:350 msgid "Visible to User: " msgstr "Synlig for brukar: " @@ -165,827 +156,1014 @@ #. adapting OutXML::searchResult ! #. #. translators: S for installed Status -#: src/info.cc:357 src/update.cc:494 src/search.cc:51 src/search.cc:67 +#: src/info.cc:364 src/update.cc:494 src/search.cc:51 src/search.cc:67 #: src/search.cc:251 src/search.cc:463 src/search.cc:600 src/search.cc:672 msgid "S" msgstr "S" #. translators: name (general header) -#: src/info.cc:357 src/repos.cc:853 src/repos.cc:941 src/repos.cc:1073 -#: src/repos.cc:2480 src/update.cc:262 src/update.cc:502 src/update.cc:688 -#: src/Zypper.cc:5131 src/search.cc:57 src/search.cc:69 src/search.cc:252 +#: src/info.cc:364 src/repos.cc:935 src/repos.cc:1023 src/repos.cc:1163 +#: src/repos.cc:2595 src/update.cc:262 src/update.cc:502 src/update.cc:688 +#: src/Zypper.cc:5294 src/search.cc:57 src/search.cc:69 src/search.cc:252 #: src/search.cc:345 src/search.cc:464 src/search.cc:606 src/search.cc:678 #: src/locks.cc:40 msgid "Name" msgstr "Namn" #. translators: type (general header) -#: src/info.cc:357 src/repos.cc:853 src/repos.cc:977 src/repos.cc:1083 -#: src/repos.cc:2488 src/search.cc:71 src/search.cc:255 src/locks.cc:44 +#: src/info.cc:364 src/repos.cc:935 src/repos.cc:1063 src/repos.cc:1174 +#: src/repos.cc:2604 src/search.cc:71 src/search.cc:255 src/locks.cc:44 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/info.cc:357 src/search.cc:466 +#: src/info.cc:364 src/search.cc:466 msgid "Dependency" msgstr "Avhengnad" -#: src/info.cc:375 +#: src/info.cc:382 msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#: src/info.cc:377 +#: src/info.cc:384 msgid "(empty)" msgstr "(tom)" -#: src/info.cc:431 +#: src/info.cc:438 msgid "Flavor" msgstr "Variant" -#: src/info.cc:433 +#: src/info.cc:443 msgid "Short Name" msgstr "Kortnamn" -#: src/info.cc:435 src/utils/misc.cc:125 +#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':') +#: src/info.cc:445 src/Summary.cc:1217 src/utils/misc.cc:144 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: src/info.cc:437 src/search.cc:686 +#: src/info.cc:447 src/search.cc:686 msgid "Is Base" msgstr "" -#: src/info.cc:441 +#: src/info.cc:451 msgid "End of Support" msgstr "Ikkje lenger støtta" -#: src/info.cc:441 src/info.cc:449 src/info.cc:481 +#: src/info.cc:451 src/info.cc:459 src/info.cc:490 msgid "undefined" msgstr "udefinert" -#: src/info.cc:444 +#: src/info.cc:454 msgid "CPE Name" msgstr "CPE-namn" -#: src/info.cc:451 +#: src/info.cc:461 msgid "invalid CPE Name" msgstr "ugyldig CPE-namn" -#: src/info.cc:454 +#: src/info.cc:464 msgid "Update Repositories" msgstr "Oppdater pakkebrønnar" -#: src/info.cc:463 +#: src/info.cc:472 msgid "Content Id" msgstr "Innhalds-ID" -#: src/info.cc:470 +#: src/info.cc:479 msgid "Provided by enabled repository" msgstr "Tilgjengeleg frå aktivert pakkebrønn" -#: src/info.cc:476 +#: src/info.cc:485 msgid "Not provided by any enabled repository" msgstr "Ikkje tilgjengeleg i nokon pakkebrønn" +#: src/subcommand.cc:52 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/subcommand.cc:276 +#, boost-format +msgid "cannot exec %1% (%2%)" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - system error message +#: src/subcommand.cc:285 +#, boost-format +msgid "fork for %1% failed (%2%)" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - system error message +#: src/subcommand.cc:304 +#, boost-format +msgid "waitpid for %1% failed (%2%)" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - returned PID (number) +#. translators: %3% - expected PID (number) +#: src/subcommand.cc:314 +#, boost-format +msgid "waitpid for %1% returns unexpected pid %2% while waiting for %3%" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - signal number +#. translators: %3% - signal name +#: src/subcommand.cc:325 +#, boost-format +msgid "%1% was killed by signal %2% (%3%)" +msgstr "" + +#: src/subcommand.cc:329 +msgid "core dumped" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - exit code (number) +#: src/subcommand.cc:339 +#, boost-format +msgid "%1% exited with status %2%" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - status (number) +#: src/subcommand.cc:354 +#, boost-format +msgid "waitpid for %1% returns unexpected exit status %2%" +msgstr "" + +#: src/subcommand.cc:387 +#, boost-format +msgid "" +"Zypper subcommands are standalone executables that live in the\n" +"zypper_execdir ('%1%').\n" +"\n" +"For subcommands zypper provides a wrapper that knows where the\n" +"subcommands live, and runs them by passing command-line arguments\n" +"to them.\n" +"\n" +"If a subcommand is not found in the zypper_execdir, the wrapper\n" +"will look in the rest of your $PATH for it. Thus, it's possible\n" +"to write local zypper extensions that don't live in system space.\n" +msgstr "" + +#: src/subcommand.cc:402 +#, boost-format +msgid "" +"Using zypper global-options together with subcommands, as well as\n" +"executing subcommands in '%1%' is currently not supported.\n" +msgstr "" + +#. translators: headline of an enumeration; %1% is a directory name +#: src/subcommand.cc:419 +#, boost-format +msgid "Available zypper subcommands in '%1%'" +msgstr "" + +#. translators: headline of an enumeration +#: src/subcommand.cc:424 +msgid "Zypper subcommands available from elsewhere on your $PATH" +msgstr "" + +#. translators: helptext; %1% is a zypper command +#: src/subcommand.cc:429 +#, boost-format +msgid "Type '%1%' to get subcommand-specific help if available." +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name +#: src/subcommand.cc:452 +#, boost-format +msgid "Manual entry for %1% can't be shown" +msgstr "" + #: src/RequestFeedback.cc:36 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' not found in package names. Trying capabilities." msgstr "Fann ikkje «%s» som pakkenamn. Prøver eigenskapar." #: src/RequestFeedback.cc:43 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Package '%s' not found." msgstr "Fann ikkje pakken «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:45 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' not found." msgstr "Fann ikkje programfiksen «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:47 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Product '%s' not found." msgstr "Fann ikkje produktet «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:49 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Pattern '%s' not found." msgstr "Fann ikkje mønsteret «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:51 src/misc.cc:341 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Fann ikkje kjeldepakken «%s»." #. just in case #: src/RequestFeedback.cc:53 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Object '%s' not found." msgstr "Fann ikkje objektet «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:58 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Package '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje pakken «%s» i dei valde pakkebrønnane." #: src/RequestFeedback.cc:60 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje programfiksen «%s» i dei valde pakkebrønnane." #: src/RequestFeedback.cc:62 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Product '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje produktet «%s» i dei valde pakkebrønnane." #: src/RequestFeedback.cc:64 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Pattern '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje mønsteret «%s» i dei valde pakkebrønnane." #: src/RequestFeedback.cc:66 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje kjeldepakken «%s» i dei valde pakkebrønnane." #. just in case #: src/RequestFeedback.cc:68 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Object '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje objektet «%s» i dei valde pakkebrønnane." #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s #: src/RequestFeedback.cc:73 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No provider of '%s' found." msgstr "Fann ingen leverandør av «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:82 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No package matching '%s' is installed." msgstr "Det er ingen pakke i samsvar med «%s» installert." #: src/RequestFeedback.cc:85 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Package '%s' is not installed." msgstr "Pakken «%s» er ikkje installert." #. translators: meaning provider of capability %s #: src/RequestFeedback.cc:89 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No provider of '%s' is installed." msgstr "Ingen leverandør av «%s» er installert." #: src/RequestFeedback.cc:95 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' is already installed." msgstr "«%s» er installert frå før." #. translators: %s are package names #: src/RequestFeedback.cc:99 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' providing '%s' is already installed." msgstr "«%s» som inneheld «%s» alt installert." #: src/RequestFeedback.cc:107 -#, c-format -msgid "No update candidate for '%s'. The highest available version is already installed." -msgstr "Det finst ingen oppdateringskandidat for «%s». Den høgast tilgjengelege versjonen er alt installert." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"No update candidate for '%s'. The highest available version is already " +"installed." +msgstr "" +"Det finst ingen oppdateringskandidat for «%s». Den høgast tilgjengelege " +"versjonen er alt installert." #: src/RequestFeedback.cc:112 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No update candidate for '%s'." msgstr "Det finst ingen oppdateringskandidat for «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:119 -#, c-format -msgid "There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match the specified version, architecture, or repository." -msgstr "Det finst ein oppdateringskandidat «%s» for «%s», men denne er ikkje i samsvar med den valde versjonen, arkitekturen eller pakkebrønnen." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match the " +"specified version, architecture, or repository." +msgstr "" +"Det finst ein oppdateringskandidat «%s» for «%s», men denne er ikkje i " +"samsvar med den valde versjonen, arkitekturen eller pakkebrønnen." #: src/RequestFeedback.cc:132 -#, c-format -msgid "There is an update candidate for '%s', but it is from a different vendor. Use '%s' to install this candidate." -msgstr "Det finst ein oppdateringskandidat «%s», men han er frå ein annan leverandør. Bruk «%s» for å installera denne kandidaten." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is an update candidate for '%s', but it is from a different vendor. " +"Use '%s' to install this candidate." +msgstr "" +"Det finst ein oppdateringskandidat «%s», men han er frå ein annan " +"leverandør. Bruk «%s» for å installera denne kandidaten." #: src/RequestFeedback.cc:145 -#, c-format -msgid "There is an update candidate for '%s', but it comes from a repository with a lower priority. Use '%s' to install this candidate." -msgstr "Det finst ein oppdateringskandidat «%s», men han kjem frå ein pakkebrønn med lågare prioritet. Bruk «%s» for å installera denne kandidaten." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is an update candidate for '%s', but it comes from a repository with a " +"lower priority. Use '%s' to install this candidate." +msgstr "" +"Det finst ein oppdateringskandidat «%s», men han kjem frå ein pakkebrønn med " +"lågare prioritet. Bruk «%s» for å installera denne kandidaten." #: src/RequestFeedback.cc:157 -#, c-format -msgid "There is an update candidate for '%s', but it is locked. Use '%s' to unlock it." -msgstr "Det finst ein oppdateringskandidat for «%s», men han er låst. Bruk «%s» for å låsa han opp." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is an update candidate for '%s', but it is locked. Use '%s' to unlock " +"it." +msgstr "" +"Det finst ein oppdateringskandidat for «%s», men han er låst. Bruk «%s» for " +"å låsa han opp." #: src/RequestFeedback.cc:165 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not available in your repositories. Cannot reinstall, upgrade, or downgrade." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Package '%s' is not available in your repositories. Cannot reinstall, " +"upgrade, or downgrade." msgstr "" "Pakken «%s» finst ikkje i pakkebrønnane. Kan derfor ikkje reinstallera, " "oppgradera eller nedgradera han." #: src/RequestFeedback.cc:178 -#, c-format -msgid "The selected package '%s' from repository '%s' has lower version than the installed one." -msgstr "Den valde pakka «%s» frå pakkebrønnen «%s» har lågare versjonsnummer enn den installerte." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The selected package '%s' from repository '%s' has lower version than the " +"installed one." +msgstr "" +"Den valde pakka «%s» frå pakkebrønnen «%s» har lågare versjonsnummer enn den " +"installerte." #. translators: %s = "zypper install --oldpackage package-version.arch" #: src/RequestFeedback.cc:185 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to force installation of the package." msgstr "Bruk «%s» for å tvinga gjennom installering av pakken." #: src/RequestFeedback.cc:194 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is interactive, skipping." msgstr "Programfiksen «%s» er interaktiv. Hoppar over." #: src/RequestFeedback.cc:201 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is not needed." msgstr "Programfiksen «%s» er ikkje nødvendig." #: src/RequestFeedback.cc:210 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is locked. Use '%s' to install it, or unlock it using '%s'." -msgstr "Programfiksen «%s» er låst. Bruk «%s» for å installera han, eller lås han opp med «%s»." +msgstr "" +"Programfiksen «%s» er låst. Bruk «%s» for å installera han, eller lås han " +"opp med «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:218 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is not in the specified category." msgstr "Programfiksen «%s» er ikkje den valde kategorien." #: src/RequestFeedback.cc:226 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' was issued after the specified date." msgstr "Programfiksen «%s» vart utgjeven etter den valde datoen." #: src/RequestFeedback.cc:232 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Selecting '%s' from repository '%s' for installation." msgstr "Vel «%s» frå pakkebrønnen «%s» for installering." #: src/RequestFeedback.cc:238 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Forcing installation of '%s' from repository '%s'." msgstr "Tvingar gjennom installering av «%s» frå pakkebrønnen «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:243 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Selecting '%s' for removal." msgstr "Vel «%s» for fjerning." #: src/RequestFeedback.cc:251 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' is locked. Use '%s' to unlock it." msgstr "«%s» er låst. Bruk «%s» for å låsa han opp." #: src/RequestFeedback.cc:256 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Adding requirement: '%s'." msgstr "Legg til krav: «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:259 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Adding conflict: '%s'." msgstr "Legg til konflikt: «%s»." -#: src/Summary.cc:482 -#, c-format +#: src/Summary.cc:511 +#, c-format, boost-format msgid "The following NEW package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW packages are going to be installed:" msgstr[0] "Denne NYE pakken vert installert:" msgstr[1] "Desse %d NYE pakkane vert installerte:" -#: src/Summary.cc:487 -#, c-format +#: src/Summary.cc:516 +#, c-format, boost-format msgid "The following NEW patch is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW patches are going to be installed:" msgstr[0] "Denne NYE programfiksen vert installert:" msgstr[1] "Desse %d NYE programfiksane vert installerte:" -#: src/Summary.cc:492 -#, c-format +#: src/Summary.cc:521 +#, c-format, boost-format msgid "The following NEW pattern is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW patterns are going to be installed:" msgstr[0] "Dette NYE mønsteret vert installert:" msgstr[1] "Desse %d NYE mønstera vert installerte:" -#: src/Summary.cc:497 -#, c-format +#: src/Summary.cc:526 +#, c-format, boost-format msgid "The following NEW product is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW products are going to be installed:" msgstr[0] "Dette NYE produktet vert installert:" msgstr[1] "Desse %d NYE produkta vert installerte:" -#: src/Summary.cc:502 -#, c-format +#: src/Summary.cc:531 +#, c-format, boost-format msgid "The following source package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d source packages are going to be installed:" msgstr[0] "Denne kjeldepakken vert installert:" msgstr[1] "Desse %d kjeldepakkane vert installerte:" -#: src/Summary.cc:507 -#, c-format +#: src/Summary.cc:536 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be installed:" msgid_plural "The following %d applications are going to be installed:" msgstr[0] "Dette programmet vert installert:" msgstr[1] "Desse %d programma vert installerte:" -#: src/Summary.cc:528 -#, c-format +#: src/Summary.cc:557 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d packages are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Denne pakken vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:533 -#, c-format +#: src/Summary.cc:562 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d patches are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Denne programfiksen vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:538 -#, c-format +#: src/Summary.cc:567 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Dette mønsteret vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:543 -#, c-format +#: src/Summary.cc:572 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d products are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Dette produktet vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d produkta vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:548 -#, c-format +#: src/Summary.cc:577 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d applications are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Dette programmet vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d programma vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:568 -#, c-format +#: src/Summary.cc:596 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d packages are going to be upgraded:" msgstr[0] "Denne pakken vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:573 -#, c-format +#: src/Summary.cc:601 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:" msgstr[0] "Denne programfiksen vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:578 -#, c-format +#: src/Summary.cc:606 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be upgraded:" msgstr[0] "Dette mønsteret vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:583 -#, c-format +#: src/Summary.cc:611 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d products are going to be upgraded:" msgstr[0] "Dette produktet vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d produkta vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:588 -#, c-format +#: src/Summary.cc:616 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d applications are going to be upgraded:" msgstr[0] "Dette programmet vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d programma vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:607 -#, c-format +#: src/Summary.cc:635 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d packages are going to be downgraded:" msgstr[0] "Denne pakken vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:612 -#, c-format +#: src/Summary.cc:640 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d patches are going to be downgraded:" msgstr[0] "Denne programfiksen vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:617 -#, c-format +#: src/Summary.cc:645 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be downgraded:" msgstr[0] "Dette mønsteret vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:622 -#, c-format +#: src/Summary.cc:650 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d products are going to be downgraded:" msgstr[0] "Dette produktet vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:627 -#, c-format +#: src/Summary.cc:655 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d applications are going to be downgraded:" msgstr[0] "Dette programmet vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d programma vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:646 -#, c-format +#: src/Summary.cc:674 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d packages are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Denne pakken vert installert på nytt:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:651 -#, c-format +#: src/Summary.cc:679 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d patches are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Denne programfiksen vert installert på nytt:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:656 -#, c-format +#: src/Summary.cc:684 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Dette mønsteret vert installert på nytt:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:661 -#, c-format +#: src/Summary.cc:689 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d products are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Dette produktet vert installert på nytt:" msgstr[1] "Desse %d produkta vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:666 -#, c-format +#: src/Summary.cc:701 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d applications are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Dette programmet vert installert på nytt;" msgstr[1] "Desse %d programma vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:807 -#, c-format +#: src/Summary.cc:843 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended package was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended packages were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended packages were automatically selected:" msgstr[0] "Denne anbefalte pakken vart automatisk vald:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte pakkane vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:812 -#, c-format +#: src/Summary.cc:848 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended patch was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended patches were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended patches were automatically selected:" msgstr[0] "Denne anbefalte programfiksen vart automatisk vald:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte programfiksane vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:817 -#, c-format +#: src/Summary.cc:853 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended pattern was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended patterns were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended patterns were automatically selected:" msgstr[0] "Dette anbefalte mønstert vart automatisk vald:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte mønstera vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:822 -#, c-format +#: src/Summary.cc:858 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended product was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended products were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended products were automatically selected:" msgstr[0] "Dette anbefalte produktet vart automatisk valt:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte produkta vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:827 -#, c-format +#: src/Summary.cc:863 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended source package was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended source packages were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended source packages were automatically selected:" msgstr[0] "Denne anbefalte kjeldepakken vart automatisk vald:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte kjeldepakkane vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:832 -#, c-format +#: src/Summary.cc:868 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended application was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended applications were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended applications were automatically selected:" msgstr[0] "Dette anbefalte programmet vart automatisk valt:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte programma vert automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:876 -#, c-format -msgid "The following package is recommended, but will not be installed (only required packages will be installed):" -msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed (only required packages will be installed):" -msgstr[0] "Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert (berre obligatoriske pakkar vert installerte):" -msgstr[1] "Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte (berre obligatoriske pakkar vert installerte):" +#: src/Summary.cc:912 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The following package is recommended, but will not be installed (only " +"required packages will be installed):" +msgid_plural "" +"The following %d packages are recommended, but will not be installed (only " +"required packages will be installed):" +msgstr[0] "" +"Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert (berre obligatoriske " +"pakkar vert installerte):" +msgstr[1] "" +"Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte (berre " +"obligatoriske pakkar vert installerte):" -#: src/Summary.cc:887 -#, c-format -msgid "The following package is recommended, but will not be installed because it's unwanted (was manually removed before):" -msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed because they are unwanted (were manually removed before):" -msgstr[0] "Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert, sidan han er uønskt (han har blitt manuelt avinstallert før):" -msgstr[1] "Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte, sidan dei er uønskte (dei har blitt manuelt avinstallerte før):" +#: src/Summary.cc:924 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The following package is recommended, but will not be installed because it's " +"unwanted (was manually removed before):" +msgid_plural "" +"The following %d packages are recommended, but will not be installed because " +"they are unwanted (were manually removed before):" +msgstr[0] "" +"Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert, sidan han er uønskt " +"(han har blitt manuelt avinstallert før):" +msgstr[1] "" +"Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte, sidan dei er " +"uønskte (dei har blitt manuelt avinstallerte før):" -#: src/Summary.cc:896 -#, c-format -msgid "The following package is recommended, but will not be installed due to conflicts or dependency issues:" -msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed due to conflicts or dependency issues:" -msgstr[0] "Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert, på grunn av konfliktar eller avhengnadsproblem:" -msgstr[1] "Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte, på grunn av konfliktar eller avhengnadsproblem:" +#: src/Summary.cc:934 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The following package is recommended, but will not be installed due to " +"conflicts or dependency issues:" +msgid_plural "" +"The following %d packages are recommended, but will not be installed due to " +"conflicts or dependency issues:" +msgstr[0] "" +"Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert, på grunn av konfliktar " +"eller avhengnadsproblem:" +msgstr[1] "" +"Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte, på grunn av " +"konfliktar eller avhengnadsproblem:" -#: src/Summary.cc:908 -#, c-format +#: src/Summary.cc:947 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d patches are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d patches are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Denne programfiksen er anbefalt, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane er anbefalte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:912 -#, c-format +#: src/Summary.cc:951 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d patterns are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d patterns are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette mønsteret er anbefalt, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera er anbefalte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:916 -#, c-format +#: src/Summary.cc:955 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d products are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d products are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette produktet er anbefalt, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d produkta er anbefalte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:920 -#, c-format +#: src/Summary.cc:959 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d applications are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d applications are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette programmet er anbefalt, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d programma er anbefalte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:959 -#, c-format +#: src/Summary.cc:999 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d packages are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d packages are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette pakken er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d pakkane er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:964 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1004 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d patches are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d patches are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Denne programfiksen er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:969 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1009 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d patterns are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d patterns are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette mønsteret er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:974 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1014 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d products are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d products are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette produktet er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d produkta er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:979 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1019 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d applications are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d applications are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette programmet er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d programma er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:1000 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1040 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d packages are going to change architecture:" msgstr[0] "Denne pakken vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1005 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1045 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d patches are going to change architecture:" msgstr[0] "Denne programfiksen vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1010 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1050 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d patterns are going to change architecture:" msgstr[0] "Dette mønsteret vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1015 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1055 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d products are going to change architecture:" msgstr[0] "Dette produktet vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d produkta vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1020 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1060 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d applications are going to change architecture:" msgstr[0] "Dette programmet vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d programma vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1042 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1081 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d packages are going to change vendor:" msgstr[0] "Denne pakken vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1047 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1086 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d patches are going to change vendor:" msgstr[0] "Denne programfiksen vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1052 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1091 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d patterns are going to change vendor:" msgstr[0] "Dette mønsteret vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1057 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1096 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d products are going to change vendor:" msgstr[0] "Dette produktet vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d produkta vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1062 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1101 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d applications are going to change vendor:" msgstr[0] "Dette programmet vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d programma vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1083 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1121 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is not supported by its vendor:" msgid_plural "The following %d packages are not supported by their vendor:" msgstr[0] "Denne pakken er ikkje støtta av leverandøren:" msgstr[1] "Desse %d pakkane er ikkje støtta av leverandøren:" -#: src/Summary.cc:1103 -#, c-format -msgid "The following package needs additional customer contract to get support:" -msgid_plural "The following %d packages need additional customer contract to get support:" +#: src/Summary.cc:1141 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The following package needs additional customer contract to get support:" +msgid_plural "" +"The following %d packages need additional customer contract to get support:" msgstr[0] "Denne pakken treng ei ekstra kundekontrakt for å vera støtta:" msgstr[1] "Desse %d pakkane treng ei ekstra kundekontrakt for å vera støtta:" -#: src/Summary.cc:1121 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1159 +#, c-format, boost-format msgid "The following package update will NOT be installed:" msgid_plural "The following %d package updates will NOT be installed:" msgstr[0] "Denne pakkeoppdateringa vert IKKJE installert:" msgstr[1] "Desse %d pakkeoppdateringane vert IKKJE installerte:" -#: src/Summary.cc:1126 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1164 +#, c-format, boost-format msgid "The following product update will NOT be installed:" msgid_plural "The following %d product updates will NOT be installed:" msgstr[0] "Denne produktoppdateringa vert IKKJE installert:" msgstr[1] "Desse %d produktoppdateringane vert IKKJE installerte:" -#: src/Summary.cc:1131 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1169 +#, c-format, boost-format msgid "The following application update will NOT be installed:" msgid_plural "The following %d application updates will NOT be installed:" msgstr[0] "Denne programoppdateringa vert IKKJE installert:" msgstr[1] "Desse %d programoppdateringane vert IKKJE installerte:" +#: src/Summary.cc:1199 +#, c-format, boost-format +msgid "The following item is locked and will not be changed by any action:" +msgid_plural "" +"The following %d items are locked and will not be changed by any action:" +msgstr[0] "Dette elementet er låst, og vert ikkje endra av nokon handlingar:" +msgstr[1] "Desse %d elementa er låste, og vert ikkje endra av nokon handlingar:" + +#. always as plain name list +#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':') +#: src/Summary.cc:1211 +msgid "Available" +msgstr "Tilgjengeleg" + # Bevisst bruk av punktum i staden for mellomrom på slutten. -#: src/Summary.cc:1151 +#: src/Summary.cc:1233 +#, boost-format msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2% " msgstr "Samla storleik på nedlasting: %1%. Alt nedlasta: %2%." -#: src/Summary.cc:1154 +#: src/Summary.cc:1236 msgid "Download only." msgstr "Berre nedlasting." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: src/Summary.cc:1160 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1242 +#, c-format, boost-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "Etter handlinga vert det brukt %s meir diskplass." -#: src/Summary.cc:1163 +#: src/Summary.cc:1245 msgid "No additional space will be used or freed after the operation." msgstr "Ingen ledig plass vert teken i bruk eller frigjord etter handlinga." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: src/Summary.cc:1170 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1252 +#, c-format, boost-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Handlinga vil frigjera %s diskplass." #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1193 +#: src/Summary.cc:1275 msgid "package to upgrade" msgid_plural "packages to upgrade" msgstr[0] "pakke som skal oppgraderast" msgstr[1] "pakkar som skal oppgraderast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1204 +#: src/Summary.cc:1286 msgid "to downgrade" msgid_plural "to downgrade" msgstr[0] "skal nedgraderast" msgstr[1] "skal nedgraderast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1207 +#: src/Summary.cc:1289 msgid "package to downgrade" msgid_plural "packages to downgrade" msgstr[0] "pakke som skal nedgraderast" msgstr[1] "pakkar som skal nedgraderast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new" -#: src/Summary.cc:1218 +#: src/Summary.cc:1300 msgid "new" msgid_plural "new" msgstr[0] "ny" msgstr[1] "nye" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install" -#: src/Summary.cc:1221 +#: src/Summary.cc:1303 msgid "new package to install" msgid_plural "new packages to install" msgstr[0] "ny pakke som skal installerast" msgstr[1] "nye pakker som skal installerast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1232 +#: src/Summary.cc:1314 msgid "to reinstall" msgid_plural "to reinstall" msgstr[0] "skal installerast på nytt" msgstr[1] "skal installerast på nytt" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1235 +#: src/Summary.cc:1317 msgid "package to reinstall" msgid_plural "packages to reinstall" msgstr[0] "pakke som skal installerast på nytt" msgstr[1] "pakkar som skal installerast på nytt" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1246 +#: src/Summary.cc:1328 msgid "to remove" msgid_plural "to remove" msgstr[0] "som skal fjernast" msgstr[1] "som skal fjernast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1249 +#: src/Summary.cc:1331 msgid "package to remove" msgid_plural "packages to remove" msgstr[0] "pakke som skal fjernast" msgstr[1] "pakkar som skal fjernast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1260 +#: src/Summary.cc:1342 msgid "to change vendor" msgid_plural " to change vendor" msgstr[0] "med endra leverandør" msgstr[1] " med endra leverandør" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..." -#: src/Summary.cc:1263 +#: src/Summary.cc:1345 msgid "package will change vendor" msgid_plural "packages will change vendor" msgstr[0] "pakke vil få endra leverandør" msgstr[1] "pakkar vil få endra leverandør" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1274 +#: src/Summary.cc:1356 msgid "to change arch" msgid_plural "to change arch" msgstr[0] "med endra arkitektur" msgstr[1] "med endra arkitektur" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..." -#: src/Summary.cc:1277 +#: src/Summary.cc:1359 msgid "package will change arch" msgid_plural "packages will change arch" msgstr[0] "pakke vil få endra arkitektur" msgstr[1] "pakkar vil få endra arkitektur" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new" -#: src/Summary.cc:1288 +#: src/Summary.cc:1370 msgid "source package" msgid_plural "source packages" msgstr[0] "kjeldekodepakke" msgstr[1] "kjeldekodepakkar" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install" -#: src/Summary.cc:1291 +#: src/Summary.cc:1373 msgid "source package to install" msgid_plural "source packages to install" msgstr[0] "kjeldekodepakke som skal installerast" @@ -1016,57 +1194,61 @@ msgstr "RPM-namn:" #: src/callbacks/keyring.h:69 +#, boost-format msgid "The gpg key signing file '%1%' has expired." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:75 +#, boost-format msgid "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% day." msgid_plural "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/callbacks/keyring.h:98 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Accepting an unsigned file '%s'." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:102 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Accepting an unsigned file '%s' from repository '%s'." msgstr "" #. TranslatorExplanation: speaking of a file #: src/callbacks/keyring.h:113 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' is unsigned, continue?" msgstr "Fila «%s» er ikkje signert. Vil du halda fram?" #. TranslatorExplanation: speaking of a file #: src/callbacks/keyring.h:117 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' from repository '%s' is unsigned, continue?" msgstr "Fila «%s» frå pakkebrønnen «%s» er ikkje signert. Vil du halda fram?" #: src/callbacks/keyring.h:140 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Accepting file '%s' signed with an unknown key '%s'." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:144 -#, c-format -msgid "Accepting file '%s' from repository '%s' signed with an unknown key '%s'." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Accepting file '%s' from repository '%s' signed with an unknown key '%s'." msgstr "" #. translators: the last %s is gpg key ID #: src/callbacks/keyring.h:154 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?" msgstr "Fila «%s» er signert med den ukjende nøkkelen «%s». Vil du halda fram?" #. translators: the last %s is gpg key ID #: src/callbacks/keyring.h:158 -#, c-format -msgid "File '%s' from repository '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"File '%s' from repository '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?" msgstr "" "Fila «%s» frå pakkebrønnen «%s» er signert med den ukjende nøkkelen «%s». " "Vil du halda fram?" @@ -1118,13 +1300,14 @@ msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:258 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Ignoring failed signature verification for file '%s'!" msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:261 -#, c-format -msgid "Ignoring failed signature verification for file '%s' from repository '%s'!" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Ignoring failed signature verification for file '%s' from repository '%s'!" msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:267 @@ -1132,12 +1315,12 @@ msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:277 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Signature verification failed for file '%s'." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:280 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Signature verification failed for file '%s' from repository '%s'." msgstr "" @@ -1150,58 +1333,94 @@ "Det kan vera risikabelt å halda fram. Vil du halda likevel fram?" #: src/callbacks/keyring.h:309 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No digest for file %s." msgstr "" #. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt #. popts.setOptionHelp(8, _("Explain why the packages are going to be installed.")); #: src/callbacks/keyring.h:309 src/callbacks/keyring.h:319 -#: src/callbacks/keyring.h:341 src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:406 -#: src/solve-commit.cc:664 +#: src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:406 src/solve-commit.cc:674 msgid "Continue?" msgstr "Vil du halda fram?" #: src/callbacks/keyring.h:318 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "" -#: src/callbacks/keyring.h:333 -#, c-format -msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." +#: src/callbacks/keyring.h:336 +#, boost-format +msgid "" +"Digest verification failed for file '%1%'\n" +"[%2%]\n" +"\n" +" expected %3%\n" +" but got %4%\n" msgstr "" -#: src/callbacks/keyring.h:340 -#, c-format -msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." +#: src/callbacks/keyring.h:348 +msgid "" +"Accepting packages with wrong checksums can lead to a corrupted system and " +"in extreme cases even to a system compromise." msgstr "" +#: src/callbacks/keyring.h:356 +#, boost-format +msgid "" +"However if you made certain that the file with checksum '%1%..' is secure, " +"correct\n" +"and should be used within this operation, enter the first 4 characters of " +"the checksum\n" +"to unblock using this file on your own risk. Empty input will discard the " +"file.\n" +msgstr "" + +#. translators: A prompt option +#: src/callbacks/keyring.h:363 +msgid "discard" +msgstr "" + +#. translators: A prompt option help text +#: src/callbacks/keyring.h:365 +msgid "Unblock using this file on your own risk." +msgstr "" + +#. translators: A prompt option help text +#: src/callbacks/keyring.h:367 +msgid "Discard the file." +msgstr "" + +#. translators: A prompt text +#: src/callbacks/keyring.h:372 +msgid "Unblock or discard?" +msgstr "" + #. TranslatorExplanation speaking of a script - "Running: script file name (package name, script dir)" #: src/callbacks/rpm.h:138 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Running: %s (%s, %s)" msgstr "" #. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]" #: src/callbacks/rpm.h:197 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Removing %s-%s" msgstr "" #: src/callbacks/rpm.h:222 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Removal of %s failed:" msgstr "" #. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing: foo-1.1.2 [42%]" #: src/callbacks/rpm.h:267 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installing: %s-%s" msgstr "" #: src/callbacks/rpm.h:292 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installation of %s-%s failed:" msgstr "" @@ -1212,18 +1431,28 @@ #. TranslatorExplanation %1%(commandline option) #: src/callbacks/rpm.h:372 -msgid "Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the zypper manual page for details." +#, boost-format +msgid "" +"Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded " +"in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the " +"zypper manual page for details." msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(number of packages); detailed list follows #: src/callbacks/rpm.h:379 -msgid "The following package had to be excluded from file conflicts check because it is not yet downloaded:" -msgid_plural "The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check because they are not yet downloaded:" +#, boost-format +msgid "" +"The following package had to be excluded from file conflicts check because " +"it is not yet downloaded:" +msgid_plural "" +"The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check " +"because they are not yet downloaded:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TranslatorExplanation %1%(number of conflicts); detailed list follows #: src/callbacks/rpm.h:390 +#, boost-format msgid "Detected %1% file conflict:" msgid_plural "Detected %1% file conflicts:" msgstr[0] "" @@ -1235,7 +1464,10 @@ #. TranslatorExplanation Problem description before asking whether to "Continue? [yes/no] (no):" #: src/callbacks/rpm.h:404 -msgid "File conflicts happen when two packages attempt to install files with the same name but different contents. If you continue, conflicting files will be replaced losing the previous content." +msgid "" +"File conflicts happen when two packages attempt to install files with the " +"same name but different contents. If you continue, conflicting files will be " +"replaced losing the previous content." msgstr "" #. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors @@ -1250,7 +1482,9 @@ #. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors #: src/callbacks/media.cc:34 -msgid "Skip retrieval of the file and try to continue with the operation without the file." +msgid "" +"Skip retrieval of the file and try to continue with the operation without " +"the file." msgstr "" #. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors @@ -1279,7 +1513,7 @@ #. translators: this is a prompt text #: src/callbacks/media.cc:88 src/callbacks/media.cc:189 -#: src/callbacks/media.cc:272 src/utils/prompt.cc:180 src/utils/prompt.cc:270 +#: src/callbacks/media.cc:272 src/utils/prompt.cc:169 src/utils/prompt.cc:259 msgid "Abort, retry, ignore?" msgstr "" @@ -1334,8 +1568,10 @@ #. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here: #. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES #: src/callbacks/media.cc:230 -#, c-format -msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the " +"operation." msgstr "" #. translators: a/r/i/u are replies to the "Abort, retry, ignore?" prompt @@ -1346,8 +1582,10 @@ msgstr "" #: src/callbacks/media.cc:313 -#, c-format -msgid "Authentication required to access %s. You need to be root to be able to read the credentials from %s." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Authentication required to access %s. You need to be root to be able to read " +"the credentials from %s." msgstr "" #: src/callbacks/media.cc:338 src/callbacks/media.cc:345 @@ -1359,7 +1597,8 @@ msgstr "" #: src/callbacks/locks.h:27 -msgid "The following query locks the same objects as the one you want to remove:" +msgid "" +"The following query locks the same objects as the one you want to remove:" msgstr "" #: src/callbacks/locks.h:30 @@ -1374,821 +1613,866 @@ msgid "The following query does not lock anything:" msgstr "" -#: src/callbacks/repo.h:49 +#: src/callbacks/repo.h:50 msgid "Retrieving delta" msgstr "" #. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]" -#: src/callbacks/repo.h:74 +#: src/callbacks/repo.h:75 msgid "Applying delta" msgstr "" #. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M" -#: src/callbacks/repo.h:103 -#, c-format +#: src/callbacks/repo.h:104 +#, c-format, boost-format msgid "(%s unpacked)" msgstr "" -#: src/callbacks/repo.h:112 +#: src/callbacks/repo.h:113 +#, boost-format msgid "In cache %1%" msgstr "" -#: src/callbacks/repo.h:128 -#, c-format +#: src/callbacks/repo.h:129 +#, c-format, boost-format msgid "Retrieving %s %s-%s.%s" msgstr "" -#: src/Command.cc:190 -#, c-format +#: src/callbacks/repo.h:218 +msgid "Signature verification failed" +msgstr "" + +#: src/callbacks/repo.h:237 +msgid "Accepting package despite the error." +msgstr "" + +#: src/Command.cc:199 +#, c-format, boost-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "" +#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes. +#: src/repos.cc:52 +msgid "volatile" +msgstr "" + +#. translators: 'Volatile' refers to changes we previously tagged as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' +#: src/repos.cc:59 +#, boost-format +msgid "" +"Repo '%1%' is managed by service '%2%'. Volatile changes are reset by the " +"next service refresh!" +msgstr "" + #. check whether libzypp indicates a refresh is needed, and if so, #. print a message -#: src/repos.cc:80 -#, c-format +#: src/repos.cc:154 +#, c-format, boost-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "" -#: src/repos.cc:104 -#, c-format +#: src/repos.cc:182 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Pakkebrønnen «%s» er oppdatert." -#: src/repos.cc:108 -#, c-format +#: src/repos.cc:189 +#, c-format, boost-format msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed." msgstr "" -#: src/repos.cc:130 +#: src/repos.cc:211 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "" -#: src/repos.cc:137 -#, c-format +#: src/repos.cc:218 +#, c-format, boost-format msgid "Retrieving repository '%s' metadata" msgstr "Hentar metadata for pakkebrønnen «%s»" -#: src/repos.cc:162 -#, c-format +#: src/repos.cc:244 +#, c-format, boost-format msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?" msgstr "Vil du deaktivera pakkebrønnen %s for alltid?" -#: src/repos.cc:178 -#, c-format +#: src/repos.cc:260 +#, c-format, boost-format msgid "Error while disabling repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:196 -#, c-format +#: src/repos.cc:278 +#, c-format, boost-format msgid "Problem retrieving files from '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:197 src/repos.cc:3303 src/solve-commit.cc:782 -#: src/solve-commit.cc:814 src/solve-commit.cc:848 +#: src/repos.cc:279 src/repos.cc:3442 src/solve-commit.cc:792 +#: src/solve-commit.cc:824 src/solve-commit.cc:858 msgid "Please see the above error message for a hint." msgstr "" -#: src/repos.cc:210 -#, c-format +#: src/repos.cc:292 +#, c-format, boost-format msgid "No URIs defined for '%s'." msgstr "" #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: src/repos.cc:214 -#, c-format -msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'." +#: src/repos.cc:296 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository " +"'%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:226 +#: src/repos.cc:308 msgid "No alias defined for this repository." msgstr "" -#: src/repos.cc:239 -#, c-format +#: src/repos.cc:321 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Pakkebrønnen «%s» er ugyldig." -#: src/repos.cc:240 -msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository." +#: src/repos.cc:322 +msgid "" +"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid " +"repository." msgstr "" -#: src/repos.cc:253 -#, c-format +#: src/repos.cc:335 +#, c-format, boost-format msgid "Error retrieving metadata for '%s':" msgstr "Feil ved henting av metadata for «%s»:" -#: src/repos.cc:268 +#: src/repos.cc:350 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "" -#: src/repos.cc:294 -#, c-format +#: src/repos.cc:376 +#, c-format, boost-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: src/repos.cc:296 -msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting" +#: src/repos.cc:378 +msgid "" +"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the " +"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug " +"report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/" +"Troubleshooting" msgstr "" -#: src/repos.cc:310 -#, c-format +#: src/repos.cc:392 +#, c-format, boost-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "" -#: src/repos.cc:317 +#: src/repos.cc:399 msgid "Error building the cache:" msgstr "" -#: src/repos.cc:528 -#, c-format +#: src/repos.cc:610 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI." msgstr "" -#: src/repos.cc:532 -#, c-format +#: src/repos.cc:614 +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories." msgstr "" -#: src/repos.cc:555 -#, c-format +#: src/repos.cc:637 +#, c-format, boost-format msgid "Ignoring disabled repository '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:642 src/repos.cc:649 -#, c-format +#: src/repos.cc:724 src/repos.cc:731 +#, c-format, boost-format msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option." msgstr "" -#: src/repos.cc:675 -#, c-format +#: src/repos.cc:757 +#, c-format, boost-format msgid "Scanning content of disabled repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:698 src/repos.cc:736 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." +#: src/repos.cc:780 src/repos.cc:818 src/repos.cc:1382 +#, c-format, boost-format +msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "" -#: src/repos.cc:717 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." +#: src/repos.cc:799 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to " +"update it." msgstr "" -#: src/repos.cc:754 -#, c-format -msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this." +#: src/repos.cc:836 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run " +"'zypper refresh' as root to do this." msgstr "" -#: src/repos.cc:761 -#, c-format +#: src/repos.cc:843 +#, c-format, boost-format msgid "Disabling repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:774 -#, c-format +#: src/repos.cc:856 +#, c-format, boost-format msgid "Temporarily enabling repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:782 -#, c-format +#: src/repos.cc:864 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' stays disabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:821 +#: src/repos.cc:903 msgid "Initializing Target" msgstr "" -#: src/repos.cc:831 +#: src/repos.cc:913 msgid "Target initialization failed:" msgstr "" -#: src/repos.cc:833 src/Zypper.cc:4218 +#: src/repos.cc:915 src/Zypper.cc:4386 msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem." msgstr "" -#: src/repos.cc:853 src/update.cc:262 src/update.cc:584 src/search.cc:348 +#: src/repos.cc:935 src/update.cc:262 src/update.cc:584 src/search.cc:348 msgid "Status" msgstr "" #. status #. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) #. this is probably the closest possible compatibility arrangement -#: src/repos.cc:870 +#: src/repos.cc:952 msgid "Active" msgstr "" -#: src/repos.cc:870 +#: src/repos.cc:952 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/repos.cc:930 src/repos.cc:1072 src/repos.cc:2479 src/Zypper.cc:5131 +#: src/repos.cc:1012 src/repos.cc:1162 src/repos.cc:2594 src/Zypper.cc:5294 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. 'enabled' flag -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: src/repos.cc:949 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1688 src/repos.cc:2481 +#. translators: property name; short; used like "Name: value" +#: src/repos.cc:1031 src/repos.cc:1169 src/repos.cc:1776 src/repos.cc:2596 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" +#. GPG Check +#. translators: property name; short; used like "Name: value" +#: src/repos.cc:1035 src/repos.cc:1170 src/repos.cc:1780 src/repos.cc:2597 +msgid "GPG Check" +msgstr "GPG-kontroll" + #. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled #. for the repository #. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository -#: src/repos.cc:957 src/repos.cc:2483 +#: src/repos.cc:1043 src/repos.cc:2599 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" #. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d) -#: src/repos.cc:967 src/repos.cc:1080 src/repos.cc:2487 +#: src/repos.cc:1053 src/repos.cc:1171 src/repos.cc:2603 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/repos.cc:984 src/repos.cc:1074 src/repos.cc:2490 +#. translators: property name; short; used like "Name: value" +#: src/repos.cc:1070 src/repos.cc:1164 src/repos.cc:1782 src/repos.cc:2606 msgid "URI" msgstr "Adresse" #. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed) -#: src/repos.cc:994 src/utils/misc.cc:430 +#: src/repos.cc:1080 src/utils/misc.cc:509 msgid "Service" msgstr "Teneste" -#: src/repos.cc:1044 +#: src/repos.cc:1133 msgid "No repositories defined." msgstr "Ingen pakkebrønnar definert." -#: src/repos.cc:1045 +#: src/repos.cc:1134 msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "" -#: src/repos.cc:1081 +#: src/repos.cc:1172 msgid "Auto-refresh" msgstr "Oppdater automatisk" -#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1082 src/repos.cc:1084 +#: src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1173 msgid "On" msgstr "På" -#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1082 src/repos.cc:1084 +#: src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1173 msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/repos.cc:1082 +#: src/repos.cc:1173 msgid "Keep Packages" msgstr "Behald pakker" -#: src/repos.cc:1084 -msgid "GPG Check" -msgstr "GPG-kontroll" - -#: src/repos.cc:1085 +#: src/repos.cc:1175 msgid "GPG Key URI" msgstr "" -#: src/repos.cc:1086 +#: src/repos.cc:1176 msgid "Path Prefix" msgstr "" -#: src/repos.cc:1087 +#: src/repos.cc:1177 msgid "Parent Service" msgstr "Overordna teneste" -#: src/repos.cc:1088 +#: src/repos.cc:1178 msgid "Repo Info Path" msgstr "" -#: src/repos.cc:1089 +#: src/repos.cc:1179 msgid "MD Cache Path" msgstr "" -#: src/repos.cc:1143 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1393 +#: src/repos.cc:1233 src/repos.cc:1310 src/repos.cc:1469 msgid "Error reading repositories:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1171 src/repos.cc:2629 -#, c-format +#: src/repos.cc:1261 src/repos.cc:2745 +#, c-format, boost-format msgid "Can't open %s for writing." msgstr "" -#: src/repos.cc:1173 src/repos.cc:2631 +#: src/repos.cc:1263 src/repos.cc:2747 msgid "Maybe you do not have write permissions?" msgstr "" -#: src/repos.cc:1180 src/repos.cc:2638 -#, c-format +#: src/repos.cc:1270 src/repos.cc:2754 +#, c-format, boost-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "" -#: src/repos.cc:1235 src/repos.cc:1411 +#: src/repos.cc:1328 src/repos.cc:1487 msgid "Specified repositories: " msgstr "Valde pakkebrønnar: " -#: src/repos.cc:1274 -#, c-format +#: src/repos.cc:1367 +#, c-format, boost-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:1289 -#, c-format -msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." -msgstr "" - -#: src/repos.cc:1303 +#: src/repos.cc:1396 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:1305 +#: src/repos.cc:1398 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:1306 -#, c-format +#: src/repos.cc:1399 +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories." msgstr "" -#: src/repos.cc:1311 +#: src/repos.cc:1404 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "" -#: src/repos.cc:1317 +#: src/repos.cc:1410 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1322 +#: src/repos.cc:1415 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:1324 +#: src/repos.cc:1417 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:1468 -#, c-format +#: src/repos.cc:1544 +#, c-format, boost-format msgid "Cleaning metadata cache for '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:1478 -#, c-format +#: src/repos.cc:1554 +#, c-format, boost-format msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:1485 -#, c-format +#: src/repos.cc:1561 +#, c-format, boost-format msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'." msgstr "" #. translators: meaning the cached rpm files -#: src/repos.cc:1493 -#, c-format +#: src/repos.cc:1569 +#, c-format, boost-format msgid "Cleaning packages for '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:1501 -#, c-format +#: src/repos.cc:1577 +#, c-format, boost-format msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1514 +#: src/repos.cc:1590 msgid "Cleaning installed packages cache." msgstr "" -#: src/repos.cc:1522 +#: src/repos.cc:1598 msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1543 +#: src/repos.cc:1619 msgid "Could not clean the repositories because of errors." msgstr "" -#: src/repos.cc:1550 +#: src/repos.cc:1626 msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1555 +#: src/repos.cc:1631 msgid "Specified repositories have been cleaned up." msgstr "" -#: src/repos.cc:1557 +#: src/repos.cc:1633 msgid "All repositories have been cleaned up." msgstr "" -#: src/repos.cc:1600 +#: src/repos.cc:1676 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "" -#: src/repos.cc:1622 -#, c-format +#: src/repos.cc:1698 +#, c-format, boost-format msgid "Invalid repository alias: '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:1630 src/repos.cc:1914 -#, c-format +#: src/repos.cc:1706 src/repos.cc:2007 +#, c-format, boost-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias." msgstr "" -#: src/repos.cc:1641 -msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:" +#: src/repos.cc:1717 +msgid "" +"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined " +"URIs (see below) point to a valid repository:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1651 src/Zypper.cc:3071 +#: src/repos.cc:1727 src/Zypper.cc:3262 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1660 +#: src/repos.cc:1736 msgid "Problem transferring repository data from specified URI:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1661 +#: src/repos.cc:1737 msgid "Please check whether the specified URI is accessible." msgstr "" -#: src/repos.cc:1669 +#: src/repos.cc:1745 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1675 -#, c-format +#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% ) +#. translators: %1% - a repository name +#: src/repos.cc:1756 +#, boost-format +msgid "" +"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and " +"origin of packages cannot be verified." +msgstr "" + +#: src/repos.cc:1762 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "" -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: src/repos.cc:1690 +#. translators: property name; short; used like "Name: value" +#: src/repos.cc:1778 msgid "Autorefresh" msgstr "" -#. TranslatorExplanation used as e.g. "GPG check: Yes" -#: src/repos.cc:1692 -msgid "GPG check" -msgstr "" - -#: src/repos.cc:1712 -#, c-format +#: src/repos.cc:1796 +#, c-format, boost-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "" -#: src/repos.cc:1719 -#, c-format +#: src/repos.cc:1803 +#, c-format, boost-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "" -#: src/repos.cc:1720 +#: src/repos.cc:1804 msgid "Please check if your installation media is valid and readable." msgstr "" -#: src/repos.cc:1727 -#, c-format +#: src/repos.cc:1811 +#, c-format, boost-format msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh." msgstr "" -#: src/repos.cc:1794 +#: src/repos.cc:1878 msgid "Problem accessing the file at the specified URI" msgstr "" -#: src/repos.cc:1795 +#: src/repos.cc:1879 msgid "Please check if the URI is valid and accessible." msgstr "" -#: src/repos.cc:1803 +#: src/repos.cc:1887 msgid "Problem parsing the file at the specified URI" msgstr "" #. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated. #. Also don't translate the '.repo' string. -#: src/repos.cc:1806 -msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +#: src/repos.cc:1890 +msgid "" +"Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for " +"details." msgstr "" -#: src/repos.cc:1814 +#: src/repos.cc:1898 msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI" msgstr "" -#: src/repos.cc:1828 +#: src/repos.cc:1912 msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping." msgstr "" -#: src/repos.cc:1835 -#, c-format +#: src/repos.cc:1919 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping." msgstr "" -#: src/repos.cc:1878 -#, c-format +#: src/repos.cc:1964 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been removed." msgstr "" -#: src/repos.cc:1897 -#, c-format -msgid "Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service '%s' which is responsible for setting its alias." +#: src/repos.cc:1990 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service " +"'%s' which is responsible for setting its alias." msgstr "" -#: src/repos.cc:1908 -#, c-format +#: src/repos.cc:2001 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' renamed to '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:1920 src/repos.cc:2162 +#: src/repos.cc:2013 src/repos.cc:2273 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1921 -#, c-format +#: src/repos.cc:2014 +#, c-format, boost-format msgid "Leaving repository '%s' unchanged." msgstr "" -#: src/repos.cc:2070 -#, c-format -msgid "Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the number, the lower the priority." +#: src/repos.cc:2163 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the " +"number, the lower the priority." msgstr "" -#: src/repos.cc:2078 -#, c-format +#: src/repos.cc:2171 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)" msgstr "" -#: src/repos.cc:2104 -#, c-format +#: src/repos.cc:2205 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been successfully enabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:2107 -#, c-format +#: src/repos.cc:2208 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been successfully disabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:2114 -#, c-format +#: src/repos.cc:2216 +#, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2117 -#, c-format +#: src/repos.cc:2219 +#, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2124 -#, c-format +#: src/repos.cc:2227 +#, c-format, boost-format msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2127 -#, c-format +#: src/repos.cc:2230 +#, c-format, boost-format msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2134 -#, c-format +#: src/repos.cc:2238 +#, c-format, boost-format msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2137 -#, c-format +#: src/repos.cc:2241 +#, c-format, boost-format msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2143 -#, c-format +#: src/repos.cc:2248 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' priority has been set to %d." msgstr "" -#: src/repos.cc:2149 -#, c-format +#: src/repos.cc:2255 +#, c-format, boost-format msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2155 -#, c-format +#: src/repos.cc:2266 +#, c-format, boost-format msgid "Nothing to change for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2163 -#, c-format +#: src/repos.cc:2274 +#, c-format, boost-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "" -#: src/repos.cc:2201 +#: src/repos.cc:2312 msgid "Error reading services:" msgstr "" -#: src/repos.cc:2296 -#, c-format +#: src/repos.cc:2407 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI." msgstr "" -#: src/repos.cc:2300 -#, c-format +#: src/repos.cc:2411 +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to get the list of defined services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2543 -#, c-format +#: src/repos.cc:2659 +#, c-format, boost-format msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2669 -#, c-format +#: src/repos.cc:2781 +#, c-format, boost-format msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias." msgstr "" -#: src/repos.cc:2679 -#, c-format +#: src/repos.cc:2791 +#, c-format, boost-format msgid "Error occured while adding service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2685 -#, c-format +#: src/repos.cc:2797 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been successfully added." msgstr "" -#: src/repos.cc:2724 -#, c-format +#: src/repos.cc:2836 +#, c-format, boost-format msgid "Removing service '%s':" msgstr "" -#: src/repos.cc:2727 -#, c-format +#: src/repos.cc:2839 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been removed." msgstr "" -#: src/repos.cc:2743 -#, c-format +#: src/repos.cc:2855 +#, c-format, boost-format msgid "Refreshing service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2756 src/repos.cc:2766 -#, c-format +#: src/repos.cc:2868 src/repos.cc:2878 +#, c-format, boost-format msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':" msgstr "" -#: src/repos.cc:2758 src/repos.cc:2871 -#, c-format +#: src/repos.cc:2870 src/repos.cc:2983 src/repos.cc:3043 +#, c-format, boost-format msgid "Skipping service '%s' because of the above error." msgstr "" -#: src/repos.cc:2767 +#: src/repos.cc:2879 msgid "Check if the URI is valid and accessible." msgstr "" -#: src/repos.cc:2825 -#, c-format +#: src/repos.cc:2937 +#, c-format, boost-format msgid "Skipping disabled service '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:2885 -#, c-format +#: src/repos.cc:2997 +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2888 +#: src/repos.cc:3000 msgid "Specified services are not enabled or defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:2890 +#: src/repos.cc:3002 msgid "There are no enabled services defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:2894 +#: src/repos.cc:3006 msgid "Could not refresh the services because of errors." msgstr "" -#: src/repos.cc:2900 +#: src/repos.cc:3012 msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:2905 +#: src/repos.cc:3017 msgid "Specified services have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:2907 +#: src/repos.cc:3019 msgid "All services have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:3029 -#, c-format +#: src/repos.cc:3168 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been sucessfully enabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:3032 -#, c-format +#: src/repos.cc:3171 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been sucessfully disabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:3039 -#, c-format +#: src/repos.cc:3178 +#, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3042 -#, c-format +#: src/repos.cc:3181 +#, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3048 -#, c-format +#: src/repos.cc:3187 +#, c-format, boost-format msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3054 -#, c-format +#: src/repos.cc:3193 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "" +"Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3062 -#, c-format +#: src/repos.cc:3201 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "" +"Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3070 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'" +#: src/repos.cc:3209 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "" +"Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3078 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service '%s'" +#: src/repos.cc:3217 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "" +"Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service " +"'%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3087 -#, c-format +#: src/repos.cc:3226 +#, c-format, boost-format msgid "Nothing to change for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3094 +#: src/repos.cc:3233 msgid "Error while modifying the service:" msgstr "" -#: src/repos.cc:3095 -#, c-format +#: src/repos.cc:3234 +#, c-format, boost-format msgid "Leaving service %s unchanged." msgstr "" -#: src/repos.cc:3203 +#: src/repos.cc:3342 msgid "Loading repository data..." msgstr "Lastar pakkebrønndata …" -#: src/repos.cc:3225 -#, c-format +#: src/repos.cc:3364 +#, c-format, boost-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Hentar data for pakkebrønnen «%s» …" -#: src/repos.cc:3232 -#, c-format +#: src/repos.cc:3371 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "" -#: src/repos.cc:3239 src/repos.cc:3277 -#, c-format +#: src/repos.cc:3378 src/repos.cc:3416 +#, c-format, boost-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:3244 -#, c-format +#: src/repos.cc:3383 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache." msgstr "" -#: src/repos.cc:3249 src/repos.cc:3282 -#, c-format +#: src/repos.cc:3388 src/repos.cc:3421 +#, c-format, boost-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "" -#: src/repos.cc:3268 -#, c-format -msgid "Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or server." +#: src/repos.cc:3407 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or " +"server." msgstr "" #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m' -#: src/repos.cc:3279 -#, c-format +#: src/repos.cc:3418 +#, c-format, boost-format msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so." msgstr "" -#: src/repos.cc:3291 +#: src/repos.cc:3430 msgid "Reading installed packages..." msgstr "Les installerte pakkar …" -#: src/repos.cc:3302 +#: src/repos.cc:3441 msgid "Problem occured while reading the installed packages:" msgstr "" -#. list name, exact match -#: src/repos.cc:3317 -msgid "" -"ZENworks Management Daemon is running.\n" -"WARNING: this command will not synchronize changes.\n" -"Use rug or yast2 for that." -msgstr "" - #. translators: %d is the number of needed patches #: src/update.cc:71 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%d patch needed" msgid_plural "%d patches needed" msgstr[0] "" @@ -2196,21 +2480,17 @@ #. translators: %d is the number of security patches #: src/update.cc:75 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "%d security patch" msgid_plural "%d security patches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. translators: catalog (rug's word for repository) (header) -#: src/update.cc:261 src/update.cc:496 src/search.cc:53 src/search.cc:344 -#: src/locks.cc:42 -msgid "Catalog" -msgstr "" - +#. translators: package's repository (header) #. translators: package's repository (header) -#: src/update.cc:261 src/update.cc:496 src/search.cc:77 src/search.cc:344 -#: src/search.cc:466 src/search.cc:605 src/search.cc:674 src/locks.cc:44 +#: src/update.cc:261 src/update.cc:496 src/search.cc:53 src/search.cc:77 +#: src/search.cc:344 src/search.cc:466 src/search.cc:605 src/search.cc:674 +#: src/locks.cc:42 src/locks.cc:44 msgid "Repository" msgstr "" @@ -2297,8 +2577,10 @@ msgstr "" #: src/update.cc:613 -#, c-format -msgid "Ignoring %s without argument because similar option with an argument has been specified." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Ignoring %s without argument because similar option with an argument has " +"been specified." msgstr "" #: src/update.cc:721 @@ -2314,12 +2596,12 @@ msgstr "" #: src/update.cc:820 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Fix for bugzilla issue number %s was not found or is not needed." msgstr "" #: src/update.cc:824 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Fix for CVE issue number %s was not found or is not needed." msgstr "" @@ -2328,17 +2610,30 @@ msgid "OK OK! Exiting immediately..." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:203 +#: src/Zypper.cc:101 +#, boost-format msgid "" +"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:102 +#, boost-format +msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:266 +msgid "" " Global Options:\n" "\t--help, -h\t\tHelp.\n" "\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" "\t--promptids\t\tOutput a list of zypper's user prompts.\n" "\t--config, -c <file>\tUse specified config file instead of the default.\n" -"\t--userdata <string>\tUser defined transaction id used in history and plugins.\n" +"\t--userdata <string>\tUser defined transaction id used in history and " +"plugins.\n" "\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error\n" "\t\t\t\tmessages.\n" "\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--[no-]color\t\tWhether to use colors in output if tty supports it.\n" "\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n" "\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" "\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers\n" @@ -2350,7 +2645,7 @@ "\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:224 +#: src/Zypper.cc:288 msgid "" "\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition file\n" "\t\t\t\tdirectory.\n" @@ -2360,22 +2655,26 @@ "\t--pkg-cache-dir <dir>\tUse alternative package cache directory.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:232 +#: src/Zypper.cc:296 msgid "" " Repository Options:\n" "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" "\t--gpg-auto-import-keys\tAutomatically trust and import new repository\n" "\t\t\t\tsigning keys.\n" "\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n" -"\t--plus-content <tag>\tAdditionally use disabled repositories providing a specific keyword.\n" -"\t\t\t\tTry '--plus-content debug' to enable repos indicating to provide debug packages.\n" +"\t--plus-content <tag>\tAdditionally use disabled repositories providing a " +"specific keyword.\n" +"\t\t\t\tTry '--plus-content debug' to enable repos indicating to provide " +"debug packages.\n" "\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" "\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" "\t--no-cd\t\t\tIgnore CD/DVD repositories.\n" "\t--no-remote\t\tIgnore remote repositories.\n" +"\t--releasever\t\tSet the value of $releasever in all .repo files (default: " +"distribution version)\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:245 +#: src/Zypper.cc:310 msgid "" " Target Options:\n" "\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" @@ -2383,14 +2682,14 @@ "\t\t\t\tDo not read installed packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:252 +#: src/Zypper.cc:317 msgid "" " Commands:\n" "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:257 +#: src/Zypper.cc:322 msgid "" " Repository Management:\n" "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n" @@ -2402,7 +2701,7 @@ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:267 +#: src/Zypper.cc:332 msgid "" " Service Management:\n" "\tservices, ls\t\tList all defined services.\n" @@ -2412,7 +2711,7 @@ "\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:275 +#: src/Zypper.cc:340 msgid "" " Software Management:\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n" @@ -2425,7 +2724,7 @@ "\t\t\t\tby installed packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:286 +#: src/Zypper.cc:351 msgid "" " Update Management:\n" "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n" @@ -2436,7 +2735,7 @@ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:295 +#: src/Zypper.cc:360 msgid "" " Querying:\n" "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n" @@ -2451,7 +2750,7 @@ "\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:310 +#: src/Zypper.cc:375 msgid "" " Package Locks:\n" "\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n" @@ -2460,130 +2759,151 @@ "\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:317 +#: src/Zypper.cc:382 msgid "" " Other Commands:\n" "\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n" "\ttargetos, tos\t\tPrint the target operating system ID string.\n" "\tlicenses\t\tPrint report about licenses and EULAs of\n" "\t\t\t\tinstalled packages.\n" -"\tdownload\t\tDownload rpms specified on the commandline to a local directory.\n" +"\tdownload\t\tDownload rpms specified on the commandline to a local " +"directory.\n" "\tsource-download\t\tDownload source rpms for all installed packages\n" "\t\t\t\tto a local directory.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:328 +#: src/Zypper.cc:392 msgid "" +" Subcommands:\n" +"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n" +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:397 +msgid "" " Usage:\n" "\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n" +"\tzypper <subcommand> [--command-options] [arguments]\n" msgstr "" #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether #. zypper shell is running or not -#: src/Zypper.cc:354 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:425 +#, c-format, boost-format msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." msgstr "" #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether #. zypper shell is running or not -#: src/Zypper.cc:363 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:434 +#, c-format, boost-format msgid "Type '%s' to get command-specific help." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:519 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:610 +#, c-format, boost-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Detaljnivå: %d" -#: src/Zypper.cc:533 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:624 +#, c-format, boost-format msgid "Invalid table style %d." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:534 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:625 +#, c-format, boost-format msgid "Use an integer number from %d to %d" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:551 +#. translators: %1% - is the name of a subcommand +#: src/Zypper.cc:737 +#, boost-format +msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:759 +msgid "Enforced setting" +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:769 msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:583 +#: src/Zypper.cc:792 src/Zypper.cc:2996 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:589 -msgid "Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as interactive." +#: src/Zypper.cc:798 +msgid "" +"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as " +"interactive." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:595 +#: src/Zypper.cc:804 msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:602 -#, c-format -msgid "Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!" +#: src/Zypper.cc:811 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:615 +#: src/Zypper.cc:824 msgid "The path specified in the --root option must be absolute." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:631 +#: src/Zypper.cc:840 msgid "" "The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n" "The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:670 +#: src/Zypper.cc:879 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:682 +#: src/Zypper.cc:891 msgid "Autorefresh disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:689 +#: src/Zypper.cc:898 msgid "CD/DVD repositories disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:696 +#: src/Zypper.cc:905 msgid "Remote repositories disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:703 +#: src/Zypper.cc:912 msgid "Ignoring installed resolvables." msgstr "" #. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo" #. TranslatorExplanation The %s is "--option-name" -#: src/Zypper.cc:821 src/Zypper.cc:871 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:940 src/Zypper.cc:990 +#, c-format, boost-format msgid "The %s option has no effect here, ignoring." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1026 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1150 +#, c-format, boost-format msgid "Command '%s' is replaced by '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1028 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1152 +#, c-format, boost-format msgid "See '%s' for all available options." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1053 +#: src/Zypper.cc:1177 msgid "Unexpected exception." msgstr "" #. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product", #. second %s = "package", #. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed" -#: src/Zypper.cc:1161 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1284 +#, c-format, boost-format msgid "" "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" "\n" @@ -2596,22 +2916,30 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" -"-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" +"-n, --name Select packages by plain name, not by " +"capability.\n" "-C, --capability Select packages by capability.\n" -"-f, --force Install even if the item is already installed (reinstall),\n" +"-f, --force Install even if the item is already installed " +"(reinstall),\n" " downgraded or changes vendor or architecture.\n" -" --oldpackage Allow to replace a newer item with an older one.\n" -" Handy if you are doing a rollback. Unlike --force\n" +" --oldpackage Allow to replace a newer item with an older " +"one.\n" +" Handy if you are doing a rollback. Unlike --" +"force\n" " it will not enforce a reinstall.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files " +"from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat " +"file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the " +"fileconflict check.\n" "-l, --auto-agree-with-licenses\n" " Automatically say 'yes' to third party license\n" " confirmation prompt.\n" " See 'man zypper' for more details.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" @@ -2627,8 +2955,8 @@ #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" #. and the second %s = "package" -#: src/Zypper.cc:1233 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1355 +#, c-format, boost-format msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -2640,7 +2968,8 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" -"-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" +"-n, --name Select packages by plain name, not by " +"capability.\n" "-C, --capability Select packages by capability.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" @@ -2653,30 +2982,34 @@ " --details Show the detailed installation summary.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1270 +#: src/Zypper.cc:1392 msgid "" "source-install (si) [options] <name> ...\n" "\n" "Install specified source packages and their build dependencies.\n" "\n" " Command options:\n" -"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified packages.\n" +"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified " +"packages.\n" "-D, --no-build-deps Don't install build dependencies.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n" " --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1308 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1429 +#, c-format, boost-format msgid "" "verify (ve) [options]\n" "\n" -"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and suggest to install or remove packages in order to repair the dependency problems.\n" +"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and suggest " +"to install or remove packages in order to repair the dependency problems.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -" --recommends Install also packages recommended by newly installed\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" +" --recommends Install also packages recommended by newly " +"installed\n" " ones.\n" "-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to\n" " the system.\n" @@ -2686,12 +3019,14 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1348 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1469 +#, c-format, boost-format msgid "" "install-new-recommends (inr) [options]\n" "\n" -"Install newly added packages recommended by already installed packages. This can typically be used to install new language packages or drivers for newly added hardware.\n" +"Install newly added packages recommended by already installed packages. This " +"can typically be used to install new language packages or drivers for newly " +"added hardware.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repositories.\n" @@ -2704,8 +3039,8 @@ msgstr "" #. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported) -#: src/Zypper.cc:1378 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1499 +#, c-format, boost-format msgid "" "addservice (as) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -2718,7 +3053,7 @@ msgstr "" #. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: src/Zypper.cc:1401 +#: src/Zypper.cc:1522 msgid "" "removeservice (rs) [options] <alias|#|URI>\n" "\n" @@ -2730,8 +3065,8 @@ msgstr "" #. translators: %s is "--all" and "--all" -#: src/Zypper.cc:1437 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1558 +#, c-format, boost-format msgid "" "modifyservice (ms) <options> <alias|#|URI>\n" "modifyservice (ms) <options> <%s>\n" @@ -2750,8 +3085,10 @@ "-I, --ar-to-disable <alias> Add a RIS service repository to disable.\n" "-j, --rr-to-enable <alias> Remove a RIS service repository to enable.\n" "-J, --rr-to-disable <alias> Remove a RIS service repository to disable.\n" -"-k, --cl-to-enable Clear the list of RIS repositories to enable.\n" -"-K, --cl-to-disable Clear the list of RIS repositories to disable.\n" +"-k, --cl-to-enable Clear the list of RIS repositories to " +"enable.\n" +"-K, --cl-to-disable Clear the list of RIS repositories to " +"disable.\n" "\n" "-a, --all Apply changes to all services.\n" "-l, --local Apply changes to all local services.\n" @@ -2759,7 +3096,7 @@ "-m, --medium-type <type> Apply changes to services of specified type.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1485 +#: src/Zypper.cc:1606 msgid "" "services (ls) [options]\n" "\n" @@ -2776,7 +3113,7 @@ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1513 +#: src/Zypper.cc:1634 msgid "" "refresh-services (refs) [options]\n" "\n" @@ -2785,17 +3122,19 @@ " Command options:\n" "-f, --force Force a complete refresh.\n" "-r, --with-repos Refresh also the service repositories.\n" -"-R, --restore-status Also restore service repositories enabled/disabled state.\n" +"-R, --restore-status Also restore service repositories enabled/disabled " +"state.\n" msgstr "" #. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: src/Zypper.cc:1545 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1666 +#, c-format, boost-format msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "addrepo (ar) [options] <file.repo>\n" "\n" -"Add a repository to the system. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n" +"Add a repository to the system. The repository can be specified by its URI " +"or can be read from specified .repo file (even remote).\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <file.repo> Just another means to specify a .repo file to read.\n" @@ -2812,21 +3151,22 @@ msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:1600 src/Zypper.cc:2716 +#: src/Zypper.cc:1721 src/Zypper.cc:2853 msgid "" "list-resolvables (lr)\n" "\n" "List available resolvable types.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1608 +#: src/Zypper.cc:1729 msgid "" "repos (lr) [options] [repo] ...\n" "\n" "List all defined repositories.\n" "\n" " Command options:\n" -"-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local .repo file.\n" +"-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local ." +"repo file.\n" "-a, --alias Show also repository alias.\n" "-n, --name Show also repository name.\n" "-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" @@ -2841,7 +3181,7 @@ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1640 +#: src/Zypper.cc:1761 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n" "\n" @@ -2852,7 +3192,7 @@ " --loose-query Ignore query string in the URI.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1659 +#: src/Zypper.cc:1780 msgid "" "renamerepo (nr) [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n" "\n" @@ -2863,13 +3203,14 @@ #. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type" #. and "--all, --remote, --local, --medium-type" -#: src/Zypper.cc:1692 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1813 +#, c-format, boost-format msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI> ...\n" "modifyrepo (mr) <options> <%s>\n" "\n" -"Modify properties of repositories specified by alias, number, or URI, or by the\n" +"Modify properties of repositories specified by alias, number, or URI, or by " +"the\n" "'%s' aggregate options.\n" "\n" " Command options:\n" @@ -2890,23 +3231,25 @@ "-m, --medium-type <type> Apply changes to repositories of specified type.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1734 +#: src/Zypper.cc:1855 msgid "" "refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" "\n" -"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" +"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are " +"specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" "\n" " Command options:\n" "-f, --force Force a complete refresh.\n" "-b, --force-build Force rebuild of the database.\n" "-d, --force-download Force download of raw metadata.\n" "-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n" -"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database.\n" +"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the " +"database.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n" "-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1763 +#: src/Zypper.cc:1884 msgid "" "clean (cc) [alias|#|URI] ...\n" "\n" @@ -2921,8 +3264,8 @@ #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" #. and the second %s = "patch" -#: src/Zypper.cc:1792 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1913 +#, c-format, boost-format msgid "" "list-updates (lu) [options]\n" "\n" @@ -2931,11 +3274,14 @@ " Command options:\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" -"-r, --repo <alias|#|URI> List only updates from the specified repository.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" +"-r, --repo <alias|#|URI> List only updates from the specified " +"repository.\n" +" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. " +"Updates\n" " to a lower than the latest version are\n" " also acceptable.\n" -"-a, --all List all packages for which newer versions are\n" +"-a, --all List all packages for which newer versions " +"are\n" " available, regardless whether they are\n" " installable or not.\n" msgstr "" @@ -2943,12 +3289,13 @@ #. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product", #. the second %s = "patch", #. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed" -#: src/Zypper.cc:1854 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1973 +#, c-format, boost-format msgid "" "update (up) [options] [packagename] ...\n" "\n" -"Update all or specified installed packages with newer versions, if possible.\n" +"Update all or specified installed packages with newer versions, if " +"possible.\n" "\n" " Command options:\n" "\n" @@ -2965,12 +3312,16 @@ " to a lower than the latest version are\n" " also acceptable.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files " +"from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat " +"file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the " +"fileconflict check.\n" "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" " let it ask.\n" " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" @@ -2982,8 +3333,8 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1924 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2043 +#, c-format, boost-format msgid "" "patch [options]\n" "\n" @@ -2997,17 +3348,23 @@ " Automatically say 'yes' to third party license\n" " confirmation prompt.\n" " See man zypper for more details.\n" -"-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla issue.\n" +"-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla " +"issue.\n" " --cve # Install patch fixing the specified CVE issue.\n" "-g --category <category> Install all patches in this category.\n" -" --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified date\n" +" --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified " +"date\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files " +"from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat " +"file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the " +"fileconflict check.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" " --details Show the detailed installation summary.\n" @@ -3016,7 +3373,7 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1973 +#: src/Zypper.cc:2092 msgid "" "list-patches (lp) [options]\n" "\n" @@ -3032,8 +3389,8 @@ " --date <YYYY-MM-DD> List patches issued up to the specified date\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2015 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2146 +#, c-format, boost-format msgid "" "dist-upgrade (dup) [options]\n" "\n" @@ -3048,12 +3405,16 @@ " confirmation prompt.\n" " See man zypper for more details.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files " +"from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat " +"file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the " +"fileconflict check.\n" "-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" " --details Show the detailed installation summary.\n" " --download Set the download-install mode. Available modes:\n" @@ -3061,8 +3422,29 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2076 +#: src/Zypper.cc:2171 +msgid "Expert options:" +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2172 +msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables [yes]." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2173 +msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables [yes]." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2174 msgid "" +"Whether to allow changing the architecture of installed resolvables [yes]." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2175 +msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables [yes]." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2213 +msgid "" "search (se) [options] [querystring] ...\n" "\n" "Search for packages matching any of the given search strings.\n" @@ -3070,34 +3452,46 @@ " Command options:\n" " --match-substrings Search for a match to partial words (default).\n" " --match-words Search for a match to whole words only.\n" -" --match-exact Searches for an exact match of the search strings.\n" -" --provides Search for packages which provide the search strings.\n" -" --recommends Search for packages which recommend the search strings.\n" -" --requires Search for packages which require the search strings.\n" -" --suggests Search for packages which suggest the search strings.\n" +" --match-exact Searches for an exact match of the search " +"strings.\n" +" --provides Search for packages which provide the search " +"strings.\n" +" --recommends Search for packages which recommend the search " +"strings.\n" +" --requires Search for packages which require the search " +"strings.\n" +" --suggests Search for packages which suggest the search " +"strings.\n" " --conflicts Search packages conflicting with search strings.\n" -" --obsoletes Search for packages which obsolete the search strings.\n" -"-n, --name Useful together with dependency options, otherwise\n" +" --obsoletes Search for packages which obsolete the search " +"strings.\n" +"-n, --name Useful together with dependency options, " +"otherwise\n" " searching in package name is default.\n" "-f, --file-list Search for a match in the file list of packages.\n" -"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and descriptions.\n" +"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and " +"descriptions.\n" "-C, --case-sensitive Perform case-sensitive search.\n" "-i, --installed-only Show only packages that are already installed.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently installed.\n" +"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently " +"installed.\n" "-t, --type <type> Search only for packages of the specified type.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Search only in the specified repository.\n" " --sort-by-name Sort packages by name (default).\n" " --sort-by-repo Sort packages by repository.\n" "-s, --details Show each available version in each repository\n" " on a separate line.\n" -"-v, --verbose Like --details, with additional information where the\n" -" search has matched (useful for search in dependencies).\n" +"-v, --verbose Like --details, with additional information where " +"the\n" +" search has matched (useful for search in " +"dependencies).\n" "\n" "* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -"If a search string is enclosed in '/', it's interpreted as a regular expression.\n" +"If a search string is enclosed in '/', it's interpreted as a regular " +"expression.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2123 +#: src/Zypper.cc:2260 msgid "" "patch-check (pchk) [options]\n" "\n" @@ -3105,10 +3499,11 @@ "\n" " Command options:\n" "\n" -"-r, --repo <alias|#|URI> Check for patches only in the specified repository.\n" +"-r, --repo <alias|#|URI> Check for patches only in the specified " +"repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2145 +#: src/Zypper.cc:2282 msgid "" "patches (pch) [repository] ...\n" "\n" @@ -3119,7 +3514,7 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Just another means to specify repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2176 +#: src/Zypper.cc:2313 msgid "" "packages (pa) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3130,7 +3525,8 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Just another means to specify repository.\n" "-i, --installed-only Show only installed packages.\n" "-u, --uninstalled-only Show only packages which are not installed.\n" -" --orphaned Show packages which are orphaned (without repository).\n" +" --orphaned Show packages which are orphaned (without " +"repository).\n" " --suggested Show packages which are suggested.\n" " --recommended Show packages which are recommended.\n" " --unneeded Show packages which are unneeded.\n" @@ -3138,7 +3534,7 @@ "-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2208 +#: src/Zypper.cc:2345 msgid "" "patterns (pt) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3151,7 +3547,7 @@ "-u, --uninstalled-only Show only patterns which are not installed.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2234 +#: src/Zypper.cc:2371 msgid "" "products (pd) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3164,8 +3560,8 @@ "-u, --uninstalled-only Show only products which are not installed.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2266 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2403 +#, c-format, boost-format msgid "" "info (if) [options] <name> ...\n" "\n" @@ -3175,7 +3571,8 @@ "or use wildcards (*?) in name.\n" "\n" " Command options:\n" -"-s, --match-substrings Print information for packages partially matching name.\n" +"-s, --match-substrings Print information for packages partially matching " +"name.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Work only with the specified repository.\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" @@ -3187,8 +3584,8 @@ " --suggests Show suggests.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2299 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2436 +#, c-format, boost-format msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -3197,8 +3594,8 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2318 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2455 +#, c-format, boost-format msgid "" "pattern-info <pattern_name> ...\n" "\n" @@ -3207,8 +3604,8 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2337 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2474 +#, c-format, boost-format msgid "" "product-info <product_name> ...\n" "\n" @@ -3217,7 +3614,7 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2354 +#: src/Zypper.cc:2491 msgid "" "what-provides (wp) <capability>\n" "\n" @@ -3226,7 +3623,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2405 +#: src/Zypper.cc:2542 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -3235,12 +3632,13 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2427 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2564 +#, c-format, boost-format msgid "" "addlock (al) [options] <packagename> ...\n" "\n" -"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" +"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob " +"pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Restrict the lock to the specified repository.\n" @@ -3248,12 +3646,13 @@ " Default: %s.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2454 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2591 +#, c-format, boost-format msgid "" "removelock (rl) [options] <lock-number|packagename> ...\n" "\n" -"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with '%s' or by package name.\n" +"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained " +"with '%s' or by package name.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Remove only locks with specified repository.\n" @@ -3261,7 +3660,7 @@ " Default: %s.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2476 +#: src/Zypper.cc:2613 msgid "" "locks (ll)\n" "\n" @@ -3270,7 +3669,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2496 +#: src/Zypper.cc:2633 msgid "" "cleanlocks (cl)\n" "\n" @@ -3281,7 +3680,7 @@ "-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2517 +#: src/Zypper.cc:2654 msgid "" "targetos (tos) [options]\n" "\n" @@ -3292,7 +3691,7 @@ "-l, --label Show the operating system label.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2538 +#: src/Zypper.cc:2675 msgid "" "versioncmp (vcmp) <version1> <version2>\n" "\n" @@ -3302,7 +3701,7 @@ "-m, --match Takes missing release number as any release.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2557 +#: src/Zypper.cc:2694 msgid "" "licenses\n" "\n" @@ -3311,7 +3710,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2576 +#: src/Zypper.cc:2713 msgid "" "ps\n" "\n" @@ -3320,17 +3719,18 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2599 +#: src/Zypper.cc:2736 msgid "" "download [options] <packages>...\n" "\n" "Download rpms specified on the commandline to a local directory.\n" "Per default packages are downloaded to the libzypp package cache\n" -"(/var/cache/zypp/packages; for non-root users $XDG_CACHE_HOME/zypp/packages),\n" +"(/var/cache/zypp/packages; for non-root users $XDG_CACHE_HOME/zypp/" +"packages),\n" "but this can be changed by using the global --pkg-cache-dir option.\n" "\n" "In XML output a <download-result> node is written for each\n" -"package zypper tried to downlad. Upon success the local path is\n" +"package zypper tried to download. Upon success the local path is\n" "is found in 'download-result/localpath@path'.\n" "\n" " Command options:\n" @@ -3341,7 +3741,7 @@ " would be done.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2638 +#: src/Zypper.cc:2775 msgid "" "source-download\n" "\n" @@ -3357,7 +3757,7 @@ " but show which source rpms are missing or extraneous.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2665 +#: src/Zypper.cc:2802 msgid "" "quit (exit, ^D)\n" "\n" @@ -3366,7 +3766,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2682 +#: src/Zypper.cc:2819 msgid "" "shell (sh)\n" "\n" @@ -3376,7 +3776,7 @@ msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:2700 +#: src/Zypper.cc:2837 msgid "" "service-types (st)\n" "\n" @@ -3386,7 +3786,7 @@ #. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of #. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations #. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt. -#: src/Zypper.cc:2738 +#: src/Zypper.cc:2875 msgid "" "mount\n" "\n" @@ -3398,73 +3798,78 @@ "-r, --recurse Dive into subdirectories.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2767 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2904 +#, c-format, boost-format msgid "" "patch-search [options] [querystring...]\n" "\n" -"Search for patches matching given search strings. This is an alias for '%s'.\n" +"Search for patches matching given search strings. This is an alias for " +"'%s'.\n" msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:2784 +#: src/Zypper.cc:2921 msgid "" "ping [options]\n" "\n" "This command has dummy implementation which always returns 0.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2797 src/Zypper.cc:5117 +#: src/Zypper.cc:2964 src/Zypper.cc:5280 msgid "Unexpected program flow." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2824 +#: src/Zypper.cc:3013 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2879 -msgid "PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or other software management application using PackageKit running." +#: src/Zypper.cc:3069 +msgid "" +"PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or " +"other software management application using PackageKit running." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2885 +#: src/Zypper.cc:3075 msgid "Tell PackageKit to quit?" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2894 +#: src/Zypper.cc:3084 msgid "PackageKit is still running (probably busy)." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2896 +#: src/Zypper.cc:3086 msgid "Try again?" msgstr "" #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: src/Zypper.cc:2949 +#: src/Zypper.cc:3139 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2976 +#: src/Zypper.cc:3167 msgid "Root privileges are required for refreshing services." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3003 src/Zypper.cc:3123 src/Zypper.cc:3360 +#: src/Zypper.cc:3194 src/Zypper.cc:3312 src/Zypper.cc:3543 msgid "Root privileges are required for modifying system services." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3072 -msgid "Could not determine the type of the repository. Check if the specified URI points to a valid repository." +#: src/Zypper.cc:3263 +msgid "" +"Could not determine the type of the repository. Check if the specified URI " +"points to a valid repository." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3104 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3293 +#, c-format, boost-format msgid "'%s' is not a valid service type." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3106 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3295 +#, c-format, boost-format msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types." msgstr "" @@ -3472,314 +3877,323 @@ #. followed by ms command help text which will explain it #. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be #. followed by mr command help text which will explain it -#: src/Zypper.cc:3135 src/Zypper.cc:3514 +#: src/Zypper.cc:3324 src/Zypper.cc:3694 msgid "Alias or an aggregate option is required." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3169 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3358 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found." msgstr "Fann ikkje tenesta «%s»." -#: src/Zypper.cc:3205 src/Zypper.cc:3359 src/Zypper.cc:3445 src/Zypper.cc:3501 +#: src/Zypper.cc:3390 src/Zypper.cc:3542 src/Zypper.cc:3626 src/Zypper.cc:3681 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3260 src/Zypper.cc:3628 +#: src/Zypper.cc:3445 src/Zypper.cc:3811 msgid "Too few arguments." msgstr "For få argument." -#: src/Zypper.cc:3284 -msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." +#: src/Zypper.cc:3469 +msgid "" +"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3314 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3499 +#, c-format, boost-format msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3337 +#: src/Zypper.cc:3520 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3339 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3522 +#, c-format, boost-format msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3367 src/Zypper.cc:4705 src/utils/messages.cc:48 +#: src/Zypper.cc:3550 src/Zypper.cc:4868 src/utils/messages.cc:48 msgid "Required argument missing." msgstr "Manglar obligatorisk argument." #. translators: %s is the supplied command line argument which #. for which no repository counterpart was found -#: src/Zypper.cc:3395 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3576 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI." msgstr "" #. translators: %s is the supplied command line argument which #. for which no service counterpart was found -#: src/Zypper.cc:3418 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3599 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3452 +#: src/Zypper.cc:3633 msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3477 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3657 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3547 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3727 +#, c-format, boost-format msgid "Repository %s not found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3567 +#: src/Zypper.cc:3747 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3574 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3754 +#, c-format, boost-format msgid "The '%s' global option has no effect here." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3582 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3763 +#, c-format, boost-format msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3608 +#: src/Zypper.cc:3791 msgid "Root privileges are required for cleaning local caches." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3629 +#: src/Zypper.cc:3812 msgid "At least one package name is required." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3639 +#: src/Zypper.cc:3822 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "" #. translators: rug related message, shown if #. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified -#: src/Zypper.cc:3656 +#: src/Zypper.cc:3834 msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3666 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3844 +#, c-format, boost-format msgid "Unknown package type: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3677 +#: src/Zypper.cc:3855 msgid "Cannot uninstall patches." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3678 +#: src/Zypper.cc:3856 msgid "" "Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n" "Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n" "or similar." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3689 +#: src/Zypper.cc:3867 msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3710 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3888 +#, c-format, boost-format msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3723 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3901 +#, c-format, boost-format msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3748 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3926 +#, c-format, boost-format msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3773 +#: src/Zypper.cc:3951 msgid "Plain RPM files cache" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3790 +#: src/Zypper.cc:3968 msgid "No valid arguments specified." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3804 src/Zypper.cc:3947 -msgid "No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." +#: src/Zypper.cc:3982 src/Zypper.cc:4120 +msgid "" +"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. " +"Nothing can be installed." msgstr "" #. translators: meaning --capability contradicts --force/--name -#: src/Zypper.cc:3842 src/Zypper.cc:4464 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4020 src/Zypper.cc:4627 +#, c-format, boost-format msgid "%s contradicts %s" msgstr "" #. translators: meaning --force with --capability -#: src/Zypper.cc:3851 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4029 +#, c-format, boost-format msgid "%s cannot currently be used with %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3895 +#: src/Zypper.cc:4073 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3993 +#: src/Zypper.cc:4163 msgid "Mode is set to 'match-exact'" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4017 src/Zypper.cc:4379 src/Zypper.cc:4485 src/Zypper.cc:4733 -#: src/Zypper.cc:4801 src/Zypper.cc:4846 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4187 src/Zypper.cc:4547 src/Zypper.cc:4648 src/Zypper.cc:4896 +#: src/Zypper.cc:4964 src/Zypper.cc:5009 +#, c-format, boost-format msgid "Unknown package type '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4040 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4210 +#, c-format, boost-format msgid "Specified repository '%s' is disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4173 src/search.cc:594 +#: src/Zypper.cc:4341 src/search.cc:594 msgid "No packages found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4216 +#: src/Zypper.cc:4384 msgid "Problem occurred initializing or executing the search query" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4217 +#: src/Zypper.cc:4385 msgid "See the above message for a hint." msgstr "" #. translators: Running as 'rug', cannot use 'best-effort' option. -#: src/Zypper.cc:4400 src/Zypper.cc:4531 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4568 src/Zypper.cc:4694 +#, c-format, boost-format msgid "Running as '%s', cannot use '%s' option." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4408 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4576 +#, c-format, boost-format msgid "Cannot use %s together with %s." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4441 +#: src/Zypper.cc:4609 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4492 src/Zypper.cc:4500 src/Zypper.cc:4617 +#: src/Zypper.cc:4655 src/Zypper.cc:4663 src/Zypper.cc:4780 msgid "Operation not supported." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4493 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4656 +#, c-format, boost-format msgid "To update installed products use '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4502 -#, c-format -msgid "Zypper does not keep track of installed source packages. To install the latest source package and its build dependencies, use '%s'." +#: src/Zypper.cc:4665 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the " +"latest source package and its build dependencies, use '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4520 -msgid "Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments." +#: src/Zypper.cc:4683 +msgid "" +"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4657 +#: src/Zypper.cc:4820 msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4678 -#, c-format -msgid "You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' for more information about this command." +#: src/Zypper.cc:4841 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. " +"Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' " +"for more information about this command." msgstr "" "Du er i ferd med å oppgradera distribusjonen med alle aktiverte " "pakkebrønnar. Kontroller at alle pakkebrønnane er kompatible før du held " "fram. Køyr «%s» for meir informasjon om denne kommandoen." -#: src/Zypper.cc:4708 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50 +#: src/Zypper.cc:4871 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50 #: src/utils/messages.cc:68 msgid "Usage" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4763 src/Zypper.cc:4824 +#: src/Zypper.cc:4926 src/Zypper.cc:4987 msgid "Root privileges are required for adding of package locks." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4892 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5055 +#, c-format, boost-format msgid "Removed %lu lock." msgid_plural "Removed %lu locks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Zypper.cc:4919 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5082 +#, c-format, boost-format msgid "Distribution Label: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4921 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5084 +#, c-format, boost-format msgid "Short Label: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4967 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5130 +#, c-format, boost-format msgid "%s matches %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4969 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5132 +#, c-format, boost-format msgid "%s is newer than %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4971 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5134 +#, c-format, boost-format msgid "%s is older than %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5044 src/source-download.cc:220 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5207 src/source-download.cc:217 +#, c-format, boost-format msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5102 +#: src/Zypper.cc:5265 msgid "This command only makes sense in the zypper shell." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5114 +#: src/Zypper.cc:5277 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5131 +#: src/Zypper.cc:5294 msgid "Description" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5190 +#: src/Zypper.cc:5363 msgid "Resolvable Type" msgstr "" #. translators: meaning 'dependency problem' found during solving -#: src/solve-commit.cc:45 +#: src/solve-commit.cc:47 msgid "Problem: " msgstr "" #. TranslatorExplanation %d is the solution number -#: src/solve-commit.cc:58 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:60 +#, c-format, boost-format msgid " Solution %d: " msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:77 +#: src/solve-commit.cc:79 msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel" msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" msgstr[0] "" @@ -3787,7 +4201,7 @@ #. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in #. "c" and "s/r/c" strings -#: src/solve-commit.cc:84 +#: src/solve-commit.cc:86 msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'" msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel" msgstr[0] "" @@ -3799,7 +4213,7 @@ #. The anserws must be separated by slash characters '/' and must #. correspond to skip/retry/cancel in that order. #. The answers should be lower case letters. -#: src/solve-commit.cc:103 +#: src/solve-commit.cc:105 msgid "s/r/c" msgstr "" @@ -3810,112 +4224,117 @@ #. See the "s/r/c" comment for other details. #. One letter string for translation can be tricky, so in case of problems, #. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it. -#: src/solve-commit.cc:115 +#: src/solve-commit.cc:117 msgid "c" msgstr "" #. continue with next problem -#: src/solve-commit.cc:137 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:139 +#, c-format, boost-format msgid "Applying solution %s" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:161 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:163 +#, c-format, boost-format msgid "%d Problem:" msgid_plural "%d Problems:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set! -#: src/solve-commit.cc:165 +#: src/solve-commit.cc:167 msgid "Specified capability not found" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:176 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:178 +#, c-format, boost-format msgid "Problem: %s" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:191 +#: src/solve-commit.cc:193 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution -#: src/solve-commit.cc:229 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:231 +#, c-format, boost-format msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:260 +#: src/solve-commit.cc:262 msgid "Force resolution:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:334 +#: src/solve-commit.cc:345 msgid "Verifying dependencies..." msgstr "" #. Here: compute the full upgrade -#: src/solve-commit.cc:379 +#: src/solve-commit.cc:390 msgid "Computing upgrade..." msgstr "Bereknar oppgradering …" -#: src/solve-commit.cc:395 +#: src/solve-commit.cc:406 msgid "Generating solver test case..." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:398 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:409 +#, c-format, boost-format msgid "Solver test case generated successfully at %s." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:402 +#: src/solve-commit.cc:413 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:435 src/utils/misc.cc:404 +#: src/solve-commit.cc:446 src/utils/misc.cc:483 msgid "Checking for running processes using deleted libraries..." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:444 src/utils/misc.cc:412 +#: src/solve-commit.cc:455 src/utils/misc.cc:491 msgid "Check failed:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:451 -#, c-format -msgid "There are some running programs that might use files deleted by recent upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list these programs." +#: src/solve-commit.cc:462 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There are some running programs that might use files deleted by recent " +"upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list " +"these programs." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:462 +#: src/solve-commit.cc:473 msgid "Update notifications were received from the following packages:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:474 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:485 +#, c-format, boost-format msgid "Message from package %s:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:482 +#: src/solve-commit.cc:493 msgid "y/n" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:483 +#: src/solve-commit.cc:494 msgid "View the notifications now?" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:528 +#: src/solve-commit.cc:539 msgid "Computing distribution upgrade..." msgstr "Bereknar distribusjonsoppgradering …" -#: src/solve-commit.cc:533 +#: src/solve-commit.cc:544 msgid "Resolving package dependencies..." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:604 -msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:" +#: src/solve-commit.cc:614 +msgid "" +"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix " +"these dependencies, the following actions need to be taken:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:612 +#: src/solve-commit.cc:622 msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies." msgstr "" @@ -3929,77 +4348,82 @@ #. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8 #. string will do. #. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree) -#: src/solve-commit.cc:639 +#: src/solve-commit.cc:649 msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g" msgstr "" #. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:644 -msgid "Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages." +#: src/solve-commit.cc:654 +msgid "" +"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages." msgstr "" #. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:646 +#: src/solve-commit.cc:656 msgid "No, cancel the operation." msgstr "" #. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:648 -msgid "Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency problems." +#: src/solve-commit.cc:658 +msgid "" +"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency " +"problems." msgstr "" #. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:650 +#: src/solve-commit.cc:660 msgid "Toggle display of package versions." msgstr "" #. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:652 +#: src/solve-commit.cc:662 msgid "Toggle display of package architectures." msgstr "" #. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:654 -msgid "Toggle display of repositories from which the packages will be installed." +#: src/solve-commit.cc:664 +msgid "" +"Toggle display of repositories from which the packages will be installed." msgstr "" #. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:656 +#: src/solve-commit.cc:666 msgid "Toggle display of package vendor names." msgstr "" #. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:658 +#: src/solve-commit.cc:668 msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible." msgstr "" #. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:660 +#: src/solve-commit.cc:670 msgid "View the summary in pager." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:758 +#: src/solve-commit.cc:768 msgid "committing" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:760 +#: src/solve-commit.cc:770 msgid "(dry run)" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:781 src/solve-commit.cc:824 +#: src/solve-commit.cc:791 src/solve-commit.cc:834 msgid "Problem retrieving the package file from the repository:" msgstr "" #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second #. is repo allias -#: src/solve-commit.cc:820 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:830 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:833 +#: src/solve-commit.cc:843 msgid "" -"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" +"The package integrity check failed. This may be a problem with the " +"repository or media. Try one of the following:\n" "\n" "- just retry previous command\n" "- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n" @@ -4007,125 +4431,116 @@ "- use another repository" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:847 +#: src/solve-commit.cc:857 msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:863 -msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible." +#: src/solve-commit.cc:873 +msgid "" +"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as " +"possible." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:872 -msgid "One of installed patches affects the package manager itself. Run this command once more to install any other needed patches." +#: src/solve-commit.cc:882 +msgid "" +"One of installed patches affects the package manager itself. Run this " +"command once more to install any other needed patches." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:892 +#: src/solve-commit.cc:902 msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:894 src/download.cc:133 +#: src/solve-commit.cc:904 src/download.cc:129 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: src/Config.cc:110 -#, c-format -msgid "Unknown configuration option '%s'" -msgstr "" - -#: src/source-download.cc:211 -#, c-format +#: src/source-download.cc:208 +#, c-format, boost-format msgid "Can't create or access download directory '%s'." msgstr "" -#: src/source-download.cc:225 -#, c-format +#: src/source-download.cc:222 +#, c-format, boost-format msgid "Using download directory at '%s'." msgstr "" -#: src/source-download.cc:236 src/source-download.cc:267 +#: src/source-download.cc:233 src/source-download.cc:264 msgid "Failed to read download directory" msgstr "" -#: src/source-download.cc:241 +#: src/source-download.cc:238 msgid "Scanning download directory" msgstr "" -#: src/source-download.cc:271 +#: src/source-download.cc:268 msgid "Scanning installed packages" msgstr "" -#: src/source-download.cc:290 +#: src/source-download.cc:287 msgid "Installed packages:" msgstr "" -#: src/source-download.cc:293 +#: src/source-download.cc:290 msgid "Required source packages:" msgstr "" -#: src/source-download.cc:302 +#: src/source-download.cc:299 msgid "Required source packages available in download directory:" msgstr "" -#: src/source-download.cc:306 +#: src/source-download.cc:303 msgid "Required source packages to be downloaded:" msgstr "" -#: src/source-download.cc:310 +#: src/source-download.cc:307 msgid "Superfluous source packages in download directory:" msgstr "" #. translators: table headers -#: src/source-download.cc:324 +#: src/source-download.cc:321 msgid "Source package" msgstr "" -#: src/source-download.cc:324 +#: src/source-download.cc:321 msgid "Installed package" msgstr "" -#: src/source-download.cc:375 +#: src/source-download.cc:372 msgid "Use '--verbose' option for a full list of required source packages." msgstr "" -#: src/source-download.cc:384 +#: src/source-download.cc:381 msgid "Deleting superfluous source packages" msgstr "" -#: src/source-download.cc:395 -#, c-format +#: src/source-download.cc:392 +#, c-format, boost-format msgid "Failed to remove source package '%s'" msgstr "" -#: src/source-download.cc:406 +#: src/source-download.cc:403 msgid "No superfluous source packages to delete." msgstr "" -#: src/source-download.cc:416 +#: src/source-download.cc:413 msgid "Downloading required source packages..." msgstr "" -#: src/source-download.cc:435 -#, c-format +#: src/source-download.cc:432 +#, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' is not provided by any repository." msgstr "" -#: src/source-download.cc:454 src/source-download.cc:468 -#, c-format +#: src/source-download.cc:451 src/source-download.cc:465 +#, c-format, boost-format msgid "Error downloading source package '%s'." msgstr "" -#: src/source-download.cc:479 +#: src/source-download.cc:476 msgid "No source packages to download." msgstr "" -#: src/source-download.cc:485 src/download.cc:223 -msgid "Finished with error." -msgstr "" - -#: src/source-download.cc:487 src/download.cc:225 -msgid "Done." -msgstr "" - #. translators: package version (header) #: src/search.cc:59 src/search.cc:73 src/search.cc:464 src/search.cc:606 #: src/search.cc:679 @@ -4155,95 +4570,107 @@ msgstr "" #: src/search.cc:786 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No providers of '%s' found." msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:86 +#: src/output/OutNormal.cc:83 msgid "Warning: " msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:239 src/output/OutNormal.cc:247 -#: src/output/OutNormal.cc:354 src/output/OutNormal.cc:362 +#: src/output/OutNormal.cc:228 src/output/OutNormal.cc:233 +#: src/output/OutNormal.cc:337 src/output/OutNormal.cc:342 msgid "error" msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:244 src/output/OutNormal.cc:247 -#: src/output/OutNormal.cc:359 src/output/OutNormal.cc:362 +#: src/output/OutNormal.cc:230 src/output/OutNormal.cc:233 +#: src/output/OutNormal.cc:339 src/output/OutNormal.cc:342 msgid "done" msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:269 src/output/OutNormal.cc:305 -#: src/output/OutNormal.cc:343 +#: src/output/OutNormal.cc:255 src/output/OutNormal.cc:291 +#: src/output/OutNormal.cc:329 msgid "Retrieving:" msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:276 +#: src/output/OutNormal.cc:262 msgid "starting" msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:403 +#: src/output/OutNormal.cc:385 msgid "No help available for this prompt." msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:415 +#: src/output/OutNormal.cc:397 msgid "no help available for this option" msgstr "" #. translators: Label text; is followed by ': cmdline argument' -#: src/download.cc:118 +#: src/download.cc:114 msgid "Argument resolves to no package" msgstr "" -#: src/download.cc:140 +#: src/download.cc:136 msgid "No prune to best version." msgstr "" -#: src/download.cc:146 +#: src/download.cc:142 msgid "Prune to best version..." msgstr "" -#: src/download.cc:152 +#: src/download.cc:148 msgid "Not downloading anything..." msgstr "" -#: src/download.cc:189 -#, c-format +#: src/download.cc:190 +#, c-format, boost-format msgid "Error downloading package '%s'." msgstr "" -#: src/download.cc:203 -#, c-format +#: src/download.cc:204 +#, c-format, boost-format msgid "Not downloading package '%s'." msgstr "" #: src/PackageArgs.cc:216 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' not found in package names. Trying '%s'." msgstr "" #: src/PackageArgs.cc:232 -#, c-format -msgid "Different package type specified in '%s' option and '%s' argument. Will use the latter." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Different package type specified in '%s' option and '%s' argument. Will use " +"the latter." msgstr "" #: src/PackageArgs.cc:249 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' is not a package name or capability." msgstr "" +#: src/Zypper.h:421 +msgid "Finished with error." +msgstr "" + +#: src/Zypper.h:423 +msgid "Done." +msgstr "" + #. translators: the first %s is name of the resolvable, #. the second is its kind (e.g. 'zypper package') #: src/misc.cc:154 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "" #. translators: the first %s is the name of the package, the second #. is " (package-type)" if other than "package" (patch/product/pattern) #: src/misc.cc:180 -#, c-format -msgid "In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license agreement:" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license " +"agreement:" msgstr "" #. lincense prompt @@ -4258,14 +4685,16 @@ #. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option #: src/misc.cc:209 -#, c-format -msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement " +"with required licenses, or use the %s option." msgstr "" #. translators: e.g. "... with flash package license." #. ! \todo fix this to allow proper translation #: src/misc.cc:221 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "" @@ -4282,47 +4711,47 @@ msgstr "" #: src/misc.cc:300 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installed packages: %d" msgstr "" #: src/misc.cc:301 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installed packages with counterparts in repositories: %d" msgstr "" #: src/misc.cc:302 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installed packages with EULAs: %d" msgstr "" #: src/misc.cc:332 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Package '%s' has source package '%s'." msgstr "" #: src/misc.cc:338 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' for package '%s' not found." msgstr "" #: src/misc.cc:420 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "" #: src/misc.cc:431 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package %s-%s successfully retrieved." msgstr "" #: src/misc.cc:439 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "" #: src/misc.cc:447 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "" @@ -4379,19 +4808,19 @@ msgstr "" #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: src/utils/prompt.h:159 +#: src/utils/prompt.h:160 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/utils/prompt.h:159 +#: src/utils/prompt.h:160 msgid "I/O error" msgstr "" -#: src/utils/prompt.h:159 +#: src/utils/prompt.h:160 msgid "Invalid object" msgstr "" -#: src/utils/prompt.h:166 +#: src/utils/prompt.h:167 msgid "Error" msgstr "" @@ -4410,17 +4839,20 @@ msgstr "" #: src/utils/messages.cc:60 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "The '--%s' option has currently no effect." msgstr "" #: src/utils/messages.cc:78 -#, c-format -msgid "You have chosen to ignore a problem with download or installation of a package which might lead to broken dependencies of other packages. It is recommended to run '%s' after the operation has finished." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"You have chosen to ignore a problem with download or installation of a " +"package which might lead to broken dependencies of other packages. It is " +"recommended to run '%s' after the operation has finished." msgstr "" #: src/utils/pager.cc:36 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Press '%c' to exit the pager." msgstr "" @@ -4464,25 +4896,27 @@ #. translators: speaking of two mutually contradicting command line options #: src/utils/getopt.cc:124 -#, c-format -msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s used together with %s, which contradict each other. This property will be " +"left unchanged." msgstr "" #. translators: Press '?' to see all options embedded in this prompt: "Continue? [y/n/? shows all options] (y):" -#: src/utils/prompt.cc:87 +#: src/utils/prompt.cc:81 msgid "shows all options" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:149 src/utils/prompt.cc:279 src/utils/prompt.cc:351 +#: src/utils/prompt.cc:138 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343 msgid "yes" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:150 src/utils/prompt.cc:279 src/utils/prompt.cc:351 +#: src/utils/prompt.cc:139 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343 msgid "no" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:173 src/utils/prompt.cc:218 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:162 src/utils/prompt.cc:207 +#, c-format, boost-format msgid "Retrying in %u seconds..." msgstr "" @@ -4492,193 +4926,207 @@ #. the answers must be separated by slash characters '/' and must #. correspond to abort/retry/ignore in that order. #. The answers should be lower case letters. -#: src/utils/prompt.cc:179 src/utils/prompt.cc:267 +#: src/utils/prompt.cc:168 src/utils/prompt.cc:256 msgid "a/r/i" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:230 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:219 +#, c-format, boost-format msgid "Autoselecting '%s' after %u second." msgid_plural "Autoselecting '%s' after %u seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/prompt.cc:249 +#: src/utils/prompt.cc:238 msgid "Trying again..." msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:344 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:336 +#, c-format, boost-format msgid "Invalid answer '%s'." msgstr "" #. translators: the %s are: 'y', 'yes' (translated), 'n', and 'no' (translated). -#: src/utils/prompt.cc:350 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:342 +#, c-format, boost-format msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you." msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:364 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:356 +#, c-format, boost-format msgid "" "If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n" "option to make zypper use default answers to prompts." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:99 +#: src/utils/misc.cc:118 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:101 +#: src/utils/misc.cc:120 msgid "pattern" msgid_plural "patterns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:103 +#: src/utils/misc.cc:122 msgid "product" msgid_plural "product" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:105 +#: src/utils/misc.cc:124 msgid "patch" msgid_plural "patches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:107 +#: src/utils/misc.cc:126 msgid "srcpackage" msgid_plural "srcpackages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:109 +#: src/utils/misc.cc:128 msgid "application" msgid_plural "applications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. default -#: src/utils/misc.cc:111 +#: src/utils/misc.cc:130 msgid "resolvable" msgid_plural "resolvables" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:120 +#: src/utils/misc.cc:139 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:127 +#: src/utils/misc.cc:146 msgid "Needed" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:132 +#: src/utils/misc.cc:151 msgid "Not Needed" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:183 +#: src/utils/misc.cc:202 msgid "Specified local path does not exist or is not accessible." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:195 +#: src/utils/misc.cc:214 msgid "Given URI is invalid" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:257 -msgid "Invalid OBS URI." +#. Guess failed: +#. translators: don't translate '<platform>' +#: src/utils/misc.cc:305 +msgid "Unable to guess a value for <platform>." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:257 -msgid "Correct form is obs://<project>/[platform]" +#: src/utils/misc.cc:306 +msgid "Please use obs://<project>/<platform>" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:258 -#, c-format +#: src/utils/misc.cc:307 src/utils/misc.cc:336 +#, c-format, boost-format msgid "Example: %s" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:308 +#: src/utils/misc.cc:335 +msgid "Invalid OBS URI." +msgstr "" + +#: src/utils/misc.cc:335 +msgid "Correct form is obs://<project>/[platform]" +msgstr "" + +#: src/utils/misc.cc:386 msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:309 +#: src/utils/misc.cc:387 msgid "Perhaps you are running out of disk space." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:317 +#: src/utils/misc.cc:395 msgid "Problem retrieving the specified RPM file" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:318 +#: src/utils/misc.cc:396 msgid "Please check whether the file is accessible." msgstr "" #. process ID -#: src/utils/misc.cc:420 +#: src/utils/misc.cc:499 msgid "PID" msgstr "" #. parent process ID -#: src/utils/misc.cc:422 +#: src/utils/misc.cc:501 msgid "PPID" msgstr "" #. process user ID -#: src/utils/misc.cc:424 +#: src/utils/misc.cc:503 msgid "UID" msgstr "" #. process login name -#: src/utils/misc.cc:426 -msgid "Login" +#: src/utils/misc.cc:505 +msgid "User" msgstr "" #. process command name -#: src/utils/misc.cc:428 +#: src/utils/misc.cc:507 msgid "Command" msgstr "" #. "list of deleted files or libraries accessed" -#: src/utils/misc.cc:432 +#: src/utils/misc.cc:511 msgid "Files" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:452 +#: src/utils/misc.cc:531 msgid "No processes using deleted files found." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:456 +#: src/utils/misc.cc:535 msgid "The following running processes use deleted files:" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:459 +#: src/utils/misc.cc:538 msgid "You may wish to restart these processes." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:461 -#, c-format -msgid "See '%s' for information about the meaning of values in the above table." +#: src/utils/misc.cc:540 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"See '%s' for information about the meaning of values in the above table." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:469 -msgid "Note: Not running as root you are limited to searching for files you have permission to examine with the system stat(2) function. The result might be incomplete." +#: src/utils/misc.cc:548 +msgid "" +"Note: Not running as root you are limited to searching for files you have " +"permission to examine with the system stat(2) function. The result might be " +"incomplete." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:510 -#, c-format +#: src/utils/misc.cc:589 +#, c-format, boost-format msgid "Unknown download mode '%s'." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:511 -#, c-format +#: src/utils/misc.cc:590 +#, c-format, boost-format msgid "Available download modes: %s" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:525 -#, c-format +#: src/utils/misc.cc:604 +#, c-format, boost-format msgid "Option '%s' overrides '%s'." msgstr "" Modified: trunk/lcn/nn/po/zypper.nn.po =================================================================== --- trunk/lcn/nn/po/zypper.nn.po 2015-07-30 16:17:46 UTC (rev 92197) +++ trunk/lcn/nn/po/zypper.nn.po 2015-07-30 19:10:50 UTC (rev 92198) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-27 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 20:22+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -19,142 +19,140 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: src/info.cc:76 +#: src/info.cc:122 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: src/info.cc:77 +#: src/info.cc:123 msgid "Version: " msgstr "Versjon: " -#: src/info.cc:78 +#: src/info.cc:124 msgid "Arch: " msgstr "Ark.: " -#: src/info.cc:79 +#: src/info.cc:125 msgid "Vendor: " msgstr "Leverandør: " -#: src/info.cc:84 +#: src/info.cc:130 msgid "Summary: " msgstr "Samandrag: " -#: src/info.cc:85 +#: src/info.cc:131 msgid "Description: " msgstr "Skildring: " +#: src/info.cc:144 +#, boost-format +msgid "There would be %1% match for '%2%'." +msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found." -#. ! \todo use a separate string for each kind so that it is translatable. -#: src/info.cc:119 -#, c-format +#: src/info.cc:175 +#, c-format, boost-format msgid "%s '%s' not found." msgstr "Fann ikkje %s «%s»." -#: src/info.cc:133 -#, c-format +#: src/info.cc:197 +#, c-format, boost-format msgid "Information for %s %s:" msgstr "Informasjon om %s %s:" -#: src/info.cc:152 -#, c-format +#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated). +#: src/info.cc:213 +#, c-format, boost-format msgid "Info for type '%s' not implemented." msgstr "Info for typen «%s» er ikkje implementert." -#: src/info.cc:193 src/info.cc:337 src/info.cc:416 -msgid "Catalog: " -msgstr "" - -#: src/info.cc:193 src/info.cc:337 src/info.cc:416 +#: src/info.cc:254 src/info.cc:397 src/info.cc:476 msgid "Repository: " msgstr "Pakkebrønn: " -#: src/info.cc:203 +#: src/info.cc:263 msgid "Support Level: " msgstr "Brukarstøttenivå: " -#: src/info.cc:206 src/info.cc:342 +#: src/info.cc:266 src/info.cc:402 msgid "Installed: " msgstr "Installert: " -#. enabled? #. autorefresh? -#. enabled? -#. autorefresh? #. is base -#: src/info.cc:206 src/info.cc:269 src/info.cc:275 src/info.cc:283 -#: src/info.cc:342 src/info.cc:343 src/info.cc:435 src/info.cc:437 -#: src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1688 -#: src/repos.cc:1690 src/repos.cc:1692 src/repos.cc:2413 src/repos.cc:2415 -#: src/solve-commit.cc:260 src/search.cc:660 +#: src/info.cc:266 src/info.cc:329 src/info.cc:335 src/info.cc:343 +#: src/info.cc:402 src/info.cc:403 src/info.cc:498 src/info.cc:500 +#: src/Table.h:282 src/repos.cc:89 src/repos.cc:117 src/repos.cc:2534 +#: src/solve-commit.cc:265 src/search.cc:660 src/output/Out.h:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/info.cc:206 src/info.cc:269 src/info.cc:275 src/info.cc:283 -#: src/info.cc:342 src/info.cc:343 src/info.cc:435 src/info.cc:437 -#: src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1688 -#: src/repos.cc:1690 src/repos.cc:1692 src/repos.cc:2413 src/repos.cc:2415 -#: src/solve-commit.cc:260 src/search.cc:660 +#: src/info.cc:266 src/info.cc:329 src/info.cc:335 src/info.cc:343 +#: src/info.cc:402 src/info.cc:403 src/info.cc:498 src/info.cc:500 +#: src/Table.h:282 src/repos.cc:95 src/repos.cc:123 src/repos.cc:2534 +#: src/solve-commit.cc:265 src/search.cc:660 src/output/Out.h:35 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/info.cc:208 src/info.cc:263 +#: src/info.cc:268 src/info.cc:323 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: src/info.cc:213 -#, c-format +#: src/info.cc:273 +#, c-format, boost-format msgid "out-of-date (version %s installed)" msgstr "forelda (versjon %s installert)" -#: src/info.cc:219 +#: src/info.cc:279 msgid "up-to-date" msgstr "oppdatert" -#: src/info.cc:223 +#: src/info.cc:283 msgid "not installed" msgstr "ikkje installert" -#: src/info.cc:225 +#: src/info.cc:285 msgid "Installed Size: " msgstr "Installert storleik: " -#: src/info.cc:266 +#: src/info.cc:326 msgid "Category: " msgstr "Kategori: " -#: src/info.cc:267 +#: src/info.cc:327 msgid "Severity: " msgstr "Alvorsgrad: " -#: src/info.cc:268 +#: src/info.cc:328 msgid "Created On: " msgstr "Oppretta på: " -#: src/info.cc:269 +#: src/info.cc:329 msgid "Reboot Required: " msgstr "Krev maskinomstart: " -#: src/info.cc:272 +#: src/info.cc:332 msgid "Package Manager Restart Required" msgstr "Krev omstart av pakkehandsamar" -#: src/info.cc:274 +#: src/info.cc:334 msgid "Restart Required: " msgstr "Krev omstart: " -#: src/info.cc:283 +#: src/info.cc:343 msgid "Interactive: " msgstr "Interaktiv: " -#: src/info.cc:306 src/search.cc:403 +#: src/info.cc:366 src/search.cc:403 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" -#: src/info.cc:308 src/search.cc:405 +#: src/info.cc:368 src/search.cc:405 msgid "Suggested" msgstr "Føreslått" -#: src/info.cc:343 +#: src/info.cc:403 msgid "Visible to User: " msgstr "Synlig for brukar: " @@ -165,832 +163,1041 @@ #. adapting OutXML::searchResult ! #. #. translators: S for installed Status -#: src/info.cc:357 src/update.cc:494 src/search.cc:51 src/search.cc:67 +#: src/info.cc:417 src/update.cc:547 src/search.cc:51 src/search.cc:67 #: src/search.cc:251 src/search.cc:463 src/search.cc:600 src/search.cc:672 msgid "S" msgstr "S" #. translators: name (general header) -#: src/info.cc:357 src/repos.cc:853 src/repos.cc:941 src/repos.cc:1073 -#: src/repos.cc:2480 src/update.cc:262 src/update.cc:502 src/update.cc:688 -#: src/Zypper.cc:5131 src/search.cc:57 src/search.cc:69 src/search.cc:252 +#: src/info.cc:417 src/repos.cc:935 src/repos.cc:1023 src/repos.cc:1163 +#: src/repos.cc:2595 src/update.cc:320 src/update.cc:555 src/update.cc:690 +#: src/Zypper.cc:5266 src/search.cc:57 src/search.cc:69 src/search.cc:252 #: src/search.cc:345 src/search.cc:464 src/search.cc:606 src/search.cc:678 #: src/locks.cc:40 msgid "Name" msgstr "Namn" #. translators: type (general header) -#: src/info.cc:357 src/repos.cc:853 src/repos.cc:977 src/repos.cc:1083 -#: src/repos.cc:2488 src/search.cc:71 src/search.cc:255 src/locks.cc:44 +#: src/info.cc:417 src/repos.cc:935 src/repos.cc:1063 src/repos.cc:1174 +#: src/repos.cc:2604 src/search.cc:71 src/search.cc:255 src/locks.cc:44 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/info.cc:357 src/search.cc:466 +#: src/info.cc:417 src/search.cc:466 msgid "Dependency" msgstr "Avhengnad" -#: src/info.cc:375 +#: src/info.cc:435 msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#: src/info.cc:377 +#: src/info.cc:437 msgid "(empty)" msgstr "(tom)" -#: src/info.cc:431 +#: src/info.cc:491 msgid "Flavor" msgstr "Variant" -#: src/info.cc:433 +#: src/info.cc:496 msgid "Short Name" msgstr "Kortnamn" -#: src/info.cc:435 src/utils/misc.cc:125 +#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':') +#: src/info.cc:498 src/Summary.cc:1210 src/utils/misc.cc:144 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: src/info.cc:437 src/search.cc:686 +#: src/info.cc:500 src/search.cc:686 msgid "Is Base" msgstr "" -#: src/info.cc:441 +#: src/info.cc:504 msgid "End of Support" msgstr "Ikkje lenger støtta" -#: src/info.cc:441 src/info.cc:449 src/info.cc:481 +#: src/info.cc:504 src/info.cc:512 src/info.cc:543 msgid "undefined" msgstr "udefinert" -#: src/info.cc:444 +#: src/info.cc:507 msgid "CPE Name" msgstr "CPE-namn" -#: src/info.cc:451 +#: src/info.cc:514 msgid "invalid CPE Name" msgstr "ugyldig CPE-namn" -#: src/info.cc:454 +#: src/info.cc:517 msgid "Update Repositories" msgstr "Oppdater pakkebrønnar" -#: src/info.cc:463 +#: src/info.cc:525 msgid "Content Id" msgstr "Innhalds-ID" -#: src/info.cc:470 +#: src/info.cc:532 msgid "Provided by enabled repository" msgstr "Tilgjengeleg frå aktivert pakkebrønn" -#: src/info.cc:476 +#: src/info.cc:538 msgid "Not provided by any enabled repository" msgstr "Ikkje tilgjengeleg i nokon pakkebrønn" +#: src/subcommand.cc:52 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/subcommand.cc:276 +#, boost-format +msgid "cannot exec %1% (%2%)" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - system error message +#: src/subcommand.cc:285 +#, boost-format +msgid "fork for %1% failed (%2%)" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - system error message +#: src/subcommand.cc:304 +#, boost-format +msgid "waitpid for %1% failed (%2%)" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - returned PID (number) +#. translators: %3% - expected PID (number) +#: src/subcommand.cc:314 +#, boost-format +msgid "waitpid for %1% returns unexpected pid %2% while waiting for %3%" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - signal number +#. translators: %3% - signal name +#: src/subcommand.cc:325 +#, boost-format +msgid "%1% was killed by signal %2% (%3%)" +msgstr "" + +#: src/subcommand.cc:329 +msgid "core dumped" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - exit code (number) +#: src/subcommand.cc:339 +#, boost-format +msgid "%1% exited with status %2%" +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name or path +#. translators: %2% - status (number) +#: src/subcommand.cc:354 +#, boost-format +msgid "waitpid for %1% returns unexpected exit status %2%" +msgstr "" + +#: src/subcommand.cc:387 +#, boost-format +msgid "" +"Zypper subcommands are standalone executables that live in the\n" +"zypper_execdir ('%1%').\n" +"\n" +"For subcommands zypper provides a wrapper that knows where the\n" +"subcommands live, and runs them by passing command-line arguments\n" +"to them.\n" +"\n" +"If a subcommand is not found in the zypper_execdir, the wrapper\n" +"will look in the rest of your $PATH for it. Thus, it's possible\n" +"to write local zypper extensions that don't live in system space.\n" +msgstr "" + +#: src/subcommand.cc:402 +#, boost-format +msgid "" +"Using zypper global-options together with subcommands, as well as\n" +"executing subcommands in '%1%' is currently not supported.\n" +msgstr "" + +#. translators: headline of an enumeration; %1% is a directory name +#: src/subcommand.cc:419 +#, boost-format +msgid "Available zypper subcommands in '%1%'" +msgstr "" + +#. translators: headline of an enumeration +#: src/subcommand.cc:424 +msgid "Zypper subcommands available from elsewhere on your $PATH" +msgstr "" + +#. translators: helptext; %1% is a zypper command +#: src/subcommand.cc:429 +#, boost-format +msgid "Type '%1%' to get subcommand-specific help if available." +msgstr "" + +#. translators: %1% - command name +#: src/subcommand.cc:452 +#, boost-format +msgid "Manual entry for %1% can't be shown" +msgstr "" + #: src/RequestFeedback.cc:36 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' not found in package names. Trying capabilities." msgstr "Fann ikkje «%s» som pakkenamn. Prøver eigenskapar." #: src/RequestFeedback.cc:43 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Package '%s' not found." msgstr "Fann ikkje pakken «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:45 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' not found." msgstr "Fann ikkje programfiksen «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:47 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Product '%s' not found." msgstr "Fann ikkje produktet «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:49 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Pattern '%s' not found." msgstr "Fann ikkje mønsteret «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:51 src/misc.cc:341 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Fann ikkje kjeldepakken «%s»." #. just in case #: src/RequestFeedback.cc:53 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Object '%s' not found." msgstr "Fann ikkje objektet «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:58 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Package '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje pakken «%s» i dei valde pakkebrønnane." #: src/RequestFeedback.cc:60 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje programfiksen «%s» i dei valde pakkebrønnane." #: src/RequestFeedback.cc:62 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Product '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje produktet «%s» i dei valde pakkebrønnane." #: src/RequestFeedback.cc:64 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Pattern '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje mønsteret «%s» i dei valde pakkebrønnane." #: src/RequestFeedback.cc:66 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje kjeldepakken «%s» i dei valde pakkebrønnane." #. just in case #: src/RequestFeedback.cc:68 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Object '%s' not found in specified repositories." msgstr "Fann ikkje objektet «%s» i dei valde pakkebrønnane." #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s #: src/RequestFeedback.cc:73 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No provider of '%s' found." msgstr "Fann ingen leverandør av «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:82 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No package matching '%s' is installed." msgstr "Det er ingen pakke i samsvar med «%s» installert." #: src/RequestFeedback.cc:85 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Package '%s' is not installed." msgstr "Pakken «%s» er ikkje installert." #. translators: meaning provider of capability %s #: src/RequestFeedback.cc:89 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No provider of '%s' is installed." msgstr "Ingen leverandør av «%s» er installert." #: src/RequestFeedback.cc:95 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' is already installed." msgstr "«%s» er installert frå før." #. translators: %s are package names #: src/RequestFeedback.cc:99 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' providing '%s' is already installed." msgstr "«%s» som inneheld «%s» alt installert." #: src/RequestFeedback.cc:107 -#, c-format -msgid "No update candidate for '%s'. The highest available version is already installed." -msgstr "Det finst ingen oppdateringskandidat for «%s». Den høgast tilgjengelege versjonen er alt installert." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"No update candidate for '%s'. The highest available version is already " +"installed." +msgstr "" +"Det finst ingen oppdateringskandidat for «%s». Den høgast tilgjengelege " +"versjonen er alt installert." #: src/RequestFeedback.cc:112 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No update candidate for '%s'." msgstr "Det finst ingen oppdateringskandidat for «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:119 -#, c-format -msgid "There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match the specified version, architecture, or repository." -msgstr "Det finst ein oppdateringskandidat «%s» for «%s», men denne er ikkje i samsvar med den valde versjonen, arkitekturen eller pakkebrønnen." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match the " +"specified version, architecture, or repository." +msgstr "" +"Det finst ein oppdateringskandidat «%s» for «%s», men denne er ikkje i " +"samsvar med den valde versjonen, arkitekturen eller pakkebrønnen." #: src/RequestFeedback.cc:132 -#, c-format -msgid "There is an update candidate for '%s', but it is from a different vendor. Use '%s' to install this candidate." -msgstr "Det finst ein oppdateringskandidat «%s», men han er frå ein annan leverandør. Bruk «%s» for å installera denne kandidaten." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is an update candidate for '%s', but it is from a different vendor. " +"Use '%s' to install this candidate." +msgstr "" +"Det finst ein oppdateringskandidat «%s», men han er frå ein annan " +"leverandør. Bruk «%s» for å installera denne kandidaten." #: src/RequestFeedback.cc:145 -#, c-format -msgid "There is an update candidate for '%s', but it comes from a repository with a lower priority. Use '%s' to install this candidate." -msgstr "Det finst ein oppdateringskandidat «%s», men han kjem frå ein pakkebrønn med lågare prioritet. Bruk «%s» for å installera denne kandidaten." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is an update candidate for '%s', but it comes from a repository with a " +"lower priority. Use '%s' to install this candidate." +msgstr "" +"Det finst ein oppdateringskandidat «%s», men han kjem frå ein pakkebrønn med " +"lågare prioritet. Bruk «%s» for å installera denne kandidaten." #: src/RequestFeedback.cc:157 -#, c-format -msgid "There is an update candidate for '%s', but it is locked. Use '%s' to unlock it." -msgstr "Det finst ein oppdateringskandidat for «%s», men han er låst. Bruk «%s» for å låsa han opp." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is an update candidate for '%s', but it is locked. Use '%s' to unlock " +"it." +msgstr "" +"Det finst ein oppdateringskandidat for «%s», men han er låst. Bruk «%s» for " +"å låsa han opp." #: src/RequestFeedback.cc:165 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not available in your repositories. Cannot reinstall, upgrade, or downgrade." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Package '%s' is not available in your repositories. Cannot reinstall, " +"upgrade, or downgrade." msgstr "" "Pakken «%s» finst ikkje i pakkebrønnane. Kan derfor ikkje reinstallera, " "oppgradera eller nedgradera han." #: src/RequestFeedback.cc:178 -#, c-format -msgid "The selected package '%s' from repository '%s' has lower version than the installed one." -msgstr "Den valde pakka «%s» frå pakkebrønnen «%s» har lågare versjonsnummer enn den installerte." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The selected package '%s' from repository '%s' has lower version than the " +"installed one." +msgstr "" +"Den valde pakka «%s» frå pakkebrønnen «%s» har lågare versjonsnummer enn den " +"installerte." #. translators: %s = "zypper install --oldpackage package-version.arch" #: src/RequestFeedback.cc:185 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to force installation of the package." msgstr "Bruk «%s» for å tvinga gjennom installering av pakken." #: src/RequestFeedback.cc:194 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is interactive, skipping." msgstr "Programfiksen «%s» er interaktiv. Hoppar over." #: src/RequestFeedback.cc:201 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is not needed." msgstr "Programfiksen «%s» er ikkje nødvendig." #: src/RequestFeedback.cc:210 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is locked. Use '%s' to install it, or unlock it using '%s'." -msgstr "Programfiksen «%s» er låst. Bruk «%s» for å installera han, eller lås han opp med «%s»." +msgstr "" +"Programfiksen «%s» er låst. Bruk «%s» for å installera han, eller lås han " +"opp med «%s»." #: src/RequestFeedback.cc:218 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' is not in the specified category." msgstr "Programfiksen «%s» er ikkje den valde kategorien." #: src/RequestFeedback.cc:226 -#, c-format +#, fuzzy, c-format, boost-format +#| msgid "Patch '%s' is not in the specified category." +msgid "Patch '%s' has not the specified severity." +msgstr "Programfiksen «%s» er ikkje den valde kategorien." + +#: src/RequestFeedback.cc:234 +#, c-format, boost-format msgid "Patch '%s' was issued after the specified date." msgstr "Programfiksen «%s» vart utgjeven etter den valde datoen." -#: src/RequestFeedback.cc:232 -#, c-format +#: src/RequestFeedback.cc:240 +#, c-format, boost-format msgid "Selecting '%s' from repository '%s' for installation." msgstr "Vel «%s» frå pakkebrønnen «%s» for installering." -#: src/RequestFeedback.cc:238 -#, c-format +#: src/RequestFeedback.cc:246 +#, c-format, boost-format msgid "Forcing installation of '%s' from repository '%s'." msgstr "Tvingar gjennom installering av «%s» frå pakkebrønnen «%s»." -#: src/RequestFeedback.cc:243 -#, c-format +#: src/RequestFeedback.cc:251 +#, c-format, boost-format msgid "Selecting '%s' for removal." msgstr "Vel «%s» for fjerning." -#: src/RequestFeedback.cc:251 -#, c-format +#: src/RequestFeedback.cc:259 +#, c-format, boost-format msgid "'%s' is locked. Use '%s' to unlock it." msgstr "«%s» er låst. Bruk «%s» for å låsa han opp." -#: src/RequestFeedback.cc:256 -#, c-format +#: src/RequestFeedback.cc:264 +#, c-format, boost-format msgid "Adding requirement: '%s'." msgstr "Legg til krav: «%s»." -#: src/RequestFeedback.cc:259 -#, c-format +#: src/RequestFeedback.cc:267 +#, c-format, boost-format msgid "Adding conflict: '%s'." msgstr "Legg til konflikt: «%s»." -#: src/Summary.cc:482 -#, c-format +#: src/Summary.cc:507 +#, c-format, boost-format msgid "The following NEW package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW packages are going to be installed:" msgstr[0] "Denne NYE pakken vert installert:" msgstr[1] "Desse %d NYE pakkane vert installerte:" -#: src/Summary.cc:487 -#, c-format +#: src/Summary.cc:512 +#, c-format, boost-format msgid "The following NEW patch is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW patches are going to be installed:" msgstr[0] "Denne NYE programfiksen vert installert:" msgstr[1] "Desse %d NYE programfiksane vert installerte:" -#: src/Summary.cc:492 -#, c-format +#: src/Summary.cc:517 +#, c-format, boost-format msgid "The following NEW pattern is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW patterns are going to be installed:" msgstr[0] "Dette NYE mønsteret vert installert:" msgstr[1] "Desse %d NYE mønstera vert installerte:" -#: src/Summary.cc:497 -#, c-format +#: src/Summary.cc:522 +#, c-format, boost-format msgid "The following NEW product is going to be installed:" msgid_plural "The following %d NEW products are going to be installed:" msgstr[0] "Dette NYE produktet vert installert:" msgstr[1] "Desse %d NYE produkta vert installerte:" -#: src/Summary.cc:502 -#, c-format +#: src/Summary.cc:527 +#, c-format, boost-format msgid "The following source package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d source packages are going to be installed:" msgstr[0] "Denne kjeldepakken vert installert:" msgstr[1] "Desse %d kjeldepakkane vert installerte:" -#: src/Summary.cc:507 -#, c-format +#: src/Summary.cc:532 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be installed:" msgid_plural "The following %d applications are going to be installed:" msgstr[0] "Dette programmet vert installert:" msgstr[1] "Desse %d programma vert installerte:" -#: src/Summary.cc:528 -#, c-format +#: src/Summary.cc:553 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d packages are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Denne pakken vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:533 -#, c-format +#: src/Summary.cc:558 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d patches are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Denne programfiksen vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:538 -#, c-format +#: src/Summary.cc:563 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Dette mønsteret vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:543 -#, c-format +#: src/Summary.cc:568 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d products are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Dette produktet vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d produkta vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:548 -#, c-format +#: src/Summary.cc:573 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be REMOVED:" msgid_plural "The following %d applications are going to be REMOVED:" msgstr[0] "Dette programmet vert FJERNA:" msgstr[1] "Desse %d programma vert FJERNA:" -#: src/Summary.cc:568 -#, c-format +#: src/Summary.cc:592 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d packages are going to be upgraded:" msgstr[0] "Denne pakken vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:573 -#, c-format +#: src/Summary.cc:597 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:" msgstr[0] "Denne programfiksen vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:578 -#, c-format +#: src/Summary.cc:602 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be upgraded:" msgstr[0] "Dette mønsteret vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:583 -#, c-format +#: src/Summary.cc:607 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d products are going to be upgraded:" msgstr[0] "Dette produktet vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d produkta vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:588 -#, c-format +#: src/Summary.cc:612 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be upgraded:" msgid_plural "The following %d applications are going to be upgraded:" msgstr[0] "Dette programmet vert oppgradert:" msgstr[1] "Desse %d programma vert oppgraderte:" -#: src/Summary.cc:607 -#, c-format +#: src/Summary.cc:631 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d packages are going to be downgraded:" msgstr[0] "Denne pakken vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:612 -#, c-format +#: src/Summary.cc:636 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d patches are going to be downgraded:" msgstr[0] "Denne programfiksen vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:617 -#, c-format +#: src/Summary.cc:641 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be downgraded:" msgstr[0] "Dette mønsteret vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:622 -#, c-format +#: src/Summary.cc:646 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d products are going to be downgraded:" msgstr[0] "Dette produktet vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:627 -#, c-format +#: src/Summary.cc:651 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be downgraded:" msgid_plural "The following %d applications are going to be downgraded:" msgstr[0] "Dette programmet vert nedgradert:" msgstr[1] "Desse %d programma vert nedgraderte:" -#: src/Summary.cc:646 -#, c-format +#: src/Summary.cc:670 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d packages are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Denne pakken vert installert på nytt:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:651 -#, c-format +#: src/Summary.cc:675 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d patches are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Denne programfiksen vert installert på nytt:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:656 -#, c-format +#: src/Summary.cc:680 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d patterns are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Dette mønsteret vert installert på nytt:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:661 -#, c-format +#: src/Summary.cc:685 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d products are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Dette produktet vert installert på nytt:" msgstr[1] "Desse %d produkta vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:666 -#, c-format +#: src/Summary.cc:697 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to be reinstalled:" msgid_plural "The following %d applications are going to be reinstalled:" msgstr[0] "Dette programmet vert installert på nytt;" msgstr[1] "Desse %d programma vert installerte på nytt:" -#: src/Summary.cc:807 -#, c-format +#: src/Summary.cc:836 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended package was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended packages were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended packages were automatically selected:" msgstr[0] "Denne anbefalte pakken vart automatisk vald:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte pakkane vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:812 -#, c-format +#: src/Summary.cc:841 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended patch was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended patches were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended patches were automatically selected:" msgstr[0] "Denne anbefalte programfiksen vart automatisk vald:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte programfiksane vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:817 -#, c-format +#: src/Summary.cc:846 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended pattern was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended patterns were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended patterns were automatically selected:" msgstr[0] "Dette anbefalte mønstert vart automatisk vald:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte mønstera vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:822 -#, c-format +#: src/Summary.cc:851 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended product was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended products were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended products were automatically selected:" msgstr[0] "Dette anbefalte produktet vart automatisk valt:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte produkta vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:827 -#, c-format +#: src/Summary.cc:856 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended source package was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended source packages were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended source packages were automatically selected:" msgstr[0] "Denne anbefalte kjeldepakken vart automatisk vald:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte kjeldepakkane vart automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:832 -#, c-format +#: src/Summary.cc:861 +#, c-format, boost-format msgid "The following recommended application was automatically selected:" -msgid_plural "The following %d recommended applications were automatically selected:" +msgid_plural "" +"The following %d recommended applications were automatically selected:" msgstr[0] "Dette anbefalte programmet vart automatisk valt:" msgstr[1] "Desse %d anbefalte programma vert automatisk valde:" -#: src/Summary.cc:876 -#, c-format -msgid "The following package is recommended, but will not be installed (only required packages will be installed):" -msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed (only required packages will be installed):" -msgstr[0] "Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert (berre obligatoriske pakkar vert installerte):" -msgstr[1] "Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte (berre obligatoriske pakkar vert installerte):" +#: src/Summary.cc:905 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The following package is recommended, but will not be installed (only " +"required packages will be installed):" +msgid_plural "" +"The following %d packages are recommended, but will not be installed (only " +"required packages will be installed):" +msgstr[0] "" +"Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert (berre obligatoriske " +"pakkar vert installerte):" +msgstr[1] "" +"Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte (berre " +"obligatoriske pakkar vert installerte):" -#: src/Summary.cc:887 -#, c-format -msgid "The following package is recommended, but will not be installed because it's unwanted (was manually removed before):" -msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed because they are unwanted (were manually removed before):" -msgstr[0] "Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert, sidan han er uønskt (han har blitt manuelt avinstallert før):" -msgstr[1] "Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte, sidan dei er uønskte (dei har blitt manuelt avinstallerte før):" +#: src/Summary.cc:917 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The following package is recommended, but will not be installed because it's " +"unwanted (was manually removed before):" +msgid_plural "" +"The following %d packages are recommended, but will not be installed because " +"they are unwanted (were manually removed before):" +msgstr[0] "" +"Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert, sidan han er uønskt " +"(han har blitt manuelt avinstallert før):" +msgstr[1] "" +"Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte, sidan dei er " +"uønskte (dei har blitt manuelt avinstallerte før):" -#: src/Summary.cc:896 -#, c-format -msgid "The following package is recommended, but will not be installed due to conflicts or dependency issues:" -msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed due to conflicts or dependency issues:" -msgstr[0] "Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert, på grunn av konfliktar eller avhengnadsproblem:" -msgstr[1] "Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte, på grunn av konfliktar eller avhengnadsproblem:" +#: src/Summary.cc:927 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The following package is recommended, but will not be installed due to " +"conflicts or dependency issues:" +msgid_plural "" +"The following %d packages are recommended, but will not be installed due to " +"conflicts or dependency issues:" +msgstr[0] "" +"Denne pakken er anbefalt, men vert ikkje installert, på grunn av konfliktar " +"eller avhengnadsproblem:" +msgstr[1] "" +"Desse %d pakkane er anbefalte, men vert ikkje installerte, på grunn av " +"konfliktar eller avhengnadsproblem:" -#: src/Summary.cc:908 -#, c-format +#: src/Summary.cc:940 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d patches are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d patches are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Denne programfiksen er anbefalt, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane er anbefalte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:912 -#, c-format +#: src/Summary.cc:944 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d patterns are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d patterns are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette mønsteret er anbefalt, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera er anbefalte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:916 -#, c-format +#: src/Summary.cc:948 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d products are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d products are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette produktet er anbefalt, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d produkta er anbefalte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:920 -#, c-format +#: src/Summary.cc:952 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is recommended, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d applications are recommended, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d applications are recommended, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette programmet er anbefalt, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d programma er anbefalte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:959 -#, c-format +#: src/Summary.cc:992 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d packages are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d packages are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette pakken er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d pakkane er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:964 -#, c-format +#: src/Summary.cc:997 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d patches are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d patches are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Denne programfiksen er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:969 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1002 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d patterns are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d patterns are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette mønsteret er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d mønstera er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:974 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1007 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d products are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d products are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette produktet er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d produkta er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:979 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1012 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is suggested, but will not be installed:" -msgid_plural "The following %d applications are suggested, but will not be installed:" +msgid_plural "" +"The following %d applications are suggested, but will not be installed:" msgstr[0] "Dette programmet er foreslått, men vert ikkje installert:" msgstr[1] "Desse %d programma er foreslåtte, men vert ikkje installerte:" -#: src/Summary.cc:1000 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1033 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d packages are going to change architecture:" msgstr[0] "Denne pakken vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1005 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1038 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d patches are going to change architecture:" msgstr[0] "Denne programfiksen vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1010 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1043 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d patterns are going to change architecture:" msgstr[0] "Dette mønsteret vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1015 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1048 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d products are going to change architecture:" msgstr[0] "Dette produktet vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d produkta vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1020 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1053 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to change architecture:" msgid_plural "The following %d applications are going to change architecture:" msgstr[0] "Dette programmet vil endra arkitektur:" msgstr[1] "Desse %d programma vil endra arkitektur:" -#: src/Summary.cc:1042 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1074 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d packages are going to change vendor:" msgstr[0] "Denne pakken vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d pakkane vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1047 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1079 +#, c-format, boost-format msgid "The following patch is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d patches are going to change vendor:" msgstr[0] "Denne programfiksen vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d programfiksane vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1052 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1084 +#, c-format, boost-format msgid "The following pattern is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d patterns are going to change vendor:" msgstr[0] "Dette mønsteret vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d mønstera vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1057 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1089 +#, c-format, boost-format msgid "The following product is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d products are going to change vendor:" msgstr[0] "Dette produktet vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d produkta vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1062 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1094 +#, c-format, boost-format msgid "The following application is going to change vendor:" msgid_plural "The following %d applications are going to change vendor:" msgstr[0] "Dette programmet vil endra leverandør:" msgstr[1] "Desse %d programma vil endra leverandør:" -#: src/Summary.cc:1083 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1114 +#, c-format, boost-format msgid "The following package is not supported by its vendor:" msgid_plural "The following %d packages are not supported by their vendor:" msgstr[0] "Denne pakken er ikkje støtta av leverandøren:" msgstr[1] "Desse %d pakkane er ikkje støtta av leverandøren:" -#: src/Summary.cc:1103 -#, c-format -msgid "The following package needs additional customer contract to get support:" -msgid_plural "The following %d packages need additional customer contract to get support:" +#: src/Summary.cc:1134 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The following package needs additional customer contract to get support:" +msgid_plural "" +"The following %d packages need additional customer contract to get support:" msgstr[0] "Denne pakken treng ei ekstra kundekontrakt for å vera støtta:" msgstr[1] "Desse %d pakkane treng ei ekstra kundekontrakt for å vera støtta:" -#: src/Summary.cc:1121 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1152 +#, c-format, boost-format msgid "The following package update will NOT be installed:" msgid_plural "The following %d package updates will NOT be installed:" msgstr[0] "Denne pakkeoppdateringa vert IKKJE installert:" msgstr[1] "Desse %d pakkeoppdateringane vert IKKJE installerte:" -#: src/Summary.cc:1126 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1157 +#, c-format, boost-format msgid "The following product update will NOT be installed:" msgid_plural "The following %d product updates will NOT be installed:" msgstr[0] "Denne produktoppdateringa vert IKKJE installert:" msgstr[1] "Desse %d produktoppdateringane vert IKKJE installerte:" -#: src/Summary.cc:1131 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1162 +#, c-format, boost-format msgid "The following application update will NOT be installed:" msgid_plural "The following %d application updates will NOT be installed:" msgstr[0] "Denne programoppdateringa vert IKKJE installert:" msgstr[1] "Desse %d programoppdateringane vert IKKJE installerte:" +#: src/Summary.cc:1192 +#, c-format, boost-format +msgid "The following item is locked and will not be changed by any action:" +msgid_plural "" +"The following %d items are locked and will not be changed by any action:" +msgstr[0] "Dette elementet er låst, og vert ikkje endra av nokon handlingar:" +msgstr[1] "Desse %d elementa er låste, og vert ikkje endra av nokon handlingar:" + +#. always as plain name list +#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':') +#: src/Summary.cc:1204 +msgid "Available" +msgstr "Tilgjengeleg" + +#: src/Summary.cc:1221 +#, fuzzy, c-format, boost-format +#| msgid "The following patch is going to be upgraded:" +#| msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:" +msgid "The following patch requires a system reboot:" +msgid_plural "The following %d patches require a system reboot:" +msgstr[0] "Denne programfiksen vert oppgradert:" +msgstr[1] "Desse %d programfiksane vert oppgraderte:" + # Bevisst bruk av punktum i staden for mellomrom på slutten. -#: src/Summary.cc:1151 -msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2% " +#: src/Summary.cc:1239 +#, fuzzy, boost-format +#| msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2% " +msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2%." msgstr "Samla storleik på nedlasting: %1%. Alt nedlasta: %2%." -#: src/Summary.cc:1154 +#: src/Summary.cc:1242 msgid "Download only." msgstr "Berre nedlasting." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: src/Summary.cc:1160 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1248 +#, c-format, boost-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "Etter handlinga vert det brukt %s meir diskplass." -#: src/Summary.cc:1163 +#: src/Summary.cc:1251 msgid "No additional space will be used or freed after the operation." msgstr "Ingen ledig plass vert teken i bruk eller frigjord etter handlinga." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: src/Summary.cc:1170 -#, c-format +#: src/Summary.cc:1258 +#, c-format, boost-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Handlinga vil frigjera %s diskplass." #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1193 +#: src/Summary.cc:1281 msgid "package to upgrade" msgid_plural "packages to upgrade" msgstr[0] "pakke som skal oppgraderast" msgstr[1] "pakkar som skal oppgraderast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1204 +#: src/Summary.cc:1292 msgid "to downgrade" msgid_plural "to downgrade" msgstr[0] "skal nedgraderast" msgstr[1] "skal nedgraderast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1207 +#: src/Summary.cc:1295 msgid "package to downgrade" msgid_plural "packages to downgrade" msgstr[0] "pakke som skal nedgraderast" msgstr[1] "pakkar som skal nedgraderast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new" -#: src/Summary.cc:1218 +#: src/Summary.cc:1306 msgid "new" msgid_plural "new" msgstr[0] "ny" msgstr[1] "nye" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install" -#: src/Summary.cc:1221 +#: src/Summary.cc:1309 msgid "new package to install" msgid_plural "new packages to install" msgstr[0] "ny pakke som skal installerast" msgstr[1] "nye pakker som skal installerast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1232 +#: src/Summary.cc:1320 msgid "to reinstall" msgid_plural "to reinstall" msgstr[0] "skal installerast på nytt" msgstr[1] "skal installerast på nytt" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1235 +#: src/Summary.cc:1323 msgid "package to reinstall" msgid_plural "packages to reinstall" msgstr[0] "pakke som skal installerast på nytt" msgstr[1] "pakkar som skal installerast på nytt" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1246 +#: src/Summary.cc:1334 msgid "to remove" msgid_plural "to remove" msgstr[0] "som skal fjernast" msgstr[1] "som skal fjernast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..." -#: src/Summary.cc:1249 +#: src/Summary.cc:1337 msgid "package to remove" msgid_plural "packages to remove" msgstr[0] "pakke som skal fjernast" msgstr[1] "pakkar som skal fjernast" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1260 +#: src/Summary.cc:1348 msgid "to change vendor" msgid_plural " to change vendor" msgstr[0] "med endra leverandør" msgstr[1] " med endra leverandør" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..." -#: src/Summary.cc:1263 +#: src/Summary.cc:1351 msgid "package will change vendor" msgid_plural "packages will change vendor" msgstr[0] "pakke vil få endra leverandør" msgstr[1] "pakkar vil få endra leverandør" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..." -#: src/Summary.cc:1274 +#: src/Summary.cc:1362 msgid "to change arch" msgid_plural "to change arch" msgstr[0] "med endra arkitektur" msgstr[1] "med endra arkitektur" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..." -#: src/Summary.cc:1277 +#: src/Summary.cc:1365 msgid "package will change arch" msgid_plural "packages will change arch" msgstr[0] "pakke vil få endra arkitektur" msgstr[1] "pakkar vil få endra arkitektur" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new" -#: src/Summary.cc:1288 +#: src/Summary.cc:1376 msgid "source package" msgid_plural "source packages" msgstr[0] "kjeldekodepakke" msgstr[1] "kjeldekodepakkar" #. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install" -#: src/Summary.cc:1291 +#: src/Summary.cc:1379 msgid "source package to install" msgid_plural "source packages to install" msgstr[0] "kjeldekodepakke som skal installerast" msgstr[1] "kjeldekodepakkar som skal installerast" +#: src/Summary.cc:1426 +#, fuzzy +#| msgid "Reboot Required: " +msgid "System reboot required." +msgstr "Krev maskinomstart: " + #: src/callbacks/keyring.h:37 msgid "Repository:" msgstr "Pakkebrønn:" @@ -1016,57 +1223,61 @@ msgstr "RPM-namn:" #: src/callbacks/keyring.h:69 +#, boost-format msgid "The gpg key signing file '%1%' has expired." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:75 +#, boost-format msgid "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% day." msgid_plural "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/callbacks/keyring.h:98 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Accepting an unsigned file '%s'." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:102 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Accepting an unsigned file '%s' from repository '%s'." msgstr "" #. TranslatorExplanation: speaking of a file #: src/callbacks/keyring.h:113 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' is unsigned, continue?" msgstr "Fila «%s» er ikkje signert. Vil du halda fram?" #. TranslatorExplanation: speaking of a file #: src/callbacks/keyring.h:117 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' from repository '%s' is unsigned, continue?" msgstr "Fila «%s» frå pakkebrønnen «%s» er ikkje signert. Vil du halda fram?" #: src/callbacks/keyring.h:140 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Accepting file '%s' signed with an unknown key '%s'." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:144 -#, c-format -msgid "Accepting file '%s' from repository '%s' signed with an unknown key '%s'." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Accepting file '%s' from repository '%s' signed with an unknown key '%s'." msgstr "" #. translators: the last %s is gpg key ID #: src/callbacks/keyring.h:154 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "File '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?" msgstr "Fila «%s» er signert med den ukjende nøkkelen «%s». Vil du halda fram?" #. translators: the last %s is gpg key ID #: src/callbacks/keyring.h:158 -#, c-format -msgid "File '%s' from repository '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"File '%s' from repository '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?" msgstr "" "Fila «%s» frå pakkebrønnen «%s» er signert med den ukjende nøkkelen «%s». " "Vil du halda fram?" @@ -1118,13 +1329,14 @@ msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:258 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Ignoring failed signature verification for file '%s'!" msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:261 -#, c-format -msgid "Ignoring failed signature verification for file '%s' from repository '%s'!" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Ignoring failed signature verification for file '%s' from repository '%s'!" msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:267 @@ -1132,12 +1344,12 @@ msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:277 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Signature verification failed for file '%s'." msgstr "" #: src/callbacks/keyring.h:280 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Signature verification failed for file '%s' from repository '%s'." msgstr "" @@ -1150,58 +1362,94 @@ "Det kan vera risikabelt å halda fram. Vil du halda likevel fram?" #: src/callbacks/keyring.h:309 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No digest for file %s." msgstr "" #. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt #. popts.setOptionHelp(8, _("Explain why the packages are going to be installed.")); #: src/callbacks/keyring.h:309 src/callbacks/keyring.h:319 -#: src/callbacks/keyring.h:341 src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:406 -#: src/solve-commit.cc:664 +#: src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:406 src/solve-commit.cc:677 msgid "Continue?" msgstr "Vil du halda fram?" #: src/callbacks/keyring.h:318 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "" -#: src/callbacks/keyring.h:333 -#, c-format -msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." +#: src/callbacks/keyring.h:336 +#, boost-format +msgid "" +"Digest verification failed for file '%1%'\n" +"[%2%]\n" +"\n" +" expected %3%\n" +" but got %4%\n" msgstr "" -#: src/callbacks/keyring.h:340 -#, c-format -msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." +#: src/callbacks/keyring.h:348 +msgid "" +"Accepting packages with wrong checksums can lead to a corrupted system and " +"in extreme cases even to a system compromise." msgstr "" +#: src/callbacks/keyring.h:356 +#, boost-format +msgid "" +"However if you made certain that the file with checksum '%1%..' is secure, " +"correct\n" +"and should be used within this operation, enter the first 4 characters of " +"the checksum\n" +"to unblock using this file on your own risk. Empty input will discard the " +"file.\n" +msgstr "" + +#. translators: A prompt option +#: src/callbacks/keyring.h:363 +msgid "discard" +msgstr "" + +#. translators: A prompt option help text +#: src/callbacks/keyring.h:365 +msgid "Unblock using this file on your own risk." +msgstr "" + +#. translators: A prompt option help text +#: src/callbacks/keyring.h:367 +msgid "Discard the file." +msgstr "" + +#. translators: A prompt text +#: src/callbacks/keyring.h:372 +msgid "Unblock or discard?" +msgstr "" + #. TranslatorExplanation speaking of a script - "Running: script file name (package name, script dir)" #: src/callbacks/rpm.h:138 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Running: %s (%s, %s)" msgstr "" #. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]" #: src/callbacks/rpm.h:197 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Removing %s-%s" msgstr "" #: src/callbacks/rpm.h:222 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Removal of %s failed:" msgstr "" #. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing: foo-1.1.2 [42%]" #: src/callbacks/rpm.h:267 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installing: %s-%s" msgstr "" #: src/callbacks/rpm.h:292 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installation of %s-%s failed:" msgstr "" @@ -1212,18 +1460,28 @@ #. TranslatorExplanation %1%(commandline option) #: src/callbacks/rpm.h:372 -msgid "Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the zypper manual page for details." +#, boost-format +msgid "" +"Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded " +"in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the " +"zypper manual page for details." msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(number of packages); detailed list follows #: src/callbacks/rpm.h:379 -msgid "The following package had to be excluded from file conflicts check because it is not yet downloaded:" -msgid_plural "The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check because they are not yet downloaded:" +#, boost-format +msgid "" +"The following package had to be excluded from file conflicts check because " +"it is not yet downloaded:" +msgid_plural "" +"The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check " +"because they are not yet downloaded:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TranslatorExplanation %1%(number of conflicts); detailed list follows #: src/callbacks/rpm.h:390 +#, boost-format msgid "Detected %1% file conflict:" msgid_plural "Detected %1% file conflicts:" msgstr[0] "" @@ -1235,7 +1493,10 @@ #. TranslatorExplanation Problem description before asking whether to "Continue? [yes/no] (no):" #: src/callbacks/rpm.h:404 -msgid "File conflicts happen when two packages attempt to install files with the same name but different contents. If you continue, conflicting files will be replaced losing the previous content." +msgid "" +"File conflicts happen when two packages attempt to install files with the " +"same name but different contents. If you continue, conflicting files will be " +"replaced losing the previous content." msgstr "" #. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors @@ -1250,7 +1511,9 @@ #. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors #: src/callbacks/media.cc:34 -msgid "Skip retrieval of the file and try to continue with the operation without the file." +msgid "" +"Skip retrieval of the file and try to continue with the operation without " +"the file." msgstr "" #. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors @@ -1279,7 +1542,7 @@ #. translators: this is a prompt text #: src/callbacks/media.cc:88 src/callbacks/media.cc:189 -#: src/callbacks/media.cc:272 src/utils/prompt.cc:180 src/utils/prompt.cc:270 +#: src/callbacks/media.cc:272 src/utils/prompt.cc:169 src/utils/prompt.cc:259 msgid "Abort, retry, ignore?" msgstr "" @@ -1334,8 +1597,10 @@ #. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here: #. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES #: src/callbacks/media.cc:230 -#, c-format -msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the " +"operation." msgstr "" #. translators: a/r/i/u are replies to the "Abort, retry, ignore?" prompt @@ -1346,8 +1611,10 @@ msgstr "" #: src/callbacks/media.cc:313 -#, c-format -msgid "Authentication required to access %s. You need to be root to be able to read the credentials from %s." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Authentication required to access %s. You need to be root to be able to read " +"the credentials from %s." msgstr "" #: src/callbacks/media.cc:338 src/callbacks/media.cc:345 @@ -1359,7 +1626,8 @@ msgstr "" #: src/callbacks/locks.h:27 -msgid "The following query locks the same objects as the one you want to remove:" +msgid "" +"The following query locks the same objects as the one you want to remove:" msgstr "" #: src/callbacks/locks.h:30 @@ -1374,971 +1642,1042 @@ msgid "The following query does not lock anything:" msgstr "" -#: src/callbacks/repo.h:49 +#: src/callbacks/repo.h:50 msgid "Retrieving delta" msgstr "" #. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]" -#: src/callbacks/repo.h:74 +#: src/callbacks/repo.h:75 msgid "Applying delta" msgstr "" #. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M" -#: src/callbacks/repo.h:103 -#, c-format +#: src/callbacks/repo.h:104 +#, c-format, boost-format msgid "(%s unpacked)" msgstr "" -#: src/callbacks/repo.h:112 +#: src/callbacks/repo.h:113 +#, boost-format msgid "In cache %1%" msgstr "" -#: src/callbacks/repo.h:128 -#, c-format +#: src/callbacks/repo.h:129 +#, c-format, boost-format msgid "Retrieving %s %s-%s.%s" msgstr "" -#: src/Command.cc:190 -#, c-format +#: src/callbacks/repo.h:218 +msgid "Signature verification failed" +msgstr "" + +#: src/callbacks/repo.h:237 +msgid "Accepting package despite the error." +msgstr "" + +#: src/Command.cc:199 +#, c-format, boost-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "" +#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes. +#: src/repos.cc:52 +msgid "volatile" +msgstr "" + +#. translators: 'Volatile' refers to changes we previously tagged as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' +#: src/repos.cc:59 +#, boost-format +msgid "" +"Repo '%1%' is managed by service '%2%'. Volatile changes are reset by the " +"next service refresh!" +msgstr "" + #. check whether libzypp indicates a refresh is needed, and if so, #. print a message -#: src/repos.cc:80 -#, c-format +#: src/repos.cc:154 +#, c-format, boost-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "" -#: src/repos.cc:104 -#, c-format +#: src/repos.cc:182 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Pakkebrønnen «%s» er oppdatert." -#: src/repos.cc:108 -#, c-format +#: src/repos.cc:189 +#, c-format, boost-format msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed." msgstr "" -#: src/repos.cc:130 +#: src/repos.cc:211 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "" -#: src/repos.cc:137 -#, c-format +#: src/repos.cc:218 +#, c-format, boost-format msgid "Retrieving repository '%s' metadata" msgstr "Hentar metadata for pakkebrønnen «%s»" -#: src/repos.cc:162 -#, c-format +#: src/repos.cc:244 +#, c-format, boost-format msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?" msgstr "Vil du deaktivera pakkebrønnen %s for alltid?" -#: src/repos.cc:178 -#, c-format +#: src/repos.cc:260 +#, c-format, boost-format msgid "Error while disabling repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:196 -#, c-format +#: src/repos.cc:278 +#, c-format, boost-format msgid "Problem retrieving files from '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:197 src/repos.cc:3303 src/solve-commit.cc:782 -#: src/solve-commit.cc:814 src/solve-commit.cc:848 +#: src/repos.cc:279 src/repos.cc:3442 src/solve-commit.cc:795 +#: src/solve-commit.cc:827 src/solve-commit.cc:861 msgid "Please see the above error message for a hint." msgstr "" -#: src/repos.cc:210 -#, c-format +#: src/repos.cc:292 +#, c-format, boost-format msgid "No URIs defined for '%s'." msgstr "" #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: src/repos.cc:214 -#, c-format -msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'." +#: src/repos.cc:296 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository " +"'%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:226 +#: src/repos.cc:308 msgid "No alias defined for this repository." msgstr "" -#: src/repos.cc:239 -#, c-format +#: src/repos.cc:321 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Pakkebrønnen «%s» er ugyldig." -#: src/repos.cc:240 -msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository." +#: src/repos.cc:322 +msgid "" +"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid " +"repository." msgstr "" -#: src/repos.cc:253 -#, c-format +#: src/repos.cc:335 +#, c-format, boost-format msgid "Error retrieving metadata for '%s':" msgstr "Feil ved henting av metadata for «%s»:" -#: src/repos.cc:268 +#: src/repos.cc:350 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "" -#: src/repos.cc:294 -#, c-format +#: src/repos.cc:376 +#, c-format, boost-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: src/repos.cc:296 -msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting" +#: src/repos.cc:378 +msgid "" +"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the " +"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug " +"report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/" +"Troubleshooting" msgstr "" -#: src/repos.cc:310 -#, c-format +#: src/repos.cc:392 +#, c-format, boost-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "" -#: src/repos.cc:317 +#: src/repos.cc:399 msgid "Error building the cache:" msgstr "" -#: src/repos.cc:528 -#, c-format +#: src/repos.cc:610 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI." msgstr "" -#: src/repos.cc:532 -#, c-format +#: src/repos.cc:614 +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories." msgstr "" -#: src/repos.cc:555 -#, c-format +#: src/repos.cc:637 +#, c-format, boost-format msgid "Ignoring disabled repository '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:642 src/repos.cc:649 -#, c-format +#: src/repos.cc:724 src/repos.cc:731 +#, c-format, boost-format msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option." msgstr "" -#: src/repos.cc:675 -#, c-format +#: src/repos.cc:757 +#, c-format, boost-format msgid "Scanning content of disabled repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:698 src/repos.cc:736 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." +#: src/repos.cc:780 src/repos.cc:818 src/repos.cc:1382 +#, c-format, boost-format +msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "" -#: src/repos.cc:717 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." +#: src/repos.cc:799 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to " +"update it." msgstr "" -#: src/repos.cc:754 -#, c-format -msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this." +#: src/repos.cc:836 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run " +"'zypper refresh' as root to do this." msgstr "" -#: src/repos.cc:761 -#, c-format +#: src/repos.cc:843 +#, c-format, boost-format msgid "Disabling repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:774 -#, c-format +#: src/repos.cc:856 +#, c-format, boost-format msgid "Temporarily enabling repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:782 -#, c-format +#: src/repos.cc:864 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' stays disabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:821 +#: src/repos.cc:903 msgid "Initializing Target" msgstr "" -#: src/repos.cc:831 +#: src/repos.cc:913 msgid "Target initialization failed:" msgstr "" -#: src/repos.cc:833 src/Zypper.cc:4218 +#: src/repos.cc:915 src/Zypper.cc:4387 msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem." msgstr "" -#: src/repos.cc:853 src/update.cc:262 src/update.cc:584 src/search.cc:348 +#: src/repos.cc:935 src/update.cc:320 src/update.cc:624 src/search.cc:348 msgid "Status" msgstr "" #. status #. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) #. this is probably the closest possible compatibility arrangement -#: src/repos.cc:870 +#: src/repos.cc:952 msgid "Active" msgstr "" -#: src/repos.cc:870 +#: src/repos.cc:952 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/repos.cc:930 src/repos.cc:1072 src/repos.cc:2479 src/Zypper.cc:5131 +#: src/repos.cc:1012 src/repos.cc:1162 src/repos.cc:2594 src/Zypper.cc:5266 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. 'enabled' flag -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: src/repos.cc:949 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1688 src/repos.cc:2481 +#. translators: property name; short; used like "Name: value" +#: src/repos.cc:1031 src/repos.cc:1169 src/repos.cc:1776 src/repos.cc:2596 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" +#. GPG Check +#. translators: property name; short; used like "Name: value" +#: src/repos.cc:1035 src/repos.cc:1170 src/repos.cc:1780 src/repos.cc:2597 +msgid "GPG Check" +msgstr "GPG-kontroll" + #. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled #. for the repository #. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository -#: src/repos.cc:957 src/repos.cc:2483 +#: src/repos.cc:1043 src/repos.cc:2599 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" #. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d) -#: src/repos.cc:967 src/repos.cc:1080 src/repos.cc:2487 +#: src/repos.cc:1053 src/repos.cc:1171 src/repos.cc:2603 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/repos.cc:984 src/repos.cc:1074 src/repos.cc:2490 +#. translators: property name; short; used like "Name: value" +#: src/repos.cc:1070 src/repos.cc:1164 src/repos.cc:1782 src/repos.cc:2606 msgid "URI" msgstr "Adresse" #. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed) -#: src/repos.cc:994 src/utils/misc.cc:430 +#: src/repos.cc:1080 src/utils/misc.cc:509 msgid "Service" msgstr "Teneste" -#: src/repos.cc:1044 +#: src/repos.cc:1133 msgid "No repositories defined." msgstr "Ingen pakkebrønnar definert." -#: src/repos.cc:1045 +#: src/repos.cc:1134 msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "" -#: src/repos.cc:1081 +#: src/repos.cc:1172 msgid "Auto-refresh" msgstr "Oppdater automatisk" -#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1082 src/repos.cc:1084 +#: src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1173 msgid "On" msgstr "På" -#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1082 src/repos.cc:1084 +#: src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1173 msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/repos.cc:1082 +#: src/repos.cc:1173 msgid "Keep Packages" msgstr "Behald pakker" -#: src/repos.cc:1084 -msgid "GPG Check" -msgstr "GPG-kontroll" - -#: src/repos.cc:1085 +#: src/repos.cc:1175 msgid "GPG Key URI" msgstr "" -#: src/repos.cc:1086 +#: src/repos.cc:1176 msgid "Path Prefix" msgstr "" -#: src/repos.cc:1087 +#: src/repos.cc:1177 msgid "Parent Service" msgstr "Overordna teneste" -#: src/repos.cc:1088 +#: src/repos.cc:1178 msgid "Repo Info Path" msgstr "" -#: src/repos.cc:1089 +#: src/repos.cc:1179 msgid "MD Cache Path" msgstr "" -#: src/repos.cc:1143 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1393 +#: src/repos.cc:1233 src/repos.cc:1310 src/repos.cc:1469 msgid "Error reading repositories:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1171 src/repos.cc:2629 -#, c-format +#: src/repos.cc:1261 src/repos.cc:2745 +#, c-format, boost-format msgid "Can't open %s for writing." msgstr "" -#: src/repos.cc:1173 src/repos.cc:2631 +#: src/repos.cc:1263 src/repos.cc:2747 msgid "Maybe you do not have write permissions?" msgstr "" -#: src/repos.cc:1180 src/repos.cc:2638 -#, c-format +#: src/repos.cc:1270 src/repos.cc:2754 +#, c-format, boost-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "" -#: src/repos.cc:1235 src/repos.cc:1411 +#: src/repos.cc:1328 src/repos.cc:1487 msgid "Specified repositories: " msgstr "Valde pakkebrønnar: " -#: src/repos.cc:1274 -#, c-format +#: src/repos.cc:1367 +#, c-format, boost-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:1289 -#, c-format -msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." -msgstr "" - -#: src/repos.cc:1303 +#: src/repos.cc:1396 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:1305 +#: src/repos.cc:1398 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:1306 -#, c-format +#: src/repos.cc:1399 +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories." msgstr "" -#: src/repos.cc:1311 +#: src/repos.cc:1404 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "" -#: src/repos.cc:1317 +#: src/repos.cc:1410 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1322 +#: src/repos.cc:1415 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:1324 +#: src/repos.cc:1417 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:1468 -#, c-format +#: src/repos.cc:1544 +#, c-format, boost-format msgid "Cleaning metadata cache for '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:1478 -#, c-format +#: src/repos.cc:1554 +#, c-format, boost-format msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:1485 -#, c-format +#: src/repos.cc:1561 +#, c-format, boost-format msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'." msgstr "" #. translators: meaning the cached rpm files -#: src/repos.cc:1493 -#, c-format +#: src/repos.cc:1569 +#, c-format, boost-format msgid "Cleaning packages for '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:1501 -#, c-format +#: src/repos.cc:1577 +#, c-format, boost-format msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1514 +#: src/repos.cc:1590 msgid "Cleaning installed packages cache." msgstr "" -#: src/repos.cc:1522 +#: src/repos.cc:1598 msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1543 +#: src/repos.cc:1619 msgid "Could not clean the repositories because of errors." msgstr "" -#: src/repos.cc:1550 +#: src/repos.cc:1626 msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:1555 +#: src/repos.cc:1631 msgid "Specified repositories have been cleaned up." msgstr "" -#: src/repos.cc:1557 +#: src/repos.cc:1633 msgid "All repositories have been cleaned up." msgstr "" -#: src/repos.cc:1600 +#: src/repos.cc:1676 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "" -#: src/repos.cc:1622 -#, c-format +#: src/repos.cc:1698 +#, c-format, boost-format msgid "Invalid repository alias: '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:1630 src/repos.cc:1914 -#, c-format +#: src/repos.cc:1706 src/repos.cc:2007 +#, c-format, boost-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias." msgstr "" -#: src/repos.cc:1641 -msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:" +#: src/repos.cc:1717 +msgid "" +"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined " +"URIs (see below) point to a valid repository:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1651 src/Zypper.cc:3071 +#: src/repos.cc:1727 src/Zypper.cc:3263 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1660 +#: src/repos.cc:1736 msgid "Problem transferring repository data from specified URI:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1661 +#: src/repos.cc:1737 msgid "Please check whether the specified URI is accessible." msgstr "" -#: src/repos.cc:1669 +#: src/repos.cc:1745 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1675 -#, c-format +#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% ) +#. translators: %1% - a repository name +#: src/repos.cc:1756 +#, boost-format +msgid "" +"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and " +"origin of packages cannot be verified." +msgstr "" + +#: src/repos.cc:1762 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "" -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: src/repos.cc:1690 +#. translators: property name; short; used like "Name: value" +#: src/repos.cc:1778 msgid "Autorefresh" msgstr "" -#. TranslatorExplanation used as e.g. "GPG check: Yes" -#: src/repos.cc:1692 -msgid "GPG check" -msgstr "" - -#: src/repos.cc:1712 -#, c-format +#: src/repos.cc:1796 +#, c-format, boost-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "" -#: src/repos.cc:1719 -#, c-format +#: src/repos.cc:1803 +#, c-format, boost-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "" -#: src/repos.cc:1720 +#: src/repos.cc:1804 msgid "Please check if your installation media is valid and readable." msgstr "" -#: src/repos.cc:1727 -#, c-format +#: src/repos.cc:1811 +#, c-format, boost-format msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh." msgstr "" -#: src/repos.cc:1794 +#: src/repos.cc:1878 msgid "Problem accessing the file at the specified URI" msgstr "" -#: src/repos.cc:1795 +#: src/repos.cc:1879 msgid "Please check if the URI is valid and accessible." msgstr "" -#: src/repos.cc:1803 +#: src/repos.cc:1887 msgid "Problem parsing the file at the specified URI" msgstr "" #. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated. #. Also don't translate the '.repo' string. -#: src/repos.cc:1806 -msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +#: src/repos.cc:1890 +msgid "" +"Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for " +"details." msgstr "" -#: src/repos.cc:1814 +#: src/repos.cc:1898 msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI" msgstr "" -#: src/repos.cc:1828 +#: src/repos.cc:1912 msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping." msgstr "" -#: src/repos.cc:1835 -#, c-format +#: src/repos.cc:1919 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping." msgstr "" -#: src/repos.cc:1878 -#, c-format +#: src/repos.cc:1964 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been removed." msgstr "" -#: src/repos.cc:1897 -#, c-format -msgid "Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service '%s' which is responsible for setting its alias." +#: src/repos.cc:1990 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service " +"'%s' which is responsible for setting its alias." msgstr "" -#: src/repos.cc:1908 -#, c-format +#: src/repos.cc:2001 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' renamed to '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:1920 src/repos.cc:2162 +#: src/repos.cc:2013 src/repos.cc:2273 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "" -#: src/repos.cc:1921 -#, c-format +#: src/repos.cc:2014 +#, c-format, boost-format msgid "Leaving repository '%s' unchanged." msgstr "" -#: src/repos.cc:2070 -#, c-format -msgid "Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the number, the lower the priority." +#: src/repos.cc:2163 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the " +"number, the lower the priority." msgstr "" -#: src/repos.cc:2078 -#, c-format +#: src/repos.cc:2171 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)" msgstr "" -#: src/repos.cc:2104 -#, c-format +#: src/repos.cc:2205 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been successfully enabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:2107 -#, c-format +#: src/repos.cc:2208 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been successfully disabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:2114 -#, c-format +#: src/repos.cc:2216 +#, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2117 -#, c-format +#: src/repos.cc:2219 +#, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2124 -#, c-format +#: src/repos.cc:2227 +#, c-format, boost-format msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2127 -#, c-format +#: src/repos.cc:2230 +#, c-format, boost-format msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2134 -#, c-format +#: src/repos.cc:2238 +#, c-format, boost-format msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2137 -#, c-format +#: src/repos.cc:2241 +#, c-format, boost-format msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2143 -#, c-format +#: src/repos.cc:2248 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' priority has been set to %d." msgstr "" -#: src/repos.cc:2149 -#, c-format +#: src/repos.cc:2255 +#, c-format, boost-format msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2155 -#, c-format +#: src/repos.cc:2266 +#, c-format, boost-format msgid "Nothing to change for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2163 -#, c-format +#: src/repos.cc:2274 +#, c-format, boost-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "" -#: src/repos.cc:2201 +#: src/repos.cc:2312 msgid "Error reading services:" msgstr "" -#: src/repos.cc:2296 -#, c-format +#: src/repos.cc:2407 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI." msgstr "" -#: src/repos.cc:2300 -#, c-format +#: src/repos.cc:2411 +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to get the list of defined services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2543 -#, c-format +#: src/repos.cc:2659 +#, c-format, boost-format msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2669 -#, c-format +#: src/repos.cc:2781 +#, c-format, boost-format msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias." msgstr "" -#: src/repos.cc:2679 -#, c-format +#: src/repos.cc:2791 +#, c-format, boost-format msgid "Error occured while adding service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2685 -#, c-format +#: src/repos.cc:2797 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been successfully added." msgstr "" -#: src/repos.cc:2724 -#, c-format +#: src/repos.cc:2836 +#, c-format, boost-format msgid "Removing service '%s':" msgstr "" -#: src/repos.cc:2727 -#, c-format +#: src/repos.cc:2839 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been removed." msgstr "" -#: src/repos.cc:2743 -#, c-format +#: src/repos.cc:2855 +#, c-format, boost-format msgid "Refreshing service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2756 src/repos.cc:2766 -#, c-format +#: src/repos.cc:2868 src/repos.cc:2878 +#, c-format, boost-format msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':" msgstr "" -#: src/repos.cc:2758 src/repos.cc:2871 -#, c-format +#: src/repos.cc:2870 src/repos.cc:2983 src/repos.cc:3043 +#, c-format, boost-format msgid "Skipping service '%s' because of the above error." msgstr "" -#: src/repos.cc:2767 +#: src/repos.cc:2879 msgid "Check if the URI is valid and accessible." msgstr "" -#: src/repos.cc:2825 -#, c-format +#: src/repos.cc:2937 +#, c-format, boost-format msgid "Skipping disabled service '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:2885 -#, c-format +#: src/repos.cc:2997 +#, c-format, boost-format msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2888 +#: src/repos.cc:3000 msgid "Specified services are not enabled or defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:2890 +#: src/repos.cc:3002 msgid "There are no enabled services defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:2894 +#: src/repos.cc:3006 msgid "Could not refresh the services because of errors." msgstr "" -#: src/repos.cc:2900 +#: src/repos.cc:3012 msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:2905 +#: src/repos.cc:3017 msgid "Specified services have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:2907 +#: src/repos.cc:3019 msgid "All services have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:3029 -#, c-format -msgid "Service '%s' has been sucessfully enabled." -msgstr "" +#: src/repos.cc:3168 +#, fuzzy, c-format, boost-format +#| msgid "Service '%s' not found." +msgid "Service '%s' has been successfully enabled." +msgstr "Fann ikkje tenesta «%s»." -#: src/repos.cc:3032 -#, c-format -msgid "Service '%s' has been sucessfully disabled." +#: src/repos.cc:3171 +#, c-format, boost-format +msgid "Service '%s' has been successfully disabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:3039 -#, c-format +#: src/repos.cc:3178 +#, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3042 -#, c-format +#: src/repos.cc:3181 +#, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3048 -#, c-format +#: src/repos.cc:3187 +#, c-format, boost-format msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3054 -#, c-format +#: src/repos.cc:3193 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "" +"Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3062 -#, c-format +#: src/repos.cc:3201 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "" +"Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3070 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'" +#: src/repos.cc:3209 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "" +"Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3078 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'" -msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service '%s'" +#: src/repos.cc:3217 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'" +msgid_plural "" +"Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service " +"'%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3087 -#, c-format +#: src/repos.cc:3226 +#, c-format, boost-format msgid "Nothing to change for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3094 +#: src/repos.cc:3233 msgid "Error while modifying the service:" msgstr "" -#: src/repos.cc:3095 -#, c-format +#: src/repos.cc:3234 +#, c-format, boost-format msgid "Leaving service %s unchanged." msgstr "" -#: src/repos.cc:3203 +#: src/repos.cc:3342 msgid "Loading repository data..." msgstr "Lastar pakkebrønndata …" -#: src/repos.cc:3225 -#, c-format +#: src/repos.cc:3364 +#, c-format, boost-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Hentar data for pakkebrønnen «%s» …" -#: src/repos.cc:3232 -#, c-format +#: src/repos.cc:3371 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "" -#: src/repos.cc:3239 src/repos.cc:3277 -#, c-format +#: src/repos.cc:3378 src/repos.cc:3416 +#, c-format, boost-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:3244 -#, c-format +#: src/repos.cc:3383 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache." msgstr "" -#: src/repos.cc:3249 src/repos.cc:3282 -#, c-format +#: src/repos.cc:3388 src/repos.cc:3421 +#, c-format, boost-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "" -#: src/repos.cc:3268 -#, c-format -msgid "Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or server." +#: src/repos.cc:3407 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or " +"server." msgstr "" #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m' -#: src/repos.cc:3279 -#, c-format +#: src/repos.cc:3418 +#, c-format, boost-format msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so." msgstr "" -#: src/repos.cc:3291 +#: src/repos.cc:3430 msgid "Reading installed packages..." msgstr "Les installerte pakkar …" -#: src/repos.cc:3302 -msgid "Problem occured while reading the installed packages:" -msgstr "" +#: src/repos.cc:3441 +#, fuzzy +#| msgid "Reading installed packages..." +msgid "Problem occurred while reading the installed packages:" +msgstr "Les installerte pakkar …" -#. list name, exact match -#: src/repos.cc:3317 +#: src/update.cc:92 +#, c-format, boost-format msgid "" -"ZENworks Management Daemon is running.\n" -"WARNING: this command will not synchronize changes.\n" -"Use rug or yast2 for that." +"Ignoring %s without argument because similar option with an argument has " +"been specified." msgstr "" #. translators: %d is the number of needed patches -#: src/update.cc:71 -#, c-format +#: src/update.cc:172 +#, c-format, boost-format msgid "%d patch needed" msgid_plural "%d patches needed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d is the number of security patches -#: src/update.cc:75 -#, c-format +#: src/update.cc:176 +#, c-format, boost-format msgid "%d security patch" msgid_plural "%d security patches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. translators: catalog (rug's word for repository) (header) -#: src/update.cc:261 src/update.cc:496 src/search.cc:53 src/search.cc:344 -#: src/locks.cc:42 -msgid "Catalog" -msgstr "" - +#. translators: package's repository (header) #. translators: package's repository (header) -#: src/update.cc:261 src/update.cc:496 src/search.cc:77 src/search.cc:344 -#: src/search.cc:466 src/search.cc:605 src/search.cc:674 src/locks.cc:44 +#: src/update.cc:319 src/update.cc:549 src/search.cc:53 src/search.cc:77 +#: src/search.cc:344 src/search.cc:466 src/search.cc:605 src/search.cc:674 +#: src/locks.cc:42 src/locks.cc:44 msgid "Repository" msgstr "" #. translators: product category (base/addon), the rug term -#: src/update.cc:262 src/update.cc:584 src/update.cc:688 src/search.cc:346 +#: src/update.cc:320 src/update.cc:624 src/update.cc:690 src/search.cc:346 #: src/search.cc:682 msgid "Category" msgstr "" -#: src/update.cc:262 src/update.cc:584 src/update.cc:688 src/search.cc:347 +#: src/update.cc:320 src/update.cc:624 src/update.cc:690 src/search.cc:347 msgid "Severity" msgstr "Alvorsgrad" +#: src/update.cc:320 src/update.cc:624 src/update.cc:690 +#, fuzzy +#| msgid "Interactive: " +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiv: " + #. translators: package summary (header) -#: src/update.cc:262 src/update.cc:688 src/search.cc:254 +#: src/update.cc:320 src/update.cc:690 src/search.cc:254 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: src/update.cc:296 src/update.cc:679 +#: src/update.cc:349 src/update.cc:682 msgid "needed" msgstr "nødvendig" -#: src/update.cc:296 src/update.cc:679 +#: src/update.cc:349 src/update.cc:682 msgid "not needed" msgstr "ikkje nødvendig" -#: src/update.cc:315 +#: src/update.cc:368 msgid "The following software management updates will be installed first:" msgstr "" -#: src/update.cc:324 src/update.cc:558 +#: src/update.cc:377 src/update.cc:611 msgid "No updates found." msgstr "Fann ikkje nokon oppdateringar." -#: src/update.cc:330 +#: src/update.cc:383 msgid "The following updates are also available:" msgstr "Desse oppdateringane er òg tilgjengelege:" -#: src/update.cc:415 +#: src/update.cc:468 msgid "Package updates" msgstr "Pakkeoppdateringar" -#: src/update.cc:417 +#: src/update.cc:470 msgid "Patches" msgstr "" -#: src/update.cc:419 +#: src/update.cc:472 msgid "Pattern updates" msgstr "Mønsteroppdateringar" -#: src/update.cc:421 +#: src/update.cc:474 msgid "Product updates" msgstr "Produktoppdateringar" #. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it. -#: src/update.cc:499 src/search.cc:55 src/search.cc:603 +#: src/update.cc:552 src/search.cc:55 src/search.cc:603 msgid "Bundle" msgstr "Samling" -#: src/update.cc:507 +#: src/update.cc:560 msgid "Current Version" msgstr "Gjeldande versjon" -#: src/update.cc:508 +#: src/update.cc:561 msgid "Available Version" msgstr "Tilgjengelege versjon" #. translators: package architecture (header) -#: src/update.cc:508 src/search.cc:61 src/search.cc:75 src/search.cc:606 +#: src/update.cc:561 src/search.cc:61 src/search.cc:75 src/search.cc:606 #: src/search.cc:685 msgid "Arch" msgstr "Ark." -#: src/update.cc:584 +#: src/update.cc:624 msgid "Issue" msgstr "" -#: src/update.cc:584 +#: src/update.cc:624 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/update.cc:584 +#: src/update.cc:624 msgid "Patch" msgstr "" -#: src/update.cc:613 -#, c-format -msgid "Ignoring %s without argument because similar option with an argument has been specified." -msgstr "" - -#: src/update.cc:721 +#: src/update.cc:731 msgid "No matching issues found." msgstr "" -#: src/update.cc:730 +#: src/update.cc:739 msgid "The following matches in issue numbers have been found:" msgstr "" -#: src/update.cc:741 +#: src/update.cc:748 msgid "Matches in patch descriptions of the following patches have been found:" msgstr "" -#: src/update.cc:820 -#, c-format +#: src/update.cc:816 +#, c-format, boost-format msgid "Fix for bugzilla issue number %s was not found or is not needed." msgstr "" -#: src/update.cc:824 -#, c-format +#: src/update.cc:818 +#, c-format, boost-format msgid "Fix for CVE issue number %s was not found or is not needed." msgstr "" +#. translators: keep '%s issue' together, it's something like 'CVE issue' or 'Bugzilla issue' +#: src/update.cc:821 +#, c-format, boost-format +msgid "Fix for %s issue number %s was not found or is not needed." +msgstr "" + #. translators: this will show up if you press ctrl+c twice (but outside of zypper shell) #: src/main.cc:39 msgid "OK OK! Exiting immediately..." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:203 +#: src/Zypper.cc:101 +#, boost-format msgid "" +"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:102 +#, boost-format +msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:266 +msgid "" " Global Options:\n" "\t--help, -h\t\tHelp.\n" "\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" "\t--promptids\t\tOutput a list of zypper's user prompts.\n" "\t--config, -c <file>\tUse specified config file instead of the default.\n" -"\t--userdata <string>\tUser defined transaction id used in history and plugins.\n" +"\t--userdata <string>\tUser defined transaction id used in history and " +"plugins.\n" "\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error\n" "\t\t\t\tmessages.\n" "\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--[no-]color\t\tWhether to use colors in output if tty supports it.\n" "\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n" "\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" "\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers\n" @@ -2350,7 +2689,7 @@ "\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:224 +#: src/Zypper.cc:288 msgid "" "\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition file\n" "\t\t\t\tdirectory.\n" @@ -2360,22 +2699,26 @@ "\t--pkg-cache-dir <dir>\tUse alternative package cache directory.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:232 +#: src/Zypper.cc:296 msgid "" " Repository Options:\n" "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" "\t--gpg-auto-import-keys\tAutomatically trust and import new repository\n" "\t\t\t\tsigning keys.\n" "\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n" -"\t--plus-content <tag>\tAdditionally use disabled repositories providing a specific keyword.\n" -"\t\t\t\tTry '--plus-content debug' to enable repos indicating to provide debug packages.\n" +"\t--plus-content <tag>\tAdditionally use disabled repositories providing a " +"specific keyword.\n" +"\t\t\t\tTry '--plus-content debug' to enable repos indicating to provide " +"debug packages.\n" "\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" "\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" "\t--no-cd\t\t\tIgnore CD/DVD repositories.\n" "\t--no-remote\t\tIgnore remote repositories.\n" +"\t--releasever\t\tSet the value of $releasever in all .repo files (default: " +"distribution version)\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:245 +#: src/Zypper.cc:310 msgid "" " Target Options:\n" "\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" @@ -2383,14 +2726,14 @@ "\t\t\t\tDo not read installed packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:252 +#: src/Zypper.cc:317 msgid "" " Commands:\n" "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:257 +#: src/Zypper.cc:322 msgid "" " Repository Management:\n" "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n" @@ -2402,7 +2745,7 @@ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:267 +#: src/Zypper.cc:332 msgid "" " Service Management:\n" "\tservices, ls\t\tList all defined services.\n" @@ -2412,7 +2755,7 @@ "\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:275 +#: src/Zypper.cc:340 msgid "" " Software Management:\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n" @@ -2425,7 +2768,7 @@ "\t\t\t\tby installed packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:286 +#: src/Zypper.cc:351 msgid "" " Update Management:\n" "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n" @@ -2436,7 +2779,7 @@ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:295 +#: src/Zypper.cc:360 msgid "" " Querying:\n" "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n" @@ -2451,7 +2794,7 @@ "\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:310 +#: src/Zypper.cc:375 msgid "" " Package Locks:\n" "\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n" @@ -2460,130 +2803,151 @@ "\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:317 +#: src/Zypper.cc:382 msgid "" " Other Commands:\n" "\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n" "\ttargetos, tos\t\tPrint the target operating system ID string.\n" "\tlicenses\t\tPrint report about licenses and EULAs of\n" "\t\t\t\tinstalled packages.\n" -"\tdownload\t\tDownload rpms specified on the commandline to a local directory.\n" +"\tdownload\t\tDownload rpms specified on the commandline to a local " +"directory.\n" "\tsource-download\t\tDownload source rpms for all installed packages\n" "\t\t\t\tto a local directory.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:328 +#: src/Zypper.cc:392 msgid "" +" Subcommands:\n" +"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n" +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:397 +msgid "" " Usage:\n" "\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n" +"\tzypper <subcommand> [--command-options] [arguments]\n" msgstr "" #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether #. zypper shell is running or not -#: src/Zypper.cc:354 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:425 +#, c-format, boost-format msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." msgstr "" #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether #. zypper shell is running or not -#: src/Zypper.cc:363 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:434 +#, c-format, boost-format msgid "Type '%s' to get command-specific help." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:519 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:610 +#, c-format, boost-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Detaljnivå: %d" -#: src/Zypper.cc:533 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:624 +#, c-format, boost-format msgid "Invalid table style %d." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:534 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:625 +#, c-format, boost-format msgid "Use an integer number from %d to %d" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:551 +#. translators: %1% - is the name of a subcommand +#: src/Zypper.cc:737 +#, boost-format +msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:759 +msgid "Enforced setting" +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:769 msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:583 +#: src/Zypper.cc:792 src/Zypper.cc:2997 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:589 -msgid "Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as interactive." +#: src/Zypper.cc:798 +msgid "" +"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as " +"interactive." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:595 +#: src/Zypper.cc:804 msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:602 -#, c-format -msgid "Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!" +#: src/Zypper.cc:811 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:615 +#: src/Zypper.cc:824 msgid "The path specified in the --root option must be absolute." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:631 +#: src/Zypper.cc:840 msgid "" "The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n" "The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:670 +#: src/Zypper.cc:879 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:682 +#: src/Zypper.cc:891 msgid "Autorefresh disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:689 +#: src/Zypper.cc:898 msgid "CD/DVD repositories disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:696 +#: src/Zypper.cc:905 msgid "Remote repositories disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:703 +#: src/Zypper.cc:912 msgid "Ignoring installed resolvables." msgstr "" #. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo" #. TranslatorExplanation The %s is "--option-name" -#: src/Zypper.cc:821 src/Zypper.cc:871 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:940 src/Zypper.cc:990 +#, c-format, boost-format msgid "The %s option has no effect here, ignoring." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1026 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1150 +#, c-format, boost-format msgid "Command '%s' is replaced by '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1028 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1152 +#, c-format, boost-format msgid "See '%s' for all available options." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1053 +#: src/Zypper.cc:1177 msgid "Unexpected exception." msgstr "" #. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product", #. second %s = "package", #. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed" -#: src/Zypper.cc:1161 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1284 +#, c-format, boost-format msgid "" "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" "\n" @@ -2596,22 +2960,30 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" -"-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" +"-n, --name Select packages by plain name, not by " +"capability.\n" "-C, --capability Select packages by capability.\n" -"-f, --force Install even if the item is already installed (reinstall),\n" +"-f, --force Install even if the item is already installed " +"(reinstall),\n" " downgraded or changes vendor or architecture.\n" -" --oldpackage Allow to replace a newer item with an older one.\n" -" Handy if you are doing a rollback. Unlike --force\n" +" --oldpackage Allow to replace a newer item with an older " +"one.\n" +" Handy if you are doing a rollback. Unlike --" +"force\n" " it will not enforce a reinstall.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files " +"from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat " +"file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the " +"fileconflict check.\n" "-l, --auto-agree-with-licenses\n" " Automatically say 'yes' to third party license\n" " confirmation prompt.\n" " See 'man zypper' for more details.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" @@ -2627,8 +2999,8 @@ #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" #. and the second %s = "package" -#: src/Zypper.cc:1233 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1355 +#, c-format, boost-format msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -2640,7 +3012,8 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" -"-n, --name Select packages by plain name, not by capability.\n" +"-n, --name Select packages by plain name, not by " +"capability.\n" "-C, --capability Select packages by capability.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" @@ -2653,30 +3026,34 @@ " --details Show the detailed installation summary.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1270 +#: src/Zypper.cc:1392 msgid "" "source-install (si) [options] <name> ...\n" "\n" "Install specified source packages and their build dependencies.\n" "\n" " Command options:\n" -"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified packages.\n" +"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified " +"packages.\n" "-D, --no-build-deps Don't install build dependencies.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n" " --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1308 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1429 +#, c-format, boost-format msgid "" "verify (ve) [options]\n" "\n" -"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and suggest to install or remove packages in order to repair the dependency problems.\n" +"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and suggest " +"to install or remove packages in order to repair the dependency problems.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -" --recommends Install also packages recommended by newly installed\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" +" --recommends Install also packages recommended by newly " +"installed\n" " ones.\n" "-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to\n" " the system.\n" @@ -2686,12 +3063,14 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1348 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1469 +#, c-format, boost-format msgid "" "install-new-recommends (inr) [options]\n" "\n" -"Install newly added packages recommended by already installed packages. This can typically be used to install new language packages or drivers for newly added hardware.\n" +"Install newly added packages recommended by already installed packages. This " +"can typically be used to install new language packages or drivers for newly " +"added hardware.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repositories.\n" @@ -2704,8 +3083,8 @@ msgstr "" #. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported) -#: src/Zypper.cc:1378 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1499 +#, c-format, boost-format msgid "" "addservice (as) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -2718,7 +3097,7 @@ msgstr "" #. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: src/Zypper.cc:1401 +#: src/Zypper.cc:1522 msgid "" "removeservice (rs) [options] <alias|#|URI>\n" "\n" @@ -2730,8 +3109,8 @@ msgstr "" #. translators: %s is "--all" and "--all" -#: src/Zypper.cc:1437 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1558 +#, c-format, boost-format msgid "" "modifyservice (ms) <options> <alias|#|URI>\n" "modifyservice (ms) <options> <%s>\n" @@ -2750,8 +3129,10 @@ "-I, --ar-to-disable <alias> Add a RIS service repository to disable.\n" "-j, --rr-to-enable <alias> Remove a RIS service repository to enable.\n" "-J, --rr-to-disable <alias> Remove a RIS service repository to disable.\n" -"-k, --cl-to-enable Clear the list of RIS repositories to enable.\n" -"-K, --cl-to-disable Clear the list of RIS repositories to disable.\n" +"-k, --cl-to-enable Clear the list of RIS repositories to " +"enable.\n" +"-K, --cl-to-disable Clear the list of RIS repositories to " +"disable.\n" "\n" "-a, --all Apply changes to all services.\n" "-l, --local Apply changes to all local services.\n" @@ -2759,7 +3140,7 @@ "-m, --medium-type <type> Apply changes to services of specified type.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1485 +#: src/Zypper.cc:1606 msgid "" "services (ls) [options]\n" "\n" @@ -2776,7 +3157,7 @@ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1513 +#: src/Zypper.cc:1634 msgid "" "refresh-services (refs) [options]\n" "\n" @@ -2785,17 +3166,19 @@ " Command options:\n" "-f, --force Force a complete refresh.\n" "-r, --with-repos Refresh also the service repositories.\n" -"-R, --restore-status Also restore service repositories enabled/disabled state.\n" +"-R, --restore-status Also restore service repositories enabled/disabled " +"state.\n" msgstr "" #. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: src/Zypper.cc:1545 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1666 +#, c-format, boost-format msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "addrepo (ar) [options] <file.repo>\n" "\n" -"Add a repository to the system. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n" +"Add a repository to the system. The repository can be specified by its URI " +"or can be read from specified .repo file (even remote).\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <file.repo> Just another means to specify a .repo file to read.\n" @@ -2812,21 +3195,22 @@ msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:1600 src/Zypper.cc:2716 +#: src/Zypper.cc:1721 src/Zypper.cc:2854 msgid "" "list-resolvables (lr)\n" "\n" "List available resolvable types.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1608 +#: src/Zypper.cc:1729 msgid "" "repos (lr) [options] [repo] ...\n" "\n" "List all defined repositories.\n" "\n" " Command options:\n" -"-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local .repo file.\n" +"-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local ." +"repo file.\n" "-a, --alias Show also repository alias.\n" "-n, --name Show also repository name.\n" "-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" @@ -2841,7 +3225,7 @@ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1640 +#: src/Zypper.cc:1761 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n" "\n" @@ -2852,7 +3236,7 @@ " --loose-query Ignore query string in the URI.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1659 +#: src/Zypper.cc:1780 msgid "" "renamerepo (nr) [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n" "\n" @@ -2863,13 +3247,14 @@ #. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type" #. and "--all, --remote, --local, --medium-type" -#: src/Zypper.cc:1692 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1813 +#, c-format, boost-format msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI> ...\n" "modifyrepo (mr) <options> <%s>\n" "\n" -"Modify properties of repositories specified by alias, number, or URI, or by the\n" +"Modify properties of repositories specified by alias, number, or URI, or by " +"the\n" "'%s' aggregate options.\n" "\n" " Command options:\n" @@ -2890,23 +3275,25 @@ "-m, --medium-type <type> Apply changes to repositories of specified type.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1734 +#: src/Zypper.cc:1855 msgid "" "refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" "\n" -"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" +"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are " +"specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" "\n" " Command options:\n" "-f, --force Force a complete refresh.\n" "-b, --force-build Force rebuild of the database.\n" "-d, --force-download Force download of raw metadata.\n" "-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n" -"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database.\n" +"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the " +"database.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n" "-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1763 +#: src/Zypper.cc:1884 msgid "" "clean (cc) [alias|#|URI] ...\n" "\n" @@ -2921,8 +3308,8 @@ #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" #. and the second %s = "patch" -#: src/Zypper.cc:1792 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1913 +#, c-format, boost-format msgid "" "list-updates (lu) [options]\n" "\n" @@ -2931,11 +3318,14 @@ " Command options:\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" -"-r, --repo <alias|#|URI> List only updates from the specified repository.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" +"-r, --repo <alias|#|URI> List only updates from the specified " +"repository.\n" +" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. " +"Updates\n" " to a lower than the latest version are\n" " also acceptable.\n" -"-a, --all List all packages for which newer versions are\n" +"-a, --all List all packages for which newer versions " +"are\n" " available, regardless whether they are\n" " installable or not.\n" msgstr "" @@ -2943,12 +3333,13 @@ #. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product", #. the second %s = "patch", #. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed" -#: src/Zypper.cc:1854 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:1970 +#, c-format, boost-format msgid "" "update (up) [options] [packagename] ...\n" "\n" -"Update all or specified installed packages with newer versions, if possible.\n" +"Update all or specified installed packages with newer versions, if " +"possible.\n" "\n" " Command options:\n" "\n" @@ -2965,12 +3356,16 @@ " to a lower than the latest version are\n" " also acceptable.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files " +"from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat " +"file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the " +"fileconflict check.\n" "-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution,\n" " let it ask.\n" " --force-resolution Force the solver to find a solution (even\n" @@ -2982,8 +3377,8 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1924 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2041 +#, c-format, boost-format msgid "" "patch [options]\n" "\n" @@ -2997,17 +3392,24 @@ " Automatically say 'yes' to third party license\n" " confirmation prompt.\n" " See man zypper for more details.\n" -"-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla issue.\n" +"-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla " +"issue.\n" " --cve # Install patch fixing the specified CVE issue.\n" -"-g --category <category> Install all patches in this category.\n" -" --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified date\n" +"-g --category <category> Install only patches with this category.\n" +" --severity <severity> Install only patches with this severity.\n" +" --date <YYYY-MM-DD> Install only patches issued up to, but not " +"including, the specified date\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files " +"from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat " +"file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the " +"fileconflict check.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Load only the specified repository.\n" "-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" " --details Show the detailed installation summary.\n" @@ -3016,7 +3418,7 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1973 +#: src/Zypper.cc:2092 msgid "" "list-patches (lp) [options]\n" "\n" @@ -3025,15 +3427,17 @@ " Command options:\n" "-b, --bugzilla[=#] List needed patches for Bugzilla issues.\n" " --cve[=#] List needed patches for CVE issues.\n" -"-g --category <category> List all patches in this category.\n" " --issues[=string] Look for issues matching the specified string.\n" "-a, --all List all patches, not only the needed ones.\n" +"-g --category <category> List only patches with this category.\n" +" --severity <severity> List only patches with this severity.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> List only patches from the specified repository.\n" -" --date <YYYY-MM-DD> List patches issued up to the specified date\n" +" --date <YYYY-MM-DD> List only patches issued up to, but not " +"including, the specified date\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2015 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2147 +#, c-format, boost-format msgid "" "dist-upgrade (dup) [options]\n" "\n" @@ -3048,12 +3452,16 @@ " confirmation prompt.\n" " See man zypper for more details.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" +" --no-recommends Do not install recommended packages, only " +"required.\n" " --recommends Install also recommended packages in addition\n" " to the required.\n" -" --replacefiles Install the packages even if they replace files from other,\n" -" already installed, packages. Default is to treat file conflicts\n" -" as an error. --download-as-needed disables the fileconflict check.\n" +" --replacefiles Install the packages even if they replace files " +"from other,\n" +" already installed, packages. Default is to treat " +"file conflicts\n" +" as an error. --download-as-needed disables the " +"fileconflict check.\n" "-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" " --details Show the detailed installation summary.\n" " --download Set the download-install mode. Available modes:\n" @@ -3061,8 +3469,29 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2076 +#: src/Zypper.cc:2172 +msgid "Expert options:" +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2173 +msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables [yes]." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2174 +msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables [yes]." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2175 msgid "" +"Whether to allow changing the architecture of installed resolvables [yes]." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2176 +msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables [yes]." +msgstr "" + +#: src/Zypper.cc:2214 +msgid "" "search (se) [options] [querystring] ...\n" "\n" "Search for packages matching any of the given search strings.\n" @@ -3070,34 +3499,46 @@ " Command options:\n" " --match-substrings Search for a match to partial words (default).\n" " --match-words Search for a match to whole words only.\n" -" --match-exact Searches for an exact match of the search strings.\n" -" --provides Search for packages which provide the search strings.\n" -" --recommends Search for packages which recommend the search strings.\n" -" --requires Search for packages which require the search strings.\n" -" --suggests Search for packages which suggest the search strings.\n" +" --match-exact Searches for an exact match of the search " +"strings.\n" +" --provides Search for packages which provide the search " +"strings.\n" +" --recommends Search for packages which recommend the search " +"strings.\n" +" --requires Search for packages which require the search " +"strings.\n" +" --suggests Search for packages which suggest the search " +"strings.\n" " --conflicts Search packages conflicting with search strings.\n" -" --obsoletes Search for packages which obsolete the search strings.\n" -"-n, --name Useful together with dependency options, otherwise\n" +" --obsoletes Search for packages which obsolete the search " +"strings.\n" +"-n, --name Useful together with dependency options, " +"otherwise\n" " searching in package name is default.\n" "-f, --file-list Search for a match in the file list of packages.\n" -"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and descriptions.\n" +"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and " +"descriptions.\n" "-C, --case-sensitive Perform case-sensitive search.\n" "-i, --installed-only Show only packages that are already installed.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently installed.\n" +"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently " +"installed.\n" "-t, --type <type> Search only for packages of the specified type.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Search only in the specified repository.\n" " --sort-by-name Sort packages by name (default).\n" " --sort-by-repo Sort packages by repository.\n" "-s, --details Show each available version in each repository\n" " on a separate line.\n" -"-v, --verbose Like --details, with additional information where the\n" -" search has matched (useful for search in dependencies).\n" +"-v, --verbose Like --details, with additional information where " +"the\n" +" search has matched (useful for search in " +"dependencies).\n" "\n" "* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -"If a search string is enclosed in '/', it's interpreted as a regular expression.\n" +"If a search string is enclosed in '/', it's interpreted as a regular " +"expression.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2123 +#: src/Zypper.cc:2261 msgid "" "patch-check (pchk) [options]\n" "\n" @@ -3105,10 +3546,11 @@ "\n" " Command options:\n" "\n" -"-r, --repo <alias|#|URI> Check for patches only in the specified repository.\n" +"-r, --repo <alias|#|URI> Check for patches only in the specified " +"repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2145 +#: src/Zypper.cc:2283 msgid "" "patches (pch) [repository] ...\n" "\n" @@ -3119,7 +3561,7 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Just another means to specify repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2176 +#: src/Zypper.cc:2314 msgid "" "packages (pa) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3130,7 +3572,8 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Just another means to specify repository.\n" "-i, --installed-only Show only installed packages.\n" "-u, --uninstalled-only Show only packages which are not installed.\n" -" --orphaned Show packages which are orphaned (without repository).\n" +" --orphaned Show packages which are orphaned (without " +"repository).\n" " --suggested Show packages which are suggested.\n" " --recommended Show packages which are recommended.\n" " --unneeded Show packages which are unneeded.\n" @@ -3138,7 +3581,7 @@ "-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2208 +#: src/Zypper.cc:2346 msgid "" "patterns (pt) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3151,7 +3594,7 @@ "-u, --uninstalled-only Show only patterns which are not installed.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2234 +#: src/Zypper.cc:2372 msgid "" "products (pd) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3164,8 +3607,8 @@ "-u, --uninstalled-only Show only products which are not installed.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2266 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2404 +#, c-format, boost-format msgid "" "info (if) [options] <name> ...\n" "\n" @@ -3175,7 +3618,8 @@ "or use wildcards (*?) in name.\n" "\n" " Command options:\n" -"-s, --match-substrings Print information for packages partially matching name.\n" +"-s, --match-substrings Print information for packages partially matching " +"name.\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Work only with the specified repository.\n" "-t, --type <type> Type of package (%s).\n" " Default: %s.\n" @@ -3187,8 +3631,8 @@ " --suggests Show suggests.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2299 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2437 +#, c-format, boost-format msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -3197,8 +3641,8 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2318 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2456 +#, c-format, boost-format msgid "" "pattern-info <pattern_name> ...\n" "\n" @@ -3207,8 +3651,8 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2337 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2475 +#, c-format, boost-format msgid "" "product-info <product_name> ...\n" "\n" @@ -3217,7 +3661,7 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2354 +#: src/Zypper.cc:2492 msgid "" "what-provides (wp) <capability>\n" "\n" @@ -3226,7 +3670,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2405 +#: src/Zypper.cc:2543 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -3235,12 +3679,13 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2427 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2565 +#, c-format, boost-format msgid "" "addlock (al) [options] <packagename> ...\n" "\n" -"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" +"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob " +"pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Restrict the lock to the specified repository.\n" @@ -3248,12 +3693,13 @@ " Default: %s.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2454 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2592 +#, c-format, boost-format msgid "" "removelock (rl) [options] <lock-number|packagename> ...\n" "\n" -"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with '%s' or by package name.\n" +"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained " +"with '%s' or by package name.\n" "\n" " Command options:\n" "-r, --repo <alias|#|URI> Remove only locks with specified repository.\n" @@ -3261,7 +3707,7 @@ " Default: %s.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2476 +#: src/Zypper.cc:2614 msgid "" "locks (ll)\n" "\n" @@ -3270,7 +3716,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2496 +#: src/Zypper.cc:2634 msgid "" "cleanlocks (cl)\n" "\n" @@ -3281,7 +3727,7 @@ "-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2517 +#: src/Zypper.cc:2655 msgid "" "targetos (tos) [options]\n" "\n" @@ -3292,7 +3738,7 @@ "-l, --label Show the operating system label.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2538 +#: src/Zypper.cc:2676 msgid "" "versioncmp (vcmp) <version1> <version2>\n" "\n" @@ -3302,7 +3748,7 @@ "-m, --match Takes missing release number as any release.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2557 +#: src/Zypper.cc:2695 msgid "" "licenses\n" "\n" @@ -3311,7 +3757,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2576 +#: src/Zypper.cc:2714 msgid "" "ps\n" "\n" @@ -3320,17 +3766,18 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2599 +#: src/Zypper.cc:2737 msgid "" "download [options] <packages>...\n" "\n" "Download rpms specified on the commandline to a local directory.\n" "Per default packages are downloaded to the libzypp package cache\n" -"(/var/cache/zypp/packages; for non-root users $XDG_CACHE_HOME/zypp/packages),\n" +"(/var/cache/zypp/packages; for non-root users $XDG_CACHE_HOME/zypp/" +"packages),\n" "but this can be changed by using the global --pkg-cache-dir option.\n" "\n" "In XML output a <download-result> node is written for each\n" -"package zypper tried to downlad. Upon success the local path is\n" +"package zypper tried to download. Upon success the local path is\n" "is found in 'download-result/localpath@path'.\n" "\n" " Command options:\n" @@ -3341,7 +3788,7 @@ " would be done.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2638 +#: src/Zypper.cc:2776 msgid "" "source-download\n" "\n" @@ -3357,7 +3804,7 @@ " but show which source rpms are missing or extraneous.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2665 +#: src/Zypper.cc:2803 msgid "" "quit (exit, ^D)\n" "\n" @@ -3366,7 +3813,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2682 +#: src/Zypper.cc:2820 msgid "" "shell (sh)\n" "\n" @@ -3376,7 +3823,7 @@ msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:2700 +#: src/Zypper.cc:2838 msgid "" "service-types (st)\n" "\n" @@ -3386,7 +3833,7 @@ #. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of #. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations #. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt. -#: src/Zypper.cc:2738 +#: src/Zypper.cc:2876 msgid "" "mount\n" "\n" @@ -3398,73 +3845,78 @@ "-r, --recurse Dive into subdirectories.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2767 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:2905 +#, c-format, boost-format msgid "" "patch-search [options] [querystring...]\n" "\n" -"Search for patches matching given search strings. This is an alias for '%s'.\n" +"Search for patches matching given search strings. This is an alias for " +"'%s'.\n" msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:2784 +#: src/Zypper.cc:2922 msgid "" "ping [options]\n" "\n" "This command has dummy implementation which always returns 0.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2797 src/Zypper.cc:5117 +#: src/Zypper.cc:2965 src/Zypper.cc:5252 msgid "Unexpected program flow." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2824 +#: src/Zypper.cc:3014 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2879 -msgid "PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or other software management application using PackageKit running." +#: src/Zypper.cc:3070 +msgid "" +"PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or " +"other software management application using PackageKit running." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2885 +#: src/Zypper.cc:3076 msgid "Tell PackageKit to quit?" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2894 +#: src/Zypper.cc:3085 msgid "PackageKit is still running (probably busy)." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2896 +#: src/Zypper.cc:3087 msgid "Try again?" msgstr "" #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: src/Zypper.cc:2949 +#: src/Zypper.cc:3140 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2976 +#: src/Zypper.cc:3168 msgid "Root privileges are required for refreshing services." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3003 src/Zypper.cc:3123 src/Zypper.cc:3360 +#: src/Zypper.cc:3195 src/Zypper.cc:3313 src/Zypper.cc:3544 msgid "Root privileges are required for modifying system services." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3072 -msgid "Could not determine the type of the repository. Check if the specified URI points to a valid repository." +#: src/Zypper.cc:3264 +msgid "" +"Could not determine the type of the repository. Check if the specified URI " +"points to a valid repository." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3104 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3294 +#, c-format, boost-format msgid "'%s' is not a valid service type." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3106 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3296 +#, c-format, boost-format msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types." msgstr "" @@ -3472,314 +3924,323 @@ #. followed by ms command help text which will explain it #. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be #. followed by mr command help text which will explain it -#: src/Zypper.cc:3135 src/Zypper.cc:3514 +#: src/Zypper.cc:3325 src/Zypper.cc:3695 msgid "Alias or an aggregate option is required." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3169 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3359 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found." msgstr "Fann ikkje tenesta «%s»." -#: src/Zypper.cc:3205 src/Zypper.cc:3359 src/Zypper.cc:3445 src/Zypper.cc:3501 +#: src/Zypper.cc:3391 src/Zypper.cc:3543 src/Zypper.cc:3627 src/Zypper.cc:3682 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3260 src/Zypper.cc:3628 +#: src/Zypper.cc:3446 src/Zypper.cc:3812 msgid "Too few arguments." msgstr "For få argument." -#: src/Zypper.cc:3284 -msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." +#: src/Zypper.cc:3470 +msgid "" +"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3314 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3500 +#, c-format, boost-format msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3337 +#: src/Zypper.cc:3521 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3339 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3523 +#, c-format, boost-format msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3367 src/Zypper.cc:4705 src/utils/messages.cc:48 +#: src/Zypper.cc:3551 src/Zypper.cc:4840 src/utils/messages.cc:48 msgid "Required argument missing." msgstr "Manglar obligatorisk argument." #. translators: %s is the supplied command line argument which #. for which no repository counterpart was found -#: src/Zypper.cc:3395 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3577 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI." msgstr "" #. translators: %s is the supplied command line argument which #. for which no service counterpart was found -#: src/Zypper.cc:3418 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3600 +#, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3452 +#: src/Zypper.cc:3634 msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3477 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3658 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3547 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3728 +#, c-format, boost-format msgid "Repository %s not found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3567 +#: src/Zypper.cc:3748 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3574 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3755 +#, c-format, boost-format msgid "The '%s' global option has no effect here." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3582 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3764 +#, c-format, boost-format msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3608 +#: src/Zypper.cc:3792 msgid "Root privileges are required for cleaning local caches." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3629 +#: src/Zypper.cc:3813 msgid "At least one package name is required." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3639 +#: src/Zypper.cc:3823 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "" #. translators: rug related message, shown if #. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified -#: src/Zypper.cc:3656 +#: src/Zypper.cc:3835 msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3666 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3845 +#, c-format, boost-format msgid "Unknown package type: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3677 +#: src/Zypper.cc:3856 msgid "Cannot uninstall patches." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3678 +#: src/Zypper.cc:3857 msgid "" "Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n" "Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n" "or similar." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3689 +#: src/Zypper.cc:3868 msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3710 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3889 +#, c-format, boost-format msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3723 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3902 +#, c-format, boost-format msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3748 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:3927 +#, c-format, boost-format msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3773 +#: src/Zypper.cc:3952 msgid "Plain RPM files cache" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3790 +#: src/Zypper.cc:3969 msgid "No valid arguments specified." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3804 src/Zypper.cc:3947 -msgid "No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." +#: src/Zypper.cc:3983 src/Zypper.cc:4121 +msgid "" +"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. " +"Nothing can be installed." msgstr "" #. translators: meaning --capability contradicts --force/--name -#: src/Zypper.cc:3842 src/Zypper.cc:4464 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4021 src/Zypper.cc:4628 +#, c-format, boost-format msgid "%s contradicts %s" msgstr "" #. translators: meaning --force with --capability -#: src/Zypper.cc:3851 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4030 +#, c-format, boost-format msgid "%s cannot currently be used with %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3895 +#: src/Zypper.cc:4074 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3993 +#: src/Zypper.cc:4164 msgid "Mode is set to 'match-exact'" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4017 src/Zypper.cc:4379 src/Zypper.cc:4485 src/Zypper.cc:4733 -#: src/Zypper.cc:4801 src/Zypper.cc:4846 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4188 src/Zypper.cc:4548 src/Zypper.cc:4649 src/Zypper.cc:4868 +#: src/Zypper.cc:4936 src/Zypper.cc:4981 +#, c-format, boost-format msgid "Unknown package type '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4040 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4211 +#, c-format, boost-format msgid "Specified repository '%s' is disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4173 src/search.cc:594 +#: src/Zypper.cc:4342 src/search.cc:594 msgid "No packages found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4216 +#: src/Zypper.cc:4385 msgid "Problem occurred initializing or executing the search query" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4217 +#: src/Zypper.cc:4386 msgid "See the above message for a hint." msgstr "" #. translators: Running as 'rug', cannot use 'best-effort' option. -#: src/Zypper.cc:4400 src/Zypper.cc:4531 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4569 src/Zypper.cc:4695 +#, c-format, boost-format msgid "Running as '%s', cannot use '%s' option." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4408 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4577 +#, c-format, boost-format msgid "Cannot use %s together with %s." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4441 +#: src/Zypper.cc:4610 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4492 src/Zypper.cc:4500 src/Zypper.cc:4617 +#: src/Zypper.cc:4656 src/Zypper.cc:4664 src/Zypper.cc:4752 msgid "Operation not supported." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4493 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:4657 +#, c-format, boost-format msgid "To update installed products use '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4502 -#, c-format -msgid "Zypper does not keep track of installed source packages. To install the latest source package and its build dependencies, use '%s'." +#: src/Zypper.cc:4666 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the " +"latest source package and its build dependencies, use '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4520 -msgid "Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments." +#: src/Zypper.cc:4684 +msgid "" +"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4657 +#: src/Zypper.cc:4792 msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4678 -#, c-format -msgid "You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' for more information about this command." +#: src/Zypper.cc:4813 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. " +"Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' " +"for more information about this command." msgstr "" "Du er i ferd med å oppgradera distribusjonen med alle aktiverte " "pakkebrønnar. Kontroller at alle pakkebrønnane er kompatible før du held " "fram. Køyr «%s» for meir informasjon om denne kommandoen." -#: src/Zypper.cc:4708 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50 +#: src/Zypper.cc:4843 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50 #: src/utils/messages.cc:68 msgid "Usage" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4763 src/Zypper.cc:4824 +#: src/Zypper.cc:4898 src/Zypper.cc:4959 msgid "Root privileges are required for adding of package locks." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4892 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5027 +#, c-format, boost-format msgid "Removed %lu lock." msgid_plural "Removed %lu locks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Zypper.cc:4919 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5054 +#, c-format, boost-format msgid "Distribution Label: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4921 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5056 +#, c-format, boost-format msgid "Short Label: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4967 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5102 +#, c-format, boost-format msgid "%s matches %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4969 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5104 +#, c-format, boost-format msgid "%s is newer than %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4971 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5106 +#, c-format, boost-format msgid "%s is older than %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5044 src/source-download.cc:220 -#, c-format +#: src/Zypper.cc:5179 src/source-download.cc:217 +#, c-format, boost-format msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5102 +#: src/Zypper.cc:5237 msgid "This command only makes sense in the zypper shell." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5114 +#: src/Zypper.cc:5249 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5131 +#: src/Zypper.cc:5266 msgid "Description" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5190 +#: src/Zypper.cc:5335 msgid "Resolvable Type" msgstr "" #. translators: meaning 'dependency problem' found during solving -#: src/solve-commit.cc:45 +#: src/solve-commit.cc:47 msgid "Problem: " msgstr "" #. TranslatorExplanation %d is the solution number -#: src/solve-commit.cc:58 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:60 +#, c-format, boost-format msgid " Solution %d: " msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:77 +#: src/solve-commit.cc:79 msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel" msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" msgstr[0] "" @@ -3787,7 +4248,7 @@ #. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in #. "c" and "s/r/c" strings -#: src/solve-commit.cc:84 +#: src/solve-commit.cc:86 msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'" msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel" msgstr[0] "" @@ -3799,7 +4260,7 @@ #. The anserws must be separated by slash characters '/' and must #. correspond to skip/retry/cancel in that order. #. The answers should be lower case letters. -#: src/solve-commit.cc:103 +#: src/solve-commit.cc:105 msgid "s/r/c" msgstr "" @@ -3810,112 +4271,117 @@ #. See the "s/r/c" comment for other details. #. One letter string for translation can be tricky, so in case of problems, #. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it. -#: src/solve-commit.cc:115 +#: src/solve-commit.cc:117 msgid "c" msgstr "" #. continue with next problem -#: src/solve-commit.cc:137 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:139 +#, c-format, boost-format msgid "Applying solution %s" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:161 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:163 +#, c-format, boost-format msgid "%d Problem:" msgid_plural "%d Problems:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set! -#: src/solve-commit.cc:165 +#: src/solve-commit.cc:167 msgid "Specified capability not found" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:176 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:178 +#, c-format, boost-format msgid "Problem: %s" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:191 +#: src/solve-commit.cc:193 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution -#: src/solve-commit.cc:229 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:234 +#, c-format, boost-format msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:260 +#: src/solve-commit.cc:265 msgid "Force resolution:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:334 +#: src/solve-commit.cc:348 msgid "Verifying dependencies..." msgstr "" #. Here: compute the full upgrade -#: src/solve-commit.cc:379 +#: src/solve-commit.cc:393 msgid "Computing upgrade..." msgstr "Bereknar oppgradering …" -#: src/solve-commit.cc:395 +#: src/solve-commit.cc:409 msgid "Generating solver test case..." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:398 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:412 +#, c-format, boost-format msgid "Solver test case generated successfully at %s." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:402 +#: src/solve-commit.cc:416 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:435 src/utils/misc.cc:404 +#: src/solve-commit.cc:449 src/utils/misc.cc:483 msgid "Checking for running processes using deleted libraries..." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:444 src/utils/misc.cc:412 +#: src/solve-commit.cc:458 src/utils/misc.cc:491 msgid "Check failed:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:451 -#, c-format -msgid "There are some running programs that might use files deleted by recent upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list these programs." +#: src/solve-commit.cc:465 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There are some running programs that might use files deleted by recent " +"upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list " +"these programs." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:462 +#: src/solve-commit.cc:476 msgid "Update notifications were received from the following packages:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:474 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:488 +#, c-format, boost-format msgid "Message from package %s:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:482 +#: src/solve-commit.cc:496 msgid "y/n" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:483 +#: src/solve-commit.cc:497 msgid "View the notifications now?" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:528 +#: src/solve-commit.cc:542 msgid "Computing distribution upgrade..." msgstr "Bereknar distribusjonsoppgradering …" -#: src/solve-commit.cc:533 +#: src/solve-commit.cc:547 msgid "Resolving package dependencies..." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:604 -msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:" +#: src/solve-commit.cc:617 +msgid "" +"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix " +"these dependencies, the following actions need to be taken:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:612 +#: src/solve-commit.cc:625 msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies." msgstr "" @@ -3929,77 +4395,82 @@ #. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8 #. string will do. #. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree) -#: src/solve-commit.cc:639 +#: src/solve-commit.cc:652 msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g" msgstr "" #. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:644 -msgid "Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages." +#: src/solve-commit.cc:657 +msgid "" +"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages." msgstr "" #. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:646 +#: src/solve-commit.cc:659 msgid "No, cancel the operation." msgstr "" #. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:648 -msgid "Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency problems." +#: src/solve-commit.cc:661 +msgid "" +"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency " +"problems." msgstr "" #. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:650 +#: src/solve-commit.cc:663 msgid "Toggle display of package versions." msgstr "" #. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:652 +#: src/solve-commit.cc:665 msgid "Toggle display of package architectures." msgstr "" #. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:654 -msgid "Toggle display of repositories from which the packages will be installed." +#: src/solve-commit.cc:667 +msgid "" +"Toggle display of repositories from which the packages will be installed." msgstr "" #. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:656 +#: src/solve-commit.cc:669 msgid "Toggle display of package vendor names." msgstr "" #. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:658 +#: src/solve-commit.cc:671 msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible." msgstr "" #. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt -#: src/solve-commit.cc:660 +#: src/solve-commit.cc:673 msgid "View the summary in pager." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:758 +#: src/solve-commit.cc:771 msgid "committing" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:760 +#: src/solve-commit.cc:773 msgid "(dry run)" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:781 src/solve-commit.cc:824 +#: src/solve-commit.cc:794 src/solve-commit.cc:837 msgid "Problem retrieving the package file from the repository:" msgstr "" #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second #. is repo allias -#: src/solve-commit.cc:820 -#, c-format +#: src/solve-commit.cc:833 +#, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:833 +#: src/solve-commit.cc:846 msgid "" -"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" +"The package integrity check failed. This may be a problem with the " +"repository or media. Try one of the following:\n" "\n" "- just retry previous command\n" "- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n" @@ -4007,125 +4478,116 @@ "- use another repository" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:847 +#: src/solve-commit.cc:860 msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:863 -msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible." +#: src/solve-commit.cc:876 +msgid "" +"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as " +"possible." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:872 -msgid "One of installed patches affects the package manager itself. Run this command once more to install any other needed patches." +#: src/solve-commit.cc:885 +msgid "" +"One of installed patches affects the package manager itself. Run this " +"command once more to install any other needed patches." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:892 +#: src/solve-commit.cc:905 msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:894 src/download.cc:133 +#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: src/Config.cc:110 -#, c-format -msgid "Unknown configuration option '%s'" -msgstr "" - -#: src/source-download.cc:211 -#, c-format +#: src/source-download.cc:208 +#, c-format, boost-format msgid "Can't create or access download directory '%s'." msgstr "" -#: src/source-download.cc:225 -#, c-format +#: src/source-download.cc:222 +#, c-format, boost-format msgid "Using download directory at '%s'." msgstr "" -#: src/source-download.cc:236 src/source-download.cc:267 +#: src/source-download.cc:233 src/source-download.cc:264 msgid "Failed to read download directory" msgstr "" -#: src/source-download.cc:241 +#: src/source-download.cc:238 msgid "Scanning download directory" msgstr "" -#: src/source-download.cc:271 +#: src/source-download.cc:268 msgid "Scanning installed packages" msgstr "" -#: src/source-download.cc:290 +#: src/source-download.cc:287 msgid "Installed packages:" msgstr "" -#: src/source-download.cc:293 +#: src/source-download.cc:290 msgid "Required source packages:" msgstr "" -#: src/source-download.cc:302 +#: src/source-download.cc:299 msgid "Required source packages available in download directory:" msgstr "" -#: src/source-download.cc:306 +#: src/source-download.cc:303 msgid "Required source packages to be downloaded:" msgstr "" -#: src/source-download.cc:310 +#: src/source-download.cc:307 msgid "Superfluous source packages in download directory:" msgstr "" #. translators: table headers -#: src/source-download.cc:324 +#: src/source-download.cc:321 msgid "Source package" msgstr "" -#: src/source-download.cc:324 +#: src/source-download.cc:321 msgid "Installed package" msgstr "" -#: src/source-download.cc:375 +#: src/source-download.cc:372 msgid "Use '--verbose' option for a full list of required source packages." msgstr "" -#: src/source-download.cc:384 +#: src/source-download.cc:381 msgid "Deleting superfluous source packages" msgstr "" -#: src/source-download.cc:395 -#, c-format +#: src/source-download.cc:392 +#, c-format, boost-format msgid "Failed to remove source package '%s'" msgstr "" -#: src/source-download.cc:406 +#: src/source-download.cc:403 msgid "No superfluous source packages to delete." msgstr "" -#: src/source-download.cc:416 +#: src/source-download.cc:413 msgid "Downloading required source packages..." msgstr "" -#: src/source-download.cc:435 -#, c-format +#: src/source-download.cc:432 +#, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' is not provided by any repository." msgstr "" -#: src/source-download.cc:454 src/source-download.cc:468 -#, c-format +#: src/source-download.cc:451 src/source-download.cc:465 +#, c-format, boost-format msgid "Error downloading source package '%s'." msgstr "" -#: src/source-download.cc:479 +#: src/source-download.cc:476 msgid "No source packages to download." msgstr "" -#: src/source-download.cc:485 src/download.cc:223 -msgid "Finished with error." -msgstr "" - -#: src/source-download.cc:487 src/download.cc:225 -msgid "Done." -msgstr "" - #. translators: package version (header) #: src/search.cc:59 src/search.cc:73 src/search.cc:464 src/search.cc:606 #: src/search.cc:679 @@ -4155,95 +4617,107 @@ msgstr "" #: src/search.cc:786 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "No providers of '%s' found." msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:86 +#: src/output/OutNormal.cc:83 msgid "Warning: " msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:239 src/output/OutNormal.cc:247 -#: src/output/OutNormal.cc:354 src/output/OutNormal.cc:362 +#: src/output/OutNormal.cc:228 src/output/OutNormal.cc:233 +#: src/output/OutNormal.cc:337 src/output/OutNormal.cc:342 msgid "error" msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:244 src/output/OutNormal.cc:247 -#: src/output/OutNormal.cc:359 src/output/OutNormal.cc:362 +#: src/output/OutNormal.cc:230 src/output/OutNormal.cc:233 +#: src/output/OutNormal.cc:339 src/output/OutNormal.cc:342 msgid "done" msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:269 src/output/OutNormal.cc:305 -#: src/output/OutNormal.cc:343 +#: src/output/OutNormal.cc:255 src/output/OutNormal.cc:291 +#: src/output/OutNormal.cc:329 msgid "Retrieving:" msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:276 +#: src/output/OutNormal.cc:262 msgid "starting" msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:403 +#: src/output/OutNormal.cc:385 msgid "No help available for this prompt." msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:415 +#: src/output/OutNormal.cc:397 msgid "no help available for this option" msgstr "" #. translators: Label text; is followed by ': cmdline argument' -#: src/download.cc:118 +#: src/download.cc:114 msgid "Argument resolves to no package" msgstr "" -#: src/download.cc:140 +#: src/download.cc:136 msgid "No prune to best version." msgstr "" -#: src/download.cc:146 +#: src/download.cc:142 msgid "Prune to best version..." msgstr "" -#: src/download.cc:152 +#: src/download.cc:148 msgid "Not downloading anything..." msgstr "" -#: src/download.cc:189 -#, c-format +#: src/download.cc:190 +#, c-format, boost-format msgid "Error downloading package '%s'." msgstr "" -#: src/download.cc:203 -#, c-format +#: src/download.cc:204 +#, c-format, boost-format msgid "Not downloading package '%s'." msgstr "" #: src/PackageArgs.cc:216 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' not found in package names. Trying '%s'." msgstr "" #: src/PackageArgs.cc:232 -#, c-format -msgid "Different package type specified in '%s' option and '%s' argument. Will use the latter." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Different package type specified in '%s' option and '%s' argument. Will use " +"the latter." msgstr "" #: src/PackageArgs.cc:249 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "'%s' is not a package name or capability." msgstr "" +#: src/Zypper.h:439 +msgid "Finished with error." +msgstr "" + +#: src/Zypper.h:441 +msgid "Done." +msgstr "" + #. translators: the first %s is name of the resolvable, #. the second is its kind (e.g. 'zypper package') #: src/misc.cc:154 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "" #. translators: the first %s is the name of the package, the second #. is " (package-type)" if other than "package" (patch/product/pattern) #: src/misc.cc:180 -#, c-format -msgid "In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license agreement:" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license " +"agreement:" msgstr "" #. lincense prompt @@ -4258,14 +4732,16 @@ #. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option #: src/misc.cc:209 -#, c-format -msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement " +"with required licenses, or use the %s option." msgstr "" #. translators: e.g. "... with flash package license." #. ! \todo fix this to allow proper translation #: src/misc.cc:221 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "" @@ -4282,47 +4758,47 @@ msgstr "" #: src/misc.cc:300 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installed packages: %d" msgstr "" #: src/misc.cc:301 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installed packages with counterparts in repositories: %d" msgstr "" #: src/misc.cc:302 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installed packages with EULAs: %d" msgstr "" #: src/misc.cc:332 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Package '%s' has source package '%s'." msgstr "" #: src/misc.cc:338 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package '%s' for package '%s' not found." msgstr "" #: src/misc.cc:420 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "" #: src/misc.cc:431 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package %s-%s successfully retrieved." msgstr "" #: src/misc.cc:439 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "" #: src/misc.cc:447 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "" @@ -4370,7 +4846,7 @@ #: src/locks.cc:243 #, c-format msgid "%zu lock has been successfully removed." -msgid_plural "%zu locks have been succesfully removed." +msgid_plural "%zu locks have been successfully removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -4379,19 +4855,19 @@ msgstr "" #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: src/utils/prompt.h:159 +#: src/utils/prompt.h:160 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/utils/prompt.h:159 +#: src/utils/prompt.h:160 msgid "I/O error" msgstr "" -#: src/utils/prompt.h:159 +#: src/utils/prompt.h:160 msgid "Invalid object" msgstr "" -#: src/utils/prompt.h:166 +#: src/utils/prompt.h:167 msgid "Error" msgstr "" @@ -4410,17 +4886,20 @@ msgstr "" #: src/utils/messages.cc:60 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "The '--%s' option has currently no effect." msgstr "" #: src/utils/messages.cc:78 -#, c-format -msgid "You have chosen to ignore a problem with download or installation of a package which might lead to broken dependencies of other packages. It is recommended to run '%s' after the operation has finished." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"You have chosen to ignore a problem with download or installation of a " +"package which might lead to broken dependencies of other packages. It is " +"recommended to run '%s' after the operation has finished." msgstr "" #: src/utils/pager.cc:36 -#, c-format +#, c-format, boost-format msgid "Press '%c' to exit the pager." msgstr "" @@ -4464,25 +4943,27 @@ #. translators: speaking of two mutually contradicting command line options #: src/utils/getopt.cc:124 -#, c-format -msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s used together with %s, which contradict each other. This property will be " +"left unchanged." msgstr "" #. translators: Press '?' to see all options embedded in this prompt: "Continue? [y/n/? shows all options] (y):" -#: src/utils/prompt.cc:87 +#: src/utils/prompt.cc:81 msgid "shows all options" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:149 src/utils/prompt.cc:279 src/utils/prompt.cc:351 +#: src/utils/prompt.cc:138 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343 msgid "yes" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:150 src/utils/prompt.cc:279 src/utils/prompt.cc:351 +#: src/utils/prompt.cc:139 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343 msgid "no" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:173 src/utils/prompt.cc:218 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:162 src/utils/prompt.cc:207 +#, c-format, boost-format msgid "Retrying in %u seconds..." msgstr "" @@ -4492,193 +4973,207 @@ #. the answers must be separated by slash characters '/' and must #. correspond to abort/retry/ignore in that order. #. The answers should be lower case letters. -#: src/utils/prompt.cc:179 src/utils/prompt.cc:267 +#: src/utils/prompt.cc:168 src/utils/prompt.cc:256 msgid "a/r/i" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:230 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:219 +#, c-format, boost-format msgid "Autoselecting '%s' after %u second." msgid_plural "Autoselecting '%s' after %u seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/prompt.cc:249 +#: src/utils/prompt.cc:238 msgid "Trying again..." msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:344 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:336 +#, c-format, boost-format msgid "Invalid answer '%s'." msgstr "" #. translators: the %s are: 'y', 'yes' (translated), 'n', and 'no' (translated). -#: src/utils/prompt.cc:350 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:342 +#, c-format, boost-format msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you." msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:364 -#, c-format +#: src/utils/prompt.cc:356 +#, c-format, boost-format msgid "" "If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n" "option to make zypper use default answers to prompts." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:99 +#: src/utils/misc.cc:118 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:101 +#: src/utils/misc.cc:120 msgid "pattern" msgid_plural "patterns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:103 +#: src/utils/misc.cc:122 msgid "product" msgid_plural "product" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:105 +#: src/utils/misc.cc:124 msgid "patch" msgid_plural "patches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:107 +#: src/utils/misc.cc:126 msgid "srcpackage" msgid_plural "srcpackages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:109 +#: src/utils/misc.cc:128 msgid "application" msgid_plural "applications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. default -#: src/utils/misc.cc:111 +#: src/utils/misc.cc:130 msgid "resolvable" msgid_plural "resolvables" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/utils/misc.cc:120 +#: src/utils/misc.cc:139 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:127 +#: src/utils/misc.cc:146 msgid "Needed" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:132 +#: src/utils/misc.cc:151 msgid "Not Needed" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:183 +#: src/utils/misc.cc:202 msgid "Specified local path does not exist or is not accessible." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:195 +#: src/utils/misc.cc:214 msgid "Given URI is invalid" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:257 -msgid "Invalid OBS URI." +#. Guess failed: +#. translators: don't translate '<platform>' +#: src/utils/misc.cc:305 +msgid "Unable to guess a value for <platform>." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:257 -msgid "Correct form is obs://<project>/[platform]" +#: src/utils/misc.cc:306 +msgid "Please use obs://<project>/<platform>" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:258 -#, c-format +#: src/utils/misc.cc:307 src/utils/misc.cc:336 +#, c-format, boost-format msgid "Example: %s" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:308 +#: src/utils/misc.cc:335 +msgid "Invalid OBS URI." +msgstr "" + +#: src/utils/misc.cc:335 +msgid "Correct form is obs://<project>/[platform]" +msgstr "" + +#: src/utils/misc.cc:386 msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:309 +#: src/utils/misc.cc:387 msgid "Perhaps you are running out of disk space." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:317 +#: src/utils/misc.cc:395 msgid "Problem retrieving the specified RPM file" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:318 +#: src/utils/misc.cc:396 msgid "Please check whether the file is accessible." msgstr "" #. process ID -#: src/utils/misc.cc:420 +#: src/utils/misc.cc:499 msgid "PID" msgstr "" #. parent process ID -#: src/utils/misc.cc:422 +#: src/utils/misc.cc:501 msgid "PPID" msgstr "" #. process user ID -#: src/utils/misc.cc:424 +#: src/utils/misc.cc:503 msgid "UID" msgstr "" #. process login name -#: src/utils/misc.cc:426 -msgid "Login" +#: src/utils/misc.cc:505 +msgid "User" msgstr "" #. process command name -#: src/utils/misc.cc:428 +#: src/utils/misc.cc:507 msgid "Command" msgstr "" #. "list of deleted files or libraries accessed" -#: src/utils/misc.cc:432 +#: src/utils/misc.cc:511 msgid "Files" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:452 +#: src/utils/misc.cc:531 msgid "No processes using deleted files found." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:456 +#: src/utils/misc.cc:535 msgid "The following running processes use deleted files:" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:459 +#: src/utils/misc.cc:538 msgid "You may wish to restart these processes." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:461 -#, c-format -msgid "See '%s' for information about the meaning of values in the above table." +#: src/utils/misc.cc:540 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"See '%s' for information about the meaning of values in the above table." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:469 -msgid "Note: Not running as root you are limited to searching for files you have permission to examine with the system stat(2) function. The result might be incomplete." +#: src/utils/misc.cc:548 +msgid "" +"Note: Not running as root you are limited to searching for files you have " +"permission to examine with the system stat(2) function. The result might be " +"incomplete." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:510 -#, c-format +#: src/utils/misc.cc:589 +#, c-format, boost-format msgid "Unknown download mode '%s'." msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:511 -#, c-format +#: src/utils/misc.cc:590 +#, c-format, boost-format msgid "Available download modes: %s" msgstr "" -#: src/utils/misc.cc:525 -#, c-format +#: src/utils/misc.cc:604 +#, c-format, boost-format msgid "Option '%s' overrides '%s'." msgstr ""
participants (1)
-
huftis@svn2.opensuse.org